Вы находитесь на странице: 1из 80

PATHODIA

SACRA ET PROFANA
OCCUPATI.
— 1

I.

Psalraus 3 , vs. 3 — 4.

fol. 3- -4.

* — —•— •—= # — • — <g-

Multi dicunt, multi, multi dicunt a - nimae meae,

PB— 1^ a f>r
1

i non est salus , non est salus , non est salus ip - si


é

in De-o e - jus.

77

3
Tu au-tem Do - mi ne
- , Do mi- - ne sus - cep - tor meus

-G-
Pi &

es ,
glo-i'i - a me - a ,
glo-ri - a me - a et exal - tans caput meuni , et e-

fi
— G- ~t9 1
(z-
!

-g* ri'

xal - tans caput me-um, glo - ri - a me- a et e - xaltans ca-

put me - um.
1 — 1

II
Psalmus 6 , vs. 2 — 4.

fol. 4—5.

Uo-mi-ne ne in fu- ro

(9-

é—s
^tt —
re tu - 0 arguas me, ar - guas me, neque in i-ra, in i-ra.


1 '
'
— -r f

1 - ra tu - a cor ri pi-as me.

r-S»
^
-H
H-1
Hf»^.^
« 1 —a C '

1
: f-l— -t :
— 1

6Ç _< g i Q -

Mi - se - re-re mei, Domi-ne, quo - niam in - firmus sum ; sana me, sana

4^^- ^
-^-^
^ -1 ^1 —(9

—rt=Ft= — 1* i-fe^

me, Domi-ne, quoniam contnr-ba-ta sunt os-sa me - - - a, et

^ ,

c 1— ^

1
« m__m ^ ^ 1

a - ni-ma mea tur - Lata est, turbata, tur - bata est valde.

^—(^
-i— *li

Sed tu Do-mine, tu Do-mi-ne , Do-mi-ne , us

«5» G ]- (« —
— ^
1

\

que - quo.

hS2-
III.

Psalmus —
12
13'
, vs. 1 — 4.

fol. 5—6.

W2 •
1
—j—t—
Usquequo Domi - ne ,
usquequo o-bli-visce - ris me in

finein? usque-quo, usque - quo a - vertis fa-ci-em tu - am a me?

Quamdiu po-nam cou - si - li - a in a-ni-ma me -a, do - lorem, do-lo-

m -19-
1 —

é é K)

rem in corde me - o per di - em ? usque-quo ,


usque-quo

—& &
—W G> 1

^ --1
G 1

e-xalt-a-bi-tur i-ni-mi-cus me-us super me? Ees-pi-ce

1
^
4

Eespi-ce et e - xau-di , e - xau di me Domine,

^2

1
n-1 ^
— 1
r P«
1
,

i -^—(^

Deus me
6»-

Domi-ne Deus , Do - mi-ne - us. Respi-ce -us.

J aJ ^ ^
S3, -<5»-

r
— , ^—
\ , ^— 1

Psalmus —, Ys. 4—5.

fol. 6-7.

r— • F-i
1 • 9 m P P i-^—B m
\/

Do-mi ne -
,
Do-mi-ne Deus meus , clama vi, cla-raa-

gv^-r — rf hf- — 1

^ f 1
'


^
r-G—i M

1 1

g .

- vi ad te et sa-na-sti, et sa-na-sti et 3a-na - sti me. Du - ni! - ne

r ^ -f —f— 1

tf2
1
= ^ G

r-fi- -\- — —— 'i =

— ' / r
— • , g /
m
b—h— t

edu-xis - ti edu - xis-ti ab in-fer-no a nimara me - am, sal-

~t^-M
—H-i—P —— -
• —r- <5>-

3^
1 —

vasti me , sal-vasti me a descen - den - ti - bus in la - cum.

3=t m
f p p
itzr:

Psalli - te psalli-te Do - mi-no san - cti e - jus, et confi-


,

\ r-r^ 6»
1
1
^-

-6»
2E£

te-mi-ni , et confi - te-mi-ni memo-ri-ae sancti-ta - tis e-jus, mémo-

r-= —
I"-
»s— 6* 6)

^Vf-r 1 1
1
_) 1 1
-

1y—P

ri-ae sanctita - tis, san - cti-ta-tis e - jus.

4^ ii ^

2
, ——

9Q
Psalmus vs. 8—10.

fol. 7-8.

——&—
— r &—S •
——
1

—fii
^ ^ 1

A - ver - tis - ti a - ver - tis- ti , a ver-tis-ti

(2.

=J^^ 1
— ^

\

fa-ci-em, fa-ci-em tu-am a me, et factus sum , et factus sum conturba - tus,

conturba - tus. Ad te Do-mi-ne, ad te Do-mi-ne, cla-

—n f^-n
^-2 L_
— — ,

-hŒ —^—P — 1

^
f^-
p

'

4—1 '

ma - bo , et ad Deum me um de-pre-ca-bor de-pre - ca-bor.

