Вы находитесь на странице: 1из 18

HZI810 / HZI811

A Contrôleur

Z Controller

Hager Electro S.A.S., Boulevard d’Europe, B.P. 3, 67215 OBERNAI CEDEX, France - www.hager.com - OCOM 124696 533044D - 6LE001885Ad
Índice

z
APRESENTAÇÃO GERAL .................................... 36
Introdução ao produto ......................................... 36
INSTALAÇÃO ..................................................... 37
Montagem............................................................ 37
Dimensõea ........................................................... 37
Características....................................................... 37
LIGAÇÕES ........................................................... 38
Circuitos de controlo...................................38 to 42
Operação eléctricaion ........................................... 43
OPERAÇÃO ......................................................... 44
Apresentação........................................................ 44
Modos de operação ............................................... 45
Programação ...............................................46 to 55
Operação .....................................................56 to 57
Visualização .................................................58 to 59
Sequências automáticas ................................60 to 62
GUIA DE PROBLEMAS...............................63 to 65
ANEXOS .............................................................. 66
Análise da rede ...................................................... 66
Ligações e programação ............................................ 67

2 3
APRESENTAÇÃO GERAL - CONTROLADOR HZI 810/811 ON
Introdução ao produto Montagem
HZI 810 >  DIN montagem na calha

Terminais de controlo Modular frame

LCD

Dimensões

Detecção de tensão e
erminais de alimentação Teclado

HZI 811
Terminais de controlo Modular frame

Características
LCD > IP
IP2 and class II on front face
> Operation
RJ45 terminal • Temperature : -20 °C to +60 °C
• Humidity : 80 % at 55 °C
95 % at 40 °C
> Consumo
7,5 VA max
Detecção de tensão e > Categoria de medida
terminais de alimentação Teclado
Cat III

36 37
LIGAÇÕES LIGAÇÕES
Circuitos de controlo Circuitos de controlo
y y

• Configure o tipo de lógica de controlo no modo de • Fonte de alimentação automática 203-205 ou 104-106 • Configure o tipo de lógica de controlo no contactor (ver • Fonte de alimentação automática 203-205 ou 104-106
impulso (veja o capítulo da Programação). (sver o capítulo Fonte de Alimentação). capítulo da Programação). (sver o capítulo Fonte de Alimentação).

Comprimento máximo dos cabos de controlo= 10m. Comprimento máximo dos cabos de controlo= 10m.
No caso de longas distâncias, introduzir relés de No caso de longas distâncias, introduzir relés de
controlo. controlo.
Os interfaces remotos, comprimento máximo do cabo Os interfaces remotos, comprimento máximo do cabo
(RJ45)=3m. (RJ45)=3m.

38 39
LIGAÇÕES LIGAÇÕES
Circuitos de controlo Circuitos de controlo
y y

> interlocking eléctrico via relés de controlo externo > interlocking eléctrico não integrado
• Configure o tipo de controlo lógico no contactor(ver o • Fonte de alimentação automática 203-205 ou 104-106 • Configure o tipo de controlo lógico no disjuntor (ver o • Fonte de alimentação automática 203-205 ou
capítulo da Programação) (sver o capítulo Fonte de Alimentação). capítulo da Programação) 104-106 (sver o capítulo Fonte de Alimentação).

CARGA CARGA

CONTACTO AUXILIAR DISJUNTOR 1

fecho abertura DISJUNTOR 1 DISJUNTOR 2

DISJUNTOR 2

SÓ NO HZI 811

em carga em carga
em vazio em vazio
Interface remoto

Comprimento máximo dos cabos de controlo= 10m. Comprimento máximo dos cabos de controlo= 10m.
No caso de longas distâncias, introduzir relés de No caso de longas distâncias, introduzir relés de Este desenho não inclui o bloqueio elétrico. Pode ser
controlo. controlo. necessário para alguns disjuntores não configurar os
Os interfaces remotos, comprimento máximo do cabo Os interfaces remotos, comprimento máximo do cabo temporizadores OMR e OMF para 0. (consulte a
(RJ45)=3m. (RJ45)=3m. programação)

40 41
LIGAÇÕES s
Circuitos de controlo Operação eléctrica
Denominação Terminais Descrição Characteristics Recommended FONTE DE ENERGIA
section Os produtos integram 2 entradas de energia (104 - 106,
Alimentação N (103) Neutro 440 V ac 1,5 mm2 203 - 205), e consideram a fonte disponível para manter o
L3 (104) Fase 3 (phase - phase) produto operacional. Produto fornecido quando a tensão
maximum, nos terminais ≥ 100 Vac.
L2 (105) Fase 2 50 / 60 Hz 254 V
L1 (106) Fase 1 ac (phase neutral) : terminais 104 - 106 : terminais 203 - 205
maximum,
50 / 60 Hz
Alimentação L1 (203) Phase 1 440 V ac 1,5 mm 2

(phase - phase)
L3 (205) Phase 3 maximum
Sinal de início do 13 Relé de arranque e paragem do grupo gerador - 2 posições estáveis Contact sec libre 1,5 mm2
grupo gerador (1) de potentiel 5 A
14 Estado programável - configuração de fábrica=NO,
AC1 / 250 V
fechado no arranque
Controlo 23 5 A AC1 / 250 V 1,5 mm2
Modo de impulso: ordem para fechar a fonte 1
(Modo impulso, 24 Modo contactor: ordem para fechar a fonte do contactor 1
contator e Modo disjuntor: ordem para fechar a fonte do disjuntor 1
disjuntor para
programar) 33 5 A AC1 / 250 V 1,5 mm2
Modo de impulso: ordem para fechar a fonte 2
34 Modo contactor: ordem para fechar a fonte do contactor 2
Modo disjuntor: ordem para fechar a fonte do disjuntor 2

