Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
1. Lea estas instrucciones. 14. Refiera todas las reparaciones a personal técnico PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA NI LA horas antes de encenderla, o bien, gradualmente, entibie la habitación y seque la unidad antes de usarla.
manual de usuario 2. Conserve estas instrucciones. calificado. La reparación es necesaria cuando PARTE POSTERIOR DEL EQUIPO. NO HAY PIEZAS DE REPUESTO PARA EL USUARIO DENTRO DEL APARATO. PARA Advertencia sobre la ventilación
3. Preste atención a todas las advertencias. el aparato se dañe de cualquier manera, como CUALQUIER TIPO DE CONSULTA, ACUDA A PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO. • No obstruya las ranuras ni los orofi cios de ventilación. (es posible que al obstruirlos con un periódico o un
4. Siga todas las instrucciones. por ejemplo en caso de que se dañe el cable de ADVERTENCIA: PARA PREVENIR RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONER ESTE APARATO A paño, etc. el calor no pueda salir de la unidad.)
5. No use este aparato cerca del agua. alimentación o el enchufe, si se ha derramado LLUVIA O HUMEDAD, NO COLOCAR OBJETOS QUE CONTENGAN LÍQUIDOS ENCIMA O CERCA DE ESTA UNIDAD. • No haga funcionar esta unidad en un espacio cerrado, tal como un estante para libros o un mueble
6. Limpie solo con un paño seco. líquido o si han caído objetos dentro del aparato, incorporado. Deje cerca de 4 pulgadas (10 cm) de espacio libre alrededor de la unidad para que se pueda
CUIDADO: AL USAR LOS CONTROLES, HACER AJUSTES O LLEVAR A CABO PROCEDIMIENTOS DISTINTOS A LOS
DRC6331 7. No bloquee ninguna de las aberturas de
ventilación. Instale de acuerdo a las instrucciones
si el aparato ha quedado expuesto a la lluvia o a
la humedad, si no funciona normalmente o si se
QUE SE ESPECIFICAN EN EL MANUAL, PUEDE QUEDAR EXPUESTO A RADIACION PELIGROSA. ventilar de manera apropiada.
del fabricante. ha dejado caer. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA SE REPONE INCORRECTAMENTE. REPONER SÓLO CON EL Localización de la placa de características nominales
8. No instale cerca ninguna fuentes de calor tales MISMO TIPO O UN TIPO EQUIVALENTE. • La localización de la placa de características nominales es en la parte trasera de la unidad.
como radiadores, registros de calor, estufas u Este producto contiene
PRECAUCIÓN
Renseignements FCC
otros aparatos (incluyendo amplificadores) que un dispositivo láser de NOTA: Este aparato ha sido puesto a prueba y se ha verificado que cumple con las restricciones de los equipos
RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE EN CASO DE
producen calor. baja potencia. digitales clase B, en conformidad con el Capítulo 15 del Reglamento de la FCC. Dichas restricciones están
APERTURA Y DESBLOQUEO DE CIERRE.
9. No invalide la finalidad de seguridad del enchufe diseñadas para proporcionar la debida protección contra interferencia dañina en las instalaciones residenciales.
EVITE CUALQUIER EXPOSICIÓN AL RAYO.
polarizado o con descarga a tierra. Un enchufe Cumple con la especificación Canadiense ICES-003 clase B. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de frecuencias radiales y, de no instalarse y usarse según
polarizado tiene dos cuchillas y una tercera las instrucciones, puede causar interferencia dañina para las comunicaciones de radio. No obstante, no hay
clavija de conexión a tierra. La cuchilla más ancha En cuanto a la ubicación garantía de que en una instalación específica no se produzca interferencia. Si este equipo causara interferencia
o la tercera clavija se proveen para su seguridad. • No haga uso de la unidad en lugares con mucho calor, frío, polvo o humedad. en la recepción de la radio o la televisión (lo quer se puede determinar encendiendo y apagando el equipo), le
Cuando el enchufe provisto no encaje en su • Coloque la unidad en una superfi cie plana y pareja. sugerimos al usuario que intente corregir dicha interferencia, adoptando una o más de las siguientes medidas:
toma de corriente, consulte a un electricista para • No ponga este aparato en lugares con poca ventilación. No lo cubra con un paño ni lo coloque sobre la - Reoriente o ubique en otro lugar la antena de recepción.
