Вы находитесь на странице: 1из 144

Jīběn

基本
Shénzhì Cíhuì

神治词汇
Basic Theocratic
Expressions

Sorted Alphabetically by English Entries


Information
Bible words and expressions included in this document are mostly taken from the Chinese Union Bible
(Hebrew Scriptures) and the 1995 Chinese New World Translation (Christian Greek Scriptures). A
small number of words and expressions (marked *) have been revised to reflect the 2001 revised
Chinese New World Translation and the revised Chinese Organized to Accomplish Our Ministry book.

Please remember that this document may contain mistakes. Please do not quote it as an authority but use
it as a quick reference.

Abbreviations
NWT New World Translation
* Revised December 2001

January 2002
144,000 persons 3 abstain, to

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


144,000 persons 十四万四千人 十四萬四千人 shísìwàn sìqiān rén
14th Century B.C.E. 公元前第14世纪 公元前第14世紀 gōngyuánqián dì shísì shìjì
1914 (year) 一九一四年 一九一四年 yī jiŭ yī sì nián
3 days and 3 nights 三日三夜 三日三夜 sān rì sān yè
33 C.E. 公元33年 公元33年 gōngyuán sānshísān nián
50,000 pieces of silver 五万块银子 五萬塊銀子 wŭwàn kuài yínzi
607 B.C.E. 公元前607年 公元前607年 gōngyuánqián liù líng qī nián
a; the first 甲 甲 jiă
Aaron 亚伦 亞倫 Yàlún
Aaronic priests 亚伦家系的祭司 亞倫家系的祭司 Yàlún jiāxì de jìsī
Ab (5th month)* 阿布月 阿布月 Ābùyuè
Abaddon 亚巴顿 亞巴頓 Yàbādùn
Abanah river 亚罢拿河 亞罷拿河 Yàbànáhé
abandon; let go of 舍弃; 被弃 捨棄; 被棄 shĕqì; bèiqì
abandon; thrown out 遗弃 遺棄 yíqì
abased 被贬黜 被貶黜 bèi biănchù
Abba, Father! 阿爸,父亲 阿爸,父親 Ābà, fùqīn
Abdon 押顿 押頓 Yādùn
abduct; carry off 诱拐 誘拐 yòuguăi
Abednego 亚伯尼歌 亞伯尼歌 Yàbónígē
Abel 亚伯 亞伯 Yàbó
Abel (town near Dan) 亚比拉 亞比拉 Yàbĭlā
Abel-meholah 亚伯米何拉 亞伯米何拉 Yàbómĭhélā
abhor 痛恨; 憎恶 痛恨; 憎惡 tònghèn; zēngwù
abhorrence 深恶; 憎恶 深惡; 憎惡 shēnwù; zēngwù
Abib (1st month) 亚笔月 亞筆月 Yàbĭyuè
abide, to 居住to live; 遵守keep 居住to live; 遵守keep jūzhù; zūnshŏu
Abihu 亚比户 亞比戶 Yàbĭhù
Abijah 亚比雅 亞比雅 Yàbĭyă
Abijam (Abijah) 亚比央 亞比央 Yàbĭyāng
Abilene 亚比利尼 亞比利尼 Yàbĭlìní
abilities to … …的能力 …的能力 …denénglì
才能capability; 能力 才能capability; 能力
ability cáinéng; nénglì
power power
Abimelech 亚比米勒 亞比米勒 Yàbĭmĭlè
Abinadab 亚比拿达 亞比拿達 Yàbĭnádá
Abiram 亚比兰 亞比蘭 Yàbĭlán
Abishag 亚比煞 亞比煞 Yàbĭshà
Abner 押尼珥 押尼珥 Yāníĕr
abnormal; crazy 不正常 不正常 bù zhèngcháng
abnormal; unusual 异常 異常 yìcháng
abode 住所 住所 zhùsuŏ
abolish, to; abolition 废除; 废掉; 废去 廢除; 廢掉; 廢去 fèichú; fèidiào; fèiqù
abominable rites 可憎的仪式 可憎的儀式 kĕzēng de yíshì
abortion 堕胎 墮胎 duòtāi
abound 丰富lots; 丰盛abundant 豐富lots; 豐盛abundant fēngfù; fēngshèng
大量的plenty; 增多 大量的plenty; 增多
abound dàliàng de; zēngduō
increase increase
above; in the previous part 以上 以上 yĭshàng
Abraham 亚伯拉罕 亞伯拉罕 Yàbólāhăn
Abrahamic covenant 亚伯拉罕的约 亞伯拉罕的約 Yàbólāhăn de yuē
Abraham's bosom 亚伯拉罕的怀抱 亞伯拉罕的懷抱 Yàbólāhăn de huáibào
Abraham's seed 亚伯拉罕的后裔 亞伯拉罕的後裔 Yàbólāhăn de hòuyì
Abram 亚伯兰 亞伯蘭 Yàbólán
Absalom 押沙龙 押沙龍 Yāshālóng
Absalom's rebellion 押沙龙的反叛 押沙龍的反叛 Yāshālóng de fănpàn
absolute; absolutely 绝对 絕對 juéduì
abstain from 禁戒 禁戒 jìnjiè
abstain, to 避开; 禁戒 避開; 禁戒 bìkāi; jìnjiè
abundance 4 across the Jordan

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


abundance 丰盛的plentiful 豐盛的plentiful fēngshèng de
充满filled with; 充足 充滿filled with; 充足
abundance chōngmăn; chōngzú; fēngyù
plenty; 丰裕rich plenty; 豐裕rich
abundance in life 家境丰裕; 家道丰富 家境豐裕; 家道豐富 jiājìng fēngyù; jiādào fēngfù
abundance in life, has 家境丰裕; 家道丰富 家境豐裕; 家道豐富 jiājìng fēngyù; jiādào fēngfù
abundance of the heart 心里所充满的 心裏所充滿的 xīn lĭ suŏ chōngmăn de
abundantly supplied 增添; 大大增加 增添; 大大增加 zēngtiān; dàdà zēngjiā
abuse of 侵犯 侵犯 qīnfàn
abuse, to; to misused 滥用 濫用 lànyòng
abused, be 受凌虐; 被虐待 受凌虐; 被虐待 shòu língnüè; bèi nüèdài
abusive speech 诋毁 詆毁 dĭhuĭ
abusively, be spoken of 受人诋毁 受人詆毁 shòu rén dĭhuĭ
abyss 无底深渊; 无底坑 無底深淵; 無底坑 wúdĭshēnyuān; wúdĭkēng
acacia 皂荚木 皂莢木 zàojiámù
academic degree; space of
学位 學位 xuéwèi
admission
Accad (Akkad) 亚甲 亞甲 Yàjiă
accede, to 同意; 允诺 同意; 允諾 tóngyì; yŭnnuò
accept with approval (by a
悦纳 悅納 yuènà
higher authority)
accept, to 接受; 接纳; 领受 接受; 接納; 領受 jiēshòu; jiēnà; lĭngshòu
acceptable 可接纳的 可接納的 kĕ jiēnà de
acceptable year 悦纳之年 悅納之年 yuènà zhī nián
accession year 摄政年 攝政年 shèzhèngnián
accident 意外 意外 yìwài
accidental manslaughter 误杀人 誤殺人 wùshārén
accomplishment 成就 成就 chéngjiù
accord with; conform to 符合 符合 fúhé
accord, with one 齐心一意 齊心一意 qíxīnyíyì
according to its kind 各从其类 各從其類 gècóng qí lèi
according to; basis of 根据 根據 gēnjù
account, to take into 计算一下 計算一下 jìsuàn yīxià
accountability to … 对…负有责任 對…負有責任 duì … fùyŏu zérèn
accounts report 财务报告 財務報告 cáiwù bàogào
accuracy 精确的 精確的 jīngquè de
quèqiè de; zhèngquè de; zhēnshí
accurate 确切的; 正确的; 真实的 確切的; 正確的; 真實的
de
accursed person 被咒诅的人 被咒詛的人 bèi zhòuzŭ de rén
accusation 指控 指控 zhĭkòng
accuse falsely, to 诬告; 毁谤 誣告; 毁謗 wūgào; huĭbàng
指控; 控诉to press 指控; 控訴to press
accuse, to zhĭkòng; kòngsù
charge charge
accused, be 受人指控 受人指控 shòurénzhĭkòng
accused, the 被告 被告 bèigào
原告the plaintiff; 指控 原告the plaintiff; 指控
accusers yuángào; zhĭkòngzhĕ
者 者
Achaia 亚该亚 亞該亞 Yàgāiyà
Achan 亚干 亞干 Yàgān
achieved; reached 达到 達到 dádào
aching waist and back 腰酸背痛 腰酸背痛 yāo suān bèi tòng
acknowledged 承认 承認 chéngrèn
acknowledgment, open 公开承认 公開承認 gōngkāi chéngrèn
acquainted; familiar with 熟识; 认识 熟識; 認識 shúshí; rènshi
acquiesce 默然同意 默然同意 mòrán tóngyì
acquitted; rendered
被判无罪 被判無罪 bèi pàn wú zuì
innocent
acre 亩 畝 mŭ
across the Jordan 约旦河对岸 約旦河對岸 Yuēdànhé duìàn
act according to instructions 5 advocate, to

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


act according to
依照; 采取行动 依照; 採取行動 yīzhào; căiqŭ xíngdòng
instructions
acting ability (drama) 演技 演技 yănjì
active 活跃 活躍 huóyuè
active force 动力 動力 dònglì
active life-force 生命力 生命力 shēngmìnglì
activity 活动 活動 huódòng
Adam 亚当 亞當 Yàdāng
adapt; suit; fit 适应 適應 shìyìng
Adar (12th month) 亚达月 亞達月 Yàdáyuè
addiction 上瘾 上癮 shàngyĭn
additional; extra 额外 額外 éwài
够资格; 有资格; 具备资 夠資格; 有資格; 具備資
adequately qualified gòu zīgé; yŏu zīgé; jùbèi zīgé
格 格
adhere closely to 紧紧依附 緊緊依附 jĭnjĭn yīfù
adjust view 调整观点 調整觀點 tiáozhĕng guāndiăn
调整; 作出调整{use this 調整; 作出調整{use this
adjust, to phrase at the end of phrase at the end of tiáozhĕng; zuò chū tiáozhĕng
sentences} sentences}
adjustments 调整 調整 tiáozhĕng
adjutant 军长 軍長 jūn zhăng
administer; run; supervise 管理 管理 guănlĭ
administrate, to 施政 施政 shīzhèng
administration, an 一项管理安排 一項管理安排 yí xiàng guănlĭ ānpái
administrative staff 主管人员 主管人員 zhŭguăn rényuán
钦佩; 赞赏approval; 羡 欽佩; 贊賞approval; 羨
admire, to qīnpèi; zànshăng; xiàn mù
幕envy 幕envy
admonish; admonishment 劝戒; 劝勉; 劝告 勸戒; 勸勉; 勸告 quànjiè; quànmiăn; quàngào
Adonijah 亚多尼雅 亞多尼雅 Yàduōníyă
adopt, to (methods, ideas
采纳 採納 căinà
etc.)
adoption (of children) 收养 收養 shōuyăng
adoration of Mary 崇拜马利亚 崇拜馬利亞 chóngbài Mălìyà
wèi Shàngdì de jiàoxùn
adorn the teaching of God 为上帝的教训增光 為上帝的教訓增光
zēngguāng
adorn, to; adornment 装饰; 打扮 裝飾; 打扮 zhuāngshì; dăbàn
Adria Sea 亚底亚海 亞底亞海 Yàdĭyàhăi
Adriatic sea 亚得里亚海 亞得里亞海 Yàdélĭyàhăi
adulterating God's word 搀杂上帝的话语 攙雜上帝的話語 chānzá Shàngdì de huàyŭ
adulteress 淫妇; 通奸的妇人 淫婦; 通姦的婦人 yín fù; tōngjiān de fùrén
adulterous marriage 通奸 通姦 tōngjiān
adulterous mate 犯奸淫的配偶 犯姦淫的配偶 fàn jiānyín de pèi’ŏu
adultery 奸淫 姦淫 jiānyín
advance, in 预先 預先 yùxiān
advancement of the Good
为了促进好消息 為了促進好消息 wèile cùjìn hăoxiāoxī
News, for the
advantage of him, to take
占他的便宜 佔他的便宜 zhàn tāde piányí
the
advantages; advantageous 益处; 有益的; 有利的 益處; 有益的; 有利的 yìchù; yŏuyì de; yŏulì de
adversary 敌人; 仇敌 敵人; 仇敵 dírén; chóudí
adverse judgment 不利的判决 不利的判決 búlì de pànjué
adversity 苦难 苦難 kŭnàn
advertise the King and the
宣扬君王和王国 宣揚君王和王國 xuānyáng Jūnwáng hé Wángguó
Kingdom
advertise, to 宣传 宣傳 xuānchuán
advertisements 广告 廣告 guănggào
advertising literature 宣传书刊 宣傳書刊 xuānchuán shūkān
advice 劝告; 忠告 勸告; 忠告 quàngào; zhōnggào
advocate, to 提倡 提倡 tíchàng
Aenon 6 Alexander the Great

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


Aenon 艾嫩 艾嫩 Àinèn
affecting; involving 涉及; 牵涉到; 影响 涉及; 牽涉到; 影響 shèjí; qiānshè dào; yĭngxiăng
affection 感情feeling; 爱love 感情feeling; 愛love gănqíng; ài
affliction 苦况; 在苦况中under~ 苦況; 在苦況中under~ kŭ kuàng; zài kŭ kuàng zhōng
Afghanistan 阿富汗 阿富汗 Āfùhàn
afraid 害怕; 惧怕 害怕; 懼怕 hàipà; jùpà
afresh 再度; 重新 再度; 重新 zàidù; chóngxīn
Africa 非洲 非洲 Fēizhōu
after death 死后 死後 sĭ hòu
after exile 被掳之后 被擄之後 bèi lŭ zhīhòu
afterwards 后来; 随后 後來; 隨後 hòulái; suíhòu
Agabus 亚迦布 亞迦布 Yàjiābù
Agag (1Sam 15:32) 亚甲 亞甲 Yàjiă
Agagite 亚甲族 亞甲族 Yàjiăzú
again; repeat 再次 再次 zàicì
against sb., to take a stand 同…sb…作对 同…sb…作對 tóng … sb … zuò duì
against; to oppose 敌挡; 抵抗; 反对 敵擋; 抵抗; 反對 dí dăng; dĭkàng; fănduì
agape (love based on
阿格配 (基于原则的爱) 阿格配 (基於原則的愛) āgépèi (jīyú yuánzé de ài)
principles)
age (person's age since
年龄 年齡 niánlíng
birth)
age limit 年龄限制; 年限 年齡限制; 年限 niánlíngxiànzhì; niánxiàn
aged man; elderly man 老人 老人 lăorén
aged; old-aged 年老; 年纪老迈 年老; 年紀老邁 niánlăo; niánjĭ lăomài
agenda 议程 議程 yìchéng
age-old; long time 悠久 悠久 yōujiŭ
agitated, be 激动 激動 jīdòng
agitation of the sea 翻腾的海 翻騰的海 fānténg de hăi
agnostic 不可知论者 不可知論者 bùkĕzhīlùnzhĕ
agree, to 同意; 赞同; 赞成 同意; 贊同; 贊成 tóngyì; zàntóng; zànchéng
agreed 同意了; 议定好 同意了; 議定好 tóngyì le; yìdìng hăo
协议; 意见一致united 協議; 意見一致united
agreement xiéyì; yìjiàn yízhì
thoughts thoughts
agricultural work 农务; 农业 農務; 農業 nóng wù; nóngyè
agriculture 农业 農業 nóngyè
Ahab 亚哈 亞哈 Yàhā
Ahasuerus (Husband of
亚哈随鲁 亞哈隨魯 Yàhāsuílŭ
Queen Esther)
Ahaz 亚哈斯 亞哈斯 Yàhāsī
Ahaziah 亚哈谢 亞哈謝 Yàhāxiè
ahead 前头; 在前面in front 前頭; 在前面in front qiántóu; zài qiánmiàn
Ahijah 亚希雅 亞希雅 Yàxīyă
Ahimsa (nonviolence)
不害 (非暴力) 不害 (非暴力) búhài (fēi bàolì)
(Hinduism)
Ahithophel 亚希多弗 亞希多弗 Yàxīduōfú
Ai, city of 艾城 艾城 Ài chéng
aid, to; to assist 援助; 协助 援助; 協助 yuánzhù; xiézhù
aids in worship 供崇拜用的物品 供崇拜用的物品 gōng chóngbài yòng de wùpĭn
Aijalon 亚雅仑 亞雅崙 Yàyălún
airplane 飞机 飛機 fēijī
Akeldama 亚革大马 亞革大馬 Yàgédàmă
Alaska 阿拉斯加 阿拉斯加 Ālāsījiā
Albania 阿尔巴尼亚 阿爾巴尼亞 Ā’ĕrbāníyà
alcohol 酒精 酒精 jiŭjīng
alcoholic beverages 酒精饮料 酒精飲料 jiŭjīngyĭnliào
留意pay attention; 警觉 留意pay attention; 警覺
alert, be liúyì; jĭngjué
vigilance vigilance
Alexander 亚历山大 亞歷山大 Yàlìshāndà
Alexander the Great 亚力山大帝 亞力山大帝 Yàlìshāndàdì
Alexandria, city of 7 Ammonites

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


Alexandria, city of 亚历山大城 亞歷山大城 Yàlìshāndàchéng
Algeria 阿尔及利亚 阿爾及利亞 Ā’ĕrjílìyà
alien resident 寄居者 寄居者 jìjūzhĕ
alienated from God 与上帝疏远 與上帝疏遠 yŭ Shàngdì shūyuăn
aliens 外族人 外族人 wàizú rén
alimony 赡养费 贍養費 shànyăngfèi
alive, to make the dead 使死人得生 使死人得生 shĭ sĭrén dé shēng
all kinds; all sorts 各种各类的 各種各類的 gè zhŏng gè lèi de
all mankind 全人类 全人類 quán rénlèi
all over the world 普世 普世 pŭshì
all peoples; every person 万人的 萬人的 wàn rén de
all races 所有种族 所有種族 suŏyŏu zhŏngzú
all the earth 全地; 普世 全地; 普世 quándì; pŭshì
all things 万物 萬物 wànwù
all those that are 凡是 凡是 fánshì
all; also 都 都 dōu
all; every 所有; 一切 所有; 一切 suŏyŏu; yíqiè
Allah, God to Muslims 安拉 安拉 Ānlā
alliances 结盟 結盟 jiéméng
allocate, to 分配; 分派 分配; 分派 fēnpèi; fēnpài
allow; given permission 许可 許可 xŭkĕ
allude to … 暗指; 暗示 暗指; 暗示 àn zhĭ; ànshì
Almighty, the 全能者 全能者 Quánnéngzhĕ
almighty; omnipotence 全能的 全能的 quánnéng de
almond 杏 杏 xìng
aloe; aloe vera 芦荟 蘆薈 lúhuì
alone by oneself 单独; 独自一人 單獨; 獨自一人 dāndú; dúzì yì rén
alone; solely 惟独; 唯一 惟獨; 唯一 wéidú; wéi yī
along the way 沿途 沿途 yántú
Alpha 阿尔法 阿爾法 Ā’ĕrfă
Alphaeus 亚勒腓 亞勒腓 Yàlèféi
already 已经; 业已 已經; 業已 yĭjīng; yèyĭ
altar 坛; 祭坛 壇; 祭壇 tán; jìtán
altar “To an Unknown
未识之神的坛 未識之神的壇 wèi shí zhī shén de tán
God” (Ac)
alter, niche (small
神龛 神龕 shénkān
household alter)
alternative medical
其他医疗选择 其他醫療選擇 qítā yīliáo xuănzé
treatments
alternatives 其他选择 其他選擇 qítā xuănzé
Amalekite 亚玛力人 亞瑪力人 Yàmălìrén
amazed, be; amazement 诧异; 感觉惊奇 詫異; 感覺驚奇 chàyì; gănjué jīngqí
Amaziah 亚玛谢 亞瑪謝 Yàmăxiè
Amazon River 亚马逊河 亞馬遜河 Yàmăxùnhé
ambassador 大使 大使 dàshĭ
ambassador for Christ 基督的大使 基督的大使 jīdū de dàshĭ
ambition 野心 野心 yĕxīn
ambitious 野心勃勃 野心勃勃 yĕxīnbóbó
ambulance 救护车 救護車 jiùhùchē
ambush 伏击 伏擊 fújī
amen 阿们 阿們 āmen
美属萨摩亚; 美属萨摩 美屬薩摩亞; 美屬薩摩 Mĕishŭsàmóyà; Mĕishŭsàmóyà
American Samoa
亚群岛 亞群島 Qúndăo
amethyst 紫水晶 紫水晶 zĭ shuĭjīng
amino acid 氨基酸 氨基酸 ānjīsuān
Amis tribesmen 阿美族人 阿美族人 Āmĕizúrén
Amittai 亚米太 亞米太 yàmĭtài
Ammon 亚扪 亞捫 Yàmén
Ammonites 亚扪人 亞捫人 Yàménrén
amnesty 8 anti-Christ

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


amnesty 特赦 特赦 tèshè
Amon 亚扪 亞捫 Yàmén
Amorite 亚摩利人 亞摩利人 Yàmólìrén
Amos 阿摩司 阿摩司 Āmósī
amplifier (for sound) 扩音器 擴音器 kuòyīnqì
Amram 暗兰 暗蘭 Ànlán
amusement; recreation 消遣; 娱乐 消遣; 娛樂 xiāoqiăn; yúlè
Ananias (Husband of
亚拿尼亚 亞拿尼亞 Yànáníyà
Sapphira)
ancestor 祖先 祖先 zŭxiān
ancestors (the very first
始祖 始祖 shĭzŭ
pair)
ancestral law 祖先的律法 祖先的律法 zŭxiān de lǜfă
ancestral worship 崇拜祖先 崇拜祖先 chóngbài zŭxiān
anchor (noun) 锚 錨 máo
下锚to lower ~; 泊岸to 下錨to lower ~; 泊岸to
anchor, to xià máo; bó àn
dock dock
ancient city wall 古代的城墙 古代的城牆 gŭdài de chéngqiáng
ancient Israel 古代的以色列 古代的以色列 gŭdài de Yĭsèliè
Ancient of Days 亘古常在者 亙古常在者 Gèngŭchángzàizhĕ
ancient times 古代; 古时候 古代; 古時候 gŭdài; gŭ shíhòu
Andorra 安道尔 安道爾 Āndào’ĕr
Andrew 安得烈 安得烈 Āndéliè
angel 天使 天使 tiānshĭ
angelic support 天使的支持 天使的支持 tiānshĭ de zhīchí
anger 盛怒; 愤怒; 怒气 盛怒; 憤怒; 怒氣 shèngnù; fènnù; nùqì
Anglican Church 圣公会 聖公會 Shènggōnghuì
Angola 安哥拉 安哥拉 Āngēlā
angry, get 气恼; 恼怒 氣惱; 惱怒 qìnăo; năonù
Anguilla 安奎拉 安奎拉 Ānkuílā
anguish 极度痛苦 極度痛苦 jídù tòngkŭ
animal 动物; 牲畜domestic 動物; 牲畜domestic dòngwù; shēngchù
animalistic 像牲畜一样 像牲畜一樣 xiàng shēngchù yíyàng
animals 动物 動物 dòngwù
animate (living matters) 生物 生物 shēngwù
animism 万物有灵论; 泛灵论 萬物有靈論; 泛靈論 wànwù yŏu líng lùn; fànlínglùn
animosity 仇视 仇視 chóushì
anklet 脚镯 脚鐲 jiăo zhuó
Anna 安娜 安娜 Ānnà
Annas 亚那 亞那 Yànà
annihilate, to 歼灭; 消灭; 灭绝 殲滅; 消滅; 滅絕 jiānmiè; xiāomiè; mièjué
彻底毁灭 (totally 徹底毁滅 (totally
annihilation chèdĭ huĭmiè
destroy) destroy)
announcement 宣布; 报告report 宣布; 報告report xuānbù; bàogào
annoyed; upset 懊恼 懊惱 àonăo
annual meetings 年会 年會 niánhuì
anoint, to 膏立; 膏 膏立; 膏 gāolì; gāo
anointed as king 膏立为王 膏立為王 gāolì wéi wáng
anointed Christians 受膏基督徒 受膏基督徒 shòugāo Jīdūtú
anointed ones 受膏份子 受膏份子 shòugāofènzi
answer 回答verb; 答案noun 回答verb; 答案noun huídá; dá’àn
answers to every and any
有求必应 有求必應 yŏuqiúbìyìng
petitions
ant 蚂蚁 螞蟻 măyĭ
antelope 羚羊 羚羊 língyáng
anthems, singing of
唱国歌 唱國歌 chàng guógē
national
anti-Christ 反基督; 敌基督 反基督; 敵基督 fănjīdū; díjīdū
Antichrist (the persons who are ~) 9 appropriate

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


Antichrist (the persons
敌基督者 敵基督者 Díjīdūzhĕ
who are ~)
anticipation; to anticipate 期待; 期望 期待; 期望 qīdài; qīwàng
Antigua 安提瓜岛 安提瓜島 Āntíguādăo
Antioch 安提阿 安提阿 Āntí’ā
Antioch of Syria 叙利亚的安提阿 敘利亞的安提阿 Xùlìyà de Āntí’ā
Antipas 安提帕 安提帕 Āntípà
antitypical … …所预表的实体 …所預表的實體 …suŏ yù biăo de shítĭ
Antonia, Tower of 安多尼亚的营楼 安多尼亞的營樓 Ānduōníyà de yíng lóu
anxiety; be anxious 忧虑; 思虑 憂慮; 思慮 yōulǜ; sīlǜ
挂虑; 忧虑worry; 急于 掛慮; 憂慮worry; 急於
anxious guàlǜ; yōulǜ; jíyú
urgently urgently
anxious to; eager to 急于 急於 jíyú
anxious; anxiety 忧虑; 各种忧虑anxieties 憂慮; 各種憂慮anxieties yōulǜ; gè zhŏng yōulǜ
apathy 反应冷淡; 漠不关心 反應冷淡; 漠不關心 fănyìng lĕngdàn; mòbùguānxīn
ape 猿猴 猿猴 yuánhóu
ape-men 猿人 猿人 yuánrén
Aphek 亚弗 亞弗 Yàfú
Apocrypha 外典 外典 Wàidiăn
Apocryphal Writings 外典写作 外典寫作 Wàidiăn xiĕzuò
Apollyon 亚玻伦 亞玻倫 Yàbōlún
apostasy 叛道; 变节背教 叛道; 變節背教 pàndào; biànjiébèijiào
apostates 叛道者 叛道者 pàndàozhĕ
apostle 使徒 使徒 shĭtú
apostolic period 使徒时期 使徒時期 shĭtú shíqī
Apostolic Succession 宗徒继位 宗徒繼位 Zōng tú jìwèi
apparel 服饰; 服装; 衣服 服飾; 服裝; 衣服 fúshì; fúzhuāng; yīfú
apparition 幻象; 鬼怪 幻象; 鬼怪 huànxiàng; guĭguài
上诉~judgments; 吸引to 上訴~judgments; 吸引to
appeal , to shàngsù; xīyĭn
attract attract
appeal committee 上诉委员会 上訴委員會 shàngsù wĕiyuánhuì
appeal to Caesar 上诉于凯撒 上訴於凱撒 shàngsù yú Kăisā
appeal to reason 推理; 说理 推理; 說理 tuīlĭ; shuōlĭ
appeal to the people in the
吸引地区内的人 吸引地區內的人 xīyĭn dìqū nèi de rén
territory
感人的呼吁touching 感人的呼籲touching
appealing invitations găn rén de hūyù
urges urges
appear; manifest 显现; 出现 顯現; 出現 xiănxiàn; chūxiàn
appearance, outer 外表; 仪容 外表; 儀容 wàibiăo; yíróng
apple 苹果 蘋果 píngguŏ
applicable to; suit for 适用于 適用於 shìyòng yú
application form 申请表格 申請表格 shēnqĭng biăogé
apply to … 应用在… 應用在… yìngyòng zài…
实行出来; 实践; 应用出 實行出來; 實踐; 應用出 shíxíng chūlái; shíjiàn; yìngyòng
apply, to; to carry out
来 來 chūlái
appoint, to; appointment 任命; 委任; 委派 任命; 委任; 委派 rènmìng; wĕirèn; wĕipài
appointed by … 为…所任命 為…所任命 wéi … suŏ rènmìng
appointed times 指定的时候 指定的時候 zhĭdìng deshíhòu
appointed times of the
众国族的指定时候 衆國族的指定時候 zhòng guó zú de zhĭdìng shíhòu
nations
appointment of overseers 任命监督 任命監督 rènmìng jiāndū
apportioning of Promised
分配应许之地 分配應許之地 fēnpèi yīngxŭ zhī dì
Land
appraisal; to appraise 评价; 估价 評價; 估價 píngjià; gūjià
appreciation; to appreciate 体会 體會 tĭhuì
approach God 亲近上帝 親近上帝 qīnjìn Shàngdì
approach, to 靠近; 临近 靠近; 臨近 kàojìn; línjìn
approaching; arriving 来临 來臨 láilín
appropriate 适当的; 较为恰当more~ 適當的; 較為恰當more~ shìdàng de; jiào wéi qiàdàng
approve, to 10 ascent, to; to climb

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


approve, to 批准to permit 批准to permit pīzhŭn
approve, to; to express
认可; 嘉许 認可; 嘉許 rènkĕ; jiāxŭ
favorable oppinion
approved associates 认可的同工 認可的同工 rènkĕ de tóng gōng
上帝所认可的; 上帝所 上帝所認可的; 上帝所 Shàngdì suŏ rènkĕ de; Shàngdì
approved by God
嘉许的 嘉許的 suŏ jiāxŭ de
Aquila 亚居拉 亞居拉 Yàjūlā
Arabah 亚拉巴 亞拉巴 Yàlābā
Arabia 阿拉伯 阿拉伯 Ālābó
Aram 亚兰 亞蘭 Yàlán
Aramaic language 亚拉米语 亞拉米語 Yàlāmĭyŭ
Arch of Titus 提多拱门 提多拱門 Tíduōgŏngmén
archaeological dating 考古学的年历推算 考古學的年歷推算 kăogŭxué de niánlì tuīsuàn
archaeology 考古学 考古學 kăogŭxué
Archangel 天使长 天使長 Tiānshĭzhăng
archer 弓箭手 弓箭手 gōngjiànshŏu
architecture or building (s) 建筑物 建築物 jiànzhùwù
Areopagus 亚略巴古 亞略巴古 Yàlüèbāgŭ
Argentina 阿根廷 阿根廷 Āgēntíng
辩驳to dispute; 论据 辯駁to dispute; 論據
argument biànbó; lùnjù; lùndiào
grounds of; 论调views grounds of; 論調views
Arimathea 亚利马太 亞利馬太 Yàlìmătài
Arius 阿里乌 阿里烏 Ālĭwū
ark (Noah) 方舟 方舟 fāngzhōu
Ark of the covenant, the 约柜 約櫃 Yuēguì
arm (limb) 膀臂written; 胳膊 膀臂written; 胳膊 băngbì; gébó
arm, to 武装; 装备 武裝; 裝備 wŭzhuāng; zhuāngbèi
Armageddon 哈米吉多顿 哈米吉多頓 Hāmĭjíduōdùn
Armenia 亚美尼亚 亞美尼亞 Yàmĕiníyà
Armenians 亚美尼亚人 亞美尼亞人 Yàmĕiníyà rén
armor; suit of armor 盔甲 盔甲 kuījiă
armor-bearer 携带兵器的人 攜帶兵器的人 xiédài bīngqì de rén
arms (weapons) 武器 武器 wŭqì
army 军队 軍隊 jūnduì
army officer 军官; 官长 軍官; 官長 jūnguān; guānzhăng
Arnon 亚嫩 亞嫩 Yànèn
Aroer 亚罗珥 亞羅珥 Yàluó’ĕr
arouse, to (from sleep) 唤醒; 叫醒 喚醒; 叫醒 huànxĭng; jiào xĭng
Arpad 亚珥拔 亞珥拔 Yà’ĕrbá
arrangement; to arrange 安排 安排 ānpái
arrayed 披戴to adorn 披戴to adorn pī dài
arrest 逮捕 逮捕 dàibŭ
arrived; arrival 到达; 抵达 到達; 抵達 dàodá; dĭdá
arrogance 傲慢 傲慢 àomàn
art 艺术 藝術 yìshù
art of teaching 教导的艺术 教導的藝術 jiàodăo de yìshù
Artaxerxes 亚达薛西 亞達薛西 Yàdáxuēxī
Artemis 阿耳忒弥斯 阿耳忒彌斯 Ā’ĕrtèmísī
arthritis 关节炎 關節炎 guānjiéyán
article, (as in writings) 文章 文章 wénzhāng
artwork 艺术品 藝術品 yìshùpĭn
Aruba Island 阿鲁巴岛 阿魯巴島 Ālŭbādăo
Asa 亚撒 亞撒 Yàsā
Asaph 亚萨 亞薩 Yàsà
ascend, to 升天; 升上天去 升天; 升上天去 shēngtiān; shēng shàngtiān qù
ascent slowly 冉冉上升 冉冉上昇 rănrănshàngshēng
ascent to the heavens 升到天上 升到天上 shēng dào tiānshàng
ascent up a mountain 登山 登山 dēngshān
ascent, to; to climb 攀登 攀登 pāndēng
Asenappar (Ashurbanipal) 11 atheist

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


Asenappar (Ashurbanipal) 亚斯那巴 亞斯那巴 Yàsīnàbā
ash 灰 灰 huī
ashamed 羞耻; 羞愧 羞恥; 羞愧 xiūchĭ; xiūkuì
ashamed of … 以…为耻; 以…为羞耻 以…為恥; 以…為羞恥 yĭ … wéi chĭ; yĭ … wéi xiūchĭ
ashamed of, nothing to be 无愧的 無愧的 wúkuì de
ashamed, to feel 觉得羞耻 覺得羞恥 juédé xiūchĭ
Ashdod 亚实突 亞實突 Yàshítū
Asher 亚设 亞設 Yàshè
Asherah 亚舍拉 亞舍拉 Yàshèlā
Ashkelon 亚实基伦 亞實基倫 Yàshíjīlún
Ashtoreth 亚斯他录 亞斯他錄 Yàsītālù
亚洲modern; 亚细亚 亞洲modern; 亞細亞
Asia Yàzhōu; Yàxìyà
Biblical Biblical
Asia Minor 小亚细亚 小亞細亞 Xiăoyàxìyà
asleep, fast 沉睡 沉睡 chénshuì
aspect; side 方面 方面 fāngmiàn
ass; donkey 驴子 驢子 lǘzĭ
assassinate 暗杀 暗殺 ànshā
assault 袭击 襲擊 xíjī
assemble, to 聚集起来 聚集起來 jùjí qĭlái
assembly hall 大会堂 大會堂 dàhuìtáng
assembly of older men 长老会 長老會 zhănglăo huì
assembly; convention 大会 大會 dàhuì
assessment; to assess 评估; 评价 評估; 評價 píng gū; píngjià
assets 资产; 物资 資產; 物資 zīchăn; wùzī
assign, to 委派; 分配 委派; 分配 wĕipài; fēnpèi
assigned to him 委派给他的 委派給他的 wĕipài gĕi tāde
assignment; to assign 委派 委派 wĕipài
assist, to 协助; 援助; 帮助 協助; 援助; 幫助 xiézhù; yuánzhù; bāngzhù
associate kings 辅助君王 輔助君王 fŭzhù jūnwáng
associate priests 副祭司 副祭司 fùjìsī
associate with the world,
与世俗来往 與世俗來往 yŭ shìsú láiwăng
to
associated with sb. 同…sb…联合 同…sb…聯合 tóng … liánhé
association of brothers 整个弟兄团体 整個弟兄團體 zhĕngge dìxiōng tuántĭ
associations; to associate
交往; 来往 交往; 來往 jiāowăng; láiwăng
with …
Assos 阿索斯 阿索斯 Āsuŏsī
assume; take on; to bear 担当 擔當 dāndāng
assume; take up the
承担 承擔 chéngdān
responsibility
assume; taken as 以为 以為 yĭwéi
assumption; to assume 假设; 以为 假設; 以為 jiăshè; yĭwéi
assurance; to be assured 把握; 保证; 受到确保 把握; 保證; 受到確保 băwò; băozhèng; shòu dào quèbăo
assurance; trust 信任; 确信 信任; 確信 xìnrèn; quèxìn
assure our hearts 使我们可以放心 使我們可以放心 shĭ wŏmen kĕyĭ fàngxīn
assured expectation 稳确期待 穩確期待 wĕn què qīdài
Assyria 亚述 亞述 Yàshù
astonished, be 很惊讶; 感觉希奇 很驚訝; 感覺希奇 hĕn jīngyà; gănjué xīqí
astonishment 惊讶; 惊异 驚訝; 驚異 jīngyà; jīngyì
astounded, be 感到惊异 感到驚異 găndàojīngyì
astray 迷途; 迷路 迷途; 迷路 mítú; mílù
astrologers 占星术士; 占星家 占星術士; 占星家 zhānxīngshù shì; zhānxīng jiā
astrology 占星术 占星術 zhānxīngshù
astronomer 天文学家 天文學家 tiānwénxuéjiā
at once; immediately 立即 立即 lìjí
Athaliah (Queen) 亚他利雅 亞他利雅 Yàtālìyă
atheism 无神论 無神論 wúshénlùn
atheist 无神论者 無神論者 wúshénlùnzhĕ
Athens 12 B.C.E.

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


Athens 雅典 雅典 Yădiăn
athletic games 体育竞赛 體育競賽 tĭyù jìngsài
atmosphere (earth) 大气层 大氣層 dàqìcéng
atonement 赎罪 贖罪 shúzuì
Atonement Day 赎罪日 贖罪日 Shúzuìrì
依附to join; 附上的 依附to join; 附上的
attached to yīfù; fù shàng de
added parts added parts
attack, to 攻击; 抨击with words 攻擊; 抨擊with words gōngjī; pēngjī
Attalia 亚大利 亞大利 Yàdàlì
attend meetings 参加聚会 參加聚會 cānjiā jùhuì
attend to; to minister 侍候; 服侍 侍候; 服侍 shìhòu; fúshì
attend; join 参加 參加 cānjiā
attendance 出席人数 出席人數 chūxí rénshù
attendant (at a meeting) 招待员 招待員 zhāodài yuán
attendant; servant 侍役; 侍者; 仆人 侍役; 侍者; 僕人 shì yì; shìzhĕ; púrén
attentive 细心 細心 xìxīn
attire; clothing 衣着; 服装 衣著; 服裝 yīzhuó; fúzhuāng
attitude 态度 態度 tàidù
attitude toward … 对于…所怀的态度 對於…所懷的態度 duìyú … suŏ huái de tàidù
attribute; property 属性 屬性 shŭxìng
audience with, to have 谒见 謁見 yèjiàn
audiocassettes 卡式录音带 卡式錄音帶 kă shì lùyīndài
audit of accounts 稽核帐目 稽核帳目 jīhézhàngmù
Augustine 奥古斯丁 奧古斯丁 Àogŭsīdīng
Augustus 奥古斯都 奧古斯都 Àogŭsīdū
austere life 禁戒享乐的生活 禁戒享樂的生活 jìn jiè xiănglè de shēnghuó
Australia (modern) 澳大利亚 澳大利亞 Àodàlìyà
Australia (spoken) 澳洲 澳洲 Àozhōu
Austria 奥地利 奧地利 Àodìlì
authenticity 真实性 真實性 zhēnshí xìng
author 作者 作者 zuòzhĕ
authorities; rulers 当权的人 當權的人 dāngquán de rén
authority; power 权威; 权力; 权柄 權威; 權力; 權柄 quánwēi; quánlì; quánbĭng
authorize, to; to award
授权 授權 shòuquán
authority
automatic 自动的 自動的 zìdòng de
auxiliary pioneers 辅助先驱 輔助先驅 fŭzhùxiānqū
avenger of blood 报血仇的人 報血仇的人 bào xuè chóu de rén
avoid, to 避免; 免得 避免; 免得 bìmiăn; miăndé
Avvites 亚瓦人 亞瓦人 Yàwărén
await; to wait 等侯; 等待 等侯; 等待 dĕng hòu; dĕngdài
Awake!* 警醒! 警醒! Jĭngxĭng!
醒; 醒悟realized; 醒来 醒; 醒悟realized; 醒來
awake, be xĭng; xĭngwù; xĭng lái
awaken awaken
award, to; to bestow upon 赏赐 賞賜 shăngcì
award, to; to reward 奖赏 奬賞 jiăngshăng
awareness; to perceive 意识到 意識到 yìshí dào
awe 敬畏 敬畏 jìngwèi
awesome; fear inspiring 懔然生畏 懍然生畏 lĭn rán shēng wèi
axis lords 首领 首領 shŏulĭng
axis of the earth 地轴; 地球的轴心 地軸; 地球的軸心 dìzhóu; dìqiú de zhóuxīn
Azariah 亚撒利雅 亞撒利雅 Yàsālìyă
Azazel 阿撒泻勒 阿撒瀉勒 Āsāxièlè
Azazel 阿撒泻勒 阿撒瀉勒 Āsāxièlè
Azekah 亚西加 亞西加 Yàxījiā
Azerbaijan 阿塞拜疆 阿塞拜疆 Āsàibàijiāng
Azores islands 亚速尔群岛 亞速爾群島 Yàsù’ĕr Qúndăo
Aztec 阿兹特克人 阿茲特克人 Āzītèkèrén
B.C.E. 公元前 公元前 Gōngyuánqián
b; the second 13 Barabbas

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


b; the second 乙 乙 yĭ
Baal 巴力 巴力 Bālì
Baal of Peor 巴力毗珥 巴力毘珥 Bālìpí’ĕr
Baal worship 巴力崇拜 巴力崇拜 Bālìchóngbài
Baal-hazor 巴力夏琐 巴力夏瑣 Bālìxiàsuŏ
Baasha 巴沙 巴沙 Bāshā
Babel 巴别 巴別 Bābié
babes 婴孩 嬰孩 yīnghái
Babylon 巴比伦 巴比倫 Bābĭlún
Babylon the Great 大巴比伦 大巴比倫 Dàbābĭlún
Babylon the Great has
大巴比伦倒下来了 大巴比倫倒下來了 Dàbābĭlún dăo xiàlái le
fallen
Babylonian Chronicle 巴比伦人编年史 巴比倫人編年史 Bābĭlúnrén biānniánshĭ
Babylonian view 巴比伦人的观点 巴比倫人的觀點 Bābĭlúnrén de guāndiăn
Babylonish captivity or
巴比伦的奴役 巴比倫的奴役 Bābĭlún de núyì
bondage
back stabbing; harm
暗箭伤人 暗箭傷人 ànjiànshāngrén
behind one's back
backbiters 背后中伤人的 背後中傷人的 bèihòu zhòngshāng rén de
backbiting 背后说坏话 背後說壞話 bèihòu shuō huài huà
background 背景 背景 bèijĭng
bad associations 不良的交往 不良的交往 bùliáng de jiāowăng
bad associations spoil 不良的交往会破坏有益 不良的交往會破壞有益 bùliáng de jiāowăng huì pòhuài
useful habits 的习惯 的習慣 yŏuyì de xíguàn
bad habit; addiction 恶习; 恶癖 惡習; 惡癖 èxí; è pĭ
bad things; evil deeds 坏事 壞事 huàishì
bad; evil 恶; 坏 惡; 壞 è; huài
badness 坏处; 坏事 壞處; 壞事 huàichù; huàishì
bag or pocket 口袋 口袋 kŏudài
Baha'is 巴哈教 巴哈教 Bāhājiào
Bahamas Islands 巴哈马群岛 巴哈馬群島 Bāhāmă Qúndăo
Bahrain 巴林 巴林 Bālín
bake or roast 烤 烤 kăo
Balaam 巴兰 巴蘭 Bālán
Balak 巴勒 巴勒 Bālè
bald; baldness 秃头; 光头 禿頭; 光頭 tūtóu; guāngtóu
balsam 乳香 乳香 rŭxiāng
ban lifted 解除禁令 解除禁令 jiĕchú jìnlìng
ban order; decree of
禁令 禁令 jìnlìng
prohibition
ban; under ban 受禁制 受禁制 shòu jìn zhì
band of Augustus (army) 奥古斯都部队 奧古斯都部隊 Àogŭsīdū bùduì
bandages 绷带 繃帶 bēngdài
Bangladesh 孟加拉 孟加拉 Mèngjiālā
banish, to 放逐; 赶逐 放逐; 趕逐 fàngzhú; găn zhú
bank; banker 银行 銀行 yínháng
bankruptcy 破产; (倒闭business) 破產; (倒閉business) pòchăn; dăobì
banquet 筵席; 宴会 筵席; 宴會 yánxí; yànhuì
baptism 浸礼; 洗礼Christendom 浸禮; 洗禮Christendom jìnlĭ; xĭlĭ
baptism "for the dead," 为死人施浸 為死人施浸 wèi sĭrén shījìn
baptism into Christ's death 受浸归入基督的死 受浸歸入基督的死 shòujìn guī rù Jīdū de sĭ
baptism with fire 火的浸礼 火的浸禮 huŏ de jìnlĭ
baptism, babies 婴孩受洗 嬰孩受洗 yīnghái shòuxĭ
baptismal candidates 打算受浸的人 打算受浸的人 dăsuàn shòujìn de rén
Baptist Church 浸信会 浸信會 Jìnxìnhuì
baptize with fire, to 用火施浸 用火施浸 yòng huŏ shījìn
baptize, to 施浸; 施洗 施浸; 施洗 shījìn; shī xĭ
baptized, be 受浸 受浸 shòujìn
Barabbas 巴拉巴 巴拉巴 Bālābā
Barak 14 beg, to

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


Barak 巴拉 巴拉 Bālā
Barbados 巴巴多斯 巴巴多斯 Bābāduōsī
barbarian 野蛮人 野蠻人 yĕmán rén
barley 大麦 大麥 dàmài
barley loaves 大麦做的饼 大麥做的餅 dàmài zuò de bĭng
Barnabas 巴拿巴 巴拿巴 Bānábā
barren land 不毛之地 不毛之地 bùmáozhīdì
barren woman 不生育的女子 不生育的女子 bù shēngyù de nǚzĭ
barrenness; infertility 不生育的 不生育的 bù shēngyù de
Bartholomew 巴多罗买 巴多羅買 Bāduōluómăi
based on love 基于爱心 基於愛心 jīyú àixīn
Bashan 巴珊 巴珊 Bāshān
basic necessities; cloth
food shelter 衣食住行 衣食住行 yīshízhùxíng
transportation.
basins, wash 洗濯盆 洗濯盆 xĭzhuópén
basket 篮子; 篓子 籃子; 簍子 lánzĭ; lŏuzĭ
basket, (also a
筐 筐 kuāng
measurement)
bat (a flying mammal) 蝙蝠 蝙蝠 biānfú
bath, to 沐浴 沐浴 mùyù
Bath-sheba 拔示巴 拔示巴 Báshìbā
battering ram 攻城槌 攻城槌 gōngchéngchuí
Battle of Armageddon 哈马吉顿大战 哈馬吉頓大戰 Hāmăjídùn dàzhàn
battle, to do 交战; 作战 交戰; 作戰 jiāozhàn; zuòzhàn
battlement of the Temple 殿宇的堞 殿宇的堞 diànyŭ de dié
be judged 受审 受審 shòu shĕn
beach 海滩 海灘 hăitān
beads, prayer 祈祷念珠 祈禱念珠 qídăo niànzhū
bear (the animal) 熊 熊 xióng
bear children 生儿育女 生兒育女 shēng ér yù nǚ
bear fruit 结果实 結果實 jiēguŏ shí
bear sword, to 配剑 配劍 pèi jiàn
bear, to; to assume the
承担; 担当 承擔; 擔當 chéngdān; dāndāng
responsibility of
bear, to; to put up with 忍受; 容忍tolerate 忍受; 容忍tolerate rĕnshòu; róngrĕn
beard 胡须 鬍鬚 húxū
beast 兽; 野兽 獸; 野獸 shòu; yĕshòu
beast of burden 牲口; 驴donkey 牲口; 驢donkey shēngkŏu; lǘ
beat up , to 毒打; 打; 殴打 毒打; 打; 毆打 dúdă; dă; ōudă
beaten by sb., be 被sb.打 被sb.打 bèi … sb. … dă
beaten with strokes 受责打 受責打 shòu zédă
beating of breast 捶胸; 捶着胸 捶胸; 捶著胸 chuí xiōng; chuízhe xiōng
beatings 拷打with rods; 殴打fist 拷打with rods; 毆打fist kăodă; ōudă
beautiful 美; 美丽; 漂亮 美; 美麗; 漂亮 mĕi; mĕilì; piàoliàng
become 成为 成為 chéngwéi
become; turn into 变成 變成 biàn chéng
bed 床; 床榻 床; 床榻 chuáng; chuáng tà
bee 蜜蜂 蜜蜂 mìfēng
Beelzebub 别西卜 別西卜 Biéxībŭ
beer 啤酒 啤酒 píjiŭ
Beer-sheba* 别示巴 別示巴 Biéshìbā
befall, to; comes upon 临到 臨到 líndào
befit, to 相称 相稱 xiāngchèn
before; prior to 以前 以前 yĭqián
befriend, to; to make
结交朋友; 结识 結交朋友; 結識 jiéjiāo péngyŏu; jiéshí
friends with
beg off, to 推辞 推辭 tuīcí
beg, to 恳请; 恳求 懇請; 懇求 kĕnqĭng; kĕnqiú
beggar 15 Beth-aven

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


beggar 乞丐 乞丐 qĭgài
beggarly 贫乏的 貧乏的 pínfá de
beginning 起初; 开始 起初; 開始 qĭchū; kāishĭ
behalf of others, in 代其他人 代其他人 dài qítā rén
behave in a manner … 处世为人 處世為人 chŭshì wéirén
behave indecently, to 罔顾规矩 罔顧規矩 wăng gù guījŭ
behavior; conducts 行为; 举动 行為; 舉動 xíngwéi; jŭdòng
behead, to 斩首 斬首 zhănshŏu
beheaded, be 被斩头 被斬頭 bèi zhăn tóu
behemoth (Wt 94 11/15) 比希莫特 比希莫特 bĭxīmòtè
后面back; 落后fall 後面back; 落後fall
behind hòumiàn; luòhòu
behind behind
Bel (Jer.) 彼勒 彼勒 Bĭlè
Belarus 白俄罗斯 白俄羅斯 Bái’éluósī
Belau 贝劳 貝勞 Bèiláo
Belgium 比利时 比利時 Bĭlìshí
Belial 彼列 彼列 Bĭliè
belief; religion 信仰 信仰 xìnyăng
believe, to 相信; 信; 信从 相信; 信; 信從 xiāngxìn; xìn; xìncóng
belittle, to; to look down
小看; 轻视 小看; 輕視 xiăokàn; qīngshì
on sb.
Belize 伯利兹 伯利茲 Bólìzī
belligerent 好斗 好鬥 hào dòu
bellows 风箱 風箱 fēngxiāng
belly 肚子; 肚腹 肚子; 肚腹 dùzi; dù fù
belly button 肚脐 肚臍 dùqí
belong to Jehovah 属于耶和华 屬於耶和華 shŭyú Yēhéhuá
belong to, to 属于 屬於 shŭyú
belonging to the Way 奉行主的道路 奉行主的道路 fèngxíng zhŭ de dàolù
belongings; material
财物; 财产 財物; 財產 cáiwù; cáichăn
possessions
beloved 蒙爱的; 亲爱的endeared 蒙愛的; 親愛的endeared méng ài de; qīn’ài de
Beloved Son, the 亲爱的儿子; 爱子 親愛的兒子; 愛子 Qīn’ài de érzĭ; Àizĭ
below; in the later part 以下 以下 yĭxià
Belshazzar 伯沙撒 伯沙撒 Bóshāsā
Belteshazzar 伯提沙撒 伯提沙撒 Bótíshāsā
bend the knees 屈膝; 下跪kneel 屈膝; 下跪kneel qūxī; xià guì
benefactor 恩主; 恩人 恩主; 恩人 ēn zhŭ; ēnrén
beneficial 有益的 有益的 yŏuyì de
beneficial to the body and
有益身心 有益身心 yŏuyì shēnxīn
mind
benefit, to 造益 造益 zào yì
benefit; advantage 裨益; 益处 裨益; 益處 bìyì; yìchù
benefiting from … 从…而得益 從…而得益 cóng … ér déyì
Ben-hadad 便哈达 便哈達 Biànhādá
Benin 贝宁 貝寧 Bèiníng
Benjamin 便雅悯 便雅憫 Biànyămĭn
Berean 庇哩亚人 庇哩亞人 Bìlĭyàrén
Bermuda 百慕大 百慕大 Băimùdà
Beroea 比里亚 比里亞 Bĭlĭyà
besides this 除此之外 除此之外 chúcĭzhīwài
besides this … ,
除了this之外, 还有that 除了this之外, 還有that chúle … zhīwài, hái yŏu …
furthermore that …
besiege 围困着 圍困著 wéikùnzhe
best; finest 最好; 最佳的 最好; 最佳的 zuìhăo; zuì jiā de
bestiality 人兽交合 人獸交合 rén shòu jiāo hé
bestow upon; confer upon 赐予 賜予 cìyŭ
Bethany 伯大尼 伯大尼 Bódàní
Beth-aven 伯亚文 伯亞文 Bóyàwén
Bethel 16 bitter experiences

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


Bethel 伯特利 伯特利 Bótèlì
伯特利家庭; 伯特利之 伯特利家庭; 伯特利之
Bethel family Bótèlì jiātíng; Bótèlì zhī jiā
家 家
Bethel service 伯特利服务 伯特利服務 Bótèlì fúwù
Beth-horon 伯和仑 伯和崙 Bóhélún
Beth-horon, Upper 上伯和仑 上伯和崙 Shàngbóhélún
Bethlehem 伯利恒 伯利恆 Bólìhéng
Bethphage 伯法其 伯法其 Bófăqí
Bethsaida 伯赛大 伯賽大 Bósàidà
Beth-shean 伯善 伯善 Bóshàn
betrayal; to betray 出卖 出賣 chūmài
betrayer 出卖别人的 出賣別人的 chūmài biérén de
better than 胜于 (formal) 勝於 (formal) shèng yú
bewail 哀恸哭号; 哀悼; 痛哭 哀慟哭號; 哀悼; 痛哭 āitòng kūháo; āidào; tòngkū
beware 当心; 小心 當心; 小心 dāngxīn; xiăoxīn
bewildered 感到困惑 感到困惑 găndàokùnhuò
Bezek 比色 比色 Bĭsè
Bhutan 不丹 不丹 Bùdān
Bible 圣经 聖經 Shèngjīng
Bible Highlights 经文要点 經文要點 Jīngwén yàodiăn
Bible literature 圣经刊物 聖經刊物 Shèngjīng kānwù
Bible renderings 经文的译法 經文的譯法 Jīngwén de yì fă
Bible student (person
studying Bible with 圣经学生 聖經學生 Shèngjīng xuéshēng
JW)*
Bible Students (J.W.'s
圣经研究者 聖經研究者 Shèngjīng yánjiūzhĕ
former name)
Bible times, in 在圣经时代 在聖經時代 Zài Shèngjīng shídài
Bible Translations 圣经译本 聖經譯本 Shèngjīng yìbĕn
Bible's view 圣经的观点 聖經的觀點 Shèngjīng de guāndiăn
bicycle 脚踏车; 自行车 脚踏車; 自行車 jiăotàchē; zìxíngchē
big flock of 大群 大群 dà qún
big tree, "massive tree" 巨大的树 巨大的樹 jùdà de shù
Bilhah 辟拉 辟拉 Bìlā
billboards 广告牌 廣告牌 guănggàopái
bind in bundles 捆成捆; 束成捆 捆成捆; 束成捆 kŭn chéng kŭn; shù chéng kŭn
bind, to; to tie up 束缚; 捆绑 束縛; 捆綁 shùfù; kŭnbăng
bindery 装订 裝訂 zhuāngdìng
bindings with cloth 用布包裹着 用布包裹著 yòng bù bāoguŏzhe
biography 传记 傳記 zhuànjì
bird families 鸟类 鳥類 niăo lèi
birdcatcher 捕鸟的人 捕鳥的人 bŭ niăo de rén
birds 鸟儿 鳥兒 niăo’ér
birds of heaven 天上的飞鸟 天上的飛鳥 tiānshàng de fēiniăo
birth defects 生来的缺陷 生來的缺陷 shēnglái de quēxiàn
birth pains 产痛 產痛 chăn tòng
birth pains, in 产痛发作 產痛發作 chăn tòng fāzuò
birth, to give 生; 怀胎生; 产下 生; 懷胎生; 產下 shēng; huáitāi shēng; chăn xià
birth, to give; to rear 生育; 生养 生育; 生養 shēngyù; shēngyăng
birthday 生日; 生辰 生日; 生辰 shēngrì; shēngchén
birthday celebrations 庆祝生日 慶祝生日 qìngzhù shēngrì
birthright 长子名分 長子名分 zhăngzĭ míngfèn
bishops 主教 主教 zhŭjiào
Bithynia 庇推尼 庇推尼 Bìtuīní
biting and devouring one
相咬相吞 相咬相吞 xiāng yăo xiāng tūn
another
bitten by viper 被毒蛇咬伤 被毒蛇咬傷 bèi dúshé yăo shāng
bitter 苦 苦 kŭ
bitter experiences 苦恼的经验; 痛苦的事 苦惱的經驗; 痛苦的事 kŭnăo de jīngyàn; tòngkŭ de shì
bitter greens 17 bogged down with …

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


bitter greens 苦菜 苦菜 kŭ cài
bitterness (attitude) 怨恨; 苦毒 怨恨; 苦毒 yuànhèn; kŭ dú
bitterness (taste) 苦味; 苦的 苦味; 苦的 kŭwèi; kŭ de
blab, to 泄露; 泄露 泄露; 洩露 xièlù; xièlù
black mulberry tree 黑桑树 黑桑樹 hēi sāng shù
black race not cursed 黑人并不是受咒诅 黑人並不是受咒詛 hēirén bìngbú shì shòu zhòu zŭ
Black Sea 黑海 黑海 Hēihăi
blackness; darkness 黑暗; 漆黑 黑暗; 漆黑 hēi’àn; qīhēi
blame, to 责怪; 怪罪 責怪; 怪罪 zéguài; guàizuì
blameless; blamelessness 无可非难; 无可指摘 無可非難; 無可指摘 wú kĕ fēinàn; wú kĕ zhĭzhāi
blasphemy 亵渎 褻瀆 xièdú
bleed, to (before eating the
放血 放血 fàngxuè
meat)
bleed, to; to emit or lose
流血 流血 liúxiĕ
blood
blemish 瑕疵 瑕疵 xiácī
bless, to 祝福 祝福 zhùfú
blessings; bliss 恩赐; 赏赐 恩賜; 賞賜 ēncì; shăngcì
blessings; happiness 幸福 幸福 xìngfú
blessings; kindness from
恩典 恩典 ēndiăn
God
blind guides* 瞎眼的向导 瞎眼的向導 xiāyăn de xiàngdăo
blind man 瞎子; 盲人 瞎子; 盲人 xiāzi; mángrén
blind; sightless 瞎眼的; 盲目的 瞎眼的; 盲目的 xiāyăn de; mángmù de
blinded them; to make
弄瞎了他们 弄瞎了他們 nòng xiā le tāmen
them blind
blindness 失明 失明 shīmíng
blood 血 血 xuè
blood relationship or
嫡亲 嫡親 díqīn
relatives
blood sausage 用血制成的香肠 用血製成的香腸 yòng xuè zhì chéng de xiāngcháng
blood transfusion 输血 輸血 shūxuè
bloodguilty 流血罪 流血罪 liúxiĕ zuì
blood-thirsty 嗜血的 嗜血的 shì xuè de
bloom of youth 年华方盛的时期 年華方盛的時期 niánhuá fāng shèng de shíqī
blossom 开花verb; 花朵noun 開花verb; 花朵noun kāihuā; huāduŏ
blot out 涂去; 涂抹 塗去; 塗抹 tú qù; túmò
blow a trumpet, to 吹响号筒 吹響號筒 chuī xiăng hàotŏng
blows, to thrust; to throw
出拳击打 出拳擊打 chū quánjī dă
punches
blows; punches 拳击 拳擊 quánjī
Boanerges (Sons of
博尼格(雷霆之子) 博尼格(雷霆之子) Bónígé (léitíng zhī zĭ)
Thunder)*
boar (wild pigs) 野猪 野豬 yĕzhū
board of directors 董事会 董事會 dŏngshìhuì
boast, to 夸耀; 夸口 誇耀; 誇口 kuāyào; kuākŏu
boasting oneself 自夸; 自吹自擂 自誇; 自吹自擂 zìkuā; zìchuīzìlèi
boat 船 船 chuán
Boaz (Father of Obed) 波阿斯 波阿斯 Bō’āsī
Bodhisattva (Buddhism
菩萨 菩薩 Púsà
Deity)
bodily training 操练身体 操練身體 cāoliàn shēntĭ
bodily; physically 身体的 身體的 shēntĭ de
body 身体 身體 shēntĭ
body (of a literary or talk) 内容; 正文 內容; 正文 nèiróng; zhèngwén
body of elders 长老团 長老團 zhănglăo tuán
body without spirit is
身体没有生命是死的 身體沒有生命是死的 shēntĭ méiyŏu shēngmìng shì sĭ de
dead*
bogged down with … 为…所拖累 為…所拖累 wéi … suŏ tuōlĕi
boils (medical) 18 brave; bravery

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


boils (medical) 疮 瘡 chuāng
bold letters 粗体字 粗體字 cūtĭzì
bold measures, taking 采取大胆的措施 採取大膽的措施 căiqŭ dàdăn de cuòshī
boldly 大胆的; 放胆的; 勇敢地 大膽的; 放膽的; 勇敢地 dàdăn de; fàngdăn de; yŏnggăn de
boldly speak 大胆讲论; 放胆发言 大膽講論; 放膽發言 dàdăn jiănglùn; fàngdăn fāyán
boldness 胆量; 勇气 膽量; 勇氣 dănliàng; yŏngqì
Bolivia 玻利维亚 玻利維亞 Bōlìwéiyà
bombardment, intense 猛烈的攻击 猛烈的攻擊 mĕngliè de gōngjī
Bonaire 博奈尔岛 博奈爾島 Bónài’ĕrdăo
bones 骨头 骨頭 gŭtóu
book 书; 书籍; 书刊 書; 書籍; 書刊 shū; shūjí; shūkān
book of life* 生命册 生命冊 shēngmìng cè
book of the history of
耶稣基督的历史书 耶穌基督的歷史書 yēsū Jīdū de lìshĭ shū
Jesus Christ
Book Study
书籍研究班 書籍研究班 Shūjí Yánjiūbān
(Congregation)
bookbinding 书籍装订 書籍裝訂 shūjí zhuāngdìng
booklet 册子 冊子 cèzi
Borashan 歌拉珊 歌拉珊 Gēlāshān
born again 重生 重生 chóngshēng
born as a human 降世为人 降世為人 jiàng shì wéirén
born of a virgin 由处女所生 由處女所生 yóu chŭnǚ suŏ shēng
born with … 与生俱来的… 與生俱來的… yŭ shēng jù lái de…
born, be 出生 出生 chūshēng
borrow without interest 免息贷款 免息貸款 miăn xī dàikuăn
borrowing money (formal) 借款 借款 jièkuăn
Bosnia 波斯尼亚 波斯尼亞 Bōsīníyà
Bosnia & Herzegovina 波斯尼亚及黑塞哥维那 波斯尼亞及黑塞哥維那 Bōsīníyà jí Hēisègēwéinà
bosom 怀抱 懷抱 huáibào
bosom position 怀里; 怀前 懷裏; 懷前 huái lĭ; huái qián
both side 双方; 两方 雙方; 兩方 shuāngfāng; liăng fāng
Botswana 博茨瓦纳 博茨瓦納 Bócíwănà
bottle 瓶子 瓶子 píngzi
bottle-gourd plant 蓖麻 蓖麻 bìmá
bound, be 受束缚; 被捆绑 受束縛; 被捆綁 shòu shùfù; bèi kŭnbăng
boundary 界限; 疆界 界限; 疆界 jièxiàn; jiāngjiè
boundary marks; property
地界 地界 dìjiè
mark
bow down to … 向…下拜 向…下拜 xiàng … xià bài
bowls of anger, seven 七碗愤怒 七碗憤怒 qī wăn fènnù
box (text box or
附框; 方格 附框; 方格 fù kuàng; fāng gé
illustration box)
boxing, (fights) 拳击 拳擊 quánjī
boy prostitutes 娈童 孌童 luán tóng
bracelet 镯子 鐲子 zhuózi
brag, to 吹嘘; 自夸 吹噓; 自誇 chuīxū; zìkuā
Brahman, Brahm
梵 梵 Fàn
(Buddhism)
Braille 盲人点字 盲人點字 Mángréndiănzì
branch (of Watch Tower
分部 分部 fēnbù
Society)*
枝子written; 树枝 枝子written; 樹枝
branch (tree) zhīzĭ; shù zhī
spoken spoken
Branch Committee* 分部委员会 分部委員會 Fēnbù Wĕiyuánhuì
branch office* 分部办事处 分部辦事處 fēnbù bànshìchù
brand, to 烙 烙 lào
branding iron 烙铁; 热铁 烙鐵; 熱鐵 làotiĕ; rè tiĕ
branding mark 烙印 烙印 làoyìn
brave; bravery 勇敢; 勇气; 果敢刚毅 勇敢; 勇氣; 果敢剛毅 yŏnggăn; yŏngqì; guŏgăn gāngyì
Brazil 19 Buddhism

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


Brazil 巴西 巴西 Bāxī
bread 饼; 面包 餅; 麵包 bĭng; miànbāo
bread of God 上帝的饼 上帝的餅 Shàngdì de bĭng
bread of life 生命的饼 生命的餅 shēngmìng de bĭng
breadth and length and
长阔高深 長闊高深 cháng kuò gāoshēn
height and depth
break down of spirit 丧失志气; 哭泣cry 喪失志氣; 哭泣cry sàngshī zhìqì; kūqì
break free from the
摆脱…的奴役 擺脫…的奴役 băituō … de núyì
bondage of …
break up; to separate a
分手 分手 fēnshŏu
relationship
break, to 打破; 打碎in pieces 打破; 打碎in pieces dăpò; dăsuì
break, to (laws or
触犯; 违犯 觸犯; 違犯 chùfàn; wéifàn
regulations)
break-in to steal 弄破门墙来偷 弄破門牆來偷 nòng pòmén qiáng lái tōu
breaking free from the bad 戒除恶习; 摆脱…的恶 戒除惡習; 擺脱…的惡
jièchú èxí; băituō … de èxí
habits 习 習
breast 胸chest; 乳房organ 胸chest; 乳房organ xiōng; rŭfáng
breast, bosom 胸怀 胸懷 xiōnghuái
breastpiece 胸牌 胸牌 xiōng pái
breastpiece of high priest 大祭司的胸牌 大祭司的胸牌 dàjìsī de xiōng pái
breastplate 胸甲; 护胸甲 胸甲; 護胸甲 xiōng jiă; hù xiōng jiă
breath 气息; 呼吸to breathe 氣息; 呼吸to breathe qìxī; hūxī
bribe 贿赂 賄賂 huìlù
bribery, accepts ~ 受贿赂 受賄賂 shòuhuì lù
brick 砖块 磚塊 zhuānkuài
新娘modern; 新妇 新娘modern; 新婦
bride xīnniáng; xīnfù
biblical biblical
bridegroom 新郎 新郎 xīnláng
bride-price 聘礼 聘禮 pìnlĭ
bridle, the 辔头; 马笼头 轡頭; 馬籠頭 pèitóu; mă lóngtóu
勒; 勒住bridling or 勒; 勒住bridling or
bridle, to lè; lè zhù
pulling pulling
brightening; grows ever
越照越明 越照越明 yuè zhào yuè míng
brighter
brilliance; bright light 灿烂的强光 燦爛的強光 cànlàn de qiáng guāng
bring … to nothing 叫…归于无有 叫…歸於無有 jiào … guīyú wú yŏu
bring him to his senses 使他省悟过来 使他省悟過來 shĭ tā xĭngwù guòlái
bring, to; brought 带来 帶來 dàilái
Britain 英国 英國 Yīngguó
British Commonwealth 英联邦 英聯邦 Yīngliánbāng
British West Indies 英属西印度群岛 英屬西印度群島 Yīngshŭxīyìndù Qúndăo
broad and spacious road 又宽又阔的路 又寬又闊的路 yòu kuān yòu kuò de lù
broad ways 阔路 闊路 kuòlù
brochure 大册子 大冊子 dà cèzĭ
broken-in, got 被偷了 被偷了 bèi tōu le
brooch 胸针 胸針 xiōng zhēn
Brooklyn 布洛克林 布洛克林 Bùluòkèlín
brotherhood 弟兄团体 弟兄團體 dìxiōng tuántĭ
brother-in-law marriage 嫂嫂与小叔的婚姻 嫂嫂與小叔的婚姻 săosăo yŭ xiăo shū de hūnyīn
brotherly affection 兄弟之情 兄弟之情 xiōngdì zhī qíng
brotherly love 弟兄之爱 弟兄之愛 dìxiōng zhī ài
brothers 弟兄 弟兄 dìxiōng
brought with a price 用代价买来 用代價買來 yòng dàijià măi lái
Brunei 文莱 文萊 Wénlái
brutal; cruel 残酷 殘酷 cánkù
bubble out 湧出 湧出 yŏng chū
Buddha, The 佛陀; 佛祖 佛陀; 佛祖 Fótuó; Fó zŭ
Buddhism 佛教 佛教 Fójiào
Buddhism, Hinayana 20 calendar year

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


Buddhism, Hinayana 小乘佛教 小乘佛教 Xiăochéngfójiào
Buddhism, Mahayana 大乘佛教 大乘佛教 Dàchéngfójiào
Buddhism, Pure Land 净土宗佛教 淨土宗佛教 Jìngtŭzōngfójiào
Buddhism, Theravada 上座部佛教 上座部佛教 Shàngzuòbùfójiào
Buddhism, Tibetan 西藏佛教 西藏佛教 Xīzàngfójiào
Buddhism, Zen 禅宗佛教 禪宗佛教 Chánzōngfójiào
Buddhist 佛教徒 佛教徒 Fójiàotú
建造; 创建to establish; 建造; 創建to establish;
build, to jiànzào; chuàngjiàn; jiànzhù
建筑 建築
building 建筑物; 楼房; 楼宇 建築物; 樓房; 樓宇 jiànzhùwù; lóufáng; lóu yŭ
building projects 建筑工程 建築工程 jiànzhù gōngchéng
building; house 房屋; 楼宇; 楼房 房屋; 樓宇; 樓房 fángwū; lóu yŭ; lóufáng
Bul (8th month) 布勒月 布勒月 Bùlèyuè
Bulgaria 保加利亚 保加利亞 Băojiālìyà
bull 公牛; 公牛犊young bull 公牛; 公牛犢young bull gōngniú; gōngniú dú
bulletin 通报 通報 tōngbào
bulletin board;
布告板 布告板 bùgàobăn
information board
burden 重担 重擔 zhòngdàn
burial 安葬 安葬 ānzàng
burial places 安葬之处 安葬之處 ānzàng zhī chù
Burkina Faso 布基纳法索 布基納法索 Bùjīnàfăsuŏ
burn with fire 焚烧 焚燒 fénshāo
burn, to 烧; 焚烧 燒; 焚燒 shāo; fénshāo
burned; consumed by fire 烧毁; 烧掉; 烧去 燒毁; 燒掉; 燒去 shāohuĭ; shāo diào; shāo qù
burning bush 烧着的树丛 燒著的樹叢 shāo zháo de shùcóng
burning heat 炎热; 炽热 炎熱; 熾熱 yánrè; chìrè
burnt offerings, whole* 全烧祭 全燒祭 quánshāojì
burst, to 胀破; 破裂 脹破; 破裂 zhàng pò; pòliè
Burundi 布隆迪 布隆迪 Bùlóngdí
埋葬~dead; 埋藏 埋葬~dead; 埋藏
bury, to máizàng; máicáng
safekeeping safekeeping
bus terminals 公共汽车站 公共汽車站 gōnggòngqìchē zhàn
bush 灌木; 树丛 灌木; 樹叢 guànmù; shùcóng
business 生意; 商店store 生意; 商店store shēngyì; shāngdiàn
business matters 商业事务 商業事務 shāngyè shìwù
business matters;
业务 業務 yèwù
commercial duties
business territory 商业地区 商業地區 shāngyè dìqū
but 但是; 除了except 但是; 除了except dànshì; chúle
butter 牛油 牛油 niú yóu
buy, to 买; 购买; 置买realties 買; 購買; 置買realties măi; gòumăi; zhì măi
C.E. 公元 公元 Gōngyuán
c; the third 丙 丙 bĭng
cablegrams 电报 電報 diànbào
Cabul 迦步勒 迦步勒 Jiābùlè
Caesar 凯撒 凱撒 Kăisā
Caesarea 凯撒里亚; 该撒利亚 凱撒里亞; 該撒利亞 Kăisālĭyà; Gāisālìyà
Caesarea Philippi 凯撒里亚腓立比 凱撒里亞腓立比 Kăisālĭyà Féilìbĭ
Caiaphas 该亚法 該亞法 Gāiyàfă
Cain 该隐 該隱 Gāiyĭn
cake 饼 餅 bĭng
calamity 灾祸 災禍 zāihuò
calculate the expense 计算费用; 计算花费 計算費用; 計算花費 jìsuàn fèiyòng; jìsuàn huāfèi
calculate, to 计算; 数算count 計算; 數算count jìsuàn; shŭ suàn
calculating dates 计算日期 計算日期 jìsuàn rìqī
Caleb 迦勒 迦勒 Jiālè
calendar 日历 日歷 rìlì
calendar year 周历年 週曆年 zhōu lìnián
calf 21 Caribbean

