FelrHaaiear
(arrears)
H9227
itary
Fo Fo Aas Haasteel aa) (9227 BAAS
fia a: SAiT)nc | saa
Sara quart qe
9694
Wea Sof—
ar
fe serge zare avd, 31° fire,
SR Ges, TareasPublisher's Note
‘The present work was undertaken by the Ganga-
natha Jha Research Institute, with the financial help
of the Ministry of Education, Government of India.
Collection and collatiow ofthe manuscripts and, later,
the'editing and printing of the text took considerably
longer than was excepted. Even so, after the text had
been printed, it was found to contain numerous errors
which were mainly due to both the editing and the
proofreading being done by different persons at differ-
ent times. Some of the forms had to be reprinted and
Errata had to be appended. However, misprints per-
taining to Anusyara, and the division of Padas and
Compounds could not be included in the Errata. These
can be corrected only in the second edition of the
work.
The editing was done under the general supervision
of the late Mahamahopadhysya Umesha Mishra and
later Mahamahoptdhysya Gopinath Kaviraja who has
also kindly written (in Hindi) an extensive Introduction
to the work. Tam sincerely grateful to him: My thanks
are also due to Pandit Sitanatha Jha and Dr, Kishor
Nath Jha of the Ganganatha Jha Research Institute,
who have helped in the editing and proofreading of
_ the text. Dr. Kishor Nath Jha has alo prepared not
only the Errata but also the several Parisistas which
will be of great help to the intérested. reader in unravel-
ling the riddles of numerous Slokas of the text.H
The Ganganatha Jha Research Institute has been
taken over by the Rashtriya Sanskrit Sansthan, Ministry.
of Education, Government of India, since the Ist of
June 1971, and it has been renamed as ‘Ganganath Jha
Kendriya Sanskrit. Vidyapeetha? As the Principal of
the Vidyapeetha, I have great pleasure in presenting
tothe scholars the Kamakalakhanga of the Mahakitla-
sami, an extensive and important treatise on Tantra.
It is hoped that one more Khanda of the work, the
Gulyakalikhonda will be published by this Vidyapeetha
in the near future.
Ganganatha Jha Kendriya
Sanskrit Vidyapectha,
Motilal Nehru Park,
ALLAHABAD. ARYENDRA SHARMA
July 20, 1972. Principal.fara
faqa:
Foreword
after
R80 TH: Tea:
PEARS: TA,
arrrararset stg
AAR a TA:
QYR TA: Tee:
Rv5 FA: Tet:
Vey TH: Wet:
aeafaasrt werlaaaataTl
bvi
R-vo
23-2o
wR
4
ts
RAH’
Re
RyQe aA: Tea:
RTA Wares eT
Tragaarfraray
aioee
ay
33
¥¥—S0
ee
¥e
¥s
aR
uy
aS
wE
&f-95
sf
ae
3
et
9=-RFe
oo
eF
c%
a
és(«= )
ee
thant
gs
Re
tre
te
RRR
833
IY
ea
aXe
ate
229
tle
Re
RRo
RRe
238
83a
qRR
tie
Re
Re-live
§36Pee Vs
aay
Ree
ve
exe
Ihe tho
th
t4s
Ritts
282
hee
en-1 69
tec
9eq
ead
2éi9—-4G85
es
2e3-Weu
ta3_ifefretia I-32
{—riilenaseadiart anaes |g
starrer: =
i—reiasledsea slat TTA go
coagedaragact sataeniat yé
.~ ears arat sian fore RE
Snearraienaediiaemt amigas 6
ararrrir ReFOREWORD
Malismahopadhysya Dr Umesha Mishra, the late
Secretary of the Ganganatha Jha Research Institute,
made a propesal to wie Government of India in 196!
when he was the Vice-Chancellor of the K.S. Sanskrit
University, Darbhanga, that the famous work on Tantra
called Mahukdlasatthiva be taken up for publication.
