Вы находитесь на странице: 1из 2

Instrucciones de seguridad importantes Precauciones de seguridad

1. Lea estas instrucciones. 14. Refiera todas las reparaciones a personal técnico PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA NI LA horas antes de encenderla, o bien, gradualmente, entibie la habitación y seque la unidad antes de usarla.
manual de usuario 2. Conserve estas instrucciones. calificado. La reparación es necesaria cuando PARTE POSTERIOR DEL EQUIPO. NO HAY PIEZAS DE REPUESTO PARA EL USUARIO DENTRO DEL APARATO. PARA Advertencia sobre la ventilación
3. Preste atención a todas las advertencias. el aparato se dañe de cualquier manera, como CUALQUIER TIPO DE CONSULTA, ACUDA A PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO. • No obstruya las ranuras ni los orofi cios de ventilación. (es posible que al obstruirlos con un periódico o un
4. Siga todas las instrucciones. por ejemplo en caso de que se dañe el cable de ADVERTENCIA: PARA PREVENIR RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONER ESTE APARATO A paño, etc. el calor no pueda salir de la unidad.)
5. No use este aparato cerca del agua. alimentación o el enchufe, si se ha derramado LLUVIA O HUMEDAD, NO COLOCAR OBJETOS QUE CONTENGAN LÍQUIDOS ENCIMA O CERCA DE ESTA UNIDAD. • No haga funcionar esta unidad en un espacio cerrado, tal como un estante para libros o un mueble
6. Limpie solo con un paño seco. líquido o si han caído objetos dentro del aparato, incorporado. Deje cerca de 4 pulgadas (10 cm) de espacio libre alrededor de la unidad para que se pueda
CUIDADO: AL USAR LOS CONTROLES, HACER AJUSTES O LLEVAR A CABO PROCEDIMIENTOS DISTINTOS A LOS
DRC6331 7. No bloquee ninguna de las aberturas de
ventilación. Instale de acuerdo a las instrucciones
si el aparato ha quedado expuesto a la lluvia o a
la humedad, si no funciona normalmente o si se
QUE SE ESPECIFICAN EN EL MANUAL, PUEDE QUEDAR EXPUESTO A RADIACION PELIGROSA. ventilar de manera apropiada.
del fabricante. ha dejado caer. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA SE REPONE INCORRECTAMENTE. REPONER SÓLO CON EL Localización de la placa de características nominales
8. No instale cerca ninguna fuentes de calor tales MISMO TIPO O UN TIPO EQUIVALENTE. • La localización de la placa de características nominales es en la parte trasera de la unidad.
como radiadores, registros de calor, estufas u Este producto contiene
PRECAUCIÓN
Renseignements FCC
otros aparatos (incluyendo amplificadores) que un dispositivo láser de NOTA: Este aparato ha sido puesto a prueba y se ha verificado que cumple con las restricciones de los equipos
RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE EN CASO DE
producen calor. baja potencia. digitales clase B, en conformidad con el Capítulo 15 del Reglamento de la FCC. Dichas restricciones están
APERTURA Y DESBLOQUEO DE CIERRE.
9. No invalide la finalidad de seguridad del enchufe diseñadas para proporcionar la debida protección contra interferencia dañina en las instalaciones residenciales.
EVITE CUALQUIER EXPOSICIÓN AL RAYO.
polarizado o con descarga a tierra. Un enchufe Cumple con la especificación Canadiense ICES-003 clase B. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de frecuencias radiales y, de no instalarse y usarse según
polarizado tiene dos cuchillas y una tercera las instrucciones, puede causar interferencia dañina para las comunicaciones de radio. No obstante, no hay
clavija de conexión a tierra. La cuchilla más ancha En cuanto a la ubicación garantía de que en una instalación específica no se produzca interferencia. Si este equipo causara interferencia
o la tercera clavija se proveen para su seguridad. • No haga uso de la unidad en lugares con mucho calor, frío, polvo o humedad. en la recepción de la radio o la televisión (lo quer se puede determinar encendiendo y apagando el equipo), le
Cuando el enchufe provisto no encaje en su • Coloque la unidad en una superfi cie plana y pareja. sugerimos al usuario que intente corregir dicha interferencia, adoptando una o más de las siguientes medidas:
toma de corriente, consulte a un electricista para • No ponga este aparato en lugares con poca ventilación. No lo cubra con un paño ni lo coloque sobre la - Reoriente o ubique en otro lugar la antena de recepción.
El símbolo de un rayo dentro de un alfombra, impidiendo de esta forma el fl ujo de aire a través de la unidad.
reemplazar la toma de corriente obsoleta. - Aumente la distancia que separa al equipo del receptor.
triángulo equilátero está pensado para • No restrinja el fl ujo de aire de la unidad poniéndola en un lugar con poca ventilación, cubriéndola con un
10. Proteja el cable de alimentación de ser pisado - Conecte el equipo a un enchufe de pared que se encuentre en un circuito diferente a donde tenga
alertar al usuario de la presencia de “voltaje paño, o poniéndola sobre una alfombra.
o per forado específicamente en el área del conectado el receptor.
peligroso” no aislado dentro de la carcasa • Para evitar la atracción magnética, no ponga la unidad cerca de un parlante ni de un imán.
enchufe, la toma de corriente y el punto en - Pida ayuda al vendedor o a un técnico de radios y televisores con experiencia.
del producto, el cual puede ser de una magnitud • No utilize esta unidad bajo la luz directa del sol ni deje la unidad al interior de un automóvil cerrado (o de Advertencia: los cambios o modificaciones que se hagan a esta unidad, que no estén expresamente aprobados
donde salen del aparato.
11. Sólo use los anexos/accesorios especificados por suficiente para provocar una descarga eléctrica. un yate, etc) donde quede expuesto a temperaturas superiores a 104°F (40°C). por la parte responsable de hacer cumplir las reglas de funcionamiento de este aparato, pueden anular la
el fabricante. El signo de admiración dentro de un • No ponga objetos que tengan llamas al descubierto, tales como velas, sobre esta unidad. autoridad del usuario para operar este equipo.
• No exponga este equipo a la caída de gotas o salpicaduras y no coloque ningún objeto con líquido, como
12. Use sólo con el carro, sopor te, triángulo equilátero está pensado para
un jarrón, sobre el aparato. Notas sobre los derechos de reproducción
trípode, o mesa especificados alertar al usuario de la presencia de Está prohibida por ley la copia, difusión, exhibición, distribución por cable, emisión pública o alquiler de material
por el fabricante, o vendidos con instrucciones importantes de manejo y Acerca de la seguridad con Copyright sin autorización previa.
el aparato. Cuando use el carro, mantenimiento (reparación) en este manual de usuario. • Al conectar o desconectar el adaptador de CA, agarrar el enchufe y no el cable mismo. Tirar del cable Las disposiciones sobre aparatos de las patentes norteamericanas n° “6.836.549, 6.381.747, 7.050.698, 6.516.132 y
AVC Multimedia, mueva la combinación de carro/ puede dañarlo y crear riesgo.
Markham, Ontario, L3R 1E3 * VER PARTE TRASERA DE LA UNIDAD PARA 5.583.936” están autorizadas exclusivamente para usos de visualización limitados.
aparato de manera cautelosa para evitar daños a • Cuando la unidad no se va a usar por un período largo de tiempo, desconecte el adaptador de CA de la toma de CA. "Este producto cuenta con tecnología para proteger los derechos de reproducción, la cual está protegida
http: //www.1800customersupport.com/RCA SÍMBOLOS GRÁFICOS *
causa de que se vuelque. En cuanto a la condensación por los derechos de ciertas patentes americanas y por otros derechos de propiedad intelectual. Macrovision
13. Desconecte este aparato durante tormentas AVISO: Si ocurre algún problema, desconecte el • Si deja la unidad en un lugar caluroso y húmedo, es posible que en el interior del reproductor la unidad se formen debe autorizar el uso de esta tecnología para proteger los derechos de reproducción, la cual está destinada
eléctricas o cuando no se vaya a usar durante adaptador de CA y llame a un técnico calificado para pequeñas gotas o que se forme condensación. Si existe condensación. Si existe condensación en el interior del únicamente al uso en el hogar y a otro tipo de reproducción limitada, a menos que Macrovision lo autorice de
Es importante leer este manual antes de usar por vez primera su equipo. períodos prolongados. el mantenimiento. otra manera. Queda prohibido desarmar o llevar a cabo procedimientos de ingeniería inversa en este aparato".
aparato, es posible que la unidad no funcione de manera normal. Deje que la unidad esté en reposo por 1 ó 2