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


calf 牛犊 牛犢 niúdú
calf worship 牛犊崇拜 牛犢崇拜 niúdú chóngbài
call on, to 呼求; 求告 呼求; 求告 hū qiú; qiúgào
called before kings 被召在君王之前 被召在君王之前 bèi zhào zài jūnwáng zhīqián
called by God 蒙上帝呼召 蒙上帝呼召 méng Shàngdì hū zhào
called, be 召; 蒙召 召; 蒙召 zhào; méng zhào
called; chosen 蒙召 蒙召 méng zhào
calling of God 上帝的呼召 上帝的呼召 Shàngdì de hū zhào
calls for help, the 求助的呼声 求助的呼聲 qiúzhù de hūshēng
calm 平静; 安宁 平靜; 安寧 píngjìng; ānníng
calm and peaceful 安静 安靜 ānjìng
Calno 迦勒挪 迦勒挪 Jiālènuó
Calvin, John 加尔文 加爾文 Jiā’ĕrwén
Cambodia 柬埔寨 柬埔寨 Jiănpŭzhài
camel 骆驼 駱駝 luòtuó
Cameroon 喀麦隆 喀麥隆 Kāmàilóng
camp 营noun; 扎营verb 營noun; 紮營verb yíng; zhāyíng
camp, armed 阵营 陣營 zhènyíng
campus 校园 校園 xiàoyuán
can; may 可以 可以 kĕyĭ
Cana 迦拿 迦拿 Jiāná
Canaan 迦南 迦南 Jiānán
Canaanites 迦南人 迦南人 Jiānánrén
Canada 加拿大 加拿大 Jiānádà
canal 运河 運河 yùnhé
cancer 癌症 癌症 áizhèng
candle 蜡烛 蠟燭 làzhú
candor of Bible writers 圣经执笔者的坦诚 聖經執筆者的坦誠 Shèngjīng zhíbĭzhĕ de tănchéng
canon 正典 正典 zhèngdiăn
canonical texts 经典 經典 jīngdiăn
canonicity 正典地位 正典地位 zhèngdiăn dìwèi
canonicity, determining
确定正典地位 確定正典地位 quèdìng zhèngdiăn dìwèi
the
canonized 册封 冊封 cè fēng
capable wife 能干的妻子 能幹的妻子 nénggàn de qīzi
Cape Verde 佛得角 佛得角 Fódéjiăo
Cape Verde, Republic of 佛得角共和国 佛得角共和國 Fódéjiăo Gònghéguó
Capernaum 迦百农 迦百農 Jiābăinóng
capital city 首都 首都 shŏudū
captivating; inductive 诱人 誘人 yòu rén
captive, be led 被俘掳 被俘擄 bèi fú lŭ
captives 俘虏 俘虜 fúlŭ
captivity 奴役; 俘虏 奴役; 俘虜 núyì; fúlŭ
carcass 尸体; 尸身; 尸首 屍體; 屍身; 屍首 shītĭ; shīshēn; shīshŏu
Carchemish 迦基米施 迦基米施 Jiājīmĭshī
care for others 关怀别人 關懷別人 guānhuái biérén
care of father and mother 照顾父母 照顧父母 zhàogù fùmŭ
关心concern; 照顾take 關心concern; 照顧take
care, to guānxīn; zhàogù
care of care of
carefree 安逸 安逸 ānyì
carefree and content 悠然自得 悠然自得 yōuránzìdé
carefree; without anxieties 无忧无虑 無憂無慮 wú yōu wú lǜ
careful, be; attentive 留心 留心 liúxīn
careful, be; attentive 留意 留意 liúyì
carefully watching or
小心戒备 小心戒備 xiăoxīn jièbèi
guarding
Carian bodyguard 迦利亲兵 迦利親兵 Jiālìqīnbīng
Caribbean 加勒比海 加勒比海 Jiālèbĭhăi
caring for the flock of sheep 22 certificates

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


caring for the flock of
照料羊群 照料羊群 zhàoliào yáng qún
sheep
Carmel 迦密 迦密 Jiāmì
carnal warfare 属血肉的战争 屬血肉的戰爭 shŭ xuèròu de zhànzhēng
carpenter 木匠 木匠 mùjiàng
carried on sinning 持续犯罪 持續犯罪 chíxù fànzuì
carry off; abduct 掳去; 绑架abduction 擄去; 綁架abduction lŭ qù; băngjià
carry one's own load, to 负起自己的担子 負起自己的擔子 fù qĭ zìjĭ de dànzĭ
执行~order; 履行 執行~order; 履行
carry out zhíxíng; lǚxíng
~promise ~promise
carry out a decree 奉命 奉命 fèngmìng
carve 雕刻 雕刻 diāokè
carved image 雕像 雕像 diāoxiàng
case; box 匣子 匣子 xiázi
case; law case 案件 案件 ànjiàn
cast a noose upon YOU 用套索勒住你们 用套索勒住你們 yòng tào suŏ lè zhù nĭmen
castes (Hinduism) 阶级制度 階級制度 jiējízhìdù
casting net 撒网 撒網 sā wăng
casting spells 施咒 施咒 shī zhòu
castle 城堡 城堡 chéngbăo
castrate; to emasculate 阉割 閹割 yāngē
castrated person; (eunuch) 阉人 閹人 yānrén
catastrophe 灾难 災難 zāinàn
catch fish; to net fish 捕鱼; 打鱼 捕魚; 打魚 bŭyú; dăyú
caterpillar 毛虫 毛蟲 máochóng
Catholic (religion) or
天主教 天主教 Tiānzhŭjiào
Catholicism
cattle 牛; 牛群; 牛只 牛; 牛群; 牛隻 niú; niú qún; niú zhī
caught away; rapture 骤然被提 驟然被提 zhòurán bèi tí
caught sight of 一见到 一見到 yí jiàndào
caught sight of 一见到 一見到 yí jiàndào
cause, to 引起; 造成 引起; 造成 yĭnqĭ; zào chéng
cause; reason 原故 原故 yuángù
cautious 谨慎 謹慎 jĭnshèn
cautious; prudent 谨慎; 审慎 謹慎; 審慎 jĭnshèn; shĕnshèn
cavalry 骑兵队 騎兵隊 qíbīngduì
Cave of Adullam 亚杜兰洞 亞杜蘭洞 Yà dù lán dòng
cave of robbers 劫匪的巢穴 劫匪的巢穴 jié fĕi de cháoxué
caves 洞穴 洞穴 dòngxué
Cayman Islands 开曼群岛 開曼群島 Kāimàn Qúndăo
Cedar Point, Ohio 杉树角,俄亥俄州 杉樹角,俄亥俄州 Shānshùjiăo, Éhài’é zhōu
cedars of Lebanon 黎巴嫩的香柏树 黎巴嫩的香柏樹 Líbānèn de xiāng băishù
celebrate, to 庆祝 慶祝 qìngzhù
celibacy 教士独身 教士獨身 jiàoshì dúshēn
cellar 地窖; 酒窖wine 地窖; 酒窖wine dìjiào; jiŭ jiào
censer, golden 金香炉 金香爐 jīn xiānglú
census 人口调查 人口調查 rénkŏudiàochá
Central African Republic 中非共和国 中非共和國 Zhōngfēi Gònghéguó
Central America 中美洲 中美洲 Zhōngmĕizhōu
centurion 百夫长 百夫長 băifūzhăng
Cephas 矶法 磯法 Jīfă
ceremonial 礼仪上 禮儀上 lĭyíshàng
ceremonial law 仪文上的律法 儀文上的律法 yí wén shàng de lǜfă
ceremonial uncleanness 礼仪上的不洁 禮儀上的不潔 lĭyíshàng de bù jié
ceremonies 仪式 儀式 yíshì
certainly; positively 一定 一定 yídìng
certificate 证书; 文凭 證書; 文憑 zhèngshū; wénpíng
certificate of dismissal 遣离证书 遣離證書 qiăn lí zhèngshū
certificates 证书 證書 zhèngshū
certified; qualified 23 child sacrifice

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


certified; qualified 合资格; 具备资格 合資格; 具備資格 hé zīgé; jùbèi zīgé
Cestius Gallus 加卢斯 加盧斯 Jiālúsī
Chad 乍得 乍得 Zhàdé
chaff 糠秕 糠秕 kāngbĭ
chains 锁链; 铁链 鎖鏈; 鐵鏈 suŏliàn; tiĕ liàn
chairman; chairmanship 主席 主席 zhŭxí
Chairman's Committee 主席委员会 主席委員會 Zhŭxí Wĕiyuánhuì
Chaldea 迦勒底 迦勒底 Jiālèdĭ
Chaldean 迦勒底人 迦勒底人 Jiālèdĭrén
challenge … , to 向…挑战 向…挑戰 xiàng … tiăozhàn
challenge to battle 挑战 挑戰 tiăozhàn
chameleon 变色龙 變色龍 biànsèlóng
champion, the; first place
冠军 冠軍 guànjūn
finish
change 改变to transform 改變to transform găibiàn
change; to alter 更改 更改 gēnggăi
channel down through … 通过…而来的 通過…而來的 tōngguò … ér lái de
chapter 章 章 zhāng
characteristic 特色 特色 tèsè
characteristic, distinguish 显著的特征 顯著的特徵 xiănzhù de tèzhēng
characteristic; attribute 特性 特性 tèxìng
charcoal 炭 炭 tàn
charge against Witnesses 对见证人的指控 對見證人的指控 duì jiànzhèngrén de zhĭkòng
charge, the; the offense 罪状 罪狀 zuìzhuàng
chariot, war 战车 戰車 zhànchē
chariot; horse-drawn cart 马车 馬車 măchē
Charismatics 主张行异能的人 主張行異能的人 Zhŭzhāng xíng yì néng de rén
charms (superstition) 符咒; 护身符 符咒; 護身符 Fúzhòu; hùshēnfú
Charon 卡隆 卡隆 Kălóng
charter (of a corporation) 章程 章程 zhāngchéng
charts 图表 圖表 túbiăo
chasm 大深隙; 深渊 大深隙; 深淵 dà shēn xì; shēnyuān
chaste 贞洁 貞潔 zhēnjié
chastity 贞节 貞節 zhēnjié
chatter 罗罗唆唆; 絮聒不休 囉囉唆唆; 絮聒不休 luō luō suō suō; xùguō bùxiū
chatter about 瞎说 瞎說 xiāshuō
cheating 欺诈 欺詐 qīzhà
Chebar 迦巴鲁 迦巴魯 Jiābālŭ
checks, inspects 察看 察看 chákàn
cheek 面颊; 脸 面頰; 臉 miàn jiá; liăn
cheerful 欢欢喜喜地; 欢欣 歡歡喜喜地; 歡欣 huān huānxĭ xĭ de; huānxīn
cheese 乳酪 乳酪 rŭlào
Chemosh 基抹 基抹 Jīmŏ
Cherethites 基利提 基利提 Jīlìtí
cherish; lovingly protect 爱护 愛護 àihù
cherish; to treasure 珍视 珍視 zhēnshì
cherubs 基路伯 基路伯 jīlùbó
chews cud 嚼刍 嚼芻 jué chú
chicken 鸡 雞 jī
Chief Agent 首要代理者 首要代理者 Shŏuyào dàilĭzhĕ
chief cornerstone 房角的首要石头 房角的首要石頭 fáng jiăo de shŏuyào shítou
chief priest 祭司长 祭司長 jìsīzhăng
chief shepherd 总牧人 總牧人 zŏng mùrén
chief tax collector 税务长 稅務長 shuìwù zhăng
chieftain class 首领阶级 首領階級 shŏulĭng jiējí
chieftains 首领 首領 shŏulĭng
child abuse 虐待儿童 虐待兒童 nüèdài’értóng
child play; trifling matter 儿戏 兒戲 érxì
child sacrifice 献儿童为祭 獻兒童為祭 xiàn értóng wéi jì
childbearing 24 clay vessels

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


childbearing 生儿育女 生兒育女 shēng ér yù nǚ
childbirth pains 分娩的痛苦; 产难 分娩的痛苦; 產難 fēnmiăn de tòngkŭ; chăn nàn
childhood 童年 童年 tóngnián
children 儿童 兒童 értóng
children; offsprings 儿女 兒女 érnǚ
Chile 智利 智利 Zhìlì
chiliarch (khi li ar khoi) 千夫长 千夫長 qiānfūzhăng
China 中国 中國 Zhōngguó
Chinese Language 中文; 汉语 中文; 漢語 Zhōngwén; Hànyŭ
Chios 希俄斯 希俄斯 Xī’ésī
chiromancy (palm
手相术 手相術 shŏuxiàngshù
reading)
Chislev (9th month) 基斯流月 基斯流月 Jīsīliúyuè
choke the word 把话语扼杀了 把話語扼殺了 bă huàyŭ èshā le
choose, to 拣选; 选择 揀選; 選擇 jiănxuăn; xuănzé
Chorazin 哥拉汛 哥拉汛 Gēlāxùn
chosen by God 蒙上帝拣选 蒙上帝揀選 méng Shàngdì jiănxuăn
chosen people 被拣选的百姓 被揀選的百姓 bèi jiănxuăn de băixìng
chosen, be; be called 蒙拣选的人; 被选 蒙揀選的人; 被選 méng jiănxuăn de rén; bèi xuăn
Christ 基督 基督 Jīdū
Christendom 基督教国 基督教國 Jīdūjiàoguó
Christian 基督徒 基督徒 Jīdūtú
Christian Congregation 基督徒会众 基督徒會衆 Jīdūtú huìzhòng
Christian Greek Scriptures 基督教希腊语圣经 基督教希臘語聖經 Jīdūjiào Xīlàyŭ Shèngjīng
Christian quality 基督徒的品质 基督徒的品質 Jīdūtú de pĭnzhì
Christian view of … 基督徒对…的看法 基督徒對…的看法 Jīdūtú duì … de kànfă
Christmas 圣诞节 聖誕節 Shèngdànjié
Christ's bride 基督的新妇 基督的新婦 Jīdū de xīnfù
chronology 年代计算 年代計算 niándàijìsuàn
church 教会; 教堂 教會; 教堂 jiàohuì; jiàotáng
Chuuk 特鲁克 特魯克 Tèlŭkè
Cilicia 西利西亚 西利西亞 Xīlìxīyà
cinnamon 肉桂 肉桂 ròuguì
circuit (JW)* 分区 分區 fēnqū
circuit assembly* 分区大会 分區大會 fēnqū dàhuì
circuit overseer* 分区监督 分區監督 fènqū jiāndū
circumcision 割礼 割禮 gēlĭ
circumstance 情形situation; 环境 情形situation; 環境 qíngxíng; huánjìng
circumstantial evidence 环境证据 環境證據 huánjìngzhèngjù
cisterns 井 井 jĭng
citadel 堡垒 堡壘 băolĕi
cities of refuge 逃城 逃城 táochéng
公民; 人民; 居民 公民; 人民; 居民
citizens gōngmín; rénmín; jūmín
residents residents
city 城; 城市; 一座城a city 城; 城市; 一座城a city chéng; chéngshì; yí zuò chéng
city gates 城门 城門 chéngmén
City of David 大卫的城 大衛的城 Dàwèi de chéng
city of refuge 逃城 逃城 táochéng
city ruler 治城官 治城官 zhì chéng guān
city wall 城墙 城牆 chéngqiáng
civil magistrate 民政官 民政官 mínzhèngguān
civil wars 内战 內戰 nèizhàn
clarify; explain 说明 說明 shuōmíng
clashing cymbal 鸣响的铙钹 鳴響的鐃鈸 míngxiăng de náobó
class distinctions 阶级之分 階級之分 jiējí zhī fēn
Claudius 克劳狄 克勞狄 Kèláodí
clay 黏土; 泥土soil 黏土; 泥土soil niántŭ; nítŭ
clay vessels 陶器; 瓦器 陶器; 瓦器 táoqì; wă qì
clean things and unclean things 25 colporteurs

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


clean things and unclean
洁净的与不洁的 潔淨的與不潔的 jiéjìng de yŭ bù jié de
things
clean; cleanliness 洁净 潔淨 jiéjìng
cleaning maintenance 打扫 打掃 dăsăo
cleanse, to 洁净 潔淨 jiéjìng
clear and understandable 明确 (具体) 明確 (具體) míngquè (jùtĭ)
clear conscience 清白的良心 清白的良心 qīngbái de liángxīn
clear thinking faculties 清晰的思考力 清晰的思考力 qīngxī de sīkăo lì
clear up to heaven 滔天 滔天 tāotiān
clear, to; to rid of 清除; 扫除 清除; 掃除 qīngchú; săochú
clear; distinct 清楚; 清晰 清楚; 清晰 qīngchŭ; qīngxī
clear; plain 清楚; 易于明白 清楚; 易於明白 qīngchŭ; yìyú míngbái
clearly seen 清楚可见的 清楚可見的 qīngchŭ kĕjiàn de
clergy 教士 教士 jiàoshì
clergy class 教士阶级 教士階級 jiàoshì jiējí
clergy opposition 教士反对 教士反對 jiàoshì fănduì
clergy-laity distinctions 教士平信徒的划分 教士平信徒的劃分 jiàoshì píngxìntú de huàfēn
clinging to a breath of air 奄奄一息 奄奄一息 yănyănyìxī
cloak; outer garment 斗篷 斗篷 dŏupéng
clog; block 阻塞 阻塞 zŭsè
close relationship;
亲密关系 親密關係 qīnmì guānxì
intimate relationship
closed; still not yet open guān le mén; hái wèi kāimén
关了门; 还未开门营业 關了門; 還未開門營業
for business yíngyè
closely cooperating
与…紧密的合作 與…緊密的合作 yŭ … jĭnmì de hézuò
with …
closely; firmly 紧紧地 緊緊地 jĭn jĭn de
closeness; get close to
亲近; 接近 親近; 接近 qīnjìn; jiējìn
(someone)
手巾hand towel; 布; 巾 手巾hand towel; 布; 巾
cloth shŏujīn; bù; jīn
towel towel
clothe, to 穿上 穿上 chuān shàng
clothing; attires 衣裳; 衣服 衣裳; 衣服 yīshang; yīfú
cloud 云; 云彩 雲; 雲彩 yún; yúncăi
这些见证人像一大片云 這些見證人像一大片雲 zhèixiē jiànzhèngrén xiàng yí dà
cloud of witnesses, a great
彩 彩 piàn yúncăi
clubs; rods 棍棒 棍棒 gùnbàng
Cnidus 尼多斯 尼多斯 Níduōsī
cobra 虺蛇 虺蛇 huĭ shé
cock 公鸡 公雞 gōngjī
cock crow 鸡啼; 鸡叫 雞啼; 雞叫 jī tí; jī jiào
cockroach 蟑螂 蟑螂 zhāngláng
cocksureness 过度自信 過度自信 guòdù zìxìn
shūcè shì de chāobĕn;
codex 书册式的抄本; 手抄本 書冊式的抄本; 手抄本
shŏuchāobĕn
coerced 强迫; 催促 強迫; 催促 qiăngpò; cuīcù
coin 钱币; 银币 錢幣; 銀幣 qiánbì; yínbì
coincidence 恰巧; 巧合发生 恰巧; 巧合發生 qiàqiăo; qiăohé fāshēng
cold 冷; 冻 冷; 凍 lĕng; dòng
cold water, a cup of 一杯冷水 一杯冷水 yì bēi lĕngshuĭ
collaborate, to; to conspire 串通 串通 chuàntōng
collapse 倒塌 倒塌 dăotā
collect interests 收利息 收利息 shōu lìxī
collect, to 收集gather; 收取 收集gather; 收取 shōují; shōuqŭ
Colombia 哥伦比亚 哥倫比亞 Gēlúnbĭyà
Colonade of Solomon 所罗门的柱廊 所羅門的柱廊 Suŏluómén de zhù láng
colony 殖民地 殖民地 zhímíndì
color 颜色 顏色 yánsè
colporteurs 派书者 派書者 pàishūzhĕ
colt (of an ass) 26 competent

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


colt (of an ass) 驴驹 驢駒 lǘ jū
combat 争战 爭戰 zhēngzhàn
来; 来临; 行将临到 來; 來臨; 行將臨到
come, to lái; láilín; xíngjiāng líndào
imminent imminent
comely 佳美 佳美 jiā mĕi
comfort, to 安慰 安慰 ānwèi
comfortable 舒服; 安逸; 舒适 舒服; 安逸; 舒適 shūfú; ānyì; shūshì
coming in the clouds 驾云而来 駕雲而來 jià yún ér lái
coming out of the great
从大患难中出来 從大患難中出來 cóng dàhuànnàn zhōng chūlái
tribulation
coming upon them 临到他们 臨到他們 líndào tāmen
command, to ¡; ; to direct 指挥 指揮 zhĭhuī
commandment 诫命; 命令 誡命; 命令 jièmìng; mìnglìng
commemorate; to think of 纪念 紀念 jìniàn
称赞praise; 嘉许 稱讚praise; 嘉許
commendation chēngzàn; jiāxŭ
approval approval
comment and debate 议论 (纷纷) 議論 (紛紛) yìlùn (fēnfēn)
comment; express opinion 评论 評論 pínglùn
comments about … 对…的评论 對…的評論 duì … de pínglùn
commercial elements 商业势力 商業勢力 shāngyè shìlì
commercial printers 商业性的印刷厂 商業性的印刷廠 shāngyè xìng de yìnshuāchăng
commission; mission 使命 使命 shĭmìng
commissioners of festivals
节期竞技专员 節期競技專員 jié qī jìngjì zhuānyuán
and games
commit evil 作恶 作惡 zuò’è
commit sin 犯罪 犯罪 fànzuì
commitment 承诺 承諾 chéngnuò
committed to us 交托给我们 交托給我們 jiāotuō gĕi wŏmen
committees 委员会 委員會 wĕiyuánhuì
Common Era; our
公元 公元 Gōngyuán
common era
common grave for
人类坟墓的总称 人類墳墓的總稱 rénlèi fénmù de zŏng chēng
mankind
common grounds 共通点 共通點 gòngtōng diăn
common origin 共同的起源 共同的起源 gòngtóng de qĭyuán
common people 平民 平民 píngmín
commotion, be set in 轰动起来; 混乱起来 轟動起來; 混亂起來 hōngdòng qĭlái; hùnluàn qĭlái
communication 沟通 溝通 gōutōng
communication with the
与死者沟通 與死者溝通 yŭ sĭzhĕ gōutōng
dead
communications, good ~ 良好的沟通 良好的溝通 liánghăo de gōutōng
community 社区 社區 shè qū
Comoros 科摩罗 科摩羅 Kēmóluó
同伴; 伴侣marriage 同伴; 伴侶marriage
companion tóngbàn; bànlǚ
mate mate
companionship; friendship 友谊; 谊情 友誼; 誼情 yŏuyì; yì qíng
comparable to 相当于 相當於 xiāngdāng yú
compare, to 比较; 互相衡量 比較; 互相衡量 bĭjiào; hùxiāng héngliàng
compass (instrument) 指南针 指南針 zhĭnánzhēn
compassion 怜恤; 同情; 怜悯 憐恤; 同情; 憐憫 liánxù; tóngqíng; liánmĭn
compassion for … 对…表现怜悯 對…表現憐憫 duì … biăoxiàn liánmĭn
compassionate 富于怜悯; 富于同情 富於憐憫; 富於同情 fùyúliánmĭn; fùyútóngqíng
compel, to; to coerce into 强迫; 迫使; 勉强 強迫; 迫使; 勉強 qiángpò; pòshĭ; miănqiăng
compel, to; to motivate 推使; 催逼 推使; 催逼 tuī shĭ; cuī bī
compelled, be 迫不得已 迫不得已 pòbùdéyĭ
compensation; to
赔偿; 补偿 賠償; 補償 péicháng; bŭcháng
compensate
competence; ability 才干 才幹 cáigàn
competent 胜任 勝任 shèngrèn
compile, to 27 confide in a friend

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


compile, to 编写; 整理资料 編寫; 整理資料 biānxiĕ; zhĕnglĭ zīliào
complaining attitude;
发怨言 發怨言 fā yuànyán
murmuring
complaint, cause for 不满; 不满的地方 不滿; 不滿的地方 bùmăn; bùmăn de dìfang
complement 补足物 補足物 bŭzú wù
complete destruction 彻底毁灭; 彻底摧毁 徹底毁滅; 徹底摧毁 chèdĭ huĭmiè; chèdĭ cuīhuĭ
完全; 完整intact; 整个 完全; 完整intact; 整個
complete; whole wánquán; wánzhĕng; zhĕnggè
whole whole
completed 完结; 完成 完結; 完成 wánjié; wánchéng
completely 完全的; 彻底的 完全的; 徹底的 wánquán de; chèdĭ de
compliance 依从; 遵从 依從; 遵從 yīcóng; zūncóng
称赞; 贺词 稱讚; 賀詞
complimentary speech chēngzàn; hècí
congratulatory congratulatory
comply with 依从 依從 yīcóng
撰写literature; 作曲 撰寫literature; 作曲
compose, to zhuàn xiĕ; zuò qū
songs songs
comprehend 领悟; 理解 領悟; 理解 lĭngwù; lĭjiĕ
comprehension 领悟力 領悟力 lĭngwù lì
compromise 妥协 妥協 tuŏxié
compulsion, under 迫于无奈; 勉强 迫於無奈; 勉強 pò yú wúnài; miănqiăng
compulsory 强迫性质的 強迫性質的 qiángpò xìngzhì de
compulsory service 强迫性质的服务 強迫性質的服務 qiángpò xìngzhì de fúwù
computer diskettes 电脑磁碟 電腦磁碟 diànnăocídié
computer systems 电脑系统 電腦系統 diànnăo xìtŏng
computers 电脑 電腦 diànnăo
conceal, to 隐藏; 掩藏 隱藏; 掩藏 yĭncáng; yăncáng
conceive, to 孕育; 怀孕 孕育; 懷孕 yùnyù; huáiyùn
concentrate, to 集中精神 集中精神 jízhōng jīngshén
concentration camp 集中营 集中營 jízhōngyíng
conception 观念 觀念 guānniàn
concerned with; be
关心 關心 guānxīn
interested in
concessions to them, to
对他们让步; 通融他们 對他們讓步; 通融他們 duì tāmen ràngbù; tōngróng tāmen
make
conclude, to 下结论; 总结 下結論; 總結 xià jiélùn; zŏngjié
conclusion 结论; 终结the end 結論; 終結the end jiélùn; zhōngjié
conclusion of the system
事物制度的末期 事物制度的末期 shìwùzhìdù de mòqī
of things
concubinage 纳妾制度 納妾制度 nà qiè zhìdù
concubines (of a king) 妃嫔 妃嬪 fēipín
concubines (of
妾侍 妾侍 qiè shì
commoners)
condemn; declared guilty
定罪 定罪 dìngzuì
in court
condemn; denounce 谴责 譴責 qiănzé
condemned, be 被定罪 被定罪 bèi dìngzuì
condemns human to death 定人死罪 定人死罪 dìng rén sĭzuì
condition 情况 情況 qíngkuàng
conditional immortality 有条件的不死性 有條件的不死性 yŏu tiáojiàn de bù sĭ xìng
conduct; achievement or
作为 作為 zuòwéi
works
conduct; behavior 品行; 行为deeds 品行; 行為deeds pĭnxíng; xíngwéi
conductor (of meetings) 主持人 主持人 zhŭchírén
confer, to 商量; 讨论 商量; 討論 shāngliáng; tăolùn
confess, to; to admit 宣认; 承认 宣認; 承認 xuān rèn; chéngrèn
confession (Catholicism) 告解 告解 gàojiĕ
confession to crime 认罪; 招供 認罪; 招供 rènzuì; zhāogòng
confetti 五彩碎纸 五彩碎紙 wŭcăi suì zhĭ
confide in a friend 向朋友吐露私事 向朋友吐露私事 xiàng péngyŏu tùlù sīshì
confidence 28 consults medium

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


confidence 确信; 信任 確信; 信任 quèxìn; xìnrèn
confidentiality 保密 保密 băomì
confined to the vicinity of
囿限在地球附近 囿限在地球附近 yòu xiàn zài dìqiú fùjìn
the earth
confined, be 被囚 被囚 bèi qiú
conflict 冲突 衝突 chōngtū
conform to the
遵守律法 遵守律法 zūnshŏu lǜfă
requirements of the Law
confront …sb… 与…当面的对质 與…當面的對質 yŭ … dāngmiàn de duìzhì
confrontation 冲突; 纠纷 衝突; 糾紛 chōngtū; jiūfēn
Confucianism 儒家学说 儒家學說 Rújiā xuéshuō
Confucius 孔子 孔子 Kŏngzĭ
confusion; chaos 混乱 混亂 hùnluàn
Congo 刚果 剛果 Gāngguŏ
congregation 会众 會衆 huìzhòng
Congregation Book
书籍研究班 書籍研究班 Shūjí Yánjiūbān
Study*
Congregation Service
会众常务委员会 會衆常務委員會 Huìzhòng Chángwù Wēiyuánhuì
Committee*
conjurers 用法术的 用法術的 yòngfă shù de
conquer, to 战胜; 征服 戰勝; 征服 zhànshèng; zhēngfú
conquered by … 为…所征服 為…所征服 wéi … suŏ zhēngfú
conquest of Canaan 征服迦南 征服迦南 zhēngfú Jiānán
conquests 征服 征服 zhēngfú
conscience 良心; 良知 良心; 良知 liángxīn; liángzhī
conscience marked as with liángxīn hăoxiàng yòng rè tiĕ lào
良心好像用热铁烙过 良心好像用熱鐵烙過
a branding iron guò
conscious of nothing 毫无知觉 毫無知覺 háowú zhījué
conscious of own spiritual
自觉有灵性需要 自覺有靈性需要 zìjué yŏu língxìng xūyào
need
conscious of; recognized 意识到 意識到 yìshí dào
consciousness 知觉 知覺 zhījué
conscription 从军征募 從軍征募 cóngjūn zhēngmù
consent, to give 赞同; 同意 贊同; 同意 zàntóng; tóngyì
consequence 后果; 结果 後果; 結果 hòuguŏ; jiéguŏ
consequently 以致; 结果 以致; 結果 yĭzhì; jiéguŏ
conservative 保守 保守 băoshŏu
consider, to 思考; 考虑; 想及 思考; 考慮; 想及 sīkăo; kăolǜ; xiăng jí
consideration for others 考虑他人; 体贴他人 考慮他人; 體貼他人 kăolǜ tārén; tĭtiē tārén
console the citizens;
安抚 安撫 ānfŭ
reassure
console, to; to comfort 安慰 安慰 ānwèi
consonants 子音字母 子音字母 zĭyīn zìmŭ
阴谋noun; 串谋to 陰謀noun; 串謀to
conspiracy yīnmóu; chuàn móu
conspire conspire
Constantine the Great 君士坦丁大帝 君士坦丁大帝 Jūnshìtăndīngdàdì
constantly 经常地; 时常地 經常地; 時常地 jīngcháng de; shícháng de
constellations of the
星座 星座 xīngzuò
heaven
constrain; depress; control 压抑 壓抑 yāyì
construct, to 建造; 建成; 建筑 建造; 建成; 建築 jiànzào; jiàn chéng; jiànzhù
construction 兴建; 建筑 興建; 建築 xīngjiàn; jiànzhù
construction of the
建筑圣殿的工程 建築聖殿的工程 jiànzhù shèng diàn de gōngchéng
Temple
consult with … 与…商量 與…商量 yŭ … shāngliáng
consultation; to take
商议; 商讨 商議; 商討 shāngyì; shāngtăo
counsel
consults medium 求问灵媒 求問靈媒 qiú wèn língméi
consume, to; destroy by fire 29 copper sea

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


consume, to; destroy by
烧毁; 吞灭 燒毁; 吞滅 shāohuĭ; tūnmiè
fire
consumed by fire 烧毁; 烧掉; 烧去 燒毁; 燒掉; 燒去 shāohuĭ; shāo diào; shāo qù
contact, to 接触 接觸 jiēchù
contacts with them 与他们接触 與他們接觸 yŭ tāmen jiēchù
contagious 感染; 传染 感染; 傳染 gănrăn; chuánrăn
contains 含有 含有 hányŏu
contamination 污染 污染 wūrăn
contemplate 考虑 考慮 kăolǜ
当代的; 同辈的; 同年代 當代的; 同輩的; 同年代 dāngdài de; tóngbèi de; tóngnián
contemporary
的 的 dài de
contempt 轻蔑; 蔑视 輕蔑; 蔑視 qīngmiè; mièshì
contempt, word of 轻蔑称呼; 轻蔑的话 輕蔑稱呼; 輕蔑的話 qīngmiè chēnghū; qīngmiè dehuà
contemptible speech 言语可鄙 言語可鄙 yányŭ kĕbĭ
contend, to;
竞争; 争竞 競爭; 爭競 jìngzhēng; zhēngjìng
contentiousness
content; contentment 知足; 满足 知足; 滿足 zhīzú; mănzú
contention 争胜; 争竞; 纷争 爭勝; 爭競; 紛爭 zhēngshèng; zhēngjìng; fēnzhēng
contentious 专好争胜 專好爭勝 zhuān hào zhēngshèng
contest 搏斗fight; 竞赛; 比赛 搏鬥fight; 競賽; 比賽 bódòu; jìngsài; bĭsài
continue 继续 繼續 jìxù
Continue In The Things 要继续持守你所学到的 要繼續持守你所學到的 Yào jìxù chí shŏu nĭ suŏ xué dào
That You Learned. 事 事 de shì
contracted (disease) 染上 (疾病) ; 感染到 染上 (疾病) ; 感染到 rănshàng (jíbìng); gănrăn dào
contradiction;
矛盾; 互相矛盾 矛盾; 互相矛盾 máodùn; hùxiāng máodùn
contradictory
contrarily 反之 反之 fănzhī
contrary talk 顶撞的话 頂撞的話 dĭngzhuàng dehuà
contrary to the Law 违反律法 違反律法 wéifăn lǜfă
contrast with … 与…形成对比 與…形成對比 yŭ … xíngchéng duìbĭ
contravene; go against;
牴触 牴觸 dĭchù
conflict
contribute liberally 大方的捐献 大方的捐獻 dàfāng de juānxiàn
contributing factors 促成的因素 促成的因素 cùchéng de yīnsù
contribution, donation 捐献 捐獻 juānxiàn
control 控制; 操纵 控制; 操縱 kòngzhì; cāozòng
convention 大会 大會 dàhuì
convention banner 大会横幅 大會橫幅 dàhuì héngfú
conversations; speech 言谈 言談 yántán
converse, to 交谈 交談 jiāotán
conversion (belief) 改信 改信 găi xìn
conversion; turn around 归正 歸正 guīzhèng
converted to … 改变成为 改變成為 găibiàn chéngwéi
converted, newly 新近改信的 新近改信的 xīnjìn găi xìn de
convinced 坚信; 确信 堅信; 確信 jiānxìn; quèxìn
convinced beyond doubt 确信不疑 確信不疑 quèxìn bù yí
convulsion, a (一番) 痉挛 (一番) 痙攣 (yī fān) jìngluán
Cook Islands 库克群岛 庫克群島 Kùkè Qúndăo
cool (temperature) 凉 涼 liáng
cool down 冷却下来; 凉to chill 冷卻下來; 涼to chill lĕngquè xiàlái; liàng
cooling off gradually 逐渐冷却 逐漸冷卻 zhújiàn lĕngquè
cooperate together 共同合作; 同心合力 共同合作; 同心合力 gòngtóng hézuò; tóngxīn hélì
cooperation 合作 合作 hézuò
Coordinator 统筹者 統籌者 Tŏngchóuzhĕ
cope with, to 处理; 应付; 面对to face 處理; 應付; 面對to face chŭlĭ; yìngfù; miànduì
coping under the same
同处 同處 tóng chŭ
circumstance
copper 铜 銅 tóng
copper sea 铜海 銅海 tóng hăi
copper serpent 30 courageously

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


copper serpent 铜蛇 銅蛇 tóng shé
copper smelting 熬炼铜器 熬煉銅器 áo liàn tóng qì
copy of the reality 实体的仿品 實體的仿品 shítĭ de făng pĭn
copy, to make a copy by
抄写一份 抄寫一份 chāoxiĕ yī fèn
hand writing
copy; act the same way 照样; 效法 照樣; 效法 zhàoyàng; xiàofă
copyist 抄写员 抄寫員 chāoxiĕyuán
cor (measurement) 歌珥 歌珥 gē’ĕr
coral 珊瑚 珊瑚 shānhú
Corban 科珥班 科珥班 Kē’ĕrbān
coregency 共同作王 共同作王 gòngtóng zuò wáng
Corinth 哥林多 哥林多 Gēlínduō
Corinthians 哥林多人 哥林多人 Gēlínduō rén
cormorant 鸬鸟 鸕鳥 lú niăo
Cornelius 哥尼流 哥尼流 Gēníliú
corner 角落; 拐角 角落; 拐角 jiăoluò; guăijiăo
corner, to turn 转; 拐 轉; 拐 zhuăn; guăi
cornerstone 房角石 房角石 fáng jiăo shí
cornerstone, chief 首要的房角石 首要的房角石 shŏuyào de fáng jiăo shí
corporations (very formal
法人团体 法人團體 făréntuántĭ
term)
corpse 尸体; 尸身 屍體; 屍身 shītĭ; shīshēn
correct path, a (一条) 正路 (一條) 正路 (yī tiáo) zhèng lù
correction; to correct 纠正; 矫正 糾正; 矯正 jiūzhèng; jiăozhèng
correspondant 通讯员 通訊員 tōngxùnyuán
correspondence 书信往来 書信往來 shūxìn wănglái
corresponding ransom 对应的赎价 對應的贖價 duìyìng de shújià
corroborating evidence 其他佐证 其他佐證 qítā zuŏzhèng
corrupt, to 破坏; 腐化 破壞; 腐化 pòhuài; fŭhuà
corrupted; corruption 腐化; 腐败; 腐坏 腐化; 腐敗; 腐壞 fŭhuà; fŭbài; fŭ huài
corruptible 能朽坏的 能朽壞的 néng xiŭ huài de
corruption 腐败 腐敗 fŭbài
Cos 科斯 科斯 Kēsī
cosmetics 化妆品 化妝品 huàzhuāngpĭn
Costa Rica 哥斯达黎加 哥斯達黎加 Gēsīdálíjiā
cot 床铺; 褥子 床鋪; 褥子 chuángpù; rùzi
Cote d'Ivoire (Ivory
象牙海岸 象牙海岸 Xiàngyáhăi’àn
Coast)
cotton 棉花 棉花 miánhuā
council 会议 會議 huìyì
Council of Constantinople 君士坦丁堡会议 君士坦丁堡會議 Jūn shì tăn dīng bŭ huìyì
Council of Nicaea 尼西亚会议 尼西亞會議 Níxīyàhuìyì
counsel (noun); to counsel 劝告; 劝勉 勸告; 勸勉 quàngào; quànmiăn
counsel of God 上帝的谕旨 上帝的諭旨 Shàngdì de yùzhĭ
counsel to, take 商议 商議 shāngyì
策士biblical use; 顾问 策士biblical use; 顧問
counselor cèshì; gùwèn
consultant consultant
count, to 数; 点数 數; 點數 shŭ; diăn shŭ
countenance, to give ~ 赞赏; 鼓励 讚賞; 鼓勵 zànshăng; gŭlì
counterfeit words 似是而非的话 似是而非的話 sìshì’érfēi dehuà
counterfeit; fake item 赝品 贗品 yànpĭn
countries, country 国家 國家 guójiā
countryside 乡间; 乡下 鄉間; 鄉下 xiāngjiān; xiāngxià
couple (in marriage) 配偶 配偶 pèi’ŏu
coupons 优待券 優待券 yōudài quàn
courage 胆量; 勇气 膽量; 勇氣 dănliàng; yŏngqì
gŭqĭyŏngqì; yào gāngqiáng
courage, take 鼓起勇气; 要刚强壮胆 鼓起勇氣; 要剛強壯膽
zhuàngdăn
courageously 勇敢地; 鼓起勇气地 勇敢地; 鼓起勇氣地 yŏnggăn de; gŭqĭyŏngqì de
course of a race 31 crossing the Red Sea

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


course of a race 赛程 賽程 sài chéng
court case 诉讼案件 訴訟案件 sùsòng’ànjiàn
court of justice 法庭; 法院 法庭; 法院 fătíng; făyuàn
Court of Women 女院 女院 Nǚyuàn
court officer 庭吏 庭吏 tíng lì
court official (ancient) 宫庭臣子 宮庭臣子 gōngtíngchénzi
courteous; modest 谦和 謙和 qiānhé
courting; dating 谈恋爱 談戀愛 tán liàn’ài
cousin 表兄弟; 表兄; 表弟 表兄弟; 表兄; 表弟 biăo xiōngdì; biăo xiōng; biăo dì
covenant 约; 契约 約; 契約 yuē; qìyuē
covenant, to make; make
立约; 订立契约 立約; 訂立契約 lìyuē; dìnglì qìyuē
contract
cover territory, to 探访地区 探訪地區 tànfăng dìqū
cover up; gloss over 掩饰 掩飾 yănshì
cover; conceal 掩盖 掩蓋 yăngài
covered over 遮盖; 遮掩 遮蓋; 遮掩 zhēgài; zhēyăn
covet; covetousness 贪婪; 贪心; 贪念 貪婪; 貪心; 貪念 tānlán; tānxīn; tān niàn
cow 母牛 母牛 mŭ niú
cowardice 怯懦; 懦弱 怯懦; 懦弱 qiènuò; nuòruò
co-worker 同工 同工 tóng gōng
cozy; comfortable 安乐 安樂 ānlè
cradle 摇篮 搖籃 yáolán
craftsman 工匠; 匠人 工匠; 匠人 gōngjiàng; jiàngrén
craftsman of any trade (Re
各式各样的工匠 各式各樣的工匠 gèshìgèyàng de gōngjiàng
18:22)
crafty acts 诡诈手段 詭詐手段 guĭzhà shŏuduàn
crafty device 诡计 詭計 guĭjì
cramped 狭隘的; 狭窄的 狹隘的; 狹窄的 xiá’ài de; xiázhăi de
craving for your husband 恋慕你丈夫 戀慕你丈夫 liàn mù nĭ zhàngfū
created as 被造成 被造成 bèi zào chéng
created; made 造成 造成 zào chéng
creation account 创造的记载 創造的記載 chuàngzào de jìzăi
creation; to create 创造 創造 chuàngzào
creations; things that are
受造物 受造物 shòu zàowù
created
creations; things that were
创造物; 受造物 創造物; 受造物 chuàngzàowù; shòu zàowù
created
creative days 创造日 創造日 chuàngzào rì
Creator, the 创造者; 造物主 創造者; 造物主 Chuàngzàozhĕ; Zàowùzhŭ
credit; merit 功劳 功勞 gōngláo
creditor 债主 債主 zhàizhŭ
creeping things 爬物; 爬行动物 爬物; 爬行動物 pá wù; páxíngdòngwù
Crete 克里特; 革里底 克里特; 革里底 Kèlĭtè; Gélĭdĭ
cricket 蟋蟀 蟋蟀 xīshuài
crime 罪行; 罪案 罪行; 罪案 zuìxíng; zuì’àn
criminal 要犯most wanted; 罪犯 要犯most wanted; 罪犯 yàofàn; zuìfàn
criterion 准则 準則 zhŭnzé
critical times 凶险的时代 兇險的時代 xiōngxiăn de shídài
criticize, to 批评; 论断 批評; 論斷 pīpíng; lùnduàn
criticize; attack with
抨击 抨擊 pēngjī
criticism
Croatia 克罗地亚 克羅地亞 Kèluódìyà
crocodile 鳄鱼 鱷魚 èyú
crooked and twisted
邪恶不正的世代 邪惡不正的世代 xié’è bú zhèng de shìdài
generation
crooked ways 行事奸恶 行事奸惡 xíngshì jiān è
cross reference (in Bible)* 参考经文 參考經文 cānkăo jīngwén
cross, the 十字架 十字架 shízìjià
crossing the Red Sea 渡过红海 渡過紅海 dù guò hónghăi
crowd, a 32 Czech Republic

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


crowd, a 一大群人 一大群人 yí Dàqúnrén
crown of thorns 荆棘冠冕 荆棘冠冕 jīngjí guānmiăn
crown, diadem 冠冕; 王冠 冠冕; 王冠 guānmiăn; wángguān
crumbs 碎屑; 碎渣儿 碎屑; 碎渣兒 suì xiè; suì zhā er
Crusaders; crusades 十字军 十字軍 Shízìjūn
crush, to (bones) 折断 (骨头) 折斷 (骨頭) zhéduàn (gŭtou)
cry out for joy 大声欢呼 大聲歡呼 dà shēng huānhū
cry out, to; to yell 喊叫 喊叫 hănjiào
cry, to; to weep 哭泣; 痛哭; 流泪 哭泣; 痛哭; 流淚 kūqì; tòngkū; liúlèi
crystal 水晶 水晶 shuĭjīng
Cuba 古巴 古巴 Gŭbā
cubit 肘尺; 肘 肘尺; 肘 zhŏuchĭ; zhŏu
cuckoo 杜鹃 杜鵑 dùjuān
cucumber 黄瓜 黃瓜 huángguā
cud chewing 反刍 反芻 fănchú
cult 邪教; 派别 邪教; 派別 xié jiào; pàibié
cultivate land, to 耕种; 耕地 耕種; 耕地 gēngzhòng; gēngdì
cultivate, to 培养; 培植to nurture 培養; 培植to nurture péiyăng; péizhí
耕种land; 培养to 耕種land; 培養to
cultivation; to cultivate gēngzhòng; péiyăng
develop develop
cultural background 文化背景 文化背景 wénhuà bèijĭng
culture 文化 文化 wénhuà
cunning 狡猾; 奸诈 狡猾; 奸詐 jiăohuá; jiānzhà
cunning scheme; craft plot 诡计 詭計 guĭjì
cup and dish 杯盘 杯盤 bēi pán
cup of cold water, a 一杯冷水 一杯冷水 yì bēi lĕngshuĭ
cupbearer (Biblical) 酒政 酒政 jiŭ zhèng
Curacao 库拉索 庫拉索 Kùlāsuŏ
cure, to 治病; 治好; 医治 治病; 治好; 醫治 zhìbìng; zhìhăo; yīzhì
cure; remedy for bad
救药 救藥 jiùyào
situations
cured of disease, be 痊愈; 医好了 痊愈; 醫好了 quányù; yī hăo le
curious; curiosity 好奇心 好奇心 hàoqíxīn
curriculum 课程 課程 kèchéng
curse 咒诅 咒詛 zhòu zŭ
curtain (of the Most Holy) 幔子 幔子 mànzĭ
curves 弯曲; 曲缐curved line 彎曲; 曲線curved line wānqū; qū xiàn
curvy roads; winding
崎岖的路; 迂回小径 崎嶇的路; 迂迴小徑 qíqū de lù; yūhuí xiăo jìng
paths
Cush 古实 古實 Gŭshí
Cushite 古实人 古實人 Gŭshírén
custody of children 儿女监管权 兒女監管權 érnǚ jiānguăn quán
custody, take into; to
拘捕; 逮捕 拘捕; 逮捕 jūbŭ; dàibŭ
arrest
custom; practices 惯例; 习俗 慣例; 習俗 guànlì; xísú
customs, cultural
民族习惯 民族習慣 mínzú xíguàn
behaviors
cut down 坎下来 坎下來 kăn xiàlai
cut short, days were 截短日子; 日子减少 截短日子; 日子減少 jié duăn rìzĭ; rìzĭ jiănshăo
cut short, to 截短; 减少 截短; 減少 jié duăn; jiănshăo
cutting off 剪除 剪除 jiănchú
cycle (natural) 循环 循環 xúnhuán
cymbal 铙钹; 钹 鐃鈸; 鈸 náobó; bó
cypress tree 柏树 柏樹 băishù
Cyprus 塞浦路斯 塞浦路斯 Sàipŭlùsī
Cyrene 昔兰尼 昔蘭尼 Xīlánní
Cyrus Cylinder 塞鲁士圆柱 塞魯士圓柱 Sàilŭshìyuánzhù
Cyrus* 居鲁士 居魯士 Jūlŭshì
Czech Republic 捷克共和国 捷克共和國 Jiékè Gònghéguó
Czechoslovakia 33 debater

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


Czechoslovakia 捷克 捷克 Jiékè
d; the fourth 丁 丁 dīng
Dagon's temple 大衮的庙 大袞的廟 Dà gŭn de miào
daily; every day 每天; 天天 每天; 天天 mĕitiān; tiāntiān
Dalai Lama 达赖喇嘛 達賴喇嘛 Dálài Lāma
damage suits 损害赔偿诉讼 損害賠償訴訟 sŭnhài péicháng sùsòng
Damascus 大马士革 大馬士革 Dàmăshìgé
Dan 但 但 Dàn
dance, to 跳舞 跳舞 tiàowŭ
danger 危险 危險 wēixiăn
danger in spiritistic
借通灵术医病的危险 藉通靈術醫病的危險 jiè tōnglíngshù yī bìng de wēixiăn
healing
Daniel 但以理 但以理 Dànyĭlĭ
daric 达利克 達利克 dálìkè
Darius 大流士 大流士 Dàliúshì
Darius the Mede 米底亚人大流士 米底亞人大流士 Mĭdĭyàrén Dàliúshì
darken 昏暗; 变黑了 昏暗; 變黑了 hūn’àn; biàn hēi le
darkness 黑暗; 漆黑pitch-dark 黑暗; 漆黑pitch-dark hēi’àn; qīhēi
date; period of time 日期; 日子 日期; 日子 rìqī; rìzĭ
Dathan 大坍 大坍 Dàtān
dating 约会formal; 交往spoken 約會formal; 交往spoken yuēhuì; jiāowăng
dating methods (scientific) 鉴定年代的方法 鑑定年代的方法 jiàndìng niándài de fāngfă
daughter 女儿 女兒 nǚ’ér
daughter-in-law 媳妇 媳婦 xífù
daughters of Canaan 迦南的女子 迦南的女子 Jiānán de nǚzĭ
David 大卫 大衛 Dàwèi
Davidic covenant 大卫的约 大衛的約 Dàwèi de yuē
day 日子period; 日; 天 日子period; 日; 天 rìzĭ; rì; tiān
day and night 昼夜; 日夜 晝夜; 日夜 zhòuyè; rìyè
day of Jehovah 耶和华的日子 耶和華的日子 Yēhéhuá de rìzi
day time 白昼; 日间 白晝; 日間 báizhòu; rìjiān
day, length of creative 创造日的长度 創造日的長度 chuàngzào rì de chángdù
daybreak 破晓 破曉 pòxiăo
Days for purifying 洁净礼 潔淨禮 Jiéjìng lĭ
daystar 晨星 晨星 chénxīng
dazzled; blurred with
眼花缭乱 眼花繚亂 yănhuāliáoluàn
confusion
deacons 执事 執事 zhíshì
dead ones 死者 死者 sĭzhĕ
Dead Sea 死海 死海 Sĭhăi
Dead Sea Scrolls 死海书卷 死海書卷 Sĭhăishūjuàn
deaden, to 根绝; 治死 根絕; 治死 gēnjué; zhì sĭ
deaf 耳聋; 失聪 耳聾; 失聰 ĕr lóng; shī cōng
deaf person 聋者; 失聪的人 聾者; 失聰的人 lóngzhĕ; shī cōng de rén
deal outrageously; to treat
肆意凌辱 肆意凌辱 sìyì língrŭ
insolently
deal with , to 处理 處理 chŭlĭ
对待with persons; 行事 對待with persons; 行事
dealings duìdài; xíngshì fāngshì
方式with matters. 方式with matters.
与…的交往associate 與…的交往associate
dealings with … yŭ … de jiāowăng
with with
dear, to hold ~ 珍视 珍視 zhēnshì
death 死亡 死亡 sĭwáng
death dealing treatment 致死的待遇 致死的待遇 zhìsĭ de dàiyù
death penalty 死刑 死刑 sĭxíng
death, just before 临终时 臨終時 línzhōng shí
death-dealing 致死的; 致命的 致死的; 致命的 zhìsĭ de; zhìmìng de
debate (noun & verb) 争辩; 辩论 爭辯; 辯論 zhēngbiàn; biànlùn
debater 辩论家 辯論家 biànlùn jiā
debauchery 34 deliverance

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


debauchery 纵欲 縱慾 zòngyù
debauchery, low sink of 纵欲的渊薮 縱慾的淵藪 zòngyù de yuānsŏu
Deborah and Barak 底波拉 底波拉 Dĭbōlā
debt 债; 欠债be in debt 債; 欠債be in debt zhài; qiàn zhài
debtor 欠债人 欠債人 qiàn zhài rén
Decapolis 德卡波利斯; 低加波利 德卡波利斯; 低加波利 Dékăbōlìsī; Dījiābōlì
deceased; died 去世; 死去 去世; 死去 qùshì; sĭqù
deceit; deception 欺骗; 欺诈 欺騙; 欺詐 qīpiàn; qīzhà
deceive, to 蒙骗 矇騙 mēngpiàn
deceived; fooled 骗倒 騙倒 piàn dăo
按规矩的; 合理地; 端装 按規矩的; 合理地; 端裝 àn guījŭ de; hélĭ de; duān zhuāng
decently
的appearance 的appearance de
deceptive desires 骗人的欲望 騙人的慾望 piàn rén de yùwàng
deceptive power 骗人的力量 騙人的力量 piàn rén de lìliàng
decision 决定; 判决judgment 決定; 判決judgment juédìng; pànjué
declare in detail; explain 述说 述說 shùshuō
declare righteous, to 称义 稱義 chēng yì
declare, to 宣扬; 宣告; 传扬 宣揚; 宣告; 傳揚 xuānyáng; xuāngào; chuányáng
declared righteous 称为正义; 被称义 稱為正義; 被稱義 chēngwéi zhèngyì; bèi chēng yì
declaring (as in good
宣扬 宣揚 xuānyáng
news)
decrease 减少; 衰减 減少; 衰減 jiănshăo; shuāi jiăn
decrease sharply 剧减 劇減 jù jiăn
decree 法令; 御旨 法令; 御旨 fălìng; yù zhĭ
decree releasing Jews 诏令释放犹太人 詔令釋放猶太人 zhào lìng shìfàng Yóutàirén
dedicate, to 呈献 呈獻 chéngxiàn
dedication, inaugural 呈献礼 呈獻禮 chéngxiàn lĭ
dedication; to dedicate 献身 獻身 xiànshēn
deeds 行为 行為 xíngwéi
deep respect 深深尊重 深深尊重 shēn shēn zūnzhòng
deep things of God 上帝高深的事 上帝高深的事 Shàngdì gāoshēn de shì
defamed, be 遭抵毁; 受人诽谤 遭抵毁; 受人誹謗 zāo dĭ huĭ; shòu rén fĕibàng
defend the Truth, to (with
为真理辩护 為真理辯護 wèi zhēnlĭ biànhù
words)
defending rights 权利辩护 權利辯護 quánlì biànhù
defending the good news 为好消息辩护 為好消息辯護 wèi hăoxiāoxī biànhù
自辩verbal; 自卫self- 自辯verbal; 自衛self-
defense, make zì biàn; zìwèi
defense defense
deficiency 不足; 欠缺 不足; 欠缺 bùzú; qiànquē
defile; defilement 污秽 污穢 wūhuì
definitely 必定的; 肯定definite 必定的; 肯定definite bìdìng de; kĕndìng
definition 定义 定義 dìngyì
defraud, to 诈骗; 欺骗 詐騙; 欺騙 zhàpiàn; qīpiàn
defrauded, be 受诈骗; 蒙骗 受詐騙; 蒙騙 shòu zhàpiàn; méngpiàn
degradation 破坏ruin; 降低lower 破壞ruin; 降低lower pòhuài; jiàngdī
deified 被提升到神的地位 被提升到神的地位 bèi tíshēng dào shén de dìwèi
deity 神; 鬼神; 神明 神; 鬼神; 神明 shén; guĭshén; shénmíng
delay in coming 迟迟不来; 迟延未到 遲遲不來; 遲延未到 chíchí bù lái; chíyán wèi dào
delay, to; procrastination 耽延; 迟延 耽延; 遲延 dān yán; chíyán
delegate, to 分配; 交托给其他人做 分配; 交托給其他人做 fēnpèi; jiāotuō gĕi qítā rén zuò
delegation, (group of
代表团 代表團 dàibiăotuán
representative)
deliberately; intentionally 故意; 蓄意 故意; 蓄意 gùyì; xùyì
delight in; take pleasure in 喜欢; 爱好 喜歡; 愛好 xĭhuān; àihào
delight; approval 欣喜 欣喜 xīnxĭ
delightful 可喜的 可喜的 kĕxĭ de
Delilah 大利拉 大利拉 Dàlìlā
delinquency, child 青少年犯罪 青少年犯罪 qīng shàonián fànzuì
deliverance 解救; 救赎 解救; 救贖 jiĕjiù; jiùshú
deliverance, received ~ 35 desolation

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


deliverance, received ~ 获得解救 獲得解救 huòdé jiĕjiù
deliverer 解救者 解救者 jiĕjiùzhĕ
delude 蒙骗; 欺骗 蒙騙; 欺騙 méngpiàn; qīpiàn
deluge 洪水 洪水 hóngshuĭ
demand, to 要求; 需要 要求; 需要 yāoqiú; xūyào
demeaning 贬低; 贬损 貶低; 貶損 biăndī; biănsŭn
democratic 民主 民主 mínzhŭ
demon* 邪灵 邪靈 xiélíng
demon-inspired* 受邪灵启示 受邪靈啟示 shòu xiélíng qĭshì
demonism* 邪灵信仰 邪靈信仰 xiélíng xìnyăng
yŏu xiélíng fùshēn; bèi xiélíng
demonized* 有邪灵附身; 被邪灵缠 有邪靈附身; 被邪靈纏
chán
被邪灵操纵; 受邪灵操 被邪靈操縱; 受邪靈操 bèi xiélíng cāozòng; shòu xiélíng
demon-possessed*
纵 縱 cāozòng
demonstrate, to; to
显示; 显明 顯示; 顯明 xiănshì; xiănmíng
manifest
demonstrate, to; to parade
游行示威 遊行示威 yóuxíngshìwēi
against
demonstration; examples 示范 示範 shìfàn
Denarius 第纳流斯 第納流斯 Dìnàliúsī
denarius (gold or silver) 钱银子 錢銀子 qiányínzi
denials 不认 不認 bú rèn
Denmark 丹麦 丹麥 Dānmài
denominations 派别 派別 pàibié
departure; to depart 离开; 离去 離開; 離去 líkāi; lí qù
depend heavily on 有赖于 有賴於 yŏulài yú
depend on; rely on 依靠; 依赖 依靠; 依賴 yīkào; yīlài
dependable 可靠 可靠 kĕkào
deportation to babylon 放逐到巴比伦 放逐到巴比倫 fàngzhú dào Bābĭlún
depressed; depression
抑郁; 沮丧 抑鬱; 沮喪 yìyù; jŭsàng
(emotional)
depriving each other 互相亏负 互相虧負 hùxiāng kuīfù
depth 深; 深处 深; 深處 shēn; shēn chù
Derbe 特庇 特庇 Tèbì
descend from heaven 从天而降 從天而降 cóng tiān ér jiàng
descending arrival; arrive 降临 降臨 jiànglín
descends from heaven 从天而降 從天而降 cóng tiān ér jiàng
descent from the hill, to 下坡 下坡 xià pō
describe, to; to state 陈述 陳述 chénshù
described as 形容为 形容為 xíngróng wéi
description 描述 描述 miáoshù
desecration; or blasphemy 亵渎 褻瀆 xièdú
desert 荒漠; 沙漠 荒漠; 沙漠 huāngmò; shāmò
deserved 配得; 配受 配得; 配受 pèi dé; pèi shòu
deserved punishment for
恶报 惡報 è bào
wicked deed
deserving of death 该死 該死 gāisĭ
design 设计 設計 shèjì
designate, to 选任; 指派; 委任 選任; 指派; 委任 xuănrèn; zhĭpài; wĕirèn
designed to … 被设计成… 被設計成… bèi shèjì chéng…
designs; crafty schemes 阴谋; 诡计 陰謀; 詭計 yīnmóu; guĭjì
desire anxiously 切望; 渴望 切望; 渴望 qiè wàng; kĕwàng
desire for possessions 物欲 物慾 wùyù
desire of the eyes 眼睛的欲望 眼睛的慾望 yănjīng de yùwàng
desire of the flesh 肉体的欲望 肉體的慾望 ròutĭ de yùwàng
desire, to; to long for 渴望 渴望 kĕwàng
desire; selfish aspiration 欲望; 私欲 慾望; 私慾 yùwàng; sīyù
desist, to 止住 止住 zhĭ zhù
desolation 荒凉; 凄凉 荒涼; 悽涼 huāngliáng; qīliáng
despicable fool 36 dignified role

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


despicable fool 可鄙的蠢才 可鄙的蠢才 kĕbĭ de chŭn cái
despise; show contempt
蔑视; 藐视 蔑視; 藐視 mièshì; miăoshì
for
despise; to belittle 轻看; 小看 輕看; 小看 qīng kàn; xiăokàn
despite 纵使; 虽然 縱使; 雖然 zòngshĭ; suīrán
destined to occur 指定要发生的 指定要發生的 zhĭdìng yào fāshēng de
destitute, left 赤贫无靠的 赤貧無靠的 chìpín wú kào de
destroy, to 毁灭; 破坏to wreck 毁滅; 破壞to wreck huĭmiè; pòhuài
destroyer 毁灭者; 行毁坏的 毁滅者; 行毁壞的 huĭmièzhĕ; xíng huĭhuài de
灭亡humans; 摧毁 滅亡humans; 摧毁
destruction mièwáng; cuīhuĭ
matters matters
detail; attentive; in-depth 仔细 仔細 zĭxì
detailed rules and Law 繁文缛节 繁文縟節 fánwénrùjié
detain, to 扣留 扣留 kòuliú
deteriorate; worsen 恶化 惡化 èhuà
毅力; 下定决心to 毅力; 下定決心to
determination; will power yìlì; xiàdìng juéxīn
resolve resolve
determine, to 决定 決定 juédìng
determined counsel (Ac
所定的谕旨 所定的諭旨 suŏ dìng de yùzhĭ
2:23)
determining; establishing
确定 確定 quèdìng
facts
detestable 可恶的; 可憎的; 讨厌的 可惡的; 可憎的; 討厭的 kĕwù de; kĕzēng de; tăoyàn de
detestable practices 可恶的行为 可惡的行為 kĕwù de xíngwéi
detrimental to …;
有碍于… 有礙於… yŏu ài yú…
hindrance to …
devastate, to 摧残; 蹂躏; 摧毁 摧殘; 蹂躪; 摧毁 cuīcán; róulìn; cuīhuĭ
develop, to; to cultivate 培养; 养成 培養; 養成 péiyăng; yăngchéng
developments; to develop 发展 發展 fāzhăn
deviate 偏离 偏離 piānlí
Devil 魔鬼 魔鬼 Móguĭ
devote time, to 拨出时间 撥出時間 bō chū shíjiān
devoted to … 致力于 致力於 zhìlì yú
devoted to a duty; sense of
尽职 盡職 jìnzhí
responsibility
devoting; to devote 专心致志; 专心 專心致志; 專心 zhuānxīnzhìzhì; zhuānxīn
devotion 忠心耿耿 忠心耿耿 zhōngxīngĕnggĕng
devotion, whole heart and
全心全意的侍奉 全心全意的侍奉 quánxīnquányì de shìfèng
mind
devotion; of one heart and
一心一意的 一心一意的 yìxīnyíyì de
mind
devour, to 吞噬; 吞没 吞噬; 吞沒 tūnshì; tūnmò
devout 虔诚 虔誠 qiánchéng
dew 露水 露水 lùshuĭ
diabolic 残酷; 凶暴; 惨绝人寰 殘酷; 凶暴; 慘絕人寰 cánkù; xiōngbào; cănjuérénhuán
diadem; crown 王冠; 冠冕 王冠; 冠冕 wángguān; guānmiăn
dialect 方言 方言 fāngyán
diamond 钻石 鑽石 zuànshí
dictate, to; to control
支配 支配 zhīpèi
(others)
dictator 独裁者 獨裁者 dúcáizhĕ
died; deceased 死去; 去世; 逝世 死去; 去世; 逝世 sĭqù; qùshì; shìshì
differences in background 不同的背景 不同的背景 bùtóng de bèijĭng
different from … 与…不同 與…不同 yŭ … bùtóng
different race 异族 異族 yìzú
different, very 截然不同 截然不同 jiéránbùtóng
difficult; knotty 疑难; 难题 疑難; 難題 yínàn; nántí
difficulty 困难; 难题 困難; 難題 kùnnán; nántí
dignified role 尊贵角色 尊貴角色 zūnguì juésè
dignity; face; honour 37 disobedient

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


dignity; face; honour 尊严; 体面 尊嚴; 體面 zūnyán; tĭmiàn
dilemma 窘境; 困境 窘境; 困境 jiŏng jìng; kùnjìng
diligence 勤奋 勤奮 qínfèn
diligent 勤劳; 殷勤 勤勞; 殷勤 qínláo; yīnqín
diligently 用心地; 极力地 用心地; 極力地 yòngxīn de; jílì de
diligently; utmost 竭力 竭力 jiélì
dim; dismal; gloomy 黯淡; 幽暗 黯淡; 幽暗 àndàn; yōu’àn
dip, to (food) 蘸 蘸 zhàn
direct approach 直接地 直接地 zhíjiē de
direct, to 指挥; 指引to guide 指揮; 指引to guide zhĭhuī; zhĭyĭn
direction; guidance 指引; 指导 指引; 指導 zhĭyĭn; zhĭdăo
director of works (1Co
工程的主管 工程的主管 gōngchéng de zhŭguăn
3:10)
dirge (mourning song) 悲歌; 哀歌; 作挽歌 悲歌; 哀歌; 作輓歌 bēigē; āigē; zuò wăngē
dirty; filthy 肮脏; 污秽 肮髒; 污穢 āngzāng; wūhuì
disabled; crippled 伤残; 残废 傷殘; 殘廢 shāng cán; cánfèi
disagree, to 不同意 不同意 bù tóngyì
disagreement 意见不合 意見不合 yìjiàn bùhé
disappearance 消失 消失 xiāoshī
disappeared from history 从历史上消声匿迹 從歷史上消聲匿跡 cóng lìshĭ shàng xiāo shēng nìjī
disappointed 失望 失望 shīwàng
disappointment;
失望; 令…sb…失望 失望; 令…sb…失望 shīwàng; lìng …sb… shīwàng
disappointing
disapproved 不蒙认可 不蒙認可 bù méng rènkĕ
disassociation (from The
脱离组织 脫離組織 tuōlí zŭzhī
Organization)
disaster 灾难; 灾祸 災難; 災禍 zāinàn; zāihuò
discern, to 辨明; 辨识 辨明; 辨識 biànmíng; biànshí
discernment 辨识力 辨識力 biànshílì
disciple 门徒 門徒 méntú
discipline; to discipline 管教; 规律regulation 管教; 規律regulation guănjiào; guīlǜ
discourage; dishearten 灰心 灰心 huīxīn
discourse; talk 演讲 演講 yănjiăng
discredit, to 侮辱 侮辱 wŭrŭ
discreet 睿智; 贤明; 谨慎 睿智; 賢明; 謹慎 ruìzhì; xiánmíng; jĭnshèn
discrimination 歧视 歧視 qíshì
discussion; to discuss 讨论; 商议 討論; 商議 tăolùn; shāngyì
disease prevention 预防疾病 預防疾病 yùfáng jíbìng
diseases 疾病 疾病 jíbìng
disfellowship, to 开除 開除 kāichú
disgraceful 丢脸的 丟臉的 diūliăn de
disgruntled 不满; 埋怨 不滿; 埋怨 bùmăn; máiyuàn
disgust, in 表示憎恶; 厌恶 表示憎惡; 厭惡 biăoshì zēngwù; yànwù
disgusted; abhorrent 厌恶; 可恶的 厭惡; 可惡的 yànwù; kĕwù de
disgusting 可憎的 可憎的 kĕzēng de
disgusting thing that shĭ dì huāngliáng de kĕzēng zhī
使地荒凉的可憎之物 使地荒涼的可憎之物
causes desolation* wù
disgusting thing* 可憎之物 可憎之物 kĕzēng zhī wù
dishonest gain 不诚实的利益 不誠實的利益 bù chéngshí de lìyì
dishonor, to 羞辱 羞辱 xiūrŭ
没有尊荣的事; 不大尊 沒有尊榮的事; 不大尊 méiyŏu zūnróng de shì; búdà
dishonorable use
荣的事 榮的事 zūnróng de shì
dishonored, be 蒙受羞辱 蒙受羞辱 méngshòu xiūrŭ
disloyal 不忠贞 不忠貞 bù zhōngzhēn
昏暗的matters; 忧郁的 昏暗的matters; 憂鬱的
dismal hūn’àn de; yōuyù de
emotion emotion
dismiss with a laugh 一笑置之 一笑置之 yíxiàozhìzhī
disobedience 不服从 不服從 bùfú cóng
disobedient 忤逆; 不服从 忤逆; 不服從 wŭnì; bùfú cóng
disorder 38 divinity