El símbolo de un rayo dentro de un alfombra, impidiendo de esta forma el fl ujo de aire a través de la unidad.
reemplazar la toma de corriente obsoleta. - Aumente la distancia que separa al equipo del receptor.
triángulo equilátero está pensado para • No restrinja el fl ujo de aire de la unidad poniéndola en un lugar con poca ventilación, cubriéndola con un
10. Proteja el cable de alimentación de ser pisado - Conecte el equipo a un enchufe de pared que se encuentre en un circuito diferente a donde tenga
alertar al usuario de la presencia de “voltaje paño, o poniéndola sobre una alfombra.
o per forado específicamente en el área del conectado el receptor.
peligroso” no aislado dentro de la carcasa • Para evitar la atracción magnética, no ponga la unidad cerca de un parlante ni de un imán.
enchufe, la toma de corriente y el punto en - Pida ayuda al vendedor o a un técnico de radios y televisores con experiencia.
del producto, el cual puede ser de una magnitud • No utilize esta unidad bajo la luz directa del sol ni deje la unidad al interior de un automóvil cerrado (o de Advertencia: los cambios o modificaciones que se hagan a esta unidad, que no estén expresamente aprobados
donde salen del aparato.
11. Sólo use los anexos/accesorios especificados por suficiente para provocar una descarga eléctrica. un yate, etc) donde quede expuesto a temperaturas superiores a 104°F (40°C). por la parte responsable de hacer cumplir las reglas de funcionamiento de este aparato, pueden anular la
el fabricante. El signo de admiración dentro de un • No ponga objetos que tengan llamas al descubierto, tales como velas, sobre esta unidad. autoridad del usuario para operar este equipo.
• No exponga este equipo a la caída de gotas o salpicaduras y no coloque ningún objeto con líquido, como
12. Use sólo con el carro, sopor te, triángulo equilátero está pensado para
un jarrón, sobre el aparato. Notas sobre los derechos de reproducción
trípode, o mesa especificados alertar al usuario de la presencia de Está prohibida por ley la copia, difusión, exhibición, distribución por cable, emisión pública o alquiler de material
por el fabricante, o vendidos con instrucciones importantes de manejo y Acerca de la seguridad con Copyright sin autorización previa.
el aparato. Cuando use el carro, mantenimiento (reparación) en este manual de usuario. • Al conectar o desconectar el adaptador de CA, agarrar el enchufe y no el cable mismo. Tirar del cable Las disposiciones sobre aparatos de las patentes norteamericanas n° “6.836.549, 6.381.747, 7.050.698, 6.516.132 y
AVC Multimedia, mueva la combinación de carro/ puede dañarlo y crear riesgo.
Markham, Ontario, L3R 1E3 * VER PARTE TRASERA DE LA UNIDAD PARA 5.583.936” están autorizadas exclusivamente para usos de visualización limitados.
aparato de manera cautelosa para evitar daños a • Cuando la unidad no se va a usar por un período largo de tiempo, desconecte el adaptador de CA de la toma de CA. "Este producto cuenta con tecnología para proteger los derechos de reproducción, la cual está protegida
http: //www.1800customersupport.com/RCA SÍMBOLOS GRÁFICOS *
causa de que se vuelque. En cuanto a la condensación por los derechos de ciertas patentes americanas y por otros derechos de propiedad intelectual. Macrovision
13. Desconecte este aparato durante tormentas AVISO: Si ocurre algún problema, desconecte el • Si deja la unidad en un lugar caluroso y húmedo, es posible que en el interior del reproductor la unidad se formen debe autorizar el uso de esta tecnología para proteger los derechos de reproducción, la cual está destinada
eléctricas o cuando no se vaya a usar durante adaptador de CA y llame a un técnico calificado para pequeñas gotas o que se forme condensación. Si existe condensación. Si existe condensación en el interior del únicamente al uso en el hogar y a otro tipo de reproducción limitada, a menos que Macrovision lo autorice de
Es importante leer este manual antes de usar por vez primera su equipo. períodos prolongados. el mantenimiento. otra manera. Queda prohibido desarmar o llevar a cabo procedimientos de ingeniería inversa en este aparato".