Formatos de los discos Accesorios Guía de referencia para los controles


El equipo puede reproducir: Unidad Control remoto menú de programación.
DVDs CDs de audio Por favor revise e identifique los accesorios suministrados. 1
VIDEO
MODE MENU

9 9. Botón MENU
[discos de 8 cm/12 cm] 1. Botón VIDEO MODE Sirve para ingresar y para salir del menú
[discos de 8 cm/12 cm] Compatible Control remoto con pila ...........................................................................................................................................................x 1 Modifica el Brillo, la 32 10
PREV SEARCH NEXT

1. Pantalla de LCD GOTO STOP PAUSE principal del DVD.


Información de gestión de región Adaptador de CA.........................................................................................................................................................................x 1 Pa n t a l l a d e l Pa n e l 4 10. Botón NEXT
2. Interruptor AV IN / DVD o el Contraste de la 11
Información de gestión de región: Esta Unidad está diseñada y fabricada para responder a la Información de Adaptador para vehículo .........................................................................................................................................................x 1 3. Enchufe DC IN 9V / CAR PLUG-12V 5 ENTER
PLAY

Avanza a través de los títulos, capítulos o


pantalla LCD. 12 pistas de un disco.
Gestión de Región que está codificada en los discos DVD. Si el número de Región impreso en el disco DVD no se [enchufe de entrada de CC de 9V / 2. Botón PREV 6 M
MEMORY ANGLE DISPLAY

corresponde con el número de Región de la Unidad, ésta no podrá reproducir ese tipo de discos. 13 AUDIO 11. Botón STOP
enchufe para el automóbil de 12V] Retrocede a través de 14 2 3

los títulos, capítulos o Detiene la reproducción del disco.


El número de región de esta unidad es 1. 4. Enchufes VIDEO IN / OUT 7 15 4 5 6
SUBTITLE/
RETURN

Botón PAUSE
5. Enchufes AUDIO IN / OUT pistas de un disco.
Función de disco u operación no disponible Control remoto 6. CHARGE / STANDBY / ON [carga/ 3. B o t o n e s
SEARCH
/ 7 8 9

SETUP
0
Presione una vez para hacer una pausa en
la reproducción del disco. Presiónelo varias
Cuando aparece el símbolo en la pantalla del TV, ello indica que la función y operación que se está apagado/encendido] 8 veces para avanzar un cuadro a la vez.
intentando no está disponible en ese momento. Esto ocurre porque el fabricante del disco DVD determina las SEARCH: para A-B
REPEAT
DISC

