Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Iwori Bogbe
Realizar una consulta sobre este producto
Lo místico: En este odun Orunmila y su mujer se fueron a vivir a la copa de la ceiba. En este odun fue
donde hubo que hacerle Ifá a Elegbá. En este odun nacieron las grandes transformaciones de Olokun. En
este odun nació el por qué los Awó tienen la necesidad y la obligación de aprender Ifá. Este es el odun
isalayé de Bronsia.
La naturaleza: En este odun nacieron las hormigas. En este odun nació el tornado marino. En este odun
nace el ewé atorí. Este odun habla del palomo viajero que deja el palomar vacío.
La sociedad, el ser social y el individuo: En este odun nacieron las injurias y las afrentas. En este odun
nacen las enfermedades producidas por el descontrol nervioso y las locuras transitorias.
El pensar social: El Awó no pone en duda la palabra de Ifá. Se puede oír pero no mirar lo que sucede tras
la pared. La ignorancia de consultar Ifá lo hace mirar para arriba, pero en el techo no hay oráculo.
Awó Lerí vivía en un poblado lleno de Icun (basura) por todas partes. En cada esquina había un montón
y él no soportaba la ruina en que todo se convertía. Desesperado, se sentaba sobre una piedra al pie de
una Aragba (mata de ceiba), para pensar y calmar su sofocación pues siempre estaba sofocado. Ya se
había previsto que la Tierra se destruiría con tantas guerras y que el mundo se desbarataría. Allí, bajo el
árbol sin sombra; pues todas las hojas se le habían caído, Awó Lerí meditaba sobre su destino. Él estaba
marcado a vivir en constante sigilo y agitación; condenado a volverse asiguere (loco, demente) por
desobediencia y a padecer de enfermedades por males nerviosos y estomacales. Su prosperidad estaba
muy distante. No debía matar hormigas, ni prestar dinero ni ropa y mucho menos dudar de la verdad de
Ifá.
Así las cosas, un día Obatalá se le apareció a Awó Lerí y le dio su Ashé (poder, bendición, virtud)
siempre aconsejándole que debiera estudiar para superarse y lograr ser alguien en la vida.
El babalao comenzó a consultar en su casa, teniendo cada vez más clientes. Para ello contaba con el
auxilio de una bella muchacha nombrada Abeyeni Lade Ifá quien era hija de Shangó y cantaba
esperanzadora con voz mensajera:
Abelele awo afefe lorun
Abelele abelele awo afefe lorun
Abelele moyare belele,
Awo afefe lorun awo medewa Olofin blase.
Cuando los pobladores de ABEYEBI, que era como se llamaba aquel pueblo, escuchaban el canto
de Abeyeni, se llenaban de fe y acudían a la casa de Awó Lerí en busca de solución para sus problemas
y problemas había bastantes.
Había problemas con la comida, con la vivienda, con el vestir y con la seguridad de lo inseguro. Alguna
gente resolvía, otros no, pero Abeyeni Lade Ifá seguía cantando y Awó Lerí resolviendo para sí, aún
sin estudiar.
En la tierra ABERENI LORUN vivían Shangó, Eleguá y Olofin.
Un día Olofin, quien era admirador del canto de Abeyeni Lade Ifá, llamó a su Ilé a Eleguá y a Shangó
y les dijo:
– Los he mandado a buscar porque tengo información de que Awó Lerí está tratando de adivinar cuando
los aleyos (no iniciados) acuden a él para Osoddé (consulta). Él no está interpretando los Oddun como
corresponde y en Ifá no se adivina, se interpreta –.
Shangó y Eleguá captaron el mensaje de Olofin y partieron para la tierra de Awó Lerí.
Al llegar allí Shangó le dijo a Eshu Elegbara: – Disfrázate para que no te conozca y consúltate con él –.
Awó Lerí, que no conoció al recién llegado, cogió su Ekuele (cadena para interpretar) y comenzó a
hablar.
Eleguá lo escuchó atentamente sorprendido de lo que escuchaba.
Concluido el Osoddé Ni Ifá Eleguá partió para donde le esperaba Shangó y le informó de lo que había
visto y escuchado. Ambos inmediatamente se trasladaron al Ilé de Orunmila.
– Vengo a verte, le dijo Shangó a Orunmila, porque lo que está haciendo tu ahijado Awó Lerí, con mi
hija Abeyeni es indigno de un babalao –.
Orunmila, después de escuchar atentamente a Shangó y a Eleguá, les dijo que su hijo Awó Lerí tenía el
ashé de Olorun a lo que Shangó le respondió que eso no importaba, porque la suerte que él tenía era
por un tiempo y para todas las cosas de la vida había que buscar la seguridad en la sabiduría y no en el
ashé, y por eso había que aprender, – y aunque todo no se sabe para saber hay que estudiar–, concluyó
diciendo Olufina.
Orunmila que era un viejo sabio, comprendió y aprobó la propuesta de Shangó.
Abeyeni Lade Ifá tuvo que permanecer siete años sin salir a la calle mientras Eleguá la entretenía
hablándole y haciéndole cuentos.
Awó Lerí al ver que ya nadie se iba a consultar con él y que nadie lo consideraba no tuvo otra opción
que estudiar Ifá y así fue que logró hacerse un hombre de bien y respetado por todo el pueblo de
ABEYEBI.
Aquí es donde se marca que el babalao tiene que estudiar Ifá.
Oddun que pasan directos a Ifá Sin tener que hacer Osha y
s o l o d e b e n lavar.( s o n 6 9 e n t o t a l ) .