-«s» ^ si J

i3 25)

a 3
Au-di-vit Do-minus, au - di-vit et misertus est, et misertus est me-i,

-fi>-
V21

factus est Dominus, factus est Dominas ad-ju - tor meus. B. V. d. S. 'd

I I

I I

mm
— 1

VI.
34
Psalmus —
35'
, vs. 21 — 22.

fol. 8-9.

<9 I
P O-
-G G-

Di - la - ta - ve - runt , di - la - ta - verunt super me

— 1
«î^^—
i r- -/« 1_

1

U, lÉ
— . *
r- -j—V
> »
— r
1
* V
V—
os su - um, di - xe-runt, di-xernnt, euge, eu-ge, eu - ge, vi-

—&- (S> 1-- -t ^ ti=t


\ 1


IJ

1

4
•—•
derunt o-cu-li nostri. Vi-dis-ti Do-mine, vi - dis-ti Do-mi-ne,

F* •
ne si-le - as , Vidis-ti Domi-ne , ne si-le as Domi - ne , Domi-

1
ne , ne discedas , Vi-dis-ti Domine , ne si-le - as , ne si - le-as , Do-

mine ne dis - cédas, ne dis - ce - das a me.

m- —&- •
G— 1
— « — ' 1

VII.
Psalmus vs. 9— 10.

fol. 9-10.

Ab omni - bus i - ni-qui-ta- ti-bus ineis e-ru-e me,

^— »
—H — 1
\

-«^
:

—& 1

(S>
[3^
1
^


a
— P N
é ^'eJ
1


-

*
^—F^-^
— 1



—— ^ =1
*

V—
e - ru - e me; op - prc - bri-um dedi 3 - ti, op pro-bri - um in- ?i- pi-

À-

-
\
te-i— ê -t—
• 1 L ^ :

--h

—6*— • '
=1-
— • —
\

• — —S—#—•—• 1

en-ti de- dis - ti me. Ob-mu-tu - i et non a - pe - ru-i os


=^
1
L_ — ^
—— ^

fa
me-um

o —
J

«sL-J
,
quoni

J
- ani

l
u
''
tu , tu

r
fe -

....
ci

JLi-
- sti ,
quoni-am

J
tu

^5y-^-
,

-ri
tu ,

— tu fe-ci-

— -

sti. A-mo - ve, a mo-ve a me pla - gas, a - move a me pla-

â^=^^—=^ ^~ei
F— ' ^
,
1
KH
1=1

—« 1
1

ë
-4' ' ' ë
• ^—m 1

1 «—« 6> 1

gas, a mo-ve a me, a move a me pla - gas tu - as.

I
— J 1 — 1 — ——, 1

VIII.
Paalmus vs. 3.

fol. 10—11.

m * * P m — (5»——g
m m •

Si-ti-vit a-ni-ma me- a, si-ti-vit, si-ti - vit a-ni-ma

:r—
-
'^-r
1 &-a:
/y V — è-^
1

r
—•— ^
1
=-1
2 »—•—•— 1

me-a ad Deum, ad Deum fortem, ad Deum fortem for-tem , - - et vi-

-t^f —— ^ k-j
• ——P—


i

[—
• ^ t^=i^
\ 1
-1
0 ——.

2
-4-: =«-^

^1 &— — (© —— 1
I ^ 1 «i e^-zS

vum. -vum. Q,uan-do ,


quan-do ,
qxiando ve- ni -am et ap-pa - re-bo

— -^ 1
G —
^ —r — —
1

4>^- m g,— — —— t

<5> & —<5>


=1=^
^ G»

Quando, quando, quando ve-ni-am et ap-pa - re - bo an-

\
1
— -J

1 !: 0 1
^ 1
* '
\

'

— «s»

é 0 -'g-g>-
g I
\ » m
m -m ^
9 i
' m
» S —

te fa-ci-em, an - te fa-ci-em, Quando ve-ni-am et ap-pa - re-bo,

gkj J —é II, • ^
= 1
*-
\ *fr
J 1

m et ap-pa-re-bo an-te
p p

fa-ci-em
• ra

De -
&

i ? Quan-

3
, , 1

IX.
41
Psalmus —,
42
vs. 6 — 7.

fol. 11—12.

3
Qna - re tris-tis es ,
qua-re ,
qua-re tris-tis

1--—

— ——
es qua-re tristis es, a - nima me- a, et quare, quare conturbas

pi»1^ r
c -H
r 1
^-^
1 .

-6>- F ^»-^S
^^^^^^ am
me f Spera spe - ra in De - um ,
quo-ni - ad-

4 -
P
1 /3 J
— 1 —

—*******
11 J+

FCT > J >^~^n >^ ,^

hue con - fi - te - bor il-li sa - lu - ta re vultxis me-i, sa-Iu-

^— •
h-
25*—
1

-J
'
\

^=
z^-^ ^
<5»
1^
1 1/ U
b '

/ 1

ta - re vultus me - i, et De -us me - us.


X.
Psalmus vs. 5 — 6.

fol. 12-13.