The scheme be drew up involved a total expenditure
of Rs. 1,22,964. Tn 1963 the Central Sanskrit Board
approved the scheme in principle and made an initial
grant of Rs. 5,000 only “for transcription, collation,
microfilming and taking photostat copies of the Manu-
scripts of the work, provided itwas undertaken by: the
Ganganatha Jha Research Institute’.
Thereupon Dr. Mishra approached various: Manu-
script collections for copies of the work. In particular,
he made prolonged efforts to get copies of the Manu-
scripts of the work from Nepal, Through the good
offices of the late Prime Minister of India, Shri Lal Baka-
dur Shastri and! the then Indian Ambassador in Nepal,
ShriShriman Narain, he succeeded in finding out that
there are nearly 58 Manuscripts of the: huge -work in
the Nepalese library, covering nearly 3740 .folia. The
charges for transcribing them came (0 more than
Rs. 18,700, It was, therefore, arranged that photostat
copies of the most complete text fiom among’ these
atone should be obtained: Accortlingly, through the
patient efforts of Dr. Indu Shekhar, Cultural Aitacheu
in the Embassy of India, Nepal, photostat copies: of
107 folia of Kamakalakhanda portion were procured by
the end of 1966. Dr: Indu Shekhar wrote to’ the
Secretary; “Further photographs of the fragmentary
Mss, are not possible as these do not contain much
rélevant or important material; if you are keen to get
fragmentary portions photographed it will cost tremen-
dously which I believe will be a waste’. It is only
now, after several years of continued cfforts, that in
February 1971 the Archaeology Department of the
Government of Nepal have assured us that a photostat
copy of the complete Manuscript of the Gubpakulikhanta
also can be sent to the Institute at a cost of Ra. 1650.
Arrangements have been made to procure this photostat
copy as well.
Meanwhile, efforts were made to obtain copies of
the Manuscripts of Malalalasamiirat elsewhere too. It
is regretted that though it is reported that complete
copies of the Manuscript of the work are available
with some Pandits, such as, Shri Jeeveshwar Singh, Bela
Palace, Darbhanga; Pandit Rajeshwar Shastri Dravid,
Principal, Sanga Veda Vidyalaya, Varanasi; and a
Pandit at Shahjahanpur, Uttar Pradesh, they have so
far been reluctant to allow them to be used by the
Institute.
Nevertheless, so far we have succecded in finding
out the following portions of the Manuscript of the
Moahakalasamhia :
(1) From Patala 181 to Patala 195 called Guhyakalt-
Kanga, There are five photostat-copies of it in ouriv
actual possession + (a) ene from Chandradhari Museum,
Darbhanga—Ms. No CSMT/64; (b}-(c) two from BK.
§. D. Sanskrit University, Darbhanga Bundle No. 164
and Bundle No. 251; (d)-(e) &eo from Varanascya
Sanskrit University, Varanasi—Ms. No. 24709 and
Ms. No. 24897. We have had access to two more
Manuscripts of this portion but have not yet been
able to procure their photostat copies: (f) one at
K. 8. D. Sanskrit University, Darbhanga, Bundle
No, 167 and (g) one at Varanaseya Sanskrit Uni-
versity, Varanasi Ms. No. 54290/12/180 'Fantra. The
Archacolozy Department, Government of Nepal have
also promised (as pointed out above) to send photostat
copy of this portion, butwe have not yet had access
to it.
A portion of Guhyakalikhanda is said to have been
printed in Unpublished Upanisads, Adyar, 1933, pages
410-420 and a Devanngari Ms. of folia 69-302, Patala
193 is also reported to-exist in the Royal Asatic Socicty
of Bengal, Calcutta, No. 6818 (vide—Tantra Mss., 1940,
Vol. VIII, pt. 2, p. 873)-
(2) Potala 221. There is only one Manuscript of it
in the focal Uttar Pradesh State Archives Library,
Ms. No. 7222, We have not yet been able to procure
its photostat copy.