1.- O g b e (weñe, odi, iroso, bara, kana, yono, ika, ate, she)
2.- O y e k ú n (tesia, iwori, osá, ika, leke)
3.- I r o s o (melly, Yekún, odi, okana, osá, ika, ate, trupon)
4.- O j u a n i (shogbe, ode, obara, boka, alakentú)
5.- Obara (ogbe, kana, sorde, odi, tunle)
6.- O g u n d á (ogbe, masá, tetura, she)
7.-Osá (iwori, kana, she, kuleya, bemi, yekun, ogunda, osá)
8.- O t r u p o n (iwori, juani, birete)
9.- O t u r a (niko, iroso, odi, ojuani, trupon, osá, irete, she)
10.- I r e t e (Yekún, yero, juani, kutan)
11.- Oshé (paure, oddi, kana, molu, tura, bile, fun)
12.- O f u n (Meyi, Yekún, funda)
PARA CONSULTAR
1. SE MAYUMBA Y SE LE DA CONOCIMIENTO A ORULA DE UN IYO NI OSODDE.
2. PARA SACAR EL PRIMER SIGNO DE LA PERSONA (EL DE ARRASTRE O EL SIGNO DEL MUERTO) SE
DICE ASÍ:
• ATI WAORUN --------- HACIA MI
• ATI WAYE-------------- HACIA EL FRENTE
• ATI LODDE------------- HACIA LA DERECHA
• ATI CANTARE--------- HACIA LA IZQUIERDA
SE LE TOCA LA FRENTE CON EL EKUELE A LA PERSONA Y SE DICE LERIN UMPON Y SE TIRA EL
EKUELE CON LAS PATAS HACIA LA PERSONA Y EL SIGNO QUE SALGA ES EL ARRASTRE O EL PASADO
DE LA PERSONA.
3. LUEGO PARA SACAR EL SIGNO DE TOYALE SE DICE:
• LERI UMPON---------- HACIA DE LANTE
• LESE UMPON---------- HACIA MI
• ATELE NU-------------- HACIA LA DERECHA
• ATELE KANA---------- HACIA LA IZQUIERDA
• ATENA YAWANZA--- AL REDEROR DE DERECHA A IZQUIERDA.
IFAREO, ALDACHE DE LA OSHA FINI COMOGUN Y SE CONTINUA LANZANDO EL EKUELE
NORMALMENTE.
4. PARA SACAR EL IRE SE DICE: • MI PADRE USTED VE A SU HIJO(A) IRE, SE TIRA EL EKUELE Y SE
SACA EL PRIMER SIGNO Y SIN PREGUNTAR SE SACA EL OTRO SIGNO QUE SERIA EL SEGUNDO
TESTIGO.
NOTA: CUANDO LA PERSONA ESTA IRE SE DICE LESE ORULA, SI DICE NO SE PREGUNTA POR EL
SANTO QUE PROTEJE A LA PERSONA SEGÚN EL SIGNO QUE TENGA LA PERSONA DE TOYALE PERO
SIEMPRE SE PREGUNTA PRIMERO POR ORULA. CUANDO ESTA EN OSGBO SE PREGUNTA ORULA
ONIRE, SI DICE NO SE PREGUNTA POR EL SANTO QUE PROTEJE A LA PERSONA SEGÚN EL TOYALE.
5. LUEGO SE PREGUNTA:
• ONISHE ORULA O EL SANTO: QUE AGARRO, QUE SE SIGNIFICA SI ORULA O EL SANTO QUIEREN
ALGO,
• ONISHE ARA: QUE SE SIGNIFICA SI HAY QUE HACER ALGO EL CUERPO DE LA PERSONA
• ONISHE EGGUN: QUE SIGNIFICA SI EL MUERTO QUIERE ALGO.
DESPUES DE HABER TERMIDANO LA CONSULTA SE PREGUNTA OTAN SIBE, QUE SIGNIFICA HAGA
LAS COSAS COMPLETAS. SI NO AGARRA SE PREGUNTA OKOBI ASHE, QUE SIGNIFICA DEBE HACER
LAS COSAS URGENTE SI NO AGARRA SE PREGUNTA KABILONA, QUE SIGNIFICA HAGA LAS COSAS
PARA QUE VEA LOS RESULTADOS SI NO AGARRA SE PREGUNTA SI FALTA ALGO A LOS SANTOS.
OTURA NIKO: OTURA NIKO ONIKO EBBO ADIFAFUN DAURO MAFEREFUN PARALDO KEFEREFUN
ORICHAOCO.
SUYERE: AURELE, AURELE PARALDO SOMO
AURELE, AURELE PARALDO ALADO Bis.
IROSO TOLDA :
GUERE, GUERE LE EBBO, EBBO LERI OLUO SUYUAYU IKU PARALDO.
NOTA: CUANDO SE TERMINA ESTE REZO SE GOLPEA EL ANIMAL CONTRA EL SUELO Y SE AMARRA
CON LAS TELAS.
DIAS DE LA SEMANA
Lunes: OYO-AYE El día del éxito financiero.
Martes: OYE-Y SEGÚN El día de la victoria.
Miércoles: OYE-RIRU-EYORU Día de la confesión.
Jueves: OYE-ASEE DAIYE El día de la nueva creación.
Viernes: OYE-ETI El día de la contrariedad.
Sábado: OYO-ABAMETA El día de tres resoluciones.
Domingo: OYO-AIKU El día de la mortalidad.