I - ni-qui - ta - tera me-am, i - ni-qui-tatem

ÉÉ 1^

i I . >

me-am e go cogno vi, et pecca - - - tum me-um

ê é ê

contra me, contra me contra me est semper.


p ,

— é-

Ti - bi , ti - bi , ti - bi so - li pec - ca VI ti - bi so-

j^J I
I


1
r
-«S»-

li pecca - vi , et ma lum
- , et malum con-tra te et malum
-s _

m
1_

-G-

-fi-.
mi
con-tra te fe Cl

5*
* ^ 5
XI
70
Psalmus —, vs. 5 , 9.

fol. 13—11

/ , ÇXJB

Do -mi -ne, spes me - a a ju-ven - tu-te, a ju-ven-

-6»-

tu - te mea, ne projicias, ne pro - jicias me in tempo - re tempore sene-


,

=9^

(S-

1 l-
ctu-tis. Cum de - fe-ce-rit, cum de - fe-ce-rit, de - fe-ce-rit virtus me

-(2 *
ii G>-
1 —
1

-p-H" a- •
\ 1 1
!
^
a, ne dere-linquas , ne de-re-linquas, ne de-re-linq^uas , ne derelinquas

i-fi»
1

r r r 5-'
r
1
j=

me. Nam et ego, et e - go confitebor, confi-tebor ti-bi in vasis Psalmi,

3 ft — &-

t • w

b —— b

in vasis Psalmi ve - ri - ta - tem tu - am. Deus , Deus ,


psallam ti

^ ^

bi in citha-ra, in citha - ra, Sanc-tus , Sanctus , Sanctus Is - ra-el.


XII
Psalmus —
118
— , vs. 9 — 10. Betli.
X 1 1/

foi U— 15.

O -

1 f
,1
r »^-a-n»->-f-b^-j-
1
1^ 1

In quo , in quo coi'ri - get a do-le-scen-ti - or viam su-

m 1
• h-
1
'

P -m J
^~

-•—•-
am ? in custo-di-en-do , in custo - di-en-do ser - mo

t-r^-h-
-6»-

nes tu - os. In to-to corde, to-to, to-to corde me-o exqui-


— — —

XIII
118
Psalmus —,
1 Xt)
vs. 75—76. Jod.

fol. 15- -16.

—eJ é
1 \—
—é^é i —1

—f" f ^ r f,

Co - gno - vi co - gnovi Domi - ne quia ae-qui-


, ,
,

Ei 1

1
I
— ^

— 1


é— -^-^
1
—1—1 1

.
F=F=F
—rà

—• 0"
4^ m — 9-

tas ju-di- ci -a tu a, et in ve-ri - ta-te , in ve-ri-ta-te tu - a liu-

-<!?—»- —• m—
i
rai-li-as-ti me. Fi-at, fl - at mi-se-ri - cor - di - a tu - a,

(2
r ,

ut con-so-le - - - tur, ut conso - le tur me se - cun-dum e-

«5»
— (S2 4? . ,

— 1
t=
« «
(*
1
--i

j — —— 1
-
X • • <5>
1

loquium tu - um servo ,
servo servo tu - 0.

^
ti


-^1
- 1
— — — 1 — 1

XIV.
Psalmus ~,
1 1 fi

y
1 i
Ys. 97, 102, 103.

fol. 16-i7.


— i-\ l J
\
1
u 'g>—
^1 —
Quomodo ,
quo-mo-do ,
quo-nio-do di - le - xi

-est-
-G-

h-.^
- i
— —— — —
fii

\
»
'
=
r
»
^
1

» r
— —

legem, legem, taam, Do mi - ne. Tota, tota

-6*- —

121

die medi-ta-ti - o, me-di - ta-ti - o, medi - ta - ti - o me - - a est.

If (52-
h

6:
é ë m é *
i
A judi-ci-is tuis non de - cli-na - vi, quia tu , tu legem posuisti

1^—1 1-

i - - - hi. Quam dulcia, quani dulcia faucibus me-is e - lo-qui - a

-f-* —

5Ee
tu- a, super, super mel o ri me 0.

r- +- «2
Epis
— ,

Psalmus H^, vs. 176.

fol. 17—18.

s =t s isi
Er - ra - vi er - ra-vi, Do -mi - ne, er-ra-vi-

rte 1

77
1

—6» '

sicut 0 - vis, sicut o-vis, o - - vis quae per-i- it. Quaere, quae

3 ^
-ii)

re servum tuuin, quaere servura tuum, Quae

§â5
J ^ M i

XVI.
Psalmus , vs. 1 — 2.

fol. 18—19.

1 J 1
f^^ 1


— .