43 Modo Impulso: ordem para alcançar a posição 0 5 A AC1 / 250 V 1,5 mm2


44 Modo contactor: relé programável O1
Modo disjuntor: ordem para abrir a fonte do disjuntor 1
53 Modo Impulso: relé programável O2 5 A AC1 / 250 V 1,5 mm2
54 Modo contactor: relé programável O2
Modo disjuntor: para abrir a fonte do disjuntor 2
informação de 301 Posição de informação de contacto auxiliar 1 CA1 Não ligue nenhuma 1,5 mm2
contacto auxiliar 302 Posição de informação de contacto auxiliar 0 CA0 fonte de alimentação
303 Posição de informação de contacto auxiliar 2 CA2
Entradas (Inputs) 304 Entrada (input) programável In1 Não ligue nenhuma 1,5 mm2
programáveis 305 Entrada (input) programável In2 fonte de alimentação
Entrada (Input) 306 Alimentação específica de tensão Não ligue nenhuma 1,5 mm2
comum Terminais comuns 301 ao 306 fonte de alimentação
Ligação de RJ Interface remoto Cabo de ligação RJ45 8 / 8
interface remoto máximo
3m
(1) Consulte programação, SETUP (configuração), para alterar o estado do relé.

42 43
OPERAÇÃO OPERAÇÃO
Apresentação Modos Operacionais
O produto permite: Visualização Operação
• Controlo de fontes, • medição de tensão e frequência,
• comutação automática de controlo em • visualização do estado do sistema, Visualização dos parâmetros medidos e dos temporizadores. Sequências de testes. Código de acesso 4000.
modo AUT, • indicação de alarme ou erro. Sempre acessível sem código.
• Configuração de parâmetros,
Programação
Configuração de parâmetros. Código de acesso de
7 digitos+14 apontadores fábrica, 1000.
O modo manual tem de ser programado num input
O LED está acesso quando o produto tem erro.
se necessário.
Desligue a alimentação para fazer o reset

Funções disponíveis no modo 43


O LED verde está Código de programação Código de operação
acesso quando o
produto está ligado
Programação Visualização Operação

Test off load

Funções disponíveis em modo "AUT"


Ligação RJ45 (só no HZI811): Terminal RJ45 para
Código de programação Código de operação
interface remoto. Se ligado, o LCD está desligado.

Programação Visualização Operação

Estado das fontes:


- Led ligado: fonte OK Perda da
Teste em vazio Teste em carga Sequência de
- Led desligado: a fonte não está disponível Enter sequência da
fonte principal retorno ao principal

2 leds verdes:
- estado do switch I
- estado do switch II CONTROLO DE ROTAÇÃO DE FASES

Função disponível só na fonte no caso de rede 3NBL,

VERSÃO DE SOFTWARE 4NBL e 41NBL.


Se for detectado um erro (fault) a fonte 1 é indicada
Mostrado depois de um reset. como indisponível.
(3 minutos desligado para permitir o reset).
Version
number

mostrado de acordo com a fonte que tem erro.


1 2

44 45
OPERAÇÃO OPERAÇÃO
Programação Programação
Este modo permite a configuração dos parâmetros ARQUITECTURA DO MENU DE PROGRAMAÇÃO
Sempre disponível em modo manual (quando
programado numa entrada (Input).
Sempre disponível em modo AUT, o interruptor ligado
na fonte prioritária, a fonte prioritária disponível. Setup Tensão T 2I / 2O
1 2 1 2 1 2 1 2 1 2

indisponível quando as funções de "Teste em vazio" estão


ESC ESC ESC ESC ESC
activas ou durante uma sequência automática
Tipo de rede Limite de Network Temporizador de Opção 1
Parâmetros que requerem programação antes de serem usados: 1 2 1 2
sobre tensão
1 2
over frequency 1 2 falha principal 1 2 Input (selecção
• tipo de rede de variável)
da rede 1 threshold
•tensão nominal Tensão nominal
• frequência nominal Opção 1
fase-fase Atraso no Input (contact
1 2

• controlo lógico. Histerese do Network 1 2

• número de contactos auxiliares. 1 2


limite de 1 2
over frequency 1 2 temporizador de state selection)
sobre tensão da threshold comutação
frequência
1 2
nominal rede 1 hysteresis Opção2
1 2 input 2 (variabe
Genset start selection)
signal state Limite de Network Temporizador
> Navegação nos menus
1 2
1 2
sub tensão da
1 2
under frequency 1 2 de falha principal Opção 2
rede 1 threshold 1 2 Input (contact
Selecção da rede state selection)
1 2 prioritária
ou Histerese do Network
Output 1
• Acesso aos parâmetros: Carregar seta para cima, seta para baixo, seta para a esquerda e direita
1 2
limite de
1 2
under frequency
recomutação Retorno ao 1 2 Saída 1*
sub tensão da threshold
manual 1 2 principal
hysteresis
1 2

rede 1
ou Output 2*
Impulso, 1 2 Saída 2
1 2
disjuntor ou Limite de Network
Temporizador O
contactor lógico 1 2
sobre tensão da
1 2
over frequency
1 2 de retorno
rede 2 threshold Load shedding
principalin
1 2 timer**
+ • Modificação de parâmetros: carregar seta “esquerda” e “direita” para aceder ao parâmtero a modificar. Carregar Número de
1 2 contactos Histerese do Network
seta para cima ou para baixo para alterar o parâmetro e depois carregar na tecla "Enter" (a do meio) para validar. auxiliares
1 2
limite de
1 2
over frequency
+ sobre tensão da threshold Temporizador de
Retorno à hysteresis
rede 2 arrefecimento
1 2 posição 0 1 2


Limite de Network
Retorno à 1 2
sub tensão da
1 2
under frequency
• Para voltar ao menu principal, carregar "ESC". O valor só é alterado depois de se carregar na tecla 1 2 posição 0
rede 2 threshold
de validação "Enter." ➡
Number of Histerese do  etwork
N
1 2 permutation 1 2
limite de 1 2
under frequency
counter Reset sub tensão da threshold
Modificação do rede 2 hysteresis
1 2 código de
> Acesso à programação > Sair do modo de programação programação

See page 49 See page 50 See page 51 See page 52 See page 53 to 55

• Passo 1: carregar e deixar carregada durante 5s a • Carregar e deixar carregada durante 5s a * A disponibilidade das funções de saída (output) depende da selecção do controlo lógico (impulso, disjuntor ou contactor lógico)
** É mostrado se a variável LS foi seleccionada
tecla "Enter" tecla "Enter".