aparato, es posible que la unidad no funcione de manera normal. Deje que la unidad esté en reposo por 1 ó 2
9 9. Botón MENU
[discos de 8 cm/12 cm] 1. Botón VIDEO MODE Sirve para ingresar y para salir del menú
[discos de 8 cm/12 cm] Compatible Control remoto con pila ...........................................................................................................................................................x 1 Modifica el Brillo, la 32 10
PREV SEARCH NEXT
corresponde con el número de Región de la Unidad, ésta no podrá reproducir ese tipo de discos. 13 AUDIO 11. Botón STOP
enchufe para el automóbil de 12V] Retrocede a través de 14 2 3
Botón PAUSE
5. Enchufes AUDIO IN / OUT pistas de un disco.
Función de disco u operación no disponible Control remoto 6. CHARGE / STANDBY / ON [carga/ 3. B o t o n e s
SEARCH
/ 7 8 9
SETUP
0
Presione una vez para hacer una pausa en
la reproducción del disco. Presiónelo varias
Cuando aparece el símbolo en la pantalla del TV, ello indica que la función y operación que se está apagado/encendido] 8 veces para avanzar un cuadro a la vez.
intentando no está disponible en ese momento. Esto ocurre porque el fabricante del disco DVD determina las SEARCH: para A-B
REPEAT
DISC
B. Uso del adaptador para vehículo Para recargar la batería integrada • Cuando deseche la unidad, deberán considerarse los problemas ambientales y las reglas y leyes locales que
rijan la eliminación de tales productos deberán seguirse de manera estricta. Equipo
El adaptador para vehículo
de vídeo
que viene incluido con 1 Cable audio/vídeo
este aparato está diseñado Al encendedor Cable audio/vídeo Al enchufe AUDIO / VIDEO
para usarse en vehículos
Encendido de la unidad (no includío)
del vehículo 1. Deslizar el interruptor CHARGE / STANDBY / ON en el lado izquierdo de la unidad (no includío) IN / OUT
con un sistema eléctrico a
tierra negativo de 12V. Adaptador para vehículo 2 Alautomóvil
enchufedel
- 12V 1 Al
enchufe
Adapador
de CA
a la posición ON (encendido).
Utilizar un equipo de vídeo
1. Encienda la unidad. Deslize el interruptor AV IN / DVD para seleccionar “AV IN”.
2. El logotipo del DVD (imagen de comienzo) aparecerá en la pantalla de la unidad.
de CA de 2. Encienda el equipo de video y siga las instrucciones suministradas con el mismo.
Al enchufe 3. Después de usar este aparato, deslice el interruptor CHARGE / STANDBY / ON a
Advertencias Desconecte el adaptador para vehículos cuando no vaya a utilizarlo. No lo use en vehículos la pared 2 DC IN 9V La luz que indica la posición de suspensión STANDBY (apagado).
equipados con un sistema de 24V. C. Uso de los audífonos/auriculares
4 que la pila se
esta cargando se • Baje el volumen antes de conectarlos, y luego ajuste el nivel de
Instrucciones para cambiar el fusible encendera volumen.
CUIDADO: Presione y
mantenga presionado • Al estar conectados los audífonos/auriculares, no habrá salida
para obtener una continua protección contra de sonido a través de los parlantes de la unidad. Audífonos / Auriculares
riesgos de incendio, cambie por un fusible que La pila se termina de recargar (enchufe de 3,5mm
Presione y 3 Deslice el interruptor 5 cuando la luz se apaga Cuidado: de diámetro -
sea del mismo tipo y de la misma clasificación. Fusible a la posición CHARGE no suministrados)
mantenga presionado Evite escuchar el sonido a un nivel que pueda dañar sus oídos.
Ubicar la seccion deseada Memoria programable DVD Para ver archivos de JPEG
Ubicar un capitulo/titulo especifico Cómo ubicar un disco/pista específico Ud puede combinar sus titulos/capitulos favoritos y 4. Para continuar playback normal desde playback Esta unidad puede reproducir archivos de JPEG grabados en un disco de CD-R o CD-ROM (no se recomienda usar
Si conoce el numero de capitulo/titulo para el capitulo que desea escuchar, puede ubicarlo seleccionando Usted puede moverse a una ubicación específica al introducir el tiempo del disco / pista (minutos, segundos). escucharlos en el orden que Ud determine. memoria discos de CD-RW).
directamente ese numero. 1. Oprima el botón GOTO hasta que aparezca la barra de abajo. 1. Presione el botón MEMORY mientras opera el 1). Presione el botón MEMORY para mostrar el
1. Presione el botón GOTO. DVD, aparece el siguiente pantalla. menu memoria. Para mirar los archivos de JPEG
Title 01/03 Chapter 03/12 2). Use las teclas Cursor ( , , , ) para mover 1. Oprima el hueco PUSH OPEN en la puerta del disco para
la barra remarcada hacia “Stop”. Presione el abrir la puerta del disco.