Lae-ta-tus sum , lae-tatus sura, lae - - - ta -tus sura in

S a—
— ^ 1
1

^ -1

44 -2^
t=ft=&=jzzi=:t

his quae dicta sunt mi - - hi, in domum Domini, in domum Do

-<g—

r rr
s -6) •

tS»- ^ »» 0- o-

mi-ni i-bi - mus. Stantes erant pedes nostri in a - tri-is

^# h— ^--2 ^
^-
J-J -^-^
— 1

- » 2
tu - is Je - ru - sa - lem, Je - ru - sa lem , Je - ru - sa -

lem, quae ae - cli - fi - - - ca - tur ut ci - vi - tas,

1
ut ci - vi - tas.

rà q
1

5
— 1

XVII
Psalmus , vs. 1 , 2 , 3 , 5.

fol. 19-20.

i 3ï5 15^

De pro - fun - dis , de pro - fun - dis cla - ma •

42 —1=^«5> 1
!
— —
jEC 1

—t—«s— o
r> 1

L- 6» 1
t=î— J-J

i
vi, cla - mavi ad le, Do - mi - ne, Domine exau - di , exau - di
(2.
-«5»- -1

- (9—
o
fi»— 6»
1

-
r^—
vocem me - am. Fiant aures tuae in - ten - den - tes,

~
—— r- pi "1 i
«1-]

-SI

inten - dentés in vocem depre - ca-ti onis me ae.

— "
o Lg, — _ !

Si i-ni-qtii - tates obser - vaveris, Do-mine, Domine, quis, qiiis

rP r-H 1

t=gr-f^HSgk^- I I I:

sustine - bit? Speravit anima me - a ,


spera - vit ,
spe

-&-


1

ra - vit a-nima me - a in Domi - no. D. C. d. S.


^

XVIII.
Psalmus 1^,
138
vs. 1 — 2.

fol. 20-21.

Con-fi - te - bor, con - fi - te - bor ti - bi , con-fi - te-bor

——i

tibi , Domi-iie , ex toto corde , to - to corde meo quoniam, quoniam


,
au-

-a>-

j,iL
-+? — #- —«g I
g- -N—N — N-

au di verba oris

Mme In consj)ectu, in
-
di-sti , sti i.

y,
G-
^ — \

-m
conspe-ctu An-ge-lonim ,
Ange - lo-ri;ra psal lam ti-bi.

ë ë à é —^— —é—ii
\ #

A - do - ra-bo , a - do - ra-bo , a - do-ra-bo in templiim sanctnm,

^è^r— — —6» —6* —6>

« m- -N—N —
tz±

in templum san - ctum tuum , et con-li-te- bor, et con-li-

-B) ^-^5^

-mi ^ ë 9^
i
te-bor, confi - tebor no-mini, no - - - mi-ni tu- o.
XIX.
Psalmus 1^,
139'
vs. 23 — 24.

fol. 21—22.

* • »

Proba, probca me, De - - us, et scito cor me-

5t

2=F

uni, inter-roga me, inter-roga me et cognosce se - - - mitas me-as.

—^-IlM* —— — tSt±
^

\
1

— r^-^^-n
^
1 =:l:1 — ^

-Kl. -[-J
i-2 1=^^: 1
m

Et vide, et vide , si , si vi - a in - i - qui - ta - tis

L i- 1- EG
, —

—^ — —f~ —r^—f— — ,
—2-J^-5i- p
^ •
-

H* \ \ J.
,

1
1
1
1
-e^ 1 1 1

est in me. Et deduc me et deduc me in vi-a,

G — 3—
—^-
ô»-
\-
S— r

Q 1
1; \y ,

_|—^ ^
1 ^)
—éT-•i-
^
—V _)
'
1 y-
r-f=M
.

J. ^ ^
1

^ '

in vi - a , in vi — — — — — — — —
-J-4 J J J ^^—=3 1
r^J

fj

— — — a aeter - - - na.

j

Psalmus
142
-.
143'
— vs. 5 — 7.

fol. 2^2-23.


Memor fu-i di - eriim an - ti - quorum , rae - di-ta-tus

«5»

i
sum in omni-bus, in omnibus o - pe-ri-bus tu - is, in factis manu-um
'

™-^:H==j . -, f r r. -^^ 1^ ^

-fi»*
•a-

tu-arum me - di - tabar, me - di-ta-bar, me - di - tabar. Expan-

-h ft
i
-6» H- -
-H
i

[• sa"*-
1

i i
! I

di ,
expan - di manus meas ad te , ad te ; a-ni-ma me - a siciit

Ai ^
i ter - ra sine a - qua ti - bi ; ve -
*E3È=at

lo - ci-ter, ve-lo - ci-ter e -


—(9
1

-f 1
.. :

— ^ S
r=
— -1
— <S> •^ *

xaudi me , e - xau - di me , Demi - ne ;


de - fe - cit , de - fe - cit spi-

0-

ritus me - us.

PV- \

6
1 — —
*

XXI.

fol. 24—25.

Se la do - glia e'I marti - - re Non puô far mi mo-

—& ^ ^-Z4^

— —r——
—H—^— —

*

M—ï=1f—p

1
• 1

1 / — 1

V- '
0
trT
r>
-

ri - - re , Mostrami al - men , A - mo-re , Co-me di doglia e di piacer

1
• • • • m ^ 1

mo-re. Voi che la mor-te mia negl'occlii lia-ve-te,E la

^ I
f ^
mia vita
1 1

i sie-te, Di-te, di-te cli'io mo-ra a tut-te l'ho-re, Ch'io son cou-

fi-

^^^^^
El

ten - to po - i Mil - le vol - te mo - rir, ma in brac - cio a

— •
1
1 1
^1 1
r-H-/!2
1
: :t=^ _^

1
VO - 1 ma in braccio a VO - 1.

——— 1

^ fj
^
m-
1
— r—^ — 6»
1

XXII
fol. 25— -26.


