Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
SUMMARY:
Approximate transfer rate in GPM(GALLONS FOR MINUTE)
(Assumes:25 feet pipe, two 90 elbows)
Tank level Transfer Rate -GPM
Differential-Feet 1-1/2” pipe 2”pipe 2-1/2” pipe
172 11 23 35
1 16 33 50
3 28 56 86
6 40 80 125
8 45 90 150
For the approach of time it is necessary to equalize the levels of two tanks ,for that you need:
Example:
-Two 6000-gallon tanks 6·3” diameter
No. 1 tank 24-inch fluid (1740 gallons)
No. 2 tank 60-inch fluid (5300 gallons)
Differential level (H) =36 inches =3 feet
Average flow rate: 56/2 = 28 GPM
Gallons to equalize: (5300-1740)/2 = 1780 gallons
Time to level (approx.): 1780/28 = 64.5 min
The example has a parabolic flow, but being a linear estimate will be considered linear as an
appropriate response.
PRONUNCIATION:
Aproximaite transfer raite in GPM(gallons foor miniut)
(Asiumens: 25 fit pip,tou 90 elboyss)
Thank levl Transfer Rate -GPM
Diferenshial-fit 1-1/2” pip 2”pip 2-1/2” pip
172 11 23 35
1 16 33 50
3 28 56 86
6 40 80 125
8 45 90 150
Four tee approach of taim it is nesiseri tou kwelaiz tee levl uf tou tanks foor dett yuu ni:d:
Ig”za:mpl:
- Tu 6000-gaelen tanks 6·3” daiáemiter
No 1 taenk 24-intf flu:id (1740 gallons)
No 2 taenk 60-intf flu:id (5300 gallons)
Dife´renfel levl (eich) = 36 infts= 3 fit
Aeveridz fleu reit: 56/2 = 28 GPM
Gallons tou ikwelaiz: (5300-1740)/2 = 1780 gallons
Taim too levl (approx.): 1780/28 = 64.5 min
Tee ig”za:mpl jas a parabolic floud , but bi:in a linear éstimeit wil bi consideredd linear has an
a´prepriert ris´pons.
CONCLUSION:
-Transfer rare for an approximate you should know the number of gallons and average rate fluid, to
have this information can deduct the time in each referential level.
PRONUNCIATION:
-Transfer rear foor an approximate yuu fuyd new te numbr of gallons ant aeveridz reit flu:id, to jav
tiss infe´meifen can deductte taim in ich refe´renfel levl.
RESUMEN
" El sifón funciona bien hasta que el nivel cae por debajo de aproximadamente 27 pulgadas en el
depósito de la bomba , el producto no vendrá sobre el entonces de los otros tankThis es una
indicación de que el tubo de sifón eliminador de aire de purga está por encima del líquido (
También podría ser una corto sifón tubo circular)
Cuando la sustitución de la válvula de retención del sifón todavía no cura la queja Se puede hacer
siguiendo estas instrucciones
SUMARY
“The syphon works fine until the level drops below about 27 inches in the pump tank, the product
won't come over then from the other tankThis is an indication that the siphon tube eliminator purge
air is above the liquid (It could also be a short syphon loop pipe)
Where the replacement of the syphon check valve still does not cure the complaint It can be
done by following these instructions
PRONUNCIATION
The syphon works fine until the level drops below about 27 inches in the pump
De sayfon work fain anthil de levol drap below abaut thuente-seven inches in de pomp
tank, the product won't come over then from the other tank
tenk, de pradact wont cam over den fron de ader tenk
This is an indication that the siphon tube eliminator purge air is above the liquid
This is an indikeyshon tat de sayfon thu elevenether pruch er is abov de liquid
Where the replacement of the syphon check valve still does not cure the complaint
Wer de riplesment ouf de sayfon check levol steill dats kiar complaint
INGLES
4. Insert the pump back into the tank, just far enough to
pass the motor through the top of the tank.
6. Now, replace the upper end of the 1/4-inch tube back into
position from which it was removed.
8. Then lower the submersible pump in the tank and put it back in its place correctly by replacing all
the screws.
TRADUCCION
2. Retirar el 1/4" aire eliminador de syphon filter-purga tubo que termina cerca de la parte
superior del motor.
4. Introducir la bomba en el tanque, justo lo suficiente para pasar el motor por la parte
superior del depósito.
5. Inserte el tubo de goma hacia abajo junto con el 1-1/2 pulgadas tubo vertical y el depósito.
6. Ahora, reemplace el extremo superior de la 1/4 de pulgada hacia atrás del tubo en la
posición de la cual fue retirado.
7. Sujetar el tubo de 1/4 de pulgada de la 1-1/2 pulgadas tubo en ambos extremos superior e
inferior.
PRONUNCIACION
2. Teik off da ¼ -inch air-elimindor syfon-piurge tab wich teminat niar top of da motor.
4. Insert da pamp back into da tenk, just feir enough to pass da motor through da top of da
tenk.
5. Insert da rubier tabing dawn alongside da 1-1/2 inch vertical paip ai da tenk.
6. Nau, raipleis da upier ei of da ¼-inch tab back into position from wich it was raimov.
7. Securely clam da ¼-inch paip to da 1-1/2 ich paip at bot ai botoum ei.
8. Dhen lawier da submersiblei pamp in da tenk ai pat it back in its plais correcti bi riplaing all
da screws.