• Passo 2 : introduzir o código 1000 (de fábrica) com


as teclas das setas

• Passo 3 : carregar na tecla "Enter" para validação

46 47
OPERAÇÃO OPERAÇÃO
Programação Programação
ALTERAÇÃO DE PARÂMETROS parameters characteristics

> Exemplo : > Menu setup : 1 2

Alterar a tensão nominal da rede 1 de 400 para 230V


LCD Denominação Definição Valores permitidos Valores
de fábrica
Tipo de Número de condutores ativos da rede controlada (veja 1BL, 2BL, 2NBL, 4NBL
1 2
rede* nos anexos) 3NBL, 4NBL,
41 NBL
Tensão nominal Tensão fase-neutro para a fase-fase 1BL e de 100 V a 400 V
para aceder ao primeiro número (a piscar)
1 2
da rede 41NBL Tensão fase-fase para outras 400 V
Frequência Frequência nominal da rede 50 Hz ou 60 Hz 50 Hz
1 2
nominal
da rede
Estado do sinal de Normalmente aberto (NO) ou fechado (NC) NO ou NC NO
1 2
início do grupo gerador
Selecção da rede Selecção nas teclas (1 or 2) 1, 0 or 2 1( )
para mostrar o 2 a piscar 1 2
prioritária Também possível através de contacto externos ( or )
usando a opção 0: nenhuma rede tem prioridade
recomutação Activação da função Yes ou No No
1 2
Manual
tSelecção do tipo Impulso, contactor ou disjuntor Imp, con, brE Imp
1 2
de controlo lógico
para aceder ao segundo número (a piscar) Talvez seja necessário para alguns disjuntores, não colocar
a zero os temporizadores OMR e OMF. Colocar, por
exemplo, 2s.

Número de Depende do número de contactos auxiliares (switch, 0, 2, 3 2


1 2
contactos auxiliares contactor, disjuntor)
para aparecer o número 3 a piscar) Parâmetro 1, Permite ir para a posição 0 no caso de corte de tensão ou Yes ou No No
1 2
retorno na frequência (fora se definido o limite de U,f )
posição 0
Parâmetro 2 Permite ir para a posição 0 no caso de corte de tensão ou Yes ou No No
1 2
retorno na frequência (fora se definido o limite de U,f )
posição 0
Number of 1 Permite o reset do contador de sequência automática da fonte 1 ➡ Yes ou No No
para validar 1 2
2 permutation fonte 2
counter Reset
Modificação do Possibilidade de alterar o código de programação de 0000 a 9999 1000
1 2
código de
programação
* veja os anexos

48 49
OPERAÇÃO OPERAÇÃO
Programação Programação

> Volt menu 1 2
> Frequency Menu
1 2

A detecção do limite inicia a partir da perda da fonte ou A detecção do limite inicia a partir da perda da fonte
da perda da sequência de retorno à fonte. ou da perda da sequência de retorno à fonte.

LCD Denominação/Definição Limites Valores LCD Denominação/Definição Limites Valores


de fábrica de fábrica
de 102 a 120 % 115 % de 101 a 120 % 105 %
1 2 Limite de sobre tensão na rede 1 1 2
Limite de sobre tensão na rede 1

de 101 a 119 % 110 % Histerese do limite de sobre tensão na rede 1 de 100,5 a 103 %
1 2
Histerese do limite de sobre tensão na rede 1 (< oU) 1 2
119,5 % (< oF)
de 80 a 98 % 85 % de 80 a 99 % 85 %
1 2
Limite de sub tensão na rede 1 1 2
Limite de sub tensão na rede 1
de 81 a 99 % 95 % de 80,5 a 97 %
1 2
Histerese do limite de sub tensão na rede 1 (> uO) 1 2 Histerese do limite de sub tensão na rede 1 99,5 %
de 102 a 120 % 115 % (> uF)
Limite de sobre tensão na rede 2 de 101 a 120 % 105 %
Limite de sobre tensão na rede 2
1 2

1 2

de 101 a 119 % 110 %


Histerese do limite de sobre tensão na rede 2 de 100,5 a 103 %
1 2
(< oU) Histerese do limite de sobre tensão na rede 2
1 2
119,5 % (< oF)
de 80 a 98 % 85 %
Limite de sub tensão na rede 2 de 80 a 99 % 95 %
Limite de sub tensão na rede 2
1 2

1 2

de 81 a 99 % 95 %
1 2 Histerese do limite de sub tensão na rede 1 (> uU) de 80,5 a 97 %
1 2 Histerese do limite de sub tensão na rede 1 99,5 %
(> uF)

Definição dos valores: % dos valores nominais. Definição dos valores: % dos valores nominais.
O limite dos valores de histerese é limitado pelos valores O limite dos valores de histerese é limitado pelos valores
limite da tensão. limite da frequência.