Sospir clie dal bel pet - to Di Madoniica esci

r r r f-w
— i

-«5»-

fore, Dim-mi, cbe fa quel co re? Ser-

=ti=

Î2=Z±

ti g à fz
—I—
-|
H

ba l'an-tico af - fet - to ? 0 pur mes-sô sei tu di no-vo a-

G zi-
— —

-0—0-

mo-re D'he nô più tosto si -a So - spi - ra-ta ,


sospi-

m 1

— p-

ra - ta da lei la mor - te mi

-6»-
,

XXIII.

fui. 26-27.

ïemer donna non de - i Ch'io scopra altrui gia-

-h h h: * -ë

mai gl'm - cen - dj mie - i. Il mio rin-cliiu-so ar - do-re Non ve-

• ê-
-ri-

—o-
drà , non sa-prà (non ch'al-tri) A - mo-re. Ar - do e sempre arde-rô ta-

=9i j^ |-J:i=::7i
ci-to a-man - te, Se pur tra fiam-me tan-te, fiamine tan-te, flamme

'
^
1

^—
I * ^ • ^ ' * ^ ^ ji-J- * -J-^

tan-te Non s'a-pre il pet-to e fo - re L'i - ma - gin tua ,


l'i-ma-gin

3t
t tr

1F

i * •
i' J 7^ -«9 «5*-

tua non ma - ni - fes - ta il co - re.

1^
h— —
— — —

XXIV.
fol. 27- -28.

ïT-^ V
\ j
1-
*
—^ V m
n
• • ^^^^

Quel neo ,
quel va - go ne - 0, Che fà

iw
19—
,

-â»
1

— —•—n
L
1-
\^

m
.

fj 1

^« V s E i N N— J

3; P
^
P
«
P
«
P ^ J
9! J
h—
— iv-H z5 ^

é -+—!•••
'

d'au-ra - te fi - la cm - - bra vez-zo - sa Al - la guancia a-mO'

F^g-
="^--^j ^ 1
'
l=q
-
-H —-(S»
1

^—7-- i—1 a
J ^r> é 1

ro - sa Un bo - scliet - to è d'à - mo - re. Ab! fug - gi,


7
— 1 -
1 — i

XXV.
fol. 28—29.

—— —

- 7
H»,

J
i^*—* — • ^
1
1
^ ë •
0
f>(
N—
0 1

0 chio-me er-ran-ti, cliio-me do - ra-te in-an-nel-

b—w â • ' ' * — é -

la-te, 0 co-me belle o come e vo-late e scher-za-te Ben voi scher-

n
é •-

r^^^— '— —— « ^ j L
s m «
0
1

J
[
^

— —^^
— •
h

zan-do er - ra-te , E son dol - ci gl'er - ro - ri , Ma non ev-


— ' — ' ,

ra-te, ma non er - ra-te in al - laccian-do i co ri. Ben voi scher-

1 ~^ -P 1
^

—G— (5?

^ 1? > 1
-a)


——

zan-do er-ra
• —t:
-
m

te
!

E

son
——
dol- ci
-h-h
é 1
m
Ter -ro-ri Ma non er
— m —•
- ra-te , ma rion er-
,

-N— — — •
—^•
1
fS

^
,

^_
1

-1»!; 1 ^1

.... -si '

-jN-
— ^-
—• ^ — =ft=
=i
—• — î

ra-te in al - lac - ciando i co - ri.


»

XXVI.
fol. 29-30.

—•—«5'—
Or-sa bel-la e cru - de-le, Stan-co da lun-ga tra-

ff-
|:|
(9 r—
it:

— ë • •
I h

ccia , Per la selva d'Amoi* uien' vô se guen-do , Che sor-da à le que-

-e>-

-P— =^ -g?-

-S-H«—

re - le E cie - - - - ca al mio do - lor sen' va fug-gen-do.


— , 1

Ahi do - lo - - - ro - sa ca-ccia, Men-tre ch'a lei ^lia-

=9^
-f-1
—s- p
\-
1

~i h

t — 5
—— • f — p—
»•
—t •
^
1

V—.

gar pren - do de - si - o Il pia - ga-to e la pre-da, ohi-

^ - ^

niè , ohi - ml- , son' i - o.


XXVII.

fol. 30-31.

é é -é- -J» P-
Z 0 —0—
Con la candida man , la can - di-da man , la man ar-

— g — ^ ^
V — V-
-75*-


— •-

di-ta Ch'A-mor, A-mor so-ver-cliio spinse Fil - li nel sno bel seii fe-

mm
• • (9-

rim-mi e strin-se. lo ch'al dol - ce do -1er del - la fe-ri-ta Mi sen-


ti l'a-ni-ma dal cor, dal cor ra - pi-ta ('on un fin - to, clie fai, che fai?