Title 01/03 Chapter 00/00 botón ENTER para confirmar “Stop”. 2. Tome el disco con el archivo de JPEG por el borde y empuje
2. Presione el botón / para remarcar el numero capitulo/titulo. Presione las teclas de numeros 2. Presione las teclas numericas correspondientes (4 digitos: XX:XX, por ejemplo: 30 05, 02 23) para el punto de 3). Presione el botón ENTER para confirmar con cuidado sobre el eje, dejando la parte escrita hacia
correspondientes (2 digitos) para el capitulo/titulo que desea. (Por ejemplo: 02, 08, 10 o 15.) (Si Ud fijacion que desea. “Exit”. Retornara a playback normal. (“ Program ” arriba, hasta que oiga un “clic”.
presiona solamente 1 tecla numerica, presione el botón ENTER para confirmar.) 3. Playback se inicia desde la seccion seleccionada. desaparece de la pantalla.) 3. Oprima el hueco PUSH OPEN para cerrar la puerta del disco.
3. Playback se inicia desde el capitulo/titulo seleccionado. Notas: Notas: Los archivos JPEG en el disco se mostrarán de uno en uno
Notas: • Si el horario ingresado no esta permitido por el DVD, aparecera “ Input invalid ”. Debera re-ingresar el • E n e l c a s o d e u n C D, s o l o p o d r á d i s p o n e r automáticamente.
• Si el numero de capitulo/titulo ingresado no esta permitido por el DVD, aparecerera ” Input invalid ”. Repita horaro correcto. del orden de las pistas. La pantalla será algo 4. Presione el botón MENU o STOP para desplegar una lista
Clear: Borrar todos los programas de entrada.
los pasos 1 y 2 para reintroducir el número correcto. • Algunos discos pueden no responder a este proceso. diferente. de las carpetas. Presione el botón / para seleccionar el
Exit: Salir del menu memoria y retornar a playback
• Algunos discos pueden no responder a este proceso. • Si el numero de titulo o capitulo ingresado no archivo deseado. Presione el botón PLAY para dar inicio a
(operado) normal.
• Este metodo de ubicar un capitulo/titulo esta disponible solamente en un DVD que contiene numeros de esta permitido por el DVD, desaparecera. Ud la reproducción.
Cómo seleccionar una pista específica Start: Iniciar playback memoria.
debera re-ingresar el numero correcto.
capitulo/titulo. 1. Oprima el botón GOTO 3 veces. Next / Prev: Mover a la siguiente / anterior pagina Notas:
• Debera ingresar los items uno por uno siguiendo
prefijada. • Usted puede presionar el botón PAUSE para interrumpir la reproducción y presionar el botón PLAY
la secuencia 1, 2, 3... .
Ubicar un horario especifico 2. Presione las teclas de numeros correspondientes (2 digitos) para el pista que desea. (Por ejemplo: 02, 08, 10 2. Ingrese el titulo (2 digitos) y capitulo (2 digitos) • Si el DVD contiene solamente un titulo, solo
para reanudar la reproducción.
Puede mover a un lugar especifico ingresando el horario correspondiente (horas, minutos, segundos). o 15.) (Si Ud presiona solamente 1 tecla numerica, presione el botón ENTER para confirmar.) • Usted puede presionar el botón STOP para detener la reproducción.
presionando las teclas numericas. (Por ejemplo: podra organizar el orden de capitulos.
1. Presione el botón GOTO dos veces. 3. Playback se inicia desde el pista seleccionado. • Usted puede presionar el botón PREV o NEXT para cambiar de imagen.
01 02, 02 05, 02 11.) Se movera automaticamente • Algunos discos pueden no permitir operacion
Title 01/03 Time : : Notes: • Usted puede presionar el botón ANGLE para rotar la dirección de la imagen.
al item siguiente. playback memoria.
• Es posible que algunos discos no permitan esta operación.