50 51
OPERAÇÃO OPERAÇÃO
Programação Programação

>  Menu dos 1 2


>  Menu Inputs / Outputs 1 2

Temporizadores

LCD Denominação Descrição Valores Os relés de saída (output) são do tipo NO (normalmente
Limites de abertos) construção e não podem ser configurados como
NC (normalmente fechados).
fábrica
Temporizador Atrasa a detecção de falha da rede prioritária de 0 5s
1 2
de falha principal a 60 s
Atraso no tempori Validação da estabilidade de rede em espera antes da comutação de 0 5s O estado de entrada (input) pode ser configurado: NC (normalmente fechado) ou NO (normalmente aberto).
1 2
zador de comutação a 60 s
Temporizador de Descanso na posição O ao transferir da rede principal para a rede de 0 0s
1 2
falha principal O secundária a 20 s LCD Denominação/Definição Configurações Valores
possíveis fábrica
Temporizador de Validação da estabilidade da rede principal antes da re-comutação de 0 2 min
1 2
retorno principal a 30 min Input 1 Ft1, Ft2, Ft3, Ft4, /
1 2
Pri, Mtf, / S2A,
Temporizador de Descanso na posição O quando re-transferir da rede em de 0 0s MAN, CtS, tol,
1 2
retorno principal O espera para a rede principal a 20 s tfl, EJP
Temporizador de Permite um período de arrefecimento do gerador após a de 0 4 min Input 1 estado NO, NC, / No
1 2
arrefecimento recomutação da carga da fonte de reserva (gerador) para a fonte a 10 min 1 2

principal Input 2 Ft1, Ft2, Ft3, Ft4, /


1 2
Pri, Mtf, / S2A,
MAN, CtS, tol,
tfl, EJP
Input 2 estado NO, NC, / No
1 2

output 1 S1A, S2A, LS, / /


1 2

output 2 S1A, S2A, LS, / /


1 2

52 53
OPERAÇÃO OPERAÇÃO
Programação Programação

> Inputs (Entradas)/ 1 2


> Inputs (Entradas)/ 1 2

Outputs(Saídas) Outputs(Saídas)
> Menu inputs (entradas) > Menu Outputs (saídas)

Variável Descrição Variável Descrição


Ft1 Erro na entrada 1. O led de fault fica a piscar logo que a entrada está activa e S1A Fonte 1 disponível.
no LCD aparece Ft1. Fazer o Reset quando a entrada está desactivada. A saída é activade logo que a fonte 1 é considerada disponível (semelhante à fonte 1 do led frontal)
Ft2 Erro na entrada 2. O led de fault fica a piscar logo que a entrada está activa e no LCD aparece Ft2. S2A Fonte 2 disponível.
Fazer o Reset quando a entrada está desactivada. A saída é activada logo que a fonte 2 é considerada disponível (semelhante à fonte 2 do led frontal))
Ft3 Erro na entrada 3. O led de fault fica a piscar logo que a entrada está activa e no LCD aparece Ft3. O
switch de comutação é imediatamente conduzido à posição  (só em modo contactor)- É necessário LS Relé de perda de carga. O temporizador LS corresponde ao tempo disponível para desligar as cargas
carregar em "Enter" (validação) para fazer o reset ao erro. derramadas. O relé é ativado antes da permutação na rede de espera de acordo com o temporizador LS. O
Ft4 Erro na entrada 4. O led de fault fica a piscar logo que a entrada está activa e no LCD aparece Ft4. O relé é desativado após a recomutação na rede principal e contagem regressiva do temporizador LS
switch de comutação é imediatamente conduzido à posição  (só em modo contactor)- É necessário No caso da seleção da função LS, é necessário configurar o temporizador LS associado.
carregar em "Enter" (validação) para fazer o reset ao erro.
Pri(1) Selecção da rede prioritária. A rede 1 tem prioridade quando a entrada não é activada. Saída/Output Função Limites Valor de fábrica
A rede 2 tem prioridade se a entrada está activada. S1A, S2A, LS, / Para o LS: Para o LS :
Mtf recomutação manual remota. Característica idêntica à recomutação manual no teclado. A comutação de rede
0 a 60 s (≤ Dtt)
1 2

prioritária para a rede de emergência é permitida a partir da ativação da entrada (1ª na frente). A variável 3s
Mtf no menu de configuração deve ser selecionada (Sim) para permitir o reconhecimento da entrada.
1 2

S2A 'POUFEFJOGPSNBÎÍPEJTQPOÓWFM (FSBEPS


VTBEBFNWF[EBNFEJEBEFUFOTÍPGSFRàÐODJB
JOJCJEBRVBOEP4"ÏTFMFDJPOBEP

Man 4JTUFNBEFUSBOTGFSÐODJBEFJOGPSNBÎÜFTFNNPEPNBOVBM • Exemplo : configuração LS (relé de saída Ou1, 3 segundos):


5PEPTPTDPNBOEPTBVUPNÈUJDPT UFTUFFNDBSHB
TÍPJOJCJEPTBTTJNRVFBFOUSBEBÏBUJWBEB
CtS $POUSPMPEFUSBOTGFSÐODJBSFNPUB²pPTTÓWFMJOJDJBSBUSBOTGFSÐODJBEBGPOUFQSJPSJUÈSJBQBSBBGPOUFEF O perda em carga não pode ser usado com a rede prioritária
CBDLVQBOUFTEPUÏSNJOPEB%554F%55FTUJWFSDPOGJHVSBEPQBSBPTFVWBMPSNÈYJNP T
B (fonte prioritária = fonte 2). Nesse caso, a saída LS não é 1 2

USBOTGFSÐODJBTFSÈJOJDJBEBBTTJNRVFBFOUSBEBGPSBUJWBEB ‹OBGSFOUF
válida.
tol 5FTUFSFNPUPeNDBSHB*OJDJPVBQBSUJSEBBUJWBÎÍPEBFOUSBEB
"SFUSBOTGFSÐODJBÏCMPRVFBEBBUÏËEFTBUJWBÎÍPEBFOUSBEB
tfl 5FTUFSFNPUPTFNDBSHB 1 2