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


disorder 混乱chaos 混亂chaos hùnluàn
disorder; disruption 扰乱; 骚动 擾亂; 騷動 răoluàn; sāodòng
disorderly, the 不守秩序的人 不守秩序的人 bù shŏu zhìxù de rén
disown me; deny me 不认我 不認我 bú rèn wŏ
disowned the Faith 否认信仰 否認信仰 fŏurèn xìnyăng
disowning one's life; risk
舍命 捨命 shĕmìng
life
disowning oneself 舍己 捨己 shĕ jĭ
dispense, to 分发; 分配 分發; 分配 fēnfā; fēnpèi
dispersion 分散 分散 fēnsàn
display, to (qualities etc.) 表现; 显露出 表現; 顯露出 biăoxiàn; xiănlù chū
displays (exhibit items) 陈列; 展示 陳列; 展示 chénliè; zhănshì
displeasing to Jehovah 令耶和华不悦 令耶和華不悅 lìng Yēhéhuá bú yuè
disposition; temperament 性情 性情 xìngqíng
dispute violently 剧烈争论 劇烈爭論 jùliè zhēnglùn
dispute, to 纷争 紛爭 fēnzhēng
disputes (noun) 争论; 争执 爭論; 爭執 zhēnglùn; zhēngzhí
disqualification 失去资格 失去資格 shīqù zīgé
disregard 漠视; 不理会; 藐视 漠視; 不理會; 藐視 mòshì; bùlĭ huì; miăoshì
disrespect for … 对…不尊重 對…不尊重 duì … bú zūnzhòng
disrupt meeting 干扰聚会 干擾聚會 gānrăo jùhuì
dissolute; loose (in
放荡 放蕩 fàngdàng
conducts)
分解breakdown; 溶解in 分解breakdown; 溶解in
dissolve, to fēnjiĕ; róngjiĕ
liquids liquids
dissuade 劝阻; 劝止 勸阻; 勸止 quànzŭ; quànzhĭ
distance traveled; journey 路程 路程 lùchéng
区别differentiate; 卓越 區別differentiate; 卓越
distinction qūbié; zhuōyuè de
的excellence 的excellence
distinction; distinguishing
特征 特徵 tèzhēng
mark
distinguish, to; to
辨别; 区别; 分别 辨別; 區別; 分別 biànbié; qūbié; fēnbié
differentiate
distort, to 歪曲; 弄歪 歪曲; 弄歪 wāiqū; nòng wāi
distortions; crooked 歪曲的 歪曲的 wāiqū de
distract, to 分心 分心 fēnxīn
distracted, be 令人分心 令人分心 lìng rén fēnxīn
distraction 分心; 分散注意力 分心; 分散注意力 fēnxīn; fēnsàn zhùyì lì
distress 苦痛; 痛苦 苦痛; 痛苦 kŭtòng; tòngkŭ
distressed; weighed down
忧伤 憂傷 yōushāng
with sorrow
distribute, to 分; 分配; 分派 分; 分配; 分派 fēn; fēnpèi; fēnpài
distributed amount 分发数量 分發數量 fēnfā shùliàng
distribution; to distribute
分配; 配给 分配; 配給 fēnpèi; pèijĭ
according to need
district (JW)* 区域 區域 qūyù
district convention* 区域大会 區域大會 qūyù dàhuì
district of the Jordan 约旦区域 約旦區域 Yuēdàn qūyù
district overseer* 区域监督 區域監督 qūyù jiāndū
district ruler 区的统治者 區的統治者 qū de tŏngzhìzhĕ
divination 占卜 占卜 zhānbŭ
divine 神圣的; 神性的 神聖的; 神性的 shénshèng de; shénxìng de
divine (holy) 神圣的 神聖的 shénshèng de
divine being; god 神 神 shén
divine name 上帝的名字 上帝的名字 Shàngdì de míngzì
Divine Nature 上帝的本质 上帝的本質 Shàngdì de bĕnzhì
divine teachings (God's ~) 上帝的教诲 上帝的教誨 Shàngdì de jiàohuì
Divine Victory 上帝的胜利 上帝的勝利 Shàngdì de shènglì
divinity 神性 神性 shénxìng
division of Judah 39 drug abuse

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


division of Judah 犹大国的分裂 猶大國的分裂 Yóudàguó de fēnliè
division, to cause 引起分裂 引起分裂 yĭnqĭ fēnliè
divisions; disunite 分裂; 分派别 分裂; 分派別 fēnliè; fēnpài bié
divisive; to cause division 造成分裂 造成分裂 zào chéngfēn liè
divorce 离婚 離婚 líhūn
Djibouti 吉布提 吉布提 Jíbùtí
do good, to 行善 行善 xíngshàn
doctor; physician 医生; 医师; 大夫 醫生; 醫師; 大夫 yīshēng; yīshī; dàifu
doctrine 教义 教義 jiàoyì
documentary 记录 記錄 jìlù
documentation 文件; 记录recordings 文件; 記錄recordings wénjiàn; jìlù
doer of Law 实行律法的人 實行律法的人 shíxíng lǜfă de rén
doer of the word 实行话语的人 實行話語的人 shíxíng huàyŭ de rén
dog 狗; 小狗little dog 狗; 小狗little dog gŏu; xiăogŏu
dominated by … 被…所支配 被…所支配 bèi … suŏ zhīpèi
domination; to dominate 管辖rule; 支配control 管轄rule; 支配control guănxiá; zhīpèi
Dominica 多米尼加 多米尼加 Duōmĭníjiā
Dominican Republic 多米尼加共和国 多米尼加共和國 Duōmĭníjiā Gònghéguó
donations (of money) 捐款 捐款 juānkuăn
door 门; 门口doorway 門; 門口doorway mén; ménkŏu
dormitory of the
大学宿舍 大學宿舍 dàxué sùshè
university
Dothan 多坍 多坍 Duōtān
double honor 加倍的敬奉 加倍的敬奉 jiābèi de jìngfèng
double tongued 一口两舌 一口兩舌 yīkŏu liăng shé
doubt; to doubt 怀疑; 疑惑 懷疑; 疑惑 huáiyí; yíhuò
dove; pigeon 鸽子 鴿子 gēzĭ
downhearted; to give out 灰心; 丧志 灰心; 喪志 huīxīn; sàng zhì
Drachma 德拉克马 德拉克馬 Délākèmă
Drachma coin 德拉克马钱币 德拉克馬錢幣 Délākèmă qiánbì
dragnet 拖网; 鱼网 拖網; 魚網 tuōwăng; yúwăng
dragon 龙 龍 lóng
Drama Committees 戏剧委员会 戲劇委員會 Xìjù wĕiyuánhuì
drama, a (一出) 戏剧; 话剧 (一齣) 戲劇; 話劇 (yī chū) xìjù; huàjù
dramatic 戏剧性 戲劇性 xìjùxìng
draw close to 亲近persons; 临近event 親近persons; 臨近event qīnjìn; línjìn
draw, to; to attract 吸引 吸引 xīyĭn
drawing away from God 跟上帝疏远 跟上帝疏遠 gēn Shàngdì shūyuăn
drawn out and enticed by
被勾引诱发 被勾引誘發 bèi gōuyĭn yòufā
(Jas 1:14)
draws close to (person) 亲近 親近 qīnjìn
draws near (imminent) 临近 臨近 línjìn
dread 惧怕 懼怕 jùpà
dream (noun) 梦 夢 mèng
dream dreams 做异梦 做異夢 zuò yì mèng
dream, to 作梦 作夢 zuò mèng
dregs 渣滓 渣滓 zhāzĭ
dress; skirt 裙子 裙子 qúnzi
drift away 随流飘去 隨流飄去 suí liú piāo qù
drift, to 飘浮 飄浮 piāofú
drink offering 饮料供献 飲料供獻 yĭnliào gòng xiàn
drink, to 喝; 饮 喝; 飲 hē; yĭn
drink, to (alcohol) 喝酒 喝酒 hē jiŭ
drinking and driving 醉酒驾驶; 醉酒开车 醉酒駕駛; 醉酒開車 zuì jiŭ jiàshĭ; zuì jiŭ kāichē
drinking matches 竞饮 競飲 jìng yĭn
drinks; beverages 饮料; 饮品 飲料; 飲品 yĭnliào; yĭn pĭn
drowned to death 淹死; 溺毙 淹死; 溺斃 yānsĭ; nì bì
drowned, be 被淹死 被淹死 bèi yānsĭ
drug abuse 滥用麻醉品 濫用麻醉品 lànyòngmázuìpĭn
drug addicts 40 easier to

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


drug addicts 有毒瘾的人; 瘾君子 有毒癮的人; 癮君子 yŏu dú yĭn de rén; yĭn jūnzĭ
drug; medicines 药物 藥物 yàowù
drugs (non-medical) 麻醉品 麻醉品 mázuìpĭn
drugstore 药房 藥房 yàofáng
drunk; intoxicated 喝醉了; 醉酒了 喝醉了; 醉酒了 hē zuì le; zuì jiŭ le
drunken bouts 酗酒; 醉酒闹事 酗酒; 醉酒鬧事 xùjiŭ; zuì jiŭ nàoshì
drunken brawler 醉酒滋事的人 醉酒滋事的人 zuì jiŭ zīshì de rén
drunkenness 醉酒 醉酒 zuì jiŭ
dry bones 枯骨 枯骨 kūgŭ
dull of understanding 理解力迟钝 理解力遲鈍 lĭjiĕlì chídùn
dumb 哑巴; 哑 啞巴; 啞 yăbā; yă
dungeon 土牢 土牢 tŭ láo
duplication, make copy 复制 複製 fùzhì
耐用things; 恒久 耐用things; 恆久
durable nàiyòng; héngjiŭ
emotions emotions
during … 在…期间 在…期間 zài … qījiān
dust pan 畚箕 畚箕 bĕnjī
dust; dirt 尘埃 塵埃 chén’āi
dust; soil 尘土 塵土 chéntŭ
duty; responsibility 责任 責任 zérèn
dwell in peace 安居; 安居乐业 安居; 安居樂業 ān jū; ānjūlèyè
dwelling as alien 侨居; 寄居 僑居; 寄居 qiáojū; jìjū
dwelling place 住处; 居所 住處; 居所 zhù chù; jū suŏ
dye, to 漂染 漂染 piăorăn
充满活力的人; 满有冲 充滿活力的人; 滿有衝 chōngmăn huólì de rén; măn yŏu
dynamic personality
劲的人 勁的人 chōng jìng de rén
dynamic power 充满大能大力 充滿大能大力 chōngmăn dà néng dàlì
dynasty 王朝 王朝 wángcháo
dysentery 痢疾 痢疾 lìjí
e; the fifth 戊 戊 wù
each day 每天 每天 mĕitiān
each one 各人; 每个 各人; 每個 gè rén; mĕigè
each other; one another 彼此; 互相 彼此; 互相 bĭcĭ; hùxiāng
eager to …; quick to … 敏于 敏於 mĭnyú
eagerly; aglow 热诚地; 热切地 熱誠地; 熱切地 rèchéng de; rèqiè de
eagerness 热切态度 熱切態度 rèqiè tàidù
eagle 鹰 鷹 yīng
ear 耳; 耳朵 耳; 耳朵 ĕr; ĕrduo
earliest possible time, at
尽早; 尽快 盡早; 盡快 jĭn zăo; jĭnkuài
the
earlobe 耳垂 耳垂 ĕrchuí
early Christians 早期的基督徒 早期的基督徒 zăoqī de Jīdūtú
early servants 早期的仆人 早期的僕人 zăoqī de púrén
early witnessing activities 早期的见证活动 早期的見證活動 zăoqī de jiànzhèng huódòng
early-morning witnessing 清晨见证 清晨見證 qīngchén jiànzhèng
分外地殷勤; 诚挚的努 分外地殷勤; 誠摯的努
earnest effort fènwài de yīnqín; chéngzhì de nŭlì
力 力
earnestly request 恳请 懇請 kĕnqĭng
earnestness 恳切; 殷勤 懇切; 殷勤 kĕnqiè; yīnqín
earrings 耳环 耳環 ĕrhuán
earth 地; 地球; 大地 地; 地球; 大地 dì; dìqiú; dàdì
earth, on 地上 地上 dìshàng
earthen vessels 瓦器 瓦器 wă qì
earthlings; ordinary person 凡人 凡人 fánrén
earthly hope 属地的希望 屬地的希望 shŭdì de xīwàng
earthly; belonging to earth 属地的 屬地的 shŭdì de
earthquakes 地震 地震 dìzhèn
ease, to take your 你只管优哉游哉 你只管優哉游哉 nĭ zhĭguăn yōu zāi yóu zāi
easier to 易于 易於 yìyú
easily accomplished 41 emasculate, to

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


easily accomplished 易如反掌 易如反掌 yìrúfănzhăng
Easter 复活节 復活節 Fùhuójié
eastern 东方 東方 dōngfāng
Eastern Orthodox
东正教 東正教 Dōngzhèngjiào
Churches
easy 容易 容易 róngyì
eat food oneself has
自食其力 自食其力 zìshíqílì
earned
eat, drink and get marry 吃喝嫁娶 吃喝嫁娶 chī hē jià qŭ
eat, to 吃; 食 吃; 食 chī; shí
Ebal, Mount 以巴路山 以巴路山 Yĭbālùshān
Ebed-melech 以伯米勒 以伯米勒 Yĭbómĭlè
Eber 希伯 希伯 Xībó
Ecbatana, city of 亚马他城 亞馬他城 Yàmătāchéng
economical burden 经济重担 經濟重擔 jīngjì zhòngdàn
economy 经济 經濟 jīngjì
ecstatic speech 如痴如狂的谵言 如痴如狂的譫言 rú chī rú kuáng de zhān yán
Ecuador 厄瓜多尔 厄瓜多爾 Èguāduō’ĕr
Eden, garden of 伊甸园 伊甸園 Yīdiànyuán
editions, versions 版本 版本 bănbĕn
Editorial Committee 编辑委员会 編輯委員會 Biānjí Wĕiyuánhuì
Edom 以东 以東 Yĭdōng
education 教育 教育 jiàoyù
effect on … (to affect …) 影响到… 影響到… yĭngxiăng dào…
effect; influence 影响 影響 yĭngxiăng
effective 有效 有效 yŏuxiào
efforts 辛勤努力 辛勤努力 xīnqín nŭlì
efforts to attend, to make 竭力参加 竭力參加 jiélì cānjiā
自骄心; 自我中心self- 自驕心; 自我中心self-
egotism zì jiāo xīn; zìwŏ zhōngxīn
centered centered
egotistical 自命不凡 自命不凡 zìmìngbùfán
Egypt 埃及 埃及 Āijí
Egyptian 埃及人 埃及人 Āijírén
Ehud 以笏 以笏 Yĭhù
either this or that 要就this…要就that 要就this…要就that yào jiù … yào jiù …
Ekron 以革伦 以革倫 Yĭgélún
El Salvador 萨尔瓦多 薩爾瓦多 Sà’ĕrwăduō
Elah 以拉 以拉 Yĭlā
Elam 以拦 以攔 Yĭlán
elder 长老 長老 zhănglăo
elders, body of 长老团 長老團 zhănglăo tuán
elect elders, to 推选长老 (to vote) 推選長老 (to vote) tuīxuăn zhănglăo
elected, been 当选; 被推选 當選; 被推選 dāngxuăn; bèi tuīxuăn
election 选举 選舉 xuănjŭ
elementary or basic 基本的 基本的 jībĕn de
elementary things 基本的事物 基本的事物 jībĕn de shìwù
elements 要素; 元素 要素; 元素 yàosù; yuánsù
Eli 以利 以利 Yĭlì
Eliezer 以利以谢 以利以謝 Yĭlìyĭxiè
Elijah 以利亚 以利亞 Yĭlìyà
eliminate, to; get rid of 清除 清除 qīngchú
Elisha 以利沙 以利沙 Yĭlìshā
Elizabeth 伊丽莎白; 伊丽莎伯 伊麗莎白; 伊麗莎伯 Yīlìshābái; Yīlìshābó
Elon 以伦 以倫 Yĭlún
Elul (6th month) 以禄月 以祿月 Yĭlùyuè
Elymas the Sorcerer 巫师以吕马 巫師以呂馬 Wūshī yĭ lǚ mă
emancipate 解放to liberate 解放to liberate jiĕfàng
emancipate from … 从…获得释放 從…獲得釋放 cóng … huòdé shìfàng
emasculate, to 阉割; 阉 閹割; 閹 yāngē; yān
emasculated man 42 engrave, to

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


emasculated man 阉人 閹人 yānrén
embalming 用香料薰了尸体 用香料薰了屍體 yòng xiāngliào xūn le shītĭ
embargo 禁止进出口 禁止進出口 jìnzhĭ jìnchū kŏu
embarrassed, to feel 感觉尴尬 感覺尷尬 gănjuégāngà
emblems 象征物 象徵物 xiàngzhēng wù
emboldened 大起胆来 大起膽來 dà qĭ dăn lái
embroidery 绣花 繡花 xiùhuā
emendations 校订 校訂 jiàodìng
emerald 绿宝石 綠寶石 lǜbăoshí
危急情势situation; 急救 危急情勢situation; 急救
emergency wēijí qíngshì; jíjiù
medical medical
eminence, men of 名流 名流 míngliú
Emmaus 以马乌斯 以馬烏斯 Yĭmăwūsī
emotions 情绪 情緒 qíngxù
emperor worship 帝皇崇拜 帝皇崇拜 dì huáng chóngbài
emperor worship (Japan) 崇拜天皇 崇拜天皇 chóngbài tiānhuáng
emperor, the 皇帝; 天皇Japan 皇帝; 天皇Japan huángdì; tiānhuáng
emphasis 焦点focus; 重点 焦點focus; 重點 jiāodiăn; zhòngdiăn
empire 帝国 帝國 dìguó
employ, to (by means of) 使用 使用 shĭyòng
employment 职业 職業 zhíyè
emptied himself 他空了自己 他空了自己 tā kōng le zìjĭ
empty speeches 空言; 空谈 空言; 空談 kōng yán; kōngtán
empty things 空虚的事 空虛的事 kōngxū de shì
encamped armies 安营的军队 安營的軍隊 ānyíng de jūnduì
围绕; 绕着; 围困着to 圍繞; 繞著; 圍困著to
encircle, to wéirăo; răozhe; wéikùnzhe
beseige beseige
encouragement; to
鼓励 鼓勵 gŭlì
encourage
encroachment; to encroach 侵犯; 侵占 侵犯; 侵佔 qīnfàn; qīnzhàn
终结; 结束; 了结to 終結; 結束; 了結to
end zhōngjié; jiéshù; liăojié
finish finish
end, to; to conclude 结束 結束 jiéshù
尽力的; 设法去; 悉力 盡力的; 設法去; 悉力 jìnlì de; shèfă qù; xī lì de; jiéjìn
endeavor to …
地; 竭尽所能的 地; 竭盡所能的 suŏ néng de
ended 终止 終止 zhōngzhĭ
En-dor 隐多珥 隱多珥 Yĭnduō’ĕr
endowed with the gift of 天赋与…talent…的才 天賦與…talent…的才
tiānfù yŭ … … de cáinéng
(talent) 能 能
endowment 天赋; 天分 天賦; 天分 tiānfù; tiānfèn
endurance 忍耐 忍耐 rĕnnài
endure persecution, to 忍受逼迫 忍受逼迫 rĕnshòu bīpò
endure ridicule, to 忍受讥嘲 忍受譏嘲 rĕnshòu jīzhāo
endure trials, to 忍受考验 忍受考驗 rĕnshòu kăoyàn
endure, to 忍受; 挨suffer; 挨suffer 忍受; 捱suffer; 挨suffer rĕnshòu; ái; ái
enduring; lasting 恒久的; 深刻的 恆久的; 深刻的 héngjiŭ de; shēnkè de
enemy; enemies 仇敌 仇敵 chóudí
energy (efforts) 精力 精力 jīnglì
energy; power 能量 能量 néngliàng
engage in (work); carry on
从事 從事 cóngshì
some work
engage in battle 交战 交戰 jiāozhàn
engagement (marital) 订婚 訂婚 dìnghūn
En-gedi 隐基底 隱基底 Yĭnjīdĭ
engine 引擎 引擎 yĭnqíng
England 英国 英國 Yīngguó
English language 英语; 英文 英語; 英文 Yīngyŭ; Yīngwén
engrave, to 刻; 铭刻to inscribe 刻; 銘刻to inscribe kè; míngkè
enhances (in knowledge) 43 equipment; to equip

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


加深deepen; 激发 加深deepen; 激發
enhances (in knowledge) jiāshēn; jīfā
stimulate stimulate
enjoy having 享有 享有 xiăngyŏu
enjoy, to; enjoyment 享受; 享乐; 作乐 享受; 享樂; 作樂 xiăngshòu; xiănglè; zuòlè
enlarged; widen 扩大 擴大 kuòdà
enlightenment 启迪 啟迪 qĭdí
enmity with … 与…为仇 與…為仇 yŭ … wéi chóu
enmity with God 同上帝敌对 同上帝敵對 tóngshàng dì díduì
enmity with woman's Seed 与妇人的苗裔为仇 與婦人的苗裔為仇 yŭ fùrén de miáoyì wéi chóu
Enoch 以诺 以諾 Yĭnuò
enough to spare 有余 有餘 yŏuyú
enslaved by it, be 受它所奴役 受它所奴役 shòu tā suŏ núyì
enslavement 奴役 奴役 núyì
entail endless trouble;
贻害无穷 貽害無窮 yíhài wúqióng
leave lots of trouble
entangled 缠累 纏累 chán lĕi
enter into 进入 進入 jìnrù
entertained strangers 款待外来的人 款待外來的人 kuăndài wàilái de rén
entertainment 娱乐 娛樂 yúlè
entertainment heroes or
娱乐界名人; 偶像idol 娛樂界名人; 偶像idol yúlè jiè míngrén; ŏuxiàng
celebrities
enthronement; comes to
登基作王 登基作王 dēngjī zuò wáng
kingdom power
entice with benefits or
利诱 利誘 lìyòu
goods
entice, to; to coax 哄诱; 引诱 哄誘; 引誘 hŏngyòu; yĭnyòu
enticement; to tempt 诱惑 誘惑 yòuhuò
entire Bible 整本圣经 整本聖經 zhĕng bĕn Shèngjīng
entire or whole 整个; 全 整個; 全 zhĕnggè; quán
entire world 全世界 全世界 quán shìjiè
全部all; 全体whole 全部all; 全體whole
entirety quánbù; quántĭ
group group
entitled … 题名为…; 题目是… 題名為…; 題目是… tímíng wéi…; tímù shì…
entrance 入口; 门口 入口; 門口 rùkŏu; ménkŏu
entreat, to; to urge 促请; 吁请 促請; 籲請 cùqĭng; yùqĭng
entreaty 恳求; 请求 懇求; 請求 kĕnqiú; qĭngqiú
entrenched things 坚稳牢固的事物 堅穩牢固的事物 jiān wĕn láogù de shìwù
entrusted with 托付; 交托 托付; 交托 tuōfù; jiāotuō
enumerate, to 数算 數算 shŭ suàn
envoy; or messenger 使者 使者 shĭzhĕ
envy, envious 妒忌; 嫉妒 妒忌; 嫉妒 dùjì; jídù
Epaphras 以巴弗 以巴弗 Yĭbāfú
Ephesus 以弗所 以弗所 Yĭfúsuŏ
ephod 以弗得 以弗得 yĭfúdé
Ephraim 以法莲 以法蓮 Yĭfălián
Ephrain 以法拉音 以法拉音 Yĭ fălā yīn
Ephrathah 以法他 以法他 Yĭfătā
Epicureans 以彼古罗派 以彼古羅派 Yĭbĭgŭluópài
epilepsy 癫痫症 癲癇症 diānxián zhèng
diānxián bìngrén; huàn diānxián
epileptic (person) 癫痫病人; 患癫痫病的 癲癇病人; 患癲癇病的
bìng de
equal to God 跟上帝相等 跟上帝相等 gēn Shàngdì xiāngdĕng
equal; equality 相等; 同等; 平等 相等; 同等; 平等 xiāngdĕng; tóngdĕng; píngdĕng
equalizing your surplus 彼此均等 彼此均等 bĭcĭ jūndĕng
equated to murder 相等于杀人 相等於殺人 xiāngdĕng yú shā rén
equator 赤道 赤道 chìdào
Equatorial Guinea 赤道几内亚 赤道幾內亞 Chìdàojĭnèiyà
equipment (instrument) 仪器 儀器 yíqì
equipment; to equip 装备 裝備 zhuāngbèi
equipped to, be 44 every day

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


equipped to, be 受装备去… 受裝備去… shòu zhuāngbèi qù…
equivalent; comparable to 相当于; 等于 相當於; 等於 xiāngdāng yú; dĕngyú
era 时代 時代 shídài
竖立; 建立build; 举起 豎立; 建立build; 舉起
erect, to shùlì; jiànlì; jŭqĭ
lift lift
erosion 侵蚀 侵蝕 qīnshí
err, to 行事错谬; 犯错误 行事錯謬; 犯錯誤 xíngshì cuò miù; fàncuòwù
error 错误; 错谬erroneous lies 錯誤; 錯謬erroneous lies cuòwù; cuò miù
Esar-haddon 以撒哈顿 以撒哈頓 Yĭsāhādùn
Esau 以扫 以掃 Yĭsăo
escape, to 逃脱escaped; 逃走 逃脫escaped; 逃走 táotuō; táozŏu
Eshtemoa 以实提莫 以實提莫 Yĭshítímò
especially 尤其是 尤其是 yóuqí shì
espionage 间谍活动; 打探情报 間諜活動; 打探情報 jiàndié huódòng; dătàn qíngbào
essence, in 基本说来 基本說來 jībĕn shuō lái
essential 必须的; 重要important 必須的; 重要important bìxū de; zhòngyào
essential factor 要诀 要訣 yàojué
essential requirements 必须的条件 必須的條件 bìxū de tiáojiàn
establish, to 确立; 建立 確立; 建立 quèlì; jiànlì
Estonia 爱沙尼亚 愛沙尼亞 Àishāníyà
etceteras; and so on 等等 等等 dĕngdeng
eternal 永恒; 永远 永恆; 永遠 yŏnghéng; yŏngyuăn
eternal bonds 永恒的系索 永恆的繫索 yŏnghéng de xì suŏ
eternal life 永生 永生 yŏngshēng
eternal punishment 永远的惩罚 永遠的懲罰 yŏngyuăn de chéngfá
eternal torment 永远受苦 永遠受苦 yŏngyuăn shòukŭ
Ethanim (7th month) 以他念月 以他念月 Yĭtāniànyuè
Ethiopia 埃塞俄比亚 埃塞俄比亞 Āisài’ébĭyà
Ethiopian 埃塞俄比亚人 埃塞俄比亞人 Āisài’ébĭyàrén
Ethiopian eunuch 埃塞俄比亚宦官 埃塞俄比亞宦官 Āisài’ébĭyà huànguān
ethnic cleansing 种族清洗; 种族屠杀 種族清洗; 種族屠殺 zhŏngzú qīngxĭ; zhŏngzú túshā
Eunice 友妮基 友妮基 Yŏunījī
eunuch 宦官; 太监 宦官; 太監 huànguān; tàijiàn
Euphrates River 幼发拉底大河 幼發拉底大河 Yòufālādĭdàhé
Euroaquilo 友拉革罗 友拉革羅 Yŏulāgéluó
Europe 欧洲 歐洲 Ōuzhōu
Eutychus 犹推古 猶推古 Yóutuīgŭ
evangelizer 传福音者; 传教士 傳福音者; 傳教士 chuánfúyīnzhĕ; chuánjiàoshì
Eve 夏娃 夏娃 Xiàwá
even though 即使 即使 jíshĭ
evening 黄昏 黃昏 huánghūn
evening meals 晚餐; 晚宴 晚餐; 晚宴 wăncān; wăn yàn
evening witnessing 黄昏见证 黃昏見證 huánghūn jiànzhèng
evening-shift work 夜班 夜班 yèbān
events 事件 事件 shìjiàn
events associated with his
与他临在有关的事件 與他臨在有關的事件 yŭ tā línzài yŏuguān de shìjiàn
presence
eventuality; conclusion 结局; 结果 結局; 結果 jiéjú; jiéguŏ
ever increasing and
日益扩展 日益擴展 rìyìkuòzhăn
expanding
ever since there is history
有史以来 有史以來 yŏu shĭ yĭlái
to now
everlasting 永远; 永久 永遠; 永久 yŏngyuăn; yŏngjiŭ
everlasting cutting off 永远剪除 永遠剪除 yŏngyuăn jiănchú
everlasting death 永远的死亡 永遠的死亡 yŏngyuăn de sĭwáng
yŏngshēng; yŏngyuăn de
everlasting life 永生; 永远的生命 永生; 永遠的生命
shēngmìng
everlasting sin 永远的罪 永遠的罪 yŏngyuăn de zuì
every day 每日 每日 mĕirì
every month 45 exercise rulership; in power

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


every month 每月 每月 mĕiyuè
every part of the earth 全球各地 全球各地 quánqiú gè dì
every wind of teaching 教训歪风 教訓歪風 jiàoxùn wāi fēng
every year 每年 每年 mĕinián
every; all 全部; 凡 全部; 凡 quánbù; fán
everyday life 日常生活 日常生活 rìchángshēnghuó
everything (use as subject
凡事 凡事 fánshì
only)
everywhere 各地 各地 gè dì
evidence of … …的证据 …的證據 …de zhèngjù
evidence; evident 证据; 明显证据 證據; 明顯證據 zhèngjù; míngxiăn zhèngjù
evil 邪恶; 恶 邪惡; 惡 xié’è; è
evil destruction upon
恶有恶报 惡有惡報 è yŏu è bào
themselves
evil schemes 恶计 惡計 è jì
evildoer 作恶的人; 罪犯criminal 作惡的人; 罪犯criminal zuò’è de rén; zuìfàn
evil-doings; wicked deeds 恶行 惡行 è xíng
evolution theory 进化论 進化論 jìnhuàlùn
evolve, to 进化 進化 jìnhuà
exaggerate; bombastic 夸张; 夸大的 誇張; 誇大的 kuāzhāng; kuādà de
exalt, to 高举; 提升; 擢升 高舉; 提升; 擢昇 gāojŭ; tíshēng; zhuóshēng
检讨; 自我检讨self- 檢討; 自我檢討self-
examine examination for examination for jiăntăo; zìwŏ jiăntăo
wrongdoings wrongdoings
examine, to 审查; 查验 審查; 查驗 shĕnchá; cháyàn
examine; inspect 鉴察persons; 考查books 鑒察persons; 考查books jiànchá; kăochá
example; illustration 例子; 喻例 例子; 喻例 lìzi; yù lì
example; model; pattern 榜样 榜樣 băngyàng
exasperate one's children 使儿女气恼 使兒女氣惱 shĭ érnǚ qìnăo
exasperate, to 激怒; 激恼; 惹气 激怒; 激惱; 惹氣 jīnù; jī năo; rĕqì
exceed, to 超过; 超越 超過; 超越 chāoguò; chāoyuè
exceeds time limit (talks
超时 超時 chāo shí
etc…)
excellent; fine; good 卓越; 优良 卓越; 優良 zhuōyuè; yōuliáng
excelling value; expensive 价值非凡的 價值非凡的 jiàzhí fēifán de
exceptionally; especially 格外的 格外的 géwài de
excessive; to extreme 过度 過度 guòdù
excite, to; to stir up 激起; 激动 激起; 激動 jī qĭ; jīdòng
exclusive devotion 专一的效忠 專一的效忠 zhuānyī de xiàozhōng
excuse; justification 借口; 借口 藉口; 借口 jièkŏu; jièkŏu
excused, be 获得开脱be exonerated 獲得開脫be exonerated huòdé kāituō
execute an action; carry 施以to apply; 执行判决 施以to apply; 執行判決
shī yĭ; zhíxíng pànjué
out execute judgement execute judgement
execution (death); to
处决; 处死 處決; 處死 chŭjué; chŭsĭ
execute
executioner 行刑官 行刑官 xíngxíngguān
Executive Committee 执行委员会 執行委員會 Zhíxíng Wĕiyuánhuì
exemplar 典范 典範 diănfàn
exemplary … 堪作模范的… 堪作模範的… kān zuò mófàn de…
exempt, to; to dismiss;
免去; 免除 免去; 免除 miăn qù; miănchú
removal of
exemption from military
免役 免役 miănyì
service
xíngshĭ quánbĭng; shīxíng
exercise authority, to 行使权柄; 施行权威 行使權柄; 施行權威
quánwēi
exercise faith in … 对…怀具信心 對…懷具信心 duì … huái jù xìnxīn
exercise rulership; in
掌权 掌權 zhăngquán
power
exercise, to; to carry out or perform 46 eyeball

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


exercise, to; to carry out or
行使; 施行 行使; 施行 xíngshĭ; shīxíng
perform
exercise, to; to train 锻炼 鍛鍊 duànliàn
exert vigorously, to 竭尽全力; 竭力 竭盡全力; 竭力 jiéjìn quánlì; jiélì
exert, to 竭力; 竭力奋斗 竭力; 竭力奮鬥 jiélì; jiélì fèndòu
exerts power 可以发挥力量 可以發揮力量 kĕyĭ fāhuī lìliàng
exhibit, to; to manifest 展示 展示 zhănshì
exhort, to; exhortation 劝勉; 勉励 勸勉; 勉勵 quànmiăn; miănlì
exile 被俘掳 被俘擄 bèi fú lŭ
exist, to; being alive 生存 生存 shēngcún
existence 存在 存在 cúnzài
Exodus 出埃及 出埃及 Chū’āijí
Exodus; The book of 出埃及记 出埃及記 Chū’āijíjì
exonerated, be; be excused 获得开脱 獲得開脫 huòdé kāituō
expanse, the 空气 空氣 kōngqì
expansion of facilities 扩充设施 擴充設施 kuòchōng shèshī
expansion; to expand 扩展; 扩充addition 擴展; 擴充addition kuòzhăn; kuòchōng
expect, to; expectation 盼望; 期待; 等候to wait 盼望; 期待; 等候to wait pànwàng; qīdài; dĕnghòu
expectation 盼望; 希望hope 盼望; 希望hope pànwàng; xīwàng
expel the demons, to 驱逐邪灵; 赶鬼 驅逐邪靈; 趕鬼 qūzhú xiélíng; găn guĭ
expel, to 驱逐; 赶出去 驅逐; 趕出去 qūzhú; găn chūqù
expelled from heaven, be 被逐出天上 被逐出天上 bèi zhúchū tiānshàng
expelled from school, be 被学校开除了 被學校開除了 bèi xuéxiào kāichú le
expense 费用; 开支; 花费 費用; 開支; 花費 fèiyòng; kāizhī; huāfèi
expensive garb 高价的衣着 高價的衣著 gāo jià de yīzhuó
expensive; costly 昂贵 昂貴 ángguì
experience; to experience 经验; 经历to undergo 經驗; 經歷to undergo jīngyàn; jīnglì
experiment; test 实验 實驗 shíyàn
expired; died 断气了; 死去了 斷氣了; 死去了 duànqì le; sĭqù le
exploit, to 剥削 剝削 bōxuē
expose, to; to uncover 暴露; 揭露; 揭发 暴露; 揭露; 揭發 bàolù; jiēlù; jiēfā
exposed to the eyes,
赤露敞开 赤露敞開 chìlù chăngkāi
openly
express, to; expression 表达 表達 biăodá
expressions (speech) 言语; 言论 言語; 言論 yányŭ; yánlùn
extant 现存的 現存的 xiàncún de
extend 延续 延續 yánxù
Extension Schools 分校 分校 Fēnxiào
extinguish, to 熄灭 熄滅 xīmiè
吹捧persons; 鼓吹ideas; 吹捧persons; 鼓吹ideas;
extol, to; to extoll chuīpĕng; gŭchuī; sòngyáng
颂扬praises 頌揚praises
extort; blackmail; fraud 讹诈 訛詐 ézhà
extortion 勒索 勒索 lèsuŏ
extortioner 敲诈的人; 勒索的人 敲詐的人; 勒索的人 qiāozhà de rén; lèsuŏ de rén
extramarital sex 婚外的性关系 婚外的性關係 hūn wài de xìng guānxì
extraordinary works of
非凡的有力作为 非凡的有力作為 fēifán de yŏulì zuòwéi
power
extravagance of speech 浮夸的言词 浮誇的言詞 fúkuā de yáncí
extremity of the earth, to
直到地极 直到地極 zhídào Dìjí
the
exult, to; exultation 欢腾; 欢欣鼓舞 歡騰; 歡欣鼓舞 huānténg; huānxīngŭwŭ
exult; be elated with drum
欢欣鼓舞 歡欣鼓舞 huānxīngŭwŭ
and dance
eye 眼; 眼睛 眼; 眼睛 yăn; yănjīng
eye for eye 以眼还眼 以眼還眼 yĭyănhuányăn
eye glasses 眼镜 眼鏡 yănjìng
eye sight; sound or good
眼光 眼光 yănguāng
judgment
eyeball 眼球 眼球 yănqiú
eyes of heart 47 family life

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


eyes of heart 心眼 心眼 xīn yăn
eyesalve (eye medication) 眼药 眼藥 yăn yào
eyewitness 目击见证人 目擊見證人 mùjījiànzhèngrén
Ezekiel 以西结 以西結 Yĭxījié
Ezion-geber 以旬迦别 以旬迦別 Yĭxúnjiābié
Ezra 以斯拉 以斯拉 Yĭsīlā
f; the sixth 己 己 jĭ
fables 虚构传说 虛構傳說 xūgòu chuánshuō
fabricate; concoct 捏造 捏造 niēzào
face 脸; 面 臉; 面 liăn; miàn
face to face 面对面 面對面 miànduìmiàn
face, to; confronted with 面对; 面临 面對; 面臨 miànduì; miànlín
facial expressions 面部表情 面部表情 miànbùbiăoqíng
facility; facilities 设施 設施 shèshī
fact 事实; 真确的事实 事實; 真確的事實 shìshí; zhēnquè de shìshí
factory 工厂 工廠 gōngchăng
factory complex 工厂连栋大厦 工廠連棟大廈 gōngchăng lián dòng dàshà
fade away, to 衰残 衰殘 shuāi cán
Faeroe Islands 法罗群岛 法羅群島 Făluó Qúndăo
fail 失败; 坏了out of order 失敗; 壞了out of order shībài; huài le
faint out of fear 感到晕眩; 吓得发昏 感到暈眩; 嚇得發昏 găndào yūn xuàn; xià dé fāhūn
fair; impartial 公道; 合理reasonable 公道; 合理reasonable gōngdào; hélĭ
fairly well; rather good 颇好 頗好 pō hăo
fairy tale 神话 神話 shénhuà
faith 信心 信心 xìnxīn
faith alone not enough 仅有信心并不足够 僅有信心並不足夠 jĭn yŏu xìnxīn bìngbù zúgòu
faith and discreet slave
忠信审慎的奴隶阶级 忠信審慎的奴隸階級 zhōng xìn shĕnshèn de núlì jiējí
class
Faith Healing 信仰治疗 信仰治療 Xìnyăng zhìliáo
faith without works is
信心没有作为是死的 信心沒有作為是死的 xìnxīn méiyŏu zuòwéi shì sĭ de
dead
faith; religion; belief 信仰; 宗教religion 信仰; 宗教religion xìnyăng; zōngjiào
faithful 忠信的; 信实的 忠信的; 信實的 zhōng xìn de; xìnshí de
faithful and discreet slave 忠信睿智的奴隶 忠信睿智的奴隸 zhōngxìn ruìzhì de núlì
faithful; faithfulness 忠信 忠信 zhōngxìn
falcon 猎鹰 獵鷹 liè yīng
Falkland Islands 福克兰群岛 福克蘭群島 Fúkèlán Qúndăo
fall (country); be defeated
败亡 敗亡 bàiwáng
in battle
fall into, to 落入; 跌进; 陷入 落入; 跌進; 陷入 luò rù; diē jìn; xiànrù
Fall of Babylon, The 巴比伦的倾倒 巴比倫的傾倒 Bābĭlún de qīngdăo
fall, to 倒toppled; 跌倒; 落下 倒toppled; 跌倒; 落下 dăo; diēdăo; luò xià
false apostles 假使徒 假使徒 jiăshĭ tú
false brother 假弟兄 假弟兄 jiă dìxiōng
false Christ 假基督 假基督 jiă Jīdū
false Christians 假冒的基督徒 假冒的基督徒 jiămào de Jīdūtú
false prophets 假预言者; 假先知 假預言者; 假先知 jiă yùyánzhĕ; jiă xiānzhī
false religions 伪宗教 偽宗教 wĕizōngjiào
false step 失足; 行差踏错 失足; 行差踏錯 shīzú; xíng chā tà cuò
false stories 荒诞的故事 荒誕的故事 huāngdàn de gùshì
false witness, to give 作假见证 作假見證 zuòjiă jiànzhèng
false worship 谬误的崇拜 謬誤的崇拜 miùwù chóngbài
falsehood 谬误 謬誤 miùwù
falter, to 有阻滞 有阻滯 yŏu zŭzhì
familiar, look ~ 眼熟; 面熟 眼熟; 面熟 yănshú; miànshú
familiar; well acquainted 熟悉 熟悉 shúxī
family 家庭; 家族race or clan 家庭; 家族race or clan jiātíng; jiāzú
family circle 家庭圈子 家庭圈子 jiātíngquānzi
family life 家庭生活 家庭生活 jiātíng shēnghuó
family member 48 fellow worker

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


family member 家人 家人 jiārén
family pressure 家庭压力 家庭壓力 jiātíng yālì
family ties 家庭的联系 家庭的聯系 jiātíng de liánxì
famine 饥荒 饑荒 jīhuāng
famous 著名的; 有名的 著名的; 有名的 zhùmíng de; yŏumíng de
far away; distant; remote 遥远 遙遠 yáoyuăn
far away; long way 悠远 悠遠 yōuyuăn
far in the future without
遥遥无期 遙遙無期 yáoyáowúqī
any realization.
farmer 农夫; 农人 農夫; 農人 nóngfū; nóng rén
Fascist Italy 法西斯意大利 法西斯意大利 Făxīsī Yìdàlì
fashioned according to … 仿照…的样式 仿照…的樣式 făngzhào … de yàngshì
fast, to; fastings 禁食 禁食 jìnshí
fat (sacrificial animal) 脂油 脂油 zhīyóu
fatal point of a human
要害 要害 yàohài
body
fatal; deadly 致命 致命 zhìmìng
fate (consequence) 结局; 遭遇 結局; 遭遇 jiéjú; zāoyù
fate (superstition) 命运 命運 mìngyùn
father 父亲; 爸爸 父親; 爸爸 fùqīn; bàba
Father (in Christendom) 神父 神父 Shén fù
fatherless boy 孤儿 孤兒 gū’ér
fatherless child 无父亲的孩子 無父親的孩子 wú fùqīn de háizi
Father's Day 父亲节 父親節 Fùqīnjié
fathom (measurement) 丈 丈 zhàng
fattened 养肥 養肥 yăng féi
fault; mistakes 错处; 错; 差错 錯處; 錯; 差錯 cuòchù; cuò; chācuò
fault; shortcomings 短处 短處 duănchù
faultfinding 寻找短处 尋找短處 xúnzhăo duănchù
favor, to 嘉许; 喜悦 嘉許; 喜悅 jiāxŭ; xĭyuè
favorable times or
顺境; 有利的 順境; 有利的 shùn jìng; yŏulì de
conditions
favored, be 蒙恩; 蒙嘉许 蒙恩; 蒙嘉許 méng ēn; méng jiāxŭ
favors, received God's 蒙上帝嘉许 蒙上帝嘉許 méng Shàngdì jiāxŭ
favors; grace 恩宠 恩寵 ēn chŏng
fear (healthy) 畏惧 畏懼 wèijù
fear (unhealthy) 恐惧 恐懼 kŏngjù
fear-inspiring 令人凛然生畏 令人凜然生畏 lìng rén lĭnrán shēng wèi
feast; banquet 筵席; 宴席 筵席; 宴席 yánxí; yànxí
fed up; tired of 厌烦 厭煩 yànfán
feed my little sheep 喂养我的小绵羊 餵養我的小綿羊 wèiyăng wŏde xiăo miányáng
feed the mind and the
滋养头脑和内心 滋養頭腦和內心 zīyăng tóunăo hé nèixīn
heart, to
feed, to 喂养; 吃to eat 餵養; 吃to eat wèiyăng; chī
feel at ease; relax from
安心 安心 ānxīn
worries
feel bad 难受; 难过 難受; 難過 nánshòu; nánguò
feel, to; to experience; to
感受 感受 gănshòu
undergo
feel, to; to touch 触摸; 摸 觸摸; 摸 chù mō; mō
feeling; or perception 感觉 感覺 gănjué
Felix 腓力斯 腓力斯 Féilìsī
fell asleep in death 死里沉睡 死裏沉睡 sĭ lĭ chénshuì
傢伙lad; 伙伴 傢伙lad; 伙伴
fellow jiāhuŏ; huŏbàn
companion companion
fellow Christians 基督徒同工 基督徒同工 Jīdūtú tóng gōng
fellow citizens 同胞; 同国的公民 同胞; 同國的公民 tóngbāo; tóng guó de gōngmín
fellow countryman 同胞 同胞 tóngbāo
fellow worker 同工 同工 tóng gōng
felt pity 49 fine, to do what is

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


felt pity 深具恻隐之心 深具惻隱之心 shēn jù cèyĭnzhīxīn
feminine one, the (1Pe
妇女之身 婦女之身 fùnǚ zhī shēn
3:7)
ferment, to 发酵 發酵 fājiào
fermented 发了酵 發了酵 fā le jiào
festival 节期; 节日 節期; 節日 jié qī; jiérì
Festival of Booths 住棚节 住棚節 Zhùpéngjié
Festival of Dedication 奉献节 奉獻節 Fèngxiànjié
Festival of Ingathering (=
收藏节 收藏節 Shōucángjié
Booth)
Festival of Pentecost 五旬节 五旬節 Wŭxúnjié
Festival of Tabernacles 帐篷节 帳篷節 Zhàngpéngjié
Festival of Unfermented
无酵节 無酵節 wújiàojié
Cakes (=Passover)*
Festival of Weeks (=
七七节 七七節 Qīqījié
Pentecost)
festival, during the; to
过节的时候 過節的時候 guòjié deshíhòu
celebrate at the festival
Festus 非斯都 非斯都 Fēisīdōu
Festus, Porcius 非斯都 非斯都 Fēisīdōu
fever 患热病; 发烧 患熱病; 發燒 huàn rèbìng; fāshāo
fidelity 忠诚; 忠实 忠誠; 忠實 zhōngchéng; zhōngshí
田地cultivated land; 地 田地cultivated land; 地
field tiándì; dìqū
区territory 區territory
field ministry 外勤服事职务 外勤服事職務 wàiqín fúshìzhíwù
field service 外勤服务 外勤服務 wàiqín fúwù
field; wilderness 野地 野地 yĕdì
fierce 凶悍; 凶猛 兇悍; 兇猛 xiōnghàn; xiōngmĕng
fiery 烈火 烈火 lièhuŏ
fiery coals 火炭; 炭火 火炭; 炭火 huŏtàn; tàn huŏ
fiery lake; lake of fire 火湖 火湖 huŏ hú
fiery snake 火蛇 火蛇 huŏ shé
fig 无花果 無花果 wúhuāguŏ
fig tree 无花果树 無花果樹 wúhuāguŏ shù
fight, to 争斗; 打架 爭鬥; 打架 zhēngdòu; dăjià
fight; war 争战 爭戰 zhēngzhàn
figurative 比喻性的 比喻性的 bĭyù xìng de
figurative heart 比喻性的心 比喻性的心 bĭyù xìng de xīn
figure; form 形像; 形态 形像; 形態 xíng xiàng; xíngtài
Fiji 斐济 斐濟 Fĕijì
“filioque” debate “和子”句的争论 “和子”句的爭論 “hézĭ” jù de zhēnglùn
fill with power 充满能力 充滿能力 chōngmăn nénglì
filled with holy spirit, be 被圣灵充满 被聖靈充滿 bèi Shènglíng chōngmăn
filled with madness 满腔狂怒 滿腔狂怒 mănqiāng kuáng nù
filled; full of 充满 充滿 chōngmăn
film, movie 影片 影片 yĭngpiàn
final week 最后一周 最後一週 zuìhòu yì zhōu
final; at last 最后 最後 zuìhòu
finally 终于 終於 zhōngyú
finance 经费 經費 jīngfèi
financial support 经济支持 經濟支持 jīngjì zhīchí
financing the work 工作经费 工作經費 gōngzuò jīngfèi
find fault with 挑剔; 找…的弱点 挑剔; 找…的弱點 tiāotī; zhăo … de ruòdiăn
find out, to 找出; 发觉 找出; 發覺 zhăo chū; fājué
find, to; finding; found 找; 找着 找; 找著 zhăo; zhăozháo
fine example 典范; 好榜样 典範; 好榜樣 diănfàn; hăo băngyàng
fine soil 优良的土壤; 好土 優良的土壤; 好土 yōuliáng de tŭrăng; hăo tŭ
fine work; good work 善工 善工 shàn gōng
fine, to do what is 做好事 做好事 zuò hăoshì
fine; excellent 50 fly, to

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


fine; excellent 优良的; 良好的 優良的; 良好的 yōuliáng de; liánghăo de
fines; a money penalty 罚款 罰款 fákuăn
finger 手指 手指 shŏuzhĭ
fingers of Jehovah 耶和华的指头 耶和華的指頭 Yēhéhuá de zhĭtóu
finish, to 完成; 作成; 做好 完成; 作成; 做好 wánchéng; zuòchéng; zuò hăo
Finland 芬兰 芬蘭 Fēnlán
fins and scales 翅和鳞 翅和鱗 chì hé lín
fire 火 火 huŏ
fire extinguisher (s) 灭火器 滅火器 mièhuŏqì
fire holders 香炉 香爐 xiānglú
firm stand, to take 坚守立场 堅守立場 jiān shŏu lìcháng
firm; steadfast 坚定; 稳固 堅定; 穩固 jiāndìng; wĕngù
firmly holding 持定; 紧守 持定; 緊守 chí dìng; jĭn shŏu
firmly set in the truth 在真理上很稳定 在真理上很穩定 zài zhēnlĭ shàng hĕn wĕndìng
first 首先; 最先; 第一 首先; 最先; 第一 shŏuxiān; zuìxiān; dìyī
first and the last, the 首先的和末后的 首先的和末後的 shŏuxiān de hé mòhòu de
first century 第一世纪 第一世紀 dìyī shìjì
first class of (school) 第一届 第一屆 dìyī jiè
first issue (literature) 创刊号 創刊號 chuàngkānhào
first place; number one
首位 首位 shŏuwèi
position
first time 首次; 第一次 首次; 第一次 shŏucì; dìyí cì
first, be 居于首位 居於首位 jūyú shŏuwèi
firstborn 首生的; 头生的 首生的; 頭生的 shŏu shēng de; tóushēng de
firstborn from the dead 死人中头生的 死人中頭生的 sĭrén zhōng tóushēng de
firstborn male 首生子; 头生子; 长子 首生子; 頭生子; 長子 shŏushēngzĭ; tóushēng zĭ; zhăngzĭ
firstborn's rights 长子名分 長子名分 zhăngzĭ míngfèn
firstfruits* 最早(的)收成 最早(的)收成 zuì zăo (de) shōucheng
fish 鱼; 巨鱼huge fish 魚; 巨魚huge fish yú; jù yú
fisherman 渔夫 漁夫 yú fū
fishers of men 得人的渔夫 得人的漁夫 dérén de yú fū
fishing (with nets) 捕鱼; 打鱼 捕魚; 打魚 bŭyú; dăyú
适合的; 融洽地 適合的; 融洽地
fitly shìhé de; róngqià de
harmoniously harmoniously
fits of anger 暴怒 暴怒 bào nù
fitting; appropriate 合适; 适合 合適; 適合 héshì; shìhé
flag, to salute ~ 向国旗敬礼 向國旗敬禮 xiàng guóqí jìnglĭ
flags 国旗 國旗 guóqí
flaming fire 烈焰腾腾的火; 烈火 烈焰騰騰的火; 烈火 liè yàn téng téng de huŏ; lièhuŏ
flashes of Light 灿烂之光 燦爛之光 cànlàn zhī guāng
flatbed printing presses 平面印刷机 平面印刷機 píngmiàn yìnshuājī
flattering speech 奉承的话 奉承的話 fèngchéng dehuà
flattery 奉承 奉承 fèngchéng
flaxen wick 麻芯; 麻灯芯 麻芯; 麻燈芯 má xīn; má dēng xīn
flea 蚤子 蚤子 zăo zi
flee, to 逃; 逃跑; 逃避 逃; 逃跑; 逃避 táo; táopăo; táobì
肉体; 血肉之躯body of 肉體; 血肉之軀body of
flesh flesh and blood or flesh and blood or ròutĭ; xuèròu zhī qū
physical body physical body
flesh and blood; physical
血肉之躯; 肉体 血肉之軀; 肉體 xuèròu zhī qū; ròutĭ
body
flexible 伸缩 伸縮 shēnsuō
flight; to flee 逃跑 逃跑 táopăo
flock 群 群 qún
flog 鞭打 鞭打 biāndă
flood 洪水 洪水 hóngshuĭ
fluid 液体 液體 yètĭ
flute 笛子 笛子 dízi
fly, to 飞 飛 fēi
fly; gadflies 51 fornication

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


fly; gadflies 苍蝇 蒼蠅 cāngyíng
fold (for sheep or cattle) 圈; 栏 圈; 欄 juàn; lán
fold (for sheep) 羊圈 羊圈 yángjuàn
fold, to; to bend double 折叠 折疊 zhédié
follow closely 紧紧跟从 緊緊跟從 jĭn jĭn gēncóng
follow in (… 's) footstep 步…的后尘 步…的後塵 bù …de hòuchén
follow the example; to
效法; 模仿 效法; 模仿 xiàofă; mófăng
imitate
follow, to; to walk with 跟随; 跟从 跟隨; 跟從 gēnsuí; gēncóng
follower 跟从者 跟從者 gēncóngzhĕ
food pouch 食物囊 食物囊 shíwù náng
food service 膳食供应 膳食供應 shànshí gōngyìng
food shortages 粮食短缺; 饥荒famine 糧食短缺; 饑荒famine liángshíduănquē; jīhuāng
food; morsel 食物; 粮食 食物; 糧食 shíwù; liángshí
foolish 愚蠢的 愚蠢的 yúchŭn de
foolish and ignorant
愚蠢无知的质疑问难 愚蠢無知的質疑問難 yúchŭn wúzhī de zhìyíwènnàn
questionings
foolishness 愚昧 愚昧 yúmèi
foot 脚 脚 jiăo
footstool 脚凳 脚凳 jiăo dèng
for the good of … 使…得益 使…得益 shĭ … déyì
forbearance 耐性; 宽容 耐性; 寬容 nàixìng; kuānróng
forbidden fruit 禁果 禁果 jìn guŏ
force actuating the mind 推动思想的力量 推動思想的力量 tuīdòng sīxiăng de lìliàng
forced labor 苦工 苦工 kŭgōng
forefathers 父祖; 列祖; 祖先 父祖; 列祖; 祖先 fù zŭ; liè zŭ; zŭxiān
forehead 额上; 额头 額上; 額頭 é shàng; étóu
foreign country 异国 異國 yìguó
foreign land 异乡; 异地; 异境 異鄉; 異地; 異境 yìxiāng; yìdì; yì jìng
foreign wives 异族的妻子 異族的妻子 yìzú de qīzi
foreigner 外国人; 外邦人 外國人; 外邦人 wàiguórén; wàibāngrén
foreign-language sessions 外文会议 外文會議 wàiwén huìyì
foreknowledge 预知; 预见 預知; 預見 yù zhī; yùjiàn
foreknowledge, the ability
预知的能力 預知的能力 yù zhī de nénglì
of
foremost sinner, the 罪魁 罪魁 zuìkuí
foreordained 预定了 預定了 yùdìng le
foreordination 预先注定的 預先注定的 yùxiān zhùdìng de
foresee, to; foreknowledge 预见; 预知 預見; 預知 yùjiàn; yù zhī
forest 树林; 森林 樹林; 森林 shùlín; sēnlín
forethought 远见; 预先计划 遠見; 預先計劃 yuănjiàn; yùxiān jìhuà
foretold 预言 預言 yùyán
forever 永远; 永永远远 永遠; 永永遠遠 yŏngyuăn; yŏngyŏngyuănyuăn
forget, to 忘记 忘記 wàngjì
forget, to; to let go of the
遗忘 (or to neglect) 遺忘 (or to neglect) yíwàng
past
forgetting the things
忘记背后 忘記背後 wàngjì bèihòu
behind
forgive one another 彼此饶恕 彼此饒恕 bĭcĭ ráoshù
forgive readily, to 敏于宽恕 敏於寬恕 mĭnyúkuānshù
forgiveness; to forgive 宽恕; 饶恕; 原谅 寬恕; 饒恕; 原諒 kuānshù; ráoshù; yuánliàng
form, to; or to constitute 构成; 成立to establish 構成; 成立to establish gòuchéng; chénglì
form; method; way 形式 形式 xíngshì
form; pattern 模式; 模样 模式; 模樣 móshì; móyàng
formal; official 正式 正式 zhèngshì
formalism; rites 仪式 儀式 yíshì
正当的right; 正式的 正當的right; 正式的
formally zhèngdàng de; zhèngshì de
officially officially
fornication 淫乱 淫亂 yínluàn
forsake, to 52 frog

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


forsake, to 撇弃; 丢弃 撇棄; 丟棄 piēqì; diūqì
强化strengthen; 加强to 強化strengthen; 加強to
fortify, to qiánghuà; jiāqiáng…
increase in… increase in…
fortunately; cause for
值得庆幸地 值得慶幸地 zhídé qìngxìng de
celebration
fortune-telling 占卦 占卦 zhānguà
forty 四十 四十 sìshí
fossil 化石 化石 huàshí
fossil record 化石的记录 化石的記錄 huàshí de jìlù
foul language 粗话; 粗言秽语 粗話; 粗言穢語 cūhuà; cū yán huì yŭ
found 找着 找著 zhăozháo
foundation 根基 根基 gēnjī
foundation stones 基石 基石 jīshí
founded on Christ 基于基督 基於基督 jīyú Jīdū
founder, the 创立人 創立人 chuànglì rén
founding of the world,
从世界奠基以来 從世界奠基以來 cóng shìjiè diànjī yĭlái
from the
fountain of water 水泉; 泉源 水泉; 泉源 shuĭ quán; quányuán
four horsemen 四骑士 四騎士 sì qíshì
four living creatures 四个活物 四個活物 sì ge huó wù
four winds 四股风; 四风 四股風; 四風 sì gŭ fēng; sì fēng
four-color printing 四色印刷 四色印刷 sì sè yìnshuā
fox 狐狸 狐狸 húlí
fragments 零碎 零碎 língsuì
fragments of manuscripts 碎片; 片断; 残片 碎片; 片斷; 殘片 suì piàn; piànduàn; cánpiàn
framework of the Truth 真理的纲领 真理的綱領 zhēnlĭ de gānglĭng
framework; skeletal
架构 架構 jià gòu
structure
France 法国 法國 Făguó
Franz, Frederick W. 法兰兹 (弗德烈克.W.~) 法蘭茲 (弗德烈克.W.~) Fălánzī (Fúdélièkè W.)
fratricide 杀兄弟的罪 殺兄弟的罪 shā xiōngdì de zuì
fraud 欺骗; 诈骗 欺騙; 詐騙 qīpiàn; zhàpiàn
free from hypocrisy 无伪的 無偽的 wú wĕi de
free from sin 无罪的 無罪的 wú zuì de
free moral agency 有自由意志的生物 有自由意志的生物 yŏu zìyóuyìzhì de shēngwù
free to marry 有结婚的自由 有結婚的自由 yŏu jiéhūn de zìyóu
free will 自由意志 自由意志 zìyóuyìzhì
free; freedom 自由 自由 zìyóu
free; no charge 免费 免費 miănfèi
freedom 自由 自由 zìyóu
freedom of speech 言论自由 言論自由 yánlùnzìyóu
freedom of worship 崇拜自由 崇拜自由 chóngbài zìyóu
放胆发言speak boldly; 放膽發言speak boldly;
freeness of speech fàngdăn fāyán; chàngsuŏyùyán
畅所欲言 暢所欲言
French Guiana 法属圭亚那 法屬圭亞那 Făshŭguīyànà
French language 法语 法語 Făyŭ
frequency of … …的频度 …的頻度 …de píndù
frequency of coverage 探访的频密 探訪的頻密 tànfăng de pín mì
frequently preached
频常传道的地区 頻常傳道的地區 pín cháng chuándào de dìqū
territories
fresh 新鲜; 清新air 新鮮; 清新air xīnxiān; qīngxīn
friendly 友善 友善 yŏushàn
friends 朋友 朋友 péngyŏu
friendship 友谊 友誼 yŏuyì
friendship with the world* 跟世俗友好 跟世俗友好 gēn shìsú yŏuhăo
fright; fear 恐惧 恐懼 kŏngjù
frighten 惧怕; 害怕 懼怕; 害怕 jùpà; hàipà
fringes of garments 衣服的穗边; 穗子 衣服的穗邊; 穗子 yīfú de suì biān; suìzi
frog 青蛙 青蛙 qīngwā
from the beginning 53 gamble, to

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


from the beginning 从开头; 从起初 從開頭; 從起初 cóng kāitóu; cóng qĭchū
from this, one can see…;
由此可见… 由此可見… yóu cĭ kĕjiàn…
this indicates…
front seats 前座 前座 qián zuò
fruit 果实; 果子 果實; 果子 guŏshí; guŏzi
fruitage of the spirit 圣灵的果实 聖靈的果實 shènglíng de guŏshí
fuel 燃料 燃料 ránliào
fugitive 逃亡的人 逃亡的人 táowáng de rén
实现realization; 履行to 實現realization; 履行to
fulfill, to shíxiàn; lǚxíng
carry out carry out
fulfilled in Christ 在基督里应验了 在基督裏應驗了 zài Jīdū lĭ yìngyàn le
fulfilling Jesus' 完成耶稣所交托的传道 完成耶穌所交托的傳道 wánchéng Yēsū suŏ jiāotuō de
commission to preach 使命 使命 chuándào shĭmìng
fulfillment 应验; 实现 應驗; 實現 yìngyàn; shíxiàn
full ability to speak;
满有口才 滿有口才 măn yŏu kŏucái
eloquent
full number 全数; 满额 全數; 滿額 quánshù; măn’é
full; ate amply 饱足 飽足 băo zú
full-grown 长大成人 長大成人 zhăngdà chéngrén
fullness 完满; 完备 完滿; 完備 wánmăn; wánbèi
full-time service 全时服务 全時服務 quánshífúwù
fully 充分; 彻底thoroughly 充分; 徹底thoroughly chōngfèn; chèdĭ
fully accomplished 彻底成就 徹底成就 chèdĭ chéngjiù
function; functionality 功能 功能 gōngnéng
funeral 葬礼 葬禮 zàng lĭ
funeral procession 送丧的仪队 送喪的儀隊 sòngsāng de yí duì
furlong 里 里 lĭ
furnace 炉子 爐子 lúzĭ
furnace, fiery 烈火的炉子; 烈火的窑 烈火的爐子; 烈火的窯 lièhuŏ de lúzĭ; lièhuŏ de yáo
furnish; display 陈设 陳設 chénshè
futile 徒然的; 无益的 徒然的; 無益的 túrán de; wúyì de
futility 徒劳无奈的; 虚空的 徒勞無奈的; 虛空的 túláo wúnài de; xūkōng de
future 未来 未來 wèilái
g; the seventh 庚 庚 gēng
Gabon 加蓬 加蓬 Jiāpéng
Gabriel 加百列 加百列 Jiābăiliè
Gad 迦得 迦得 Jiādé
Gadara 加大拉 加大拉 Jiādàlā
Gadarenes 加大拉人 加大拉人 Jiādàlārén
gadding about 挨家闲荡 挨家閒蕩 āijiā xiándàng
gadfly; fly 苍蝇 蒼蠅 cāngyíng
gain favor with God 取悦上帝 取悅上帝 qŭyuè Shàngdì
gain freedom from the
摆脱…的影响 擺脫…的影響 băituō … de yĭngxiăng
influence of …
gain momentum 加速进行 加速進行 jiāsù jìnxíng
gain, to 获得; 赢得 獲得; 贏得 huòde; yíngde
gained the benefit of … 从…得益 從…得益 cóng … déyì
gains the whole world 赚得全世界 賺得全世界 zhuàn de quán shìjiè
gains, a means of great 获得大利的方式 獲得大利的方式 huòdé dà lì de fāngshì
Gaius 该犹 該猶 Gāiyóu
Galatia 加拉太 加拉太 Jiālātài
galaxy 星系 星系 xīngxì
Galilean 加利利人 加利利人 Jiālìlìrén
Galilee 加利利 加利利 Jiālìlì
gall 胆; 胆汁fluid of the~ 膽; 膽汁fluid of the~ dăn; dănzhī
Gallio 迦流 迦流 Jiāliú
Gamaliel 迦玛列 迦瑪列 Jiāmăliè
Gambia 冈比亚 岡比亞 Gāngbĭyà
gamble, to 赌博 賭博 dŭbó
game; amusement activity 54 Gezer

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


game; amusement activity 游戏 游戲 yóuxì
games; contests 竞技会; 运动会 競技會; 運動會 jìngjì huì; yùndònghuì
Gandhi (India's former
甘地 甘地 Gāndì
Politician)
Ganges River (India) 恒河 恆河 Hénghé
gangrene 坏疽 壞疽 huàijū
garden 花园 花園 huāyuán
garland 花环 花環 huā huán
garlic 蒜 蒜 suàn
garment 衣服; 衣裳 衣服; 衣裳 yīfú; yīshang
garment, inner 内袍; 内衣 內袍; 內衣 nèipáo; nèiyī
garrison 防营 防營 fáng yíng
gate 城门citygate; 门door 城門citygate; 門door chéngmén; mén
gatekeeper 守门人 守門人 shŏuménrén
Gath 迦特 迦特 Jiātè
gather together; to meet 聚集 (起来) 聚集 (起來) jùjí (qĭ lái)
gather, to; to collect
收聚; 收捡 收聚; 收撿 shōu jù; shōu jiăn
together
gathering of; to call
召集 召集 zhàojí
together
Gautama, Siddhartha (the
释迦牟尼 釋迦牟尼 Shìjiāmóuní
Buddha)
Gaza 迦萨 迦薩 Jiāsà
Geba 迦巴 迦巴 Jiābā
gecko 壁虎 壁虎 bìhŭ
Gedaliah (the Governor) 基大利 (省长) 基大利 (省長) Jīdàlì (shĕngzhăng)
欣嫩谷 (Valley of 欣嫩谷 (Valley of
Gehenna* Xīnnèngŭ
Hinnom) Hinnom)
genealogy 家系记录; 家谱 家系記錄; 家譜 jiāxìjìlù; jiāpŭ
genealogy of Jesus Christ 耶稣基督的家谱 耶穌基督的家譜 Yēsū Jīdū de jiāpŭ
general (army) 将军 將軍 jiāngjūn
generation 世代; 代 世代; 代 shìdài; dài
generosity 慷慨 慷慨 kāngkăi
genetic code 遗传密码 遺傳密碼 yíchuánmìmă
Geneva 日内瓦 日內瓦 Rìnèiwă
genitals 性器官 性器官 xìngqìguān
Gennesaret 革尼撒勒 革尼撒勒 Génísālè
Gentile Times 外邦人的日期 外邦人的日期 Wàibāngrén de rìqī
Gentiles 外邦人; 众国族nations 外邦人; 衆國族nations Wàibāngrén; Zhòng guó zú
gentleness 温和 溫和 wēnhé
genuineness; sincerity 真挚 真摯 zhēnzhì
geographic 地理上的 地理上的 dìlĭ shàng de
geomancy (fortune-
地卜 地卜 dì bŭ
telling)
Georgia 格鲁吉亚 格魯吉亞 Gélŭjíyà
Gerasa 格拉森 格拉森 Gélāsēn
Gerizim, Mount 基利心山 基利心山 Jīlìxīnshān
German Democratic
东德 東德 Dōngdé
Republic (East)
Germany 德国 德國 Déguó
Gershonites 革顺人 革順人 Géshùnrén
gestures 手势 手勢 shŏushì
get behind me! 退到我后面去 退到我後面去 tuì dào wŏ hòumiàn qù
get out of her 从她里面出来吧 從她裏面出來吧 cóng tā lĭmiàn chūlái ba
get sb. into trouble; to
连累 連累 liánlèi
involve
Gethsemane 客西马尼 客西馬尼 Kèxīmăní
Gethsemane, garden of 客西马尼园 客西馬尼園 Kèxīmăní yuán
Gezer 基色 基色 Jīsè
Ghana 55 God of the living

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


Ghana 加纳 加納 Jiānà
ghost 鬼魂 鬼魂 guĭhún
giant 巨人 巨人 jùrén
Gibeah 基比亚 基比亞 Jībĭyà
Gibeon 基遍 基遍 Jībiàn
Gibeonites 基遍人 基遍人 Jībiànrén
Gibraltar 直布罗陀 直布羅陀 Zhíbùluótuó
Gideon 基甸 基甸 Jīdiàn
gift (from God) 恩赐 恩賜 ēncì
gift from God 从上帝而来的恩赐 從上帝而來的恩賜 cóng Shàngdì ér lái de ēncì
gift of God 上帝的恩赐 上帝的恩賜 Shàngdì de ēncì
gift; present 礼物; 赠品 禮物; 贈品 lĭwù; zèngpĭn
gifted; very talented 很有天分; 有天才 很有天分; 有天才 hĕn yŏu tiānfèn; yŏu tiāncái
gifts of mercy 慈悲施舍 慈悲施捨 cíbēi shīshĕ
gifts of the spirit 圣灵的恩赐 聖靈的恩賜 Shènglíng de ēncì
gifts of tongues 说外语的恩赐 說外語的恩賜 shuō wàiyŭ de ēncì
gifts to one another, to
彼此送礼 彼此送禮 bĭcĭ sònglĭ
give
Gihon (River) 基训河 基訓河 Jīxùnhé
Gihon (Spring) 基训泉 基訓泉 Jīxùnquán
Gilead 基列 基列 Jīliè
Gilead Cultural School (of
基列文化学校 基列文化學校 Jīliè wénhuà xuéxiào
Mexico)
Gilead Extension School 基列分校 基列分校 Jīliè Fēnxiào
Gilead School 基列学校 基列學校 Jīliè xuéxiào
Gilgal 吉甲 吉甲 Jíjiă
gird loins, to 束腰 束腰 shù yāo
girdle (belt) 腰带; 带子 腰帶; 帶子 yāo dài; dàizĭ
gist; the main points 扼要 扼要 èyào
Gittith 迦特人 迦特人 Jiātèrén
give birth to 生 生 shēng
give thanks, to 感谢; 感恩 感謝; 感恩 gănxiè; găn’ēn
give up; to 放弃 放棄 fàngqì
Given Ones 所给的人 所給的人 Suŏ gĕi de rén
giving (as in charity) 施予; 施舍 施予; 施捨 shī yŭ; shīshĕ
giving and taking
嫁娶 嫁娶 jià qŭ
marriage
glad; to rejoice; gladness 高兴; 欣喜; 快乐 高興; 欣喜; 快樂 gāoxìng; xīnxĭ; kuàilè
gladiatorial contests 斗士格斗 鬥士格鬥 dòu shì gédòu
gleaning (harvest) 拾取 拾取 shíqŭ
global 环球的 環球的 huánqiú de
glory 荣耀; 光荣prestigeous 榮耀; 光榮prestigeous róngyào; guāngróng
gluttonous man; glutton 贪食的人 貪食的人 tānshí de rén
gluttony 贪食 貪食 tānshí
gnashing of teeth 咬牙切齿 咬牙切齒 yăoyáqièchĭ
gnat 蚊虫 蚊蟲 wénchóng
go along with; yield to;
依随 依隨 yī suí
comply with
goad 刺棒 刺棒 cìbàng
目标target; 目的 目標target; 目的
goal mùbiāo; mùdì
objective objective
goat 山羊 山羊 shānyáng
goat for Azazel 归与阿撒泻勒的羊 歸與阿撒瀉勒的羊 guīyŭ Āsāxièlè de yáng
上帝; 神; 天主Catholic 上帝; 神; 天主Catholic
God Shàngdì; Shén; Tiānzhŭ
term term
God Almighty 全能的上帝 全能的上帝 Quánnéng de Shàngdì
god of destiny 命运之神 命運之神 mìngyùn zhī shén
god of good luck 幸运之神 幸運之神 xìngyùn zhī shén
God of the living 活人的上帝 活人的上帝 Huórén de Shàngdi
god of this system of things 56 Gozan