7. Control VOLUME reproducción a alta Botón PLAY


funciones específicas. Ciertas funciones pueden no estar disponibles en algunos discos. Asegúrese de leer la Utlilizar el mando a distancia Ajusta el volumen. velocidad en sentido Da inicio o reanuda la reproducción del disco.
documentación proporcionada con el disco. • Dirija el control remoto hacia el SENSOR REMOTO ubicado en de retroceso. 12. Botón DISPLAY
Antes de USAR el 8. Enchufe para los audífonos
la unidad. SEARCH: para Despliega en pantala información sobre el
Iconos utilizados en los DVD Selección de idiomas para audio • Al estar ante la presencia de una luz muy brillante, es posible control remoto, 9. Botón PLAY estado del equipo.
Iconos de muestra Presione para dar inicio o reanudar reproducción a alta velocidad en sentido de avance.
Selección de idiomas para los subtítulos que el SENSOR DEL CONTROL REMOTO infrarrojo no funcione retire la lámina de 4. Botón GOTO 13. Botón ANGLE
correctamente. PLÁSTICO. la reproducción de un disco. Alterna entre los múltiples ángulos de cámara,
Nota: Salta directamente a una parte específica del disco de DVD.
Proporción del tamaño de la pantalla • La distancia que se recomienda para hacer funcionar el Botón STOP 5. Botones del cursor ( , , , ) siempre y cuando el disco de DVD que esté
Cuando se reproduce un disco CD-G (Gráficos) o CD control remoto es de alrededor de 16 pies (5 metros). Detiene la reproducción del disco. Botón SEARCH reproduciendo haya sido programado con
Ángulos de cámara múltiples Uselos para moverse entre una y otra selección en la
EXTRA, la porción de audio se reproducirá, pero las Botón PAUSE Reproducción a alta velocidad en sentido de pantalla del menú y para ajustar ciertas programaciones. ángulos de cámara múltiples.
imágenes gráficas no podrán verse. 1 Indicador del código de región Para cambiar las pilas del control remoto Cambio de la pila Presione para hacer una pausa en la reproducción avance. Botón ENTER 14. Botón AUDIO
1. Abra la tapa del compartimento 2. I n t ro d u z c a u n a p i l a Al agotarse la pila, la distancia de del disco. Cada vez que presiona el botón PAUSE 10. Hueco PUSH OPEN Confirma las selecciones en la pantalla del menú. Selecciona una de las pistas de sonido
Títulos, capítulos y pistas funcionamiento del control remoto 6. Botón MEMORY de audio de un disco de DVD (en caso
• Los DVD están divididos en títulos y capítulos. Si el disco Título1 Título2
para la pila. tamaño CR2025 (3V). la imagen avanza un cuadro. Presione el botón Abre y cierra la puerta del disco. que haya más de una pista disponible) o
disminuirá considerablemente y deberá Fije títulos/capítulos en su orden favorito.
contiene más de una película, cada película sería un título PLAY para reanudar la reproducción. 11. Sensor control remoto 7. Botones numéricos (0-9) selecciona la modalidad de salida de audio
Capítulo1 Capítulo2 Capítulo3 Capítulo1 Capítulo2 cambiar la pila. Botón PREV Recibe la señal del control remoto. de un disco compacto.
distinto. Los capítulos son secciones de los títulos. Uselos para crear programas. También úselo para seleccionar
• Los CD de audio se dividen en pistas; una pista es Retrocede a través de los títulos, capítulos o 12. Indicador (CHARGING) directamente la títulos, capítulos o pistas de un disco. 15. Botón SUBTITLE
pistas de un disco. Cargue la batería recargable antes de usarla 8. Botón REPEAT A-B Selecciona uno de los idiomas de
normalmente una canción o un tema en un CD de audio. Pista 1 Pista 2 Pista 3 Pista 4 Pista 5 subtítulos programado en el disco de
Nota: Cuando no vaya a usar el control remoto por un periodo prolongado, retire la pila. Botón NEXT por primera vez. La batería debiera terminar de Lleva a cabo la reproducción repetida entre dos puntos
Nota: Existen números que identifican cada título, capítulo y pista de un disco. La mayoría de discos tienen estos Avanza a través de los títulos, capítulos o pistas cargarse en aproximadamente 4 a 5 horas. La luz de un disco de DVD o de audio. DVD (en caso que ésta característica se
números grabados en ellos, pero algunos no los tienen. ADVERTENCIA: No arroje las pilas al fuego, ya que pueden explotar o se puede derramar el líquido que hay en su interior. de un disco. de carga se apagará cuando la batería se haya Botón REPEAT DISC encuentre disponible).
Repite el capítulo o título de un disco de DVD. Repite Botón RETURN
Notas sobre discos no autorizados ADVERTENCIA: Baterías no se deben exponer a fuentes de calor excesivo, como la luz del sol, fuego u otros. Botón SEARCH terminado de cargar. una pista del disco compacto. Regresa al funcionamiento normal, luego
No podrá reproducir algunos discos DVD en esta Unidad si éstos fueron adquiridos fuera de su zona geográfica o CUIDADO: Peligro de explosión al cambiar la batería por una batería incorrecta. Cambie la batería por un tipo de Reproducción a alta velocidad en sentido de 13. Indicador ON Botón SETUP de usar el menú de programación de un
si se fabricaron para fines comerciales. batería similar o equivalente. retroceso. Al detener un disco de DVD, este botón hace aparecer el disco de DVD.

Fuente de energía Conexiones


A. Uso del adaptador de CA Precauciones: Advertencias: A. Enchufar la unidad a un TV
Este adaptador de CA 1 • Utilice únicamente el adaptador para vehículos de 12 V que se suministra. El uso de otro adaptador para
vehículos podría dañar el aparato.
• La batería integrada sólo podrá recargarse cuando la unidad se encuentre en el modo CHARGE mientras se
usa el adaptador de CA.
Si su televisor dispone de entradas de Audio/Vídeo, usted podrá conectar la unidad a su TV utilizando el cable Audio/Vídeo.
Al enchufe de
Blanco Rojo Amarillo