(3) Prom Patala 247 to Palala 255 called Aamakala-
Khanda, There are three photostat copies of it in our
actual poss¢ssion* (a) one from State Library, Nepal,
which is the only complete Ms. available ; (bh) one
incomplete: copy from Ghandradhari Museum, Dar-
bhanga, Ms. No, CSMT/64, and (c) anolher incomplete
copy from K. 8. D. Sanskrit University, Darbhanga,iv
Bundle No. 164. We have had access to one more
incomplete Manuscript of this portion but have not yet
been able to procure its photostat copy; itis at Vara-
naseya Sanskrit University, Varanasi, Ms, No. 54230/
12/180 'Pantra.
(4) Unidentified portion of Kalakalikhanga containing
“Kilakalisahasrantma." There are two. Manuscripts
of this portion + ove in our own Research Institute, Ms,
No, St, 958/6933 and avofler in the local Uttar Pra-
desh State Archives Library, Ms. No 6636.
Tt will thus be scen that of the known 255 Patalas
only 30 complete and one incomplete Patala have come
to our knowledge. It is hoped that it will be possible
totrace out and unearth the remaining portions at an
early date.
Tn view of these difficulties and the vast nature of
the work it was felt that we need not wait endlessly for
the entire Manuscripts of the work to be procured and
start the work of transcription and collation of the
available sections. Accordingly, the [ustitute appointed
Pandits and Research Scholats for the purpose under
the Editorship of Mahamahopadhyaya Dr. Umesha
Mishra. Uslortunately the Goyerument did not ‘sane-
tion the full expenses of transcription and collation work
and the Tnstitute was obliged to engage them sporadi-
cally whenever it could afford todo:so. Among those
who have been thus employed by the Institute for
transcription and collation of Afahikalaramhhifa. Manu-
scripts.so far, mention may be made of Dr. Asha Ram
‘Tripathi, Pandit Babu Ram Upadhyaya, Pandit Deye-¥
ndra Mishra, Pandit Jayakishora Jha and Pandit Teka~
nath fla.
Tt was possible only in January 1970 to have a full-
time regular Pandit for this work when the munificent
donation fiom the Beni Prasad Sarojini Tandon Trust a
Scholatship of Rs. 200 per month was made by the pre
micr Rais. of the city, Sri Beni Prasad Tandon. Besides
this in March 1970 when the Institute finances improved,
the post of a part-time Pandit in the Manuscript Depart-
ment of the Institute which was temporarily transferred
to Malhskalasathis Department was converted into a
postof full-time Manuscript Pandit, and the Beni Prasad
Sarojini Tandea Trust Scholar could also be given an
additional salary of Rs. i00 per month. Since then
Pandit Sitanatha Jia as Beni Prasad Sarojint Tandon
Trust Scholar and now as’ Manuscript Pandit and Dr,
Kishor Nath jha as Manuscript Pandit and now as
Research Officer are engaged on the task of transcri-
bing and collating there Manuscripts.
Dr. Umesha Mishra was able to edit the Aamakala-
ihanda only in part when the cruel hands of Death took
him away from this world in September 1967, There~
tipon Mahamahopadhyaya Dr. Gopi Nath Kaviraj, late
Principal of the Government Sanskrit College, Varanasi
and the most elderly and eminent Tantra Scholar in
India who is “also the President of this Institute, very
kindly undertook the work of editing. It is a matter of
gratification that Pandit Kaviraj has been able to com-
plete the editorial work of the Kamakalakhanda and in is
hereby possible for us to place it before the scholarly
world, Its publication, no less than the Jearned intro-vi
duction appended to it, would give everyone an idea of
what the huge work would ultimately be.
T am alsa happy to make it public that the collation
work of Gulvahaliblands is nearing completion and it is
alse likely to be published at an carly date.