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


god of this system of
这个事物制度的神 這個事物制度的神 zhège shìwùzhìdù de shén
things
god, a 一位神 一位神 yí wèi shén
god; deity 神 神 shén
goddess 女神 女神 nǚshén
God-fearing 敬畏上帝; 畏惧上帝 敬畏上帝; 畏懼上帝 Jìngwèi Shàngdì; Wèijù Shàngdì
godly 敬神的; 敬虔的 敬神的; 敬虔的 jìngshén de; jìngqián de
godly devotion 敬神的虔诚; 敬虔 敬神的虔誠; 敬虔 jìngshén de qiánchéng; jìngqián
godly fear 敬神的畏惧 敬神的畏懼 jìngshén de wèijù
gods and goddesses 男女神祇 男女神祇 nánnǚ shénqí
God's children 上帝的儿女 上帝的兒女 Shàngdì de érnǚ
God's Kingdom 上帝的王国 上帝的王國 Shàngdì de Wángguó
God's law 上帝的律法 上帝的律法 Shàngdì de lǜfă
God's name 上帝的名字 上帝的名字 Shàngdì de míngzì
God's permission 上帝所容许的 上帝所容許的 Shàngdì suŏ róngxŭ de
God's view 上帝的观点 上帝的觀點 Shàngdì de guāndiăn
God's Word 上帝的话语 上帝的話語 Shàngdì de huàyŭ
Godship 神性 神性 Shénxìng
Gog 歌革 歌革 Gēgé
Gog and Magog 歌革和玛歌革 歌革和瑪歌革 Gēgé hé Măgēgé
Gog of Magog 玛歌革的歌革 瑪歌革的歌革 Măgēgé de Gēgé
gold 黄金; 金子gold pieces 黃金; 金子gold pieces huángjīn; jīnzi
gold image 金像 金像 jīn xiàng
gold plate (on high priest) 金牌 金牌 jīn pái
golden calf 金牛犊 金牛犢 jīn niúdú
Golgotha 各各他 各各他 Gègètā
Goliath 歌利亚 歌利亞 Gēlìyà
Gomorrah 蛾摩拉 蛾摩拉 Émólā
good 良善goodness; 好fine 良善goodness; 好fine liángshàn; hăo
good bye 再见 再見 zàijiàn
good bye, to say 道别; 辞别 道別; 辭別 dào bié; cíbié
good day 你好; 再见goodbye 你好; 再見goodbye nĭhăo; zàijiàn
good deeds 善行; 善事 善行; 善事 shàn xíng; shànshì
good health to you! 祝你们健康 祝你們健康 zhù nĭmen jiànkāng
good name, having a 有良好的名声 有良好的名聲 yŏu liánghăo de míngshēng
good news, the 好消息; 福音 好消息; 福音 hăo xiāoxī; fúyīn
good night 晚安 晚安 wăn’ān
good sense; sound
良好的判断力 良好的判斷力 liánghăo de pànduàn lì
judgment
good-for-nothing men,
(一些) 无赖 (一些) 無賴 (yīxiē) wúlài
some
good-for-nothing slave 毫无用处的奴隶 毫無用處的奴隸 háowú yòngchù de núlì
goodness; good 良善; 善 良善; 善 liángshàn; shàn
goodwill; good intentions 善意 善意 shànyì
goring 抵伤 抵傷 dĭ shāng
gossip 说闲话 說閒話 shuōxiánhuà
gourd 葫芦 葫蘆 húlú
Governing Body* 中央长老团 中央長老團 Zhōngyāng Zhănglăotuán
Governing Body, member Zhōngyāng Zhănglăotuán
中央长老团成员 中央長老團成員
of* chéngyuán
government 政府 政府 zhèngfŭ
government officials 政府官员 政府官員 zhèngfŭ guānyuán
governmental authority;
政权 政權 zhèngquán
rulership
施政官; 施政者; 总督 施政官; 施政者; 總督 shīzhèngguān; shīzhèngzhĕ;
governor
modern modern zŏngdū
Gozan 歌散 歌散 Gēsàn
graceful and elegant in appearance; refined in appearance57 ground for divorce

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


graceful and elegant in
appearance; refined in 雅观 雅觀 yăguān
appearance
graceful; exquisite 优美的 優美的 yōumĕi de
graciousness 恩慈 恩慈 ēn cí
gradualism 渐渐的侵蚀 漸漸的侵蝕 jiànjiàn de qīnshí
gradually 渐渐的 漸漸的 jiànjiàn de
graduations ceremony 毕业礼 畢業禮 bìyè lĭ
graft, to 嫁接; 接枝 嫁接; 接枝 jiàjiē; jiē zhī
grafting onto 接在…上 接在…上 jiē zài … shàng
grain (wheat etc.) 谷实; 五谷 穀實; 五穀 gŭ shí; wŭgŭ
grain; seed 籽粒; 种子 籽粒; 種子 zĭ lì; zhŏngzi
Grand 伟大绝伦的 偉大絕倫的 Wĕidà juélún de
Grand Creator 伟大的创造者 偉大的創造者 Wĕidà de chuàngzàozhĕ
Grand Jubilee 大禧年 大禧年 Dàxĭnián
grandchildren 孙子孙女; 嫡孙formal 孫子孫女; 嫡孫formal sūnzĭ sūnnǚ; dí sūn
grandmother; mother's
外祖母; 外婆 外祖母; 外婆 wàizŭmŭ; wàipó
mom
grandparents 祖父母 祖父母 zŭfù mŭ
grant, to; to besto w 赐给 賜給 cì gĕi
grape 葡萄 葡萄 pútáo
grasp; comprehend 领会 領會 lĭnghuì
grass 草; 青草green grass 草; 青草green grass căo; qīngcăo
grasshopper 蚱蜢 蚱蜢 zhàmĕng
gratitude 感激 感激 gănjī
grave; tomb 坟墓 墳墓 fénmù
gray-headedness 白发 白髮 bái fà
great anticipation, with 热切的期待 熱切的期待 rèqiè de qīdài
Great Crowd 大群人 大群人 Dàqúnrén
great grandfather 曾祖父 曾祖父 zēngzŭfù
great grandson 曾孙 曾孫 zēngsūn
great great grandson 玄孙 玄孫 xuánsūn
great learning (Ac 26:24) 渊博的学问 淵博的學問 yuānbó de xuéwèn
Great Sea, the 大海 大海 Dàhăi
Great Tribulation 大患难; 大灾难 大患難; 大災難 Dàhuànnàn; Dà zāinàn
greater 更大 更大 gèng dà
greater than sb. 比sb.大 比sb.大 bĭ sb. dà
Greece 希腊 希臘 Xīlà
greed; greediness 贪婪 貪婪 tānlán
greedy 贪心 貪心 tānxīn
Greek alphabet 希腊文字母 希臘文字母 Xīlàwén zìmŭ
Greek language 希腊语; 希腊文 希臘語; 希臘文 Xīlàyŭ; Xīlàwén
Greek people 希腊人 希臘人 Xīlàrén
Greek philosophy 希腊哲学 希臘哲學 Xīlà zhéxué
Greek Scriptures 希腊语圣经 希臘語聖經 Xīlàyŭ Shèngjīng
Greek word 希腊文字词 希臘文字詞 Xīlàwén zì cí
Greenland 格陵兰 格陵蘭 Gélínglán
greeting 问安; 问好; 问候 問安; 問好; 問候 wèn’ān; wènhăo; wènhòu
Grenada 格林纳达 格林納達 Gélínnàdá
grief; to grieve 忧愁sadden; 忧伤; 难过 憂愁sadden; 憂傷; 難過 yōuchóu; yōushāng; nánguò
grief; to mourn the dead 哀悼 哀悼 āidào
grievous 忧伤; 伤心 憂傷; 傷心 yōushāng; shāngxīn
groan, to 悲叹 悲嘆 bēitàn
groaned in spirit 很难过; 很忧伤 很難過; 很憂傷 hĕn nánguò; hĕn yōushāng
groanings unuttered 无声的悲叹 無聲的悲嘆 wúshēng de bēitàn
grooming 打扮 打扮 dăbàn
grope in the dark, to 在黑暗中摸索 在黑暗中摸索 zài hēi’àn zhōng mōsuŏ
grope, to 摸索 摸索 mōsuŏ
ground for divorce 可作离婚的理由 可作離婚的理由 kĕ zuò líhūn de lĭyóu
group; small unit of people 58 handle (noun)

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


group; small unit of
小组 小組 xiăozŭ
people
grow, to 成长; 生长 成長; 生長 chéngzhăng; shēngzhăng
growth of 增长 增長 zēngzhăng
grudgingly 勉强地; 迫于无奈 勉強地; 迫於無奈 miănqiăng de; pò yú wúnài
grumbling 发牢骚 發牢騷 fā láosāo
Guadeloupe 瓜德罗普; 瓜德罗普岛 瓜德羅普; 瓜德羅普島 Guādéluópŭ; Guādéluópŭdăo
Guam 关岛 關島 Guāndăo
guarantee; pledge 保证 保證 băozhèng
guard, to 守卫; 提防guard against 守衛; 提防guard against shŏuwèi; dīfáng
guarding against world
提防世界的精神 提防世界的精神 dīfáng shìjiè de jīngshén
spirit
Guatemala 危地马拉 危地馬拉 Wēidìmălā
guest 客人 客人 kèrén
guidance; to guide 引导; 指导; 指引 引導; 指導; 指引 yĭndăo; zhĭdăo; zhĭyĭn
guide (instructional
指南 指南 zhĭnán
material)
guide (person that directs
向导 嚮導 xiàngdăo
ways)
guileless 毫无奸诈 毫無奸詐 háowú jiānzhà
guilt offering* 赎愆祭牲 贖愆祭牲 shúqiān jìshēng
guilt, feeling of 内疚; 自疚心; 罪疚感 內疚; 自疚心; 罪疚感 nèijiù; zì jiù xīn; zuì jiù găn
Guinea 几内亚 幾內亞 Jĭnèiyà
Guinea-Bissau 基内亚比绍 基內亞比紹 Jīnèiyàbĭshào
gull 海鸥 海鷗 hăi’ōu
gulp down the camel 骆驼反倒一口吞下去 駱駝反倒一口吞下去 luòtuó făndăo yìkŏu tūn xiàqu
Guyana 圭亚那 圭亞那 Guīyànà
h; the eighth 辛 辛 xīn
Habakkuk 哈巴谷 哈巴谷 Hābāgŭ
habits, bad 恶习 惡習 èxí
Hadadezer 哈大底谢 哈大底謝 Hādàdĭxiè
Hades* 坟墓 (grave) 墳墓 (grave) fénmù
Hagar 夏甲 夏甲 Xiàjiă
hail; icy hails 雹; 冰雹 雹; 冰雹 báo; bīngbáo
hair (of the body or of the
毛 毛 máo
animals)
hair (of the head) 头发 頭髮 tóufà
hair braiding styles 辫子发型; 辫头发 辮子髮型; 辮頭髮 biànzi fà xíng; biàn tóufà
hair grooming (braiding) 辫头发 辮頭髮 biàn tóufà
Haiti 海地 海地 Hăidì
half brothers (same father) 同父异母的兄弟 同父異母的兄弟 tóng fù yì mŭ de xiōngdì
half brothers (same
同母异父的兄弟 同母異父的兄弟 tóng mŭ yì fù de xiōngdì
mother)
Hallel Psalms 颂赞诗篇 頌讚詩篇 Sòngzànshīpiān
Hallelujah 赞美耶; 哈利路亚 讚美耶; 哈利路亞 Zànmĕi Yē; Hālìlùyà
Halloween 万圣节; 鬼王节 萬聖節; 鬼王節 Wànshèngjié; Guĭwángjié
Halo 光轮 光輪 Guānglún
Ham (son of Noah) 含 含 Hán
Haman 哈曼 哈曼 Hāmàn
Hamath 哈马 哈馬 Hāmă
Hammurabi's codes 罕默拉比的法律 罕默拉比的法律 Hănmòlābĭ de fălǜ
Ham's descendants 含的后裔 含的後裔 Hán de hòuyì
Hanani 哈拿尼 哈拿尼 Hānání
hand 手; 手掌palm 手; 手掌palm shŏu; shŏuzhăng
hand over, to; to deliver
交出 交出 jiāo chū
up
handbill 传单 傳單 chuándān
handbreadth 手掌 手掌 shŏuzhăng
handle (noun) 把手; 拉手 把手; 拉手 băshŏu; lāshŏu
handle, to 59 heal, to

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


handle, to 处理 處理 chŭlĭ
handling aright 正确地运用 正確地運用 zhèngquè de yùnyòng
hand-written copies;
手抄本 手抄本 shŏuchāobĕn
codex
handwritten document 手写文件 手寫文件 shŏuxiĕ wénjiàn
hang to death 吊死 吊死 diàosĭ
hang, to 挂; 悬 掛; 懸 guà; xuán
hanging (capital
绞刑 絞刑 jiăoxíng
punishment)
悬在木柱上; 挂在木头 懸在木柱上; 掛在木頭 xuán zài mùzhù shàng; guà zài
hanging upon a stake
上 上 mùtóu shàng
发生occur; 遭遇 發生occur; 遭遇
happen fāshēng; zāoyù
encounter encounter
happily 快乐地; 喜乐地 快樂地; 喜樂地 kuàilè de; xĭlè de
happy; happiness 快乐; 喜乐 快樂; 喜樂 kuàilè; xĭlè
Haran 哈兰 哈蘭 Hālán
harbour resentment 怀恨在心 懷恨在心 huáihèn zàixīn
harden hearts 硬着心; 硬起心来 硬著心; 硬起心來 yìngzhe xīn; yìng qĭ xīn lái
hardheartedness 心地刚硬 心地剛硬 xīndì gāng yìng
hare; rabbit 兔子 兔子 tùzi
harlot 娼妓; 淫妇 娼妓; 淫婦 chāngjì; yín fù
harm; injure 伤害 傷害 shānghài
Har-Magedon 哈马吉顿; 哈米吉多顿 哈馬吉頓; 哈米吉多頓 Hāmăjídùn; Hāmĭjíduōdùn
harmonious; harmony 和谐; 融洽 和諧; 融洽 héxié; róngqià
harmony with God's will 与上帝的旨意协调一致 與上帝的旨意協調一致 yŭ Shàngdì de zhĭyì xiétiáo yízhì
harp 竖琴; 弦琴 豎琴; 弦琴 shùqín; xián qín
harpoon (small hand-held
鱼叉 魚叉 yúchā
size)
庄稼noun; 收割庄稼 莊稼noun; 收割莊稼
harvest zhuāngjià; shōugē zhuāngjià
verb verb
hastily 匆忙; 急于 匆忙; 急於 cōngmáng; jíyú
hasty action 草率行事 草率行事 căoshuài xíngshì
hate, to 恨; 憎恨; 恨恶 恨; 憎恨; 恨惡 hèn; zēnghèn; hènwù
hated by sb, be 被sb.所憎恨 被sb.所憎恨 bèi sb. suŏ zēnghèn
hating of lawlessness 恨恶罪恶 恨惡罪惡 hènwù zuì’è
hatred 憎恨; 仇恨 憎恨; 仇恨 zēnghèn; chóuhèn
hatred of Christians 恨恶基督徒 恨惡基督徒 hènwù Jīdūtú
haughtiness 高傲; 傲慢 高傲; 傲慢 gāo’ào; àomàn
haughty 高傲; 心高气傲; 骄傲 高傲; 心高氣傲; 驕傲 gāo’ào; xīngāo qì ào; jiāo’ào
have, to; to possess 有; 拥有 有; 擁有 yŏu; yōngyŏu
Havilah 哈腓拉 哈腓拉 Hāféilā
Hawaii 夏威夷 夏威夷 Xiàwēiyí
Hazael 哈薛 哈薛 Hāxuē
Hazor 夏琐 夏瑣 Xiàsuŏ
He Causes to Become 他使之成为 他使之成為 Tā shĭ zhī chéngwéi
head 头 頭 tóu
head covering 蒙头 蒙頭 méngtóu
head of a family 一家之主 一家之主 yì jiā zhī zhŭ
Head of the Congregation 会众元首 會衆元首 Huìzhòng yuánshŏu
head of the corner; 房角的首要石头; 房角 房角的首要石頭; 房角 fáng jiăo de shŏuyào shítóu; fáng
cornerstone 石 石 jiăo shí
head tax 人头税 人頭稅 réntóu shuì
head; leader 首领; 元首 首領; 元首 shŏulĭng; yuánshŏu
headdress 头巾 頭巾 tóujīn
headquarters 总部 總部 zŏng bù
headset 耳机; 听筒 耳機; 聽筒 ĕrjī; tīngtŏng
headship 首领权 首領權 shŏulĭngquán
headstrong 刚愎自用; 任性的 剛愎自用; 任性的 gāngbìzìyòng; rènxìng de
heal, to 医治; 医好cured; 医病 醫治; 醫好cured; 醫病 yīzhì; yī hăo; yī bìng
health 60 heresy; heterodoxy

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


health 健康 健康 jiànkāng
health measures 健康处置 健康處置 jiànkāngchŭzhì
healthful teachings 健康的教训 健康的教訓 jiànkāng de jiàoxùn
healthful words 健康的话语 健康的話語 jiànkāng de huàyŭ
healthy 健康的 健康的 jiànkāng de
hear in vain 听是枉听 聽是枉聽 tīng shì wăng tīng
hear, to 听; 听见 聽; 聽見 tīng; tīngjiàn
heard 听过; 听闻过heard of 聽過; 聽聞過heard of tīng guò; tīngwén guò
heard by God, been 蒙上帝垂听 蒙上帝垂聽 méng Shàngdì chuí tīng
hearer of the word 听道的人 聽道的人 tīng dào de rén
hearing aid 助听器 助聽器 zhùtīngqì
heart 心 心 xīn
heart condition (figurative
内心情况 內心情況 nèixīn qíngkuàng
use)
heart hardened 心里刚硬 心裏剛硬 xīnlĭ gāng yìng
heart, figurative 比喻性的心 比喻性的心 bĭyù xìng de xīn
heart, in the 心里 (里) 心裡 (裏) xīnlĭ
heartfelt thanks; grateful 感谢 感謝 gănxiè
heat wave 热浪; 热流 熱浪; 熱流 rèlàng; rèliú
heave sighs against one
互相叹气和抱怨 互相歎氣和抱怨 hùxiāng tànqì hé bàoyuàn
another
heaven 天; 天堂 天; 天堂 tiān; tiāntáng
heaven, go up to 上天堂; 升天ascend to~ 上天堂; 升天ascend to~ shàngtiān táng; shēngtiān
heavenly 属天的; 天上的 屬天的; 天上的 shŭtiān de; tiānshàng de
heavenly army 天军 天軍 tiānjūn
heavenly calling 属天的呼召 屬天的呼召 shŭtiān de hū zhào
heavenly hope 属天希望 屬天希望 shŭtiān xīwàng
Heavenly Kingdom 天国 天國 Tiānguó
heavenly life 属天的生命 屬天的生命 shŭtiān de shēngmìng
heavenly resurrection 属天的复活 屬天的復活 shŭtiān de fùhuó
heavenly things 天上的事物 天上的事物 tiānshàng de shìwù
heavy loads 沉重的担子 沉重的擔子 chénzhòng de dànzi
heavy metal rock music 重金属摇滚音乐 重金屬搖滾音樂 zhòngjīnshŭ yáogŭnyīnyuè
Hebrew (Language) 希伯来语; 希伯来文 希伯來語; 希伯來文 Xībóláiyŭ; Xībóláiwén
Hebrew Scriptures 希伯来语圣经 希伯來語聖經 Xībóláiyŭ Shèngjīng
Hebrew words 希伯来文字词 希伯來文字詞 Xībóláiwén zì cí
Hebrews (people) 希伯来人 希伯來人 Xībóláirén
Hebron 希伯仑 希伯崙 Xībólún
heel 脚跟 脚跟 jiăogēn
height 高; 高处 高; 高處 gāo; gāo chù
heirs 继承人; 后嗣 繼承人; 後嗣 jìchéngrén; hòusì
Heli 希里 希里 Xīlĭ
hell (pagan
地狱 地獄 dìyù
hellfire/inferno)
hell (pagan realm of the
阴间; 阴府 陰間; 陰府 yīnjiān; yīnfŭ
dead)
hellfire 地狱永火 地獄永火 dìyù yŏng huŏ
helmet 头盔 頭盔 tóu kuī
拯救的头盔; 救恩的头 拯救的頭盔; 救恩的頭 zhĕngjiù de tóu kuī; jiù ēn de tóu
helmet of salvation
盔 盔 kuī
helmsman 舵手 舵手 duòshŏu
help, to 帮助; 扶助support 幫助; 扶助support bāngzhù; fúzhù
helper, the 帮助者 幫助者 Bāngzhùzhĕ
helpful services 助人的服务 助人的服務 zhù rén de fúwù
Henschel, Milton G. 韩素尔 (米尔顿.G.~) 韓素爾 (米爾頓.G.~) Hánsù’ĕr (Mĭĕrdùn G.~)
herd swine, to 放猪 放豬 fàng zhū
here I am! send me! 我在这里, 请差遣我 我在這裏, 請差遣我 wŏ zài zhèlĭ, qĭng chāiqiăn wŏ
hereditary lands 产业 產業 chănyè
heresy; heterodoxy 异端 異端 yìduān
heretics 61 hold fast to

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


heretics 异端者 異端者 yìduānzhĕ
heritage 产业 產業 chănyè
Hermes 赫耳墨斯 赫耳墨斯 Hè’ĕrmòsī
Hermon, Mount 黑门山 黑門山 Hēiménshān
Herod 希律 希律 Xīlǜ
Herod the Great 希律大帝 希律大帝 Xīlǜdàdì
Herod, Party Followers of 希律党的人 希律黨的人 Xīlǜ dăng de rén
Herodias 希罗底 希羅底 Xīluódĭ
Herods 希律王 希律王 Xīlǜ wáng
Herod's Temple 希律的殿 希律的殿 Xīlǜ de diàn
heroic; brave; bold 英勇 英勇 yīngyŏng
heron 苍鹭 蒼鷺 cānglù
Herzegovina 黑塞哥维那 黑塞哥維那 Hēisègēwéinà
Heshvan (8th month)* 赫舍汪月 赫舍汪月 Hèshèwāngyuè
hesitate, to; indecision 犹疑不决; 踌躇 猶疑不決; 躊躇 yóuyí bù jué; chóuchú
Hezekiah 希西家 希西家 Xīxījiā
Hiddekel (Tigris) 希底结 希底結 Xīdĭjié
hide, to 隐藏; 藏起来 隱藏; 藏起來 yĭncáng; cáng qĭlái
hierarchical structure 等级体系 等級體系 dĕngjí tĭxì
high honour; credit; good
荣誉 榮譽 róngyù
name
High Places (pagan) 邱坛 邱壇 Qiū tán
high priest 大祭司 大祭司 dàjìsī
high station; top-ranking 高位 高位 gāowèi
high value 贵重的 貴重的 guìzhòng de
higher than … 高于… 高於… gāo yú…
要点main points; 强调 要點main points; 強調
highlight yàodiăn; qiángdiào; gāocháo
emphasize; 高潮climax emphasize; 高潮climax
high-priestly line 大祭司的系列 大祭司的系列 dàjìsī de xìliè
high-security buildings 保安措施严密的楼宇 保安措施嚴密的樓宇 băo’āncuòshī yánmì de lóu yŭ
Highway (ancient road) 大路 大路 Dàlù
Highway (modern) 高速公路 高速公路 Gāosùgōnglù
hill 山冈; 山丘 山岡; 山丘 shāngāng; shān qiū
hin (Buddhism) 欣 欣 xīn
hinder, to 阻碍; 阻止 阻礙; 阻止 zŭ’ài; zŭzhĭ
Hindu 印度教徒 印度教徒 Yìndùjiàotú
Hinduism 印度教 印度教 Yìndùjiào
Hinnom, Valley of* 欣嫩谷 欣嫩谷 Xīnnèngŭ
hint; or to suggest 暗示 暗示 ànshì
hip 腰 腰 yāo
hippopotamus 河马 河馬 hémă
Hiram (artisan) 户兰 戶蘭 Hùlán
Hiram (King of Tyre) 希兰 希蘭 Xīlán
hire, to 雇用; 聘请 雇用; 聘請 gù yòng; pìnqĭng
hired men 雇工; 雇员 雇工; 雇員 gùgōng; gùyuán
hissing noise 咝咝作响 噝噝作響 sī sī zuò xiăng
historian 历史家 歷史家 lìshĭjiā
historical person 历史的真实人物 歷史的真實人物 lìshĭ de zhēnshí rénwù
history 历史 歷史 lìshĭ
Hitler, Adolf 希特勒 希特勒 Xītèlè
Hittites 赫人 赫人 Hèrén
Hobab 何巴 何巴 Hébā
hold (a meeting, assemble
举行 舉行 jŭxíng
etc….)
hold back, to (reluctant to
裹足不前; 却步不前 裹足不前; 卻步不前 guŏzúbùqián; quèbù bù qián
act)
hold back, to (restrain
阻止; 抑制 阻止; 抑制 zŭzhĭ; yìzhì
emotions)
hold fast to 紧紧持定; 持守 緊緊持定; 持守 jĭn jĭn chí dìng; chí shŏu
hold firm, to 62 house servant

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


hold firm, to 持定; 紧守 持定; 緊守 chí dìng; jĭn shŏu
holidays, vacation 假期 假期 jiàqī
Holidays; festival 节日; 节期 節日; 節期 Jiérì; Jié qī
hollow; empty 虚空 虛空 xūkōng
holy days 圣日 聖日 shèng rì
holy kiss 圣洁的吻 聖潔的吻 shèngjié de wĕn
holy mountain 圣山 聖山 shèng shān
holy myriads 圣者 聖者 shèngzhĕ
Holy One 圣者 聖者 Shèngzhĕ
holy ones 圣民; 众圣者 聖民; 衆聖者 shèng mín; zhòng shèngzhĕ
holy place 圣处; 圣地 聖處; 聖地 shèng chù; shèngdì
Holy Place, the 至高处 至高處 Zhì gāo chù
holy priesthood 圣洁的祭司团 聖潔的祭司團 shèngjié de jìsītuán
holy scriptures 圣经 聖經 Shèngjīng
holy servant 圣仆 聖僕 shèng pú
Holy Spirit 圣灵 聖靈 Shènglíng
holy temple 圣殿 聖殿 shèng diàn
holy to Jehovah 归耶和华为圣 歸耶和華為聖 guī Yēhéhuá wéi shèng
Holy Writings 神圣著作 神聖著作 Shénshèng zhùzuò
holy; holiness 圣洁; 神圣的 聖潔; 神聖的 shèngjié; shénshèng de
home in Judea 在犹太的家 在猶太的家 zài Yóutài de jiā
home territory 家乡; 本乡 家鄉; 本鄉 jiāxiāng; bĕn xiāng
homelessness 无家可归; 居无定所 無家可歸; 居無定所 wú jiā kĕ guī; jū wú dìng suŏ
homer (measurement) 贺梅珥 賀梅珥 hèméi’ĕr
Homosexuality 同性恋 同性戀 Tóngxìng liàn
Honduras 洪都拉斯 洪都拉斯 Hóngdūlāsī
honest 诚实; 忠实 誠實; 忠實 chéngshí; zhōngshí
honey 蜜; 蜜糖; 蜂蜜 蜜; 蜜糖; 蜂蜜 mì; mìtáng; fēngmì
honeycomb 蜂窝 蜂窩 fēngwō
Hong Kong 香港 香港 Xiānggăng
honor, to 尊重; 尊敬; 敬重 尊重; 尊敬; 敬重 zūnzhòng; zūnjìng; jìngzhòng
honoring parents 孝敬父母 孝敬父母 xiàojìng fùmŭ
hope 希望; 盼望; 指望 希望; 盼望; 指望 xīwàng; pànwàng; zhĭwàng
hope in Jehovah 寄望于耶和华 寄望於耶和華 jì wàng yú Yēhéhuá
hope of salvation 拯救的希望 拯救的希望 zhĕngjiù de xīwàng
hope on his name, to rest 寄望他的名字 寄望他的名字 jì wàng tāde míngzì
Hophra 合弗拉 合弗拉 Héfúlā
Horesh 何列沙 何列沙 Hélièshā
horn 角; 号角trumpet 角; 號角trumpet jiăo; hàojiăo
horns of the altar 坛角 壇角 tán jiăo
horoscope 天宫图 天宮圖 tiāngōng tú
horse 马 馬 mă
Hosea 何西阿 何西阿 Héxī’ā
Hoshea 何细亚 何細亞 Héxìyà
hospitable; hospitality 慷慨好客 慷慨好客 kāngkăi hàokè
hospital 医院 醫院 yīyuàn
Hospital Liaison
医院联络委员会 醫院聯絡委員會 Yīyuàn Liánluò Wĕiyuánhuì
Committees
hostile; antagonistic 敌对 敵對 díduì
hot 热 熱 rè
hotel 旅馆 旅館 lǚguăn
hour 小时; 钟头; 点 小時; 鐘頭; 點 xiăoshí; zhōngtóu; diăn
hour (as in period of time) 时辰 時辰 shíchén
hour of offering incense,
献香的时辰 獻香的時辰 xiàn xiāng de shíchén
the
hours in preaching 传道小时 傳道小時 chuándào xiăoshí
house 房屋; 家宅 房屋; 家宅 fángwū; jiā zhái
house of merchandise 买卖之家 買賣之家 măimài zhī jiā
house servant 家仆; 仆人 家僕; 僕人 jiā pú; púrén
house to house record 63 Idol

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


house to house record 逐户传道记录 逐戶傳道記錄 zhú hù chuándào jìlù
house to house, from 逐家逐户 逐家逐戶 zhú jiā zhú hù
House-cars 活动房屋车 活動房屋車 Huódòng fángwū chē
household gods 家神 家神 jiā shén
household; family 家; 家庭 家; 家庭 jiā; jiātíng
householder 家主; 屋主; 户主 家主; 屋主; 戶主 jiāzhŭ; wū zhŭ; hùzhŭ
house-to-house preaching 逐户传道 逐戶傳道 zhú hù chuándào
housetops; roof 房顶 房頂 fáng dĭng
房屋house; 居所 房屋house; 居所
Housing Fángwū; Jū suŏ
dwelling place dwelling place
how else could (rhetorical
焉得; 岂能 焉得; 豈能 yān dé; qĭ néng
question)
howl, to 号叫 號叫 háo jiào
huge 巨大的 巨大的 jùdà de
huge fish, a 一条巨鱼 一條巨魚 yì tiáo jù yú
hugs 拥抱 擁抱 yōngbào
Huldah (prophetess) 户勒大 戶勒大 Hùlèdà
human body 人体 人體 réntĭ
human sacrifice 以人为祭 以人為祭 yĭ rénwéi jì
human suffering 人间疾苦 人間疾苦 rénjiān jíkŭ
human terms (Ro 6:19) 人间的措辞说话 人間的措辭說話 rénjiān de cuòcí shuōhuà
human wisdom 人的智慧 人的智慧 rén de zhìhuì
humanly; of human 属人的 屬人的 shŭ rén de
humble with open-mind 虚心 虛心 xūxīn
humble; humility 谦卑; 谦虚 謙卑; 謙虛 qiānbēi; qiānxū
humiliation; to humiliate 受贬抑; 羞辱 受貶抑; 羞辱 shòu biănyì; xiūrŭ
humorous 有趣的 有趣的 yŏuqù de
hundred million 亿 億 yì
hundredfold 百倍 百倍 băibèi
Hungary 匈牙利 匈牙利 Xiōngyálì
hunger 饥饿; 肚子饿 饑餓; 肚子餓 jī’è; dùzĭ è
hungry 饿; 肚子饿了 餓; 肚子餓了 è; dùzĭ è le
hunt, to 打猎 打獵 dăliè
hurled down to earth 被摔到地上 被摔到地上 bèi shuāi dào dìshàng
hurt, to 伤害; 使人疼痛 傷害; 使人疼痛 shānghài; shĭ rén téngtòng
husband 丈夫 丈夫 zhàngfu
Hushai 户筛 戶篩 Hùshāi
Hutu tribesmen 胡图族人 胡圖族人 Hú tú zúrén
Hymenaeus 许米乃 許米乃 Xŭmĭnăi
hypnotism 催眠术 催眠術 cuīmiánshù
hypnotize, to 催眠 催眠 cuīmián
hypocrisy 假冒为善; 虚伪; 伪善 假冒為善; 虛偽; 偽善 jiămào wéi shàn; xūwĕi; wĕishàn
虚伪的人; 假冒为善的 虛偽的人; 假冒為善的 xūwĕi de rén; jiămào wéi shàn de
hypocrite
人 人 rén
hypocritical 虚伪; 装假 虛偽; 裝假 xūwĕi; zhuāngjiă
Hyssop stalk 海索草 海索草 Hăi suŏ căo
I Ching (Taoism) 易经Canon of Changes 易經Canon of Changes Yìjīng
i; the ninth 壬 壬 rén
Ibzan 以比赞 以比讚 Yĭbĭzàn
Iceland 冰岛 冰島 Bīngdăo
Iconium 以哥念 以哥念 Yĭgēniàn
Iddo 易多 易多 Yìduō
identify, to 辨明 辨明 biànmíng
identifying mark of true
真正基督徒的标志 真正基督徒的標誌 zhēnzhèng Jīdūtú de biāozhì
Christians
identity 身分 身分 shēnfèn
idle about; loaf 游手好闲 遊手好閒 yóushŏuhàoxián
idle talks 无聊的言谈 無聊的言談 wúliáo de yántán
Idol 偶像 偶像 Ŏuxiàng
idol worship 64 impression (effect on mind and feeling)

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


idol worship 偶像崇拜 偶像崇拜 ŏuxiàng chóngbài
idolatry 拜偶像 拜偶像 bài ŏuxiàng
Idumea 以土迈 以土邁 Yĭtŭmài
if not this then that 若非this就是that 若非this就是that ruò fēi … jiù shì …
ignorant 无知的; 暗昧无知 無知的; 暗昧無知 wúzhī de; ànmèi wúzhī
ignore, to 忽视; 视若无睹 忽視; 視若無睹 hūshì; shìruòwúdŭ
ignoring God's will 蔑视上帝的旨意 蔑視上帝的旨意 mièshì Shàngdì de zhĭyì
illegal 违法; 非法的 違法; 非法的 wéifă; fēifă de
illegal activities 非法活动 非法活動 fēifă huódòng
illegal alien 非法入境者 非法入境者 fēifărùjìngzhĕ
illegitimate children 私生子 私生子 sīshēngzĭ
illegitimate son 私生子 私生子 sīshēngzĭ
illicit intercourse 私通苟合 私通苟合 sītōng gŏuhé
illiteracy 文盲; 不识字 文盲; 不識字 wénmáng; bú shízì
illness 患病 患病 huàn bìng
ill-treated 虐待 虐待 nüèdài
illumination 照明 照明 zhàomíng
illuminators 光体 光體 guāngtĭ
illustration; parable 喻例; 比喻; 比方 喻例; 比喻; 比方 yù lì; bĭyù; bĭfāng
illustration; picture 插图; 图画 插圖; 圖畫 chātú; túhuà
illustrious day 伟大显赫的日子 偉大顯赫的日子 wĕidà xiănhè de rìzi
Illyricum 以利里古 以利里古 Yĭlìlĭgŭ
image 像; 偶像idol 像; 偶像idol xiàng; ŏuxiàng
image of the beast 兽像 獸像 shòu xiàng
image; representation 形像 形像 xíng xiàng
幻想; 妄想wishful 幻想; 妄想wishful
imaginations huànxiăng; wàngxiăng
thinking thinking
imitate Jesus' example 效法耶稣的榜样 效法耶穌的榜樣 xiàofă Yēsū de băngyàng
imitate, to 仿效; 效法 仿效; 效法 făngxiào; xiàofă
Immaculate Conception 无原罪 無原罪 Wúyuánzuì
immaculate; complete 完善 完善 wánshàn
Immanuel 以马内利 以馬內利 Yĭmănèilì
immediately 即时; 立时; 马上 即時; 立時; 馬上 jíshí; lìshí; măshàng
Immersion 浸礼 浸禮 Jìnlĭ
immigrant; immigrate 移民 移民 yímín
imminent 行将临到 行將臨到 xíngjiāng líndào
imminent 行将临到的 行將臨到的 xíngjiāng líndào de
immoderateness 漫无节制 漫無節制 màn wú jiézhì
immortal soul 灵魂不死 靈魂不死 línghún bùsĭ
immortality 不死的特性 不死的特性 bù sĭ de tèxìng
immune system 免疫系统 免疫系統 miănyìxìtŏng
immunity from infection 免疫 免疫 miănyì
impale, to 挂在柱上; 钉着 掛在柱上; 釘著 guà zài zhù shàng; dīngzhe
impart, to 传授给 傳授給 chuánshòu gĕi
impartiality 不偏私 不偏私 bù piānsī
impede, to 阻碍; 妨碍; 抑制 阻礙; 妨礙; 抑制 zŭ’ài; fáng’ài; yìzhì
impediment 障碍 障礙 zhàng’ài
imperfection 不完美 不完美 bù wánmĕi
implant, to 深深种植; 灌输 深深種植; 灌輸 shēn shēn zhòngzhí; guànshū
implicate; meaning 意味 意味 yìwèi
implication; meaning 含意 含意 hán yì
important 要紧 要緊 yàojĭn
imposed on … 强加于… 強加於… qiángjiā yú…
impossible 不可能的 不可能的 bùkĕnéng de
impostor 冒名骗子; 假冒的 冒名騙子; 假冒的 màomíng piànzĭ; jiămào de
imposture 骗局 騙局 piànjú
impression (effect on
印象 印象 yìnxiàng
mind and feeling)
imprison, to; imprisonment 65 infallibility

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


imprison, to;
下狱; 监禁; 系身囹圄 下獄; 監禁; 繫身囹圄 xià yù; jiānjìn; xì shēn língyŭ
imprisonment
imprisonment 囚禁; 监禁 囚禁; 監禁 qiújìn; jiānjìn
improper; not right 不对的 不對的 búduì de
improve, to 改善 改善 găishàn
impulses 冲动 衝動 chōngdòng
in the middle of; in
正在 正在 zhèngzài
process of
in the name of sb. 奉sb.的名 奉sb.的名 fèng … de míng
in the past 以往 以往 yĭwăng
inactive 不活跃; 毫无活动 不活躍; 毫無活動 bù huóyuè; háowú huódòng
inanimate 无生命的; 无生物 無生命的; 無生物 wú shēngmìng de; wú shēngwù
inaugurated with blood 用血创立的 用血創立的 yòng xuè chuànglì de
呈献礼inaugural ded- 呈獻禮inaugural ded-
ication; 开幕礼 ication; 開幕禮
inauguration chéngxiàn lĭ; kāimùlĭ
commercial or worldly commercial or worldly
event event
Inca 印加人 印加人 Yìnjiārén
Incense 香 香 Xiāng
incest 乱伦 亂倫 luànlún
煽动do bad; 激发爱心to 煽動do bad; 激發愛心to
incite, to shāndòng; jīfā àixīn
love love
inclination; inclined to 倾向; 趋势situation 傾向; 趨勢situation qīngxiàng; qūshì
inclined; tilted; slanted 倾斜 傾斜 qīngxié
include, to 包括 包括 bāokuò
incorruptible* 不能朽坏的 不能朽壞的 bùnéng xiŭhuài de
increase 增加; 增多; 增长 增加; 增多; 增長 zēngjiā; zēngduō; zēngzhăng
increase sharply 激增; 大大增加 激增; 大大增加 jīzēng; dàdà zēngjiā
increasing Light 日益明亮的启迪之光 日益明亮的啓迪之光 rìyì míngliàng de qĭdí zhī guāng
increasing, go on 继续增长 繼續增長 jìxù zēngzhăng
inculcate, to 培养; 灌输; 教导 培養; 灌輸; 教導 péiyăng; guànshū; jiàodăo
indecision 悬而不决; 悬疑不定 懸而不決; 懸疑不定 xuán ér bù jué; xuán yí búdìng
indecisive ones 优柔寡断的人 優柔寡斷的人 yōuróuguăduàn de rén
indecisive; irresolute 优柔寡断 優柔寡斷 yōuróuguăduàn
indeed; truthfully 的确 的確 díquè
independence (attitude) 独立自主的精神 獨立自主的精神 dúlìzìzhŭ de jīngshén
indescribable 无法形容 無法形容 wúfă xíngróng
indestructible 不能毁灭的 不能毁滅的 bùnéng huĭmiè de
index 索引 索引 suŏyĭn
India 印度 印度 Yìndù
Indians, North American 北美印第安人 北美印第安人 Bĕimĕiyìndì’ānrén
indifference 反应冷淡; 漠不关心 反應冷淡; 漠不關心 fănyìng lĕngdàn; mòbùguānxīn
indignation 愤慨 憤慨 fènkăi
indisposed one (Jas 5:15) 患病的人 患病的人 huàn bìng de rén
individual 个别份子; 个人 個別份子; 個人 gèbié fènzĭ; gèrén
individually 个别地 個別地 gèbié de
Indonesia 印度尼西亚 印度尼西亞 Yìndùníxīyà
inducement, receiving an 有机可乘 有機可乘 yŏujī kĕ chéng
indulge in excessive
酗酒 酗酒 xùjiŭ
drinking
indulge in pleasure 纵情作乐; 眈于宴乐 縱情作樂; 眈於宴樂 zòngqíng zuòlè; dān yú yànlè
indulge, to 放纵; 放任 放縱; 放任 fàngzòng; fàngrèn
Indulgences (Catholicism) 赎罪券 贖罪券 Shúzuìquàn
Industrial revolution 工业革命 工業革命 Gōngyègémìng
industriousness 勤奋; 辛勤 勤奮; 辛勤 qínfèn; xīnqín
不能辩解unjustifiable; 不能辯解unjustifiable;
inexcusable bùnéng biànjiĕ; wú kĕ yuánliàng
无可原谅unforgivable 無可原諒unforgivable
inexperienced ones 缺乏经验的; 无知的人 缺乏經驗的; 無知的人 quēfá jīngyàn de; wúzhī de rén
infallibility 万无谬误 萬無謬誤 wàn wú miùwù
infamous 66 instruct; order; tell

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


infamous 声名狼籍的; 无耻的 聲名狼籍的; 無恥的 shēngmíng láng jí de; wúchĭ de
infancy 婴孩时期 嬰孩時期 yīnghái shíqī
infant baptism 婴孩受洗 嬰孩受洗 yīnghái shòuxĭ
infants 婴儿; 婴孩 嬰兒; 嬰孩 yīng’ér; yīnghái
infatuation 迷恋 迷戀 míliàn
infection; inflammation 发炎 發炎 fāyán
infirmities 残废; 残疾 殘廢; 殘疾 cánfèi; cánjí
inflexible; invariable 一成不变 一成不變 yìchéngbúbiàn
influence; to influent 影响 影響 yĭngxiăng
influential humans 有权势的人 有權勢的人 yŏu quánshì de rén
inform, to 通知 通知 tōngzhī
informal witnessing 非正式见证 非正式見證 fēizhèngshìjiànzhèng
Informant 告密者 告密者 Gàomìzhĕ
information 资料 資料 zīliào
information board 布告板 布告板 bùgàobăn
informative 有益的; 有教育价值的 有益的; 有教育價值的 yŏuyì de; yŏu jiàoyù jiàzhí de
infused power into me 给我加添力量 給我加添力量 gĕi wŏ jiātiān lìliàng
ingredients 材料 材料 cáiliào
inhabited earth 世人所住之地; 世上 世人所住之地; 世上 shìrén suŏ zhù zhī dì; shìshàng
inherit, to 继承; 承受 繼承; 承受 jìchéng; chéngshòu
inheritable possession 可继承的产业 可繼承的產業 kĕ jìchéng de chănyè
inheritance 继承的产业; 遗产 繼承的產業; 遺產 jìchéng de chănyè; yíchăn
inheritance rights 遗产权 遺產權 yíchăn quán
inherited (traits etc.) 遗传的 遺傳的 yíchuán de
inhibit, to 压抑; 约束; 禁止 壓抑; 約束; 禁止 yāyì; yuēshù; jìnzhĭ
initial visit 初次探访; 首次拜访 初次探訪; 首次拜訪 chūcì tànfăng; shŏucì bàifăng
initiative, to take 采取主动; 自动自觉的 採取主動; 自動自覺的 căiqŭ zhŭdòng; zìdòng zìjué de
injure, to; to harm; to
伤 傷 shāng
bruise
injurious things 祸害; 有害的事 禍害; 有害的事 huòhài; yŏu hài de shì
injuriously spoken of 被人诬蔑 被人誣衊 bèi rén wūmiè
injustice 不公正; 不公平 不公正; 不公平 bùgōng zhèng; bùgōng píng
ink 墨; 油墨 墨; 油墨 mò; yóumò
inkhorn 墨盒子 墨盒子 mòhézi
inn 客店 客店 kèdiàn
inner garment 内袍 內袍 nèipáo
inner person 内在的人 內在的人 nèizài de rén
innocent; not guilty 清白无辜的 清白無辜的 qīngbái wúgū de
inquire, to 查问 查問 cháwèn
Inquisition (religious) 异端裁判所 異端裁判所 Yìduāncáipànsuŏ
insanity 精神错乱 精神錯亂 jīngshéncuòluàn
inscription 铭文; 铭刻 銘文; 銘刻 míngwén; míngkè
insects 昆虫 昆蟲 kūnchóng
insensibility 麻木不仁; 失去知觉 麻木不仁; 失去知覺 mámùbùrén; shīqù zhījué
insert (noun); extra pages 附刊 附刊 fù kān
insight 洞察力 洞察力 dòngchálì
insignificant 渺小; 无关重要的 渺小; 無關重要的 miăoxiăo; wúguān zhòngyào de
inspect, to 视察visual; 检查 視察visual; 檢查 shìchá; jiănchá
inspire, to 灵示; 感示; 默示 靈示; 感示; 默示 língshì; gănshì; mòshì
inspired expressions 受灵示的言论 受靈示的言論 shòu língshì de yánlùn
inspired, be 受灵示; 受感示 受靈示; 受感示 shòu língshì; shòu gănshì
installation; to establish 设立 設立 shèlì
instantly 霎时间; 立刻; 即时 霎時間; 立刻; 即時 shàshíjiān; lìkè; jíshí
instigate; sow discord 挑拨 挑撥 tiăobō
instigated or to egg 怂恿 慫恿 sŏngyŏng
instinct 本能; 天性 本能; 天性 bĕnnéng; tiānxìng
instinctively 本能地 本能地 bĕnnéng de
instruct, to 指导; 教导 指導; 教導 zhĭdăo; jiàodăo
instruct; order; tell 吩咐 吩咐 fēnfù
instruction programs 67 invite (disaster or some other consequence)

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


instruction programs 教育计划 教育計劃 jiàoyù jìhuà
Instruction Talk 训示演讲 訓示演講 Xùnshìyănjiăng
instruction; direction 训示; 指示; 指引 訓示; 指示; 指引 xùnshì; zhĭshì; zhĭyĭn
instructor 指导员; 导师 指導員; 導師 zhĭdăoyuán; dăoshī
insurance 保险 保險 băoxiăn
Integrity 忠诚 忠誠 Zhōngchéng
intellectual capacity 智力 智力 zhìlì
intellectual ones 有知识的人 有知識的人 yŏu zhīshí de rén
intelligence; smart 聪明 聰明 cōngmíng
intend, to 打算; 想 打算; 想 dăsuàn; xiăng
intense love for one
极力彼此相爱 極力彼此相愛 jílì bĭcĭ xiāng ài
another
intensely occupied 全神贯注 全神貫注 quánshénguànzhù
热切eagerness; 紧张 熱切eagerness; 緊張
intensity rèqiè; jĭnzhāng
tense tense
intensive 有力的 有力的 yŏulì de
intention; motive 动机 動機 dòngjī
intention; plan to 意向; 打算; 企图 意向; 打算; 企圖 yìxiàng; dăsuàn; qĭtú
intentionally 蓄意的; 有心的 蓄意的; 有心的 xùyì de; yŏuxīn de
intentionally; have the
有心 有心 yŏuxīn
inclination
intercalary month 闰月 閏月 rùnyuè
intercessions 代求 代求 dài qiú
interchange of
互相鼓励 互相鼓勵 hùxiāng gŭlì
encouragement
intercourse with his wife,
与他妻子同房 與他妻子同房 yŭ tā qīzi tóngfáng
to have
interdependence 互相倚赖 互相倚賴 hùxiāng yĭlài
interest; take pleasure in 感兴趣; 表现兴趣 感興趣; 表現興趣 găn xìngqù; biăoxiàn xìngqù
interesting experience 有趣的经验 有趣的經驗 yŏuqù de jīngyàn
interfaith 宗教联合 宗教聯合 zōngjiào liánhé
intermarriage with
与外族人通婚 與外族人通婚 yŭ wàizú rén tōnghūn
foreigners
International Bible
万国圣经研究会 萬國聖經研究會 Wàn guó Shèngjīng yánjiū huì
Students Association
International construction
国际建筑计划 國際建築計劃 Guójì jiànzhù jìhuà
program
international volunteers 国际志愿工人 國際志願工人 guójì zhìyuàn gōngrén
interpret tongues, to 译解外语的能力; 翻译 譯解外語的能力; 翻譯 yì jiĕ wàiyŭ de nénglì; fānyì
ability to 方言之能 方言之能 fāngyán zhī néng
interpret, to 翻译; 解释explain 翻譯; 解釋explain fānyì; jiĕshì
interpreter 翻译员; 翻译者 翻譯員; 翻譯者 fānyìyuán; fānyìzhĕ
intestines 肠 腸 cháng
intimacy 亲密 親密 qīnmì
intimidate, to 造成压力; 施加恐吓 造成壓力; 施加恐嚇 zào chéng yālì; shījiā kŏnghè
intoxicated; drunk 喝醉了; 有醉意了 喝醉了; 有醉意了 hē zuì le; yŏu zuìyì le
intriguing 引人入胜 引人入勝 yĭnrénrùshèng
introduction; opening
介绍词 介紹詞 jièshào cí
remarks
invalidate 失效; 取消了cancelled 失效; 取消了cancelled shīxiào; qŭxiāo le
invasion 侵略 侵略 qīnlüè
investigate, to 调察; 调查 調察; 調查 diào chá; diàochá
investments 投资 投資 tóuzī
invisible 不能看见的; 隐形的 不能看見的; 隱形的 bùnéng kànjiàn de; yĭn xíng de
invisible qualities 看不见的特质 看不見的特質 kànbújiàn de tèzhì
invitation tract or
邀请单张 邀請單張 yāoqĭng dānzhāng
pamphlets
invite (disaster or some
招致 招致 zhāozhì
other consequence)
invite, to; invitation 68 Jainism

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


invite, to; invitation 邀请 邀請 yāoqĭng
involvement in politics 参与政治 參與政治 cānyù zhèngzhì
involvement; to involve 参与; 牵涉到 參與; 牽涉到 cānyù; qiānshè dào
inward 内心的; 内部的 內心的; 內部的 nèixīn de; nèibù de
inward questioning 内心的疑问 內心的疑問 nèixīn de yíwèn
Ionia 爱奥尼亚 愛奧尼亞 Ài’àoníyà
Iran 伊朗 伊朗 Yīlăng
Iraq 伊拉克 伊拉克 Yīlākè
Ireland 爱尔兰 愛爾蘭 Ài’ĕrlán
iron (metal) 铁 鐵 tiĕ
iron rod 铁杖 鐵杖 tiĕ zhàng
irreprehensible 无可指责; 无可指摘 無可指責; 無可指摘 wú kĕ zhĭzé; wú kĕ zhĭzhāi
irresistible 不可抗拒的; 挡不住的 不可抗拒的; 擋不住的 bùkĕkàngjù de; dăng bú zhù de
Isaac 以撒 以撒 Yĭsā
Isaiah 以赛亚 以賽亞 Yĭsàiyà
Isaiah's prophecies 以赛亚的预言 以賽亞的預言 Yĭsàiyà de yùyán
Ishmael 以实玛利 以實瑪利 Yĭshímălì
Islam; Islamic religion 伊斯兰教 伊斯蘭教 Yīsīlánjiào
Island; Isle 岛; 海岛 島; 海島 Dăo; Hăidăo
islands of the world 全球的各海岛 全球的各海島 quánqiú de gè Hăidăo
isolate, to; to separate
隔绝; 分开 隔絕; 分開 géjué; fēnkāi
from
isolation (with others
与众寡合的 與衆寡合的 yŭ zhòng guă hé de
people)
Israel 以色列 以色列 Yĭsèliè
Israel (Ancient) 古代的以色列 古代的以色列 Gŭdài de Yĭsèliè
Israel (Northern Kingdom
北方的以色列国 北方的以色列國 Bĕifāng de Yĭsèlièguó
of)
Israel (Spiritual) 属灵的以色列 屬靈的以色列 Shŭlíng de Yĭsèliè
Israel as executioners 以色列作为行刑官 以色列作為行刑官 Yĭsèliè zuòwéi xíngxíngguān
Israel of God 上帝的以色列 上帝的以色列 Shàngdì de Yĭsèliè
Israel of modern day 现代的以色列 現代的以色列 Xiàndài de Yĭsèliè
Israelite 以色列人 以色列人 Yĭsèlièrén
Israelite, fleshly 血统上的以色列人 血統上的以色列人 Xuètŏng shàng de Yĭsèlièrén
Issachar 以萨迦 以薩迦 Yĭsàjiā
issue of sovereignty 至高统治权的争论 至高統治權的爭論 zhì gāo tŏngzhìquán de zhēnglùn
Issues 争论 爭論 Zhēnglùn
Italian band (army) 义大利军营 義大利軍營 Yì dà lì jūnyíng
italic ours 斜体自排; 楷书自排 斜體自排; 楷書自排 xié tĭ zì pái; kăishūzìpái
Italy 意大利 意大利 Yìdàlì
Ituraea 以土利亚 以土利亞 Yĭtŭlìyà
ivory 象牙 象牙 xiàngyá
Ivory Coast (Cote
象牙海岸 象牙海岸 Xiàngyáhăi’àn
d'Ivoire)
Iyyar (2nd month)* 以珥月 以珥月 Yĭ’ĕryuè
jab, to 戳; 刺; 扎 戳; 刺; 扎 chuō; cì; zhā
Jabbok River 雅博河 雅博河 Yăbóhé
Jabesh-gilead 基列雅比 基列雅比 Jīlièyăbĭ
Jachin 雅斤 雅斤 Yăjīn
jackal 野狗 野狗 yĕ gŏu
Jacob 雅各 雅各 Yăgè
Jacob's Well 雅各井 雅各井 Yăgè jĭng
jade 翡翠 翡翠 fĕicuì
Jael 雅亿 雅億 Yăyì
Jah 耶 耶 Yē
Jahaziel 雅哈悉 雅哈悉 Yăhāxī
jail 监牢 監牢 jiānláo
jailer 狱吏; 狱卒modern 獄吏; 獄卒modern yùlì; yùzú
Jainism 耆那教 耆那教 Qínàjiào
Jair 69 joint heirs

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


Jair 睚珥 睚珥 Yá’ĕr
Jairus 崖鲁 崖魯 Yálŭ
Jairus' daughter 崖鲁的女儿 崖魯的女兒 Yálŭ de nǚ’ér
Jamaica 牙买加 牙買加 Yámăijiā
James 雅各; 詹姆斯modern 雅各; 詹姆斯modern Yăgè; Zhānmŭsī
Japan 日本 日本 Rìbĕn
Japheth 雅弗 雅弗 Yăfú
jasper 碧玉 碧玉 bìyù
Jattir 雅提珥 雅提珥 Yătí’ĕr
Jealous; Jealousy 嫉妒; 妒忌 嫉妒; 妒忌 Jídù; Dùjì
Jebus 耶布斯 耶布斯 Yēbùsī
Jebusites 耶布斯人 耶布斯人 Yēbùsīrén
Jeduthun 耶杜顿 耶杜頓 Yēdùdùn
jeer, to 嘲笑 嘲笑 cháoxiào
Jehoahaz 约哈斯 約哈斯 Yuēhāsī
Jehoash 约阿施 約阿施 Yuē’āshī
Jehoiachin 约雅斤 約雅斤 Yuēyăjīn
Jehoiada 耶何耶大 耶何耶大 Yēhéyēdà
Jehoiakim 约雅敬 約雅敬 Yuēyăjìng
Jehoram 约兰 約蘭 Yuēlán
Jehoshaphat 约沙法 約沙法 Yuēshāfă
Jehovah 耶和华 耶和華 Yēhéhuá
Jehovah of armies; of
万军的统帅耶和华 萬軍的統帥耶和華 Wàn jūn de tŏngshuài Yēhéhuá
hosts
Jehovah's Witnesses 耶和华见证人 耶和華見證人 Yēhéhuá jiànzhèngrén
Jehu 耶户 耶戶 Yēhù
Jephthah 耶弗他 耶弗他 Yēfútā
jerboa 鼫鼠 鼫鼠 shí shŭ
Jeremiah 耶利米 耶利米 Yēlìmĭ
Jericho 耶利哥 耶利哥 Yēlìgē
Jericho, city of 耶利哥城 耶利哥城 Yēlìgēchéng
Jeroboam 耶罗波安 耶羅波安 Yēluóbō’ān
Jeroboam II 耶罗波安二世 耶羅波安二世 Yēluóbō’ān’èrshì
Jerusalem 耶路撒冷 耶路撒冷 Yēlùsālĕng
Jerusalem above 在上的耶路撒冷 在上的耶路撒冷 zài shàng de Yēlùsālĕng
Jeshimon 耶示曼 耶示曼 Yēshìmàn
Jesse 耶西 耶西 Yēxī
Jesus 耶稣 耶穌 Yēsū
Jesus Christ 耶稣基督 耶穌基督 Yēsū Jīdū
Jesus' example 耶稣的榜样 耶穌的榜樣 Yēsū de băngyàng
Jew 犹太人 猶太人 Yóutàirén
Jewelry 珠宝 珠寶 Zhūbăo
Jewels 宝石 寶石 Băoshí
Jewish Antiquities 犹太古史 猶太古史 Yóutàigŭshĭ
Jewish tradition 犹太人的传统 猶太人的傳統 Yóutàirén de chuántŏng
Jezebel 耶洗别 耶洗別 Yēxĭbié
Jezreel 耶斯列 耶斯列 Yēsīliè
Joab 约押 約押 Yuēyā
Job 约伯 約伯 Yuēbó
job printing presses 平压印刷机 平壓印刷機 píng yā yìnshuājī
Joel 约珥 約珥 Yuē’ĕr
John 约翰 約翰 Yuēhàn
John the Baptist 施浸者约翰 施浸者約翰 Shījìnzhĕ Yuēhàn
join in 加入 加入 jiārù
join the ranks of "group" 加入group的行列 加入group的行列 jiārù … de hángliè
连结unite; 加入become 連結unite; 加入become
join, to liánjié; jiārù
member member
joined together 联合; 相合 聯合; 相合 liánhé; xiāng hé
joint heirs 一同做继承人 一同做繼承人 yìtóng zuò jìchéngrén
joints 70 keep mind fixed on …

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


joints 关节; 骨臼 關節; 骨臼 guānjié; gŭjiù
joke 笑话; 开玩笑kidding 笑話; 開玩笑kidding xiàohuà; kāiwánxiào
Jonadabs (Jehonadabs) 约拿达阶级 約拿達階級 Yuēnádá jiējí
Jonah 约拿 約拿 Yuēná
Jonathan 约拿单 約拿單 Yuēnádān
Joppa 约帕 約帕 Yuēpà
Jordan 约旦 約旦 Yuēdàn
Jordan river 约旦河 約旦河 Yuēdàn hé
Jordan Valley 约旦河谷 約旦河谷 Yuēdàn hégŭ
Joseph 约瑟 約瑟 Yuēsè
Josephus 约瑟夫斯 約瑟夫斯 Yuēsèfūsī
Joshua 约书亚 約書亞 Yuēshūyà
Josiah 约西亚 約西亞 Yuēxīyà
Jotham 约坦 約坦 Yuētăn
路程distance; 旅行 路程distance; 旅行
journey lùchéng; lǚxíng
excursion excursion
journey to Rome 往罗马的旅程 往羅馬的旅程 wăng Luómă de lǚchéng
joy 喜乐 喜樂 xĭlè
joyful 喜乐的 喜樂的 xĭlè de
Jubilee 禧年 禧年 Xĭnián
Judah 犹大 猶大 Yóudà
Judah (Kingdom) 犹大国 猶大國 Yóudàguó
Judaism 犹太教 猶太教 Yóutàijiào
Judaism, Conservative 保守派犹太教 保守派猶太教 Băoshŏu pài Yóutàijiào
Judaism, Orthodox 正统派犹太教 正統派猶太教 Zhèngtŏngpàiyóutàijiào
Judas 犹大 猶大 Yóudà
Judas Iscariot 加略的犹大 加略的猶大 Jiālüèdeyóudà
Jude 犹大 猶大 Yóudà
Judea 犹地亚 猶地亞 Yóudìyà
Judean Christians 犹太籍的基督徒 猶太籍的基督徒 Yóutài jí de Jīdūtú
judge (biblical term) 审判官; 士师 審判官; 士師 shĕnpànguān; shì shī
Judge (modern) 法官 法官 Făguān
Judgment Day 审判日 審判日 Shĕnpàn rì
judgment seat 审判座 審判座 shĕnpàn zuò
judgment; to judge 审判; 判断 審判; 判斷 shĕnpàn; pànduàn
judicial committee 司法委员会 司法委員會 sīfă wĕiyuánhuì
judicial decisions 司法决定 司法決定 sīfă juédìng
judicial matters 司法事件 司法事件 sīfă shìjiàn
judicial punishment 刑罚 刑罰 xíngfá
judicial reproof 司法责备 司法責備 sīfă zébèi
juice; fluid 液汁 液汁 yè zhī
jurisdiction 权能; 管理范围 權能; 管理範圍 quánnéng; guănlĭ fànwéi
just in time 及时 及時 jíshí
just; only 仅是; 只有 僅是; 只有 jĭn shì; zhĭyŏu
justice 公正; 公平 公正; 公平 gōngzhèng; gōngpíng
justice to be done, causes 主持公道 主持公道 zhŭchígōngdào
Justification; declared
称义 稱義 Chēng yì
righteous
k; the tenth 癸 癸 guĭ
Kabzeel 甲薛 甲薛 Jiăxuē
kamikaze 神风; 神风敢死队 神風; 神風敢死隊 shénfēng; shénfēng gănsĭduì
Karma (Buddhism) 业 業 Yè
Kazakhstan 哈萨克斯坦 哈薩克斯坦 Hāsàkèsītăn
Kedar 基达 基達 Jīdá
keep awake 保持警醒; 时刻醒觉 保持警醒; 時刻醒覺 băochí jĭngxĭng; shíkè xĭng jué
keep closely in mind;
顾念 顧念 gùniàn
remember
keep eyes on 定睛注视; 注意 定睛注視; 注意 dìngjīng zhùshì; zhùyì
keep mind fixed on … 专注于… 專注於… zhuānzhù yú …
keep on investigating 71 Kingdom songs

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


keep on investigating 反覆考究 反覆考究 făn fù kăojiū
keep on the watch 要保持警醒 要保持警醒 yào băochí jĭngxĭng
keep one's word 守诺言 守諾言 shŏu nuòyán
keep your senses 要完全清醒 要完全清醒 yào wánquán qīngxĭng
keep, to; to observe 谨守; 遵守 謹守; 遵守 jĭn shŏu; zūnshŏu
Keilah 基伊拉 基伊拉 Jīyīlā
Kenya 肯尼亚 肯尼亞 Kĕnníyà
key 钥匙; 要点key points 鑰匙; 要點key points yàoshi; yàodiăn
key cities tied together 连接起主要的城市 連接起主要的城市 liánjiē qĭ zhŭyào de chéngshì
key element; essential
要素 要素 yàosù
factor
key factor 要诀 要訣 yàojué
key of David 大卫的钥匙 大衛的鑰匙 Dàwèi de yàoshi
key of knowledge 知识的钥匙 知識的鑰匙 zhīshí de yàoshi
keys of the Kingdom of
天国的钥匙 天國的鑰匙 tiānguó de yàoshi
Heaven
kidnapper 绑架的人 綁架的人 băngjià de rén
kidnapping 绑架 綁架 băngjià
kidneys 肾脏 腎臟 shènzàng
Kidron 汲伦 汲倫 Jīlún
Kidron river 汲沦溪 汲淪溪 Jīlúnxī
kill, to 杀; 杀死; 击杀 殺; 殺死; 擊殺 shā; shāsĭ; jī shā
kiln 火窑 火窯 huŏ yáo
kilometer 公里 公里 gōnglĭ
kind; approachable 和蔼 (可亲) 和藹 (可親) hé’ăi (kĕqīn)
kind; kindness 仁慈; 慈悲 仁慈; 慈悲 réncí; cíbēi
kindly; kind 慈祥 慈祥 cíxiáng
kindness 仁慈 仁慈 réncí
Kinds (Genesis) 种类 種類 Zhŏnglèi
king 君王; 国王 君王; 國王 jūnwáng; guówáng
King James Authorized
英王詹姆斯钦定本 英王詹姆斯欽定本 Yīng wáng Zhānmŭsī qīndìng bĕn
Version
King James Version 英王雅各译本 英王雅各譯本 Yīng wáng Yăgè yìbĕn
King of Kings 万王之王 萬王之王 Wàn wáng zhī wáng
King of the Jews 犹太人的王 猶太人的王 Yóutàirén de wáng
king of the north 北方的王 北方的王 bĕifāng de wáng
king of the south 南方的王 南方的王 nánfāng de wáng
King Saul 扫罗王 掃羅王 Săoluó wáng
Kingdom 王国 王國 Wángguó
Kingdom established in … 王国在…业已建立了 王國在…業已建立了 Wángguó zài … yèyĭ jiànlì le
Kingdom Hall 王国聚会所 王國聚會所 Wángguójùhuìsuŏ
Kingdom Hall
兴建王国聚会所 興建王國聚會所 Xīngjiàn Wángguójùhuìsuŏ
construction
Kingdom Interlinear
希腊文圣经王国行间对 希臘文聖經王國行間對 Xīlàwén Shèngjīng Wángguó
Translation of the Greek
照译本 照譯本 Hángjiàn Duìzhào Yìbĕn
Scriptures
Kingdom Melodies 王国旋律 王國旋律 Wángguó xuánlǜ
Kingdom Ministry
王国职务训练班 王國職務訓練班 Wángguó Zhíwù Xùnliànbān
School*
Kingdom News 王国消息 王國消息 Wángguó xiāoxī
Kingdom of God 上帝的王国 上帝的王國 Shàngdì de Wángguó
kingdom of priests (Ex) 祭司的国度 祭司的國度 jìsī de guódù
Kingdom of the heavens 天上的王国 天上的王國 Tiānshàng de Wángguó
Kingdom of the Son of his
爱子的国 愛子的國 Àizĭ de guó
love
Kingdom proclaimer 王国的宣扬者 王國的宣揚者 Wángguó de xuānyángzhĕ
Kingdom publisher 王国传道员 王國傳道員 Wángguó chuándàoyuán
Kingdom Schools 王国学校 王國學校 Wángguó xuéxiào
Kingdom songs 王国诗歌 王國詩歌 Wángguó shīgē
kingship 72 land allotment

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


kingship 王权 王權 wáng quán
kinsmen 亲戚; 亲属 親戚; 親屬 qīnqī; qīnshŭ
Kiriath-jearim 基列耶琳 基列耶琳 Jīlièyēlín
Kiribati 基里巴斯 基里巴斯 Jīlĭbāsī
Kish 基士 基士 Jīshì
Kishon river 基顺河 基順河 Jīshùnhé
kiss 吻; 亲嘴; 亲吻 吻; 親嘴; 親吻 wĕn; qīnzuĭ; qīnwĕn
kite (bird) 小鹰 小鷹 xiăo yīng
knee 膝头; 膝 膝頭; 膝 xī tóu; xī
kneel, to 跪下 跪下 guì xià
kneeling down to … 向…下跪 向…下跪 xiàng … xià guì
knife 刀 刀 dāo
knock, to 敲门; 叩门 敲門; 叩門 qiāo mén; kòu mén
Knorr, Nathan H. 诺尔 (内森.~) 諾爾 (內森.~) Nuò’ĕr (Nèisēn H. ~)
know nothing at all 一无所知 一無所知 yìwú suŏ zhī
know well; thoroughly
熟悉 熟悉 shúxī
familiar with
know, to 认识acquainted; 知道 認識acquainted; 知道 rènshi; zhīdao
know; to have knowledge
知道; 晓得 知道; 曉得 zhīdào; xiăodé
of
knowing good and bad 能知道善恶 能知道善惡 néng zhīdào shàn è
knowing Jehovah 认识耶和华 認識耶和華 rènshí Yēhéhuá
knowledge 知识; 学问 知識; 學問 zhīshi; xuéwèn
known, become 被人知道 被人知道 bèi rén zhīdào
Kohathites 哥辖人 哥轄人 Gēxiárén
Korah 可拉 可拉 Kĕlā
Korea, Democratic 朝鲜民主主义人民共和 朝鮮民主主義人民共和 Cháoxiān Mínzhŭ Zhŭyì Rénmín
People's Republic of 国 國 Gònghéguó
Korea, North 北韩 北韓 Bĕihán
Korea, Republic of 大韩民国 大韓民國 Dàhánmínguó
Korea, Republic of
南韩 南韓 Nánhán
(South)
Kosrae 科斯拉伊岛 科斯拉伊島 Kēsīlāyīdăo
Kung-Fu practices 打功夫 打功夫 Dăgōngfu
Kyrgyzstan 吉尔吉斯 吉爾吉斯 Jí’ĕrjísī
Laban 拉班 拉班 Lābān
labor pains 产难 產難 chăn nàn
laboring hard 劳苦; 劳碌 勞苦; 勞碌 láokŭ; láolù
Labrador 拉布拉多 拉布拉多 Lābùlāduō
Lachish 拉吉 拉吉 Lājí
Lachish Letters 拉吉书信 拉吉書信 Lājíshūxìn
lack 缺乏; 缺少 缺乏; 缺少 quēfá; quēshăo
lack of faith 不信; 缺乏信心 不信; 缺乏信心 bú xìn; quēfá xìnxīn
lack of repentance 缺乏悔改 缺乏悔改 quēfá huĭgăi
laity 平信徒 平信徒 píngxìntú
lake 湖; 潭 湖; 潭 hú; tán
lake of fire 火湖 火湖 huŏ hú
Lamaism 喇嘛教 喇嘛教 Lāmajiào
lamb 绵羊羔; 羔羊 綿羊羔; 羔羊 miányánggāo; gāoyáng
Lamb's scroll (Rev:21:27) 羔羊的生命册 羔羊的生命冊 Gāoyáng de shēngmìng cè
lame 破脚; 瘸腿 破脚; 瘸腿 pò jiăo; quétuĭ
lame person 瘸腿的; 跛子 瘸腿的; 跛子 quétuĭ de; bŏzi
Lamech 拉麦 拉麥 Lāmài
lameness 瘸腿 瘸腿 quétuĭ
lamp 灯 燈 dēng
lamplight 灯光 燈光 dēngguāng
lampstand 灯台; 灯台 燈臺; 燈台 dēngtái; dēngtái
land allotment 分配地产 分配地產 fēnpèi dìchăn
land flowing with milk and honey 73 leaf

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


land flowing with milk
流奶与蜜之地 流奶與蜜之地 liú năi yŭ mì zhī dì
and honey
land of open rural country,
那无城墙的乡村地 那無城牆的鄉村地 nà wú chéngqiáng de xiāngcūn dì
the
land; dry ground 地土; 土地 地土; 土地 dìtŭ; tŭdì
landowner 地主 地主 dìzhŭ
lands; territory 地区 地區 dìqū
Language 语言; 言语 語言; 言語 Yŭyán; Yányŭ
Laodicea 老底嘉 老底嘉 Lăodĭjiā
Laos 老挝 老撾 Lăowō
Lao-tzu (a Chinese Taoist) 老子 老子 Lăozĭ
lapel card 胸章 胸章 xiōng zhāng
laps of garments 衣兜子 衣兜子 yīdōuzi
large print editions 大型版本 大型版本 dàxíng bănbĕn
larva 幼虫 幼蟲 yòuchóng
lash out at; to criticize 抨击 抨擊 pēngjī
last Adam 末后的亚当 末後的亞當 mòhòu de Yàdāng
last day 最后的日子 最後的日子 zuìhòu de rìzĭ
last days 最后的日子 最後的日子 zuìhòu de rìzi
last; final 最后; 末后的 最後; 末後的 zuìhòu; mòhòu de
lasting healing 恒久的医治 恆久的醫治 héngjiŭ de yīzhì
lasting impression, to
留下一个深刻的印象 留下一個深刻的印象 liú xià yíge shēnkè de yìnxiàng
leave a
lasting; enduring 深刻的; 恒久的 深刻的; 恆久的 shēnkè de; héngjiŭ de
稍后; 日后some days 稍後; 日後some days
later shāo hòu; rìhòu
later later
Latin 拉丁文 拉丁文 Lādīngwén
Latvia 拉脱维亚 拉脫維亞 Lātuōwéiyà
laud, to 赞美; 称颂 讚美; 稱頌 zànmĕi; chēngsòng
laughs at 嗤笑 嗤笑 chīxiào
laughter; to laugh 欢笑; 大笑 歡笑; 大笑 huānxiào; dàxiào
Law (bible usage) 律法 律法 Lǜfă
Law Covenant 律法的约 律法的約 Lǜfă de yuē
law of new covenant 新约的律法 新約的律法 Xīnyuē de lǜfă
law; secular law 法律 法律 fălǜ
law-abiding; well behaved 安分守己 安分守己 ānfènshŏujĭ
law-defying 目无法纪 目無法紀 mùwúfăjĭ
Lawgiver 立法者 立法者 Lìfăzhĕ
lawless ones; man of
不法者 不法者 bùfăzhĕ
lawlessness
lawlessness 不法的事; 不法 不法的事; 不法 bùfă de shì; bùfă
lawsuits 诉讼案件 訴訟案件 sùsòng’ànjiàn
lawsuits with one another 彼此诉讼 彼此訴訟 bĭcĭ sùsòng
lawyer 律师 律師 lǜshī
lay the groundwork for … 为…奠下基楚 為…奠下基楚 wèi … diàn xià jī chŭ
laying on of hands 按手 按手 àn shŏu
Lazarus 拉撒路 拉撒路 Lāsālù
laziness 懒惰 懶惰 lănduò
lead (metallic element) 铅 鉛 qiān
lead to … 促进 促進 cùjìn
lead to resulting in 导至 導至 dăo zhì
lead, to 领导; 率领 領導; 率領 lĭngdăo; shuàilĭng
lead, to take the 带头领导 帶頭領導 dàitóu lĭngdăo
leader of a thousand
千人的领袖 (千夫长) 千人的領袖 (千夫長) qiān rén de lĭngxiù (qiānfūzhăng)
(chiliarch)
leader; head 领袖; 首领 領袖; 首領 lĭngxiù; shŏulĭng
leadership 领导 領導 lĭngdăo
leading questions 引导性问题 引導性問題 yĭndăo xìng wèntí
leaf 页子 葉子 yè zi
League of Nations 74 Levi