Fil-li , elle fai , che fa - i ? Baciai la sfer-za e'I ca-sti-

1
— <5> 5(9
\ nr ^
L -q=
1

&
i
^1
"—ë '

^,^L-(Si 1

^
^

(O)
TI 1
^ m m^m " -
1

go a-do - ra - . - . i.
. — —

XXVIII
foL 31-3-2.

— _1-jM
'

^ H .
1
& —^—•

Già ti cliie-si un so - spir , un so • - spir, mîi

i^—
]

* 1 1 i
J
L ^. «9-
n
.At-
1
27 S> 1

—if- 1

——— ^ 1
1
.
-

<
4
• — —J— —
^ 1

» * •
-0- -m- s^
me ne pen - to Che siil ven-to fa - tca - le A - mor, A-raor bat-ten-do

-3 —— —G 1.
——
. -4 — 1_
^' rj i
1
^ ^-j

l'aie Crescereb-be col fuoco il mal che sente. Hor (leir acq[ua, hor dell'

: :1 -3— - f q
^—G '
N —

-•—ë ë-
— —
fs-


N-
-
1

acqua, delP ac - qua, ti cliie-do a tan-to ar - do-re, Ueh, se ti mo-ve il

N—
i —
*s
\- -N N
1
-N
1 (
a ^-

co-re Del gra-ve in-cen-dio mio trop - po tov-raen-to , U-na la-grima,

-*^î
-a>-
-&-

i O—0 G

Filli, ii-na lagrima, u-na lagrima, Filli, e sara spento.

8
, — — 1 , ^

XXIX.
Serenata.

fol. 3-2-33.

1
^ ^^
•'— «'-J

A dispet-to do' ven-ti , Di tuo • - - - 110 e di ba -

^#ej J ^
— 1

-«s» &—
^- — —&
1

i^M

le-no , Sto sfo - gan-do i tor - men - ti , sto sfo-gan - - - do i tormenti , Che rai

E^^i^ ^= 1
^ 1

-f
^

-i -^ ^
^
^

^ i* . . ,


' B*- — -'

stracciano mi straccia-no , tormenti che mi stracciano mi stracciano il se- no.

~ « ————^ — 1

)6'
„ , ^ —

» ît—
—•—• —F—p—j—
—• -A

Ma tu , ma tu dormi , tu c or-mi e non o - di -, Se forse non consenti aile

T ^ ,
\

'
•a \.o \
m.eJ = -G>T! —
1 \

tu- e lo - di. Alii cru-da, cra - da Fil-li, ahi cru-da, ahi, abi

•J^ a —
1
-•s»
1
i
:
^
1
1
rf

-rL_^^—
r

cru-da Fil - 11 , non sen - ti Fil-li, non senti I miel la-men - ti.
XXX
Eisposta dalla finestra.

fol. 33-34.

é ë

Che ru mo - - re Sen-to ftio-re ? Hora si ,


pazza-

[mm
y— -v
——
,s
^
-m • X.
é • ê

rello, Sei tu quello Che m'uc - ci-di Co'tuoi stridiNotte e di? , Non t'of-

T 1 :

r_r
1

»r i=I
f

-J—

fen-da, ca-ro A-minta, Vo-ce spinta D'i-ra fin-taTra pa-renti Troppo at-
— — ,

tenti , at - ten-ti Notte e di : Che nel seno il più so - vente Dolce-

:3É

mente So- spi - rando Eagio - nan -do Vô co - si Ca - ro A-min-ta

—— —
:

— i

^
!

—«A
j

s*!'
—& —&

i
Amin - ta, caro A-min - - - - ta, fosti qui!

1=^
_4k
— ^^— *
\

ïî ^ \

L
— «
i
1
1
— '

XXXI.
fol. 34-35.

t—IC^ -pn

Deh , s'a tan •


- - - ta bel - ta spir - - - - to si cru-

f^^-f^= — ^ • ^ ^-

do S'ac - - cop-pia ed hai, ed hai di san-gue a - - nima va-

<9- —
-ei

3^ <5»-

ga, A-pri, a-pri col fer-ro, col ferro i - gnu-do il pet-to i-gnu-do
i Chiu • di,
3^

chiu - di le piaghe, chiu - di le piaghe mie, chiu-

di le pia - ghe, chiu - di le pia - ghe mie con

1
u - lia pia
— - — —

XXXII.

fol. 35-36.

— J
'-d-ê—
-!|
— 1

1
1

• •
1

1
—1— — —à é
1

à
!