• Si el numero de pista ingresado no esta permitido por el CD, aparecerera ” Input invalid ”. Repita los pasos • Puede usar las teclas Cursor ( , , , ) para • Si Ud selecciona repetir durante playback
2. Presione las teclas numericas correspondientes (5 digitos: X:XX:XX, por ejemplo: 0 30 05, 1 08 23, 1 22 56.) 1 y 2 para reintroducir el número correcto. mover la barra remarcada hacia cualquier item, memoria, el DVD repetira el actual playback
para el punto de fijacion que desea. • También puede oprimir directamente los botones numéricos para seleccionar una pista. y re ingresaer el titulo y capitulo. (Presione el memoria.
3. Playback se inicia desde la seccion seleccionada.
botón NEXT / PREV para mover a la • Si Ud presiona el botón MEMORY mientras
Notas:
siguiente (anterior pagina prefijada.) aparece el display en la pantalla de TV, el display
• Si el horario ingresado no esta permitido por el DVD, aparecera “ Input invalid ”. Debera re-ingresar el • Puede usar las teclas Cursor ( , , , ) para desaparece.
horaro correcto.
mover la barra remarcada hacia “Clear”, “Exit”, • Las selecciones programadas se borraran cuando
• Algunos discos pueden no responder a este proceso.
“Start” o “Next / Prev”, y presione el botón ENTER Ud presiona el botón STOP dos veces, abre la
• Algunas escenas pueden no ubicarse con la precision especificada.
para confirmar. bandeja del disco o apaga el DVD.
• Este metodo para acceder a lugares especificos esta disponible solamente dentro del actual titulo del DVD.
3. Presione el botón PLAY para iniciar playback
memoria. (“ Program ” aparece en la pantalla.)
Adaptando la programación de las funciones Sistema de sonido Guía para resolver problemas
Configuración idioma Configuración de equipo Dolby Digital Síntoma Causa y remedio
1. Oprima el botón SETUP en el modo detenido. 1. Oprima el botón SETUP en el modo detenido. Dolby Digital es una tecnología desarrollada por Dolby Laboratories. Los temas codificados con Dolby Digital
2. O p r i m a e l b o t ó n p a r a s e l e c c i o n a r l a Pá g i n a d e Language Video System
2. Oprima el botón / para seleccionar la Página de Equipo Language Video System
pueden reproducir entre 1 a 5,1 canales discretos de excelente calidad de audio. No hay corriente. • Revise que el adaptador de CA esté conectado.
- - Language Setup Page - - (System Page). - - System Page - - La unidad reconoce automáticamente la corriente de bits de Dolby Digital y brinda una mezcla apropiada • La unidad no está encendida.
Configuración Idioma (Language Setup Page).
3. Oprima el botón / para seleccionar la opción (OSD OSD Language Eng 3. Oprima el botón / para seleccionar la opción ( T V Tv Display Wide para escuchar en dos canales. Se requiere un decodificador adicional de Dolby Digital para reproducir temas El control remoto • Retire cualquier obstáculo que esté bloqueando el sensor remoto infrarrojo.
Audio Eng Default No
Language [Idioma], Audio [Sonido], Subtitle [Subtítulos] o Display [Pantalla de Televisión] o Default [De fábrica]), disponibles en varios DVD en canales múltiples. no funciona. • Asegúrese de haber retirado la lámina de plástico del control remoto.
Subtitle Off
Disc Menu [Menú del Disco]), oprima el botón . Disc Menu Eng
oprima el botón . Fabricado bajo la licencia de Dolby Laboratories. • Apunte con el control remoto directamente al sensor remoto de la unidad.
4. Oprima el botón / para modificar la configuración, “Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories. • Cambie la pila del control remoto por una pila nueva.
4. Oprima el botón / para seleccionar el idioma de su
después oprima el botón ENTER para confirmar.
preferencia, después oprima el botón ENTER para confirmar. 5. Repita los pasos 3 y 4 para modificar otras opciones. Oprima No hay sonido o • Asegúrese que seleccionó el modo ON.
5. Repita los pasos 3 y 4 para modificar otras opciones. Oprima el botón para regresar a la menú anterior. está muy bajo. • El sistema es en podo pausa. Presione el botón PLAY para retornar al modo de
el botón para regresar a la menú anterior.
6. Oprima el botón SETUP o RETURN para salir del menú.
Go To Language Setup Page
6. Oprima el botón SETUP o RETURN para salir del menú.
Go To System Page