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


League of Nations 国际联盟 國際聯盟 Guójìliánméng
Leah 利亚 利亞 Lìyà
lean close, to 挨近 挨近 āijìn
leap with joy 雀跃 雀躍 quèyuè
leap, to 跳跃; 跳 跳躍; 跳 tiàoyuè; tiào
learn, to 学; 学习 學; 學習 xué; xuéxí
learning; education;
学问 學問 xuéwèn
knowledge
least one, the 最小的 最小的 zuì xiăo de
leather girdle 皮带; 皮腰带 皮帶; 皮腰帶 pídài; pí yāo dài
leave 叶子; 树叶 葉子; 樹葉 yèzĭ; shù yè
leave behind; to abandon 撇下; 丢弃 撇下; 丟棄 piēxià; diūqì
leaven 面酵 麵酵 miànjiào
leaving parents' religion 脱离父母的宗教 脫離父母的宗教 tuōlí fùmŭ de zōngjiào
Lebanon 黎巴嫩 黎巴嫩 Líbānèn
leech 水蛭 水蛭 shuĭzhì
leek 韭菜 韭菜 jiŭcài
Leeward Islands (Antigua) 背风群岛 背風群島 Bèifēng Qúndăo
left hand side 左边 左邊 zuŏbiān
leg 腿; 双腿both legs 腿; 雙腿both legs tuĭ; shuāng tuĭ
Legal Case 法律案件 法律案件 Fălǜ ànjiàn
legal department 法律部 法律部 fălǜbù
legal establishment of the 在法律上加以确立好消 在法律上加以確立好消 zài fălǜ shàng jiāyĭ quèlì
Good News 息 息 hăoxiāoxī
legal procedures 法律程序 法律程序 fălǜchéngxù
legal recognition 法律认可 法律認可 fălǜ rènkĕ
legal registration 正式注册 正式註冊 zhèngshì zhùcè
legal requirement 律例 律例 lǜlì
legalists (of the Mosaic
条文主义者 條文主義者 tiáowén zhŭyìzhĕ
Law)
legality 合法性 合法性 héfă xìng
legally incorporated (very
法人团体 法人團體 făréntuántĭ
formal term)
legend 传说 傳說 chuánshuō
legislate 订立 訂立 dìnglì
legitimate 合法的 合法的 héfă de
lend without interest 免息贷款 免息貸款 miăn xī dàikuăn
lending money 贷款 貸款 dàikuăn
length 长; 长度 長; 長度 cháng; chángdù
length of reign 统治长度 統治長度 tŏngzhì chángdù
leopard 豹; 豹子 豹; 豹子 bào; bàozi
leper 患大痳疯的人 患大痲瘋的人 huàn dàmáfēng de rén
leprosy 大痳疯 大痲瘋 dàmáfēng
Lesbian 女同性恋 女同性戀 Nǚtóngxìngliàn
Lesotho 莱索托 萊索托 Láisuŏtuō
lesser ones 小的; 较小的 小的; 較小的 xiăo de; jiào xiăo de
lesson; teach lesson 教训 教訓 jiàoxùn
lest 惟恐; 万一 惟恐; 萬一 wéikŏng; wànyī
let it be 任由它 任由它 rèn yóu tā
let sin be forgiven 使罪得赦 使罪得赦 shĭ zuì dé shè
letter 书信 書信 shūxìn
letter campaign 书信运动 書信運動 shūxìn yùndòng
letter of introduction 介绍信 介紹信 jièshào xìn
letter of recommendation 推荐信; 举荐信 推薦信; 舉薦信 tuījiàn xìn; jŭjiàn xìn
letter of withdrawal 退出信 退出信 tuìchū xìn
letter writing 写信 寫信 xiĕ xìn
letters of the Law 律法的条文 律法的條文 lǜfă de tiáowén
level; degree; extent 程度 程度 chéngdù
Levi 利未 利未 Lìwèi
Leviathan (Wt 94 11/15) 75 listen attentively

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


Leviathan (Wt 94 11/15) 利维坦 利維坦 Lìwéităn
Levite cities 利未城 利未城 Lìwèi chéng
Levites 利未人 利未人 Lìwèirén
Levitical Priesthood 利未系的祭司团 利未系的祭司團 Lìwèi xì de jìsītuán
liable to death; deserving
该死的 該死的 gāisĭ de
death
liar 说谎者; 撒谎者 說謊者; 撒謊者 shuōhuăngzhĕ; sāhuăngzhĕ
liberality, with 大方; 慷慨generous 大方; 慷慨generous dàfāng; kāngkăi
Liberia 利比里亚 利比里亞 Lìbĭlĭyà
Liberty 自由 自由 Zìyóu
Libya 利比亚 利比亞 Lìbĭyà
lie down with forefathers
与列祖同睡 與列祖同睡 yŭ liè zŭ tóng shuì
(in death)
lie down with her (go to
与她同寝; 与她同床 與她同寢; 與她同床 yŭ tā tóng qĭn; yŭ tā tóng chuáng
bed with her)
Liechtenstein 列支敦士登 列支敦士登 Lièzhīdūnshìdēng
lies, to tell 说谎; 撒谎 說謊; 撒謊 shuōhuăng; sāhuăng
lies; falsehood 谎言 謊言 huăngyán
life 生命; 生活 生命; 生活 shēngmìng; shēnghuó
qítā xíngxīng shàng yŏu shēngwù
life on others planets? 其他行星上有生物吗 其他行星上有生物嗎
ma
life span 寿命 壽命 shòumìng
life style 生活方式 生活方式 shēnghuófāngshì
life-force 生命力 生命力 shēngmìnglì
life-giving spirit* 赐人生命的灵体 賜人生命的靈體 cì rén shēngmìng de língtĭ
life-long; all of one's life 终身; 终生 終身; 終生 zhōngshēn; zhōngshēng
lifetime, in a 一生 一生 yìshēng
ligaments 韧带 韌帶 rèndài
Light (Society's Yacht) 亮光号 亮光號 Liàngguāng hào
light of the Truth 真理的亮光 真理的亮光 zhēnlĭ de liàngguāng
light; illumination 亮光; 光 亮光; 光 liàngguāng; guāng
light; moderate 轻微; 稍微 輕微; 稍微 qīngwēi; shāowēi
Lightbearer 散布亮光者 散布亮光者 Sànbù liàngguāngzhĕ
lightning 电光; 闪电 電光; 閃電 diànguāng; shăndiàn
like, to 喜欢; 爱 喜歡; 愛 xĭhuān; ài
like; similar 好像; 像 好像; 像 hăoxiàng; xiàng
likeness; form 样式 樣式 yàngshì
lily; lilies 百合花 百合花 băihé huā
Limbo (pagan hell) w95
灵薄狱 靈薄獄 Língbóyù
6/1 p.7
limitations; limits 限度 限度 xiàndù
limited 有限的 有限的 yŏuxiàn de
limited capability or
能量的限度 能量的限度 néngliàng de xiàndù
ability
limited number 数目有限 數目有限 shùmù yŏuxiàn
line of succession 继位人的系列 繼位人的系列 jìwèi rén de xìliè
lineage (see also
家系 家系 jiāxì
genealogy)
linen 亚麻衣 亞麻衣 yàmá yī
linen, fine 优质的亚麻衣; 细麻布 優質的亞麻衣; 細麻布 yōuzhì de yàmá yī; xì mábù
lion 狮子 獅子 shīzĭ
lions' pit, in 在狮子坑里 在獅子坑裏 zài shīzi kēng lĭ
lip 嘴唇 嘴唇 zuĭchún
lips, honours me with 用嘴唇尊重我 用嘴唇尊重我 yòng zuĭchún zūnzhòng wŏ
list, to; to put a name on a
列在名单上 列在名單上 liè zài míngdān shàng
list
listen (by a higher
垂听 垂聽 chuí tīng
authority)
listen attentively 仔细聆听; 留心倾听 仔細聆聽; 留心傾聽 zĭxì língtīng; liúxīn qīngtīng
listen, to 76 Lord's day

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


listen, to 聆听 聆聽 língtīng
literacy 会看字; 能阅读 會看字; 能閱讀 huì kàn zì; néng yuèdú
literacy classes 识字班 識字班 shízì bān
literal fulfillment 实际的应验 實際的應驗 shíjì de yìngyàn
literal number 实际的数目 實際的數目 shíjì de shùmù
literal; actual 实际的 實際的 shíjì de
literature 书刊 書刊 shūkān
Lithuania 立陶宛 立陶宛 Lìtáowăn
little flock 小群 小群 xiăoqún
live, to; being alive;
生存; 活着 生存; 活著 shēngcún; huózhe
existence
live; to dwell 居住; 住 居住; 住 jūzhù; zhù
liver 肝 肝 gān
lives; life itself 性命; 生命 性命; 生命 xìngmìng; shēngmìng
living or livelihood 生活 生活 shēnghuó
living things 生物 生物 shēngwù
living together or
同居 同居 tóngjū
common-law marriage
living water 活水 活水 huóshuĭ
lizards 蜥蜴 蜥蜴 xīyì
load 担子; 重担burden 擔子; 重擔burden dànzĭ; zhòngdàn
loan 借款 借款 jièkuăn
loans; mortgage 借贷 借貸 jièdài
loathsome thing 可憎的 可憎的 kĕzēng de
loaves 饼 餅 bĭng
loaves of presentation 呈献的饼; 陈设饼 呈獻的餅; 陳設餅 chéngxiàn de bĭng; chénshè bĭng
local customs 当地习俗 當地習俗 dāngdì xísú
location 地点 地點 dìdiăn
lock the door 锁上门 鎖上門 suŏ shàngmén
locust 蝗虫 蝗蟲 huángchóng
locust plague 蝗虫灾 蝗蟲災 huángchóng zāi
lofty 高高在上的 高高在上的 gāogāozàishàng de
logic 逻辑 邏輯 luójí
logical 合乎逻辑 合乎邏輯 héhūluójí
Logos 罗格斯 羅格斯 Luógésī
loin girded about with
用真理束腰 用真理束腰 yòng zhēnlĭ shù yāo
Truth
loins 腰 腰 yāo
loins girded 束上腰 束上腰 shù shàng yāo
Lois 罗以 羅以 Luóyĭ
loiter, to 懒散; 闲懒 懶散; 閒懶 lănsăn; xián lăn
lonely 孤独; 僻静isolated 孤獨; 僻靜isolated gūdú; pìjìng
long-drawn-out; long 悠长 悠長 yōucháng
longing to see you 切切要见你 切切要見你 qièqiè yào jiàn nĭ
longing; yearning 切切; 渴望 切切; 渴望 qièqiè; kĕwàng
long-suffering* 坚忍; 长久忍耐 堅忍; 長久忍耐 jiānrĕn; chángjiŭ rĕnnài
look after 照顾; 看管oversight 照顧; 看管oversight zhàogù; kànguăn
look forward to 期望; 瞻望 期望; 瞻望 qīwàng; zhānwàng
look in vain; read in vain 看是枉看 看是枉看 kàn shì wăng kàn
look intently at 定睛注视 定睛注視 dìngjīng zhùshì
loophole to exploit;
有机可乘 有機可乘 yŏujī kĕ chéng
vulnerability
loose conduct 放荡行为 放蕩行為 fàngdàng xíngwéi
loose, to 解开; 释放to let out 解開; 釋放to let out jiĕ kāi; shìfàng
Lord 主; 天主; 上主 主; 天主; 上主 Zhŭ; Tiānzhŭ; Shàng zhŭ
Lord of heaven and earth 天地的主 天地的主 Tiāndì de zhŭ
Lord of lords 万主之主 萬主之主 Wàn zhŭ zhī zhŭ
Lord of the Sabbath 安息日的主 安息日的主 Ānxīrì de zhŭ
Lord's day 主日 主日 Zhŭ rì
Lord's Evening Meal 77 lying down with forefathers (in death)

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


Lord's Evening Meal 主的晚餐 主的晚餐 Zhŭ de wăncān
Lordship 主位; 主宰 主位; 主宰 Zhŭ wèi; Zhŭzăi
Losch, Gerrit 勒施 (格特勒) 勒施 (格特勒) Lèshī (Gétèlè ~)
失去; 遗失; 迷路lost 失去; 遺失; 迷路lost
lose, to; missing shīqù; yíshī; mílù
way way
loss, the feeling of 失落感; 感觉迷惘 失落感; 感覺迷惘 shīluò găn; gănjué míwăng
Lost and Found
失物认领部 失物認領部 Shīwù rènlĭng bù
Department
lost direction 迷失; 失去方向 迷失; 失去方向 míshī; shīqù fāngxiàng
lost sheep 迷失的羊 迷失的羊 míshī de yáng
Lot 罗得 羅得 Luódé
Lot's wife 罗得的妻子 羅得的妻子 Luódé de qīzi
lots, to cast 掷签; 拈阄 擲籤; 拈鬮 zhì qiān; niānjiū
lottery 彩票 彩票 căipiào
Lotus Sutra (Buddhist
莲华经 蓮華經 Liánhuájīng
holy book)
Lourdes (France) 卢尔德 盧爾德 Lú’ĕrdé
love (conjugal love) 恩爱 恩愛 ēn’ài
love (friendship) 友爱 友愛 yŏu’ài
love (fruit of spirit etc.) 爱心; 爱 愛心; 愛 àixīn; ài
love (noun) romantic 爱情 愛情 àiqíng
love (noun); loving 仁爱 仁愛 rén’ài
love feasts 爱宴 愛宴 ài yàn
love never fails 爱是永不消退的 愛是永不消退的 ài shì yŏng bù xiāotuì de
love one another 彼此相爱 彼此相愛 bĭcĭ xiāng ài
love, cooling off 爱心逐渐冷却 愛心逐漸冷卻 àixīn zhújiàn lĕngquè
love, to 爱; 爱戴 愛; 愛戴 ài; àidài
lover of wine 嗜酒豪饮的人; 好酒徒 嗜酒豪飲的人; 好酒徒 shì jiŭ háoyĭn de rén; hào jiŭtú
loving-kindness 仁慈; 慈爱 仁慈; 慈愛 réncí; cí’ài
Lower Beth-horon 下伯和仑 下伯和崙 Xiàbóhélún
lower than 低于 低於 dī yú
lowliness of mind 思想上的卑微 思想上的卑微 sīxiăng shàng de bēiwēi
lowly in heart or mind;
谦卑 謙卑 qiānbēi
humble
lowly things 卑微的事物 卑微的事物 bēiwēi de shìwù
lowly; humble 卑微 卑微 bēiwēi
loyal and steadfast; loyalty 忠贞 (不渝) ; 忠心 忠貞 (不渝) ; 忠心 zhōngzhēn (bùyú); zhōngxīn
loyal love 忠贞的爱 忠貞的愛 zhōngzhēn de ài
Loyal One 忠贞者 忠貞者 Zhōngzhēnzhĕ
loyalty 忠贞 忠貞 zhōngzhēn
loyalty, exercise 尽忠 盡忠 jìnzhōng
Luke 路加 路加 Lùjiā
lukewarm 微温; 不冷不热 微溫; 不冷不熱 wēi wēn; bùlĕngbùrè
luminary 光light; 光体 光light; 光體 guāng; guāngtĭ
lump, whole (of dough) 整个面团 整個麵團 zhĕngge miàntuán
lunar year 阴历年 陰曆年 yīnlìnián
lurch, left in the 孤立无援 孤立無援 gūlìwúyuán
lure, to 引诱; 诱使 引誘; 誘使 yĭnyòu; yòu shĭ
lurking 潜伏; 潜行 潛伏; 潛行 qiánfú; qiánxíng
lust 欲念; 性欲 慾念; 性慾 yùniàn; xìngyù
lust, violently inflamed in 欲火焚身 慾火焚身 yù huŏ fén shēn
lute 琵琶 琵琶 pípá
Lutheran Church 路德会 路德會 Lùdéhuì
Luxembourg 卢森堡 盧森堡 Lúsēnbăo
luxurious goods 奢侈品 奢侈品 shēchĭpĭn
luxury 奢侈; 奢华 奢侈; 奢華 shēchĭ; shēhuá
Lydia 吕底亚 呂底亞 Lǚdĭyà
lying down with
与列祖同睡 與列祖同睡 yŭ liè zŭ tóng shuì
forefathers (in death)
Lysanias 78 make sure, to

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


Lysanias 吕撒聂 呂撒聶 Lǚsāniè
Lystra 路司得 路司得 Lùsīdé
Macao 澳门 澳門 Àomén
Maccabees, First 玛加伯…上 瑪加伯…上 Mă jiā bó … shàng
Macedonia 马其顿 馬其頓 Măqídùn
machinations 奸计; 诡计 奸計; 詭計 jiānjì; guĭjì
mad; madness 疯; 疯狂; 发怒 瘋; 瘋狂; 發怒 fēng; fēngkuáng; fānù
Madagascar 马达加斯加 馬達加斯加 Mădájiāsījiā
ànzhe Shàngdì de xíngxiàng zào
made in God's image 按着上帝的形象造的 按著上帝的形象造的
de
Madeira Islands 马德拉群岛 馬德拉群島 Mădélā Qúndăo
madman 疯子; 狂人 瘋子; 狂人 fēngzĭ; kuángrén
madness 疯狂的 瘋狂的 fēngkuáng de
magazine 杂志 雜誌 zázhì
magazine route 杂志路缐 雜誌路線 zázhì lù xiàn
maggot 蛆; 虫worms 蛆; 蟲worms qū; chóng
Magi 博士 博士 Bóshì
magic 魔术 魔術 móshù
Magic (demonic power or
魔法 魔法 Mófă
the rituals of)
magic of demonic sources 邪术 邪術 xié shù
magic-practicing priest 术士 術士 shù shì
magistrate 民政官 民政官 mínzhèngguān
magnificence 威严伟大 威嚴偉大 wēiyán wĕidà
magnificent things of God 上帝威严伟大的事 上帝威嚴偉大的事 Shàngdì wēiyán wĕidà de shì
magnified, be 被尊为大 被尊為大 bèi zūn wéi dà
magnify God, to 尊上帝为大 尊上帝為大 zūn Shàngdì wéi dà
Magog 玛歌革 瑪歌革 Măgēgé
Mahalath 玛哈拉 瑪哈拉 Măhālā
Mahanaim 玛哈念 瑪哈念 Măhāniàn
Maher-shalal-hash-baz 玛黑珥沙拉勒哈施罢斯 瑪黑珥沙拉勒哈施罷斯 Măhēi’ĕrshālālèhāshībàsī
mail box 信箱 信箱 xìnxiāng
mailman 邮差 郵差 yóuchāi
maimed 伤残 傷殘 shāng cán
main idea; gist 要旨 要旨 yàozhĭ
main point 要点 要點 yàodiăn
main terminal 总站 總站 zŏng zhàn
maintain firmly; keep
严守 嚴守 yánshŏu
watch
maintain neutrality 严守中立 嚴守中立 yánshŏu zhōnglì
maintain vigilant; tightly
严防 嚴防 yánfáng
guarded
maintain; continue as is 保持 保持 băochí
maintain; keeping law and
维持秩序 維持秩序 wéichí zhìxù
order
maintenance; up-keeping 维修 維修 wéixiū
majesty 皇威; 威严 皇威; 威嚴 huáng wēi; wēiyán
Majesty, the (Heb 1:3)* 至尊者 至尊者 Zhìzūnzhĕ
major fulfillment; grand
大规模的应验 大規模的應驗 dàguīmó de yìngyàn
scale fulfillment
major fulfillment; main
主要的应验 主要的應驗 zhŭyào de yìngyàn
fulfillment
make a fool of oneself
贻笑大方 貽笑大方 yíxiàodàfāng
before experts
make decision 作决定 作決定 zuò juédìng
make disciples 使人作门徒 使人作門徒 shĭ rén zuò méntú
make fun of 取笑; 戏弄 取笑; 戲弄 qŭxiào; xìnòng
make mind over, to 更新思想; 改变头脑 更新思想; 改變頭腦 gēngxīn sīxiăng; găibiàn tóunăo
make sure, to 验明; 确定 驗明; 確定 yàn míng; quèdìng
make up for the wrong; or take up the slack 79 marital due

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


make up for the wrong; or
弥补这项短缺 彌補這項短缺 míbŭ zhè xiàng duănquē
take up the slack
make up one's mind; be
立意 立意 lìyì
determined
make, to 造create; 使let 造create; 使let zào; shĭ
making all things new 更新一切 更新一切 gēngxīn yíqiè
Malachi 玛拉基 瑪拉基 Mălājī
Malawi 马拉维 馬拉維 Mălāwéi
Malaya 马来亚 馬來亞 Măláiyà
Malaysia 马来西亚 馬來西亞 Măláixīyà
male 男仕man 男仕man nán shì
男human; 雄的; 公的 男human; 雄的; 公的
male (gender) nán; xióng de; gōng de
animal animal
male child 男孩 男孩 nánhái
malediction 诅咒; 咒诅 詛咒; 咒詛 zŭzhòu; zhòu zŭ
Mali 马里 馬里 Mălĭ
malice; evil intentions 恶意 惡意 èyì
malicious disposition 性情恶毒 性情惡毒 xìngqíng èdú
malicious; vicious 恶毒的 惡毒的 èdú de
malignant boil 毒疮 毒瘡 dú chuāng
malignant disease; or
恶疾 惡疾 èjí
stubborn sickness
Malta 马耳他 馬耳他 Mă’ĕrtā
man made 人手所做的 人手所做的 rénshŏu suŏ zuò de
man of God 属上帝的人 屬上帝的人 shŭ Shàngdì de rén
Man of God (1 Ki. 13:
神人 (a holy man) 神人 (a holy man) Shénrén
1,2)
Man of Lawlessness 不法之人 不法之人 Bùfăzhīrén
man we are outside, the 我们外在的人 我們外在的人 wŏmen wàizài de rén
man within 内在的人 內在的人 nèizài de rén
man, be a 要做男子汉 要做男子漢 yào zuò nánzĭhàn
man; male 男人; 男仕 男人; 男仕 nánrén; nán shì
Manaen 马念 馬念 Măniàn
Manasseh 玛拿西 瑪拿西 Mănáxī
Mandarin Language 国语 國語 Guóyŭ
Mandarin Language of
普通话 普通話 Pŭtōnghuà
Mainland China
mandate 训令; 命令 訓令; 命令 xùnlìng; mìnglìng
maneuvers nations to … 驱策列国走向… 驅策列國走向… qūcè lièguó zŏuxiàng…
manger 饲槽; 马槽 飼槽; 馬槽 sì cáo; mă cáo
manifest, to; to show; to
显现; 启露出来 顯現; 啟露出來 xiănxiàn; qĭ lòu chūlái
appear
manifest; to display 显明; 显示 顯明; 顯示 xiănmíng; xiănshì
Mankind 人类 人類 Rénlèi
Manna 吗哪 嗎哪 Mănă
manna, hidden 隐藏的吗哪 隱藏的嗎哪 yĭncáng de Mănă
manner, of the same 以同样的方式 以同樣的方式 yĭ tóngyàng de fāngshì
manor; politeness 礼貌 禮貌 lĭmào
man's will, according to 凭人意 憑人意 píng rén yì
manslayer; manslaughter 杀人者; 杀人的 殺人者; 殺人的 shā rénzhĕ; shā rén de
manufacture, to 制造 製造 zhìzào
manure 粪肥; 粪土 糞肥; 糞土 fènféi; fèntŭ
manuscripts 手抄本 手抄本 shŏuchāobĕn
many; much 许多 許多 xŭduō
Mao Tse-tung 毛泽东 毛澤東 Máozédōng
Maon 玛云 瑪雲 Măyún
maps 地图 地圖 dìtú
marijuana 大麻 大麻 dàmá
marital due 婚姻的义务 婚姻的義務 hūnyīn de yìwù
mark of true religion 80 meal, having a

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


mark of true religion 纯真宗教的标志 純真宗教的標誌 chúnzhēn zōngjiào de biāozhì
mark on forehead 额上的记号 額上的記號 é shàng de jìhào
mark, to; to indicate 标明to indicate; 作记号 標明to indicate; 作記號 biāomíng; zuò jìhào
mark; impression of a seal 印记 印記 yìn jì
mark; sign; symbol 记号; 标记; 印记stamp 記號; 標記; 印記stamp jìhào; biāojì; yìn jì
market 市场; 街市 市場; 街市 shìcháng; jiēshì
marketplaces 市集广场; 市场 市集廣場; 市場 shìjí guăngcháng; shìcháng
marking of wrongdoers 记下不守规矩的人 記下不守規矩的人 jì xià bù shŏu guījŭ de rén
Marquesas Islands 马克萨斯群岛 馬克薩斯群島 Măkèsàsī Qúndăo
marriage 婚姻 婚姻 hūnyīn
marriage bonds 婚约 婚約 hūnyuē
marriage feast 婚宴 婚宴 hūn yàn
marriage mate 婚姻配偶 婚姻配偶 hūnyīn pèi’ŏu
married 已婚 已婚 yĭ hūn
marrow 骨髓 骨髓 gŭsuĭ
marry “in the Lord” 与主里面的人结婚 與主裏面的人結婚 yŭ zhŭ lĭmiàn de rén jiéhūn
marry, to get 嫁娶; 结婚modern 嫁娶; 結婚modern jià qŭ; jiéhūn
marry; be given into
嫁; 出嫁 嫁; 出嫁 jià; chūjià
marriage
marry; to take a bride 娶 娶 qŭ
Marshall Islands 马绍尔群岛 馬紹爾群島 Măshào’ĕr Qúndăo
Martha 马大 馬大 Mădà
martial arts 武术 武術 wŭshù
Martinique Island 马提尼克岛 馬提尼克島 Mătíníkèdăo
martyr (person who
殉道者 殉道者 xùn dàozhĕ
martyrized)
以身殉道; 殉道 以身殉道; 殉道
martyrize for one's belief yĭ shēn xùn dào; xùn dào
martyrdom martyrdom
marvel, to 感到惊奇 感到驚奇 găndàojīngqí
marvelous 令人惊奇的; 惊异的 令人驚奇的; 驚異的 lìng rén jīngqí de; jīngyì de
Mary 马利亚 馬利亞 Mălìyà
Mary Magdalene 末大拉人马利亚 末大拉人馬利亞 Mò dà lā rénmă Lìyà
Masada 梅察达 梅察達 Méichádá
Masoretic text 马所拉文本 馬所拉文本 Măsuŏlāwénbĕn
Mass (Catholic Ritual) 弥撒 彌撒 Mísā
massacre 屠杀 屠殺 túshā
Massah 玛撒 瑪撒 Măsā
massing; to gather
集结; 聚集 集結; 聚集 jíjié; jùjí
together
master worker 工师 工師 gōngshī
master, the 主人 主人 zhŭrén
master, to 精通 精通 jīngtōng
masturbation 手淫 手淫 shŏuyín
mate, marriage 配偶 配偶 pèi’ŏu
material assets 物质的资财 物質的資財 wùzhì de zīcái
material assistance 物质的协助 物質的協助 wùzhì de xiézhù
material support 物质的支持 物質的支持 wùzhì de zhīchí
materialism 物质主义; 贪慕虚荣 物質主義; 貪慕虚榮 wùzhìzhŭyì; tān mù xūróng
事情; 事端; 物质 事情; 事端; 物質
matters shìqíng; shìduān; wùzhì
substance substance
Matthew 马太 馬太 Mătài
Matthias 玛他提亚 瑪他提亞 Mătātíyà
mature 成熟 成熟 chéngshú
maturity 成熟地步 成熟地步 chéngshú dìbù
Mauritania 毛里塔尼亚 毛里塔尼亞 Máolĭtăníyà
Mauritius 毛里求斯 毛里求斯 Máolĭqiúsī
may; can 能够 能夠 nénggòu
Mayotte Island 马约特岛 馬約特島 Măyuētèdăo
meal, having a 在进食 在進食 zài jìnshí
mean, to 81 mental state of …

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


mean, to 意味到… 意味到… yìwèi dào…
meaning 意思; 意义 意思; 意義 yìsī; yìyì
meaning of a name 名字的意思 名字的意思 míngzì de yìsi
量度; 衡量guage 量度; 衡量guage
measure, to liángduó; héngliàng
situation situation
measuring basket 量篮; 量器 量籃; 量器 liáng lán; liáng qì
meat 肉; 肉类varieties of~ 肉; 肉類varieties of~ ròu; ròu lèi
meat market 卖肉市场 賣肉市場 mài ròu shìcháng
mechanically (actions) 机械式的 機械式的 jīxiè shì de
meddle with, to 好管闲事 好管閒事 hào guăn xiánshì
meddlers 多管闲事的人 多管閒事的人 duō guăn xiánshì de rén
Medeba 米底巴 米底巴 Mĭdĭbā
Medes 米底亚人 米底亞人 Mĭdĭyàrén
Media (the Empire) 米底亚 米底亞 Mĭdĭyà
media coverage 传播媒介的报道 傳播媒介的報道 chuánbō méijiè de bàodào
mediator* 居间人 居間人 jūjiànrén
medical skill 医术 醫術 yīshù
medical treatment 医疗 醫療 yīliáo
medicinal herb 药草; 草药 藥草; 草藥 yàocăo; căoyào
medicinal value 医学价值 醫學價值 yīxué jiàzhí
medicinal wine or herb 药酒 藥酒 yàojiŭ
medicine 医药 醫藥 yīyào
medicine man (witchcraft) 巫医 巫醫 wūyī
meditation 沉思 沉思 chénsī
Mediterranean Sea 地中海 地中海 Dìzhōnghăi
Medo-Persia 米底亚波斯 米底亞波斯 Mĭdĭyàbōsī
Medo-Persian Empire 米底亚波斯帝国 米底亞波斯帝國 Mĭdĭyàbōsīdìguó
meekness 虚心 虛心 xūxīn
meeting 聚会 聚會 jùhuì
meeting attendance 聚会出席人数 聚會出席人數 jùhuì chūxí rénshù
meeting for field service* 传道前讨论 傳道前討論 chuándào qián tăolùn
Megiddo 米吉多 米吉多 Mĭjíduō
Melchizedek 麦基洗德 麥基洗德 Màijīxĭdé
melodramatic 过于戏剧化 過於戲劇化 guòyú xìjù huà
melt, to 溶化; 溶 溶化; 溶 rónghuà; róng
member; individual 份子 份子 fènzĭ
member; membership 成员 成員 chéngyuán
members; limbs 肢体 肢體 zhītĭ
membership 会员 會員 huìyuán
Memorial 受难纪念 受難紀念 Shòunànjìniàn
Memorial attendance 受难纪念出席人数 受難紀念出席人數 Shòunànjìniàn chūxí rénshù
memorial of his death 纪念他的死亡 紀念他的死亡 jìniàn tāde sĭwáng
memorial tomb 纪念墓; 坟墓 紀念墓; 墳墓 jìniànmù; fénmù
memorize, to 记忆; 背熟texts 記憶; 背熟texts jìyì; bèi shú
memory 记性 記性 jìxìng
men lie down with men 男和男同寝 男和男同寢 nán hé nán tóng qĭn
men of old; ancient people 古代的人 古代的人 gŭdài de rén
Menahem 米拿现 米拿現 Mĭnáxiàn
menial task 卑微的工作 卑微的工作 bēiwēi de gōngzuò
Mennonites 门诺会 門諾會 Ménnuòhuì
menstruation 行经; 月经 (spoken) 行經; 月經 (spoken) xíngjīng; yuèjīng
mental attitude 思想态度 思想態度 sīxiăng tàidù
mental condition 精神状况 精神狀況 jīngshén zhuàngkuàng
mental distress 很苦恼; 很忧心 很苦惱; 很憂心 hĕn kŭnăo; hĕn yōuxīn
mental inclination 心志; 头脑的倾向 心志; 頭腦的傾向 xīnzhì; tóunăo de qīngxiàng
mental incompetence 精神不健全 精神不健全 jīngshén bú jiànquán
mental powers 思考力 思考力 sīkăo lì
mental state of … …的思想 …的思想 …de sīxiăng
mentally diseased (1Ti 6:4) 82 millions upon millions; multitude

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


mentally diseased (1Ti
思想不健康 思想不健康 sīxiăng bú jiànkāng
6:4)
mention again 重提; 重申 重提; 重申 chóng tí; chóngshēn
MEPS (Multilanguage
Electronic 多种语文电子照相排字 多種語文電子照相排字 Duō zhŏng yŭwén diànzĭ
Phototypesetting 系统 系統 zhàoxiàng páizì xìtŏng
System)
Merarites 米拉利人 米拉利人 Mĭlālìrén
merchandise 货物; 商品 貨物; 商品 huòwù; shāngpĭn
merchant 商旅; 商人; 客商 商旅; 商人; 客商 shānglǚ; shāngrén; kèshāng
merciful treatment of 慈悲的对待 慈悲的對待 cíbēi de duìdài
merciful; mercy 慈悲 慈悲 cíbēi
merely a good person 仅是个好人 僅是個好人 jĭn shì gè hăorén
merely; simply 仅是; 纯粹是 僅是; 純粹是 jĭn shì; chúncuì shì
merits and demerits; good
优劣 優劣 yōu liè
and bad
Merodach (Marduk) 米罗达 米羅達 Mĭluódá
Merodach-baladan 米罗达巴拉但 米羅達巴拉但 Mĭluódábālādàn
Mesha 米沙 米沙 Mĭshā
Meshach 米煞 米煞 Mĭshā
Mesopotamia 美索不达米亚 美索不達米亞 Mĕisuŏbùdámĭyà
message 信息 信息 xìnxī
messenger 使者; 差役 使者; 差役 shĭzhĕ; chāiyì
Messiah 弥赛亚 彌賽亞 Mísàiyà
Messianic 弥赛亚的 彌賽亞的 Mísàiyà de
met opposition; bear
受人反对 受人反對 shòu rén fănduì
opposition
metals 金属 金屬 jīnshŭ
method 方法; 方式 方法; 方式 fāngfă; fāngshì
Methuselah 玛土撒拉 瑪土撒拉 Mătŭsālā
Mexico 墨西哥 墨西哥 Mòxīgē
mezuzah 经文楣铭 經文楣銘 jīngwénméimíng
Micah 弥迦 彌迦 Míjiā
Micaiah 米该雅 米該雅 Mĭgāiyă
Michael 米迦勒 米迦勒 Mĭjiālè
Michmash 密抹 密抹 Mìmò
microphone 麦克风 麥克風 màikèfēng
Middle East 中东 中東 Zhōngdōng
middle of the night 夜半 夜半 yèbàn
Midian 米甸人 米甸人 Mĭdiànrén
midwife (Exodus) 收生婆 收生婆 shōushēngpó
might; great power 大能; 大能大力 大能; 大能大力 dà néng; dà néng dàlì
mighty 大能的 大能的 dà néng de
mild reply 回答柔和 回答柔和 huídá róuhé
mildness 温和 溫和 wēnhé
mildness in temper 性情温和 性情溫和 xìngqíng wēnhé
mild-tempered 性情温和; 态度温和 性情溫和; 態度溫和 xìngqíng wēnhé; tàidùwēnhé
mile 英哩imperial mile 英哩imperial mile yīng lĭ
mile-stone 里程碑 里程碑 lĭchéngbēi
Miletus 米利都 米利都 Mĭlìdōu
military campaigns 战役 戰役 zhànyì
military camps 军营 軍營 jūnyíng
military commander 司令; 指挥官 司令; 指揮官 sīlìng; zhĭhuī guān
military service 兵役 兵役 bīngyì
milk 奶 奶 năi
Millennium (1000 year
千禧年; 千年统治 千禧年; 千年統治 Qiān Xĭnián; Qiānnián tŏngzhì
reign)
millions upon millions;
亿万的 億萬的 yìwàn de
multitude
millstone 83 modern

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


millstone 磨石; 大磨石 磨石; 大磨石 móshí; dà móshí
mimic 模仿 模仿 mófăng
Mina 弥拿 彌拿 Míná
mind 思想thoughts; 头脑brain 思想thoughts; 頭腦brain sīxiăng; tóunăo
mining 采矿 採礦 căikuàng
minister (J.W.) 服事者 服事者 fúshìzhĕ
minister (preacher or
传道员 傳道員 chuándàoyuán
publisher)
minister, to; to serve 服事; 服侍; 服务 服事; 服侍; 服務 fú shì; fúshì; fúwù
ministered to, be 受人服事 受人服事 shòu rén fú shì
ministerial servant* 助理仆人 助理僕人 zhùlĭ púrén
Ministerial Training
组织事务训练班 組織事務訓練班 Zŭzhī Shìwù Xùnliànbān
School*
ministers (Christendom) 教士们; 牧师 教士們; 牧師 jiàoshì men; mùshī
Ministry, the 服事职务 服事職務 Fúshìzhíwù
minor (child) 未成年的 未成年的 wèi chéngnián de
minor misunderstandings 轻微误会 輕微誤會 qīngwēi wùhuì
minority (vote) 少数的 少數的 shăoshù de
miracles 神迹; 奇迹 神蹟; 奇跡 shén jī; qíjī
miraculous 神奇地 神奇地 shénqí de
miraculous powers 异能 異能 yì néng
mire (noun) 污泥 污泥 wū ní
Miriam 米利暗 米利暗 Mĭlì’àn
misconception 错误的见解 錯誤的見解 cuòwù de jiànjiĕ
misconduct 不道德行为 不道德行為 búdàodé xíngwéi
misery 凄苦; 沮丧; 悲惨 悽苦; 沮喪; 悲慘 qī kŭ; jŭsàng; bēicăn
Mishnah 密西拿经 密西拿經 Mìxīnájīng
mislead, to 迷惑; 误导 迷惑; 誤導 míhuò; wù dăo
mislead; misguide 误导 誤導 wù dăo
misplaced faith; misplaced
误信 誤信 wù xìn
confidence
投射武器; 火箭; 飞弹 投射武器; 火箭; 飛彈
missiles tóushè wŭqì; huŏjiàn; fēidàn
modern modern
mission accomplished 大功告成 大功告成 dàgōnggàochéng
missionary 海外传道员 海外傳道員 hăiwài chuándàoyuán
missionary journeys 海外传道旅程 海外傳道旅程 hăiwài chuándào lǚchéng
mistake; fault 过错 過錯 guòcuò
mistreat, to 恶待; 苦待 惡待; 苦待 è dài; kŭ dài
misunderstandings 误会 誤會 wùhuì
mixed company; mixed
混杂的百姓 混雜的百姓 hùnzá de băixìng
crowd
mixed up; confuse 混淆 (不清) 混淆 (不清) hùnxiáo (bù qīng)
mixing in company with
跟…sb…来往 跟…sb…來往 gēn … láiwăng
sb.
Moab 摩押 摩押 Móyā
Moabite Stone 摩押石 摩押石 Móyāshí
Moabites 摩押人 摩押人 Móyārén
moat 壕 壕 háo
mob 暴民; 暴徒 暴民; 暴徒 bàomín; bàotú
mob violence 暴民行凶 暴民行兇 bàomín xíngxiōng
mob, causing a 纠合暴民作乱 糾合暴民作亂 jiūhé bàomín zuòluàn
mock humility 假意谦卑 假意謙卑 jiăyì qiānbēi
mock, to 嘲弄; 嗤笑to jeer 嘲弄; 嗤笑to jeer cháonòng; chīxiào
mocked, God is not one to
上帝是嘲弄不得的 上帝是嘲弄不得的 Shàngdì shì cháonòng bùdé de
be
model prayer 模范祷告 模範禱告 mófàn dăogào
model; example 模范; 典范; 模式 模範; 典範; 模式 mófàn; diănfàn; móshì
moderate in habits 在习惯方面有节制 在習慣方面有節制 zài xíguàn fāngmiàn yŏu jiézhì
modern 现代 現代 xiàndài
modesty 84 mother-in-law

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


modesty 谦逊 謙遜 qiānxùn
modulation (speech
抑扬 抑揚 yìyáng
quality)
Moksha (Buddhism) 解脱 解脫 Jiĕtuō
Moldavia 摩尔达维亚 摩爾達維亞 Mó’ĕrdáwéiyà
molded things 被塑造的东西 被塑造的東西 bèi sùzào de dōngxi
Moldova 摩尔多瓦 摩爾多瓦 Mó’ĕrduōwă
Molech 摩洛 摩洛 Móluò
molten sea 铜海 銅海 tóng hăi
moment, in a; in a split
在顷刻之际; 霎时间 在頃刻之際; 霎時間 zài qĭngkè zhī jì; shàshíjiān
second
money 钱; 钱财 錢; 錢財 qián; qiáncái
money box 钱箱 錢箱 qián xiāng
duì qián shāng; duìhuàn yínqián
money changer 兑钱商; 兑换银钱的人 兌錢商; 兌換銀錢的人
de rén
money, borrowing and
借贷 借貸 jièdài
lending
Mongolia 蒙古 蒙古 Mĕnggŭ
monitor; watch 留意 留意 liúyì
monogamy; monogamous 一夫一妻 一夫一妻 yì fū yì qī
month 月; 月份 月; 月份 yuè; yuèfèn
Montserrat Island 蒙塞拉特岛 蒙塞拉特島 Méngsèlātèdăo
mood; spirit; feeling 情绪 情緒 qíngxù
moody; unpredictable
喜怒无常 喜怒無常 xĭ nù wúcháng
emotions
moon 月亮; 月; 月球 月亮; 月; 月球 yuèliàng; yuè; yuèqiú
moon worship 崇拜月亮 崇拜月亮 chóngbài yuèliàng
moon-goddess 月亮女神 月亮女神 yuèliàng nǚshén
moral character 品格 品格 pĭngé
moral law 道德上的律法 道德上的律法 dàodé shàng de lǜfă
moral sense of … …的道德感 …的道德感 …de dàodégăn
moral values 道德标准 道德標準 dàodé biāozhŭn
morality 道德 道德 dàodé
morals, clean 道德清白 道德清白 dàodé qīngbái
Mordecai 末底改 末底改 Mòdĭgăi
more and more;
越来越多 越來越多 yuèláiyuèduō
increasingly
more important things 较重要的事 較重要的事 jiào zhòngyào de shì
Moriah 摩利亚 摩利亞 Mólìyà
Mormon, Book of 摩门经 摩門經 Móménjīng
Mormons (religion) 摩门教 摩門教 Móménjiào
morning star 晨星 晨星 chénxīng
Morocco 摩洛哥 摩洛哥 Móluògē
morsel 食物 食物 shíwù
mortal 必死的 必死的 bì sĭ de
Mosaic Law 摩西的律法 摩西的律法 Móxī de lǜfă
Moses 摩西 摩西 Móxī
Moses' mouthpiece 摩西的代言人 摩西的代言人 Móxī de dàiyánrén
Mosque 清真寺 清真寺 Qīngzhēnsì
mosquito 蚊子 蚊子 wénzi
Most High, the 至高者 至高者 Zhìgāozhĕ
Most Holy 至圣所 至聖所 Zhì shèng suŏ
most important 首要 首要 shŏuyào
most likely; majority of 绝大多数 絕大多數 jué dàduōshù
moth 蛾; 飞蛾 蛾; 飛蛾 é; fēi’é
mother 母亲; 妈妈 母親; 媽媽 mŭqīn; māma
Mother goddess 真神之母 真神之母 Zhēn shén zhī mŭ
婆婆husband's mother; 婆婆husband's mother;
mother-in-law pópó; yuèmŭ
岳母wife's mother 岳母wife's mother
Mother's Day 85 mystery, profound

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


Mother's Day 母亲节 母親節 Mŭqīnjié
motion pictures 动话片 動話片 dòng huà piàn
motioned; signaled 示意; 打手势handsignal 示意; 打手勢handsignal shìyì; dăshŏushì
motivate 推动 推動 tuīdòng
motivating force, a (一股) 推动力 (一股) 推動力 (yī gŭ) tuīdònglì
motive 动机 動機 dòngjī
Mount Carmel 迦密山 迦密山 Jiāmìshān
Mount Gerizim 基利心山 基利心山 Jīlìxīnshān
Mount Gilboa 基利波山 基利波山 Jīlìbōshān
Mount Hermon 黑门山 黑門山 Hēiménshān
Mount Lebanon 黎巴嫩山 黎巴嫩山 Líbānènshān
Mount Nebo 尼波山 尼波山 Níbōshān
Mount of Olive 橄榄山 橄欖山 Gănlănshān
Mount Tabor 他泊山 他泊山 Tābóshān
mount, mountain 山 山 shān
mountain range 山脉 山脈 shānmài
mountain, a (一座) 山 (一座) 山 (yī zuò) shān
mourn, to 哀恸 哀慟 āitòng
mourning customs 举哀的习俗 舉哀的習俗 jŭ’āi de xísú
mouth 口 口 kŏu
mouthpiece 代言人 代言人 dàiyánrén
movable goods (Mt 12:29) 财货 財貨 cái huò
move to Egypt 迁往埃及 遷往埃及 qiān wăng Āijí
(一部) 影片; (一出) 电 (一部) 影片; (一齣) 電
movie, a (yī bù) yĭngpiàn; (yì chū) diànyĭng
影 影
Mozambique 莫桑比克 莫桑比克 Mòsāngbĭkè
muddle through one's
敷衍了事 敷衍了事 fūyănliăoshì
work
Muhammad 穆罕默德 穆罕默德 Mùhănmòdé
mule 骡 騾 luó
multilingual 多种语言 多種語言 duō zhŏng yŭyán
multiple fulfillment 多次的应验 多次的應驗 duō cì de yìngyàn
murder, to 谋杀; 杀害 謀殺; 殺害 móushā; shāhài
murderer 谋杀犯; 杀人者 謀殺犯; 殺人者 móushā fàn; shārénzhĕ
murmur, to 喃喃埋怨; 发怨言 喃喃埋怨; 發怨言 nánnán máiyuàn; fā yuànyán
muscle paralysis 瘫痪 癱瘓 tānhuàn
music 音乐 音樂 yīnyuè
music concert 音乐演奏 音樂演奏 yīnyuè yănzòu
musicians 乐手 樂手 yuè shŏu
Muslim 回教徒 回教徒 Huíjiàotú
Muslim, Shi`ite 什叶派回教徒 什葉派回教徒 Shíyèpàihuíjiàotú
Muslim, Sunni 逊尼派回教徒 遜尼派回教徒 Xùnnípàihuíjiàotú
mustache 胡子 鬍子 húzĭ
mustard 芥菜 芥菜 jiècài
mustard grain 芥籽; 芥菜种 芥籽; 芥菜種 jiè zĭ; jiècài zhŏng
mutations 突变 突變 tūbiàn
mutilate, to 切割; 切断肢体 切割; 切斷肢體 qiēgē; qiē duàn zhītĭ
mutual 互相; 相方的 互相; 相方的 hùxiāng; xiāng fāng de
mutual consent 两相情愿 兩相情願 liăngxiāngqíngyuàn
套住牛的嘴; 笼住牛的 套住牛的嘴; 籠住牛的 tào zhù niú de zuĭ; lóng zhù niú de
muzzle a bull
嘴 嘴 zuĭ
muzzled 笼着嘴 籠著嘴 lóngzhe zuĭ
Myanmar 缅甸 緬甸 Miăndiàn
Myra 米拉 米拉 Mĭlā
myriads 数以万计 數以萬計 shù yĭ wàn jì
myriads of angels 数以万计的天使 數以萬計的天使 shù yĭ wàn jì de tiānshĭ
myriads of myriads 千千万万的 千千萬萬的 qiān qiānwàn wàn de
myrrh 没药 沒藥 mòyào
mystery, profound 奥秘 奧秘 àomì
mythology, myth 86 necklace

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


mythology, myth 神话 神話 shénhuà
Naaman 乃缦 乃縵 Năimàn
Nabal 拿八 拿八 Nábā
Nabonidus 拿波尼度 拿波尼度 Nábōnídù
Nabonidus Chronicle 拿波尼度编年史 拿波尼度編年史 Nábōnídùbiānniánshĭ
Naboth 拿伯 拿伯 Nábó
Nadab 拿答 拿答 Nádá
Nahash 拿辖 拿轄 Náxiá
Nahum 那鸿 那鴻 Nàhóng
nails 钉 釘 dīng
nails, the prints of the 钉痕 釘痕 dīng hén
Nain 拿因 拿因 Náyīn
naive; innocence 幼稚 幼稚 yòuzhì
naked state, in a 赤身的; 赤着身子 赤身的; 赤著身子 chì shēn de; chìzhe shēnzĭ
naked, to walk 赤身行走 赤身行走 chì shēn xíngzŏu
name 名; 名字 名; 名字 míng; míngzi
named; be named as
题名为 題名為 tímíng wéi
(entitled as)
Namibia 纳米比亚 納米比亞 Nàmĭbĭyà
Naphtali 拿弗他利 拿弗他利 Náfútālì
nard 香膏 香膏 xiānggāo
narrow 窄; 狭隘views etc. 窄; 狹隘views etc. zhăi; xiá’ài
narrow door 窄门 窄門 zhăi mén
narrow way leading to
引到永生的窄路 引到永生的窄路 yĭn dào yŏngshēng de zhăi lù
everlasting life
natal astrology 出生时地占星术 出生時地占星術 chūshēng shí dì zhānxīngshù
Nathanael 拿但业 拿但業 Nádànyè
国族; 国家; 众国族 國族; 國家; 衆國族
nation guózú; guójiā; zhòng guó zú
nations nations
national anthems 国歌 國歌 guógē
national emblems 国家象征物 國家象徵物 guójiā xiàngzhēng wù
national holidays;
国庆日 國慶日 guóqìng rì
(National Birthday)
nationalism 国家主义 國家主義 guójiāzhŭyì
nations 众国族; 万国万族 衆國族; 萬國萬族 zhòng guó zú; wàn guó wàn zú
nations, surrounding 邻近的国家 鄰近的國家 línjìn de guójiā
natural affection 亲情 親情 qīn qíng
natural disaster 天灾 天災 tiānzāi
natural disaster 天灾 天災 tiānzāi
natural forces 天然力量 天然力量 tiānrán lìliàng
natural laws 自然的法则 自然的法則 zìrán de făzé
natural use 本性的用处 本性的用處 bĕnxìng de yòngchŭ
nature gods 自然界的神祇 自然界的神衹 zìránjiè de shénqí
naughty 顽皮; 很皮slang 頑皮; 很皮slang wánpí; hĕn pí
Nauru 瑙卢 瑙盧 Năolú
Nazarene 拿撒勒人 拿撒勒人 Násālèrén
Nazareth 拿撒勒 拿撒勒 Násālè
Nazi 纳粹 納粹 Nàcuì
Nazi Germany 纳粹德国 納粹德國 Nàcuì Déguó
Nazi salute 纳粹式的敬礼 納粹式的敬禮 Nàcuì shì de jìnglĭ
Nazirite 拿细耳人 拿細耳人 Náxì’ĕrrén
Near East 近东 近東 Jìndōng
nearest kinsmen 至近亲戚 至近親戚 zhì jìnqīn qī
Nebuchadnezzar 尼布甲尼撒 尼布甲尼撒 Níbùjiănísā
necessary 必需的 必需的 bìxū de
necessities 必需品; 必需的 必需品; 必需的 bìxūpĭn; bìxū de
Necho (h) 尼哥 尼哥 Nígē
neck 颈项; 脖子 頸項; 脖子 jĭngxiàng; bózĭ
necklace 项链 項鏈 xiàngliàn
need 87 newly

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


need 需要; 必需品necessities 需要; 必需品necessities xūyào; bìxūpĭn
needle's eye 针眼; 针的眼 針眼; 針的眼 zhēnyăn; zhēn de yăn
negative (attitude) 消极 消極 xiāojí
neglect, to 忽略; 忽视; 不理会 忽略; 忽視; 不理會 hūlüè; hūshì; bùlĭ huì
Nehemiah 尼希米 尼希米 Níxīmĭ
neighbor 邻人; 邻居; 邻舍 鄰人; 鄰居; 鄰舍 línrén; línjū; línshè
neighborly love 爱邻人的心 愛鄰人的心 ài línrén de xīn
Nepal 尼泊尔 尼泊爾 Nípō’ĕr
nephesh (Heb.)* 尼发希 尼發希 nífāxī
Nephilim 尼弗凌 尼弗凌 Nífúlíng
Nergal 尼甲 尼甲 Níjiă
Nero 尼禄 尼祿 Nílù
nervous; tense 紧张 緊張 jĭnzhāng
nest 窝 窩 wō
net 网 網 wăng
Netherlands 荷兰 荷蘭 Hélán
Netherlands Antilles
荷属安的列斯 荷屬安的列斯 Hé shŭ ān dí liè sī
(Curacao)
Netherlands East Indies 荷属东印度群岛 荷屬東印度群島 Héshŭdōngyìndù Qúndăo
Nethinim 尼提宁 尼提寧 Nítíníng
networks 网络 網絡 wăngluò
neutrality, neutral 中立 中立 zhōnglì
never 永不; 决不 永不; 決不 yŏng bù; jué bù
never hesitate to 勇于 勇於 yŏngyú
never-failing treasures 永无穷尽的财宝 永無窮盡的財寶 yŏng wúqióng jìn de cáibăo
Nevis Island 尼维斯岛 尼維斯島 Níwéisīdăo
new 新; 新的 新; 新的 xīn; xīn de
new birth 新生的 新生的 xīnshēng de
New Britain 新不列颠 新不列顛 Xīn bú liè diān
New Caledonia 新喀里多尼亚 新喀里多尼亞 Xīnkālĭduōníyà
New Covenant 新约 新約 Xīnyuē
New Creation 新的受造物 新的受造物 Xīn de shòu zàowù
new earth 新地 新地 xīn dì
new heaven and a new
新天新地 新天新地 xīn tiān xīn dì
earth (Re)
new heavens 新天 xīn tiān
新天
New Jerusalem 新耶路撒冷 Xīn Yēlùsālĕng
新耶路撒冷
new language 新语言 xīn yŭyán
新語言
new moon 新月 xīnyuè
新月
new nation 新的国家 xīn de guójiā
新的國家
new peak 新高峰 xīn gāofēng
新高峰
new personality 新品格 xīn pĭngé
新品格
new song 新歌 xīn gē
新歌
new song, a 一首新歌 yì shŏu xīn gē
一首新歌
New System 新规制 Xīn guī zhì
新規制
new system of things 新事物制度 xīn shìwùzhìdù
新事物制度
New Testament 新约 Xīnyuē
新約
New World 新世界 Xīn shìjiè
新世界
New World Bible Xīn Shìjiè Shèngjīng Fānyì
新世界圣经翻译委员会 新世界聖經翻譯委員會
Translation Committee Wĕiyuánhuì
New World Translation 新世界译本 新世界譯本 Xīnshìjièyìbĕn
New World Translation of
新世界译本圣经 新世界譯本聖經 Xīnshìjièyìbĕn Shèngjīng
the Holy Scriptures
New Year 新年 新年 Xīnnián
New Year, celebrations 庆祝新年 慶祝新年 Qìngzhù Xīnnián
New Zealand 新西兰 新西蘭 Xīnxīlán
Newfoundland 纽芬兰 紐芬蘭 Niŭfēnlán
新近; 最近; 近日 新近; 最近; 近日
newly xīnjìn; zuìjìn; jìnrì
recently recently
newly interested ones 88 nose ring

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


newly interested ones 新近感兴趣的人 新近感興趣的人 xīnjìn găn xìngqù de rén
newspaper 报; 报章 報; 報章 bào; bàozhāng
next day (formal term) 翌日 翌日 yìrì
Nicaragua 尼加拉瓜 尼加拉瓜 Níjiālāguā
Niger 尼日尔 尼日爾 Nírì’ĕr
Nigeria 尼日利亚 尼日利亞 Nírìlìyà
night 晚上; 黑夜; 夜间 晚上; 黑夜; 夜間 wănshàng; hēiyè; yèjiān
night occupation 夜工 夜工 yègōng
night scenery 夜景 夜景 yè jĭng
night time, at 夜间 夜間 yèjiān
night watches 看守夜更 看守夜更 kānshŏu yè gēng
nightmare 恶梦 惡夢 è mèng
Nile river 尼罗河 尼羅河 Níluóhé
Nile Valley 尼罗河谷 尼羅河谷 Níluóhégŭ
Nimrod 宁录 寧錄 Nínglù
Nineveh 尼尼微 尼尼微 Níníwēi
nipping figs 修理无花果 修理無花果 xiūlĭ wúhuāguŏ
Nirvana (Buddhism) 涅槃 涅槃 Nièpán
Nisan (1st month) 尼散月 尼散月 Nísànyuè
Nisroch 尼斯洛 尼斯洛 Nísīluò
Niue 纽埃 紐埃 Niŭ’āi
no admission fee 免费入场 免費入場 miănfèirùcháng
no authority 无权 無權 wú quán
no beginning and end 无始无终 無始無終 wú shĭ wú zhōng
no beginning and no end 无始无终 無始無終 wú shĭ wú zhōng
no charge; free 免费 免費 miănfèi
no doubt 无疑 無疑 wúyí
no part of the world 不属世界 不屬世界 bù shŭ shìjiè
no soliciting for money 不设劝捐 不設勸捐 bú shè quàn juān
no way out 身陷绝境 身陷絕境 shēn xiàn juéjìng
no wonder 难怪 難怪 nánguài
Noah 挪亚 挪亞 Nuóyà
Noah's ark 挪亚的方舟 挪亞的方舟 Nuóyà de fāngzhōu
Noah's Day 挪亚的日子 挪亞的日子 Nuóyà de rìzi
Nob 挪伯 挪伯 Nuóbó
noble 贵胄 貴冑 guìzhòu
noble birth, man of 出身高贵的人 出身高貴的人 chūshēn gāoguì de rén
noble minded 胸襟开阔的; 贤明的 胸襟開闊的; 賢明的 xiōngjīn kāikuò de; xiánmíng de
nominate; been mentioned 提名 提名 tímíng
non-essential 并非必要的; 不必要 並非必要的; 不必要 bìngfēi bìyào de; bùbì yào
non-Israelite 非以色列人 非以色列人 fēiyĭsèlièrén
nonparticipation or refuse
拒绝参与 拒絕參與 jùjué cānyù
to participate
nonsense (sayings) 胡言 胡言 húyán
nonviolence 非暴力的 非暴力的 fēibàolì de
nonvoting helpers 无表决权的助手 無表決權的助手 wú biăojuéquán de zhùshŏu
Norfolk Island 诺福克岛 諾福克島 Nuòfúkèdăo
huífù zhèngcháng; huīfù
normalization 回复正常; 恢复正常 回復正常; 恢復正常
zhèngcháng
正常regularly; 平常 正常regularly; 平常
normally zhèngcháng; píngcháng
usually usually
normally speaking;
按理 (说来) 按理 (說來) ànlĭ (shuōlái)
according to reason
north 北 北 bĕi
North America 北美洲 北美洲 Bĕimĕizhōu
northern kingdom 北方的王国 北方的王國 bĕifāng de wángguó
Norway 挪威 挪威 Nuówēi
nose 鼻 鼻 bí
nose ring 鼻环 鼻環 bí huán
nostril 89 obtain, to; to acquire

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


nostril 鼻孔 鼻孔 bíkŏng
not at all 并非 並非 bìngfēi
not definitely so 未必 未必 wèibì
not free to marry 没有结婚的自由 沒有結婚的自由 méiyŏu jiéhūn de zìyóu
not happy; no approval 不悦 不悅 bú yuè
not in accord with; not
不符 (合) 不符 (合) bù fú(hé)
conform to
not limited just to 不仅限于 不僅限於 bùjĭn xiànyú
not necessary; no need 无须 無須 wúxū
not present at the time 不在场 不在場 bùzàicháng
not required 无需 無需 wú xū
not to give up halfway;
有始有终 有始有終 yŏushĭyŏuzhōng
having begin and end
not-at-home records 不在家的记录 不在家的記錄 bùzàijiā de jìlù
noted for … 以…闻名 以…聞名 yĭ … wénmíng
nothing to fear of 无所畏惧 無所畏懼 wú suŏ wèijù
nourish, to 滋养; 养育 滋養; 養育 zīyăng; yăngyù
now in progress 正在进行间 正在進行間 zhèngzài jìnxíng jiān
now; at present 现在 現在 xiànzài
nowadays 现今 現今 xiànjīn
nuclear war 核子战争 核子戰爭 hézizhànzhēng
nucleus of … …的核心 …的核心 …de héxīn
nullified 作废了; 废弃; 取消 作廢了; 廢棄; 取消 zuòfèi le; fèiqì; qŭxiāo
number (noun) 数目; 数字 數目; 數字 shùmù; shùzì
number, to; to count 数; 点数 數; 點數 shŭ; diăn shŭ
numbers, fixed 固定的数目 固定的數目 gùdìng de shùmù
nun 修女 修女 xiūnǚ
nurse milk, to 喂奶 餵奶 wèi năi
nurse, to 乳养 乳養 rŭ yăng
nurture, to 培育; 培植plants 培育; 培植plants péiyù; péizhí
Nyasaland 尼亚萨兰 尼亞薩蘭 Níyàsàlán
oath 誓言noun; 起誓verb 誓言noun; 起誓verb shìyán; qĭshì
oath (in secular court) 宣誓 宣誓 xuānshì
oath, to take an 起誓; 矢誓 起誓; 矢誓 qĭshì; shĭ shì
Obadiah 俄巴底亚 俄巴底亞 Ébādĭyà
Obed 俄备得 俄備得 Ébèidé
obedience; obedient 顺服 順服 shùnfú
obeisance 下拜; 敬拜 下拜; 敬拜 xià bài; jìngbài
obey, to 服从 服從 fúcóng
object lessons 实例 實例 shílì
object of reverence 受人敬奉的对象 受人敬奉的對象 shòu rén jìngfèng de duìxiàng
objectionable; that which
引起反对的 引起反對的 yĭnqĭ fănduì de
causes opposition
目的goal; 对象intended- 目的goal; 對象intended-
objective mùdì; duìxiàng
object object
obligation 义务; 责任 義務; 責任 yìwù; zérèn
obscene 猥亵; 诲淫的 猥褻; 誨淫的 wĕixiè; huì yín de
obscene jesting 猥亵的笑话 猥褻的笑話 wĕixiè de xiàohuà
obscene speech 猥亵的言谈 猥褻的言談 wĕixiè de yántán
obscene talk 猥亵言谈; 污秽的言语 猥褻言談; 污穢的言語 wĕixiè yántán; wūhuì de yányŭ
observe intently 定睛观察 定睛觀察 dìngjīng guānchá
observe Sabbath 守安息 守安息 shŏu’ānxī
观察to examine or 觀察to examine or
observe, to guānchá
survey survey
observe, to; to conform to 遵守; 守; 遵循; 按照 遵守; 守; 遵循; 按照 zūnshŏu; shŏu; zūnxún; ànzhào
obsolete 过时的; 已废弃的 過時的; 已廢棄的 guòshí de; yĭ fèiqì de
obstacle 障碍 障礙 zhàng’ài
obstinate; stubborn 固执; 顽梗 固執; 頑梗 gùzhí; wángĕng
obtain, to; to acquire 取得; 获得 取得; 獲得 qŭdé; huòde
obvious 90 one another

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


obvious 明显 明顯 míngxiăn
occasionally 偶尔 偶爾 ŏu’ĕr
occasionally done 偶一为之 偶一為之 ŏuyīwéizhī
occult 玄秘术 玄祕術 xuán mì shù
occupation 职业 職業 zhíyè
Oded 俄德 俄德 Édé
odor 气味; 味 氣味; 味 qìwèi; wèi
offend, to; to commit
冒犯; 触犯; 得罪 冒犯; 觸犯; 得罪 màofàn; chùfàn; dézuì
against
offense; sin 过犯; 罪过 過犯; 罪過 guò fàn; zuìguò
offer gifts, to 献上礼物 獻上禮物 xiàn shàng lĭwù
offer life as sacrifice for
为人舍命作牺牲 為人捨命作犧牲 wèirén shĕmìng zuò xīshēng
mankind
offer prayer with fastings 禁食祷告 禁食禱告 jìnshí dăogào
offer up sacrifice 供献牺牲 供獻犧牲 gòng xiàn xīshēng
offer, to; to dedicate 献上 獻上 xiàn shàng
offered money to him 送钱给他 送錢給他 sòng qián gĕi tā
offered to idols 献给偶像的 獻給偶像的 xiàn gĕi ŏuxiàng de
offering for sin 供献赎罪 供獻贖罪 gòng xiàn shúzuì
offering incense 献香 獻香 xiàn xiāng
offering incense, the hour
献香的时辰 獻香的時辰 xiàn xiāng de shíchén
of
offering of firstfruits 供献初收果实 供獻初收果實 gòng xiàn chū shōu guŏshí
供献; 献上牺牲 供獻; 獻上犧牲
offering; sacrifice gòng xiàn; xiàn shàng xīshēng
~sacrifice ~sacrifice
offerings of thanks; to
感谢 感謝 gănxiè
offer thanks
office 办公室 辦公室 bàngōngshì
office of oversight 监督的职位 監督的職位 jiāndū de zhíwèi
officers (of a Corporation) 股东 股東 gŭdōng
official garment 礼服 禮服 lĭfú
offscouring 污垢 污垢 wūgòu
offspring 后代posterity 後代posterity hòudài
offspring of vipers 虺蛇的子孙 虺蛇的子孫 huĭ shé de zĭsūn
often 时常; 常常 時常; 常常 shícháng; chángcháng
often; frequent 常 常 cháng
oil 油 油 yóu
ointment 药膏 藥膏 yàogāo
old personality 旧的品格; 旧人 舊的品格; 舊人 jiù de pĭngé; jiù rén
old saying; ancient phase 古人云 古人云 gŭrén yún
Old Testament 旧约 舊約 Jiùyuē
older men; elders 长老们 長老們 zhănglăo men
older ones 较年长 較年長 jiào nián zhăng
olive 橄榄 橄欖 gănlăn
olive trees 橄榄树 橄欖樹 gănlăn shù
Olympic 奥林匹克 奧林匹克 Àolínpĭkè
Olympic Games 奥林匹克运动会 奧林匹克運動會 Àolínpĭkè Yùndònghuì
Oman 阿曼 阿曼 Āmàn
Omega* 奥米伽 奧米伽 Àomĭjiā
omen 兆头 兆頭 zhàotóu
omen, seek the meanings
观兆 觀兆 guān zhào
of
omit; omission 遗漏 遺漏 yílòu
Omri 暗利 暗利 Ànlì
on shore 岸上 岸上 àn shàng
once saved, always saved 一次得救, 永远得救 一次得救, 永遠得救 yí cì déjiù, yŏngyuăn déjiù
one after another 挨次 挨次 āicì
one another 互相; 彼此 互相; 彼此 hùxiāng; bĭcĭ
one effort for all future trouble 91 original purpose

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


one effort for all future
一劳永逸 一勞永逸 yìláoyŏngyì
trouble
one flock with …. 与sb.合成一群 與sb.合成一群 yŭ … héchéng yì qún
oneness 合一 合一 hé yī
oneself 本身 本身 bĕnshēn
Onesimus 奥尼西慕 奧尼西慕 Àoníxīmù
onion 葱 蔥 cōng
只有; 仅是; 惟一only 只有; 僅是; 惟一only
only zhĭyŏu; jĭn shì; wéiyī
one one
only one true religion 只有一个纯真的宗教 只有一個純真的宗教 zhĭyŏu yígè chúnzhēn de zōngjiào
only right religion 唯一正确的宗教 唯一正確的宗教 wéi yī zhèngquè de zōngjiào
Only True God, the 独一的真神 獨一的真神 Dú yī de zhēn shén
Only-Begotten god 独生的神 獨生的神 Dú shēng de shén
Only-Begotten Son 独生的儿子; 独生子 獨生的兒子; 獨生子 Dú shēng de érzĭ; Dúshēngzĭ
opening new fields or
开拓新地区 開拓新地區 kāituò xīn dìqū
territories
operations of the Holy
圣灵的运行 聖靈的運行 Shènglíng de yùnxíng
Spirit
Ophir 俄斐 俄斐 Éfĕi
opinion of; think; consider 认为 認為 rènwéi
opinion; speech 言论 言論 yánlùn
opportune time 时机 時機 shíjī
opportunity 机会 機會 jīhuì
oppose the Devil 反抗魔鬼 反抗魔鬼 fănkàng Móguĭ
oppose; opposition 反对 反對 fănduì
opposite sex 异性 異性 yìxìng
opposition to 违背; 抗拒 違背; 抗拒 wéibèi; kàngjù
opposition to sb. 敌对sb.; 对…sb…不利 敵對sb.; 對…sb…不利 díduì; duì sb. búlì
oppression; to oppress 压迫; 欺压 壓迫; 欺壓 yāpò; qīyā
optimistic 乐观 樂觀 lèguān
oracle bones 甲骨 甲骨 jiăgŭ
Oracle of Delphi 德尔斐的预言者 德爾斐的預言者 Dé ĕr fĕi de yùyánzhĕ
orally instruct 口头教诲 口頭教誨 kŏutóu jiàohuì
orally teaches 口头教导 口頭教導 kŏutóu jiàodăo
orchestras 乐队 樂隊 yuèduì
order, to; to charge 吩咐; 晓谕from God 吩咐; 曉諭from God fēnfù; xiăoyù
orderly 有秩序的; 秩序井然的 有秩序的; 秩序井然的 yŏu zhìxù de; zhìxù jĭngrán de
orderly; systematic 有条不紊 有條不紊 yŏutiáobùwĕn
耶和华的训词; …的命 耶和華的訓詞; …的命
Orders of Jehovah Yēhéhuá de xùncí; … de mìnglìng
令 令
ordinances of sacred
神圣服务的规例 神聖服務的規例 shénshèng fúwù de guī lì
service
ordinary 平凡; 普通 平凡; 普通 píngfán; pŭtōng
ordinary man 普通人 普通人 pŭtōng rén
ordination by God 上帝任命的 上帝任命的 Shàngdì rènmìng de
organic chemistry 有机化学 有機化學 yŏujīhuàxué
organic fertilizer 有机肥料 有機肥料 yŏujīféiliào
organization; organize 组织 組織 zŭzhī
organized religion 宗教组织 宗教組織 zōngjiào zŭzhī
Organized to Accomplish 组织起来完成我们的服 組織起來完成我們的服 Zŭzhī Qĭlái Wánchéng Wŏmende
Our Ministry 事职务 事職務 Fúshìzhíwù
Orient, the 东方 東方 Dōngfāng
origin 起源 起源 qĭyuán
origin at Babel 起源于巴别 起源於巴別 qĭyuán yú Bābié
origin of … …的起源 …的起源 …de qĭyuán
Origin of Species, The
物种起源 物種起源 Wùzhŏngqĭyuán
(book title)
original purpose 原定的旨意 原定的旨意 yuán dìng de zhĭyì
originally; from the beginning 92 own will