Começou a partir da ativação de entrada (start / stop do grupo gerador remoto)


EJP 2 entradas são automaticamente afectadas para EJP
• entrada 1 para avisos EJP, para iniciar o gerador • Ciclo de perda em carga
• entrada 2 para transferir na fonte de emergência
Temporizador Dtt
A recomutação é activada quando a entrada 2 desaparece Fonte prioritária - Fonte de emergência
comutação para a - comutação para Temporizador ls
fonte de emergência a fonte prioritária
Temporizador ls
(1) Esta informação é a única considerada no caso de uma
configuração de opção. A variável de programação Pri é
então inibida. PActivação da posição II AC (emergência)

relé de activação LS
• EJP cycle

EJP aviso (input 1)


LS AC II Saída da perda em carga
EJP comutação (input 2)

Inicia o gerador CDT

DTT
A saída é desactivada no caso de perda de alimentação. Pode ser assim necessário colocar em
Fonte 1 paralelo com o relé de saída da perda em carga, posição 2 do contacto auxiliar. Isso evita tomar
OMF OMR novamente a carga no caso de perda da fonte de emergência na posição de emergência.
Fonte 2

54 55
OPERAÇÃO OPERAÇÃO
Operação Operação
APRESENTAÇÃO TESTE EM VAZIO (ACESSÍVEL NOS MODOS 1 2

Este modo permite no modo manual (sem cadeado) iniciar MANUAL E AUTOMÁTICO). Pode ser activado a partir:
um teste em vazio. No modo automático, permite iniciar • modo de operação
um teste, em carga ou em vazio. • interface homem/máquina
• entrada de programação (TFL) se seleccionada.
Este teste é feito em aplicações onde a fonte de emergência 2 é
Entrar no modo de operação: Sair do modo de operação: normalmente um gerador (a fonte prioritária tem de ser a 1)
Este teste pode ser activado, em modo automático,
Carregar e deixar carregada durante 5s a tecla interruptor em posição I. Fonte 1 disponível.
Passo 1: carregar e deixar carregado durante 5s "Test" ou então a saída automática ocorre > Descrição
o botão "Test" quando não houver nenhuma acção durante 2 • tEste modo inicia e pára remotamente a operação com o gerador
minutos sem transferência de carga.
• O grupo gerador é iniciado e parado
Passo 2: Introduzir o código de operação (CE) • O teste não é possível durante uma sequência automática
utilizando as setas de navegação (código 4000)
Navegar no modo de operação: > Activação das teclas
Depois de aceder ao modo de operação, carregue na tecla
Passo 3: carregar tecla "Enter" para validar. Carregar na tecla “Test” para aceder às mode para fazer piscar o led de teste em vazio e validar, para
diferentes funções iniciar a sequência.

Carregar na tecla "Enter" para activar a função


requerida.
O TESTE EM CARGA (ACESSÍVEL EM MODO AUT) 2

é activado a partir de:


• modo de operação
• interface homem/máquina
ARQUITECTURA DO MODO DE OPERAÇÃO • entrada de programação (TOL) se
seleccionada. O ciclo automático mantém a prioridade.

Entrar no modo operação: carregar tecla "TEST" 5 segundos

Sim, carregar > Descrição > Activação remota via entrada específica
tecla "Enter"
• Este teste simula uma situação de falha de fonte Também é possível iniciar um teste em carga remotamente
para validar TESTE EM CARGA
Led "test on load" (teste Led "test on load" (teste prioritária. A sequência inicia e gera a mudança na com a entrada TOL programada, se seleccionada. O ciclo
em carga) está acesso Perda da sequência
em carga) está a piscar
da fonte prioritária fonte de backup. A sequência de retorno da fonte é iniciado pelo fecho dos contactos. A recomutação é
prioritária é ativada quando a fonte prioritária está iniciada pela abertura dos contactos.
Não, carregar disponível.
na tecla "TEST" • Todos os temporizadores decrescem.
A recomutação da fonte de emergência para a fonte
prioritária é bloqueada é só é autorizada depois da
Sim, carregar
>  Activação das teclas validação de uma recomutação manual
tecla "Enter" Depois de entrar no modo de operação, pressione o botão
Led "test off load" (teste
para validar
Led "test off load" (teste
TESTE EM VAZIO mode para fazer piscar o led de teste em carga e validar, para
Sequência início do iniciar a sequência. Este teste só é possível no modo
em vazio) está a piscar em vazio) está acesso
grupo gerador automático, o interruptor na posição da fonte prioritária, O relé de início do gerador é fechado se a fonte 2
Não, carregar estando a fonte prioritária disponível. tiver prioridade
na tecla "TEST"
>  Teclas ou operação remota
recomutação manual para validar nas teclas. Na
sequência de comutação da fonte de emergência para a
fonte prioritária, o decréscimo do temporizador é colocado
em 10s (máximo), a não ser que tenha sido programado um
Sair do modo operação: carregar tecla "TEST" 5 segundos valor menor.

