Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
DE LA AUDICION
CONTENIDO
Programa de capacitación
PAGE 1
PROCEDIMIENTO DE SELECCIÓN TECNICA Y MEDICA
OBJETIVO: Cumplir con lo establecido en el capitulo 8 de la NOM 011 STPS 2002.
PROCEDIMIENTO:
1. Todo el personal de nuevo ingreso deberá ser sometido a una evaluación médica
establecida por la dirección de la organización.
2. los criterios de aceptabilidad estarán en función del área de trabajo a la que se
dirige el personal a contratar.
3. No se podrá seleccionar como apto a aquellas personas que presenten cualquier
grado de sordera inducida por ruido.
4. El personal interno que haya sido contratado antes de la implementación del
programa y que presente disminución de su capacidad auditiva neurosensorial
deberá ser evaluado periódicamente para vigilar su evolución.
5. En caso de que personal no expuesto deba ser cambiado a las áreas con niveles
superiores a los límites de exposición para 8 horas de trabajo deberá someterse a
valoración medica antes de considerar viable su movilidad interna.
PROGRAMA DE CAPACITACIÓN
Se capacitara a los trabajadores en uso, mantenimiento, limpieza, cuidado, reemplazo y
limitaciones del equipo de protección personal.
Se debe de incluir en la capacitación los resultados del monitoreo de ruido y las áreas
donde los niveles de ruido son elevados.
PAGE 2
NORMAS BÁSICAS DE SEGURIDAD
a) Todo el personal debe de utilizar su equipo de protección personal de acuerdo a
los riesgos del puesto de trabajo.
b) El tapón utilizado en QUANTUM PRODUCTOS FORESTALES S DE RI DE MI
proporcionan un nivel de atenuación de 29 Db por lo que es necesario que todo
el personal de las áreas de ENSAMBLE porten sus tapones auditivos mientras se
encuentran en las áreas de riesgo conforme a la señalación correspondiente.
c) Para poder utilizar los tapones auditivos debe de tener en consideración lo
siguiente:
i. Para obtener la mayor protección de los tapones de espuma blanda,
recuerde arrollar, jalar y mantener mientras los coloca en posición.
Utilice manos limpias para evitar la introducción de suciedad y
gérmenes dentro sus oídos!
ii. Arrolle Los tapones con sus dedos hasta que queden como cilindros
delgados en forma agusanada. Puede utilizar una o ambas manos.
iii. Jale la punta de la oreja hacia arriba y hacia atrás con la mano opuesta
para enderezar el canal auditivo. El tapón arrollado deberá
introducirse directamente.
iv. Mantenga con su dedo el tapón en el interior del canal. Cuente en
voz alta hasta 20 o 30 mientras espera que el tapón se expanda y llene
el canal auditivo. Su voz sonará apagada cuando el tapón haya
sellado correctamente.
v. Verifique la colocación correcta cuando se los haya puesto. La mayor
parte de la espuma del tapón deberá estar dentro del canal auditivo.
Intente cubrir los oídos colocando firmemente las manos de forma
cóncava (hueca) encima de las orejas. Si los sonidos se oyen mucho
más apagados cuando las manos cubren las orejas, entonces los
tapones no están sellando correctamente. Retírese los tapones e
intente otra vez.
d) Recuerde que los tapones auditivos son un control que solo debe considerarse
cuando las medidas de aislamiento o los controles de ingeniería no son posibles
dada la naturaleza del proceso.
PAGE 3
PROGRAMA DE CAPACITACIÓN Y ADIESTRAMIENTO
Los trabajadores expuestos a NER iguales o superiores a 80 dB(A) deben ser instruidos
respecto a las medidas de control, mediante un programa de capacitación acerca de los
efectos a la salud, niveles máximos permisibles de exposición, medidas de protección y de
exámenes audiométricos y sitios de trabajo que presenten condiciones críticas de
exposición.
PAGE 4
PROGRAMA DE VIGILANCIA MÉDICA
El patrón debe llevar a cabo exámenes médicos anuales específicos a cada trabajador
expuesto a niveles de ruido de 85 dB(A) y mayores, según lo que establezcan las normas
oficiales mexicanas que al respecto emita la Secretaría de Salud y observar las medidas que
en esas normas se establezcan. .
PAGE 5
5. I.6 El ambiente de pruebas audiométricas debe contar con el
documento de registro X correspondiente, en el que se
registren los niveles de presión acústica referidos en el
Apartado y contenidos enn el estudio de análisis de ruido
conforme a lo indicado en la norma.
PAGE 6
12. En la documentación del programa de conservación de la
audición se debe incluir un resumen de los resultados de los
exámenes audiométricos, de las medidas de prevención
adoptadas, y de la programación de los nuevos exámenes,
conforme a lo establecido en el Capítulo.
MEDICO DE ELABORACION DE
PLANTA HISTORIA CLINICA
OTOLOGICA AL POE
PROVEEDOR ESTUDIOS
EXTERNO AUDIOMETRICOS BASALES
PROVEEDOR ESTUDIO DE SEGUIMIENTO
EXTERNO PARA POE CON
ALTERACIONES
PAGE 7