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


originally; from the
起初 起初 qĭchū
beginning
originate with; originated
源于; 本源于 源於; 本源於 yuán yú; bĕnyuán yú
from
originates from … 起源于… 起源於… qĭyuán yú…
ornamentation; ornaments 装饰 裝飾 zhuāngshì
orphan 孤儿 孤兒 gū’ér
orthodox doctrine 正统教义 正統教義 zhèngtŏng jiàoyì
osprey 鱼鹰 魚鷹 yúyīng
ostracize, to 排斥; 摈除 排斥; 擯除 páichì; bìnchú
ostrich 鸵鸟 鴕鳥 tuóniăo
other 其他 其他 qítā
other people 别人; 其他人 別人; 其他人 biérén; qítā rén
other planets 其他的行星 其他的行星 qítā de xíngxīng
other sheep 另外的绵羊 另外的綿羊 lìngwài de miányáng
otherwise 要不然 要不然 yàobùrán
Othniel 俄陀聂 俄陀聶 Étuóniè
Our Kingdom Ministry 王国传道月报 王國傳道月報 Wángguó chuándào yuèbào
out of the sea 从海里出来 從海裏出來 cóng hăilĭ chūlái
outcome 结局 結局 jiéjú
outcry 哀哭; 痛哭 哀哭; 痛哭 āikū; tòngkū
outer garment 外衣 外衣 wàiyī
outline of a talk 大纲; 讲稿notes of a talk 大綱; 講稿notes of a talk dàgāng; jiănggăo
outline of an object 轮廓; 外形 輪廓; 外形 lúnkuò; wài xíng
outline, to; to list 列出; 概括 列出; 概括 liè chū; gàikuò
outspokenness 率直 率直 shuàizhí
outstanding; remarkable 卓越 (不凡) 卓越 (不凡) zhuōyuè (bù fán)
outward appearance 外表 外表 wàibiăo
outwitted by sb. 被sb.所愚弄 被sb.所愚弄 bèi sb. suŏ yúnòng
oven 烘炉 烘爐 hōng lú
over step, to 越出; 触犯 越出; 觸犯 yuè chū; chùfàn
overcome (problems) 克服难题; 剔除障碍 克服難題; 剔除障礙 kèfú nántí; tīchú zhàng’ài
overcome, to 制伏 制伏 zhìfú
overeat 滥食; 暴食 濫食; 暴食 làn shí; bào shí
overflow; spill out 溢出 溢出 yì chū
overjoyed; delighted 痛快 痛快 tòngkuài
overlapping 243 years 重叠243年 重疊243年 chóngdié 243 nián
overlapping generations 重叠的世代 重疊的世代 chóngdié de shìdài
overpopulated 人满之患 人滿之患 rén măn zhī huàn
overpower 胜过; 制服 勝過; 制服 shèngguò; zhìfú
overreached by, be (2Co
乘虚而入 乘虛而入 chéngxū’érrù
2:11)
oversee, to 督导 督導 dūdăo
overseer 监督 監督 jiāndū
罩着; 遮盖着; 庇护着 罩著; 遮蓋著; 庇護著
overshadowing zhàozhe; zhēgàizhe; bìhùzhe
protecting protecting
oversight 督导 督導 dūdăo
overstep the
越出诫命 越出誡命 yuè chū jièmìng
commandments
overstepping or exceeded 越过了 越過了 yuèguò le
overturn, to 推翻; 推倒 推翻; 推倒 tuīfān; tuīdăo
overwhelm; overpowered 压倒 壓倒 yādăo
owe, to 欠; 欠债 欠; 欠債 qiàn; qiàn zhài
owl 猫头鹰 貓頭鷹 māotóuyīng
own benefit 自己的利益; 私利 自己的利益; 私利 zìjĭ de lìyì; sīlì
own desires 私利; 私欲 私利; 私慾 sīlì; sīyù
own interest; self interest 自己的利益 自己的利益 zìjĭ de lìyì
own will 自愿 自願 zìyuàn
Owned one; person who has an owner 93 passed; adopt; passed through

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


Owned one; person who
有主的人 有主的人 Yŏu zhŭ de rén
has an owner
owner; master 主人 主人 zhŭrén
Pacific islands 太平洋海岛 太平洋海島 Tàipíngyánghăidăo
pagan concept 异教思想 異教思想 yìjiào sīxiăng
pagan; paganism 异教 異教 yìjiào
page of a printed material 页 頁 yè
pain 痛苦 痛苦 tòngkŭ
pain of pregnancy 怀胎的苦楚 懷胎的苦楚 huáitāi de kŭchŭ
Pakistan 巴基斯坦 巴基斯坦 Bājīsītăn
palace 宫殿 宮殿 gōngdiàn
palace of the governor 施政官的官邸; 官府 施政官的官邸; 官府 shīzhèngguān de guāndĭ; guānfŭ
pale (white) 苍白 蒼白 cāngbái
Palestine 巴勒斯坦 巴勒斯坦 Bālèsītăn
palm tree 棕榈树 棕櫚樹 zōnglǘ shù
pamphlet 小册子 小冊子 xiăocèzi
Pamphylia 潘菲利亚 潘菲利亞 Pānfēilìyà
Panama 巴拿马 巴拿馬 Bānámă
pangs 灾祸 災禍 zāihuò
pangs of death 死亡的剧痛 死亡的劇痛 sĭwáng de jù tòng
pangs of distress 阵痛 陣痛 zhèntòng
Papua New Guinea 巴布亚新几内亚 巴布亞新幾內亞 Bābùyà Xīn Jĭnèiyà
papyrus 纸莎草 紙莎草 zhĭ shācăo
papyrus paper 纸莎草纸 紙莎草紙 zhĭ shācăo zhĭ
parable 比喻; 喻例; 比方 比喻; 喻例; 比方 bĭyù; yùlì; bĭfāng
paradise 乐园 樂園 lèyuán
Paraguay 巴拉圭 巴拉圭 Bālāguī
paralysis; paralyze 瘫痪 癱瘓 tānhuàn
paralyzed man 瘫子; 瘫痪的人 癱子; 癱瘓的人 tānzĭ; tānhuàn de rén
Paran 巴兰 巴蘭 Bālán
paraphrase; loose
意译 意譯 yìyì
translation
parcel 邮包 郵包 yóubāo
parched land 干旱之地; 不毛之地 乾旱之地; 不毛之地 gānhàn zhī dì; bùmáozhīdì
parchment 皮卷 皮卷 píjuàn
parental authority 父母的权威 父母的權威 fùmŭ de quánwēi
parents 父母们; 父母亲 父母們; 父母親 fùmŭ men; fùmŭ qīn
Parousia; Presence 派路西亚 派路西亞 Pàilùxīyà
part; portion 部分 部分 bùfèn
partake 领食; 共享to share in 領食; 共享to share in lĭng shí; gòng xiăng
partake of food, to 领食; 进食 領食; 進食 lĭng shí; jìnshí
partakers 领食者 領食者 lĭng shízhĕ
partakers of the Christ 有分领受基督 有分領受基督 yŏu fèn lĭngshòu Jīdū
partial distinctions, to
厚此薄彼 厚此薄彼 hòucĭbáobĭ
make
partial; partiality 偏心; 偏私; 偏见 偏心; 偏私; 偏見 piānxīn; piānsī; piānjiàn
partially 片面one-sided; 部分的 片面one-sided; 部分的 piànmiàn; bùfèn de
participate, to 参与 參與 cānyù
partners 伙伴; 伴侣 夥伴; 伴侶 huŏbàn; bànlǚ
party, political 政党; 党 政黨; 黨 zhèngdăng; dăng
party; social gathering 宴会; 派对modern 宴會; 派對modern yànhuì; pài duì
pass on, to 传给 傳給 chuán gĕi
pass over from death to
出死入生 出死入生 chū sĭ rù shēng
life
passage of scripture, a 一段经文 一段經文 yī duàn jīngwén
passed (events) 成为过去 成為過去 chéngwéi guòqù
passed away in death 去世; 离了世 去世; 離了世 qùshì; lí le shì
passed; adopt; passed
通过 通過 tōngguò
through
passing away (this world) 94 perfect love

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


passing away (this world) 正在消逝 正在消逝 zhèngzài xiāoshì
passions and desires 欲念和欲望 慾念和慾望 yùniàn hé yùwàng
Passover, the 逾越节 逾越節 Yúyuèjié
Pastor (Christendom) 牧师 牧師 Mùshī
pastor; shepherd 牧者 牧者 mùzhĕ
pasturage 牧场; 草原 牧場; 草原 mùcháng; căoyuán
pasture grounds; grass
草场 草場 căo cháng
fields
Patara 帕大拉 帕大拉 Pàdàlā
patch, a (一块) 补片 (一塊) 補片 (yī kuài) bŭpiàn
patience 耐心; 忍耐 耐心; 忍耐 nàixīn; rĕnnài
patient; sick ones) 病人 病人 bìngrén
Patmos (isle) 拔摩岛 拔摩島 Bámódăo
Patriarch; chief 族长 族長 Zúzhăng
Patriarchal Society 族长社会 族長社會 Zúzhăng shèhuì
patriotism 爱国主义 愛國主義 àiguó zhŭyì
pattern; model 模式 模式 móshì
Paul 保罗 保羅 Băoluó
Paul's Travels 保罗的旅程 保羅的旅程 Băoluó de lǚchéng
pay attention 留意; 注意; 留心 留意; 注意; 留心 liúyì; zhùyì; liúxīn
pay back 还; 偿还 還; 償還 huán; chánghuán
pay taxes 纳税; 缴交税务 納稅; 繳交稅務 nàshuì; jiăo jiāo shuìwù
peace 和平; 平安 和平; 平安 hépíng; píng’ān
peace and health 安康 安康 ānkāng
peace and security 和平安全了 和平安全了 hépíng ānquán le
peace, to make; to
言和; 和好 言和; 和好 yánhé; héhăo
reconcile
peaceable ones, the 促进和平的人 促進和平的人 cùjìn hépíng de rén
peacefully; calmly 安然 安然 ānrán
peacock 孔雀 孔雀 kŏngquè
pearl 珍珠 珍珠 zhēnzhū
pebble 卵石; 石子 卵石; 石子 luănshí; shí zĭ
peddlers of the word of
贩卖上帝的话语 販賣上帝的話語 fànmài Shàngdì de huàyŭ
God
peddling (commercial) 商业性质的兜售 商業性質的兜售 shāngyè xìngzhì de dōushòu
peer pressure 同辈压力 同輩壓力 tóngbèi yālì
Pekah 比加 比加 Bĭjiā
Pekahiah 比加辖 比加轄 Bĭjiāxiá
pelican 鹈鹕 鵜鶘 tíhú
Pella 彼拉 彼拉 Bĭlā
pen 笔 筆 bĭ
Pennsylvania 宾雪法尼亚洲 賓雪法尼亞洲 Bīnxuĕfăníyàzhōu
Pentateuch 摩西五经 摩西五經 Móxīwŭjīng
Pentecost 五旬节 五旬節 Wŭxúnjié
people 人们 人們 rénmen
people in general 一般人 一般人 yìbān rén
people outside 外人; 教外的人 外人; 教外的人 wàirén; jiào wài de rén
people we come across in
周遭的人 周遭的人 zhōuzāo de rén
daily life
people; subjects 人民; 百姓 人民; 百姓 rénmín; băixìng
peoples; tribes 民族; 国族 民族; 國族 mínzú; guó zú
Peraea 比利阿 比利阿 Bĭlì’ā
percentage 百分率 百分率 băifènlǜ
perceptive power 了解力; 理解力 了解力; 理解力 liăojiĕ lì; lĭjiĕlì
perfect 完美; 十全十美 完美; 十全十美 wánmĕi; shíquánshímĕi
perfect creatures or
完美的受造物 完美的受造物 wánmĕi de shòu zàowù
creations
perfect love 完美的爱 完美的愛 wánmĕi de ài
Perfecter of our faith (Heb) 95 petitions

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


Perfecter of our faith 为我们的信心创始成终 為我們的信心創始成終 Wèi wŏmende xìnxīn chuàngshĭ
(Heb) 的 的 chéng zhōng de
perfection; perfect 完美 完美 wánmĕi
perfectionists 完美主义者 完美主義者 wánmĕi zhŭyìzhĕ
perform miracles 施行神迹; 行奇迹 施行神跡; 行奇跡 shīxíng shén jī; xíng qíjī
perform signs 施行异能 施行異能 shīxíng yì néng
perform, to; to implement 施行 施行 shīxíng
performer; actor 演员 演員 yănyuán
perfume 香膏 香膏 xiānggāo
perfume containers 香膏瓶 香膏瓶 xiānggāo píng
perfumed oil 馨香油; 香膏 馨香油; 香膏 xīnxiāng yóu; xiānggāo
Perga 佩尔吉 佩爾吉 Pèi’ĕrjí
Pergamum 别迦摩 別迦摩 Biéjiāmó
perhaps; maybe 或者 或者 huòzhĕ
period of time 时期 時期 shíqī
perish 灭亡; 消灭 滅亡; 消滅 mièwáng; xiāomiè
permanent 永久; 彻底completely 永久; 徹底completely yŏngjiŭ; chèdĭ
permeate 弥漫; 渗透 彌漫; 滲透 mímàn; shèntòu
permission 允许 允許 yŭnxŭ
permit, to 容许; 准许 容許; 准許 róngxŭ; zhŭnxŭ
perpetually remaining 永久留任 永久留任 yŏngjiŭ liú rèn
perpetuates 持续不断的 持續不斷的 chíxù búduàn de
迷惘; 感到迷惘feel 迷惘; 感到迷惘feel
perplex míwăng; găndàomíwăng
perplexed perplexed
perplexed, be 感到迷惘 感到迷惘 găndàomíwăng
persecute, to; persecution 逼迫; 迫害 逼迫; 迫害 bīpò; pòhài
persecuted, be 受迫害; 受逼迫 受迫害; 受逼迫 shòu pòhài; shòu bīpò
persevere 坚持不懈; 坚韧不拔 堅持不懈; 堅韌不拔 jiānchíbúxiè; jiānrènbùbá
Persia 波斯 波斯 Bōsī
Persians 波斯人 波斯人 Bōsīrén
persist in supplications
恒常恳切祈求祷告 恆常懇切祈求禱告 héng cháng kĕnqiè qíqiú dăogào
and prayers
person; entity 个体 個體 gètĭ
personal effort 个人的努力 個人的努力 gèrén de nŭlì
personal interest (in
个人关注 個人關注 gèrén guānzhù
others)
personal interest, to have 怀有个人关注 懷有個人關注 huái yŏu gèrén guānzhù
personal opinions 个人的观点 個人的觀點 gèrén de guāndiăn
personal study 个人研读 個人研讀 gèrén yándú
personal; individual 个人 個人 gèrén
personality 品格; 性格 品格; 性格 pĭngé; xìnggé
personally 个人的; 私自的 個人的; 私自的 gèrén de; sīzì de
personified 人格化 人格化 réngéhuà
Personnel Committee 人事委员会 人事委員會 Rénshì Wĕiyuánhuì
persuade 劝导; 游说 勸導; 游說 quàndăo; yóushuì
persuade, to 说服; 游说 說服; 游說 shuìfú; yóushuì
persuasion 劝; 唆使; 教唆 勸; 唆使; 教唆 quàn; suōshĭ; jiàosuō
persuasive 可以劝服人的 可以勸服人的 kĕyĭ quàn fú rén de
persuasive; convincing 具说服力 具說服力 jù shuìfú lì
pertaining to … a certain
附属于…主题 附屬於…主題 fùshŭ yú … zhŭtí
subject
Peru 秘鲁 秘魯 Bìlŭ
perverted practices 变态行为 變態行為 biàntài xíngwéi
pessimistic 悲观 悲觀 bēiguān
pestilence 瘟疫 瘟疫 wēnyì
Peter 彼得 彼得 Bĭdé
petition 祈求 祈求 qíqiú
petition (court of law) 请愿 請願 qĭngyuàn
petitions 呼吁; 请愿 呼籲; 請願 hūyù; qĭngyuàn
Pharaoh 96 Pittsburgh

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


Pharaoh 法老 法老 Fălăo
Pharisees 法利赛派; 法利赛人 法利賽派; 法利賽人 Fălìsàipài; Fălìsàirén
Pharpar 法珥法 法珥法 Fă’ĕrfă
Phicol 非各 非各 Fēigè
Philetus 腓理徒 腓理徒 Féilĭtú
Philip (apostle) 腓力 腓力 Féilì
Philip the evangelizer 传福音者腓力; 腓利 傳福音者腓力; 腓利 Chuánfúyīnzhĕ Féilì; Féilì
Philippi 腓立比 腓立比 Féilìbĭ
Philippians 腓立比人 腓立比人 Féilìbĭrén
Philippines 菲律宾 菲律賓 Fēilǜbīn
Philistia 非利士 非利士 Fēilìshì
Philistines 非利士人 非利士人 Fēilìshìrén
philosopher 哲学家 哲學家 zhéxuéjiā
philosophy 哲学 哲學 zhéxué
Phoebe 非比 非比 Fēibĭ
Phoenicia 腓尼基 腓尼基 Féiníjī
Phonograph Machine 留声机 留聲機 Liúshēngjī
phonograph record 唱片 唱片 chàngpiàn
photo 照片 照片 zhàopiàn
photocomposition 照相排字 照相排字 zhàoxiàng páizì
Photo-Drama of Creation 创世影剧 創世影劇 Chuàng shì yĭng jù
photograph (noun) 相片; 照片 相片; 照片 xiàngpiàn; zhàopiàn
photograph, to; to take
拍照; 照相 拍照; 照相 pāizhào; zhàoxiàng
pictures
phrase; nouns 名词 名詞 míngcí
Phrygia 弗里吉亚 弗里吉亞 Fúlĭjíyà
physical; fleshly 肉体上的 肉體上的 ròutĭ shàng de
physical; material 物质的 物質的 wùzhì de
physician; doctor 医生; 医师; 大夫 醫生; 醫師; 大夫 yīshēng; yīshī; dàifu
physiognomy 相面术 相面術 xiàngmiàn shù
pick-pocket 扒手 扒手 páshŏu
picnic 野餐 野餐 yĕcān
picture; drawing;
图画; 插图 圖畫; 插圖 túhuà; chātú
illustration
pictured by …;
为…所预表 為…所預表 wéi … suŏ yù biăo
foreshadowed by …
刺; 刺穿~through; 扎 刺; 刺穿~through; 扎
pierce, to cì; cì chuān; zhā
tojab tojab
pig 猪 豬 zhū
pigeon 鸽子 鴿子 gēzĭ
Pilate 彼拉多 彼拉多 Bĭlāduō
piles, hemorrhoids 痔疮 痔瘡 zhìchuāng
Pilgrims 朝圣者 朝聖者 Cháoshèngzhĕ
pill 药丸 藥丸 yàowán
pillars 柱子; 栋梁 柱子; 棟樑 zhùzĭ; dòngliáng
pinion (feather) 翎毛 翎毛 língmáo
pioneer 先驱 先驅 xiānqū
pioneer service 先驱服务 先驅服務 xiānqū fúwù
Pioneer Service School 先驱服务训练班 先驅服務訓練班 Xiānqū fúwù xùnliànbān
pipal (tree) 菩提树 菩提樹 pútíshù
pipe (musical) 管笛 管笛 guăn dí
Pishon 比逊 比遜 Bĭxùn
pit 坑; 洞 坑; 洞 kēng; dòng
pitch camp; set up camp 安营 安營 ānyíng
piteously entreat; beg 哀求 哀求 āiqiú
pitiful 可怜的 可憐的 kĕlián de
pitiful feeling;
恻隐之心 惻隱之心 cèyĭnzhīxīn
compassionate
Pittsburgh 匹兹堡 匹茲堡 Pĭzībăo
pity 97 population

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


pity 怜悯 憐憫 liánmĭn
pity for the afflicted, feel 怜悯受苦的人 憐憫受苦的人 liánmĭn shòukŭ de rén
placards 标语牌 標語牌 biāoyŭpái
place; location 地方 地方 dìfang
place; position; seat in a
席位 席位 xíwèi
banquet
plagues 灾殃 災殃 zāiyāng
Plain of Elah 以拉谷 以拉谷 Yĭlā gŭ
Plains of Moab 摩押平原 摩押平原 Móyāpíngyuán
plan; scheme; to plan 计划; 打算 計劃; 打算 jìhuà; dăsuàn
plant, to 栽种 栽種 zāizhòng
plant; vegetation 植物 植物 zhíwù
platemaking 制版 製版 zhìbăn
platform 讲台 講台 jiăngtái
Plato 柏拉图 柏拉圖 Băilātú
platter 盘子 盤子 pánzĭ
play, to 玩耍 玩耍 wánshuă
plea; plead 恳求; 祈求 懇求; 祈求 kĕnqiú; qíqiú
plead, to 祈求; 恳请 祈求; 懇請 qíqiú; kĕnqĭng
pleasant; delightful 宜人的; 可喜的 宜人的; 可喜的 yírén de; kĕxĭ de
please, to 取悦 取悅 qŭyuè
pleasing, take pleasure in;
喜悦; 喜欢 喜悅; 喜歡 xĭyuè; xĭhuān
to like
pleasure, excessive 纵情作乐 縱情作樂 zòngqíng zuòlè
pleasures 享乐; 娱乐 享樂; 娛樂 xiănglè; yúlè
pledge allegiance 效忠 效忠 xiàozhōng
pledge as collateral 当作抵押 當作抵押 dàng zuò dĭyā
plenty 丰富; 许多; 很多 豐富; 許多; 很多 fēngfù; xŭduō; hĕn duō
plenty, have; being rich 资源充裕 資源充裕 zīyuán chōngyù
plow (noun) 犁; 犁头 犁; 犁頭 lí; lítou
plow, to 犁地; 耕耘 犁地; 耕耘 lí dì; gēngyún
plunder and take captives 掳掠 擄掠 lŭlüè
pneuma (Gk.)* 普妞马 普妞馬 pŭniūmă
pocket size 袖珍装 袖珍裝 xiùzhēn zhuāng
poetry 诗词 詩詞 shī cí
Pohnpei 波纳佩 波納佩 Bōnàpèi
pointed to 指向 指向 zhĭ xiàng
poison 毒 毒 dú
poisonous 有毒的 有毒的 yŏu dú de
poke, to; to jab 戳; 刺 戳; 刺 chuō; cì
pokes fun at 嘻笑 嘻笑 xī xiào
Poland 波兰 波蘭 Bōlán
political figure or national
政客; 国家要人 政客; 國家要人 zhèngkè; guójiā yàorén
figure
political involvement 参与政治 參與政治 cānyù zhèngzhì
political party 政党; 党 政黨; 黨 zhèngdăng; dăng
political position 政治地位 政治地位 zhèngzhì dìwèi
politics 政治 政治 zhèngzhì
Polo Grounds 马球场 馬球場 Măqiú cháng
polygamy 一夫多妻; 多妻制 一夫多妻; 多妻制 yì fū duō qī; duō qī zhì
Polytheism 多神主义 多神主義 Duōshénzhŭyì
pomegranate 石榴 石榴 shíliú
Pontifex Maximus (pope's
大祭司长 大祭司長 Dàjìsīzhăng
title)
pool; fountain 水池; 水泉 水池; 水泉 shuĭ chí; shuĭ quán
poor 穷乏; 贫穷; 贫困 窮乏; 貧窮; 貧困 qióngfá; pínqióng; pínkùn
poor people 穷人 窮人 qióngrén
popes 教皇 教皇 jiàohuáng
population 人口 人口 rénkŏu
porcupine 98 praise Jah

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


porcupine 箭猪 箭豬 jiànzhū
pork 猪肉 豬肉 zhū ròu
Porneia 波尼亚 波尼亞 Bōníyà
portents 异兆 異兆 yì zhào
portrait of the dead 遗照 遺照 yízhào
Portugal 葡萄牙 葡萄牙 Pútáoyá
地位; 立场standpoint; 地位; 立場standpoint;
position dìwèi; lìcháng; wèizhì
位置 位置
position (in a job) 职位 職位 zhíwèi
position in the household 在家庭里的地位 在家庭裏的地位 zàijiā tíng lĭ de dìwèi
positive (attitude etc.) 积极 積極 jījí
positive; definite 确凿的; 明确的 確鑿的; 明確的 quèzuò de; míngquè de
positively die 必定死 必定死 bìdìng sĭ
possess, to; to own 拥有 擁有 yōngyŏu
possess; to have certain
怀具; 具有 懷具; 具有 huái jù; jùyŏu
qualities
possession 拥有的; 为…所有的 擁有的; 為…所有的 yōngyŏu de; wéi … suŏyŏu de
possession of wealth 拥有财产 擁有財產 yōngyŏu cáichăn
possibly; maybe 可能 可能 kĕnéng
post on the information
贴在布告板上 貼在布告板上 tiē zài bùgàobăn shàng
board, to
post; a service position 岗位 崗位 găngwèi
post; where couriers
驿站 驛站 yìzhàn
change horses
postage 邮费 郵費 yóufèi
postpone appointment 延期 延期 yánqī
postures 姿势 姿勢 zīshì
Potentate 掌权者 掌權者 Zhăngquánzhĕ
潜质developable; 潜力 潛質developable; 潛力
potential qián zhì; qiánlì
energy energy
potter 窑匠 窯匠 yáo jiàng
potter's field 陶匠的地 陶匠的地 táo jiàng de dì
pound (measurement) 磅 磅 bàng
pour down 倾浇下来 傾澆下來 qīng jiāo xiàlái
pour out 倾注; 倒出 傾注; 倒出 qīngzhù; dăo chū
pour out blood 流出血来 流出血來 liú chūxuè lai
pour out heart and
倾心吐意 傾心吐意 qīngxīn tù yì
thoughts
power 力量; 能力 力量; 能力 lìliàng; nénglì
power of reason 理智 理智 lĭzhì
powerful works 有力的作为 有力的作為 yŏulì de zuòwéi
powerful works, perform 行有力的作为 行有力的作為 xíng yŏulì de zuòwéi
powerful, made 变得有力 變得有力 biàn dé yŏulì
powerful; strong 有力 有力 yŏulì
practical 切合实际 切合實際 qièhéshíjì
practical suggestions 实用的建议 實用的建議 shíyòng de jiànyì
practical wisdom 实用的智慧 實用的智慧 shíyòng de zhìhuì
practical, not; unrealistic 不切合实际 不切合實際 bù qièhéshíjì
practical; useful 实用的 實用的 shíyòng de
practice sin, to 惯常犯罪 慣常犯罪 guàncháng fànzuì
practice what one
言行一致 言行一致 yánxíng yízhì
preaches
practice, put into 实践; 实行出来 實踐; 實行出來 shíjiàn; shíxíng chūlái
practice, to; repeated
练习 練習 liànxí
exercise
practiced, has; always do 常行的; 惯行的 常行的; 慣行的 cháng xíng de; guàn xíng de
practices; habits 习惯 習慣 xíguàn
Praetorian Guard 禁卫军 禁衛軍 Jìnwèijūn
praise Jah 赞美耶 讚美耶 zànmĕi Yē
praise, to 99 President (political)

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


赞美glorify; 称赞 讚美glorify; 稱讚
praise, to zànmĕi; chēngzàn
commend commend
praised, be 受称赞; 获得称赞 受稱讚; 獲得稱讚 shòu chēngzàn; huòdé chēngzàn
praiser 赞美者 讚美者 zànmĕizhĕ
pray for … 为…祈求 為…祈求 wèi … qíqiú
pray for one another 互相代祷 互相代禱 hùxiāng dài dăo
不断的祷告; 不住的祈 不斷的禱告; 不住的祈 búduàn de dăogào; bù zhù de
pray incessantly
求 求 qíqiú
prayer; to pray 祷告; 祈祷 禱告; 祈禱 dăogào; qídăo
praying to Mary 向马利亚祷告 向馬利亞禱告 xiàng Mălìyà dăogào
pre- human 降世以前 降世以前 jiàng shì yĭqián
preach publicly 公开的传道 公開的傳道 gōngkāi de chuándào
preach the Good News 宣扬好消息 宣揚好消息 xuānyáng hăoxiāoxī
preach, to 传道; 宣讲 傳道; 宣講 chuándào; xuānjiăng
宣讲者; 教士 宣講者; 教士
preacher xuānjiăngzhĕ; jiàoshì
Christendom Christendom
preaching work 传道工作 傳道工作 chuándào gōngzuò
precede 先于 先於 xiān yú
precious 宝贵; 贵重 寶貴; 貴重 băoguì; guìzhòng
precious stones 宝石 寶石 băoshí
precious; expensive 珍贵 珍貴 zhēnguì
precipice; cliff 悬崖; 山崖 懸崖; 山崖 xuányá; shānyá
predestination 命运 命運 mìngyùn
predestination belief or
宿命论 宿命論 sùmìnglùn
fatalism
predestined 命中注定的 mìngzhōng zhùdìng de
命中注定的
prediction, the art of 预卜之术 yùbŭ zhī shù
預卜之術
predictions 预卜; 预言 yùbŭ; yùyán
預卜; 預言
preexistence; previous life 前生 qiánshēng
前生
preferential treatment 优待 yōudài
優待
pregnancy 怀孕 huáiyùn
懷孕
pregnant 怀孕; 怀胎 huáiyùn; huáitāi
懷孕; 懷胎
wèi jiàng shì wéirén yĭqián de
pre-human existence 未降世为人以前的生命 未降世為人以前的生命
shēngmìng
prejudge, to 预先判断 預先判斷 yùxiān pànduàn
prejudgment 先入为主的判断 先入為主的判斷 xiānrùwéizhŭ de pànduàn
prejudice 歧视 歧視 qíshì
premarital sex 婚前的性关系 婚前的性關係 hūn qián de xìng guānxì
premature death 夭折 夭折 yāozhé
prematurely born 早产 早產 zăochăn
premeditated 有预谋的 有預謀的 yŏu yùmóu de
preoccupied with … 专注于…; 热衷于… 專注於…; 熱衷於… zhuānzhù yú…; rè zhōng yú…
Preparation Day, the 准备日; 预备日 準備日; 預備日 Zhŭnbèi rì; Yùbèi rì
prepare for … 为…作准备 為…作準備 wèi … zuòzhŭn bèi
prepare, to; preparation 准备; 预备 準備; 預備 zhŭnbèi; yùbèi
prepared 预备好了; 准备好了 預備好了; 準備好了 yùbèi hăo le; zhŭnbèi hăo le
prerogative 特权 特權 tèquán
prescription 药方 藥方 yàofāng
presence 临在parousia 臨在parousia línzài
presence; being there 在场; 亲身在场 在場; 親身在場 zàicháng; qīnshēn zàicháng
present life, the 今生 今生 jīnshēng
present, to 呈; 献给 呈; 獻給 chéng; xiàn gĕi
present; now 在目前; 现今 在目前; 現今 zài mùqián; xiànjīn
presentation; introductions 介绍词 介紹詞 jièshào cí
preserve, to 保存; 保留 保存; 保留 băocún; băoliú
preset; pre-arranged 预先安排好的 預先安排好的 yùxiān ānpái hăo de
preside over, to 督导 督導 dūdăo
President (political) 总统 總統 Zŏngtŏng
President (Watch Tower Society) 100 privilege of, having the

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


President (Watch Tower
社长 社長 Shèzhăng
Society)
Presiding Officers of the
会堂的主管 會堂的主管 Huìtáng de zhŭguăn
synagogue
Presiding Overseer 主持监督 主持監督 Zhŭchí jiāndū
press vat 醡酒池 醡酒池 zhà jiŭ chí
press, to 压; 按 壓; 按 yā; àn
受压; 被压迫be 受壓; 被壓迫be
pressed, be shòu yā; bèi yāpò
mistreated mistreated
pressing need 迫切的需要 迫切的需要 pòqiè de xūyào
pressure 压力; 重压heavy load 壓力; 重壓heavy load yālì; zhòng yā
prestige 地位显赫 地位顯赫 dìwèi xiănhè
presumptuousness 狂妄 狂妄 kuángwàng
pretend, to; put on
装假; 假装 裝假; 假裝 zhuāngjiă; jiăzhuāng
pretense
pretext 托辞; 托词; 借口 托辭; 托詞; 藉口 tuōcí; tuōcí; jièkŏu
pretext, wanting a 想找借口 想找藉口 xiăng zhăo jièkŏu
prevail, to 得胜; 胜过 得勝; 勝過 déshèng; shèngguò
prevailing 节节得胜 節節得勝 jié jié déshèng
prevent, to; to stop 阻止 阻止 zŭzhĭ
previous 先前 先前 xiānqián
掠物spoil; 猎物the 掠物spoil; 獵物the
prey (noun) lüèwù; lièwù
hunted hunted
prey, to 捕杀; 猎食; 掠夺plunder 捕殺; 獵食; 掠奪plunder bŭ shā; lièshí; lüèduó
pride in you, to take 为你们而骄傲 為你們而驕傲 wèi nĭmen ér jiāo’ào
pride; excessive self-
自骄心; 骄傲 自驕心; 驕傲 zì jiāo xīn; jiāo’ào
esteem
priest (in ancient days) 祭司 祭司 jìsī
祭司团body of priests; 祭司團body of priests;
priesthood 祭司职位position of 祭司職位position of jìsītuán; jìsī zhíwèi
priest priest
priestly duties 祭司的职务 祭司的職務 jìsī de zhíwù
Priests (modern
教士 教士 Jiàoshì
Christendom usage)
priests' cities 祭司城 祭司城 jìsī chéng
primarily; primary 主要的 主要的 zhŭyào de
primary doctrine 初步的教义 初步的教義 chūbù de jiàoyì
Prince of Peace 和平的君 和平的君 Hépíng de jūn
Princes (Biblical usage) 君王 君王 Jūnwáng
principal men 首领; 要目 首領; 要目 shŏulĭng; yàomù
principle 原则 原則 yuánzé
printed amount 印制数量 印製數量 yìn zhì shùliàng
printed literature; printed
刊物 刊物 kānwù
materials
printed with four colors 用四色印刷的 用四色印刷的 yòng sì sè yìnshuā de
printery 印刷厂 印刷廠 yìnshuāchăng
printing 印刷 印刷 yìnshuā
printing costs 印刷费 印刷費 yìnshuā fèi
printing operations 印刷设施 印刷設施 yìnshuā shèshī
printing presses 印刷机 印刷機 yìnshuājī
Priscilla 百基拉 百基拉 Băijīlā
prisms 棱镜 稜鏡 língjìng
prison 监狱; 监牢; 囹圄 監獄; 監牢; 囹圄 jiānyù; jiānláo; língyŭ
prisoner 囚犯; 犯人 囚犯; 犯人 qiúfàn; fànrén
private room 私人房间; 内室 私人房間; 內室 sīrén fángjiān; nèishì
private servant 私用仆人; 贴身仆婢 私用僕人; 貼身僕婢 sī yòng púrén; tiēshēn pú bì
privately 私下 私下 sīxià
privately owned 私有 私有 sīyŏu
privilege of, having the 有幸 有幸 yŏuxìng
privileges 101 prophecies yet to be fulfilled

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


privileges 权利; 特权 權利; 特權 quánlì; tèquán
prize 奖赏; 奖品 奬賞; 奬品 jiăngshăng; jiăngpĭn
problems 难题 難題 nántí
procedure 程序 程序 chéngxù
process 过程 過程 guòchéng
procession 游行 遊行 yóuxíng
proclaim, to 宣扬; 传扬 宣揚; 傳揚 xuānyáng; chuányáng
proclaimer 宣扬者 宣揚者 xuānyángzhĕ
proconsul* 行省总督 行省總督 xíngshĕng zŏngdū
procrastination 拖延; 耽延 拖延; 耽延 tuōyán; dān yán
procreation 生育 生育 shēngyù
product of the vine 葡萄产品 葡萄產品 pútáo chănpĭn
有效的effective; 具有生 有效的effective; 具有生
productive yŏuxiào de; jùyŏu shēngchănlì de
产力的 產力的
productivity 生产力 生產力 shēngchănlì
products; goods 产品 產品 chănpĭn
profane 渎犯神圣的 瀆犯神聖的 dú fàn shénshèng de
profitable; beneficial 有益的 有益的 yŏuyì de
profound; difficult to
深奥; 深刻的 深奧; 深刻的 shēn’ào; shēnkè de
understand
progenitor 祖先 祖先 zŭxiān
progeny 后代 後代 hòudài
program (schedule; list) 节目表 節目表 jiémù biăo
program (talks or events) 节目 節目 jiémù
进步improvement; 进展 進步improvement; 進展
progress jìnbù; jìnzhăn
to make headway to make headway
progress, to make greater 更加长进 更加長進 gèngjiā zhăngjìn
progress; make headway 进展 進展 jìnzhăn
progressive 渐进的; 逐步的 漸進的; 逐步的 jiànjìn de; zhúbù de
yuè zhào yuè míng de qĭdí zhī
progressive enlightenment 越照越明的启迪之光 越照越明的啟迪之光
guāng
progressive process 循序渐进的过程 循序漸進的過程 xúnxùjiànjìn de guòchéng
progressive Truth 逐渐显露的真理 逐漸顯露的真理 zhújiàn xiănlù de zhēnlĭ
prohibit; prohibition 禁止 禁止 jìnzhĭ
project (construction) 计划; 工程 計劃; 工程 jìhuà; gōngchéng
prominent 显要的; 显眼的 顯要的; 顯眼的 xiănyào de; xiănyăn de
promise (both as noun and
应许; 允诺 應許; 允諾 yīngxŭ; yŭnnuò
verb)
promised by God 上帝所应许的 上帝所應許的 Shàngdì suŏ yīngxŭ de
promised in marriage 许配girl to a man 許配girl to a man xŭpèi
Promised Land, the 应许之地 應許之地 Yīngxŭ zhī dì
promised seed 应许的苗裔 應許的苗裔 yīngxŭ de miáoyì
promotion of 促使 促使 cùshĭ
promptly 迅速 迅速 xùnsù
promulgate a decree;
颁布 頒布 bānbù
issue; publish
pronunciation forgotten 读法已被遗忘了 讀法已被遺忘了 dú fă yĭ bèi yíwàng le
proof 明证; 证据 明證; 證據 míngzhèng; zhèngjù
proof of existence 存在的证据 存在的證據 cúnzài de zhèngjù
proofread 校对 校對 jiàoduì
proper 适当的; 合适的fitting 適當的; 合適的fitting shìdàng de; héshì de
proper use 正确的用途 正確的用途 zhèngquè de yòngtú
proper view of 正确看法 正確看法 zhèngquè kànfă
property 资财; 财产; 产业 資財; 財產; 產業 zīcái; cáichăn; chănyè
property owner; estate
业主 業主 yèzhŭ
owner
property rights 产业权 產業權 chănyè quán
prophecies yet to be
尚待应验的预言 尚待應驗的預言 shàng dài yìngyàn de yùyán
fulfilled
prophecy 102 pull-over by the police

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


prophecy 预言 預言 yùyán
prophecy all points to
所有预言都指向基督 所有預言都指向基督 suŏyŏu yùyán dōu zhĭ xiàng Jīdū
Jesus
prophesy, to 预言; 说预言 預言; 說預言 yùyán; shuō yùyán
prophet 预言者; 先知 預言者; 先知 yùyánzhĕ; xiānzhī
prophetess* 女先知 女先知 nǚxiānzhī
prophetic 预言性的 預言性的 yùyán xìng de
prophetic patterns 预言性先模 預言性先模 yùyán xìng xiān mó
propitiatory cover 求恩盖 求恩蓋 qiú’ēngài
propitiatory sacrifice 求恩牺牲; 挽回祭 求恩犧牲; 挽回祭 qiú’ēnxīshēng; wănhuíjì
proposal 建议; 提议 建議; 提議 jiànyì; tíyì
propriety of … …的适当性 …的適當性 …de shìdàngxìng
改信犹太教的人; 归信 改信猶太教的人; 歸信 Găi xìn Yóutàijiào de rén;
Proselyte of Judaism
者 者 Guīxìnzhĕ
prosper; prosperous 繁荣; 亨通go smoothly 繁榮; 亨通go smoothly fánróng; hēngtōng
prosperity 兴旺; 繁荣; 发达 興旺; 繁榮; 發達 xīngwàng; fánróng; fādá
Prostitute (female) 妓女 妓女 Jìnǚ
protection; to protect 保护 保護 băohù
Protestant 基督新教 基督新教 Jīdūxīnjiào
proud; pridefulness 骄傲 驕傲 jiāo’ào
证明give proof; 察验 證明give proof; 察驗
prove, to zhèngmíng; chá yàn; zhèngshí
examine; 证实verify examine; 證實verify
proverb 箴言; 谚语 箴言; 諺語 Zhēnyán; yànyŭ
Proverb, the book of 箴言 箴言 Zhēnyán
provide for family 照顾家人; 照顾亲属 照顧家人; 照顧親屬 zhàogù jiārén; zhàogù qīnshŭ
province 行省; 省 行省; 省 xíng shĕng; shĕng
proving false to …; to turn
背弃… 背棄… bèiqì…
their backs to …
provision 供应; 安排arrangement 供應; 安排arrangement gōngyìng; ānpái
provocation (anger) 激怒的原因 激怒的原因 jīnù de yuányīn
provocation, reason for ~ 动怒的因素 動怒的因素 dòngnù de yīnsù
provocative (immoral) 挑逗性的 挑逗性的 tiāodòu xìng de
provoke, to 激怒; 惹起 激怒; 惹起 jīnù; rĕ qĭ
provoked, be 动怒; 被激怒 動怒; 被激怒 dòngnù; bèi jīnù
psychology 心理学 心理學 xīnlĭxué
psykhe (Gk)* 普绪克 普緒克 pŭxùkè
Ptolemais 托勒密 托勒密 Tuōlèmì
Ptolemy 托勒密 托勒密 Tuōlèmì
Ptolemy's Tetrabiblos 托勒密的四经 托勒密的四經 Tuōlèmì de sì jīng
public declaration 口里公开声明 口裏公開聲明 kŏu lĭ gōngkāi shēngmíng
public declaration for
公开声明而得救 公開聲明而得救 gōngkāi shēngmíng ér déjiù
salvation
public instructor 公众教师 公衆教師 gōngzhòng jiàoshī
Public Meeting; Public
公众聚会 公衆聚會 Gōngzhòng jùhuì
Talk
public place of custody 公众拘禁所 公衆拘禁所 gōngzhòng jūjìn suŏ
public reading 公开的诵读 公開的誦讀 gōngkāi de sòngdú
public servants 公仆; 公务员modern 公僕; 公務員modern gōngpú; gōngwùyuán
public service 公务 公務 gōngwù
public speakers 公众演讲者 公衆演講者 gōngzhòng yănjiăngzhĕ
public use; communal use 公用 公用 gōngyòng
publicity 公开宣传 公開宣傳 gōngkāi xuānchuán
publicize, to 传扬; 宣扬 傳揚; 宣揚 chuányáng; xuānyáng
publicly 公开地 公開地 gōngkāi de
publisher (JW) 传道员 傳道員 chuándàoyuán
Publishing Committee 出版委员会 出版委員會 Chūbăn Wĕiyuánhuì
Puerto Rico 波多黎各 波多黎各 Bōduōlígè
puffed up 气焰嚣张; 张狂 氣焰囂張; 張狂 qìyàn xiāozhāng; zhāngkuáng
pull-over by the police 被警察拦截 被警察攔截 bèi jĭngchá lánjié
punctuation mark 103 Quirinius

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


punctuation mark 标点 標點 biāodiăn
punish, to; punishment 惩罚; 责罚 懲罰; 責罰 chéngfá; zéfá
punishment by God? 来自上帝的惩罚 來自上帝的懲罰 láizì Shàngdì de chéngfá
pupil 学生; 徒弟 學生; 徒弟 xuéshēng; túdì
pupil, eye 瞳人 瞳人 tóngrén
purchase, to 购; 买; 购置 購; 買; 購置 gòu; măi; gòuzhì
pure 纯正的; 清洁的clean 純正的; 清潔的clean chúnzhèng de; qīngjié de
pure gold 纯金 純金 chún jīn
pure in heart 心地纯洁的人 心地純潔的人 xīndì chúnjié de rén
pure motive 纯正的动机 純正的動機 chúnzhèng de dòngjī
pure; true; authentic 纯真 純真 chúnzhēn
Purgatory 炼狱 煉獄 Liànyù
purification from sin 从罪获得洁净 從罪獲得潔淨 cóng zuì huòdé jiéjìng
purifying work 洁净的工作 潔淨的工作 jiéjìng de gōngzuò
Purim, Feast of 普珥节 普珥節 Pŭ’ĕrjié
Puritans 清教徒 清教徒 Qīngjiàotú
purple 紫色 紫色 zĭ sè
purple triangles 紫色三角 紫色三角 zĭ sè sānjiăo
purpose 目的goal; 旨意intent 目的goal; 旨意intent mùdì; zhĭyì
purpose (of a Corporation) 宗旨 宗旨 zōngzhĭ
purpose of coming 来意 來意 láiyì
purposed; determination 决意; 定意 決意; 定意 juéyì; dìng yì
purse 钱包; 皮包 錢包; 皮包 qiánbāo; píbāo
追求seek after; 追赶 追求seek after; 追趕
pursue, to zhuīqiú; zhuīgăn
chase chase
pursuit of pleasure 追求享乐 追求享樂 zhuīqiú xiănglè
push button 按钮 按鈕 ànniŭ
put off every weight 脱下各种的重担 脫下各種的重擔 tuō xià gè zhŏng de zhòngdàn
put to death, to 杀死; 害死 殺死; 害死 shāsĭ; hài sĭ
Puteoli 部提奥利 部提奧利 Bùtí’àolì
putting up with one
在爱里彼此包容 在愛裏彼此包容 zài ài lĭ bĭcĭ bāoróng
another in love
Pyramid 金字塔 金字塔 Jīnzìtă
Qatar 卡塔尔 卡塔爾 Kătă’ĕr
quail 鹌鹑 鵪鶉 ānchún
Quakers (religious group) 贵格会 貴格會 Guìgéhuì
qualification 资格 資格 zīgé
够资格; 有资格; 具备资 夠資格; 有資格; 具備資
qualified, adequately gòu zīgé; yŏu zīgé; jùbèi zīgé
格 格
qualified; suitable 具备资格 具備資格 jùbèi zīgé
qualities; attributes 品质; 特质; 素质 品質; 特質; 素質 pĭnzhì; tèzhì; sùzhì
quality of … …的质素 …的質素 …de zhìsù
quandary 疑惑; 怀疑 疑惑; 懷疑 yíhuò; huáiyí
quarrel 争吵 爭吵 zhēngchăo
quart 夸脱 夸脫 kuātuō
quartermaster (Jer 51:59) 王宫的大臣 王宮的大臣 wánggōng de dàchén
Quebec (Canada) 魁北克 魁北克 Kuíbĕikè
queen 皇后 皇后 huánghòu
queen of Sheba 示巴女王 示巴女王 Shìbā nǚwáng
queen of the heavens 天后 天后 tiān hòu
queen of the south 南方的女王 南方的女王 nánfāng de nǚwáng
quench, to 熄灭fire; 解渴thirst 熄滅fire; 解渴thirst xīmiè; jiĕkĕ
question 问题 問題 wèntí
questionable point 疑点 疑點 yí diăn
questions for research 要探究的问题 要探究的問題 yào tànjiū de wèntí
quick build 速建 速建 sùjiàn
quick succession 紧接着 緊接著 jĭnjiēzhe
Quirinius 居里扭 居里扭 Jūlĭniŭ
quit before completion; irresponsible 104 rations of food

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


quit before completion;
有头无尾 有頭無尾 yŏu tóu wú wĕi
irresponsible
quite big; rather large 颇大 頗大 pō dà
quotations 引述 引述 yĭn shù
quotations from … 引自… 引自… yĭn zì…
Quran (Islam Holy Book) 古兰经 古蘭經 Gŭlánjīng
Rabbah 拉巴 拉巴 Lābā
Rabbi 拉比 拉比 Lābĭ
Yóutàijiào shì suŏ dìng de
rabbinic traditions 犹太教士所定的传统 猶太教士所定的傳統
chuántŏng
rabble 乌合之众 烏合之衆 wūhézhīzhòng
Rabmag 拉墨 拉墨 Lāmò
Rabsaris 拉伯撒利 拉伯撒利 Lābósālì
Rabshakeh 拉伯沙基 拉伯沙基 Lābóshājī
race 赛跑; 竞赛contest 賽跑; 競賽contest sàipăo; jìngsài
Races of Mankind 人类的种族 人類的種族 Rénlèi de zhŏngzú
Rachel 拉结 拉結 Lājié
racial discrimination 种族歧视 種族歧視 zhŏngzúqíshì
racial unity 种族团结 種族團結 zhŏngzú tuánjié
radio broadcast 无缐电广播 無線電廣播 wú xiàn diàn guăngbō
radio discourse 电台演讲 電台演講 diàntái yănjiăng
radio network 无缐电网络 無線電網絡 wú xiàn diànwăng luò
radio station 无缐电台 無線電台 wú xiàn diàntái
rafter 椽木; 梁木 椽木; 樑木 chuán mù; liáng mù
rage 烈怒 烈怒 liè nù
raged with anger within 怒火中烧 怒火中燒 nùhuŏzhōngshāo
Rahab 喇合 喇合 Lāhé
雨; 下雨rainfall; 暴雨 雨; 下雨rainfall; 暴雨
rain yŭ; xiàyŭ; bàoyŭ
torrential rain torrential rain
rain cycle 雨水的循环 雨水的循環 yŭshuĭ de xúnhuán
rain rituals 求雨仪式 求雨儀式 qiú yŭ yíshì
rainbow 彩虹 彩虹 căihóng
raindrop 雨点 雨點 yŭdiăn
raise; pose; bring out 提出 提出 tíchū
raised up, to 兴起 興起 xīngqĭ
ram 公绵羊 公綿羊 gōng miányáng
Ramah 拉玛 拉瑪 Lāmă
Ramman (Rimmon) 临门 臨門 Línmén
Ramoth-gilead 基列的拉末 基列的拉末 Jīlièdelāmò
rampart 防御土墙 防御土牆 fángyù tŭ qiáng
ram's horn 公绵羊的角 公綿羊的角 gōng miányáng de jiăo
rank 行列; 序列 行列; 序列 hángliè; xùliè
ranks of pioneer, to join
加入先驱的行列 加入先驅的行列 jiārù xiānqū de hángliè
the
ransom 赎价; 赎金money 贖價; 贖金money shújià; shújīn
ransom sacrifice, offered
献上赎价牺牲 獻上贖價犧牲 xiàn shàng shújià xīshēng
up
rap music 饶舌歌; 吟快板 饒舌歌; 吟快板 ráoshégē; yínkuàibăn
rape 强奸 強姦 qiángjiān
rapid expansion 迅速的增长; 扩展 迅速的增長; 擴展 xùnsù de zēngzhăng; kuòzhăn
rapport, with good 享有亲密融洽的关系 享有親密融洽的關係 xiăngyŏu qīnmì róngqià de guānxì
rapture 被提升 被提昇 bèi tíshēng
rare 罕有的 罕有的 hăn yŏude
rarely 鲜有的 鮮有的 xiăn yŏude
Ras Shamra 拉斯珊拉 拉斯珊拉 Lāsīshānlā
rate of increase 增长率 增長率 zēngzhăng lǜ
rather much 颇多 頗多 pō duō
ration 配给 配給 pèijĭ
rations of food 粮食配给 糧食配給 liángshí pèijĭ
rations of paper 105 recognized them

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


rations of paper 纸张配给 紙張配給 zhĭzhāng pèijĭ
ravage of war 战争的蹂躏 戰爭的蹂躪 zhànzhēng de róulìn
残害slaughter; 劫掠 殘害slaughter; 劫掠
ravage, to cánhài; jiélüè
plunder plunder
raven 乌鸦 烏鴉 wūyā
xī lì zhuīqiú zhēnzhèng de
reach out for the real life 悉力追求真正的生命 悉力追求真正的生命
shēngmìng
reached the limit 达到极限 達到極限 dádào jíxiàn
reaching remote areas 探访僻远地区 探訪僻遠地區 tànfăng pì yuăn dìqū
reaction 反应 反應 fănyìng
宣读proclaim; 朗读; 诵 宣讀proclaim; 朗讀; 誦
read aloud, to xuāndú; lăngdú; sòngdú
读 讀
read from cover to cover 从头到尾地读过 從頭到尾地讀過 cóngtóudàowĕi de dú guò
read, to 阅读 閱讀 yuèdú
reader, the 读者 讀者 dúzhĕ
reading of the Law aloud 诵读律法书 誦讀律法書 sòngdú lǜfă shū
readjust, to 矫正; 纠正 矯正; 糾正 jiăozhèng; jiūzhèng
ready; to prepare 准备; 预备 準備; 預備 zhŭnbèi; yùbèi
reaffirm, to 重申证实 重申證實 chóngshēn zhèngshí
real person 实在的个体 實在的個體 shízài de gètĭ
realities though not beheld 不见的实体 不見的實體 bùjiàn de shítĭ
实体real thing; 现实 實體real thing; 現實
reality shítĭ; xiànshí
affairs affairs
是个实体; 是件事实 是個實體; 是件事實
reality, is a shì gè shítĭ; shì jiàn shìshí
event event
realm of activity 活动领域 活動領域 huódòng lĭngyù
reap bountifully 多收; 丰收 多收; 豐收 duō shōu; fēngshōu
撒播的是什么, 收割的 撒播的是甚麽, 收割的 sābō de shì shénme, shōugē de yĕ
reap what is sown
也是什么 也是甚麽 shì shénme
reap, to 收割; 获得gain 收割; 獲得gain shōugē; huòdé
rearing of children 教养儿女 教養兒女 jiàoyăng érnǚ
reason 理由; 原因; 缘故 理由; 原因; 緣故 lĭyóu; yuányīn; yuángù
reason, to 推理; 思考 推理; 思考 tuīlĭ; sīkăo
reasonableness 通情达理; 合理的 通情達理; 合理的 tōngqíngdálĭ; hélĭ de
reasoning 理性 理性 lĭxìng
reasoning power 理智; 思想能力 理智; 思想能力 lĭzhì; sīxiăng nénglì
rebelliousness; rebellion;
反叛 反叛 fănpàn
to rebel
rebirth (Buddhism's
投生转世 (轮回) 投生轉世 (輪迴) tóushēngzhuănshì (lúnhuí)
samsara)
rebuild 重建 重建 chóngjiàn
rebuild the Temple 重建圣殿 重建聖殿 chóngjiàn shèng diàn
rebuke, to; to castigate 斥责; 责备; 谴责 斥責; 責備; 譴責 chìzé; zébèi; qiănzé
rebuttal 反驳; 辩驳 反駁; 辯駁 fănbó; biànbó
recalled; remembered 记得; 回想 記得; 回想 jìdé; huíxiăng
recantation 公开放弃 公開放棄 gōngkāifàngqì
recede, to 倒退 倒退 dàotuì
receive cordially, to 接待; 款待 接待; 款待 jiēdài; kuăndài
receive; obtain 接获; 获得 接獲; 獲得 jiē huò; huòdé
received 收到 收到 shōu dào
白白得来, 也要白白施 白白得來, 也要白白施
received free, give free báibái dé lái, yĕ yào báibái shīyŭ
予 予
receptacles; containers 容器 容器 róngqì
reception feast 宴会; 宴席; 筵席 宴會; 宴席; 筵席 yànhuì; yànxí; yánxí
reckon; to regard 认定; 意识到 認定; 意識到 rèndìng; yìshí dào
recline (seating) 斜躺 斜躺 xié tăng
recognize, to; to
赏识; 体会 賞識; 體會 shăngshí; tĭhuì
appreciate
recognized them 认出他们来 認出他們來 rènchū tāmen lái
recognized; realization 106 Regional Engineering Offices

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


recognized; realization 意识到 意識到 yìshí dào
recognized; remember
认出; 辨认出 認出; 辨認出 rènchū; biànrèn chū
upon seeing
recollect, to; to recall 回想; 想起 回想; 想起 huíxiăng; xiăngqĭ
recommend, to;
推荐; 举荐; 提议 推薦; 舉薦; 提議 tuījiàn; jŭjiàn; tíyì
recommendation
recompense 报偿; 报应 報償; 報應 bàocháng; bàoyìng
reconcile 和解; 和好 和解; 和好 héjiĕ; héhăo
reconcile the parties
息事宁人 息事寧人 xīshìníngrén
concern
reconciled with God, be 同上帝和解 同上帝和解 tóngshàng dì héjiĕ
record, to 记录; 记载 記錄; 記載 jìlù; jìzăi
recorder (recording
书记官; 书记 書記官; 書記 shūjì guān; shūjì
officer)
recordings (audio) 录音 錄音 lùyīn
recordings (video) 录像 錄像 lùxiàng
recover from sickness 复原 復原 fùyuán
re-creation 重新创造 重新創造 chóngxīn chuàngzào
rectitude; uprightness 正直 正直 zhèngzhí
Red Sea, the 红海 紅海 Hónghăi
redeem 救赎; 赎回 救贖; 贖回 jiùshú; shú huí
reduce, to 减少; 减短; 削减 減少; 減短; 削減 jiănshăo; jiăn duăn; xuējiăn
reed 芦苇 蘆葦 lúwĕi
reelect, to 重选 重選 chóng xuăn
reenactment 重演 重演 chóngyăn
reestablish, to (good news
重新确立 重新確立 chóngxīn quèlì
etc.)
refashion, to 改变样式 改變樣式 găibiàn yàngshì
refer to 论及 論及 lùnjí
Reference Bible 参考圣经 參考聖經 Cānkăo Shèngjīng
reference informations,
附参考资料 附參考資料 fù cānkăo zīliào
with
references in … 引述… 引述… yĭn shù…
refining; refinement 熬炼; 精炼 熬煉; 精煉 áo liàn; jīngliàn
reflect (to cast light on
反映出 反映出 fănyìng chū
matter)
沉思过去的事; 追想往 沉思過去的事; 追想往 chénsī guòqù de shì; zhuīxiăng
reflect on past events
事 事 wăngshì
reflect; to self-examine 反省 反省 fănxĭng
reform, to 改革 改革 găigé
reformation (of religions) 宗教改革 宗教改革 zōngjiàogăigé
reformed person 洗心革面的人 洗心革面的人 xĭxīngémiàn de rén
refreshed, be 使…振作起来 使…振作起來 shĭ … zhènzuò qĭlái
refreshes us 使我们感到安舒 使我們感到安舒 shĭ wŏmen găndào ān shū
清新; 感觉清新; 从新得 清新; 感覺清新; 從新得 qīngxīn; gănjué qīngxīn; cóngxīn
refreshing
力 力 délì
refuse of the world 世界的废物 世界的廢物 shìjiè de fèiwù
refuse, a lot of 一大堆废物 一大堆廢物 yì dà duī fèiwù
refuse, to; refusal 拒绝 拒絕 jùjué
refutation 反驳 反駁 fănbó
regain, to 再次获得 再次獲得 zàicì huòdé
regard as; taken as 视为 視為 shìwéi
regard for, have 敬重 敬重 jìngzhòng
regarding; concerning 关于 關於 guānyú
region 领域; 区域 領域; 區域 lĭngyù; qūyù
Regional Building
地区建筑委员会 地區建築委員會 Dìqūjiànzhù Wĕiyuánhuì
Committees
Regional Engineering
地区工程部 地區工程部 Dìqū Gōngchéngbù
Offices
register, to 107 remain as is

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


register, to 登记; 注册 登記; 注冊 dēngjì; zhùcè
registration 登记 登記 dēngjì
regret deeply; repent 痛悔; 懊悔 痛悔; 懊悔 tònghuĭ; àohuĭ
regrettable 遗憾 遺憾 yíhàn
regular assembly (Ac
正式集会 正式集會 zhèngshì jíhuì
19:39)
regular pioneers 正规先驱 正規先驅 zhèngguī xiānqū
regular size books 平装书刊 平裝書刊 píngzhuāng shūkān
regulations 律例; 法则; 规条 律例; 法則; 規條 lǜlì; făzé; guī tiáo
排练; 彩排dress 排練; 彩排dress
rehearse, to páiliàn; căipái
rehearsal rehearsal
Rehoboam 罗波安 羅波安 Luóbō’ān
reign 统治 統治 tŏngzhì
reincarnation 转世投生 轉世投生 zhuăn shì tóushēng
reinstatement 重返组织 重返組織 chóngfăn zŭzhī
弃绝; 舍弃; 拒绝turn 棄絕; 捨棄; 拒絕turn
reject, to qìjué; shĕqì; jùjué
down down
reject; be weary of 嫌弃; 厌弃 嫌棄; 厭棄 xiánqì; yànqì
rejoice, to 欢喜; 喜乐; 欢欣鼓舞 歡喜; 喜樂; 歡欣鼓舞 huānxĭ; xĭlè; huānxīngŭwŭ
relate to; have something
有关 有關 yŏuguān
to do with
relate, to; to tell 叙述; 讲述 敘述; 講述 xùshù; jiăngshù
relations with … 与…的关系 與…的關係 yŭ … de guānxì
relationship with God 与上帝的关系 與上帝的關係 yŭ Shàngdì de guānxì
relationship; relations 关系; 联系 關係; 聯繫 guānxì; liánxì
relative positions 相对的地位 相對的地位 xiāngduì de dìwèi
relative; not absolute 相对的 相對的 xiāngduì de
relatively important 相当重要 相當重要 xiāngdāng zhòngyào
relatives (family) 亲属 親屬 qīnshŭ
relatives; kinsmen 亲戚; 亲属 親戚; 親屬 qīnqī; qīnshŭ
release from the 从巴比伦的奴役获得释 從巴比倫的奴役獲得釋 cóng Bābĭlún de núyì huòde
Babylonish captivity 放 放 shìfàng
Release Years (Deut.) 豁免年 豁免年 Huòmiăn nián
释放set free; 解开 釋放set free; 解開
release, to shìfàng; jiĕ kāi
unfasten unfasten
reliability 可靠性 可靠性 kĕkào xìng
reliability of the
译本的可靠性 譯本的可靠性 yìbĕn de kĕkào xìng
Translations
Relics, venerating 崇拜遗物 崇拜遺物 Chóngbài yíwù
relief efforts 救援行动 救援行動 jiùyuán xíngdòng
relief provisions (material
救济物资 救濟物資 jiùjì wùzī
aids)
relief, lasting 恒久的舒解 恆久的舒解 héngjiŭ de shūjiĕ
relief, to feel 舒解 舒解 shūjiĕ
relieve, to; to give aids 周济 賙濟 zhōujì
religion 宗教 宗教 zōngjiào
suŏyŏu zōngjiào dōu shì hăo de
religions are good, all ~ 所有宗教都是好的吗 所有宗教都是好的嗎
ma
religious background 宗教背景 宗教背景 zōngjiào bèijĭng
religious influence 宗教的影响 宗教的影響 zōngjiào de yĭngxiăng
religious leaders 宗教领袖 宗教領袖 zōngjiào lĭngxiù
religious travesty 冒牌的宗教 冒牌的宗教 màopái de zōngjiào
religious; devout 虔诚的 虔誠的 qiánchéng de
relocated 转移地方 轉移地方 zhuănyí dìfang
reluctant to part with sb. 依依不舍 依依不捨 yīyī bù shĕ
reluctantly; grudgingly 勉强 勉強 miănqiăng
rely on; to rest trust on 仰赖; 倚赖 仰賴; 倚賴 yănglài; yĭlài
remain (carry on as is) 保持 保持 băochí
remain as is 安于现状 安於現狀 ānyúxiànzhuàng
remain at; remain behind 108 repugnant

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


remain at; remain behind 留下在 留下在 liú xià zài
remain in my word (Joh
持定我的话语 持定我的話語 chí dìng wŏde huàyŭ
8:31)
remain, to 留; 留存 留; 留存 liú; liúcún
remaining members 余下的分子 餘下的分子 yúxià de fènzĭ
remains forever 永远长存 永遠長存 yŏngyuăn chángcún
remarks; comments 评论 評論 pínglùn
remarriage 再婚 再婚 zàihūn
remember your Grand
纪念你的伟大创造者 紀念你的偉大創造者 jìniàn nĭde wĕidà chuàngzàozhĕ
Creator
remember, to; to commit
记得; 记住; 紧记 記得; 記住; 緊記 jìdé; jì zhù; jĭn jì
to memory
remind, to; reminder 提醒 提醒 tíxĭng
Remnants (JW term) 余民 餘民 Yúmín
remnants of spiritual
属灵的以色列余民 屬靈的以色列餘民 shŭlíng de Yĭsèliè Yúmín
Israelite
remorse 懊悔; 痛悔 懊悔; 痛悔 àohuĭ; tònghuĭ
remote areas 僻远地区 僻遠地區 pì yuăn dìqū
remote control 遥控 遙控 yáokòng
removal of Jehovah's
删除了耶和华的名 刪除了耶和華的名 shānchú le Yēhéhuá de míng
name
remove, to; get rid of 除去 除去 chú qù
renamed as … 改名为… 改名為… găi míng wéi…
render an account to … 向…sb…交帐 向…sb…交帳 xiàng … sb … jiāozhàng
render God sacred service 对上帝作神圣服务 對上帝作神聖服務 duì Shàngdì zuò shénshèng fúwù
render, to; to offer 给予 給予 jĭyŭ
renew, to 更新; 恢复resume 更新; 恢復resume gēngxīn; huīfù
renounce, to 摈弃; 离弃; 放弃 擯棄; 離棄; 放棄 bìnqì; líqì; fàngqì
renouncing one's faith 放弃个人信仰 放棄個人信仰 fàngqì gèrén xìnyăng
从新调整; 改组 從新調整; 改組
reorganize, to cóngxīn tiáozhĕng; găizŭ
rearrangement rearrangement
repay, to; to clear debts 清还; 偿还 清還; 償還 qīnghuán; chánghuán
repayment; to repay with
回报; 报复 回報; 報復 huíbào; bàofù
vengeance
repays evil with virtual 以德报怨 以德報怨 yĭ dé bào yuàn
repeat, to 重复 重複 chóngfù
repent, to; repentance 悔改; 改过 悔改; 改過 huĭgăi; găiguò
repentance; change
改弦易辙idiom 改弦易轍idiom găixiányìzhé
wrongful ways
Rephaim 利乏音 利乏音 Lìfáyīn
replace, to 取代; 代替 取代; 代替 qŭdài; dàitì
report; to report 报告 報告 bàogào
representation; to picture 预表 預表 yù biăo
representative;
代表 代表 dàibiăo
representation
reprimand, to 责备; 训斥 責備; 訓斥 zébèi; xùnchì
reproach to God's name, to 为上帝的圣名带来羞辱 為上帝的聖名帶來羞辱 wèi Shàngdì de shèng míng dàilái
bring (污辱) (污辱) xiūrŭ (wūrŭ)
reproach, to 羞辱 羞辱 xiūrŭ
reproached, be 受人责难; 被羞辱 受人責難; 被羞辱 shòu rén zénàn; bèi xiūrŭ
reproductive seed 可以繁殖的种子 可以繁殖的種子 kĕyĭ fánzhí de zhŏngzi
reproof 责备 責備 zébèi
reproof, private 私下责备 私下責備 sīxià zébèi
reproof, public 公开责备 公開責備 gōngkāizébèi
reprove, to 谴责; 责备 譴責; 責備 qiănzé; zébèi
reproved, be 受责备 受責備 shòu zébèi
reptiles 爬行动物 爬行動物 páxíngdòngwù
repudiate 丢弃 丟棄 diūqì
repugnant 大起反感 大起反感 dà qĭ făngăn
repurchase 109 retirement from secular work

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


repurchase 购赎 購贖 gòu shú
Repurchaser 购赎者 購贖者 Gòushúzhĕ
reputation 名声; 信誉credit 名聲; 信譽credit míngshēng; xìnyù
chòumíngyuănbō; huài de
reputation, bad 臭名远播; 坏的名声 臭名遠播; 壞的名聲
míngshēng
liánghăo shēngyù; mĕi yù;
reputation, good 良好声誉; 美誉; 美名 良好聲譽; 美譽; 美名
mĕimíng
repute; reputation 名声; 声誉 名聲; 聲譽 míngshēng; shēngyù
request, to; pleads 请求; 要求demand 請求; 要求demand qĭngqiú; yāoqiú
required to … 必须 必須 bìxū
requirement 必需条件 必需條件 bìxū tiáojiàn
rescue, to 搭救; 营救 搭救; 營救 dājiù; yíngjiù
research; to research 研究; 探究 研究; 探究 yánjiū; tànjiū
resemblance 恍如; 很像; 与sb相似 恍如; 很像; 與sb相似 huăngrú; hĕn xiàng; yŭ … xiāngsì
resentment; harbor hateful
怀恨在心 懷恨在心 huáihèn zàixīn
feeling
resentment; unjust feelings 心怀不平 心懷不平 xīnhuái bùpíng
resided as an alien 侨居; 寄居 僑居; 寄居 qiáojū; jìjū
resist, to 抵挡; 对抗; 阻碍hinder 抵擋; 對抗; 阻礙hinder dĭdăng; duìkàng; zŭ’ài
resolution 决议 決議 juéyì
resolve after consultation 议定 議定 yìdìng
resolve to …; resolutely 毅然; 下定决心 毅然; 下定決心 yìrán; xiàdìng juéxīn
resolved not to 绝不never 絕不never juébù
respect 尊重 尊重 zūnzhòng
respect with love 敬爱 敬愛 jìng’ài
respect, showing 表示尊重 表示尊重 biăoshì zūnzhòng
responding to …; answer
响应 響應 xiăngyìng
the call of
response; reaction 反应 反應 fănyìng
responsibility 责任 責任 zérèn
responsible for
对助长罪恶负责 對助長罪惡負責 duì zhùzhăng zuì’è fùzé
wickedness
responsible; reliable in
尽责 盡責 jìn zé
assignments
rest hope on, to 寄望 寄望 jì wàng
rest in peace; relief from
安息 安息 ānxī
oppression
rest, to 休息; 歇息 休息; 歇息 xiūxī; xiēxī
resting-place 安息之所 安息之所 ānxī zhī suŏ
restoration 复兴 復興 fùxīng
restoration from exile 受释放返回故土 受釋放返回故土 shòu shìfàng fănhuí gùtŭ
Restoration prophecy 复兴的预言 復興的預言 Fùxīng de yùyán
restorations of true
复兴纯真的崇拜 復興純真的崇拜 fùxīng chúnzhēn de chóngbài
worship
restore, to 恢复; 复兴 恢復; 復興 huīfù; fùxīng
restored divine name 恢复上帝的名字 恢復上帝的名字 huīfù Shàngdì de míngzì
restored land 复兴的地 復興的地 fùxīng de dì
restraint 抑制; 控制 抑制; 控制 yìzhì; kòngzhì
restriction; limitation 限制 限制 xiànzhì
restrictions removed 解除限制 解除限制 jiĕchú xiànzhì
restrictive, very 约束 約束 yuēshù
result; outcome 结果 結果 jiéguŏ
results; achievements 成绩 成績 chéngjī
resurrection 复活 復活 fùhuó
resurrection hope 复活的希望 復活的希望 fùhuó de xīwàng
retaliation 报复 報復 bàofù
retire, to; to retreat 退避; 退 退避; 退 tuìbì; tuì
retirement from secular
退休 退休 tuìxiū
work
retreat (army) 110 ripping of garments