56 57
OPERAÇÃO OPERAÇÃO
Visualização Visualização
APRESENTAÇÃO ARQUITECTURA DO MODO DE VISUALIZAÇÃO
• Este modo permite que sejam visualizados no LCD os
parâmetros independente do interruptor estar em modo manual
ou automático (se programado na entrada). MENU
T Contador
• Não é necessário código para aceder à visualização dos parâmetros Sem 1 2
  Fonte prioritária
•nenhuma acção nas teclas durante 5s , o LCD mostra a tensão 1 2
da rede
1 2

Fonte de emergência
disponível na rede activa. No caso do interruptor estar na posição 0, é 1 2
contador de comutação
mostrada a tensão da rede prioritária. 11 22 1
1 2
2

1 2 1 2

1 2
11 22
darede 1
1 2
2

1 2 1 2
1 2 1 2
1 2
11 22 1
1 2
2

1 2
1
1
2
2

1 2

Navegação em modo de visualização: da rede


1 2 1 2
1 2
11 22 1
1 2
2
1 2
1 2
1 2
1 2
1 2 1 2
1 2
1 2 1 2

Pressionar nas setas "para cima" e "para baixo" para aceder ao parâmetro 11 22

1 2 1
1 2
2
1 2  
requerido.
1 2 1 2
1 2
1 2 1 2
1 2
1 2 1 2
11 22
1 2 1 2
1 2
1 2
1 2
1 2 1 2
1 2
1 2 1 2
1 2
1 2

Temporizador principal O de retorno


1 2

Pressionar nas setas "Esquerda" e "direita" para navegar nos diferentes menus.
11 22
1 2
1 2
1 2 1 2
1 2
1 2
1 2
1 2
rede 1
1
2
2
1 2
11 22
1 2
1 2
1 2 1 2
1 2 1 2
1 2
1 2
1 2
1 2
11 22
1 2
1 2
Temporizador de arrefecimento
1 2
1 2
1 2
rede 1 2

1 2
1 2
1 2
11 22
1 2
1 2
1 2
1 2
1 2
1 2
1 2
1 2
11 22
Fase-neutro u31 perda de carga*
1 2
1 2
1 2 rede 1 2

1 2
1 2
1 2
1 2
1 2
11 22
1 2
1 2
1 2
1 2
1 2
1 2
1 2
Fase-neutro V1
1 2
11 22
1 2
1 2 rede
1 2
1 2
1 2
1 2
1 2
11 22
1 2
1 2
1 2
1 2
Fase-fase u31
1 2
1 2
1 2
1 2
rede
1 2
1 2
1 2
1 2
1 2
1
1 2
2
Rede frequência
1 2
1 2

1 2
1 2
1 2
1 2

*Se seleccionado.
1
1
2
2
1 2

1 2
1 2

Todos os valores indicados podem não estar disponíveis dependendo da rede programada. Veja nos anexos.

58 59
OPERAÇÃO OPERAÇÃO
Sequências automáticas Sequências Automáticas
MODO manual / MODO automaticO >  Descrição da Sequência
Exemplo:
> Mudança Modo Manual - Modo Automático / posição I = fonte prioritária ( )
reaparecimento da fonte de energia • Pode-se ter em conta a mesma tabela depois de uma perda posição II = fonte de emergência tipo Grupo Gerador (2)
• Logo que a entrada manual desapareça (se total de alimentação (o produto tem de estar
seleccionada), o modo automático fica activo completamente descarregado 3 minutos para fazer o modo Automático
• As tensões e frequências são verificadas para definir reset)
a nova posição estável do interruptor Perda da
Veja no menu dos temporizadores para definir os fonte
> Nova posição estável do interruptor temporizadores MFt, Mrt ou Dtt principal?
Perda da principal?

Posição inicial
Disponibilidade das fontes Nova posição
do interruptor
Contagem
Fonte prioritária Fonte prioritária disponível, fonte de emergência disponível Fonte prioritária regressiva Início do
do MFT
ou indisponível grupo gerador
A fonte principal vem
Fonte prioritária Fonte prioritária indisponível pelo período de tempo MRT, Fonte de emergência. acima antes de Inicia o grupo
fonte de emergência disponível ou indisponível ISe a fonte de emergência está terminar o MFT? gerador

indisponível, iniciar primeiro a fonte


de emergência e esperar pelo período Fonte de
de tempo do temporizador DDT emergência
antes da transfrência disponível?

Fonte de Fonte de emergência disponível, fonte prioritária indisponível Fonte de emergência


emergência
Fonte de Fonte de emergência disponível, fonte prioritária disponível pelo Fonte prioritária Stop do
gerador
Fonte prioritária
disponível?
emergência período de tempo MRT
Fonte de Fonte de emergência indisponível, fonte prioritária disponível Fonte prioritária
emergência
Posição 0 Fonte prioritária disponível, fonte de emergência indisponível Fonte disponível para fazer a
contagem regressiva do MRT
antes de transferir para a fonte prioritária
Posição 0 Fonte prioritária disponível, fonte de emergência indisponível Fonte prioritária
Posição 0 Fonte prioritária indisponível, fonte de emergência disponível Fonte de emergência Gerador falha
contagem regressiva
Posição 0 Fonte prioritária indisponível, fonte de emergência indisponível o Sem acção (porque não tem DTT=0
alimentação). Quando a
alimentação se torna disponível,
muda para a fonte prioritária ou
fonte de emergência

O switch transfere para uma nova posição estável logo que o


modo Automático é activado.

SEQUENCE contagem regressiva


OMF
&TUB TFRVÐODJB Ï JOJDJBEB MPHP RVF P TXJUDI FTUÈ FN
NPEP BVUPNÈUJDP F FN QPTJÎÍP EF QSJPSJEBEF (QPTJÎÍP I - > Característica específica: controlo de comutação remoto
GPOUF) : É possível transferir da fonte principal para a fonte de
emergência antes do temporizador DTT terminar e para
• A fonte está disponível
permitir a comutação com a opção CTS se seleccionada
• switch de comutação está na posição I
numa entrada.O DTT é automaticamente configurado 2 até
• A fonte está disponível ou indisponível
ao seu valor máximo logo que o CTS é seleccionado.
Vai para a sequência
> Fonte disponível automática de retorno
à fonte prioritária
Fonte que está dentro dos valores de frequência e tensão
porgramados, com a rotação de fases correcta.