Va, donna i i-grata, Va di - spie tata, Non t'amo, non

r—fi» =
^zÉzfzr :^^±=± —n :

^ • m * m
'—S f—
-M i*

t'amo, non t'a-mo più : Non è più in-sa-no Quel cor ch'in va -no Pia^

T—^* 1- n
-,-=-1 — »a
\
.-g
— '
^=^-
i
—— •
<s»

V-
1—
g :
1

ga-to fn. Anzi ca - - ra, mia vi-ta, Per - do-na, per-do-na a

-^•(P
——
-^'-4,
"

—<9— î_6, —«9


1
^
1
—é 1
^ ! 1

— »-

sdegni D'alma fe - ri-ta , Che non son segni Di pensier l i - o , Son caldi

:z:\
-1^
^V — —
— -n
-ri &

n ^
-G —•


pegni Del ardor mi - o. Sù , diamo pace a pian-ti e gua -i , Che t'amo

J> G
^
r —r-F *—•—

^'
• — =1-
•- 7— F fTT -fg-p'-^> 1

più, che t'amo più, t'a-mo più, più, più, più che nia-i.

9
\ — — r 1

XXXIII.

o/. 36—37.

te —— f> - «

Que ferons-nous, que ferons-nous, mon pauvre coeur? A r[ui

k—
iH ~è
i

— ————

i-

1

'
m— /•kl»-*
^' 1 ,
— fS»

'
^
-1

& r> 7 f -x-^-


& * ^
-I
J-

s'en faut il pren - dre ? Clori est sourde à

———L— — —
-^\r-^^ ^ ^
1

1
• rs—i.
k^r-é •
\

ë
\

^ ——é~G
1—
H
-i 1

1
1


^ N-

la fureur Des cris - , des cris que sans crier el- le souloit enten-dre.

—(©
-•
:t=t= -6>-
— •

1
N
é ' -r^ —=^
~-«9-— •
45» '

-dre.


Ne parlons plus qu'an si-len - ce des bois

'

;

-1-tT
—•
Au moins forest
,
, au moins fo-

1 — ^^6» T<vT "Yf^ ^—f—^

rest, quoy que tu sois comme Clo-ris, sourde, niu-et - - te et bel-

le , Tu ne fuis pas , tu ne fuis pas comme el - le. Ne par-Ions - le.

^ r-
«5>—
—(9—
[ ^ «

XXXIV.
fol. 37—38.

1. Gra-ves tes -moins de mes de - li - ces, Chesnes touf-

1^ 3^ <5»-

-S !r-i— r f I 9
< ' * cl- ^^^^
fus, beaux preci -pi-ces, Que j'ay veu tantd'estez, Ja-loux et glori-

^'f — — -^^^ —
ir^t—

«p — (—

eux de mes fe-li-ci - tez. A - dieu , de - serts ,


puis-qu'A-ma-

1 z — 1

^p=r=^ -^—G
^ —
: , —

-]
«I
T—•r—f-
d
^ -« P-

ran-te, L'in-gra-te a-man-te, Ne gouste plus, ne gouste plus voh

NB.

is»- •••
-fa-

om-bres ny ma voix , Vous n'estes plus , vous n'es-

i

tes plus mes bois.

2. N'attendez plus que je me rende


Où autre que l'Amour m'entende :

La seule Echo me nuit


Et l'ombre qu'il me faut c'est l'éternelle nuict.
Adieu, etc.
— —

XXXV.
fol. 38-39.

r -
V -
w —w. — , f^—
.'Il 1

1. Vous me l'aviez bien dit, vi-si-ons in-qiii-e-

1—^2 » > r ^ 1

L_J 2 —


i -jgl g- -é—ê- -& •-

tes, Con - fu-ses ve-ri - tez, Que deux Astres be - nins de-ve-noient deux co-rae-

_t=±=: —G 1

1
1
\

4^ i
tes, Et pre-sa - geoient la fin de mes pro spe-ri - tez.

-4» G-
— —

——

L^j. 1 1
— 1

\
—— 1

1
1

0 espe • rances vai • nés ! Si îfa-tu-re n'a plus de loy, Ne


Se 1= Hl

re-ve-nez vous pas, fleuves, à vos fontai-nes, A-me-li-te, A-me^

L 0 ~
—éII —= —•—
1

'

j
W. 0
1
a
^ 1

» ^
-i
^ -
r
m
1 1
1
^ -3- --f-nm/— 1
tZ'

-m \
:

li - te, A-me - li - te a man — manqué de foy.

=^^« [
? r -a- 1
1

2. Elle se mescognoist la farouche, la fiere 1

La perfide beauté,

Destournez vous mes yeux, n'adorons plus la pierre


Insensible à mes cris comme à ma loyauté.

0 espérances, etc.
» ,

XXXVI
fol. 39—40.

N—•--
h
f-H *
1

C2

b 1
/ 1

Quoy? Clo-rin-de, tu pars, tu pars

1^ —
Et ne veux pas que mon coeur s'en res-sen - te? te? Par-

-ei-

te -n É -r
• 4

donne au moins à ma dou - leur re - - - cen - te,

-(5>-
4< * * ^

ces sou - - pirs es-pars, Qu'en son dernier ef-

-6»-

I eJ

• (2-

fort mon a - me te pre - - sen - - - - te. Par-

I ^3=
donne au moins -te.

10
, 1 ,

XXXVII.
fol. 40—41.

-3- _
o
^— |*L- m
r J > J
m •
!

-i-H
m

Tu te trom-pes Phi (lis, lors que ta


En des- pit de tes coups mon a mour.