Blanco Rojo Amarillo

Blanco Rojo Amarillo


opera en CA 120V. • El adaptador para vehículos de 12 V se suministra para su uso exclusivo con este aparato. No lo utilice con • La batería integrada no podrá recargarse cuando la unidad se encuentre en el modo encendido (ON).
CA de la pared • NO recargue la batería en el vehículo usando el adaptador de corriente para el automóvil.
ningún otro equipo.
Adaptador de CA • Baterías no se deben exponer a fuentes de calor excesivo, como la luz del sol, fuego u otros. TV
Precauciones: 2 Al enchufe DC IN 9V • Por razones de seguridad, no manipule este aparato ni visualice ningún DVD mientras conduce un vehículo.
• Compruebe que el aparato está bien sujeto para evitar que se caiga en caso de accidente. Notas: Cable audio/vídeo
• El adaptador de CA incluido es sólo para uso con esta unidad. No usarlos con otro equipo. • Cuando el interior de la toma del encendedor esté lleno de ceniza o polvo, la sección de la toma puede (no includío) Cable audio/vídeo Al enchufe AUDIO / VIDEO
• Cuando la batería integrada tenga poca carga, “Battery Low” aparecerá en la pantalla y se interrumpirá la
• Cuando la unidad no va a ser usada por mucho tiempo, desconecte el adaptador de CA de la salida de CA. calentarse a causa del mal contacto. Limpie la toma del encendedor antes de utilizarla. (no includío) IN / OUT
reproducción en la unidad. Para ver un DVD en su televisor
• Cuando el adaptador de CA está enchufado, el aparato no está completamente desconectado del principal, • Después de su utilización, desconecte el adaptador para vehículos tanto del aparato como del encendedor
• Recargue la batería integrada cuando esté listo para usarla nuevamente. 1. Encienda la unidad. Deslize el interruptor AV IN / DVD para seleccionar “DVD”.
incluso cuando la energía está apagada. del coche.
• Cuando use la batería integrada, la temperatura del ambiente deberá ser de 41°F (5°C) a 95°F (35°C). 2. Encienda el televisor y siga las instrucciones que se le proporcionan con él para la reproducción del disco de DVD.
Advertencia: • Para obtener la máxima vida útil de la batería integrada, cárguela a la temperatura del interior.
El adaptador de potencia AC se usa como dspositivo de desconexion y debe permanecer listo para operar C. Cómo usar la batería integrada • La batería integrada incluida en este dispositivo podría presentar riesgo de incendio o quemadura química
durante el uso. Para desconectar completamente el aparato del conductor principal, el adaptador de potencia La unidad tiene una batería integrada, no reemplazable, recargable. Cargue la batería integrada antes de usarla B. Conectar un equipo de vídeo.
si se trata de manera inadecuada.
AC debe estar desconectado completamente de la toma principal. por primera vez. El tiempo normal de carga finalizará después de 4 a 5 horas. La luz de carga se apagará cuando
No desarme, exponga a calor por encima de los 212°F (100°C), o incinere. Usted puede conectar un sistema de juego u otro equipo de vídeo al sistema de la unidad.
la batería integrada esté completamente cargada.
• La unidad no deberá exponerse al calor excesivo tal como el de la luz solar, incendio o similares.
Blanco Rojo Amarillo

Blanco Rojo Amarillo

Blanco Rojo Amarillo

B. Uso del adaptador para vehículo Para recargar la batería integrada • Cuando deseche la unidad, deberán considerarse los problemas ambientales y las reglas y leyes locales que
rijan la eliminación de tales productos deberán seguirse de manera estricta. Equipo
El adaptador para vehículo
de vídeo
que viene incluido con 1 Cable audio/vídeo
este aparato está diseñado Al encendedor Cable audio/vídeo Al enchufe AUDIO / VIDEO
para usarse en vehículos
Encendido de la unidad (no includío)
del vehículo 1. Deslizar el interruptor CHARGE / STANDBY / ON en el lado izquierdo de la unidad (no includío) IN / OUT
con un sistema eléctrico a
tierra negativo de 12V. Adaptador para vehículo 2 Alautomóvil
enchufedel
- 12V 1 Al
enchufe
Adapador
de CA
a la posición ON (encendido).
Utilizar un equipo de vídeo
1. Encienda la unidad. Deslize el interruptor AV IN / DVD para seleccionar “AV IN”.
2. El logotipo del DVD (imagen de comienzo) aparecerá en la pantalla de la unidad.
de CA de 2. Encienda el equipo de video y siga las instrucciones suministradas con el mismo.
Al enchufe 3. Después de usar este aparato, deslice el interruptor CHARGE / STANDBY / ON a
Advertencias Desconecte el adaptador para vehículos cuando no vaya a utilizarlo. No lo use en vehículos la pared 2 DC IN 9V La luz que indica la posición de suspensión STANDBY (apagado).
equipados con un sistema de 24V. C. Uso de los audífonos/auriculares
4 que la pila se
esta cargando se • Baje el volumen antes de conectarlos, y luego ajuste el nivel de
Instrucciones para cambiar el fusible encendera volumen.
CUIDADO: Presione y
mantenga presionado • Al estar conectados los audífonos/auriculares, no habrá salida
para obtener una continua protección contra de sonido a través de los parlantes de la unidad. Audífonos / Auriculares
riesgos de incendio, cambie por un fusible que La pila se termina de recargar (enchufe de 3,5mm
Presione y 3 Deslice el interruptor 5 cuando la luz se apaga Cuidado: de diámetro -
sea del mismo tipo y de la misma clasificación. Fusible a la posición CHARGE no suministrados)
mantenga presionado Evite escuchar el sonido a un nivel que pueda dañar sus oídos.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Reproducción de un disco (reproducción básica) Repetir playback
Este manual del propietario explica las instrucciones básicas de este equipo reproductor de DVDs. Saltear (hacia delante / hacia atrás) Selección de subtítulo Selección de ángulo Usted puede reproducir reiteradamente un título o Para reanudar la reproducción normal
Algunos discos de DVD son fabricados con el fin de permitir operaciones específicas o limitadas durante • Presione el botón NEXT para avanzar a 1. M i e n t r a s e l D V D e s t á e n r e p r o d u c c i ó n , Algunos discos de DVD contienen escenas que se han filmado desde una variedad de ángulos diferentes. En el capítulo específico. (Repetición de título, repetición 3. Mientras el disco está en reproducción, presione
la reproducción de dicho disco. Por esta razón, es posible que el equipo para DVD no responda a todos capítulos/pistas siguientes. presione el botón SUBTITLE para desplegar la caso de dichos discos, usted puede ver la misma escena desde cada uno de estos ángulos. de capítulo, repetición A-B) el botón REPEAT DISC hasta que el indicador
los comandos de operación, lo cual no significa que el equipo esté defectuoso. Revise las notas acerca de • Presione el botón PREV para retroceder a programación actual de idioma, tal como se repeat desaparezca de la pantalla.
las instrucciones de los discos. Mientras el equipo esté en funcionamiento, es posible que en la pantalla 1. Mientras está reproduciendo un DVD con diferentes Repetición de un capítulo
capítulos/pistas anteriores. muestra en el ejemplo. ángulos grabados, presione el botón ANGLE para ver el 1
1/3 1. Mientras el disco está en reproducción, presione
del televisor aparezca “ ”. “ ”significa que el equipo reproductor de DVD, o bien, el disco no permiten • En el caso de los discos compactos de audio, use Repetición de una sección específica
llevar a cabo la operación que usted desea.
Subtitle 02/03:Spanish número de ángulos disponibles. el botón REPEAT DISC hasta que el indicador
los botones numéricos del control remoto para ir 2. Presione reiteradamente el botón SUBTITLE para 2. Presione el botón ANGLE repetidas veces para cambiar la Secuencia de tomas de ángulo (Ejemplo) “ Chapter ” aparezca en la pantalla. El capítulo Usted puede reproducir una sección específica una y
directamente al número de la pista que desea. seleccionar el idioma de subtítulo deseado. Usted escena al siguiente ángulo grabado. actual se reproducirá reiteradamente. otra vez.
Reproducción de un disco Para detener la reproducción puede desactivar los subtítulos presionando • Alrededor de dos segundos después, la reproducción
1 /3 2 /3 3 /3