60 61
OPERAÇÃO E
Sequências Automáticas Problema Acção a ser feita Resultados esperados

RETORNO PARA A FONTE PRIORITÁRIA 1 O produto está


oFF (LCD
Verifique se as ligações estão conforme a documentação técnica entregue com o
produto.
Controlador está "ON":
O LED está acesso. Se o
tEsta sequência é activada logo que o interruptor está em • the changeover switch is in emergency position e leDs estão Caso específico: aplicação monofásica: tproduto ainda está
modo automático e na posiçção de emergência (posição II) : (ex: genset) off). - Ligue os cabos de alimentção aos terminais 104 (neutro) e 106 (fase). OFF deve ser devolvido
• a fonte prioritária 1 não está disponível • the emergency source is available. - Faça ponte nos terminais 103 e 104.
- Configure o tipo de rede para 1BL no menu de SETUP.
Verifique directamente que a tensão está presente ao longo dos terminais com um voltímetro:
> Característica específica: recomutação manual - Presença de tensão na fonte prioritária 1 ➡ terminais 104 – 106 (u>100Vac)
• Quando a fonte prioritária volta a cima, pode ser - Presença de tensão na fonte de Emergência ➡ terminais 203 – 205 (u>100Vac)
necessário não retransferir automaticamente e esperqr por
um momento mais adequado. 2 O produto está • Desligue a alimentação para tentar fazer o reset ao erro
com erro (fault • No caso de programar as entradas Ft1 ou Ft2, verificar se o erro externo
Default out
• É possível, ao validar a função de recomutação está activa) Ft1, não está activo (reset automático).
manual (ver em programação), bloquear a FT2, FT3,
recomutação • No caso de programar as entradas Ft3 ou Ft4, verificar senão está activo o
FT4
• É iniciada a partir de: erro externo. O erro tem de ser reset ou teclado (tecla "Enter" de validação)
Manual retransfer = validation press
• Localmente carregar na tecla "Enter" (validação) ou no O LED
interface remoto. OR
optional input activation, Mtf feature
3 “FONTE 1
Pressione a tecla “Lamp test” O LCD e todos os LEDs
estão ON
• AiAtravés de uma entrada programada se a opção MTF
disponibilidade"
for seleccionada. É mostrada a mensagem “PROT1” ➡ inverter os terminais 104 e 105. O LED“disponibilidade
está OFF
da fonte 1” está acesso
Verificar os seguintes parâmetros no MENU de SETUP (modo de programação):
> Descrição da sequência Fonte prioritária indisponível -tipo de rede ➡ REDE : 4NBL, 2NBL, 2BL, 1BL, 3NBL….
Gerador ligado (fonte de emergência) e
Interruptor na posição II - tensão nominal ➡ Un : a tensão através dos terminais deve ser verificada com um
multímetro
- frequency ➡ Fn : 50 or 60 Hz
Check the threshold and hysteresis of the nominal voltage and frequency in
retorno da fonte
prioritária?
the VOLT and FREQUENCY menus and adjust if necessary.
perda da fonte
prioritária?
4 O LED
“FONTE 2
Pressione a tecla “Lamp test” O LCD e todos os
LEDs estão acessos
disponibilidade"
Nota: Um gerador descarregado pode produzir uma tensão e uma freqüência > do O LED “disponibilidade
está OFF que os seus valores nominais da fonte 2" está acesso
perda da fonte
prioritária outra vez
antes do
- Verificar os limites e a histerese para a tensão nominal (VOLt menu).
temporizador MRT - Verificar os limites e a histerese para a frequência nominal
acabar?
(FREquENCY menu).
Verificar o parâmetro un no menu SEtuP (modo de programação). Esta configuração
deve corresponder ao valor medido com um multímetro nos terminais 203 & 205.
A retransferên-
5 cia não é atingi-
Verificar o estado do LED “SOURCE 1 availability”. Se o LED não estiver aceso,
veja a secção acima (O LED “SOURCE 1 availability” está OFF). Item 3
O LED “disponibilidade
da fonte 1”está acesso
da depois da
fonte
Verifique se o produto está em modo automático: Está seleccionado o
prioritária
- O controlador do modo automático naõ pode estar inibido. Verificar que a entrada modo Automático
ter sido programável, se configurada, não foi activada (verificar que o indicador MANU (de
restaurada manual) não está acesso).
- Quando utilizado com a chave comutadora verifique se puxador foi removido e se
o seletor está na posição automática.
Verificar o estado do temporizador de estabilidade da fonte 1 (Mrt). PA fonte A recomutação é atingida
prioritária não é considerada disponível até este temporizador chegar a zero. depois do atraso do Mrt
para perda da
sequência da fonte de
Verifique se “MtF” (recomutação manual) foi activado no menu de SETUP “MtF” = NO (recomutação
prioridade (YES =activado). manual desactivada
perda da fonte prioritária Se “MtF” = YES,
Confirma a recomutação.
A comutação
automática é atingida
62 63
E E
Problema Acção a ser feita Resultados esperados Problema Acção a ser feita Resultados esperados
6 O retorno à Verifique o estado do temporizador de arrefecimento (cdt) do grupo gerador). O temporizador de
arrefecimento (2CT) 9 A comutação VVerificar que o ocntrolador e o equipamento de comutação têm uma IEstá ligado: o LED "ON"
fonte prioritária não é conseguida alimentação disponível: o controlador: Terminais 203 - 205 = >100 VAC ( fonte está acesso.
foi conseguido iniciará quando a depois de perda da 2). Interruptor: terminais 101-102=230VAC.
mas a fonte 2 comutação para a fonte prioritária Verifucar que o produto está em modo automático:
(o gerador) posição 1 (fonte O modo Automática
ainda está a prioritária) for atingida. - AO modo automático no produto não pode estar inibido. Verificar que a está seleccionado
entrada (Input)programável, se configurada, não foi activada (verificar no
funcionar (a duração do atraso do
LCD que o indicador MANU (manual) não é mostrado)
temporizador 2CT pode
ser entre 0 e 60s - WQuando utilizado com um controlador, verificar que a pega foi retirada e
que o selector está em posição automática).
Verificar o estado do contacto de arranque do gerador (terminais 13 - 14): O Gerador para de Verificar o estado do LED "disponibilidade da fonte 2" (SOURCE 2 O LED "disponibilidade da
T trabalhar e o LED availability) LED. Se não estiver acesso, veja nesta tabela o Item 4 (“O LED fonte 2" (“SOuRCE 2
"disponibilidade da "disponibilidade da FONTE 2 está OFF) availability) está acesso.
fonte 2" fica OFF
Verifique as configurações seguintes no menu dos Temporizadores (Timers) O LED “AUT” está acesso.
- O atraso (time delay) do MFt (Main Failure timer - Temporizador de falha é mostrada a mensagem
principal) ➡ contagem decrescente quando o produto está OFF 2ATxxx antes da
- O atraso (time delay) do dtt (delay transfer timer - temporizador de comutação (xxx é a
O LED “Test on Load "
7 Os testes em Verificar se o código do modo de operação (código de fábrica 4000) foi introduzido
carga (ONLoad)correctamente para permitir o acesso às funções de teste. (teste em carga) ou "Test
comutação de atraso) ➡ a fonte 2 tem de estar disponível para a duração do duração do tempo de
atraso antes de se realizar a comutação. atraso, que pode ser entre
e em vazio off load" (teste em vazio) 0 e 60 seg.)
(OFFload) está acesso de acordo
não podem com o modo seleccionado Se o comutador for um disjuntor de circuito, coloque os tempos de atraso O disjuntor vai pausar
ser iniciados Verificque no LCD se a entrada MAN (Manual) não foi activada (menu de IN/OUT O indicador MAN dos temporizadores OMR e OMF para uma valor diferente de zero na posição 0, durante a
utilizando o entrada e saída). (Manual) não é mais (tipicamente 2 seg.) comutação, para o tempo
teclado. mostrado. configurado
8 O produto fica Verifique que a entrada MAN (Manual) não foi activada (verificar que o indicador
desligado MAN não está mostrado no LCD.
O produto está ligado
O LED "ON" está
depois da acesso e o LED
10 A comutação
motorizada do
Verifique os cabos dos comandos de controlo. A comutação
corresponde aos
Verificar se não existe alguma falha externa, Ft1 or Ft2, activada através de uma
perda da fonte entrada configurada ➡ O LED “Fault”(Falha) LED está acesso. "disponibilidade da Verifique o modo de controlo lógico LoG no menu de SETUP (impulso,
switch não comandos de controlo
prioritária fonte 2" está acesso. contactor ou disjuntor de circuito).
Com um ultímetro, verificar que a tensão (>100 VAC) está presente nos terminais corresponde aos
203 e 205 (ligação à fonte de emergência). controlos de Verificar configurações rn1 e rn2 no menu de SETUP.
Verificar o estado do contacto de arranque do gerador (terminais 13 - 14): comando I, O e II
T
11 Mensagem
“FLT POS”
No menu de SETUP, verificar que o número de aCs seleccionado
corresponde ao número de contactos auxiliares ligados.
LT
Não é mais mostrado
(posição de erro) ISe não tiver, modificar a configuração para o número de acordo. Se o POS
é mostrada. problema persistir, modificar o parâmetro AC para 0.
ISe, depois de carregar na tecla "Enter" (reset do erro), a mensagem FLT POS
não for mais mostrada, o problema ocorre no circuito de contacto auxiliar
(contacto auxiliar do equipamento de comutação ou erro de ligação).
Verificar a posição mecânica do disjuntores/interruptores da comutação.

