Вы находитесь на странице: 1из 6

ESTRUCTURA DE LA CLASE.

HORA: 8-10

 PRIMER MOMENTO.
Presentación.
Identificar algunas habilidades, destrezas e intereses de los estudiantes (Ejercicio de
reconocimiento) (15 a 20 min)
Ejemplo: Tomar una palabra: -Examen-
Preguntar a los estudiantes con qué otras palabras relacionan este concepto.
Descubrir significados denotativos y connotativos de la palabra: Examen.
______

Una lectura inicial (poema) “Yo soy”. Autor: Eduardo Cote Lamus.

YO SOY -Eduardo Cote Lamus

Hay que sentir algo tan profundo como un dolor


para poder decir: Yo vivo.
Hay que vivir atenazando con la mano las angustias
para poder decir: Yo siento.
Hay que vagar sintiendo entre los brazos del cometa
para poder decir: Yo sueño.
Hay que soñar partiendo del cosmos del tormento
para poder decir: Yo sangro.
Hay que sangrar las mil arterias de las almas
para poder decir: Yo plasmo.
Hay que plasmar lágrimas entre rocas de ansia
para poder decir: Yo amo.
Hay que subir palpando desde la célula del mundo hasta el secreto de
Dios
para poder decir: Yo pienso.
Hay que soñar, sangrar, sentir, plasmar, vagar, subir, amar y vivir
atenazando siempre,
para poder decir: YO SOY
Reconocer estructura del texto literario a través de una lectura lineal. (Qué es lectura lineal)
(Desarrollar criterios de selección)
Relacionar las líneas teniendo en cuenta el campo semántico de éstas (20 A 25min)

 SEGUNDO MOMENTO.
Definir campo semántico: Significado: denotativo/connotativo

El Signo Lingüístico está formado por:

Significante: sonidos o letras que transmiten el contenido de una palabra. Ejemplo: la palabra
"aplauso"

Significado: imagen mental que sugiere el significante. Ejemplo: "aplauso" sugiere muestra de
satisfacción del espectador.

Referente: es el elemento real al que se refieren Significante y Significado. Ejemplo: el referente de


"aplauso" es el choque repetido de las palmas de las manos

 Relaciones entre Significantes: (se mencionan haciendo énfasis en SINONIMIA Y


ANTONIMIA)

Homonimia: dos palabras son homónimas si su significante es el mismo, es decir, están compuestas
por los mismos fonemas. Existen varios tipos de Homonimia:

Palabras Homógrafas: tienen las mismas grafías (letras) y los mismos sonidos. Ejemplos: Vino
(bebida alcohólica) / Vino (del verbo venir)

Palabras Homófonas: tienen los mismos sonidos, pero diferentes grafías (letras).
Ejemplos: aya (criada) / haya (verbo haber) / halla (verbo hallar)

 Relaciones entre Significados:

Campo Semántico: conjunto de palabras que tienen un sema en común.

Hiperonimia e Hiponimia: un hiperónimo es una palabra cuyo significado abarca al de otras


que se conocen como hipónimos. Ejemplo: flor es hiperónimo de rosa, orquídea, margarita,
etc.
Antonimia: dos palabras son antónimos cuando su significado es contrario. Ejemplo: alto y
bajo, caliente y frío.
Sinonimia:

La sinonimia es la relación semántica que se da entre palabras o expresiones que presentan


significados equivalentes. Son sinónimos, por ejemplo, burro, asno y pollino;
dinero y pasta; morir y fallecer; estar, encontrarse y hallarse; o bello, hermoso,
bonito y lindo. Podemos comprobar que entre las palabras de las series anteriores se da una
relación de sinonimia realizando sustituciones en el interior de una oración:
(1) Platero es un {burro/asno/pollino} que protagoniza una de las obras de Juan Ramón
Jiménez

(2) Coge {el dinero/la pasta} y corre

(3) El rey {ha muerto/ha fallecido}

(4) La marquesa {está/se halla/se encuentra} indispuesta

(5) Ayer disfrutamos de un {bello/hermoso/bonito/lindo} atardecer

Se suele diferenciar entre la sinonimia total y la parcial, aunque esta distinción es más que nada
teórica, pues la sinonimia total, entendida como equivalencia perfecta, no pasa de ser una
construcción ideal, una mera posibilidad lógica. En la práctica resulta difícil —si no imposible—
señalar sinónimos totales que admitan la sustitución en cualquier contexto preservando no solo
el significado sino también las connotaciones, el nivel de lengua, etc. Así, dinero y pasta en
principio son sinónimos, pero la segunda denominación queda reservada para usos coloquiales
o humorísticos. El presidente del Banco Central Europeo difícilmente podrá anunciar que eleva
el precio de la pasta para prevenir tensiones inflacionistas.

Relaciones semánticas: sinónimos/antónimos: definición, ejemplos, taller (30).


Campo semántico: Droga
Significado normativo:
Droga: del ár. hisp. Hatrúka: charlatanería.
f. Nombre genérico de ciertas sustancias usadas en industria, medicina o química.
Cualquier sustancia de efecto estimulante, deprimente, narcótico o alucinógeno y cuyo
consumo reiterado puede provocar adicción o dependencia.
Cualquier cosa que crea hábito o dependencia.
Para efectos de este trabajo, tomé como significado del archilexema “droga” las acepciones
2) y 3) del diccionario de la RAE.

Campo léxico-semántico:

CAMPO SEMÁNTICO: DROGAS


PALABRA SIGNIFICADO PALABRA EN CONTEXTO

No hay diferencia entre el daño de un


Bareto (1) (coloq.) Cigarrillo de marihuana
bareto y el de una botella de whisky.

Dicho especialmente de algunas drogas: ¡Ah, que el otro (el tabaco) no es un


Alucinógeno (1)
Que producen alucinación. alucinógeno y no te hace cometer cosas!

Unas de las grandes formas de


Tráfico (1) Acción de traficar. financiación de los grupos armados es el
tráfico.

Al legalizar ya no te venden la droga los


Jíbaros (1) (coloq.) Vendedores de droga
jíbaros de las esquinas.
Allí entra el problema de la violencia,
Plaza (2) (coloq.) Expendio de drogas cuando una plaza quiere defender su
territorio frente a otras plazas.

Perico (2) (coloq. Uno esta ebrio y consume perico y eso


Cocaína
Jergal) pasa el efecto del alcohol.

Popper (2) (genérico) Nitritos de alquilo El Popper me aumentó el ritmo cardiaco.

Bareta (2) (coloq. Tiene bareta toda la semana y ya sabe que


Marihuana
Jergal) va y me vacuna a tales negocios.

Arañao (2) (coloq.) Bajo los efectos de las droga Uno queda muy arañao, muy al pendiente
de lo que pueda pasar, con delirio de
Delirio de persecución persecución, siente que todo el mundo lo
Paranoia está mirando.
(2)

3,4-metilendioximetanfetamina
Éxtasis (4)
(MDMA), sustancia psicoactiva
Consumí esporádicamente éxtasis, LSD,
ácido lisérgico.
dietilamida de ácido lisérgico, droga
LSD (4)
semisintética de efectos psicodélicos

Daño (4) Efecto de dañar La droga es más que un daño personal

 TERCER MOMENTO
Resolución y socialización de taller relacionando con criterio de selección: campo
semántico (50 min a 1 hora)
Recomendaciones modelos de interpretación: lecturas de poemas sencillos.

Вам также может понравиться