The publication of Aamakalakianga is no small matter
of satiefaction to’ me personally, as I have thus been
able to realise, albeit partly, a dream which my pre-
deeessor and father the late: Malixmahopadhyaya had
of bringing to light this Jost treasure of the hoary past
Jayakanta Mishra
April 8, 1972, Honorary Sterelaryafrer
o
(%}
sereetifeat & genia spay are =e) aire rat Fae
Terms far nent ware oe here Peer wea af
SRE aye sax andes seep ® ero A norateq car
sedheatay Regier & fra Roa f ise oer & gener apy
aan tenga fiery te He sae fea yer a serene & wer
FW seth ghee ae saz cae Aare eT gee eed ae Peay | Tae fey
FR ate sere Ta ae a marian seater ace
Sever eT era ert fren | wrdifer eager aa ae
Says ite finer ait exam vant We sea Foe ary
ert meat gap ae woe een tear at aa ce oe F aed
amit frePre feet S wey Gat FE Gh Hear aT 1
wath oe are ve yh atarercr tora antes wet pee
Sita g) xefee tt weary & af Fearne wer wef
Stary Gira ot 7 a free a gre Grae ears aes ser oe
Sr AMrre ey eto ey ge ee afier A afafere ex fear | saree
FE Mayes ater errata § i
2)
meat at see are T aqna ere gor st oe
foadq wpe ot)
ge ht ow tec fer Gh ET ee aT
ee Me ee a |
Parfums: gee fae wget oe Fay een wey RI(2)
wave t sare friag Pet wi wtga al adh’, feat saereT
ates & Sy Hove ers sieaga dates e) ae 21
earth * aeya at Pee an saita 2, cies dtae
arm fea amet § | see: sg see wet ae 2. ae WIT Bee FET
Qiag aaa fe omie % ware 8 sya aia 2 fers er TT
R qrax ag At sre fear site eth 2 |
wai qa 8 aia srcaes Sar mae se set eh ae
W feeya glee ere 2) ere A agar gor ar ver 2 | ag et aaa 8
feag mare fers, SiH cma att ace hae tar FF.
sifted fea stm 4 a fear dé, sty % fra cont wre gee oat
aa 3, ere sit wart dtesngs feat oes arg] ear tate
Rubio ser a ey afer re ra & was fare Fae
att sran dia Perera fava et fet, rev 3 uff eo A ae
Sai ise wyag afew aare gar baa se Se fees ot ae,
wa zat rat aoe Fare sfomra eet sere set fra-
Wie RaW Tee ee Sa Bl eee: faeerara Wt aan Sita:
grasa 21
frei a ain wl arais & afin ge a 21 wae
Tee Sree a Ray Har aa eae Pes aha seat Tae
me ve feet get oe aaah Ft gfe cre det 21 se ond
“avac ary 1 ate foul agf
ERTRaT Sea [ey oem
amarefats ayer wat eStart FEA
afeitts agers aa: gerasnte 1
walt card sitea aes |
alinsaia arts dated saa AAT: MI,
areal + Fe ea GT A wearer: |
SaTerass Were: eq: ST FT 1
a: Waleed Talay Tas Yee |
frat Patt aa: tha: aeaferat wafer 1
qeeMeg WaSy aca Pra |
APTA FT TTA |
aoa [ey a] Tet Te aT ae
wee ahaa a Fret seat aT
aver attrzaents taaea aire: |
Saeaa Wala Wereaae TA34 ver] erersafearat ®
Ta FF Tar aa awa frat eazy |
wera Sam wits fargo) wa: 11
AAA APF HATA WATT |
ara Te: trey sawed a2q 1
aifictia aa: searg Sra afeqar aa