1. Mientras el disco está en reproducción, presione


1. Deslizar el interruptor CHARGE / STANDBY / ON Presione el botón STOP a la altura del disco donde Selección de audio una y otra vez el botón SUBTITULE hasta que el continuará en el nuevo ángulo seleccionado. Repetición de un título el botón REPEAT A-B al comienzo de la sección
en el lado izquierdo de la unidad a la posición usted desee interrumpir la reproducción. Para En el caso de algunos discos, el sonido es grabado 2. Mientras el disco está en reproducción, presione cuya reproducción desea repetir. El indicador
indicador “ Subtitle Off ” aparezca en la pantalla. • Si no presiona ningún botón dentro de 10 segundos, la
ON (encendido). reanudar la reproducción en el mismo punto donde en dos o más formatos. Siga las instrucciones que se el botón REPEAT DISC hasta que el indicador “ A ” aparece en la pantalla.
Notas: reproducción continúa sin cambiar el ángulo actual.
Lea la sección ADAPTANDO LA PROGRAMACIÓN haya detenido el disco, presione el botón PLAY. indican a continuación para seleccionar el tipo de “ Title ” aparezca en la pantalla. El título actual 2. Presione nuevamente el botón REPEAT A-B al
Si presiona dos veces el botón STOP, la memoria de • Algunos discos de DVD están programados Nota:
DE LAS FUNCIONES antes de proceder con el paso 2. reproducción. se reproducirá reiteradamente. final de la sección. El indicador “ AB ” aparece
la unidad se borrará y al presionar el botón PLAY el para desplegar automáticamente los subtítulos, Esta función sólo puede usarse en caso que el disco tenga escenas que se hayan grabado desde diferentes ángulos.
2. Oprima el hueco PUSH OPEN en la puerta del 1. Mientras el disco esté en reproducción, presione en la pantalla.
DVD volverá a su inicio. y usted no podrá desactivar esta función aún Para reanudar la reproducción normal
disco para abrir la puerta del disco. el botón AUDIO para ver en pantalla el número 3. L a u n i d a d c o m e n z a r á d e i n m e d i a t o l a
cuando lo intente. 3. Mientras el disco está en reproducción, presione
3. Sostenga el disco por sus lados y colóquelo con Avance / Retroceso rápido de formatos de audio actual. Función DISPLAY reproducción repetida de su selección.
• Durante algunas escenas, es posible que los el botón REPEAT DISC hasta que el indicador
cuidado dentro del eje con el lado de la etiqueta Mientras está operando el disco, presione el botón DISPLAY repetidamente para mostrar informacion sobre el
1. Presione el botón SEARCH o SEARCH Audio 1/3:Dolby D 2ch English s u b t í t u l o s n o a p a re zc a n i n m e d i a t a m e n te
hacia arriba, empujando suavemente hasta que mientras el DVD está en reproducción. Cada vez estado de operacion. “ Repeat Off ” aparezca en la pantalla. Para reanudar la reproducción normal
2. Presione varias veces el botón AUDIO para después de que haya seleccionado su escena
escuche un “clic”. que presiona el botón SEARCH o SEARCH, 4. Mientras el disco está en reproducción, presione
seleccionar el formato de audio deseado. deseada. Usted puede tocar una y otra vez una sola pista o
4. Oprima el hueco PUSH OPEN para cerrar la la velocidad de lectura rápida cambia, siguiendo el botón REPEAT A-B hasta que el indicador
Notas: • El número de idiomas de subtítulo grabados todo el disco de CD.
puerta del disco. El equipo tarda un momento la secuencia siguiente: “ AB OFF ” aparezca en la pantalla (el indicador
• Si hay registrado sólo un formato de audio, el varía según el disco. Si sólo hay un idioma
en cargar el disco. Una vez cargado el disco, el repeat desaparecerá de la pantalla en el caso de
equipo iniciará automáticamente su reproducción.
2x 4x 8x 16 x número no cambiará. grabado, el idioma no cambia. Repetición de una sola pista un CD).
• Algunos discos de DVD le permiten cambiar la • Esta función sólo puede usarse en discos en los 1. Mientras el disco está en reproducción, presione
5. Si no se empieza a reproducir automáticamente 2x 4x 8x 16 x Notas:
selección de audio sólo por medio del menú del cuales se han grabado subtítulos en múltiples el botón REPEAT DISC hasta que el indicador
el disco, presione el botón PLAY. 2. Presione el botón PLAY al llegar a la parte • Algunos discos pueden no permitir repetir
disco. Si éste es el caso, presione el botón MENU idiomas. “ ” aparezca en la pantalla. La pista actual
deseada del disco, a partir de la cual desea Modifique la pantalla LCD operacion A-B.
Para hacer una pausa en la reproducción reanudar la reproducción normal. y elija el idioma apropiado en el menú del disco. • Algunos discos de DVD sólo le permiten cambiar
Al estar bajo la modalidad de reproducción, ajuste el brillo, el pantalla del panel o la contraste de la pantalla de LCD.
se reproducirá reiteradamente. • No podra fijar la funcion repetir A-B para un
(modalidad sin movimiento) • En un disco compacto de audio, usted puede los subtítulos utilizando el menú del disco. De ser
Notas: 1. Presione el botón VIDEO MODE. Repetición de todo el disco compacto segmento que incluye multiples angulos de camara.
• El reproductor de DVD desactiva el sonido y seleccionar diferentes canales de audio (Stereo así, presione el botón MENU y elija el subtítulo
Presione el botón PAUSE. Para reanudar la 2. Presione el botón / para seleccionar brillo, pantalla del panel o contraste. 2. Mientras el disco está en reproducción, presione • Puede especificar un segmento solamente
los subtítulos durante la lectura de avance y [Estéreo], Mono Left [Mono Izq.], Mono Right apropiado en el menú del disco.
reproducción normal, presione el botón PLAY. 3. Luego presione el botón / para cambiar la programación. el botón REPEAT DISC hasta que el indicador dentro del titulo o pista actual.
Cada vez que presione el botón PAUSE, la imagen retroceso de los discos de DVD. [ M o n o D e r. ] o M i x - M o n o [ M o n o M e z c . ] ) • Puede haber una leve diferencia entre punto A
4. Presione el botón VIDEO MODE para salir del menú. “ ” aparezca en la pantalla. Todo el disco se
avanza un cuadro. • La velocidad rápida de reproducción puede presionando el botón AUDIO reiteradamente. y el lugar donde realmente continua playback
variar dependiendo del disco. reproducirá reiteradamente.
dependiendo del disco.