12 Mensagem de erro A falha não pode ser resolvida - Falha interna do produto.
err xxxx
Devolver à fábrica
Hager para
análise técnica

64 65
s s
Análises da rede Programação e ligações
Types of networks O produto integra todas as redes identificadas no seu
programa. É necessário verificar este parâmetro antes de
utilizar.
> Rede trifásica com neutro - 4NBL > Rede bifásica (com ponto médio) - 2NBL

DETALHES DA TRIFÁSICA NA FONTE* - DETALHES DA MONOFÁSICANA FONTE

3 fases 1 fase 2 fases 1 ffase 3 fases 3 fases


4 fios 3 fios 2 fios 2 fios 3 fios
Prog. 4NBL 2NBL 2 BL 1BL* 3NBL 41NBL
Fonte 1
(conectores activos)
N

BL > Rede monofásica com neutro (fase-neutro) - 1bl* 3 2

Fonte
(conectores activos)

Detalhes dos Fonte U12, U23, U12, U23, U31 U1 U12, U23, U1, U2, U3
parâmetros U31, U1, U31 U31
disponíveis U2, U3
* para alimentar o produto faça uma ponte entre os terminais 103 (N) e Fonte U31 U31 U31 U1 U31 U1
104 (entrada da alimentação 104-106 na fonte 1).
Controlos Fonte U12, U23, U12, U23, U31 U1 U12, U23, U1, U2, U3
U31 U31 U31
NBL Fonte U31 U31 U31 U1 U31 U1

> Rede trifásica sem neutro - 3NBL Exemplo Fonte U12 = U23 =  U31 = 240 V U31 = 240 V U1 = 240 V U12 = U23 =  U1 = U2 = 
Un = 240 V U31 = 240 V U31 = 240 V U3 = 240 V
Tensão
Fonte 240 V 240 V 240 V 240 V 240 V 240 V
nominal
* tpara alimentar o produto, faça uma ponte entre os terminais 103 (N) e 104 (entrada de alimentação104-106 na fonte ).

Só cargas monofásicas.

66 67

Вам также может понравиться