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


retreat (army) 退军 退軍 tuì jūn
retribution 报应 報應 bàoyìng
return of Christ 基督复临 基督復臨 Jīdū fù lín
Return of Christ
基督的临在 基督的臨在 Jīdū de línzài
(presence)
return visit* 续访 續訪 xùfăng
return, to; to come back 回来; 返回; 归来 回來; 返回; 歸來 huílái; fănhuí; guī lái
return, to; to give back 还; 归还 還; 歸還 huán; guīhuán
returning to … 回到 回到 huí dào
Reuben 吕便; 流便 呂便; 流便 Lǚbiàn; Liúbiàn
Reunion Island 留尼汪岛 留尼汪島 Liúníwāngdăo
reveal, to; revelation 启露; 显露; 启示 啟露; 顯露; 啟示 qĭ lòu; xiănlòu; qĭshì
revealing faults 揭露短处 揭露短處 jiēlù duănchù
Revelation to John 给约翰的启示 給約翰的啟示 Gĕi Yuēhàn de qĭshì
revelry 狂欢 狂歡 kuánghuān
revere, to; deeply respect 敬重; 尊敬 敬重; 尊敬 jìngzhòng; zūnjìng
reverent 虔敬; 尊敬 虔敬; 尊敬 qiánjìng; zūnjìng
reversed judgment
将原判推翻 將原判推翻 jiāng yuán pàn tuīfān
(judicial)
review, to 复习; 翻温 復習; 翻溫 fùxí; fānwēn
revile, to 咒骂; 辱骂 咒罵; 辱罵 zhòumà; rŭmà
Revival Meetings 奋兴会 奮興會 Fènxīnghuì
revolution 革命 革命 gémìng
reward; to award 奖赏 奬賞 jiăngshăng
reward; to repay 报偿; 报应 報償; 報應 bàocháng; bàoyìng
reward; wage 报酬 報酬 bàochóu
Rewarder (Jehovah) 赏赐者 賞賜者 Shăngcìzhĕ
Rhegium 利基安 利基安 Lìjī’ān
Rhodes 罗得斯 羅得斯 Luódésī
肋旁side of body; 肋骨 肋旁side of body; 肋骨
rib lèi páng; lèigŭ
bone bone
rich 富足; 富裕; 有钱 富足; 富裕; 有錢 fùzú; fùyù; yŏuqián
丰盛的奖赏; 丰富的祝 豐盛的奬賞; 豐富的祝 fēngshèng de jiăngshăng; fēngfù
rich blessings
福 福 de zhùfú
rich man 富有的人; 富翁; 财主 富有的人; 富翁; 財主 fùyŏu de rén; fùwēng; cáizhŭ
rich man and Lazarus 财主与拉撒路 財主與拉撒路 cáizhŭ yŭ Lāsālù
rich, determined to be 一心要富有的人 一心要富有的人 yīxīn yào fùyŏu de rén
rich; possession of wealth 有钱 有錢 yŏuqián
riches 财富; 钱财 財富; 錢財 cáifù; qiáncái
rid of; uproot 铲除 鏟除 chănchú
riddle 迷语 迷語 mí yŭ
ride, to (transportation) 乘搭 乘搭 chéng dā
ridicule, to 讥诮; 讥笑; 嘲笑 譏誚; 譏笑; 嘲笑 jīqiào; jīxiào; cháoxiào
right course; correct way 正路 正路 zhènglù
right hand 右手 右手 yòushŏu
right side, the 右边; 右 右邊; 右 yòubiān; yòu
right ways of Jehovah 耶和华的正道 耶和華的正道 Yēhéhuá de zhèngdào
righteous indignation (be
义愤填膺 義憤填膺 yìfèntiányīng
filled with ~)
righteous ones 正义者; 义人 正義者; 義人 zhèngyìzhĕ; yì rén
righteousness; righteous 正义; 公义; 义 正義; 公義; 義 zhèngyì; gōngyì; yì
rights; privileges 权利; 权 權利; 權 quánlì; quán
严格的; 一成不变的; 墨 嚴格的; 一成不變的; 墨 yángé de; yìchéngbúbiàn de;
rigid (regulations etc.)
守成规的 守成規的 mòshŏuchéngguī de
rigid; inflexible 呆板 呆板 áibăn
ring (finger band) 戒指; 指环 戒指; 指環 jièzhĭ; zhĭhuán
ringworm, suffering from 癣病 癬病 xuăn bìng
ripping of garments 撕裂衣服 撕裂衣服 sīliè yīfú
rise, to; to ascend to heaven 111 rule, to; to govern

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


rise, to; to ascend to
升天; 升上天去 升天; 升上天去 shēngtiān; shēng shàngtiān qù
heaven
rivalry 竞争 jìngzhēng
競爭
river 河; 溪; 江 hé; xī; jiāng
河; 溪; 江
road 路; 街道 lù; jiēdào
路; 街道
roar, to 咆哮; 哮叫 páoxiāo; xiāo jiào
咆哮; 哮叫
rob, to 抢掠to plunder; 抢劫 搶掠to plunder; 搶劫
qiănglüè; qiăngjié
robbers 劫匪; 强盗 jié fĕi; qiángdào
劫匪; 強盜
robe 袍子; 外袍 páozi; wàipáo
袍子; 外袍
rock badger 沙番 shā fān
沙番
rock music 摇滚音乐 yáogŭnyīnyuè
搖滾音樂
Rock, the 磐石 Pánshí
磐石
rock, to; to sway 摇晃 yáohuàng
搖晃
rock-mass 磐石; 岩石 pánshí; yánshí
磐石; 岩石
rocks 暗礁submerged reef 暗礁submerged reef
ànjiāo
rocky places 岩石地 yánshí dì
岩石地
rod 杖; 棍棒; 杆 zhàng; gùnbàng; gān
杖; 棍棒; 桿
rod; staff 杖 杖zhàng
Rodrigues Island 罗德里格斯岛 Luódélĭgēsīdăo
羅德里格斯島
Rogelim 罗基琳 Luójīlín
羅基琳
role 角色 juésè
角色
rolling in the mire 到污泥里打滚 dào wū ní lĭ dăgŭn
到污泥裏打滾
Roman 罗马人 Luómărén
羅馬人
Roman Catholic Church 罗马天主教 Luómătiānzhŭjiào
羅馬天主教
Roman citizen 罗马的民籍 Luómă de mín jí
羅馬的民籍
Roman Empire 罗马帝国 Luómădìguó
羅馬帝國
Roman ruins 罗马遗迹 Luómă yíjī
羅馬遺跡
Romania 罗马尼亚 Luómăníyà
羅馬尼亞
Rome 罗马 Luómă
羅馬
roof 房顶; 屋顶 fáng dĭng; wūdĭng
房頂; 屋頂
root 根 根gēn
rooted in…, be 在…里扎根 zài … lĭ zhāgēn
在…裏扎根
rootstock (Dan) 树木 shùmù
樹木
rope 绳索; 绳子 shéngsuŏ; shéngzĭ
繩索; 繩子
Rosary (Catholic prayer) 玫瑰经 Méiguījīng
玫瑰經
Rota Island 罗塔岛 Luótădăo
羅塔島
rotted 腐烂; 朽坏 fŭlàn; xiŭ huài
腐爛; 朽壞
rotten tree 腐败的树; 朽坏的树 fŭbài de shù; xiŭ huài de shù
腐敗的樹; 朽壞的樹
round about in a circuit 周游 zhōuyóu
周遊
rouse their interest, to 提起他们的兴趣 tíqĭ tāmende xìngqù
提起他們的興趣
rouse, to 激发; 提起 jīfā; tíqĭ
激發; 提起
rout, to; to defeat 击溃; 击败; 打败 jīkuì; jībài; dăbài
擊潰; 擊敗; 打敗
route 路缐 lù xiàn
路線
routine, same 同一的常规 tóngyī de chángguī
同一的常規
royal houses 王宫 wánggōng
王宮
royal line 王系 wáng xì
王系
royal priesthood 有王权的祭司团 yŏu wáng quán de jìsītuán
有王權的祭司團
ruby 红宝石; 红玛瑙 hóngbăoshí; hóng mănăo
紅寶石; 紅瑪瑙
rudder 舵 舵duò
ruin, to; to destroy 破坏; 败坏 pòhuài; bàihuài
破壞; 敗壞
ruin, to; to undermined 败坏 bàihuài
敗壞
ruined totally 破坏无遗 pòhuài wú yí
破壞無遺
ruins; relics 遗迹 yíjī
遺跡
rule as king 作王统治 zuò wáng tŏngzhì
作王統治
gēn Jīdū yìqĭ zuò wáng yìqiān
rule as kings with Christ 跟基督一起作王一千年 跟基督一起作王一千年
nián
若不统治就要破坏的政 若不統治就要破壞的政 ruò bù tŏngzhì jiù yào pòhuài de
rule or ruin policy
策 策 zhèngcè
rule, to; to govern 统治 統治 tŏngzhì
rule; criterion 112 Samaria

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


rule; criterion 准则; 标准 準則; 標準 zhŭnzé; biāozhŭn
rule; established practice 规矩 規矩 guījŭ
rule; law; principle 律则 律則 lǜ zé
ruler (the person who
统治者 統治者 tŏngzhìzhĕ
governs)
ruler of the demons 邪灵的统治者 邪靈的統治者 xiélíng de tŏngzhìzhĕ
ruler of the world 世界的统治者 世界的統治者 shìjiè de tŏngzhìzhĕ
rulers with Christ,
基督的助理统治者 基督的助理統治者 Jīdū de zhùlĭ tŏngzhìzhĕ
associate
rulership 统治权 統治權 tŏngzhìquán
rumour, to spread
讹传; 说闲话gossip 訛傳; 說閒話gossip échuán; shuōxiánhuà
unfounded
rumour; allegation 谣言 謠言 yáoyán
run, to 跑; 奔跑; 赛跑race 跑; 奔跑; 賽跑race păo; bēnpăo; sàipăo
runner 赛跑的人 賽跑的人 sàipăo de rén
running discharge
血漏 血漏 xuè lòu
(sickness)
rural territory 偏僻的地区 偏僻的地區 piānpì de dìqū
Russell, Charles T. 罗素 (查尔斯T。~) 羅素 (查爾斯T。~) Luósù (Chá’ĕrsī T.)
Russia 俄国 俄國 Éguó
rust 锈; 生锈 銹; 生銹 xiù; shēng xiù
rust, to; to rust away 锈坏 銹壞 xiù huài
Ruth (Moabitess) 路得 路得 Lùdé
Ruth, the book of 路得记 路得記 Lùdéjì
Rutherford, Joseph F. 卢述福 (约瑟夫 F。~) 盧述福 (約瑟夫 F。~) Lúshùfú (Yuē’sèfū F.)
Rwanda 卢旺达 盧旺達 Lúwàngdá
Saba Island 萨巴岛 薩巴島 Sàbādăo
Sabbath Day 安息日 安息日 Ānxīrì
Sabbath day's journey 安息日可行的路程 安息日可行的路程 Ānxīrì kĕxíng de lùchéng
Sabbath Year 安息年 安息年 Ānxīnián
sackcloth 粗布; 麻布 粗布; 麻布 cūbù; mábù
sackcloth, dressed in 穿着粗布 穿著粗布 chuānzhe cūbù
sacred pillar 圣柱 聖柱 shèng zhù
sacred pronouncements 神圣的宣布; 圣言 神聖的宣布; 聖言 shénshèng de xuānbù; shèng yán
sacred secret 神圣的秘密 神聖的秘密 shénshèng de mìmi
sacred services 神圣的服务 神聖的服務 shénshèng de fúwù
sacred year 圣年 聖年 shèng nián
sacred; holy 神圣 神聖 shénshèng
sacrifice for sins 赎罪牺牲 贖罪犧牲 shúzuì xīshēng
sacrifice* 祭牲 祭牲 jìshēng
sacrificial offering 献上牺牲 獻上犧牲 xiàn shàng xīshēng
sad; sadness 难过; 忧愁 難過; 憂愁 nánguò; yōuchóu
saddle 马鞍 馬鞍 mă’ān
Sadducees 撒都该派; 撒都该人 撒都該派; 撒都該人 Sādōugāipài; Sādōugāirén
safe; secure 安全; 安稳 安全; 安穩 ānquán; ānwĕn
safeguard, to 护卫; 保守 護衛; 保守 hùwèi; băoshŏu
safety 安全; 平安 安全; 平安 ānquán; píng’ān
saffron 番红花 番紅花 fān hónghuā
sailors 水手; 海员 水手; 海員 shuĭshŏu; hăiyuán
saint 圣人 聖人 shèngrén
Saipan Island 塞班岛 塞班島 Sàibāndăo
Salem 撒冷 撒冷 Sālĕng
Salim 撒琳 撒琳 Sālín
Salome 撒罗米 撒羅米 Sāluómĭ
salt 盐 鹽 yán
Salt Sea 盐海 鹽海 Yánhăi
salvation, gain 得救 得救 déjiù
salvation; to save 拯救; 救恩 拯救; 救恩 zhĕngjiù; jiù ēn
Samaria 撒马利亚 撒馬利亞 Sāmălìyà
Samaritan 113 schedule, to

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


Samaritan 撒马利亚人 撒馬利亞人 Sāmălìyàrén
Samaritan Pentateuch 撒马利亚五经 撒馬利亞五經 Sāmălìyàwŭjīng
same 一样; 同样 一樣; 同樣 yíyàng; tóngyàng
Samoa 萨摩亚 薩摩亞 Sàmóyà
Samos 萨摩斯 薩摩斯 Sàmósī
范例example; 样品 範例example; 樣品
sample fànlì; yàngpĭn
merchandise merchandise
Samson 参孙 參孫 Cānsūn
Samuel 撒母耳 撒母耳 Sāmŭ’ĕr
San Marino 圣马力诺 聖馬力諾 Shèngmălìnuò
shĭ Yēhéhuá de míng chéng
sanctification of Jehovah's 使耶和华的名成圣; 尊 使耶和華的名成聖; 尊
shèng; zūn Yēhéhuá de míng
name 耶和华的名为圣 耶和華的名為聖
wéi shèng
得以分别为圣; 被分别 得以分別為聖; 被分別 déyĭ fēnbié wéi shèng; bèi fēnbié
sanctified, be
为圣 為聖 wéi shèng
sanctified, let your name yuàn nĭde míngzì fēnbié wéi
愿你的名字分别为圣 願你的名字分別為聖
be shèng
sanctify sb… 使…sb…分别为圣 使…sb…分別為聖 shĭ … sb … fēnbié wéi shèng
sanctity of blood 血的神圣 血的神聖 xuè de shénshèng
sanctuary 圣所 聖所 shèng suŏ
sand 海沙of the sea; 沙; 泥沙 海沙of the sea; 沙; 泥沙 hăi shā; shā; níshā
sandals 凉鞋 涼鞋 liángxié
Sanhedrin 公议会; 犹太公会 公議會; 猶太公會 Gōngyìhuì; Yóutàigōnghuì
São Tomé & Príncipe 圣多美及普林西比岛 聖多美及普林西比島 Shèngduōmĕijípŭlínxībĭdăo
Sapphira 撒非拉; 撒非喇 撒非拉; 撒非喇 Sāfēilā; Sāfēilā
sapphire 蓝宝石 藍寶石 lánbăoshí
Sarah 撒拉 撒拉 Sālā
Sarai 撒莱 撒萊 Sālái
Sarajevo 萨拉热窝 薩拉熱窩 Sàlārèwō
Sardis 撒狄 撒狄 Sādí
Sargon 撒珥根 撒珥根 Sā’ĕrgēn
Satan 撒但 撒但 Sādàn
Satan the Devil 撒但魔鬼 撒但魔鬼 Sādànmóguĭ
satanic cults 撒但教派 撒但教派 Sādàn jiàopài
satisfied 满意; 满足 滿意; 滿足 mănyì; mănzú
satisfied by Christ's
由基督的牺牲所满足了 由基督的犧牲所滿足了 yóu Jīdū de xīshēng suŏ mănzú le
sacrifice
satisfy, to; to please 取悦 取悅 qŭyuè
Saudi Arabia 沙特阿拉伯 沙特阿拉伯 Shātè’ālābó
Saul 扫罗 掃羅 Săoluó
Saul of Tarsus 大数城的扫罗 大數城的掃羅 Dàshù chéng de Săoluó
sausage 香肠 香腸 xiāngcháng
savage; uncivilized 野蛮 野蠻 yĕmán
save, to (life) 挽救 挽救 wănjiù
saved, be 得救 得救 déjiù
Savior 拯救者; 救主 拯救者; 救主 Zhĕngjiùzhĕ; Jiùzhŭ
saw, to 锯 鋸 jù
saw; (the cutting tools) 锯 鋸 jù
scales 天平 ancient instrument 天平 ancient instrument tiānpíng
scarlet colour 鲜红色; 朱红色 鮮紅色; 朱紅色 xiānhóng sè; zhūhóng sè
scarlet-colored wild beast 朱红色的兽 朱紅色的獸 zhūhóng sè de shòu
scatter, to 分散; 散开; 四散 分散; 散開; 四散 fēnsàn; sàn kāi; sìsàn
scattered, be 被分散了 被分散了 bèi fēnsàn le
scene; scenery 景象 景象 jĭngxiàng
scented wood 香木 香木 xiāng mù
scepter 权杖; 圭 權杖; 圭 quán zhàng; guī
时间表timetable; 秩序 時間表timetable; 秩序
schedule shíjiānbiăo; zhìxù biăo
表program or agenda 表program or agenda
schedule, to 安排; 排定 安排; 排定 ānpái; pái dìng
scheme 114 security; as pledge

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


scheme 计划; 计谋 計劃; 計謀 jìhuà; jìmóu
scholar, most learned 最饱学的人 最飽學的人 zuì băoxué de rén
school 学校; 校园campus 學校; 校園campus xuéxiào; xiàoyuán
school auditorium 学校的讲堂 學校的講堂 xuéxiào de jiăngtáng
school expulsions 学校开除 學校開除 xuéxiào kāichú
science or scientific 科学 科學 kēxué
scientific dating methods 鉴定年代的科学方法 鑑定年代的科學方法 jiàndìng niándài de kēxué fāngfă
scorching heat 灼热; 炎热 灼熱; 炎熱 zhuórè; yánrè
scorpion 蝎子 蠍子 xiēzi
Scotland 苏格兰 蘇格蘭 Sūgélán
scourge, to; to flog 鞭笞; 笞刑 鞭笞; 笞刑 biānchī; chī xíng
Scribes 抄经士; 文士 抄經士; 文士 Chāojīngshì; Wénshì
scripture-containing cases 经文匣子 經文匣子 jīngwénxiázĭ
scriptures 经书; 圣经; 经文 經書; 聖經; 經文 jīngshū; Shèngjīng; jīngwén
Scroll 书卷 書卷 Shūjuàn
scroll of law 案卷 案卷 ànjuàn
scroll of life 生命卷; 生命册 生命卷; 生命冊 shēngmìng juàn; shēngmìng cè
scrupulously observing
恪守; 墨守 恪守; 墨守 kèshŏu; mòshŏu
(Law etc.)
scrutinize, to 察验; 省察; 仔细检查 察驗; 省察; 仔細檢查 chá yàn; xĭngchá; zĭxì jiănchá
Scythian 西古提人 西古提人 Xīgŭtírén
sea 海; 海洋ocean 海; 海洋ocean hăi; hăiyáng
Sea of Chinnereth (Galilee
基尼烈海 基尼烈海 Jīnílièhăi
Sea)
Sea of Galilee 加利利海 加利利海 Jiālìlìhăi
seah 细亚 細亞 xìyà
seal (animal) 海豹 海豹 hăibào
seal, to; to seal with a seal 盖印; 盖上印 蓋印; 蓋上印 gàiyìn; gài shàng yìn
seal; mark; stamp 印; 印记 印; 印記 yìn; yìn jì
sealed, be 得蒙盖印; 受印记 得蒙蓋印; 受印記 dé méng gàiyìn; shòu yìn jì
sealskin covering 海狗皮的顶盖 海狗皮的頂蓋 hăigŏu pí de dĭng gài
seaports 海港; 埠 海港; 埠 hăigăng; bù
search carefully 细心查考 細心查考 xìxīn chákăo
search out, to 搜寻出; 找出 搜尋出; 找出 sōuxún chū; zhăo chū
search the scriptures 查看经书 查看經書 chákàn jīngshū
search, to 搜寻; 找; 探察 搜尋; 找; 探察 sōuxún; zhăo; tànchá
seasoned with salt 用盐调和; 用盐调味 用鹽調和; 用鹽調味 yòng yán tiáohé; yòng yán tiáowèi
seasons 时节fitting time; 季节 時節fitting time; 季節 shíjié; jìjié
seat 座位; 席位positional~ 座位; 席位positional~ zuòwèi; xíwèi
second death 第二种死亡 第二種死亡 dì’èr zhŏng sĭwáng
second place finish; silver
亚军 亞軍 yàjūn
medal
second; next to 亚于 亞於 yà yú
secondary (importance) 次要 次要 cìyào
secret 秘密; 奥秘 秘密; 奧秘 mìmi; àomì
secret police 秘密警察 秘密警察 mìmijĭngchá
secret things 隐秘的事 隱秘的事 yĭnmì de shì
secretary 秘书 秘書 mìshū
secretly 暗暗的 暗暗的 àn’àn de
sect of Nazarenes 拿撒勒异端教派 拿撒勒異端教派 Násālè yìduān jiàopài
Sectarianism; to promote
分门结党 分門結黨 fēn mén jié dăng
sects
sects, to promote (verb) 结派; 分党结派 結派; 分黨結派 jié pài; fēn dăng jié pài
sects; denominations 教派; 派别 教派; 派別 jiàopài; pàibié
secular 世俗的 世俗的 shìsú de
secular work 世俗工作 世俗工作 shìsú gōngzuò
security 安全 安全 ānquán
security measures 保安措施 保安措施 băo’āncuòshī
security; as pledge 担保; 抵押 擔保; 抵押 dānbăo; dĭyā
sedition 115 senseless

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


sedition 煽动叛乱; 纠合作乱 煽動叛亂; 糾合作亂 shāndòng pànluàn; jiūhé zuòluàn
seduce, to 诱惑; 勾引; 迷惑 誘惑; 勾引; 迷惑 yòuhuò; gōuyĭn; míhuò
see, to 看; 看见; 见到 看; 看見; 見到 kàn; kànjiàn; jiàndào
seed (of plants) 种子 種子 zhŏngzi
seed (of plants) 种子 種子 zhŏngzi
seed of the woman 女人的苗裔 女人的苗裔 nǚrén de miáoyì
seed; posterity 苗裔; 后裔 苗裔; 後裔 miáoyì; hòuyì
seeing God 看见上帝 看見上帝 kànjiàn Shàngdì
seek approval of 取悦 取悅 qŭyuè
seek death 寻死; 寻短见 尋死; 尋短見 xúnsĭ; xúnduănjiàn
seek the Kingdom first* 先追求王国 先追求王國 xiān zhuīqiú Wángguó
寻找机会; 把握机会 尋找機會; 把握機會
seek the opportunities xúnzhăo jīhuì; băwòjīhuì
seize the opportunity seize the opportunity
seek, to 寻找find; 寻求quest 尋找find; 尋求quest xúnzhăo; xúnqiú
seer 先见 先見 xiān jiàn
segment 片段; 环节a link 片段; 環節a link piànduàn; huánjié
seize the opportunity 把握机会 把握機會 băwòjīhuì
seize, to 攫夺snatch; 抓着grab 攫奪snatch; 抓著grab jué duó; zhuāzhe
seizure, no consideration 从没有考虑采取攫夺行 從沒有考慮採取攫奪行 cóng méiyŏu kăolǜ căiqŭ jué duó
to a 动 動 xíngdòng
Selah 细拉 細拉 Xìlā
select, to 选; 拣选; 选择 選; 揀選; 選擇 xuăn; jiănxuăn; xuănzé
selection 拣选 揀選 jiănxuăn
Seleucia 塞琉西亚 塞琉西亞 Sèliúxīyà
self evaluation; self-
(一番) 自我检讨 (一番) 自我檢討 (yī fān) zìwŏ jiăntăo
examination
self-abuse; masturbation 自渎 自瀆 zìdú
self-assuming 自负; 自高; 骄傲 自負; 自高; 驕傲 zìfù; zì gāo; jiāo’ào
self-centered 自我为中心 自我為中心 zìwŏ wéi zhōngxīn
self-confidence 自信 自信 zìxìn
self-conscious 自觉 自覺 zìjué
self-control 自制 自制 zìzhì
self-defense 自卫 自衛 zìwèi
self-examination; soul-
自我检讨 自我檢討 zìwŏ jiăntăo
searching
self-imposed 私自订立的 私自訂立的 sīzì dìnglì de
selfishness 自私 自私 zìsī
self-regulation 自律; 自治 自律; 自治 zì lǜ; zìzhì
self-righteous 自以为义 自以為義 zì yĭwéi yì
self-sacrificing spirit 自我牺牲的精神 自我犧牲的精神 zìwŏ xīshēng de jīngshén
self-sufficiency 自足; 自给自足 自足; 自給自足 zì zú; zìjĭ zì zú
self-sufficient; self-
知足content 知足content zhīzú
sufficiency
self-willed 坚持己见 堅持己見 jiānchíjĭjiàn
sell, to; for sale 卖; 出售 賣; 出售 mài; chūshòu
seminal emission 遗精 遺精 yíjīng
send, to 寄mail; 送to deliver 寄mail; 送to deliver jì; sòng
send, to; to dispatch 差遣; 打发 差遣; 打發 chāiqiăn; dăfā
Senegal 塞内加尔 塞內加爾 Sàinèijiā’ĕr
Sennacherib 西拿基立 西拿基立 Xīnájīlì
Sennacherib's prisms 西拿基立王的棱柱 西拿基立王的稜柱 Xīnájīlì wáng de líng zhù
sense of hearing 听觉 聽覺 tīngjué
sense of humor 幽默感 幽默感 yōumògăn
sense of right and wrong 是非感 是非感 shìfēigăn
sense of, in the ~ 意义 意義 yìyì
sense; meaning;
意义 意義 yìyì
comprehension
不智的unwise; 无意义 不智的unwise; 無意義
senseless bú zhì de; wúyì yì de
的aimless 的aimless
senseless ones 116 Seth

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


senseless ones 不明事理的人 不明事理的人 bùmíng shìlĭ de rén
Senses 官能 官能 Guānnéng
senses, to come to the 醒悟过来 醒悟過來 xĭngwù guòlai
sensitive; allergy 敏感 敏感 mĭngăn
sensual gratification 寻欢作乐 尋歡作樂 xún huān zuòlè
sensual pleasure 贪图享乐的欲念 貪圖享樂的慾念 tāntú xiănglè de yùniàn
sent to, was assigned to 被派往 被派往 bèi pài wăng
sentence; judicial decision 判决 判決 pànjué
sentenced of death 判了死刑 判了死刑 pàn le sĭxíng
gănqíng shàng de;
sentimental 感情上的; 多愁善感 感情上的; 多愁善感
duōchóushàngăn
separate from the world 与世界保持分离 與世界保持分離 yŭ shìjiè băochí fēnlí
separate, to 分开 分開 fēnkāi
separate; to stay far away
远离 遠離 yuăn lí
from
separated (marital) 分居 分居 fēnjū
separated from God's love 与上帝的爱隔绝 與上帝的愛隔絕 yŭ Shàngdì de ài géjué
Septuagint 七十人译本 七十人譯本 Qīshírényìbĕn
seraphs 撒拉弗 撒拉弗 sālāfú
Serbia 塞尔维亚 塞爾維亞 Sè’ĕrwéiyà
serious sin or
严重过犯 嚴重過犯 yánzhòng guò fàn
transgression
serious; grave; weighty 严重 yánzhòng
嚴重
zhuāngzhòng; wéirén
serious; seriousness 庄重; 为人庄重 莊重; 為人莊重
zhuāngzhòng
Sermon on the Mount 登山宝训 登山寶訓 Dēngshānbăoxùn
Serpent, Snake 蛇 蛇 Shé
servant 仆人; 奴仆; 仆婢 僕人; 奴僕; 僕婢 púrén; núpú; pú bì
servant girl 女仆; 婢女 女僕; 婢女 nǚ pú; bìnǚ
serve as a soldier, to 当兵; 从军 當兵; 從軍 dāngbīng; cóngjūn
serve where the need is 到有更大需要的地区服 到有更大需要的地區服 dào yŏu gèng dà xūyào de dìqū
greater 务 務 fúwù
serve, to; render service 侍奉 侍奉 shìfèng
serve, to; to worship 事奉 事奉 shìfèng
served as a warning 作为警告; 作为鉴戒 作為警告; 作為鑒戒 zuòwéi jĭnggào; zuòwéi jiànjiè
Servetus 塞尔维特 塞爾維特 Sè’ĕrwéitè
service 服务 服務 fúwù
Service Committee
常务委员会 常務委員會 Chángwù Wĕiyuánhuì
(Congregation)*
Service Committee (of the
传道委员会 傳道委員會 Chuándào Wĕiyuánhuì
Governing Body)*
Service Committee of the Zhōngyāng Zhănglăotuán
中央长老团传道委员会 中央長老團傳道委員會
Governing Body* Chuándào Wĕiyuánhuì
Service Department* 传道部 傳道部 Chuándào bù
Service Meeting* 传道工作聚会 傳道工作聚會 Chuándào Gōngzuò Jùhuì
service overseer* 传道监督 傳道監督 chuándào jiāndū
Service Talk 服务演讲 服務演講 Fúwù yănjiăng
service tours 服务探访 服務探訪 fúwù tànfăng
service year* 工作年度 工作年度 gōngzuò niándù
servitude, in 受拘束 受拘束 shòu jūshù
以身作则; 立下良好榜 以身作則; 立下良好榜 yĭshēnzuòzé; lì xià liánghăo
set a good example
样 樣 băngyàng
set aflame 被点燃的 被點燃的 bèi diănrán de
set aside, to; to abandon 废弃 廢棄 fèiqì
set example, to 立下榜样 立下榜樣 lì xià băngyàng
set limits; boundary 疆界; 界限 疆界; 界限 jiāngjiè; jièxiàn
set sb. free 使sb.得自由 使sb.得自由 shĭ … dé zìyóu
set up, to; to establish 设立 設立 shèlì
Seth 塞特 塞特 Sàitè
settle matters, to 117 Sheba

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


settle matters, to 解决事端 解決事端 jiĕjué shìduān
settle, to; to solve 解决 解決 jiĕjué
settled down 安顿下来 安頓下來 āndùn xiàlai
settled in … (land) 定居在… 定居在… dìngjū zài…
settling personal
平息个人的难题 平息個人的難題 píngxī gèrén de nántí
difficulties
Seventy Weeks 七十个七 七十個七 Qī shí gè qī
seventy-seven 七十七 七十七 qī shí qī
severe cold 严寒 嚴寒 yánhán
severe cold and heat 严寒酷署 嚴寒酷署 yánhán kù shŭ
severe heat 炎热 炎熱 yánrè
severe test 严峻的考验 嚴峻的考驗 yánjùn de kăoyàn
severe treatment 苛待; 虐待 苛待; 虐待 kēdài; nüèdài
severe winter 严冬 嚴冬 yándōng
severe; critical 严峻的; 严重; 严厉 嚴峻的; 嚴重; 嚴厲 yánjùn de; yánzhòng; yánlì
severity 严厉的; 严峻的 嚴厲的; 嚴峻的 yánlì de; yánjùn de
severity, greatest 最严厉的方式 最嚴厲的方式 zuì yánlì de fāngshì
sex; sexual 性 性 xìng
sexual abuse 性侵犯 性侵犯 xìng qīnfàn
sexual appetite 性欲; 邪情 性慾; 邪情 xìngyù; xié qíng
sexual impulses (1Ti 5:11) 性的冲动 性的衝動 xìng de chōngdòng
sexual matters 性事 性事 xìng shì
sexual organs 性器官 性器官 xìngqìguān
sexual relationship 性关系 性關係 xìng guānxì
sexually transmitted
性传染病 性傳染病 xìng chuánrănbìng
disease
Seychelles Islands 塞舌尔群岛 塞舌爾群島 Sèshé’ĕr Qúndăo
shadow 影子; 影儿 影子; 影兒 yĭngzi; yĭng ér
Shadrach 沙得拉 沙得拉 Shādélā
shake hands, to 拉手 拉手 lāshŏu
shake head, to 摇头 搖頭 yáotóu
shake the dust off feet 抖掉脚上的尘土 抖掉脚上的塵土 dŏu diào jiăo shàng de chéntŭ
shake the nations 震动列国 震動列國 zhèndòng lièguó
摇动to totter; 震动 搖動to totter; 震動
shake, to yáodòng; zhèndòng
tremble tremble
shaken 摇撼; 震荡 搖撼; 震蕩 yáohàn; zhèndàng
Shallum 沙龙 沙龍 Shālóng
Shalmaneser 撒缦以色 撒縵以色 Sāmànyĭsè
Sham 闪 閃 Shăn
shame 羞耻 羞恥 xiūchĭ
shame them, to 叫他们蒙羞 叫他們蒙羞 jiào tāmen méng xiū
shameful 可耻的; 羞耻的 可恥的; 羞恥的 kĕchĭ de; xiūchĭ de
shameful conduct 可耻的行为 可恥的行為 kĕchĭ de xíngwéi
Shamgar 珊迦 珊迦 Shānjiā
shape of earth 地球的形状 地球的形狀 dìqiú de xíngzhuàng
分担load or sufferings; 分擔load or sufferings;
share in, to fēndān; cānyù
参与to participate 參與to participate
share responsibilities, to 分担职责 分擔職責 fēndān zhízé
share, to 分享 分享 fēn xiăng
sharing; to have in
交谊communion 交誼communion jiāoyì
common (1Co 6:14)
Sharon 沙仑 沙崙 Shālún
shatter, to 摔碎; 碎裂crack 摔碎; 碎裂crack shuāi suì; suì liè
shave beard, to 刮胡子 刮鬍子 guā húzi
shaved head 剃了头 剃了頭 tì le tóu
Shealtiel 撒拉铁 撒拉鐵 Sālātiĕ
Shear-jashub 施亚雅述 施亞雅述 Shīyàyăshù
Sheba 示巴 示巴 Shìbā
Shebat (11th month) 118 shrink back

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


Shebat (11th month) 细罢特月 細罷特月 Xìbàtèyuè
Shechem 示剑 示劍 Shìjiàn
sheep 绵羊 綿羊 miányáng
sheep and goats 绵羊与山羊 綿羊與山羊 miányáng yŭ shānyáng
sheer nonsense;
无稽 無稽 wújī
unfounded
sheet offset printing
单张纸平版印刷机 單張紙平版印刷機 dānzhāng zhĭ píngbăn yìnshuājī
presses
sheik 族长; 酋长 族長; 酋長 zúzhăng; qiúzhăng
shekel 舍客勒 舍客勒 shèkèlè
shelter; dwelling place 安身之处 (or所) 安身之處 (or所) ānshēn zhī chù (or suŏ)
Shem 闪 閃 Shăn
Shema 舍玛 舍瑪 Shèmă
Shemaiah 示玛雅 示瑪雅 Shìmăyă
Sheol* 坟墓 (grave) 墳墓 (grave) fénmù
shepherd of sheep 牧羊人 牧羊人 mùyáng rén
shepherd, to 牧管; 牧养 牧管; 牧養 mù guăn; mùyăng
Shepherds (congregation) 牧人 牧人 Mùrén
Sheshach 示沙克 示沙克 Shìshākè
Sheshbazzar 设巴萨 設巴薩 Shèbāsà
Shibboleth 示播列 示播列 Shìbōliè
shield 盾牌; 大盾牌large shield 盾牌; 大盾牌large shield dùnpái; dà dùnpái
shift; move 移动 移動 yídòng
Shihor branch 西曷支流 西曷支流 Xī hé zhīliú
Shiloh (name) 细罗 細羅 Xìluó
Shiloh (place) 示罗 示羅 Shìluó
shine before men 在人前照耀 在人前照耀 zài rén qián zhàoyào
shine on 照亮 照亮 zhào liàng
shine, to 光照; 照耀 光照; 照耀 guāngzhào; zhàoyào
Shinto 神道教 神道教 Shéndàojiào
ship 船 船 chuán
shipwreck 船只失事; 沉船 船隻失事; 沉船 chuánzhī shīshì; chén chuán
Shishak 示撒 示撒 Shìsā
shock (electrical) 电击 電擊 diàn jī
shock (emotionally) 大感震惊; 惊愕; 震憾 大感震驚; 驚愕; 震憾 dà găn zhènjīng; jīng’è; zhèn hàn
shocking words 叫人震惊的话 叫人震驚的話 jiào rén zhènjīng dehuà
shod with 穿着; 穿上 穿著; 穿上 chuānzhe; chuān shàng
shore line 沿岸 沿岸 yán’àn
short; small; petite 矮小 矮小 ăixiăo
short; very brief 短促 短促 duăncù
shortages 短缺 短缺 duănquē
shortcoming; weakness 短处 短處 duănchù
should not; ought not to 不应该 不應該 bù yīnggāi
should; ought to 应当 應當 yīngdāng
shoulder to shoulder 并肩 並肩 bìngjiān
shoulders 肩膀; 肩头 肩膀; 肩頭 jiānbàng; jiāntóu
shovel (digging tool) 铲; 铲子 鏟; 鏟子 chăn; chănzi
show interest towards … 对…表现关注 對…表現關注 duì … biăoxiàn guānzhù
show off one's military
耀武扬威 耀武揚威 yàowŭyángwēi
might; show of force
show, to 表示; 显示; 指示 表示; 顯示; 指示 biăoshì; xiănshì; zhĭshì
showbread 陈设饼 陳設餅 chénshè bĭng
showy display of one's
炫耀生活资财的事 炫耀生活資財的事 xuànyào shēnghuó zīcái de shì
means of life
showy display; to show-
炫耀 炫耀 xuànyào
off
shrewdness 精明的 精明的 jīngmíng de
shrine; holy place 圣地 聖地 shèngdì
shrink back 退缩; 却步不前 退縮; 卻步不前 tuìsuō; quèbù bù qián
shudder, to 119 sin, to; to commit sin

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


shudder, to 战栗; 震颤 戰慄; 震顫 zhànlì; zhèn chàn
shun, to 规避 規避 guībì
Shunammite woman 书拉密的女子 書拉密的女子 Shū lā mì de nǚzi
Shunem 书念 書念 Shūniàn
Shur 书珥 書珥 Shū’ĕr
Shushan 书珊 書珊 Shūshān
shut, to; to close 关闭; 关 關閉; 關 guānbì; guān
害羞; 认生fear of 害羞; 認生fear of
shy; bashful hàixiū; rènshēng
strangers by children strangers by children
Sibboleth 西播列 西播列 Xībōliè
Siberia 西伯利亚 西伯利亞 Xībólìyà
Sicarii 西卡里 西卡里 Xīkălĭ
Sicily 西西里 西西里 Xīxīlĭ
sick of; tired of 厌倦 厭倦 yànjuàn
sickle 镰刀 鐮刀 liándāo
sickness 疾病; 生病be sick 疾病; 生病be sick jíbìng; shēngbìng
Sidon 西顿 西頓 Xīdùn
siege 围困 圍困 wéikùn
Sierra Leone 塞拉利昂 塞拉利昂 Sàilālì’áng
sift out, to 筛别出来; 筛选 篩別出來; 篩選 shāi bié chūlái; shāixuăn
sift, to 筛 篩 shāi
sigh, to 叹息; 叹气 嘆息; 嘆氣 tànxī; tànqì
sight 视力eyesight 視力eyesight shìlì
sight of, caught 一见到 一見到 yí jiàndào
sight; to see 眼见; 看见 眼見; 看見 yăn jiàn; kànjiàn
sign (directional broad) 告示牌 告示牌 gàoshì pái
sign contract, to 签署合约; 签订协议 簽署合約; 簽訂協議 qiānshŭ héyuē; qiāndìng xiéyì
sign language 手语 手語 shŏuyŭ
sign of the Son of man 人的儿子的标征 人的兒子的標徵 rén de érzĭ de biāo zhēng
sign; symptom 标征 標徵 biāo zhēng
significance to Christians 对基督徒所含的意义 對基督徒所含的意義 duì Jīdūtú suŏ hán de yìyì
Sikhism 锡克教 錫克教 Xīkèjiào
Silas 西拉 西拉 Xīlā
silence sb, to; to gag
堵住sb.的嘴 堵住sb.的嘴 dŭzhù sb. de zuĭ
somebody
silence, in 沉默; 安静 沉默; 安靜 chénmò; ānjìng
silence, put them to;
rendered them 使他们哑口无言 使他們啞口無言 shĭ tāmen yă kŏu wú yán
speechless
silent, keep 保持静默; 缄口不言 保持靜默; 緘口不言 băochí jìngmò; jiānkŏu bù yán
silhouette 侧影; 轮廓outline 側影; 輪廓outline cè yĭng; lúnkuò
silk 丝绸 絲綢 sīchóu
Siloam 西罗亚 西羅亞 Xīluóyà
silver 银 銀 yín
silver money 银钱; 银子silver pieces 銀錢; 銀子silver pieces yínqián; yínzi
Simeon 西缅 西緬 Xīmiăn
similarity to … 与…相似的 與…相似的 yŭ … xiāngsì de
Simon 西门 西門 Xīmén
简单; 易明easy to 簡單; 易明easy to
simple jiăndān; yì míng
understand understand
simultaneous; at the same
同时 同時 tóngshí
time
simultaneously published 同期刊登 同期刊登 tóngqī kāndēng
sin 罪; 罪孽; 过犯 罪; 罪孽; 過犯 zuì; zuìniè; guò fàn
sin against holy spirit 得罪圣灵 得罪聖靈 dézuì Shènglíng
sin against, to 得罪 得罪 dézuì
sin offering* 赎愆祭牲 贖愆祭牲 shúqiān jìshēng
sin will then be forgiven 罪才得赦 罪才得赦 zuì cái dé shè
sin, to; to commit sin 犯罪 犯罪 fànzuì
Sinai 120 slow; delay

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


Sinai 西奈 西奈 Xīnài
Sinai, Mount 西奈山 西奈山 Xīnàishān
Sinai, Peninsula of 西奈半岛 西奈半島 Xīnàibàndăo
since 自从 自從 zìcóng
since the year 1914 自1914年以来 自1914年以來 zì 1914 nián yĭlái
sincere 由衷; 有诚意 由衷; 有誠意 yóuzhōng; yŏu chéngyì
sincerity 诚恳; 诚意 誠懇; 誠意 chéngkĕn; chéngyì
sincerity of heart 诚心 誠心 chéngxīn
sinew 筋 筋 jīn
sinful passion 有罪欲念 有罪慾念 yŏuzuì yùniàn
sing praises, to 歌颂赞美 歌頌讚美 gēsòng zànmĕi
chàng; gēchàng; chàng shī;
sing, to 唱; 歌唱; 唱诗; 唱歌 唱; 歌唱; 唱詩; 唱歌
chànggē
Singapore 新加坡 新加坡 Xīnjiāpō
single; unmarried; alone 单身 單身 dānshēn
singleness 独身; 单身 獨身; 單身 dúshēn; dānshēn
罪人; 犯过者trans- 罪人; 犯過者trans-
sinner zuìrén; fànguòzhĕ
gressor gressor
sinner, the foremost 罪魁 罪魁 zuìkuí
sin's effects on mankind 罪对人类的影响 罪對人類的影響 zuì duì rénlèi de yĭngxiăng
sin's law 罪的律法 罪的律法 zuì de lǜfă
Sirah 西拉 西拉 Xīlā
Sirius 天狼星 天狼星 Tiānlángxīng
Sisera 西西拉 西西拉 Xīxīlā
姊妹; 姐姐elder; 妹妹 姊妹; 姐姐elder; 妹妹
sister zĭmèi; jiĕjie; mèimei
younger younger
situated at 位于; 置于 位於; 置於 wèiyú; zhìyú
situation 局势 局勢 júshì
Sivan (3rd month) 西弯月 西彎月 Xīwānyuè
skill 技术 技術 jìshù
skin 皮; 皮肤 皮; 皮膚 pí; pífū
skin bottle 皮袋 皮袋 pí dài
skull 头盖骨; 颅骨dried 頭蓋骨; 顱骨dried tóu gài gŭ; lúgŭ
Skull Place 髑髅地 髑髏地 Dúlóudì
sky 天 天 tiān
slackness; laziness 懒惰 懶惰 lănduò
slander, to; slanderous 毁谤; 诽谤; 污蔑 毁謗; 誹謗; 污蔑 huĭbàng; fĕibàng; wūmiè
slap, to 掴; 打 摑; 打 guó; dă
slapped, be 被人掌掴 被人掌摑 bèi rén zhăng guó
slaughter, to 宰; 宰杀; 屠杀humans 宰; 宰殺; 屠殺humans zăi; zăishā; túshā
slave 奴隶 奴隸 núlì
slave girl 婢女; 女奴 婢女; 女奴 bìnǚ; nǚ nú
slavery 做奴隶; 为奴 做奴隸; 為奴 zuò núlì; wéi nú
sleep peacefully without
安枕 (无忧) 安枕 (無憂) ānzhĕn (wú yōu)
anxieties
sleep; to sleep 睡觉 睡覺 shuìjiào
sleeping pill; soporific 安眠药 安眠藥 ānmiányào
slide showings 幻灯片放映 幻燈片放映 huàndēng piàn fàngyìng
slides, to show 放映幻灯片 放映幻燈片 fàngyìng huàndēng piàn
sling, a (一个) 甩石机弦 (一個) 甩石機弦 (yī ge) shuăishí jīxián
slingers (2 Kings 3:25) (an
甩石的兵 甩石的兵 shuăi shí de bīng
army division)
slip; lose one's footing 失足 失足 shīzú
slothfulness; laziness 懈怠 懈怠 xièdài
Slovakia 斯洛伐克 斯洛伐克 Sīluòfákè
Slovenia 斯洛文尼亚 斯洛文尼亞 Sīluòwénníyà
slow 慢 慢 màn
slow to anger 不轻易发怒 不輕易發怒 bù qīngyì fānù
slow; delay 迟延 遲延 chíyán
slow; slowness 121 Song of Ascents

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


slow; slowness 迟缓delay; 缓慢slow 遲緩delay; 緩慢slow chíhuăn; huănmàn
sluggish 怠惰; 懒惰; 闲懒 怠惰; 懶惰; 閒懶 dàiduò; lănduò; xián lăn
slumber, to 打盹 打盹 dă dŭn
smoke 烟 煙 yān
smoke and fire signal 烟火信号 煙火信號 yānhuŏ xìnhào
smoke, to (tobacco
吸烟; 抽烟 吸煙; 抽煙 xīyān; chōuyān
smoking)
smoldering 余烟将尽的 餘煙將盡的 yú yān jiāng jìn de
smooth talk 圆滑的话 圓滑的話 yuánhuá dehuà
smooth talk and
圆滑恭维的话 圓滑恭維的話 yuánhuá gōngwéi dehuà
complimentary speech
smother, to 扼杀; 抹杀 扼殺; 抹殺 èshā; mòshā
Smyrna 示每拿 示每拿 Shìmĕiná
snail 蜗牛 蝸牛 wōniú
snake charming 吹笛玩蛇术 吹笛玩蛇術 chuī dí wán shé shù
snake, bitten by 被蛇咬 被蛇咬 bèi shé yăo
snare, as a 像网罗一样 像網羅一樣 xiàng wăngluó yíyàng
snare; trap; trap net 网罗 網羅 wăngluó
snatch away 夺去 奪去 duó qù
sneak in 潜入; 偷进 潛入; 偷進 qiánrù; tōu jìn
snow 雪; 雪花flakes 雪; 雪花flakes xuĕ; xuĕhuā
snow, to 下雪; 大风雪flurry 下雪; 大風雪flurry xià xuĕ; dà fēng xuĕ
so and so (person) 某某人 某某人 mŏumŏurén
翱翔written; 飞翔 翱翔written; 飛翔
soar, to; to hover áoxiáng; fēixiáng
spoken spoken
sob, mournful 哀泣 哀泣 āiqì
soberness 清醒的 清醒的 qīngxĭng de
social gatherings 社交集会 社交集會 shèjiāo jíhuì
Society Kingdom Hall
社方王国聚会所基金 社方王國聚會所基金 Shè fāng Wángguójùhuìsuŏ jījīn
Fund
Society, the (Watchtower
社方 社方 Shè fāng
Society)
Socoh 梭哥 梭哥 Suōgē
Sodom 所多玛 所多瑪 Suŏduōmă
Sodom and Gomorrah 所多玛和蛾摩拉 所多瑪和蛾摩拉 Suŏduōmă hé Émólā
soil (for plantations) 土壤; 田地 土壤; 田地 tŭrăng; tiándì
sojourn 旅居; 客居 旅居; 客居 lǚjū; kè jū
solar year 阳历年 陽曆年 yánglì nián
sold into slavery 被卖为奴 被賣為奴 bèi mài wéi nú
sold under sin (as slave) 被卖给罪作奴隶 被賣給罪作奴隸 bèi mài gĕi zuì zuò núlì
soldier 士兵; 兵; 军兵modern 士兵; 兵; 軍兵modern shìbīng; bīng; jūn bīng
sole; only one 惟一 惟一 wéiyī
Solemn Assembly 严肃会 嚴肅會 Yánsùhuì
solemn; serious 严肃 嚴肅 yánsù
solicit financial support 恳求经费上的支持 懇求經費上的支持 kĕnqiú jīngfèi shàng de zhīchí
solid basis 充分证据 充分證據 chōngfènzhèngjù
solid food 固体食物 固體食物 gùtĭ shíwù
solid; firm; unmovable 坚固; 稳定; 坚稳 堅固; 穩定; 堅穩 jiāngù; wĕndìng; jiān wĕn
Solomon 所罗门 所羅門 Suŏluómén
Solomon Islands 所罗门群岛 所羅門群島 Suŏluómén Qúndăo
Solomon's Colonnade 所罗门的廊下 所羅門的廊下 Suŏluómén de láng xià
Solomon's Temple 所罗门的圣殿 所羅門的聖殿 Suŏluómén de shèng diàn
Somalia 索马里 索馬里 Suŏmălĭ
sometimes 有时 有時 yŏushí
son 儿子; 子 兒子; 子 érzĭ; zĭ
son of God 上帝的儿子 上帝的兒子 Shàngdì de érzi
son of man 人的儿子; 人子 人的兒子; 人子 rén de érzĭ; rénzĭ
song 歌; 诗歌 歌; 詩歌 gē; shīgē
Song of Ascents 上行之歌 上行之歌 Shàngxíng zhī gē
song of praise and celebration 122 speaker (person)

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


song of praise and
讴歌 謳歌 ōugē
celebration
songbook 歌书 歌書 gēshū
sons and daughters 儿女; 子女 兒女; 子女 érnǚ; zĭnǚ
Sons of God 上帝的众子 上帝的衆子 Shàngdì de zhòng zĭ
Sons of Thunder (see
雷霆之子 雷霆之子 léitíng zhī zĭ
Boanerges)*
sons of Zebedee 西庇太的儿子 西庇太的兒子 Xībìtài de érzi
sons of Zeus 丢斯双子 丟斯雙子 Diūsī shuāng zĭ
sorcerer 巫师 巫師 wūshī
sorcery 巫术 巫術 wūshù
Sorek, valley of 梭烈谷 梭烈谷 Suōliègŭ
sorrow 悲伤 悲傷 bēishāng
sought after 追求 追求 zhuīqiú
No Chinese equivalent; No Chinese equivalent;
soul (NWT)* shēngmìng
often生命(life) often生命(life)
soul (pagan) 灵魂; 魂 靈魂; 魂 línghún; hún
soul-searching; self-
自我检讨 自我檢討 zìwŏ jiăntăo
examination
sound cars 播音车 播音車 bōyīnchē
sound counsel 明智的劝告 明智的勸告 míngzhì de quàngào
sound mind; soundness of
健全的思想 健全的思想 jiànquán de sīxiăng
mind
响起; 发出警告 響起; 發出警告
sound, to xiăng qĭ; fāchū jĭnggào
~warnings ~warnings
sounding piece of brass 发声的铜器 發聲的銅器 fā shēng de tóng qì
source material 资料的来源 資料的來源 zīliào de láiyuán
source; origin 来源 來源 láiyuán
sourdough 面团 麵團 miàntuán
south 南 南 nán
South Africa 南非 南非 Nánfēi
South America 南美洲 南美洲 Nánmĕizhōu
southern kingdom 南方的王国 南方的王國 nánfāng de wángguó
至高统治主; 至高的主 至高統治主; 至高的主 Zhì gāo tŏngzhì zhŭ; Zhì gāo de
Sovereign Lord
宰 宰 zhŭzăi
Sovereignty 至高统治权 至高統治權 Zhì gāo tŏngzhìquán
Sovereignty, issue of 至高统治权的争论 至高統治權的爭論 Zhì gāo tŏngzhìquán de zhēnglùn
Soviet Union (U.S.S.R.) 苏联 蘇聯 Sūlián
sow bountifully, reap 慷慨的撒种,必得慷慨 慷慨的撒種,必得慷慨 kāngkăi de sāzhŏng, bì dé kāngkăi
bountifully 的收获 的收穫 de shōuhuò
sow sparingly, reap 吝啬的撒种,必得吝啬 吝嗇的撒種,必得吝嗇 lìnsè de sā zhŏng , bìdé lìnsè de
sparingly 的收获 的收穫 shōuhuò
sow, to; to sow seed 撒种; 播种; 撒播 撒種; 播種; 撒播 sā zhŏng; bōzhŏng; sābō
sow; female pig 母猪 母豬 mŭzhū
sower 播种的人 播種的人 bōzhŏng de rén
Spain 西班牙 西班牙 Xībānyá
span (measurement) 虎口 虎口 hŭkŏu
Spanish (language) 西班牙文 西班牙文 Xībānyáwén
spare time; or amateur 业余 業餘 yèyú
spare, to 放过to let get away 放過to let get away fàng guò
sparrow 麻雀 麻雀 máquè
speak abusively of 诋毁 詆毁 dĭhuĭ
speak in agreement 说话一致; 说同样话 說話一致; 說同樣話 shuōhuà yízhì; shuō tóngyàng huà
speak in tongues 说外语; 说方言 說外語; 說方言 shuō wàiyŭ; shuō fāngyán
speak well of you, to 说你们好话 說你們好話 shuō nĭmen hăohuà
speak with boldness 放胆讲论 放膽講論 fàngdăn jiănglùn
speak with one voice 异口同声 異口同聲 yìkŏutóngshēng
speaker (loud-speaker) 扬声器; 扩音喇叭 揚聲器; 擴音喇叭 yángshēngqì; kuòyīnlābā
speaker (person) 演讲者 演講者 yănjiăngzhĕ
speaking about 123 Sri Lanka

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


speaking about 言及 言及 yán jí
spearmen 长枪手 長槍手 chángqiāng shŏu
special 特殊; 特别; 独特 特殊; 特別; 獨特 tèshū; tèbié; dútè
special assembly days 特别大会日 特別大會日 tèbié dàhuì rì
Special Pioneers 特别先驱 特別先驅 Tèbié xiānqū
special quality; attribute 特质 特質 tèzhì
speculate, to 差测; 揣测 差測; 揣測 chāi cè; chuăicè
speech 言语; 言词; 言谈 言語; 言詞; 言談 yányŭ; yáncí; yántán
speech sounds 语音 語音 yŭyīn
speech; discourse; talk 演讲 演講 yănjiăng
speechless; struck dumb 哑口无言 啞口無言 yă kŏu wú yán
speeding in driving 超速驾驶; 飙车 超速駕駛; 飆車 chāosù jiàshĭ; biāo chē
speedy 飞快; 讯速的 飛快; 訊速的 fēikuài; xùn sù de
speedy destruction upon
速速地自取毁灭 速速地自取毁滅 sù sù de zìqŭ huĭmiè
themselves
spices 香料 香料 xiāngliào
spider 蜘蛛 蜘蛛 zhīzhū
spin, to (wool) 纺 紡 făng
spirit (in ~); mentally 精神上 精神上 jīngshén shàng
灵; 灵体spirit person; 生 靈; 靈體spirit person; 生
spirit (NWT)* líng; língtĭ; shēngmìng
命 life 命 life
spirit creature; spirit body 灵体 靈體 língtĭ
spirit mediums 灵媒 靈媒 língméi
spirit of the world 世界的精神 世界的精神 shìjiè de jīngshén
spirit person 灵体 靈體 língtĭ
spirit pleads for us 圣灵为我们代求 聖靈為我們代求 Shènglíng wèi wŏmen dài qiú
spirit; ghost 幽灵 幽靈 yōulíng
Spiritism 通灵术 通靈術 Tōnglíngshù
spiritistic 交鬼的 交鬼的 jiāo guĭ de
spiritistic healing 借通灵术医病 藉通靈術醫病 jiè tōnglíngshù yī bìng
spiritual adultery,
犯了属灵的奸淫 犯了屬靈的姦淫 fàn le shŭlíng de jiānyín
committed
spiritual armor 属灵的军装 屬靈的軍裝 shŭlíng de jūnzhuāng
spiritual man 属灵的人 屬靈的人 shŭlíng de rén
spiritual needs 灵性需要 靈性需要 língxìng xūyào
Spiritual Temple 属灵的殿 屬靈的殿 Shŭlíng de diàn
spiritual; spiritually 属灵; 属灵的 屬靈; 屬靈的 shŭlíng; shŭlíng de
spiritually 灵性 (上的) 靈性 (上的) língxìng (shàng de)
spit, to 吐唾沫 吐唾沫 tŭ tuòmò
splitters of the hoofs 分蹄的 分蹄的 fēn tí de
spoil, to 溺爱 溺愛 nì’ài
spoil; plunders taken from
掠物 掠物 lüèwù
enemy
sponge 海绵 海綿 hăimián
spontaneous 自发的; 油然而生的 自發的; 油然而生的 zìfā de; yóurán ér shēng de
spot; dirty stains 污点 污點 wūdiăn
spotted; soiled 玷污 玷污 diànwū
spread a feast 摆设筵席 擺設筵席 băishè yánxí
spread like gangrene 像坏疽一样扩散 像壞疽一樣擴散 xiàng huàijū yíyàng kuòsàn
spread of Christianity 基督教的散播 基督教的散播 Jīdūjiào de sànbō
spread, to; to proclaim 传扬 傳揚 chuányáng
springs (water) 水泉 水泉 shuĭ quán
sprinkle, to 洒水 灑水 să shuĭ
sprinkling rites 洒礼; 洒水礼 灑禮; 灑水禮 să lĭ; să shuĭ lĭ
sprout, to 发芽 發芽 fāyá
spy (noun) 探子; 间谍modern 探子; 間諜modern tànzĭ; jiàndié
spy, to 窥探; 打探; 通谍 窺探; 打探; 通諜 kuītàn; dătàn; tōng dié
squander, to 挥霍净尽; 花尽 揮霍淨盡; 花盡 huīhuò jìngjìn; huā jìn
Sri Lanka 斯里兰卡 斯里蘭卡 Sīlĭlánkă
St. Croix Island 124 stingy; niggardly

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


St. Croix Island 圣克鲁瓦岛 聖克魯瓦島 Shèngkèlŭwădăo
St. Eustatius Island 圣厄斯达岛 聖厄斯達島 Shèng’èsīdádăo
St. Helena Island 圣赫勒拿岛 聖赫勒拿島 Shènghèlènádăo
St. Kitts Island 圣基茨岛 聖基茨島 Shèngjīcídăo
St. Lucia Island 圣卢西亚岛 聖盧西亞島 Shènglúxīyàdăo
St. Maarten Island 圣马丁岛 聖馬丁島 Shèngmădīngdăo
St. Pierre & Miquelon
圣皮埃尔及密克隆岛 聖皮埃爾及密克隆島 Shèngpí’āi’ĕrjímìkèlóngdăo
Islands
St. Thomas Island 圣多马岛 聖多馬島 Shèngduōmădăo
St. Vincent Island 圣文森特岛 聖文森特島 Shèngwénsēntèdăo
stabilized in the faith 信心稳定 信心穩定 xìnxīn wĕndìng
stable; steady 稳定 穩定 wĕndìng
staff (shepherd's) 牧杖 牧杖 mù zhàng
stag 牡鹿 牡鹿 mŭlù
stained 沾污; 玷污; 弄脏 沾污; 玷污; 弄髒 zhān wū; diànwū; nòng zāng
Stake (Torture) 苦刑柱 苦刑柱 Kŭxíngzhù
stake, a (一根) 木柱 (一根) 木柱 (yī gēn) mùzhù
stall for cattle 牛栏 牛欄 niú lán
stalling; delay 耽延; 阻滞 耽延; 阻滯 dān yán; zŭzhì
stamp for mail 邮票 郵票 yóupiào
stand fast 站稳; 站立稳固 站穩; 站立穩固 zhàn wĕn; zhànlì wĕngù
stand firm 站立稳固 站立穩固 zhànlì wĕngù
stand firmly 站立得稳 站立得穩 zhànlì dé wĕn
stand towering without
屹立不移 屹立不移 yìlìbùyí
wavering
stand up, to 站起来 站起來 zhànqĭlái
stand, to 站; 站立 站; 站立 zhàn; zhànlì
standard; criterion 标准 標準 biāozhŭn
standpoint; position 立场 立場 lìcháng
standpoint; viewpoint 观点 觀點 guāndiăn
Stanley Theater 斯坦利剧院 斯坦利劇院 Sītănlìjùyuàn
star (celestial) 星星; 恒星written 星星; 恆星written xīngxing; héngxīng
star catalogs 星辰目录 星辰目錄 xīngchén mùlù
star, a (celestial) 一颗星 一顆星 yì kē xīng
star, movie 电影明星 電影明星 diànyĭng míngxīng
star-gods (Am 5:26) 神星 神星 shén xīng
start of reign 开始统治 開始統治 kāishĭ tŏngzhì
start, to; to begin 开始 開始 kāishĭ
starting point 开始之点 開始之點 kāishĭ zhī diăn
starve to death 饿死 餓死 è sĭ
state clearly 陈明 陳明 chén míng
State Religion; religion of
国立宗教 國立宗教 Guó lì zōngjiào
a country
statecraft 权术 權術 quánshù
statue; idol 偶像 偶像 ŏuxiàng
statutes 典章 典章 diănzhāng
stay awake 保持清醒 保持清醒 băochí qīngxĭng
steadfast; stable 稳固 穩固 wĕngù
steal, to 偷窃; 偷 偷竊; 偷 tōuqiè; tōu
steel 钢 鋼 gāng
step over 跨; 跨越 跨; 跨越 kuà; kuàyuè
Stephen 司提反 司提反 Sītífăn
stern; (rear of a ship) 船尾 船尾 chuán wĕi
sternly; strict to 严厉的 嚴厲的 yánlì de
steward 管家 管家 guănjiā
still; as usual 依然; 仍然 依然; 仍然 yīrán; réngrán
stimulate full-time service 促进全时服务 促進全時服務 cùjìn quánshífúwù
stimulate their thoughts 激发他们的思想 激發他們的思想 jīfā tāmende sīxiăng
stingy; niggardly 吝啬 吝嗇 lìnsè
stir up like a fire 125 study, to; to examine

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


stir up like a fire 像火一样挑旺起来 像火一樣挑旺起來 xiàng huŏ yíyàng tiāo wàng qĭlái
stirring up competition
彼此挑启竞争 彼此挑啟競爭 bĭcĭ tiāo qĭ jìngzhēng
with one another
stocks (ancient wooden
木狗 木狗 mù gŏu
cuffs)
Stoics 斯多亚 斯多亞 Sīduōyà
stomach 胃; 肚子; 肚腹 胃; 肚子; 肚腹 wèi; dùzĭ; dù fù
stone pavement 石铺地 石鋪地 shí pū dì
stone tablets 石板 石板 shíbăn
stone, to 用石头打 用石頭打 yòng shítóu dă
stone; rock 石头 石頭 shítóu
stool 凳子; 脚凳footstool 凳子; 脚凳footstool dèngzĭ; jiăo dèng
stop by the police 遭警察拦截 遭警察攔截 zāo jĭngchá lánjié
stop, to 停止; 终止; 遏制 停止; 終止; 遏制 tíngzhĭ; zhōngzhĭ; èzhì
storage; preserve 储存 儲存 chŭcún
store up, to 积存; 储藏 積存; 儲藏 jīcún; chŭcáng
storehouse 仓房; 仓库 倉房; 倉庫 cāngfáng; cāngkù
stork 鹳鸟 鸛鳥 guàn niăo
storm; windstorm 暴风; 风暴 暴風; 風暴 bàofēng; fēngbào
story 故事 故事 gùshì
strafe, to 扫射 掃射 săoshè
straggle, to 落伍; 离群落后 落伍; 離群落後 luòwŭ; lí qúnluò hòu
straight way (Lu 3:5) 直道 直道 zhí dào
straight ways; flat paths 坦途; 平地 坦途; 平地 tăntú; píngdì
straight, to make 修直 修直 xiū zhí
strain out the gnat 蚊虫就滤出来 蚊蟲就濾出來 wénchóng jiù lǜ chūlai
strain out, to 滤出来 濾出來 lǜ chūlái
stranger 外来人; 陌生人 外來人; 陌生人 wàiláirén; mòshēng rén
strangled to death 勒死的 勒死的 lèsĭ de
straw 秸草; 稻草 秸草; 稻草 jiē căo; dàocăo
stray, to 迷路; 迷途 迷路; 迷途 mílù; mítú
street 街; 街道 街; 街道 jiē; jiēdào
Street Witnessing 街头见证 街頭見證 Jiētóujiànzhèng
strength; power 能力; 力量 能力; 力量 nénglì; lìliàng
strengthen 强化; 巩固 強化; 鞏固 qiánghuà; gŏnggù
stress, to; to emphasize 强调 強調 qiángdiào
stress; pressure 压力 壓力 yālì
stretching forward 竭力向前奔跑 竭力向前奔跑 jiélì xiàng qián bēnpăo
strict 严谨 嚴謹 yánjĭn
strict and rigid; stringent 严格 嚴格 yángé
strict to …; quick to … 严于 嚴於 yán yú
strictest 最严格的 最嚴格的 zuì yángé de
strictly forbid 严禁 嚴禁 yánjìn
strife 争竞 爭競 zhēngjìng
strike, to; to hit 击打; 打 擊打; 打 jīdă; dă
stripes; scars 伤痕; 痕迹 傷痕; 痕跡 shānghén; hénjī
stripping bare (Col 2:15) 剥光 剝光 bō guāng
strong 强壮; 坚强 強壯; 堅強 qiángzhuàng; jiānqiáng
strong sense of … …的强烈感觉 …的強烈感覺 …de qiángliè gănjué
strongly entrenched things 坚稳牢固的事物 堅穩牢固的事物 jiān wĕn láogù de shìwù
struggle, to; to strive 奋斗 奮鬥 fèndòu
struggle, to; with
争扎 爭扎 zhēng zhá
strenuous effort
stubble 残秆 殘稈 cán găn
stubbornness 顽梗; 顽固 頑梗; 頑固 wángĕng; wángù
student 学生 學生 xuéshēng
Studies in the Scriptures
圣经研讨 聖經研討 Shèngjīng yántăo
(book title)
study, to; to examine 研究 研究 yánjiū
stumble, to; to fall down 126 superfine apostles

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


stumble, to; to fall down 跌倒 跌倒 diēdăo
stumble, to; to trip 绊脚; 绊倒 絆脚; 絆倒 bànjiăo; bàn dăo
stumbling block 绊脚石 絆脚石 bànjiăoshí
很惊愕; 发呆; 愕然 很驚愕; 發呆; 愕然
stunned, be hĕn jīng’è; fādāi; èrán
astounded astounded
stupid; ignorant 愚昧; 愚蠢 愚昧; 愚蠢 yúmèi; yúchŭn
stylus pen 铁尖笔 鐵尖筆 tiĕ jiān bĭ
subjected to …; bound
受制于; 处于…之下 受制於; 處於…之下 shòuzhì yú; chŭyú … zhī xià
by …
shòuzhì yú túláo wúnài de
subjected to futility 受制于徒劳无奈的情况 受制於徒勞無奈的情況
qíngkuàng
subjection; submission 顺服 順服 shùnfú
submerged reef or rock 暗礁 暗礁 ànjiāo
submissive; submission 顺服 順服 shùnfú
subordinate to God 地位次于上帝 地位次於上帝 dìwèi cì yú Shàngdì
subordinates 下属; 手下 下屬; 手下 xiàshŭ; shŏuxià
subscription 订阅; 订户subscriber 訂閱; 訂戶subscriber dìngyuè; dìnghù
substance 实质; 物质material 實質; 物質material shízhì; wùzhì
substitute, to 代替; 取代 代替; 取代 dàitì; qŭdài
subvert, to 颠覆; 暗中破坏 顛覆; 暗中破壞 diānfù; ànzhōng pòhuài
success, with 成功的; 成就 成功的; 成就 chénggōng de; chéngjiù
successful 成功; 成功地 成功; 成功地 chénggōng; chénggōng de
succession, in 相继而来 相繼而來 xiāngjì ér lai
successively; in proper
依次; 挨次 依次; 挨次 yīcì; āicì
sequential order
successor 继任人; 后继人 繼任人; 後繼人 jìrèn rén; hòujì rén
Succoth 疏割 疏割 Shūgē
Succoth-benoth 疏割比纳 疏割比納 Shūgēbĭnà
suckle a baby, to 奶孩子; 喂奶 奶孩子; 餵奶 năiháizĭ; wèi năi
Sudan 苏丹 蘇丹 Sūdān
sudden destruction 突然的毁灭 突然的毁滅 tūrán de huĭmiè
suddenly; sudden 突然; 忽然; 霍然 突然; 忽然; 霍然 tūrán; hūrán; huòrán
suffer beating 挨打 挨打 áidă
suffer destruction; be
被消灭 被消滅 bèi xiāomiè
destroy
suffer evil 忍受逆境 忍受逆境 rĕnshòu nìjìng
suffer from hunger 挨饥抵饿 捱飢抵餓 ái jī dĭ è
suffer loss 损失; 亏损 損失; 虧損 sŭnshī; kuīsŭn
suffer, to 受苦 受苦 shòukŭ
sufferings 苦楚; 疾苦; 受痛苦 苦楚; 疾苦; 受痛苦 kŭchŭ; jíkŭ; shòu tòngkŭ
suffocated to death 闷死的 悶死的 mèn sĭ de
suggest, to; suggestion 建议; 提议 建議; 提議 jiànyì; tíyì
suicide 自杀; 自尽 自殺; 自盡 zìshā; zìjìn
suit of armor, complete 全副盔甲 全副盔甲 quánfù kuījiă
suitable 合宜; 适宜; 适合 合宜; 適宜; 適合 héyí; shìyí; shìhé
sulfur 硫磺 硫磺 liúhuáng
summer 夏天; 夏日; 夏季season 夏天; 夏日; 夏季season xiàtiān; xià rì; xiàjì
sun 太阳; 日头 太陽; 日頭 tàiyáng; rìtóu
tàiyáng yuèliàng tíng zài
sun and moon stand still 太阳月亮停在空中 太陽月亮停在空中
kōngzhōng
Sun Worship 太阳崇拜 太陽崇拜 Tàiyáng chóngbài
sundial 日晷 日晷 rìguĭ
sun-goddess 太阳女神 太陽女神 tàiyáng nǚshén
sunlight 日光 日光 rìguāng
sunrising to sunseting,
从日出至日落 從日出至日落 cóng rìchū zhì rì luò
from
superabundantly (Eph 绰有余裕地; 绰绰有余 綽有餘裕地; 綽綽有餘 chuò yŏuyú yù de;
3:20) 地 地 chuòchuòyŏuyú de
superfine apostles 超等使徒 超等使徒 chāodĕng shĭtú
superfluous thing (Jas 1:21) 127 sweat as blood

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


superfluous thing (Jas
多余的事 多餘的事 duōyú de shì
1:21)
superior authorities 在上的当权者 在上的當權者 zài shàng dedāng quánzhĕ
superior position 更高的地位 更高的地位 gèng gāo de dìwèi
superior to … 优于… 優於… yōu yú…
superior to sb. 比…sb…更优越 比…sb…更優越 bĭ … gèng yōuyuè
superiority feeling 优越感 優越感 yōuyuègăn
superiority; advantageous
优势 優勢 yōushì
situation
supernatural 超自然的 超自然的 chāozìránde
supernatural displays 超自然现象 超自然現象 chāozìrán xiànxiàng
supernatural forces 超自然的能力 超自然的能力 chāozìránde nénglì
superstitions 迷信 迷信 míxìn
supervise, to; supervision 督导; 监管 督導; 監管 dūdăo; jiānguăn
supplication 恳切的祈求; 恳求 懇切的祈求; 懇求 kĕnqiè de qíqiú; kĕnqiú
supply, to; to furnish 供给 供給 gōngjĭ
support for true worship 支持纯真的崇拜 支持純真的崇拜 zhīchí chúnzhēn de chóngbài
support, to; to endorse 拥护 擁護 yōnghù
support; pillar 支柱 支柱 zhīzhù
support; to support 支持 支持 zhīchí
suppress, to; to bring
抑制 抑制 yìzhì
under control
suppress, to; to stifle 压制 壓制 yāzhì
Supreme Court 最高法院 最高法院 Zuì gāo făyuàn
supreme court cases 最高法院案件 最高法院案件 zuì gāo făyuàn ànjiàn
surety, as; be use as
作为当头 作為當頭 zuòwéi dāngtóu
collateral
surety; pledges; collateral 抵押; 当头 抵押; 當頭 dĭyā; dāngtóu
surface 表面 表面 biăomiàn
Suriname 苏里南 蘇里南 Sūlĭnán
surpassing 超卓的; 卓越的 超卓的; 卓越的 chāo zhuō de; zhuōyuè de
surplus 盈余; 多余的 盈餘; 多餘的 yíngyú; duōyú de
surplus of fragments
余下的零碎 餘下的零碎 yúxià de língsuì
(bread etc.)
surrendered his soul (for
(为我们)捐弃生命 (為我們)捐棄生命 (wèi wŏmen) juānqì shēngmìng
us)*
survive the great
活着渡过大患难 活著渡過大患難 huózhe dùguò dàhuànnàn
tribulation
survive, to 生还渡过 生還渡過 shēnghuán dù guò
survived 渡过了; 得以逃生 渡過了; 得以逃生 dù guò le; déyĭ táoshēng
survivors 生还者 生還者 shēnghuánzhĕ
suspense, in; indecision 悬疑不定; 悬而不决 懸疑不定; 懸而不決 xuán yí búdìng; xuán ér bù jué
suspicion 疑心 疑心 yíxīn
suspicion of adultery 涉嫌犯奸淫 涉嫌犯奸淫 shèxián fàn jiānyín
suspicious 可疑的; 猜疑 可疑的; 猜疑 kĕyí de; cāiyí
sustain, to 支持 支持 zhīchí
sustenance 维持生命的东西 維持生命的東西 wéichí shēngmìng de dōngxi
swallow (bird) 燕子 燕子 yànzi
swallow up, to 吞掉; 吞没; 吞灭 吞掉; 吞沒; 吞滅 tūn diào; tūnmò; tūnmiè
swallow, to 吞吃; 吞下 吞吃; 吞下 tūn chī; tūn xià
swallowed by the big fish 被大鱼吞下 被大魚吞下 bèi dà yú tūn xià
swan 天鹅 天鵝 tiān’é
yáobăi búdìng; dòngyáo; yáo
sway, to 摇摆不定; 动摇; 摇幌 搖擺不定; 動搖; 搖幌
huăng
Swaziland 斯威士兰 斯威士蘭 Sīwēishìlán
swear, to; to vow 发誓; 起誓 發誓; 起誓 fāshì; qĭshì
swear; the vow 誓愿 誓願 shìyuàn
sweat 汗 汗 hàn
sweat as blood 汗水如血 汗水如血 hànshuĭ rú xuè
Sweden 128 tambourine