Ubicar la seccion deseada Memoria programable DVD Para ver archivos de JPEG
Ubicar un capitulo/titulo especifico Cómo ubicar un disco/pista específico Ud puede combinar sus titulos/capitulos favoritos y 4. Para continuar playback normal desde playback Esta unidad puede reproducir archivos de JPEG grabados en un disco de CD-R o CD-ROM (no se recomienda usar
Si conoce el numero de capitulo/titulo para el capitulo que desea escuchar, puede ubicarlo seleccionando Usted puede moverse a una ubicación específica al introducir el tiempo del disco / pista (minutos, segundos). escucharlos en el orden que Ud determine. memoria discos de CD-RW).
directamente ese numero. 1. Oprima el botón GOTO hasta que aparezca la barra de abajo. 1. Presione el botón MEMORY mientras opera el 1). Presione el botón MEMORY para mostrar el
1. Presione el botón GOTO. DVD, aparece el siguiente pantalla. menu memoria. Para mirar los archivos de JPEG
Title 01/03 Chapter 03/12 2). Use las teclas Cursor ( , , , ) para mover 1. Oprima el hueco PUSH OPEN en la puerta del disco para
la barra remarcada hacia “Stop”. Presione el abrir la puerta del disco.
Title 01/03 Chapter 00/00 botón ENTER para confirmar “Stop”. 2. Tome el disco con el archivo de JPEG por el borde y empuje
2. Presione el botón / para remarcar el numero capitulo/titulo. Presione las teclas de numeros 2. Presione las teclas numericas correspondientes (4 digitos: XX:XX, por ejemplo: 30 05, 02 23) para el punto de 3). Presione el botón ENTER para confirmar con cuidado sobre el eje, dejando la parte escrita hacia
correspondientes (2 digitos) para el capitulo/titulo que desea. (Por ejemplo: 02, 08, 10 o 15.) (Si Ud fijacion que desea. “Exit”. Retornara a playback normal. (“ Program ” arriba, hasta que oiga un “clic”.
presiona solamente 1 tecla numerica, presione el botón ENTER para confirmar.) 3. Playback se inicia desde la seccion seleccionada. desaparece de la pantalla.) 3. Oprima el hueco PUSH OPEN para cerrar la puerta del disco.
3. Playback se inicia desde el capitulo/titulo seleccionado. Notas: Notas: Los archivos JPEG en el disco se mostrarán de uno en uno
Notas: • Si el horario ingresado no esta permitido por el DVD, aparecera “ Input invalid ”. Debera re-ingresar el • E n e l c a s o d e u n C D, s o l o p o d r á d i s p o n e r automáticamente.
• Si el numero de capitulo/titulo ingresado no esta permitido por el DVD, aparecerera ” Input invalid ”. Repita horaro correcto. del orden de las pistas. La pantalla será algo 4. Presione el botón MENU o STOP para desplegar una lista
Clear: Borrar todos los programas de entrada.
los pasos 1 y 2 para reintroducir el número correcto. • Algunos discos pueden no responder a este proceso. diferente. de las carpetas. Presione el botón / para seleccionar el
Exit: Salir del menu memoria y retornar a playback
• Algunos discos pueden no responder a este proceso. • Si el numero de titulo o capitulo ingresado no archivo deseado. Presione el botón PLAY para dar inicio a
(operado) normal.
• Este metodo de ubicar un capitulo/titulo esta disponible solamente en un DVD que contiene numeros de esta permitido por el DVD, desaparecera. Ud la reproducción.
Cómo seleccionar una pista específica Start: Iniciar playback memoria.
debera re-ingresar el numero correcto.
capitulo/titulo. 1. Oprima el botón GOTO 3 veces. Next / Prev: Mover a la siguiente / anterior pagina Notas:
• Debera ingresar los items uno por uno siguiendo
prefijada. • Usted puede presionar el botón PAUSE para interrumpir la reproducción y presionar el botón PLAY
la secuencia 1, 2, 3... .
Ubicar un horario especifico 2. Presione las teclas de numeros correspondientes (2 digitos) para el pista que desea. (Por ejemplo: 02, 08, 10 2. Ingrese el titulo (2 digitos) y capitulo (2 digitos) • Si el DVD contiene solamente un titulo, solo
para reanudar la reproducción.
Puede mover a un lugar especifico ingresando el horario correspondiente (horas, minutos, segundos). o 15.) (Si Ud presiona solamente 1 tecla numerica, presione el botón ENTER para confirmar.) • Usted puede presionar el botón STOP para detener la reproducción.
presionando las teclas numericas. (Por ejemplo: podra organizar el orden de capitulos.
1. Presione el botón GOTO dos veces. 3. Playback se inicia desde el pista seleccionado. • Usted puede presionar el botón PREV o NEXT para cambiar de imagen.
01 02, 02 05, 02 11.) Se movera automaticamente • Algunos discos pueden no permitir operacion
Title 01/03 Time : : Notes: • Usted puede presionar el botón ANGLE para rotar la dirección de la imagen.
al item siguiente. playback memoria.
• Es posible que algunos discos no permitan esta operación.
• Si el numero de pista ingresado no esta permitido por el CD, aparecerera ” Input invalid ”. Repita los pasos • Puede usar las teclas Cursor ( , , , ) para • Si Ud selecciona repetir durante playback
2. Presione las teclas numericas correspondientes (5 digitos: X:XX:XX, por ejemplo: 0 30 05, 1 08 23, 1 22 56.) 1 y 2 para reintroducir el número correcto. mover la barra remarcada hacia cualquier item, memoria, el DVD repetira el actual playback
para el punto de fijacion que desea. • También puede oprimir directamente los botones numéricos para seleccionar una pista. y re ingresaer el titulo y capitulo. (Presione el memoria.
3. Playback se inicia desde la seccion seleccionada.
botón NEXT / PREV para mover a la • Si Ud presiona el botón MEMORY mientras
Notas:
siguiente (anterior pagina prefijada.) aparece el display en la pantalla de TV, el display
• Si el horario ingresado no esta permitido por el DVD, aparecera “ Input invalid ”. Debera re-ingresar el • Puede usar las teclas Cursor ( , , , ) para desaparece.
horaro correcto.
mover la barra remarcada hacia “Clear”, “Exit”, • Las selecciones programadas se borraran cuando
• Algunos discos pueden no responder a este proceso.
“Start” o “Next / Prev”, y presione el botón ENTER Ud presiona el botón STOP dos veces, abre la
• Algunas escenas pueden no ubicarse con la precision especificada.
para confirmar. bandeja del disco o apaga el DVD.
• Este metodo para acceder a lugares especificos esta disponible solamente dentro del actual titulo del DVD.
3. Presione el botón PLAY para iniciar playback
memoria. (“ Program ” aparece en la pantalla.)