trea Sd adisreys fra
TATE Seat ATG ad: TH A
So al azar Say: Taahra
TF PS FT ATTA I
qafaifa saateacaty Srafs
aa: fattageaeca wa: sppifaa: 11
wreteatac fareq aa WEA |
faa fe gfe aoret ss afqaa i
[weg] Tat + ae galery aa aT I
ware F Wed aA F aif
Boet a fret freer fe qa
ell CA) a lalaby
Faawreraney Prieto: Ty I
ols ibladsiinbalinioilRs
armaaTaEy [eeu sea
WATS UA: TAP AATA AMET Ut
sarad favieatg. grenda alee 1
qpfats ge fae wars ary
AAMT AMA AL: TATA |
warag: vo faa cad fe areas
qaa Tae Tat TET |
aa SHAT HIST HTT HT 1)
qraeasrraratt ASAT Tz |
wg acid Tah AAAKTAT II
Te aia Ts aes TOTTAART |
ehriatt arecq sat arate TAT 1
SAA AT Tal WATTS TT |
afata 3 Fe eed Areas Aa II
ARAGATS FalET ATT CATE AA: |
aearares Hariis aint aferecr = 11
aatsdat warata Tea Ta |
Hae AatasaimSlT AT Cee a]
frgafrcastafiy
TES TANET
afa soraraiia sorscticrarhe fir
feafsarfcin sears Ga: Sarcarhefir
Semicathantinintent a
aaa @fe # af sat arciae 1ae, Tet] aernraaigaat
SAGA Tar HAT FAP A aT: TA! Uh
sree: |
aifaatar ela Seat ATTA: FASse A
aatfaar srsrer searrafaay fag: |
qraTsrarataer aes atetay Ul
qeatea faaraa Heal 7 a: fe 1
adem fatraegar Tat area: Mt
wala wes gy Feat TAA: |
farayarantatinn Taare as: II
qeqia siaaes Deas TATA |
HEMSa aR HHT TAT
ara feraral 3 aaa: |
ua fafany fafasaraity faerie:
sarerraifaert safe afer: |
seated TACPaNEAS FIT MTL
aeaiedet garg sreredats eT: "
FARA AACAT TATA |
FRA sare aac TA: Il
mq agua ds Preaafeetaary
qedina fear Arar Thea |
wai seer fafa @eATITATATeA |as
aT RAAISA [Rex see
WaT aaes shat ateqAvSer Il
Sars earcataart saeATT set fra |
gafqgeret dsieracntrat: 11
ACHAT F SEIT SMSTATTSM: |
datas Haters TAIT
arageeas Tattataaiaa |
We Wisse seat area rea I
faaafeanactariargeraaar |
aay daa eainapes F
Asal TATA aT GSAT |
fam Tavirarararaahs: TIA |
fefeaseates ares Seetate arag |
Sane: Tea TARTS
were ft wae ced shears
aaca qa fa aheateacgorseay ate: 11
aaah seat se Tet ase aay |
aqaSaa TAT Wad aeeaeTaT |
HAMA TATA TTT TATTAT:
Sumas asta
TTA TAT LITT Ss |
ares frpraies Tefiss saga 11
TATA AF TATA TT: |
way [vee] Als SPH wernrandeeT |
seal at aaatieat wacael afacaia 1Rey qe] aarererd fearat 3
aeaqat cat seaiefearearzarr 4 1
qeatifed efa avseea yard |
fraaead TH A ATTATT |
maar aiwresrat art arerytrayy 11
SASs TEs FESS FI
areata te aris sag |
areaet aeaniiaed areatats afar |
Waal wee aft mracar: aaa |
WAS AAS TAASaaTeA |
WU Sa Tae AT UI
aargipa fagae Haga datz |
at: FAFA TSVAATE II
Teas Tare TMT Te TAT
Hed arenes THasTT CT A
AST AAAS HATE FT |
arias ta afeatS TE |
RSet Seay |
aa era ata aieqeq aPrar=eTy Il
ractas aftraraaisetrae |
Haare saat WISasseT |
qeaeeredaceat tS araifeha: ga: |Yo
FATES [x24 er
GHametoeaatat AT [sea] TeV UI