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


Sweden 瑞典 瑞典 Ruìdiăn
sweep, to 打扫clean; 扫地~floor 打掃clean; 掃地~floor dăsăo; săodì
sweet 甜; 甘甜 甜; 甘甜 tián; gāntián
sweet odor; sweet smell 香气; 馨香之气 香氣; 馨香之氣 xiāng qì; xīnxiāng zhī qì
swelling expressions 说嚣张夸大的话 說囂張誇大的話 shuō xiāozhāng kuādà dehuà
swift; quick 很快的; 速速的 很快的; 速速的 hĕn kuài de; sù sù de
swift; swallow (bird) 燕子 燕子 yànzi
swine; pig 猪 豬 zhū
swing, to; to sway 摇摆 搖擺 yáobăi
Switzerland 瑞士 瑞士 Ruìshì
sword 刀剑; 剑 刀劍; 劍 dāo jiàn; jiàn
sword, two-edged 两刃的剑 兩刃的劍 liăng rèn de jiàn
sycamore fig (Amos 7:14) 桑树 桑樹 sāng shù
Sychar 叙加 敘加 Xùjiā
symbolic 象征性的 象徵性的 xiàngzhēng xìng de
symbolize, to; to represent 象征; 代表 象徵; 代表 xiàngzhēng; dàibiăo
symbolized by … 为…所预表 為…所預表 wéi … suŏ yù biăo
sympathize 同情 同情 tóngqíng
symposium 专题演讲系列 專題演講系列 zhuāntí yănjiăng xìliè
synagogue 会堂; 犹太会堂 會堂; 猶太會堂 huìtáng; yóutàihuìtáng
synagogue of Satan 撒但会堂 撒但會堂 Sādàn huìtáng
Syracuse 叙拉古 敘拉古 Xùlāgŭ
Syria 叙利亚 敘利亞 Xùlìyà
Syrian Antioch 叙利亚的安提阿 敘利亞的安提阿 Xùlìyà de Āntí’ā
system 制度; 系统 制度; 系統 zhìdù; xìtŏng
system of things 事物制度 事物制度 shìwùzhìdù
systematic study 有系统的研究 有系統的研究 yŏu xìtŏng de yánjiū
tabernacle* 圣幕 聖幕 shèngmù
table 餐桌dining table; 桌子 餐桌dining table; 桌子 cān zhuō; zhuōzĭ
tablets of the covenant 契约的板 契約的板 qìyuē de băn
tablets of the ten
十诫的石板 十誡的石板 Shíjiè de shíbăn
commandments
tactful 机巧 機巧 jīqiăo
Tahiti Island 塔希提岛 塔希提島 Tăxītídăo
Tai Chi 太极拳 太極拳 Tàijíquán
tail 尾巴 尾巴 wĕiba
Taiwan 台湾 台灣 Táiwān
Tajikistan 塔吉克 塔吉克 Tăjíkè
take action; acting upon 采取行动 採取行動 căiqŭ xíngdòng
take care, to; to look after 照料 照料 zhàoliào
take counsel, to 商议; 合谋 商議; 合謀 shāngyì; hémóu
take forcibly into
据为己有 據為己有 jùwéijĭyŏu
possession
take in , to; to learn 吸收 吸收 xīshōu
take in; received 收纳; 收 收納; 收 shōunà; shōu
take it easy 优哉游哉 優哉游哉 yōu zāi yóu zāi
take on human form 化成人形 化成人形 huà chéngrén xíng
take part in; have a share
有分 有分 yŏu fèn
in
take the lead, to 带头 帶頭 dàitóu
talents (a form of money) 塔连得; 他连得 塔連得; 他連得 tăliándé; tāliándé
talk back, to; to retort 还嘴; 回嘴 還嘴; 回嘴 huánzuĭ; huízuĭ
talk; discourse 演讲 演講 yănjiăng
talk; speech; conversation 言谈; 言论 言談; 言論 yántán; yánlùn
talked about throughout
全世界都在谈论… 全世界都在談論… quán shìjiè dōu zài tánlùn…
the whole world
talking about … 论及 論及 lùnjí
Tamar 他玛 他瑪 Tā mă
tambourine 铃鼓 鈴鼓 líng gŭ
tame, to 129 tender affection

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


tame, to 驯服 馴服 xúnfú
tame; gentle (animals) 驯; 驯良 馴; 馴良 xún; xúnliáng
Tammuz (4th month) 搭模斯月 搭模斯月 Dāmósīyuè
Tanzania 坦桑尼亚 坦桑尼亞 Tănsāngníyà
Taoism 道教 道教 Dàojiào
Taoist 道家 道家 Dàojiā
Taoist priests (celestial
道教天师 道教天師 Dàojiàotiānshī
masters)
target 标的; 目标 標的; 目標 biāo dì; mùbiāo
Tarshish 他施 他施 Tāshī
Tarsus 大数 大數 Dàshù
Tartan 他珥探 他珥探 Tā’ĕrtàn
Tartarus 塔塔鲁斯 塔塔魯斯 Tătălŭsī
任务mission; 差事 任務mission; 差事
task rènwù; chāishì
assignment assignment
taste, to 尝; 尝过past tense 嘗; 嘗過past tense cháng; cháng guò
tasted death 尝了死味; 尝到死味 嘗了死味; 嘗到死味 cháng le sĭ wèi; cháng dào sĭ wèi
tattoo 刺花; 纹身 刺花; 紋身 cì huā; wén shēn
taunt, to 讥诮; 侮辱 譏誚; 侮辱 jīqiào; wŭrŭ
tax 税 稅 shuì
tax collectors 收税人; 税吏 收稅人; 稅吏 shōu shuì rén; shuì lì
taxation 纳税 納稅 nàshuì
teach, to 教; 教导 教; 教導 jiāo; jiàodăo
teacher 导师; 老师school~ 導師; 老師school~ dăoshī; lăoshī
Teaching Committee 教导委员会 教導委員會 Jiàodăo Wĕiyuánhuì
teaching method 教导方法 教導方法 jiàodăo fāngfă
teachings 教训; 教诲 教訓; 教誨 jiàoxùn; jiàohuì
tear down, to; to wreck 破坏; 拆毁 破壞; 拆毁 pòhuài; chāihuĭ
tears in the eyes 含着眼泪 含著眼淚 hánzhe yănlèi
tears of the eye 眼泪 眼淚 yănlèi
tease, to; to make fun of 戏弄; 讥嘲; 讥笑 戲弄; 譏嘲; 譏笑 xìnòng; jīzhāo; jīxiào
Tebeth (10th month) 提别月 提別月 Tíbiéyuè
teen pregnancy 少年怀孕 少年懷孕 shàonián huáiyùn
teetering on the verge of
摇摇欲坠 搖搖欲墜 yáoyáoyùzhuì
collapse
telephone hookups 电话联播 電話聯播 diànhuà liánbō
telephone witnessing 电话见证 電話見證 diànhuà jiànzhèng
television viewing 观看电视 觀看電視 guānkàn diànshì
tell, to 告诉; 告发to expose 告訴; 告發to expose gàosù; gàofā
tell, to (ordered by a
嘱咐; 晓谕 囑咐; 曉諭 zhŭfù; xiăoyù
higher authority)
temper; temperament;
性情; 气质 性情; 氣質 xìngqíng; qìzhì
disposition
tempered (with much life's
熬炼 熬煉 áo liàn
trials)
Temple 殿宇; 圣殿 殿宇; 聖殿 Diànyŭ; Shèng diàn
temple captain 殿宇长 殿宇長 diànyŭzhăng
temple prostitute 庙妓 廟妓 miào jì
temple singers 殿宇的歌手 殿宇的歌手 diànyŭ de gēshŏu
temple tax 殿税 殿稅 diànshuì
temporary 暂时; 短暂的 暫時; 短暫的 zànshí; duănzàn de
temporary resident 寄居者; 寄居的 寄居者; 寄居的 jìjūzhĕ; jìjū de
temptation 引诱; 试探 引誘; 試探 yĭnyòu; shìtàn
tempted into doing …. 诱使 誘使 yòu shĭ
Tempter, the 引诱者 引誘者 Yĭnyòuzhĕ
Ten Commandments (Ten
十诫 十誡 Shíjiè
Words)
Ten Plagues 十场灾殃 十場災殃 Shí cháng zāiyāng
tender affection 温情 溫情 wēnqíng
tender affection of compassion 130 theory

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


tender affection of
怜悯的温厚感情 憐憫的溫厚感情 liánmĭn de wēnhòu gănqíng
compassion
tender affections and
温厚感情和怜悯 溫厚感情和憐憫 wēnhòu gănqíng hé liánmĭn
compassions
tender compassion 温厚的怜悯 溫厚的憐憫 wēnhòu de liánmĭn
tender in affection 感情非常温厚 感情非常溫厚 gănqíng fēicháng wēnhòu
tender mercies 温柔慈悲 溫柔慈悲 wēnróu cíbēi
tenderly compassionate 温厚而满有怜悯 溫厚而滿有憐憫 wēnhòu ér măn yŏu liánmĭn
tent 帐幕; 帐篷 帳幕; 帳篷 zhàngmù; zhàngpéng
tent cities 帐篷营 帳篷營 zhàngpéng yíng
以制造帐幕为业的; 缝 以製造帳幕為業的; 縫 yĭ zhìzào zhàngmù wéi yè de;
tentmaker
制帐篷的 製帳篷的 féng zhì zhàngpéng de
Terah 他拉 他拉 Tālā
Teraphim 神像 神像 Shénxiàng
terminology 名词; 术语方面 名詞; 術語方面 míngcí; shùyŭ fāngmiàn
terms of agreement or
条件 條件 tiáojiàn
qualifications
tern 燕鸥 燕鷗 yàn ōu
terrified; frightened 惶恐 惶恐 huángkŏng
territory 地区 地區 dìqū
territory assignments 地区委派 地區委派 dìqū wĕipài
territory; area; district 区域 區域 qūyù
Tertullian 德尔图良 德爾圖良 Dé’ĕrtúliáng
test in Eden 在伊甸园的考验 在伊甸園的考驗 zài Yīdiànyuán de kăoyàn
test of faith 信心的考验 信心的考驗 xìnxīn de kăoyàn
test; trial 试探; 考验; 试验 試探; 考驗; 試驗 shìtàn; kăoyàn; shìyàn
tested (quality etc.) 经过试炼的 經過試煉的 jīngguò shì liàn de
tested quality 经过试炼的素质 經過試煉的素質 jīngguò shì liàn de sùzhì
testify, to (judicial) 出席作证 出席作證 chūxí zuò zhèng
testimony 证言 證言 zhèngyán
testimony (judicial
证供 證供 zhèng gòng
matters)
testimony card 见证卡 見證卡 jiànzhèng kă
Tetragrammaton 四字神名 四字神名 Sìzìshénmíng
Tetzel, John 台彻尔 台徹爾 Táichè’ĕr
Thaddaeus 达太 達太 Dátài
Thailand 泰国 泰國 Tàiguó
感激; 表现感激to 感激; 表現感激to
thankful; gratitude gănjī; biăoxiàn gănjī
show~ show~
thanksgiving 感恩; 感谢 感恩; 感謝 găn’ēn; gănxiè
Thanksgiving Day 感恩节 感恩節 Găn’ēnjié
that which is needed 所需 所需 suŏ xū
theater or opera hall 剧院 劇院 jùyuàn
theatrical spectacle 剧场里的表演; 一场戏 劇場裏的表演; 一場戲 jùcháng lĭ de biăoyăn; yì cháng xì
Thebez 提备斯 提備斯 Tíbèisī
theme 主题 主題 zhŭtí
then; afterwards 才; 然后 才; 然後 cái; ránhòu
then; at that future time 届时; 到那时 屆時; 到那時 jièshí; dào nàshí
then; at that particular
当时 當時 dāngshí
time
Theocracy 神治国 神治國 Shénzhìguó
theocratic 神治的 神治的 shénzhì de
Theocratic Ministry
传道训练班 傳道訓練班 Chuándào Xùnliànbān
School*
theocratic procedure 神治程序 神治程序 shénzhì chéngxù
theological 神学的 神學的 shénxué de
theological school;
神学 神學 shénxué
theology
theory 理论; 学说 理論; 學說 lĭlùn; xuéshuō
Thessalonica 131 time limit, the

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


Thessalonica 帖撒罗尼迦 帖撒羅尼迦 Tiēsāluóníjiā
thief; thieves 贼; 窃贼; 小偷 賊; 竊賊; 小偷 zéi; qièzéi; xiăotōu
thievery 偷窃 偷竊 tōuqiè
thigh 大腿 大腿 dàtuĭ
think of, to 想念; 挂念 想念; 掛念 xiăngniàn; guàniàn
thinking ability 思考力; 思想能力 思考力; 思想能力 sīkăo lì; sīxiăng nénglì
thinking faculties 思考力 思考力 sīkăo lì
third heaven 第三重天 第三重天 dìsān chóng tiān
third place finish; bronze
季军 季軍 jìjūn
medallist
thirsting for righteousness 饥渴慕义 饑渴慕義 jī kĕ mù yì
thirsty 口渴; 渴 口渴; 渴 kŏu kĕ; kĕ
thirty fold 三十倍 三十倍 sān shí bèi
thistle 蒺藜 蒺藜 jílí
Thomas 多马 多馬 Duōmă
thorn; thorns 荆棘 荆棘 jīngjí
thornbush 荆棘丛 荆棘叢 jīngjí cóng
thorough preparation 彻底的准备 徹底的準備 chèdĭ de zhŭnbèi
thorough; completely 彻底 徹底 chèdĭ
thorough; or to go deep
深入 深入 shēnrù
into
thoroughly engrossed in quán shén guànzhù zài zīliào zhī
全神灌注在资料之上 全神灌注在資料之上
the subject shàng
though; although 虽然 雖然 suīrán
thought; impression 感想 感想 gănxiăng
思想thinkings; 意念 思想thinkings; 意念
thoughts sīxiăng; yìniàn; xiăngfa
plans; 想法views plans; 想法views
thousand years 千年 千年 qiānnián
thousand, leader of a
千人的领袖 (千夫长) 千人的領袖 (千夫長) qiān rén de lĭngxiù (qiānfūzhăng)
(chiliarch)
threaten, to 威吓; 恐吓 威嚇; 恐嚇 wēihè; kŏnghè
threshing (by bull) 踹谷 踹穀 chuài gŭ
threshing (by human) 打粮 打糧 dă liáng
threshing floor 禾场 禾場 héchăng
threshing out the grain 踹谷 踹穀 chuài gŭ
threshing shovel 扬谷铲 揚穀鏟 yáng gŭ chăn
throne 宝座 寶座 băozuò
through Christ 通过基督 通過基督 tōngguò Jīdū
throw outside, to 驱除expel; 抛弃abandon 驅除expel; 拋棄abandon qūchú; pāoqì
throw, to; to cast 投掷; 扔; 抛 投擲; 扔; 拋 tóuzhì; rēng; pāo
thrust aside 推到一旁; 弃而不顾 推到一旁; 棄而不顧 tuī dào yī páng; qì ér búgù
thumb 大拇指 大拇指 dàmŭzhĭ
雷; 雷轰rumbling 雷; 雷轟rumbling
thunder léi; léi hōng
thunder thunder
thus 因此; 借此 因此; 藉此 yīncĭ; jiècĭ
Thyatira 推雅推拉 推雅推拉 Tuīyătuīlā
Tiberias (City) 提比里亚 提比里亞 Tíbĭlĭyà
Tiberius (person) 提庇留 提庇留 Tíbìliú
Tibni 提比尼 提比尼 Tíbĭní
tied together, key cities 连接起主要的城市 連接起主要的城市 liánjiē qĭ zhŭyào de chéngshì
tight; close 严紧 嚴緊 yánjĭn
Tiglath-pileser III 提革拉毗列色三世 提革拉毘列色三世 Tígélāpílièsèsānshì
time and again; time after
屡次; 多次 屢次; 多次 lǚcì; duō cì
time
time and times and half a
一期、两期、半期 一期、兩期、半期 yī qī, liăng qī, bàn qī
time*
time indefinite 永永远远 永永遠遠 yŏngyŏngyuănyuăn
time limit, the 时限 時限 shíxiàn
Time of the End; concluding period 132 tourist

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


Time of the End;
末期 末期 Mòqī
concluding period
time; time period 时代; 时候; 时间 時代; 時候; 時間 shídài; shíhòu; shíjiān
time; valuable time 光阴 光陰 guāngyīn
timely 适时的; 合时的 適時的; 合時的 shìshí de; hé shí de
times; period of time 时期; 期 時期; 期 shíqī; qī
tin 锡 錫 xī
tire out 疲累松懈 疲累鬆懈 pí lèi sōngxiè
tired of hearing 听腻了 聽膩了 tīng nì le
Tirhakah 特哈加 特哈加 Tèhājiā
Tirshatha 省长 省長 Shĕng zhăng
Tishri (7th month) 提斯利月 提斯利月 Tísīlìyuè
tithes* 十分之一 十分之一 shífēn zhī yī
title; distinguish name or
头衔 頭銜 tóuxián
heading
title; topic 题目 題目 tímù
Titus 提多 提多 Tíduō
Tobacco 烟草 煙草 Yāncăo
Tobago 多巴哥岛 多巴哥島 Duōbāgēdăo
today 今天; 今日 今天; 今日 jīntiān; jīnrì
toe 脚趾 脚趾 jiăozhĭ
共同; 一起doing in 共同; 一起doing in
together gòngtóng; yìqĭ
unison unison
复合reconciliation; 团聚 復合reconciliation; 團聚
together again fùhé; tuánjù
reunion reunion
Togo 多哥 多哥 Duōgē
toil, to 劳碌; 辛苦 勞碌; 辛苦 láolù; xīnkŭ
Tokelau 托克劳 托克勞 Tuōkèláo
token 信物; 象征品 信物; 象徵品 xìnwù; xiàngzhēng pĭn
Tola 陀拉 陀拉 Tuólā
tolerate, to 宽容; 容忍 寬容; 容忍 kuānróng; róngrĕn
tombs opened 坟墓开了 墳墓開了 fénmù kāi le
tomorrow 明天; 明日 明天; 明日 míngtiān; míngrì
tones (of sound) 音调; 声调; 音质 音調; 聲調; 音質 yīndiào; shēngdiào; yīnzhì
Tonga 汤加 湯加 Tāngjiā
tongue, the 舌头 舌頭 shétóu
tongues, speak in 说外语; 说方言 說外語; 說方言 shuō wàiyŭ; shuō fāngyán
tools 工具 工具 gōngjù
tooth; teeth 牙齿; 门牙front tooth 牙齒; 門牙front tooth yáchĭ; ményá
topaz 黄玉; 黄晶 黃玉; 黃晶 huángyù; huáng jīng
Topheth 陀斐特 陀斐特 Tuófĕitè
topic 话题 話題 huàtí
top-ranking 高位 高位 gāowèi
Torah (Pentateuch) 托拉经 (摩西五经) 托拉經 (摩西五經) Tuōlājīng (Móxī wŭ jīng)
torment, eternal 永远受痛苦 永遠受痛苦 yŏngyuăn shòu tòngkŭ
torment, to 折磨; 虐待 折磨; 虐待 zhémó; nüèdài
tormentor 掌刑的 掌刑的 zhăng xíng de
Torrent Valley* 溪谷 溪谷 xīgŭ
torture stake 苦刑柱 苦刑柱 kŭxíngzhù
torturing devices 刑具 刑具 xíngjù
toss, to; to throw 投掷; 抛; 扔 投擲; 拋; 扔 tóuzhì; pāo; rēng
tossed about by waves 随波逐流 隨波逐流 suíbōzhúliú
total 完全; 完全地totally 完全; 完全地totally wánquán; wánquán de
Totem 图腾; 图腾柱totem pole 圖騰; 圖騰柱totem pole Túténg; Túténgzhù
totter, to 摇动; 动摇 搖動; 動搖 yáodòng; dòngyáo
touch, to 摸pat; 触contact; 接触 摸pat; 觸contact; 接觸 mō; chù; jiēchù
touching (emotionally) 感人; 令人感动 感人; 令人感動 găn rén; lìngréngăndòng
touchstone 试金石 試金石 shìjīnshí
tourist 游客 遊客 yóukè
tower 133 treat insolently; to insult

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


tower 塔楼; 高楼modern 塔樓; 高樓modern tălóu; gāo lóu
Tower of Babel 巴别塔 巴別塔 Bābiétă
trace; sign 迹象 跡象 jīxiàng
Trachonitis 特拉可尼 特拉可尼 Tèlākĕní
tracts 单张 單張 dānzhāng
traditions 传统 傳統 chuántŏng
trailer cities 活动房屋营 活動房屋營 huódòng fángwū yíng
train up a boy 教养孩童 教養孩童 jiàoyăng háitóng
train, to 训练; 锻练 訓練; 鍛練 xùnliàn; duàn liàn
training program 训练计划 訓練計劃 xùnliàn jìhuà
traitor (country) 卖国贼 賣國賊 màiguózéi
traitor (religious) 叛徒 叛徒 pàntú
trample, to 践踏 踐踏 jiàntà
trampled, be 被践踏 被踐踏 bèi jiàntà
trance, in a; fell into a
出神状态 出神狀態 chūshén zhuàngtài
trance
tranquil 安宁; 宁谧 安寧; 寧謐 ānníng; níng mì
transcend 超越 超越 chāoyuè
transcription equipment 播音设备 播音設備 bōyīn shèbèi
transfer of records 移交记录 移交記錄 yíjiāo jìlù
transfer, to 移to move; 转移 移to move; 轉移 yí; zhuănyí
transfiguration; to
改变形貌 改變形貌 găibiàn xíngmào
transfigure
transform, to 改变change; 更新renew 改變change; 更新renew găibiàn; gēngxīn
transfusion 输血 輸血 shūxuè
transgress, to 犯法 犯法 fànfă
transgression 犯法的事; 过犯 犯法的事; 過犯 fànfă de shì; guò fàn
transgressor of the Law 违犯律法的人 違犯律法的人 wéifàn lǜfă de rén
translate text, to; literal
译文 譯文 yìwén
translation
translate, to 翻译 翻譯 fānyì
translated to 译成 譯成 yì chéng
Translations; Versions 译本 譯本 Yìbĕn
translator 翻译者; 翻译员 翻譯者; 翻譯員 fānyìzhĕ; fānyìyuán
transliteration;
译音; 音译 譯音; 音譯 yìyīn; yīnyì
romanization
Transmigration
轮回 輪迴 Lúnhuí
(Buddhism)
transmit, to; to relay; to
传达 傳達 chuándá
tell
transportation 运输 運輸 yùnshū
transubstantiation
化体 (论) 化體 (論) huàtĭ (lùn)
(Catholicism)
trap; snare 圈套; 罗网 圈套; 羅網 quāntào; luówăng
travel arrangements 交通安排 交通安排 jiāotōng ānpái
travel mate or travel
游伴 遊伴 yóubàn
companion
travel; excursion 旅行 旅行 lǚxíng
traveled abroad 出国 出國 chūguó
Traveling Overseers 周游监督 周遊監督 Zhōuyóu jiāndū
Traveling Speakers 周游演讲者 周遊演講者 Zhōuyóu yănjiăngzhĕ
traverse, to 横越 橫越 héng yuè
treacherous 诡诈; 奸诈 詭詐; 奸詐 guĭzhà; jiānzhà
treasure, to; to cherish 爱惜; 珍惜 愛惜; 珍惜 àixī; zhēnxī
treasure; jewelleries 珍宝; 宝藏hidden 珍寶; 寶藏hidden zhēnbăo; băocáng
treasury 宝库 寶庫 băokù
treasury chest 钱箱 錢箱 qián xiāng
treat insolently; to insult 凌辱 凌辱 língrŭ
treat, to; treatment 134 tumultuous; tumult

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


对待; 照顾to care for; 处 對待; 照顧to care for; 處
treat, to; treatment duìdài; zhàogù; chŭlĭ
理to handle 理to handle
treatment 对待 對待 duìdài
treatment (as in
待遇 待遇 dàiyù
relationship)
treatment, medical 医药治疗 醫藥治療 yīyào zhìliáo
tree 树 樹 shù
tree of the knowledge of
分别善恶树 分別善惡樹 fēnbié shàn è shù
good and bad
trees of life 生命树 生命樹 shēngmìng shù
tremble, to 战竞; 发抖 戰競; 發抖 zhàn jìng; fādŏu
trends 趋向; 趋势 趨向; 趨勢 qūxiàng; qūshì
trespasses; transgressions 过错; 过犯 過錯; 過犯 guòcuò; guò fàn
triads; trinity gods 三合一的神 三合一的神 sān hé yī de shén
trial; test 考验; 试验 考驗; 試驗 kăoyàn; shìyàn
tribal arrangement 部族的安排 部族的安排 bùzú de ānpái
tribe 部族; 支派 部族; 支派 bùzú; zhīpài
tribe of Judah 犹大部族; 犹大支派 猶大部族; 猶大支派 Yóudà bùzú; Yóudà zhīpài
tribes of Israel, twelve 以色列十二个部族 以色列十二個部族 Yĭsèliè shí èr ge bùzú
tribulation 患难; 灾祸 患難; 災禍 huànnàn; zāihuò
tribulation 患难; 灾难 患難; 災難 huànnàn; zāinàn
tribulation in the flesh 肉体上的患难 肉體上的患難 ròutĭ shàng de huànnàn
tribunal 法院; 法庭; 裁判所 法院; 法庭; 裁判所 făyuàn; fătíng; cáipàn suŏ
tribunal; court 法庭 法庭 fătíng
tribute 进贡; 纳贡 進貢; 納貢 jìngòng; nàgòng
trifle matters 小事; 琐碎的事 小事; 瑣碎的事 xiăo shì; suŏsuì de shì
Trimurti (Hindu) 三相神 三相神 Sānxiàngshén
Trinidad 特立尼达; 千里达 特立尼達; 千里達 Tèlìnídá; Qiānlĭdá
特立尼达和多巴哥共和 特立尼達和多巴哥共和
Trinidad & Tobago Tèlìnídá hé Duōbāgē Gònghéguó
国 國
Trinity 三位一体 三位一體 Sānwèiyìtĭ
tripping; lost footing 失脚; 绊脚 失脚; 絆脚 shījiăo; bànjiăo
triumphal procession 凯旋队伍的游行 凱旋隊伍的遊行 kăixuán duìwŭ de yóuxíng
triumphant … 胜利的… 勝利的… shènglì de…
trivial matters 极琐碎的事 極瑣碎的事 jí suŏsuì de shì
Troas 特洛阿斯 特洛阿斯 Tèluò’āsī
trouble caused by … …所引起的难题 …所引起的難題 …suŏ yĭnqĭ de nántí
troublesome 麻烦; 苦恼 麻煩; 苦惱 máfán; kŭnăo
truck; lorry 卡车 卡車 kăchē
true 真; 真实; 真正 真; 真實; 真正 zhēn; zhēnshí; zhēnzhèng
true companionship 真正的良伴 真正的良伴 zhēnzhèng de liáng bàn
true God 真神 真神 zhēn shén
true one, the 真实者 真實者 zhēnshízhĕ
true religion 纯真宗教 純真宗教 chúnzhēn zōngjiào
true worship 纯真崇拜 純真崇拜 chúnzhēn chóngbài
true worship exalted 高举纯真的崇拜 高舉純真的崇拜 gāojŭ chúnzhēn de chóngbài
truly; accurately 真正的 真正的 zhēnzhèng de
trumpet 号筒; 号角; 喇叭 號筒; 號角; 喇叭 hàotŏng; hàojiăo; lābā
trumpet blasts 号筒声 號筒聲 hàotŏng shēng
trust in, to 信赖; 信靠 信賴; 信靠 xìnlài; xìn kào
trustworthy 真实可靠 真實可靠 zhēnshí kĕkào
Truth will set you free 真理会叫你们自由 真理會叫你們自由 Zhēnlĭ huì jiào nĭmen zìyóu
Truth, The 真理 真理 Zhēnlĭ
truth, to tell the 说真话 說真話 shuō zhēn huà
truth; truthfulness 真实的; 诚实的 真實的; 誠實的 zhēnshí de; chéngshí de
truthfully 真的 真的 zhēn de
try, to 尝试; 试图attempt 嘗試; 試圖attempt chángshì; shìtú
try, why not 不妨试试 不妨試試 bùfángshì shi
tumultuous; tumult 喧哗扰攘; 喧闹 喧嘩擾攘; 喧鬧 xuānhuá răorăng; xuānnào
Tunisia 135 understanding (discernment)

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


Tunisia 突尼斯 突尼斯 Tūnísī
turban 裹头巾 裹頭巾 guŏtóujīn
Turkey (the country) 土耳其 土耳其 Tŭ’ĕrqí
Turkmenistan 土库曼 土庫曼 Tŭkùmàn
Turks & Caicos Islands 特克斯及凯科斯群岛 特克斯及凱科斯群島 Tèkèsījíkăikēsī Qúndăo
turn a blind eye to 视若无睹 視若無睹 shìruòwúdŭ
turn around from bad
归正 歸正 guīzhèng
course
turn around; return to
回转过来 回轉過來 huízhuăn guòlái
former state
turquoise 绿松石 綠松石 lǜsōngshí
Turtledove 鸽子 鴿子 Gēzĭ
tutor 监护老师; 家庭教师 監護老師; 家庭教師 jiānhù lăoshī; jiātíng jiàoshī
Tuvalu 图瓦卢 圖瓦盧 Túwălú
twin 双生子males; 孪生的 雙生子males; 孿生的 shuāngshēng zĭ; luánshēng de
twinkling of an eye, in the 在眨眼之间; 霎时间 在眨眼之間; 霎時間 zài zhăyăn zhī jiān; shàshíjiān
twisted generation 歪邪的世代 歪邪的世代 wāi xié de shìdài
two-edged sword 两刃的剑 兩刃的劍 liăng rèn de jiàn
Tyndale, William 威廉.廷德尔 威廉.廷德爾 Wēilián Tíngdé’ĕr
typesetting 排字 排字 páizì
typical 典型的 典型的 diănxíng de
Tyrannus 推拉诺 推拉諾 Tuīlānuò
Tyre 泰尔 泰爾 Tài’ĕr
U.S.A. 美国 美國 Mĕiguó
Uganda 乌干达 烏干達 Wūgāndá
Ukraine 乌克兰 烏克蘭 Wūkèlán
ulcer, gastric 胃溃疡 胃潰瘍 wèikuìyáng
ulcers 溃疡 潰瘍 kuìyáng
unable; incapable 无法 無法 wúfă
unacceptable 不能接受的 不能接受的 bùnéng jiēshòu de
unanimous 一致同意 一致同意 yízhì tóngyì
unassigned territory 未经委派的地区 未經委派的地區 wèijīng wĕipài de dìqū
unbaptized publisher 未受浸传道员 未受浸傳道員 wèi shòujìnchuándàoyuán
unbelievers 不信的人 不信的人 bú xìn de rén
unbelieving mate 不信的配偶 不信的配偶 bú xìn de pèi’ŏu
unblamable 无可非难; 无可指摘 無可非難; 無可指摘 wú kĕ fēinàn; wú kĕ zhĭzhāi
unbled meat 未放血的肉 未放血的肉 wèi fàngxuè de ròu
unchangeable;
不能更改的 不能更改的 bùnéng gēnggăi de
unchangeableness
uncircumcised 未受割礼 未受割禮 wèishòugēlĭ
unclean animals 不洁的动物 不潔的動物 bù jié de dòngwù
uncleanness; unclean 不洁; 不洁的事 不潔; 不潔的事 bù jié; bù jié de shì
uncompassionate;
铁石心肠的 鐵石心腸的 tiĕshíxīncháng de
compassionless
unconditional 无条件的 wútiáojiàn de
無條件的
uncovered; to expose 揭露 jiēlù
揭露
uncultivated land 野地 yĕdì
野地
under provocation 在恼人的处境下 zài năorén de chŭjìng xià
在惱人的處境下
undergo, to; to experience 经历到 jīnglì dào
經歷到
underground 地下 dìxià
地下
underground activity 地下活动 dìxià huódòng
地下活動
underhanded things 偷偷摸摸的事 tōutōumōmō de shì
偷偷摸摸的事
underlying reasons 背后的理由 bèihòu de lĭyóu
背後的理由
undermined people's faith pòhuài rénmen duì Shèngjīng de
破坏人们对圣经的信心 破壞人們對聖經的信心
in Bible xìnxīn
understand, to 理解; 明白 理解; 明白 lĭjiĕ; míngbái
understanding
理解力 理解力 lĭjiĕlì
(discernment)
understanding (sympathetic) 136 unreasonable person

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


understanding
体贴 體貼 tĭtiē
(sympathetic)
underworld 阴间; 阴府; 冥府 陰間; 陰府; 冥府 yīnjiān; yīnfŭ; míngfŭ
undeserved 不配得的 不配得的 bú pèi dé de
undeserved kindness 分外恩慈 分外恩慈 fènwài’ēncí
undetermined numbers 数目没有限定的 數目沒有限定的 shùmù méiyŏu xiàndìng de
undoubtedly 无疑; 无可置疑地 無疑; 無可置疑地 wúyí; wú kĕ zhìyí de
unemployed glutton 无业贪食的人 無業貪食的人 wúyè tānshí de rén
unemployment 失业 失業 shīyè
unexpectedly; by chance 偶然 偶然 ŏurán
unexpectedly; surprisingly 出乎意外地 出乎意外地 chūhūyìwài de
bùnéng shuāi cán de róngyào
unfadable crown of glory 不能衰残的荣耀冠冕 不能衰殘的榮耀冠冕
guānmiăn
unfaithful ones 不忠信的人 不忠信的人 bù zhōng xìn de rén
unfaithfulness 不忠 不忠 bù zhōng
unfavorable times or
逆境 逆境 nìjìng
conditions
unfermented cakes 无酵饼 無酵餅 wújiàobĭng
unforgettable 令人难忘的 令人難忘的 lìng rén nán wàng de
unforgivable sin 不能饶恕的罪 不能饒恕的罪 bùnéng ráoshù de zuì
unfruitful 不结果子 不結果子 bùjiēguŏzi
ungodliness 不敬神的心; 不敬神的 不敬神的心; 不敬神的 bú jìngshén de xīn; bú jìngshén de
ungodliness (matters) 不敬神的事 不敬神的事 bú jìngshén de shì
ungodly 不敬神的; 不敬虔的 不敬神的; 不敬虔的 bú jìngshén de; bú jìngqián de
unhealthy 不健康的 不健康的 bú jiànkāng de
unhypocritical 无伪的 無偽的 wú wĕi de
unhypocritical brotherly
无伪的弟兄之情 無偽的弟兄之情 wú wĕi de dìxiōng zhī qíng
love
unified instructions 划一的训示 huàyī de xùnshì
劃一的訓示
unilaterally 单方面 dānfāng miàn
單方面
uninspired writings 未经感示的写作 wèijīng gănshì de xiĕzuò
未經感示的寫作
unintelligent 没有悟性的; 无思想的 méiyŏu wùxìng de; wú sīxiăng de
沒有悟性的; 無思想的
United Arab Emirates 阿拉伯联合酋长国 Ālābó Liánhéqiú Zhăngguó
阿拉伯聯合酋長國
united in heart and mind 齐心 (一意) 齊心 (一意)
qí xīn (yí yì)
united kingdom under Suŏluómén zhì xià de tŏngyī
所罗门治下的统一王国 所羅門治下的統一王國
Solomon wángguó
United Nations 联合国 聯合國 Liánhéguó
United States of America 美国 美國 Mĕiguó
United States of America 美国 美國 Mĕiguó
united with him 跟他团结; 与他联合 跟他團結; 與他聯合 gēn tā tuánjié; yŭ tā liánhé
unity 团结 團結 tuánjié
Universal Sovereignty 宇宙至高统治权 宇宙至高統治權 Yŭzhòu zhì gāo tŏngzhìquán
universally acknowledged
有目共睹的 有目共睹的 yŏumùgòngdŭ de
matter; seen by all
universe 宇宙 宇宙 yŭzhòu
unjust feelings 心怀不平 心懷不平 xīnhuái bùpíng
Unknown god, to an 献给未知的神 獻給未知的神 Xiàn gĕi wèi zhī de shén
unknown to others; being
不为人知 不為人知 bù wéirén zhī
unknown
unlettered 没有学问; 无学识 沒有學問; 無學識 méiyŏu xuéwèn; wú xuéshí
unmerciful slave 不仁慈的恶仆 不仁慈的惡僕 bùrén cí de è pú
unmovable 坚定不移 堅定不移 jiāndìngbùyí
unnatural (conducts etc.) 变态的; 反常的 變態的; 反常的 biàntài de; făncháng de
unoccupied; idled hands 无所事事 無所事事 wúsuŏshìshi
unprecedented 前所未有的; 空前的 前所未有的; 空前的 qiánsuŏwèiyŏu de; kōngqián de
unprofitable; not
无益的 無益的 wúyì de
beneficial
unrealistic 不切合实际的 不切合實際的 bù qièhéshíjì de
unreasonable person 不合情理的人 不合情理的人 bùhé qínglĭ de rén
unreasonableness 137 Uzziah (Azariah)

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


unreasonableness 不合理 不合理 bùhé lĭ
unreceptive 心已经麻木; 没有反应 心已經麻木; 沒有反應 xīn yĭjīng mámù; méiyŏu fănyìng
unrepentant 不肯悔改 不肯悔改 bù kĕn huĭgăi
unrighteous deception 不义的骗人伎俩 不義的騙人伎倆 bú yì de piàn rén jìliăng
unrighteous gains or
不义之财 不義之財 búyìzhīcái
riches
unrighteous;
不义的; 不正义的 不義的; 不正義的 bú yì de; bú zhèngyì de
unrighteousness
unsatisfied; not happy
不满意 不滿意 bùmăn yì
with
毫无圣经根据的; 不符 毫無聖經根據的; 不符 háowú Shèngjìng gēnjù de; bùfú
unscriptural
合圣经的 合聖經的 hé Shèngjīng de
unseemly parts 不雅观的部分 不雅觀的部分 bù yăguān de bùfèn
unsteady 不稳定 不穩定 bù wĕndìng
unsteady souls (2Pe
不坚定的人 不堅定的人 bù jiāndìng de rén
2:14)*
没有见识的人; 无学问 沒有見識的人; 無學問 méiyŏu jiànshí de rén; wú xuéwèn
untaught ones
的 的 de
untie, to 解开 解開 jiĕ kāi
unusual; abnormal 异乎寻常的 異乎尋常的 yìhūxúncháng de
unwavering 不动摇的 不動搖的 bù dòngyáo de
unworthily 不配的; 配不上的 不配的; 配不上的 bú pèi de; pèi bú shàng de
unworthy 不配; 配不上 不配; 配不上 bú pèi; pèi bú shàng
upbuilding 建立人的; 造就人的 建立人的; 造就人的 jiànlì rén de; zàojiù rén de
upbuilding one another 彼此建立; 互相造就 彼此建立; 互相造就 bĭcĭ jiànlì; hùxiāng zàojiù
upkeep, to; to maintain 维修 維修 wéixiū
Upper Beth-horon 上伯和仑 上伯和崙 Shàngbóhélún
upright; righteousness 正直 正直 zhèngzhí
uproot, to 连根拔起 連根拔起 lián gēn bá qĭ
uproot, to; to eliminate for
根除 根除 gēnchú
good
Ur 吾珥 吾珥 Wú’ĕr
urge, to 促请; 吁请; 摧促; 敦促 促請; 籲請; 摧促; 敦促 cùqĭng; yùqĭng; cuī cù; dūncù
urgency 紧急性 緊急性 jĭnjíxìng
urgent matter 要事 要事 yào shì
urgent need 急需 急需 jíxū
urgent; pressing 紧急 緊急 jĭnjí
urgently 急切地; 紧急地 急切地; 緊急地 jíqiè de; jĭnjí de
Uriah 乌利亚 烏利亞 Wūlìyà
Urim and Thummim 乌陵和土明 烏陵和土明 Wūlínghétŭmíng
Uruguay 乌拉圭 烏拉圭 Wūlāguī
use of images 使用像 使用像 shĭyòng xiàng
jìnqíng xiăngyòng; jìnliàng
use to the full, to 尽情享用; 尽量使用 盡情享用; 盡量使用
shĭyòng
use, to 用 用 yòng
use, to; to adopt 采用 採用 căiyòng
use, to; to employ 任用 任用 rènyòng
used by God 受上帝所任用的 受上帝所任用的 shòu Shàngdì suŏ rènyòng de
useless 无用的 無用的 wú yòng de
using every opportunity 把握每一机会 把握每一機會 băwò mĕi yī jīhuì
usurp 篡位; 篡夺王位 篡位; 篡奪王位 cuànwèi; cuànduó wángwèi
usurpation attempt 试图篡位 試圖篡位 shìtú cuànwèi
utensils 器皿 器皿 qìmĭn
utilize, to 利用 利用 lìyòng
utmost, to do the 尽力而为; 竭力 盡力而為; 竭力 jìnlì ér wéi; jiélì
utter speech 说话 說話 shuōhuà
utterance 话; 说话 話; 說話 huà; shuōhuà
Uzbekistan 乌兹别克 烏茲別克 Wūzībiékè
Uzziah (Azariah) 乌西雅 烏西雅 Wūxīyă
vacation; excursion 138 videocassettes

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


vacation; excursion 旅行 旅行 lǚxíng
vaccine 疫苗 疫苗 yìmiáo
vain, in 枉然; 徒然 枉然; 徒然 wăngrán; túrán
Valentine's Day 情人节 情人節 Qíngrénjié
valiant 英勇; 勇敢的 英勇; 勇敢的 yīngyŏng; yŏnggăn de
valid 有效; 生效 有效; 生效 yŏuxiào; shēngxiào
validate something, to 使something生效 使something生效 shĭ … shēngxiào
validation by blood 用血所立的 用血所立的 yòng xuè suŏ lì de
valley 山谷 山谷 shāngŭ
Valley of Hinnom* 欣嫩谷 欣嫩谷 Xīnnèngŭ
Valley of Salt 盐谷 鹽谷 Yángŭ
value, to; to cherish 珍惜; 珍视 珍惜; 珍視 zhēnxī; zhēnshì
value; worth 价值 價值 jiàzhí
values, the sense of 价值感 價值感 jiàzhí găn
vanity 虚空 虛空 xūkōng
Vanuatu 瓦努阿图 瓦努阿圖 Wănŭ’ātú
变化variables; 各种类 變化variables; 各種類
variation biànhuà; gè zhŏnglèi
various kinds various kinds
varieties of gifts 各式各样的恩赐 各式各樣的恩賜 gèshìgèyàng de ēncì
variety of methods 各种不同方法 各種不同方法 gè zhŏng bùtóng fāngfă
various; variety 各种的; 各式各样的 各種的; 各式各樣的 gè zhŏng de; gèshìgèyàng de
varying degrees of
不同的轻重程度 不同的輕重程度 bùtóng de qīngzhòng chéngdù
importance
vast universe 庞大的宇宙 龐大的宇宙 pángdà de yŭzhòu
Vatican City 梵蒂冈 梵蒂岡 Fàndìgāng
Veadar (13th month)* 闰亚达月 閏亞達月 Rùn Yàdáyuè
vegetable 蔬菜 蔬菜 shūcài
vegetation 草木; 花草树木 草木; 花草樹木 căomù; huācăo shùmù
vehemently 极力地 極力地 jílì de
veil 遮巾; 蒙面帕子 遮巾; 蒙面帕子 zhē jīn; méng miàn pà zi
遮巾掩盖; 蒙着脸cover 遮巾掩蓋; 蒙著臉cover
veil, to hide face with a zhē jīn yăngài; méngzhe liăn
face face
veneration 崇拜 崇拜 chóngbài
Venezuela 委内瑞拉 委內瑞拉 Wĕinèiruìlā
vengeance 报仇; 报应 報仇; 報應 bàochóu; bàoyìng
Vengeance, day of ~ 复仇的日子 復仇的日子 Fùchóu de rìzi
venom 毒 毒 dú
venomous 有毒的 有毒的 yŏu dú de
vent, to 发泄; 宣泄; 发泄 發泄; 宣泄; 發洩 fāxiè; xuānxiè; fāxiè
verse 节 節 jié
verses, a block of 一段经节 一段經節 yī duàn jīng jié
Versions; Translations 译本; 版本edition 譯本; 版本edition Yìbĕn; Bănbĕn
very large print edition 特大字体版本 特大字體版本 tè dà zìtĭ bănbĕn
very long 很长 很長 hĕn cháng
very often 常常 常常 chángcháng
vessel 器皿 器皿 qìmĭn
vestibule 门厅; 通廊 門廳; 通廊 mén tīng; tōng láng
vice president (Watch
副社长 副社長 fùshèzhăng
Tower)
vices; traps 陷阱; 网罗 陷阱; 網羅 xiànjĭng; wăngluó
vicinity 附近 附近 fùjìn
victim 受害者 受害者 shòuhàizhĕ
victorious, completely 大获全胜 大獲全勝 dà huò quán shèng
victory over Satan 战胜撒但 戰勝撒但 zhànshèng Sādàn
victory; victorious 胜利; 得胜 勝利; 得勝 shènglì; déshèng
video recorder 录像机 錄像機 lùxiàngjī
Video Services
录像服务部 錄像服務部 Lùxiàng fúwù bù
(Department)
videocassettes 录像带 錄像帶 lùxiàngdài
Vietnam 139 wages sin pays is death, the

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


Vietnam 越南 越南 Yuènán
view of life 人生观 人生觀 rénshēngguān
view of wrongdoing 对坏事的看法 對壞事的看法 duì huàishì de kànfă
view; opinion 意见 意見 yìjiàn
viewpoint question 观点性的问题 觀點性的問題 guāndiăn xìng de wèntí
vigilant, be 保持警惕 保持警惕 băochí jĭngtì
vile things 卑劣的事 卑劣的事 bēiliè de shì
village 村; 村子; 村庄 村; 村子; 村莊 cūn; cūnzi; cūnzhuāng
villainy 奸恶; 邪恶 奸惡; 邪惡 jiān è; xié’è
vindication of Jehovah's 洗雪耶和华的宇宙至高 洗雪耶和華的宇宙至高 xĭxuĕ Yēhéhuá de yŭzhòu zhì gāo
universal sovereignty 统治权 統治權 tŏngzhìquán
vindication; to vindicate 洗雪 洗雪 xĭxuĕ
vindictive justice (Ac
天理报应 天理報應 tiānlĭ bàoyìng
28:4)
vine 葡萄树 葡萄樹 pútáoshù
vine (grape vine) 葡萄藤; 葡萄树 葡萄藤; 葡萄樹 pútáo téng; pútáoshù
vineyard 葡萄园 葡萄園 pútáoyuán
violate God's Laws, to 违反上帝的律法 違反上帝的律法 wéifăn Shàngdì de lǜfă
violate what is holy 渎犯圣物的 瀆犯聖物的 dú fàn shèng wù de
violate what is holy, to 渎犯圣物 瀆犯聖物 dú fàn shèng wù
violence 强暴; 暴力 強暴; 暴力 qiángbào; bàolì
violently inflamed in lust 欲火焚身 慾火焚身 yù huŏ fén shēn
viper 毒蛇 毒蛇 dúshé
virgin 童贞女; 童女 童貞女; 童女 tóngzhēn nǚ; tóngnǚ
Virgin Islands (Brit.) (英属)维尔京群岛 (英屬)維爾京群島 (Yīngshŭ) Wéi’ĕrjīng Qúndăo
Virgin Islands (U.S.) (美属)维尔京群岛 (美屬)維爾京群島 (Mĕishŭ) Wéi’ĕrjīng Qúndăo
virginity 童身; 童贞; 纯洁chaste 童身; 童貞; 純潔chaste tóngshēn; tóngzhēn; chúnjié
virtue 美德; 德行 美德; 德行 mĕidé; déxíng
visas (obtaining residence
取得居留签证 取得居留簽證 qŭdé jūliú qiānzhèng
~)
visible 显形 顯形 xiănxíng
vision; eye sight 视觉 視覺 shìjué
vision; foresight; sound
见识 見識 jiànshí
judgment
vision; trance 异象 異象 yìxiàng
先见seer; 幻想者 先見seer; 幻想者
visionary (person) xiān jiàn; huànxiăngzhĕ
daydreamer daydreamer
visit; to visit 探访; 探望 探訪; 探望 tànfăng; tànwàng
vital 关系重大的; 重要的 關係重大的; 重要的 guānxì zhòngdà de; zhòngyào de
vivid; very lively 生动逼真的 生動逼真的 shēngdòng bīzhēn de
vivid; vigorous life and
鲜艳的 鮮艷的 xiānyàn de
freshness
voice 声音sound; 说话to talk 聲音sound; 說話to talk shēngyīn; shuōhuà
volumes (of books) 册 冊 cè
voluntarily; automatically 自动的 自動的 zìdòng de
voluntary 自愿; 志愿; 义务~work 自願; 志願; 義務~work zìyuàn; zhìyuàn; yìwù
voluntary donation 自愿捐献 自願捐獻 zìyuàn juānxiàn
volunteers 自愿的; 志愿工人 自願的; 志願工人 zìyuàn de; zhìyuàn gōngrén
vomit out 吐出来 吐出來 tù chūlái
vomit, to 呕吐 嘔吐 ŏutù
vote, to; to vote with
投票; 投票选举 投票; 投票選舉 tóupiào; tóupiào xuănjŭ
ballot
vow, to 起誓; 宣誓 qĭshì; xuānshì
起誓; 宣誓
voyage 航行 hángxíng
航行
vulture 秃雕; 秃鹰 tū diāo; tū yīng
禿鵰; 禿鷹
wage warfare, to 打仗 dăzhàng
打仗
wages 工资; 工价; 薪金 gōngzī; gōngjià; xīnjīn
工資; 工價; 薪金
wages sin pays is death, zuì gĕi rén de gōngzī jiùshì
罪给人的工资就是死亡 罪給人的工資就是死亡
the sĭwáng
wail, to 140 way out, to make the

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


wail, to 哀哭; 哀号 哀哭; 哀號 āikū; āiháo
waist; waist area 腰部 腰部 yāo bù
wait on Jehovah, to 等候耶和华 等候耶和華 dĕnghòu Yēhéhuá
wait, to 等候 等候 dĕnghòu
waive hand 摇手 搖手 yáoshŏu
wake up, to; to come to 清醒过来 清醒過來 qīngxĭng guòlái
walk in accord with … 顺应…而行 順應…而行 shùnyìng … ér xíng
walk in his footsteps 跟随他的脚踪而行 跟隨他的脚蹤而行 gēnsuí tāde jiăo zōng ér xíng
walk on water, to 在水面行走 在水面行走 zài shuĭ miàn xíngzŏu
walk, to 行走 行走 xíngzŏu
walking in integrity 秉着忠诚而行 秉著忠誠而行 bĭngzhe zhōngchéng ér xíng
walking orderly 按着秩序而行 按著秩序而行 ànzhe zhìxù ér xíng
wall 墙; 城墙city wall 牆; 城牆city wall qiáng; chéngqiáng
Wallis and Futuna Islands 瓦利斯及富图纳群岛 瓦利斯及富圖納群島 Wălìsījífùtúnà Qúndăo
wander; loiter 游荡 遊蕩 yóudàng
war 战争 戰爭 zhànzhēng
war gods 战神 戰神 zhàn shén
war weapons 战争武器 戰爭武器 zhànzhēng wŭqì
war, to 作战; 交战 作戰; 交戰 zuòzhàn; jiāozhàn
warning 警告 警告 jĭnggào
warning, to serve as a 作为鉴戒 作為鑑戒 zuòwéi jiànjiè
wash hands, to 洗手 洗手 xĭshŏu
wash, to 洗; 洗濯 洗; 洗濯 xĭ; xĭzhuó
washes disciples' feet 为门徒洗脚 為門徒洗脚 wèi méntú xĭ jiăo
Washing of Feet 洗脚 洗脚 Xĭ jiăo
渐渐瘦弱gradually 漸漸瘦弱gradually
wasting away jiànjiàn shòuruò
weaken weaken
watch TV 观看电视 觀看電視 guānkàn diànshì
watch, be on the 要提防 要提防 yào dīfáng
watch; to stand guard 守望; 看守 守望; 看守 shŏuwàng; kānshŏu
Watching the World
世闻点滴 世聞點滴 Shì wén diăndī
(Awake! article)
watchman (at night) 看更的; 守望的 看更的; 守望的 kān gēng de; shŏuwàng de
watchman (Ezekiel) 守望者 守望者 shŏuwàngzhĕ
Watchtower Educational
守望台教育中心 守望台教育中心 Shŏuwàngtái jiàoyù zhōngxīn
Center
Watchtower Farms 守望台农场 守望台農場 Shŏuwàngtái nóngcháng
Watchtower Study 守望台研究 守望台研究 Shŏuwàngtái yánjiū
Watchtower; watch tower 守望台 守望台 Shŏuwàngtái
water 水 水 shuĭ
water cycle 水的循环 水的循環 shuĭ de xúnhuán
water from rock 磐石出水 磐石出水 pánshí chū shuĭ
water immersion 水浸礼 水浸禮 shuĭ jìnlĭ
water of life 生命水 生命水 shēngmìng shuĭ
water source 水源 水源 shuĭyuán
water supply (or
清水供应 清水供應 qīng shuĭ gōngyìng
distribution)
water tunnel 输水隧道 輸水隧道 shū shuĭ suìdào
water, to 浇水; 浇灌 澆水; 澆灌 jiāo shuĭ; jiāoguàn
watermelon 西瓜 西瓜 xīguā
waters, many (Re 17:1) 众水 衆水 zhòng shuĭ
wave offerings 摇祭 搖祭 yáo jì
wax 蜡 蠟 là
wax, bee 蜂蜡 蜂蠟 fēnglà
way of doing things;
行事方式 行事方式 xíngshì fāngshì
conducts
way of teaching, the 教导的方式 教導的方式 jiàodăo de fāngshì
way out, not absolutely no 不致于走投无路 不致於走投無路 búzhì yú zŏutóuwúlù
way out, to make the 开一条出路 開一條出路 kāi yī tiáo chūlù
Way, The 141 wicked system

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


Way, The 主的道路; 这道 主的道路; 這道 Zhŭ de dàolù; Zhè dào
weak 软弱; 弱 軟弱; 弱 ruănruò; ruò
weaker vessel 较弱的器皿 較弱的器皿 jiào ruò de qìmĭn
weakness; weak point 弱点 弱點 ruòdiăn
weaknesses 软弱; 弱点 軟弱; 弱點 ruănruò; ruòdiăn
wealth 财富; 资财 財富; 資財 cáifù; zīcái
weaning 断奶 斷奶 duànnăi
weapons 武器 武器 wŭqì
weapons for war 战争武器 戰爭武器 zhànzhēng wŭqì
weaving 织; 编织; 纺织 織; 編織; 紡織 zhī; biānzhī; făngzhī
web offset printing presses 卷筒纸平版印刷机 卷筒紙平版印刷機 juàn tŏng zhĭ píngbăn yìnshuājī
web rotary printing
卷筒纸轮转印刷机 卷筒紙輪轉印刷機 juàn tŏng zhĭ lúnzhuàn yìnshuājī
presses
wedding 婚礼 婚禮 hūnlĭ
wedding feast 婚宴 婚宴 hūn yàn
weeds* 毒麦 毒麥 dúmài
weekdays 周日 週日 zhōu rì
weekend 周末 週末 zhōumò
weekly 每周 每週 mĕizhōu
weep bitterly 痛哭 痛哭 tòngkū
weep, to 哭; 哭泣 哭; 哭泣 kū; kūqì
weeping and gnashing of
哀哭切齿 哀哭切齒 āikū qièchĭ
the teeth
weight (measurement) 重量 重量 zhòngliàng
weightier matters 较重大的事 較重大的事 jiào zhòngdà de shì
well versed in the
熟悉经文 熟悉經文 shúxī jīngwén
scriptures
well; cistern 井 井 jĭng
well-arranged dress 服装端整 服裝端整 fúzhuāng duān zhĕng
West Africa 西非 西非 Xīfēi
West Indies 西印度群岛 西印度群島 Xīyìndù Qúndăo
western 西方 西方 xīfāng
Western Sahara 西撒哈拉 西撒哈拉 Xīsāhālā
Western Samoa 西萨摩亚 西薩摩亞 Xīsàmóyà
what 什么 甚麽 shénme
wheat 小麦; 麦子 小麥; 麥子 xiăomài; màizĭ
wheat and the weeds* 小麦和毒麦 小麥和毒麥 xiăomài hé dúmài
wheat loaves 小麦做的饼 小麥做的餅 xiăomài zuò de bĭng
wheel (for prayer use) 祷告轮 禱告輪 dăogàolún
while in prison 在监狱之际 在監獄之際 zài jiānyù zhī jì
whip (weapon) 鞭子; 鞭 鞭子; 鞭 biānzi; biān
whip, to; to scourge
笞刑 笞刑 chī xíng
(punishment)
whisper 低声说verb; 低语noun 低聲說verb; 低語noun dīshēng shuō; dī yŭ
white 白; 洁白; 白色color 白; 潔白; 白色color bái; jiébái; báisè
white horse 白马 白馬 bái mă
white robe 白袍 白袍 bái páo
whitewashed graves 刷了白灰的坟墓 刷了白灰的墳墓 shuā le báihuī de fénmù
whole burnt offerings* 全烧祭 全燒祭 quánshāojì
whole heart 全颗心 全顆心 quán kē xīn
whole mind 全副思想 全副思想 quánfù sīxiăng
whole world; every where
环球各地 環球各地 huánqiú gè dì
on earth
whole-souled* 全心全意 全心全意 quánxīn quányì
why wickedness
为什么容许罪恶存在 為甚麽容許罪惡存在 wèishénme róngxŭ zuì’è cúnzài
permitted?
Wicked One, the 邪恶者; 恶者 邪惡者; 惡者 Xié’èzhĕ; Èzhĕ
wicked ones 恶人 惡人 èrén
wicked system 邪恶制度 邪惡制度 xié’è zhìdù
wickedness 142 witnessing to …

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


wickedness 邪恶; 恶; 坏 邪惡; 惡; 壞 xié’è; è; huài
widen out, to 开阔 開闊 kāikuò
widow 寡妇 寡婦 guăfù
widower 鳏夫 鰥夫 guānfū
wield authority over them 作威作福主宰他们 作威作福主宰他們 zuòwēizuòfú zhŭzăi tāmen
wife 妻子; 太太 妻子; 太太 qīzi; Tàitai
wild beast 野兽; 兽 野獸; 獸 yĕshòu; shòu
wild olive 野橄榄 野橄欖 yĕ gănlăn
wild olive tree 野橄榄树 野橄欖樹 yĕ gănlăn shù
wild waves 狂浪 狂浪 kuánglàng
wilderness 旷野 曠野 kuàngyĕ
Wilderness of Judea 犹地亚的旷野 猶地亞的曠野 Yóudìyà de kuàngyĕ
wildly grown; wild 野生 野生 yĕshēng
will (legal document) 遗嘱 遺囑 yízhŭ
will; purpose 旨意 旨意 zhĭyì
willfully 蓄意的; 有心的 蓄意的; 有心的 xùyì de; yŏuxīn de
willfully practice sin 蓄意的惯常犯罪 蓄意的慣常犯罪 xùyì de guàncháng fànzuì
willing to; pleased to 乐意; 愿意 樂意; 願意 lèyì; yuànyì
心甘情愿的; 甘心乐意 心甘情願的; 甘心樂意
willingly xīngānqíngyuàn de; gānxīn lèyì de
地 地
willow 柳树 柳樹 liŭshù
wind 风; 四股风four winds 風; 四股風four winds fēng; sì gŭ fēng
window signs 窗口招贴 窗口招貼 chuāngkŏu zhāotiē
Windward Islands 向风群岛 向風群島 Xiàngfēng Qúndăo
wine 葡萄酒 葡萄酒 pútáojiŭ
wine, giving a lot of 嗜酒豪饮 嗜酒豪飲 shì jiŭ háoyĭn
winepress 酒榨; 压酒池 酒榨; 壓酒池 jiŭ zhà; yā jiŭ chí
wineskin 酒袋; 酒囊; 皮袋 酒袋; 酒囊; 皮袋 jiŭ dài; jiŭ náng; pí dài
wings 翅膀; 翼 翅膀; 翼 chìpáng; yì
winnow, to 簸扬; 簸选 簸揚; 簸選 bŏyáng; bŏ xuăn
winnowing pan 簸箕 簸箕 bòjī
wintertime; winter 冬季; 冬; 冬天 冬季; 冬; 冬天 dōngjì; dōng; dōngtiān
wipe bitterly 痛哭 痛哭 tòngkū
wipe off (dust, tears etc.) 擦去 擦去 cā qù
wisdom 智慧 智慧 zhìhuì
wisdom, human 属人的智慧 屬人的智慧 shŭ rén de zhìhuì
wise action 明智 (之举) 明智 (之舉) míngzhì (zhī jŭ)
wise and intellectual ones 有智慧的人 有智慧的人 yŏu zhìhuì de rén
wise king Solomon 睿智的所罗门王 睿智的所羅門王 ruìzhì de Suŏluómén wáng
wise men 才智的人; 智慧人 才智的人; 智慧人 cáizhì de rén; zhìhuì rén
wish, to 愿意; 想要; 希望 願意; 想要; 希望 yuànyì; xiăng yào; xīwàng
wish; mandate 意愿 意願 yìyuàn
witchcraft 巫术 巫術 wūshù
witches 女巫 女巫 nǚwū
withdraw protection; to 撤回保护 撤回保護 chèhuíbăohù
withered 枯萎; 枯干了 枯萎; 枯乾了 kūwĕi; kū gān le
withhold, to 保留 保留 băoliú
within … …之内 …之內 …zhī nèi
without cause; for no
无缘无故 無緣無故 wúyuán wúgù
reason at all
without cost; free 免费 免費 miănfèi
without fear 不害怕 不害怕 bú hàipà
without let up; earnestly 一味的 一味的 yíwèi de
witness 见证; 见证人 見證; 見證人 jiànzhèng; jiànzhèngrén
witness (judicial);
见证; 作证 見證; 作證 jiànzhèng; zuò zhèng
testimony
witness, to; to see with
目睹 目睹 mùdŭ
one's eyes
witnessing to … 向…作见证 向…作見證 xiàng … zuò jiànzhèng
witnessing to inmates 143 Yankee Stadium

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


witnessing to inmates 向囚犯作见证 向囚犯作見證 xiàng qiúfàn zuò jiànzhèng
witnessing to relatives 向亲友作见证 向親友作見證 xiàng qīnyŏu zuò jiànzhèng
wizards 男巫师 男巫師 nán wūshī
woe 有苦难了; 有祸了 有苦難了; 有禍了 yŏu kŭnàn le; yŏu huò le
wolf 狼; 豺狼 狼; 豺狼 láng; cháiláng
woman 妇女; 女子 婦女; 女子 fùnǚ; nǚzĭ
womb 母腹 母腹 mŭ fù
women's privileges 妇女的权利 婦女的權利 fùnǚ de quánlì
wonder, regarded with
受人称奇 受人稱奇 shòu rénchēng qí
2Th 1:10
wonder, to 惊奇; 希奇; 纳罕 驚奇; 希奇; 納罕 jīngqí; xīqí; nàhăn
wonder; miracle 奇迹 奇跡 qíjī
wonderful 奇妙的; 美好的 奇妙的; 美好的 qímiào de; mĕihăo de
wool 羊毛 羊毛 yángmáo
word 话语; 道; 神圣的话语 話語; 道; 神聖的話語 huàyŭ; dào; shénshèng de huàyŭ
word of God 上帝的话语; 上帝的道 上帝的話語; 上帝的道 Shàngdì de huàyŭ; Shàngdì de dào
Word, the 话语; 道 話語; 道 Huàyŭ; Dào
work evil, to 作恶; 做坏事 作惡; 做壞事 zuò’è; zuò huàishì
work hard, to 辛勤工作; 辛劳工作 辛勤工作; 辛勞工作 xīnqín gōngzuò; xīnláo gōngzuò
work, going to secular 上班 上班 shàngbān
work, to 工作; 做工 工作; 做工 gōngzuò; zuògōng
worker 工人 工人 gōngrén
works; observance of the zuòwéi; xíngwéi; gōng;
作为; 行为; 工; 工程 作為; 行為; 工; 工程
Mosaic Law; deeds gōngchéng
world 世界 世界 shìjiè
world powers 世界霸权 世界霸權 shìjiè bàquán
world rulers 世界的统治者们 世界的統治者們 shìjiè de tŏngzhìzhĕ men
world tour 周游世界 週遊世界 zhōuyóu shìjiè
World War II 第二次世界大战 第二次世界大戰 Dì’èrcìshìjièdàzhàn
worldly; or secularly 世俗的; 俗世的 世俗的; 俗世的 shìsú de; sú shì de
worldwide 普世 普世 pŭshì
worldwide growth 普世的增长 普世的增長 pŭshì de zēngzhăng
worm 蚯蚓 蚯蚓 qiūyĭn
wormwood 苦艾 苦艾 kŭ’ài
worry, to; be concerned 忧心 憂心 yōuxīn
Worship; to worship 崇拜; 敬拜 崇拜; 敬拜 Chóngbài; Jìngbài
worst 最坏的 最壞的 zuì huài de
worthwhile 值得 值得 zhídé
worthy 配得; 配受 配得; 配受 pèi dé; pèi shòu
wrath; wrathful 烈怒; 愤怒; 发怒 烈怒; 憤怒; 發怒 liè nù; fènnù; fānù
wrathful 大发烈怒 大發烈怒 dàfā liè nù
wrestling (一场) 角斗; 摔交 (一場) 角鬥; 摔跤 (yī chăng) juédòu; shuāijiāo
write, to 写; 写成written 寫; 寫成written xiĕ; xiĕ chéng
writer; pen man 执笔者 執筆者 zhíbĭzhĕ
Writing Committee (of
写作委员会 寫作委員會 Xiĕzuò Wĕiyuánhuì
Governing Body)
writing styles 写作风格 寫作風格 xiĕzuòfēnggé
writings; or literary work 著作; 写作 著作; 寫作 zhùzuò; xiĕzuò
written code 成文法典 成文法典 chéngwénfă diăn
written review 笔试翻温 筆試翻溫 bĭshìfānwēn
wrong; mistake 错误; 错 錯誤; 錯 cuòwù; cuò
wrongdoer 犯过者 犯過者 fànguòzhĕ
wrongdoing 过犯 過犯 guò fàn
wronged, be 受人亏待 受人虧待 shòu rén kuīdài
wrongful acts; to make
行差踏错 行差踏錯 xíng chā tà cuò
mistakes
Xerxes I 薛西斯一世 薛西斯一世 Xuēxīsīyíshì
Yahweh 雅威 雅威 Yăwēi
Yankee Stadium 杨基运动场 楊基運動場 Yáng jī yùndòngcháng
Yap Island 144 Zwingli

English Simplified Chinese Standard Chinese Pinyin


Yap Island 雅蒲岛 雅蒲島 Yăpúdăo
year 年 年 nián
yearbook 年鉴 年鑑 niánjiàn
yearn for, to 渴念; 渴慕 渴念; 渴慕 kĕniàn; kĕmù
yell, to 大叫; 喊叫call out; 呼叫 大叫; 喊叫call out; 呼叫 dà jiào; hănjiào; hūjiào
Yemen 也门 也門 Yĕmén
yet; but 却 卻 què
yin and yang 阴阳 陰陽 yīnyáng
Yoga 瑜伽术 瑜伽術 Yú jiā shù
yoke 轭 軛 è
yoke (load-carrying rod
扁担; 担挑 扁擔; 擔挑 biăndàn; dàn tiāo
for human)
yoke, carrying the 负轭 負軛 fù è
you (polite form) 您 您 nín
young child 孩童 孩童 háitóng
young child (ren) 幼童 幼童 yòu tóng
Your Excellency Felix 腓力斯大人 腓力斯大人 Féilìsī dàrén
youth; youthfulness;
青春 青春 qīngchūn
young
youthful 年轻; 年青 年輕; 年青 niánqīng; niánqīng
youths; young people 青年人; 年轻人 青年人; 年輕人 qīngniánrén; niánqīngrén
Yugoslavia, F.R. 南斯拉夫 南斯拉夫 Nánsīlāfū
Zacchaeus 撒该 撒該 Sāgāi
Zaire 扎伊尔 扎伊爾 Zhāyī’ĕr
Zambia 赞比亚 贊比亞 Zànbĭyà
zeal; zealous 热心; 热诚 熱心; 熱誠 rèxīn; rèchéng
zealous in fine works 热心从事善工 熱心從事善工 rèxīn cóngshì shàn gōng
zealous one 热心者 熱心者 rèxīnzhĕ
Zebedee 西庇太 西庇太 Xībìtài
zebra 斑马 斑馬 bānmă
Zebulun 西布伦 西布倫 Xībùlún
Zechariah 撒迦利亚 撒迦利亞 Sājiālìyà
Zechariah (King) 撒迦利雅 撒迦利雅 Sājiālìyă
Zedekiah 西底家 西底家 Xīdĭjiā
Zen (Buddhist meditation) 坐禅; 打坐 坐禪; 打坐 Zuò chán; Dăzuò
Zephaniah 西番雅 西番雅 Xīfānyă
Zered 撒烈 撒烈 Sāliè
Zeredah 洗利达 洗利達 Xĭlìdá
Zerubbabel 所罗巴伯 所羅巴伯 Suŏluóbābó
Zerubbabel's Temple 所罗巴伯的圣殿 所羅巴伯的聖殿 Suŏluóbābó de shèng diàn
Zeus 宙斯 宙斯 Zhòusī
Ziklag 洗革拉 洗革拉 Xĭgélā
Zilpah 悉帕 悉帕 Xīpà
Zimbabwe 津巴布韦 津巴布韋 Jīnbābùwéi
Zimri 心利 心利 Xīnlì
Zin (wilderness) 寻的旷野 尋的曠野 Xún de kuàngyĕ
Zion 锡安 錫安 Xī’ān
Ziph 西弗 西弗 Xīfú
Zipporah 西坡拉 西坡拉 Xīpōlā
Ziv (2nd month) 西弗月 西弗月 Xīfúyuè
zodiac (astronomy) 黄道带十二宫 黃道帶十二宮 huángdàodài shí’èr gōng
Zohar (Jewish book) 光辉之书 光輝之書 Guānghuī zhī shū
zone (J.W. term) 带 帶 dài
Zone Overseer 带务监督 帶務監督 Dàiwù jiāndū
zone visit 带务探访 帶務探訪 dàiwù tànfăng
zone; territory 地区 地區 dìqū
Zulu people 祖鲁人 祖魯人 Zŭlŭrén
Zwingli 茨温利 茨溫利 Cíwēnlì

Вам также может понравиться