Adaptando la programación de las funciones Sistema de sonido Guía para resolver problemas
Configuración idioma Configuración de equipo Dolby Digital Síntoma Causa y remedio
1. Oprima el botón SETUP en el modo detenido. 1. Oprima el botón SETUP en el modo detenido. Dolby Digital es una tecnología desarrollada por Dolby Laboratories. Los temas codificados con Dolby Digital
2. O p r i m a e l b o t ó n p a r a s e l e c c i o n a r l a Pá g i n a d e Language Video System
2. Oprima el botón / para seleccionar la Página de Equipo Language Video System
pueden reproducir entre 1 a 5,1 canales discretos de excelente calidad de audio. No hay corriente. • Revise que el adaptador de CA esté conectado.
- - Language Setup Page - - (System Page). - - System Page - - La unidad reconoce automáticamente la corriente de bits de Dolby Digital y brinda una mezcla apropiada • La unidad no está encendida.
Configuración Idioma (Language Setup Page).
3. Oprima el botón / para seleccionar la opción (OSD OSD Language Eng 3. Oprima el botón / para seleccionar la opción ( T V Tv Display Wide para escuchar en dos canales. Se requiere un decodificador adicional de Dolby Digital para reproducir temas El control remoto • Retire cualquier obstáculo que esté bloqueando el sensor remoto infrarrojo.
Audio Eng Default No
Language [Idioma], Audio [Sonido], Subtitle [Subtítulos] o Display [Pantalla de Televisión] o Default [De fábrica]), disponibles en varios DVD en canales múltiples. no funciona. • Asegúrese de haber retirado la lámina de plástico del control remoto.
Subtitle Off
Disc Menu [Menú del Disco]), oprima el botón . Disc Menu Eng
oprima el botón . Fabricado bajo la licencia de Dolby Laboratories. • Apunte con el control remoto directamente al sensor remoto de la unidad.
4. Oprima el botón / para modificar la configuración, “Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories. • Cambie la pila del control remoto por una pila nueva.
4. Oprima el botón / para seleccionar el idioma de su
después oprima el botón ENTER para confirmar.
preferencia, después oprima el botón ENTER para confirmar. 5. Repita los pasos 3 y 4 para modificar otras opciones. Oprima No hay sonido o • Asegúrese que seleccionó el modo ON.
5. Repita los pasos 3 y 4 para modificar otras opciones. Oprima el botón para regresar a la menú anterior. está muy bajo. • El sistema es en podo pausa. Presione el botón PLAY para retornar al modo de
el botón para regresar a la menú anterior.
6. Oprima el botón SETUP o RETURN para salir del menú.
Go To Language Setup Page
6. Oprima el botón SETUP o RETURN para salir del menú.
Go To System Page