amaaheyay Ear, araifeata TAT |
qatar fated arated dat
qaentary aaa aheeaTe |
arate aH Aaaaatas I
weal sehaaaiin faster |
TSaMetataear FH TaAaera: Nl
Ratha: qaacare afearqeaataary |
soraea Pafaaces wearin Tet |
SAA TATA FI
smrenres fated deahe Fara: 1
aa Tend sacar aa fered aa |
sereqanra fe aay ais fafa |
PASAT TTA, |
Tatar Prete af Tee aeaTSaTeT: 1
asa fate ar aed Tats ST |
aad faeces frarrfsettaay, 1
wepeaarn faarmataiadt |
faarfaguiatericarifactaare |
auaarteary arirarsta afararz |
SqMaRaeaa Sa) Arar TATA
eqreay Geatniataar fae aria arate
aSaaraeas sat ATTRACT: |
MaMaie Tt: Fel TeTeaAtaay |< eeaiqetr] sererafearat wt
Tas AACA Wes THETA I
aa Sees Fale Aas
FMS Fe Tats a RATA: Tae: I
fasqaearqral scat sararaeoiia FI
AA: Wel aay Area EaraTet Sle aA:
Aaa Tae aera A TAT FT |
Tae Ty TET FI
fagcgeeaa PTS Tat FF |
qfearcaal 2290, THT: I
Tas TT sa HITT |
aeeya: Fa ATT TATA Ih
aa: ararfeaearar aaereraTeIaT |
aeqqiaea aad ater +
aan asain sea: TEAS I
qearyg car aes meat Frees aT |
TaN: aA VTE UI
Saariat TF TT Tas FI
gar afeaaas wramerafeary |
measles Sa Fat AATAAAT 1
aeties fafeat are area |
ta zarafaart oferta wars |
abaice Fie TF et TAT TTIFRaAEA |xve em
uaet arate 7 fever wera |
Ua wart aA eTaTqeaTaMMT WAC |
Gaeq qhtetiert areca Pritad 1
PATA AT PAT TTT |
qaeq fed af car teararatt 1
Fi [ee w/t feet ea sare A ATA |
wate fafate yee: Faiap SHIH |
wach aq staat fesse: Sara |
fad sree ae staat: ofeeraT
faara ForaTtes Afaaretaatea: |
fag savant erat ararviy Farer 43 I
Ue HSAs aT SET aeaT TAT: |
Waed Vea STH Ite |
wert sat jeqratars Fars |
taetad TL erat Waar, It
amy Protea Aaet Sat FATT I
agen fagarg at a aeaistrerfr
squrasiat amt staan saaate: 11
SqavS FATE TAT FeTHATw II
efreiars: faa; va Farrtaia
arene faa TaTQAITTT 1
gears afavela erie 3 Fart |eq cea] agieraniearat ”
AAT Hay TTT
weLMers Te FETT: |
Tada TAS TAT |
aia arrrarpils eat ert Fy
er wean sat aad fascia i
ametightear sere, TteATET: |
Tay Fadi Gat wore Ta 1
zaaat alte a)eaiai ar faraer fester
ararats ataa aararia feareaar 11
Sera ot her eraraete aa |
RATATAT
TAMTSATAG STAT ALAIN ATA Fag: |
aera at ares afar |
woacat warEey ates Baa: |
metaat T ATTOPREIIITT a TaRT I
avast fead ait aacarat feaarqat |
Weqa Fe oe TATA Wey 1
frei a areaentiar atiaraar |
argierat afeaviear aTareareyray FAY I
Ma PEI A TAHA FT |
ar aa 4 Safe Fert assacact Ii
faarcieateert: aes 7 Ae: |
a9 Tae waar I
ists sahara ae |Cs STASATAISA (ave seat
aaa watatietle Fares: 1
HEaAeA a FAS BI ST!
amram sega faare Asay |
arena tqared fafarcdai faasaad
earfaary Fefaaral aerrredfgarat TAaeArTaAT ATH
femarfanqaacaifem: Tees 11
simgrela Sars 1
ag 2afe aaa sarees o |
faatearta a9t fe cea faetico apt gear!