-a-
—^—
1
1
:

1
• G>—0-^ —• —g 1

'

1
1

main ,
que ta main d'al-bâ - tre M'attrap - pe, m'attrap - - - pe
mon a mou r i - - do -la - tre Ar - ri - - ve , ar - ri - - - - ve à

P 1

dans ton sein,


sein. Serre et ges-ne ces doigts, de-fens
son des-

Si 1 -6»-
r N-n
1 '

toy et te van-ge, Je ne perds rien au clian-ge, Et ne

. J i i J ^
-<9 f-

i -6»-

s^ay quel des deux cliatoiiille plus mes sens, Ou mon


——
cri-me, ou

^r
mon

=± — ———b= ^
r ^ ^
75> • » r

cri-me , mon cri-me ou tes chasti - ments. Serre et -ments.

m. ^ '\ 1
— — 4 —

XXXVIII.
Aubade.

fol. 41— 4"2.

— —=
— - —
«» a 1
1

P
ir^—m
r
r-ri
-,

—<g-^—*
1
ml' ^ r

J'ay veu le point du jour, il a pa -


ru, il a pa-
Mon A-stre vient chasj-ser, en es-clai- rant , en es-clai-

-^i-^-ô*
1? 2
^
1
— r
1
r—«
. . . ,..
G
1
:
1

<^
• • S—
_| ^ '

ru sur l'on - de. Sur l'or - de de mes pleurs.


leurs. Levé toy, le-ve
rant le mon -de, La nui et de mes dou

^-'fR=P ^—
s • «y—
^ — m

1 ^ ^

P-^- h-i- *=^=^


toy, le - ve •
toy beau So - leil , souffre que je t'a - - - do - re :

(9
1
&
1

1
f
— ,

^ r r
1
——
^
^
i;
F
1
it F
1
=—
,
1 — —h- ;e=P-^-J
^

Ha! je me suis mespris, il n'est pas jour en - co - re , Mes yeux

f^T-^
^3î^—^ ^
^ r r -r- r
e>—U—
1

— t-
Y —— 1 1 '

nous a-vons tort, Il ne vient point d'au - ro-re, Cal - lis - te,

f2 -• fa ^ ^

r j 1
-3 \
—•—.
s , ^
1

2 ^ ^ '

Cal -lis te , Cal - lis - - te se ren - dort. Le-ve - dort.

— -2 V '-
G
1=-
h

XXXIX
Sérénade.

fol. 42-43.

-é —
Ne crains point le se - rein, Si-re-ne, Si - re-ne de mon a-

3
—2-
'

— H
/2
-S - I^I

1=
13i ^ •- «1 3 *

me, L'air ne fait point d'ef - fort sur ta di - vi-ni-té; Lu-mi-

-6»-

t 7\ I I

— É
naire immor-tel, ar-res-te , ar - l'es-te un peu ta flam-rae, Il n'en faut qu'un ra-

-^2 6<-

r
i

é • -• <5»-
^

yon pour un grand jour d'esté. Que di - je? que

L L
-2- 1
— Gi
i

W«5^
r-i
G i
1

di-je? el - le s'en va, je la voy qui som - raeille. A - dieu clar-tô des

t
— •
^ J^f — ^h-
1

i
\
1

i h^. — ±=4 —
cieux, Puisque Clo - ris , leur u - ni - que mer - veil-le , N'a point d'o-

6>
J—75—O-

—• 1
1

reil - le , La ter - re , la ter re n'a point d'yeux.

=9^
3
Fin.
TABLE
DE TOUT CE QUI EST CONTENU EN CE LIVRE.

PSEAUMES.
Ab omnibus iniquitatibus. VII. X.
V. In quo corriget adolescentior XII.
Cognovi Domine quia . . . XIII. Laetatus sum in his .... XVI.
Confitebor tibi Domine . . XVIII. XX.
XVII. Multi dicunt animae meae. I.

Dilatavemut supev me . . VI. XIX.


Domine Deus meus . . . . IV. Quare tristis es anima mea IX.
Domine ne in furore . . . II. XIV.
XI. VIII.
XV. Usquequo Domine III.

AIRS ITALIENS.
A dispetto de' venti. . . . XXIX. Orsa bella e crudele .... XXVI.
Che rumore Sento fore . . XXX. Quel neo, quel vago neo. . XXIV.
Con la candida man. . . . XXVII. Se la doglia e'I martire . . XXI.
Deh, s'a tanta beltà . . . XXXI. Sospir che dal bel petto . . XXII.
Già ti chiesi un sospir . . XXVIII. Temer, Donna, non dei . . XXIII.
O chiome erranti, cliiomc. XXV. Va, Donna ingrata XXXII.

AIRS FRANÇOIS.
Graves tesmoins XXXIV. Quoy ? Clorinde , tu pars . XXXVI.
l'ay veu le point du jour. XXXVIII. Tu te trompes , Philis . . . XXXVII.
Ne crains point le serein. XXXIX. Vous me l'aviez bien dit . XXXV.
Que ferons-nous XXXIII.

Fin.

Вам также может понравиться