Se corta al reproducir una imagen


Mantenimiento •
reproducción normal.
La unidad está en el modo adelantado rápido o retroceso rápido. Presione el botón
Pantalla de Televisión PLAY para volver al modo normal de reproducción.
Notas: Pan Scan de video para pantalla ancha
• Asegúrese que las conexiones de salida de AUDIO/VÍDEO son correctas.
• Algunos discos de video de DVD no se pueden reproducir en un idioma diferente al que usted ha • Al reproducir un video en la modalidad de pantalla ancha, esta modalidad recorta Limpieza del disco • Este unidad no puede decodificar el disco DVD DTS.
seleccionado. Es posible programar en el disco un idioma anterior. los lados izquierdo y derecho de la imagen de manera que se pueda ver en una Si pone en el equipo un disco defectuoso o sucio, esto puede provocar irregularidadesen el sonido durante la reproducción. • La unidad está muy caliente. Apáguela durante unos 30 minutos para que se enfríe.
• Es posible que algunos discos de video de DVD estén programados para desplegar subtítulos en un idioma pantalla convencional. Al tomar el disco, hágalo sosteniendo so borde interior y exterior.
diferente al que usted ha seleccionado. Es posible programar en el disco un idioma de subtítulo anterior. • Algunos DVDs para pantalla ancha que no permiten la reproducción bajo la modalidad • NO toque la superficie del lado del disco que no tiene escritura. No hay imagen. • El número de región del disco no es el mismo que el número de región del equipo.
• Algunos discos de video de DVD sólo le permiten cambiar la selección de subtítulo utilizando el menú del Pan Scan se reproducen automáticamente bajo la modalidad de buzón (letterbox), la • NO pegue papeles ni cinta adhesiva en la superficie del disco.
disco. De ser así, presione el botón MENU y escoja el idioma de subtítulo apropiado a partir de la selección cual muestra una banda negra en la parte superior e inferior de la pantalla. Pan Scan • NO exponga el disco directamente a los rayos del sol o al calor excesivo.
del menú del disco. Buzón (Letter Box) • Cada vez que vaya a reproducir un disco, límpielo antes desde el centro hacia los
Al reproducir un material de video para pantalla ancha bajo esta modalidad en una pantalla La imagen no es • Limpie el disco.
• Es posible que algunos discos de video de DVD no incluyan un idioma preseleccionado. De ser así, el reproductor bordes con un paño para limpieza. clara. • El disco está rayado.
de DVD despliega automáticamente los menúes siguiendo la programación de idioma inicial del disco. convencional, aparecen bandas negras en la parte de arriba y de abajo de la pantalla. • No utilice NUNCA disolventes tales como la bencina o el alcohol para limpiar el disco.
Pantalla ancha (Wide Screen) • Por favor ajuste el brillo y el contraste de la pantalla de LCD, utilizando el botón VIDEO MODE
Esta es la modalidad adecuada para reproducer videos para pantalla ancha en una pantalla ancha. • No utilice discos de formas irregulares (como por ejemplo: en forma de corazón, del control remoto.
Configuración de video Notas: octagonales, etc.), ya que pueden impedir que el equipo funcione adecuadamente.
Se oye un silbido • Los enchufes macho y hembra están sucios. Límpielos con un paño levemente
1. Oprima el botón SETUP en el modo detenido. Language Video System
• El tamaño de la imagen que aparece en pantalla está programado en el disco de video Limpieza del equipo o ruido muy humedecido con alcohol.
2. Oprima el botón / para seleccionar la Página de de DVD. Por consiguiente, es posible que la imagen de reproducción de algunos discos Buzón • Asegúrese de apagar el equipo y desconectar el cable de alimentación de CA antes de llevar a cabo la
- - Video Setup Page - -
de video de DVD no concuerde con el tamaño de la imagen que haya selecionado. fuerte. • Limpie el disco.
Configuración de Video (Video Setup Page). limpieza del equipo.
3. Oprima el botón / para seleccionar la opción (Brightness
Brightness 00 • Cuando usted reproduce discos de video de DVD que estén grabados sólo en un • Limpie el equipo con un paño seco y suave. Si la superficie del disco estuviera extremadamente sucia, El disco no suena. • No hay disco dentro del equipo. (El indicado “No Disc [No Disco]” aparece en la pantalla.)
Contrast 00 tamaño de imagen de 4:3, la imagen de reproducción siempre aparecerá en un
[Brillo] o Contrast [Contraste]), oprima el botón . sumerja un paño en una solución de agua con jabón y luego estrújelo bien y limpie el disco con este paño • Inserte el disco correctamente con el lado se reproducción hacia adelante.
tamaño de imagen de 4:3, sin importar la programación del Pantalla de Televisión. • Limpie el disco.
4. Oprima el botón / para modificar la configuración, • Seleccione Pantalla ancha (Wide Screen) para ajustar la imagen a la pantalla de LCD húmedo. Luego seque el disco con un paño seco.
• Nunca utilice alcohol, bencina, diluyente, líquidos de limpieza ni otros químicos para limpiar el disco, ni • El número de región de la unidad y del disco son incompatibles.
oprima el botón ENTER para confirmar. de la unidad. Cuando conecte la unidad a un televisor, asegúrese siempre de ajustar • Puede haber condensación al interior del equipo, producto de un cambio brusco
5. Repita los pasos 3 y 4 para modificar otras opciones. Oprima el radio de aspecto al televisor que esté usando. Pantalla ancha tampoco use aire comprimido para quitarle el polvo.
de temperatura. Espere alrededor de una hora que está desaparezca e intente hacer
el botón para regresar a la menú anterior. De fábrica – El equipo tardará 3 a 5 segundos en reiniciar el reproductor de DVD bajo la modalidad de Nota importante funcionar el equipo nuevament.
Go To Video Setup Page
6. Oprima el botón SETUP o RETURN para salir del menú. programación del fabricante. • Cada vez que vaya a mover el equipo, retire antes los discos que haya en la bandeja para CDs. Impreso en China 811-633191W030

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Вам также может понравиться