aqfauiatavart serra vatata:
qariaaateed a 0a sieavicie: |
arat ereateaal wetted fata: fra
maractaea fe a fered TAA |
qaiiataa Sea:
Cara rates ATI aT II
qeta ar adit Sear fear |
We ant gates TAT AI
fHaRTeTA Wars: Fa Sar: WATT: |
warponeataaiia: Sarasa As: ti
Panesar eieoy weraieafer
rane areas ete a Se
Bae erty Tay SSHaw gee] seraret zara
aay sa SAAT TTT II
qed Saad sarees ais qHvsse |
aay Felaia TT STANTS II
pacHies sare era ea alaTHaTe |
saarat Tat fale SAAT I
gadis Fades STAT |
Arpaio: SeaTes aaae
aa: faarasial satcraratte |
MaaaaaT VATA ST I
sat ga WETITaT: SARITA |
saat aig af Peal WaaMtiaaaTe: |
areia TANT Tela AAT |
WAL Saag Sat ASST I
Watfad Fao a fafrresanhaz 1
HARA adi HEGeATET FAT |
Saas HET TATA
osfamfed araseca ate ferra
avatar fad TSS TT TTT |
wa aa fae aa: sede aaa aT |
are straa aren featard afer ae 0
Tae Waa arateaaead: |a8
ATA PATA, [ave dats
atau FA WAST ATTA: 1
wea sfeacara frarat afenhat 1
ee aL il
Ha TTF ast yes Tae
Herat tage Sadist a Tana |
STS TSA ST TATA AA ATCSH 41
THe TE ATS ATTA = ||
Ws seats ast AAA 11
vaais tardies Pataca aera |
ete
oe eee
afed Tae AAAS Re wT: |
Sasa Tel FS TAT TTT |
earth arate sear aha ae
wea Foetal art Seat arco 1
=a ten Gaaesr eet aaa: |
wen qqaeds op aaa I
STMT Tessa |2¥R Gea] Rareradifgarat
aren atet Te HALT ATE |
rear aarti yee A
arr Tames aan Przais |
TM SAPS T WaT F AETAAT: |
aeaistt frag aet qeatatahrarct |
Ha STAs Ags: falas a A
WH: Td: Weiseh: Geral Ta: |
wen: malas aqitetrtioas: |)
qe Teaniat aaa fare: 1
Uae Teas TT
meer seat mat aefer seat
% Ud arrest fe Areareawaraa: |!
afaat fronrem: Tear qetatet: |
AAT SAAT Teal zenfasaatas tl
aa aa geal farsa Geo aA:
ast FST tease ater: ii
AAA TeaTsA VASA TAAeT |
om fe agaren at om qredfa fifa
Tate afaar piercer: afadtae 1
a aeafafenrife qamraht sera
Seahy ale, apa Tt fre at TqaAaT
frearat saat frat aearst FererAAy i
a4 3H gfe vara) aera |
Ff Sanaa aera TAT |RTA SL
aaa saeaifa sari Prfesraae |
ara aaatat vaarareerary
aaah aextistenr aPeatat arratir |
aeareart aah aay ated wer fate
qaaaaea aT: Aaa
ait sataar fran ae saree |
fagar afensaaa tenes HAT |
qaeacat aad aS asa TAT |
apie area tlacd Sie ara |
aterm afer acters aafe |
geass ayant qarararat sfesaraf ii
faae soareife gat sean farafa |
fanaa sare ac FatTem Il
afm fahen facar aestats aera |
gree aera fees Fareqard |
fraps Gard TA
qaraaaies aot arate FI
seq Sa ASAT: |
frpaaercetifar Taraet fester 1
arasta HAA ATEaATaaTaT: |
qa TST YmATAT FeTFAT: iy
aed Way AA AelT ATCT |
gyasa Fa Paty I
[s* geq: