Вы находитесь на странице: 1из 372

Conexión a masa y

compatibilidad
electromagnética de los
sistemas de automatización
Fundamentos y medidas
Manual de usuario
11/2007
33002442.03
2
Estructura de la documentación

Estructura de la documentación

Presentación
l Quantum - Hardware - Manual de referencia: UNY USE 10010
l Premium - Hardware - Manual de referencia: UNY USE 20110

33002442 11/2007 3
Estructura de la documentación

4 33002442 11/2007
Tabla de materias

Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Acerca de este libro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Parte I Legislaciones y normas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17


Vista general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Capítulo 1 Utilización de las legislaciones y normas de la UE. . . . . . . . . 19


Sinopsis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Legislaciones y normas armonizadas en la UE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Directivas sobre CEM de la UE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Directivas sobre máquinas de la UE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Directiva sobre baja tensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Localización de las directivas de la UE y las normas armonizadas . . . . . . . . . . 26

Capítulo 2 Normas internacionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27


Vista general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Función de las normas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Normas internacionales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Normas importantes para los usuarios de sistemas de automatización . . . . . . . 30

Parte II Conexión a masa y compatibilidad


electromagnética (CEM) - Fundamentos . . . . . . . . . . . . 33
Vista general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Capítulo 3 Conexión a masa - Fundamentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35


Vista general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Definiciones: Puesta a tierra, conexión a masa, sistema del conductor
de referencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Conexiones a masa en sistemas de corriente alterna TT, TN e IT . . . . . . . . . . . 38
Peligros de la corriente eléctrica para las personas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Descarga eléctrica: Causas y medidas preventivas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Clases de protección para equipos eléctricos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Tierra de protección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

5
Capítulo 4 Perturbación electromagnética y CEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Vista general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
4.1 Efectos, causas y tipos de perturbaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Vista general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Resultados de perturbaciones en una aplicación industrial. . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Principios de la influencia de interferencias - Modelo de influencia. . . . . . . . . . . 52
Fuentes de magnitudes perturbadoras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Variables y señales de magnitudes perturbadoras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Parámetros de efectivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
4.2 Solapamiento de señales perturbadoras y útiles en los conductores . . . . . . . . . 61
Sinopsis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Circuitos de funcionamiento simétrico y asimétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Perturbación de modo diferencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Perturbaciones de modo común . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Conversión de modo común-modo diferencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
4.3 Acoplamientos perturbadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Vista general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Mecanismos de acoplamiento de perturbaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Acoplamiento galvánico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Acoplamiento inductivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Acoplamiento capacitivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Acoplamiento radiado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Influencia de onda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Medidas a tomar con cada tipo de acoplamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

Capítulo 5 Medidas básicas de CEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83


Vista general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Medidas de CEM para sistemas de conexión a masa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Cableado compatible con CEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Simetrización de circuitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Transposición. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Organización espacial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Organización del cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Blindaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Filtrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

6
Parte III Medidas de puesta a tierra y compatibilidad
electromagnética en sistemas de automatización:
directrices del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Vista general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95

Capítulo 6 Medidas para el conjunto del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97


Vista general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Medidas en las fuentes de perturbaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Directrices para organizar los dispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Protección contra descargas eléctricas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100

Capítulo 7 Conexión a masa, puesta a tierra y protección


contra rayos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Sinopsis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Combinación de puesta a tierra, conexión a masa y protección
contra rayos y requisitos para lograr la mayor seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Directrices para la conexión a masa de los sistemas en edificios . . . . . . . . . . 104
Directrices para la conexión a masa local de dispositivos y máquinas. . . . . . . 106
Directrices para la instalación de un sistema de conexión a masa de isla . . . . 107
Directrices para los sistemas de puesta a tierra y conexión a masa . . . . . . . . 110
Directrices para la protección contra rayos y sobretensiones. . . . . . . . . . . . . . 113
Directrices para la conexión a masa y la puesta a tierra de sistemas
entre edificios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Directrices para la creación de conexiones a masa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117

Capítulo 8 Fuente de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123


Vista general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Planificación de la planta de fuente de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Directrices para la fuente de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125

Capítulo 9 Armarios y máquinas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127


Vista general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Directrices para organizar el dispositivo en el armario o en una máquina . . . . 128
Directrices para la conexión a masa y puesta a tierra en el armario . . . . . . . . 131
Ejemplos de conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Directrices para el sistema de conductor de referencia del armario . . . . . . . . . 136
Directrices para el cableado del armario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Directrices para los materiales y la iluminación del armario . . . . . . . . . . . . . . . 138
Directrices para la instalación de filtros en el armario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139

7
Capítulo 10 Cableado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Vista general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Clasificación de las señales de acuerdo con su comportamiento de
CEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Directrices para la selección de cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Directrices para la combinación de señales en cables, haces de
conductores y conectores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Directrices para el tendido de cables cruzados y en paralelo . . . . . . . . . . . . . . 147
Directrices para la creación de una conexión a masa para el blindaje
de cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Directrices la conexión a masa de conductores no utilizados . . . . . . . . . . . . . . 152
Directrices para la instalación de cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Directrices para los canales de cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Directrices para los cables entre edificios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158

Parte IV Familia Quantum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159


Vista general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159

Capítulo 11 Familia Quantum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161


Vista general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Baterías y fuentes de alimentación CC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Información general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Consideraciones de alimentación de CA y conexión a tierra. . . . . . . . . . . . . . . 165
Consideraciones de alimentación de CC y conexión a tierra . . . . . . . . . . . . . . 170
Consideraciones sobre la masa analógica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Instalación de sistema cerrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180

Parte V Familia Momentum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183


Vista general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183

Capítulo 12 Familia Momentum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185


Vista general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Estructuración del sistema de alimentación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Selección de fuentes de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Configuración de una fuente de alimentación simple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Circuitos de protección para accionadores de CC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Circuitos de protección para accionadores de CA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Valores de componente sugeridos para los accionadores CA y CC . . . . . . . . . 194
Puesta a tierra de dispositivos Momentum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Puesta a tierra de armarios y terminales de raíl DIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Puesta a tierra de líneas de E/S analógicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198

8
Parte VI Familia Premium. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Vista general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199

Capítulo 13 Conformidad con las normas y características de CEM. . . . 201


Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Normas y certificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Condiciones de funcionamiento y prescripciones vinculadas al medio
ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203

Capítulo 14 Elementos fundamentales: Platina principal TSX RKY,


fuente de alimentación TSX PSY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Vista general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Conexión a tierra de un bastidor TSX RKY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Montaje de los módulos de los procesadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Precauciones que se deben tomar al sustituir un procesador PCX 57 . . . . . . . 215
Reglas para la conexión de los módulos de alimentación TSX PSY . . . . . . . 216
Conexión de los módulos de alimentación de corriente alterna . . . . . . . . . . . . 219
Conexión de módulos de fuentes de alimentación de corriente directa
desde una red de corriente alterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221

Capítulo 15 Fuente de alimentación para el proceso y AS-i TSX SUP. . . 227


Vista general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Conexión de las fuentes de alimentación TSX SUP 1011/1021 . . . . . . . . . . . . 228
Conexión de las fuentes de alimentación TSX SUP 1051 . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Conexión de las fuentes de alimentación TSX SUP 1101 . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Conexión de módulos de fuentes de alimentación TSX SUP A02 . . . . . . . . . . 235
Conexión de módulos de alimentación TSX SUP A05 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Precauciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241

Capítulo 16 Módulos de E/S binaria TSX DEY/DSY . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243


Vista general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Elección de la alimentación de corriente continua para los sensores
y preaccionadores asociados a módulos de E/S binaria. . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Precauciones y normas generales para el cableado de módulos de
E/S binaria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Conexión de módulos de E/S binaria Módulos del conector HE10. . . . . . . . . . 249
Medios para conectar módulos de E/S binaria: conexión de módulos de
bloque de terminales con tornillos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Conexión de un módulo de E/S binaria a una interfase TELEFAST
utilizando un conector HE10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253

9
Capítulo 17 Módulos de seguridad TSX PAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Vista general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Descripción general de los módulos de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Precauciones del cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Tamaño y longitud de los cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260

Capítulo 18 Módulos de contador TSX CTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263


Vista general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Proceso para conectar los sensores de conteo del codificador. . . . . . . . . . . . . 264
Normas generales para la puesta en marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Conexión de la alimentación del codificador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Precauciones de cableado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270

Capítulo 19 Módulos de control de ejes TSX CAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273


Precauciones generales para el cableado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273

Capítulo 20 Módulos de control de motor TSX CFY por pasos . . . . . . . . 275


Vista general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Precauciones generales del cableado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Precauciones de cableado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277

Capítulo 21 Módulo de control de levas TSX CCY 1128 . . . . . . . . . . . . . . 281


Vista general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Precauciones al instalar el TSX CCY 1128 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
Prescripciones generales de cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Selección y protección de fuentes de alimentación auxiliares. . . . . . . . . . . . . . 284
Elección de los codificadores para el TSX CCY 1128 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Conexión de la alimentación del codificador de TSX CCY 1128 . . . . . . . . . . . . 288
Reglas y precauciones de cableado específicas de TELEFAST. . . . . . . . . . . . 291

Capítulo 22 Módulos analógicos TSX AEY/ASY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295


Precauciones de cableado para módulos analógicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295

Capítulo 23 Módulo de pesaje TSX ISPY100/101. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297


Vista general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Consejos para la instalación de una cadena de medida . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Precauciones de cableado en el módulo de pesaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
Conexión de salidas binarias de módulos de pesaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301

10
Parte VII Redes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
Vista general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303

Capítulo 24 Profibus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305


Vista general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
Cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
Conexión a tierra y blindaje de sistemas con igualación de potencial . . . . . . . 308
Conexión a tierra y blindaje de sistemas sin igualación de potencial . . . . . . . . 309
Protección de sobretensión para líneas de bus (protección contra rayos) . . . . 311
Descarga estática en cables PROFIBUS DP largos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Borne de descarga capacitiva GND 001 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315

Capítulo 25 Interbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317


Vista general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
Instalación del tornillo de conexión a tierra del adaptador de
comunicaciones Momentum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
Medidas de blindaje central para INTERBUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
Protección contra sobretensiones para líneas de bus remotas
(protección contra rayos). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323

Capítulo 26 Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327


Vista general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
26.1 Reglas básicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
Reglas y precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
Tierra y masa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
Modo diferencial y modo común . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333
Cableado de la conexión a masa y la neutral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
Elección del cableado eléctrico de Transparent Factory. . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
Sensibilidad de las diferentes familias de cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
26.2 Regulaciones sobre el cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
Normas que debe seguir el instalador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
Primera norma de cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340
Segunda norma de cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
Tercera norma de cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
26.3 Uso de las rutas de los cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
Información básica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
Conceptos básicos para utilizar las rutas de cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343
Modos de verificar la longitud de un cable homogéneo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348
Modo de verificar la longitud de un cable heterogéneo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
Otros efectos protectores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352
26.4 Enlaces entre bloques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354
Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354
Cableado de las conexiones eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355
Protección contra intrusiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356

11
26.5 Uso de fibra óptica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
Elección y montaje de componentes de fibra óptica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
Elección del tipo de conexión óptica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358
Instalación de los parches ópticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359

Capítulo 27 Red Modbus Plus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361


Vista general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361
Terminación y puesta a tierra de Modbus Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362
Repetidores de fibra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365

Capítulo 28 Red RIO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367


Puesta a tierra de las redes RIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367

Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371

12
Información de seguridad
§

Información importante

AVISO Lea atentamente estas instrucciones y observe el equipo para familiarizarse con el
dispositivo antes de instalarlo, utilizarlo o realizar su mantenimiento. Los mensajes
especiales que se ofrecen a continuación pueden aparecer a lo largo de la
documentación o en el equipo para advertir de peligros potenciales o para ofrecer
información que aclare o simplifique los distintos procedimientos.
La inclusión de este icono en una etiqueta de peligro o advertencia indica
un riesgo de descarga eléctrica, que puede provocar lesiones si
no se siguen las instrucciones.

Éste es el icono de alerta de seguridad. Se utiliza para advertir de posibles


riesgos de lesiones. Observe todos los mensajes que siguen a este icono
para evitar posibles lesiones o incluso la muerte.

PELIGRO
PELIGRO indica una situación inminente de peligro que, si no se evita,
provocará lesiones graves o incluso la muerte.

ADVERTENCIA
ADVERTENCIA indica una posible situación de peligro que, si no se evita, puede
provocar daños en el equipo, lesiones graves o incluso la muerte.

AVISO
AVISO indica una posible situación de peligro que, si no se evita, puede provocar
lesiones o daños en el equipo.

33002442 11/2007 13
Información de seguridad

TENGA EN Sólo el personal de servicio cualificado podrá instalar, utilizar, reparar y mantener
CUENTA el equipo eléctrico. Schneider Electric no asume las responsabilidades que
pudieran surgir como consecuencia de la utilización de este material.
© 2007 Schneider Electric. Todos los derechos reservados.

14 33002442 11/2007
Acerca de este libro

Presentación

Objeto Esta documentación está dirigida a los usuarios de sistemas de automatización


Schneider Electric y sirve para la configuración e instalación de acuerdo con las
medidas de conexión a masa y compatibilidad electromagnética (CEM).
Esta documentación tiene los siguientes objetivos:
l Presentar la problemática sobre conexión a masa y compatibilidad electromag-
nética en general
l Facilitar la selección de medidas de conexión a masa y CEM en los sistemas
como conjunto (máquinas o instalación)
l Mostrar las directrices para la configuración e instalación de componentes de
Schneider Electric en relación con la conexión a masa y la CEM
La primera parte contiene explicaciones sobre la legislación en la Unión Europea
(UE) y en Norteamérica. Además, esta parte incluye otras notas sobre normas de
relevancia internacional.
La segunda parte contiene los fundamentos sobre el tema conexión a masa y
perturbaciones electromagnéticas. Además, también encontrará explicaciones
sobre las medidas básicas para CEM divididas según el tipo.
La tercera parte presenta las directrices para las medidas de conexión a masa y
CEM en una instalación automatizada, dividida según las áreas de la instalación.
De la cuarta a la sexta parte aparecen indicaciones especiales de configuración e
instalación para las tres familias de PLCs de Schneider:
l Quantum
l Premium
l Momentum

33002442 11/2007 15
Acerca de este libro

La séptima parte contiene indicaciones especiales de configuración e instalación


para los componentes de las siguientes redes:
l Modbus Plus
l E/S remota
l PROFIBUS
l INTERBUS
l Ethernet

Campo de Los datos y las ilustraciones de este manual no son vinculantes. Nos reservamos el
aplicación derecho a modificar cualquiera de nuestros productos en serie, según nuestra
política de desarrollo continuo de productos. La información de este documento
está sujeta a cualquier cambio o variación sin necesidad de previo aviso y no debe
considerarse como responsabilidad de Schneider Electric.

Advertencia Schneider Electric no se hace responsable de ningún error que pueda aparecer en
este documento. Si tiene alguna sugerencia de mejora o rectificación, o encuentra
algún error en esta publicación, notifíquenoslo.
Queda prohibido reproducir cualquier parte de este documento bajo ninguna forma
o medio posible, ya sea electrónico o mecánico e incluyendo fotocopias, sin
autorización previa de Schneider Electric.
Al instalar y utilizar este producto es necesario tener en cuenta todas regulaciones
de seguridad relacionadas, ya sean regionales, locales o estatales. Por razones de
seguridad y para garantizar que se siguen los consejos de la documentación del
sistema, las reparaciones sólo las podrán realizar el fabricante.
Al utilizar controladores para aplicaciones con requisitos de seguridad técnicos,
asegúrese de que se siguen las instrucciones importantes.
Si no se utiliza el software de Schneider Electric o software con productos de
hardware aprobados por él, pueden producirse daños, deterioros o funcionamiento
incorrecto del equipo.
Si no se respetan estas advertencias sobre el producto, pueden producirse daños
corporales o materiales.

Comentarios del Envíe sus comentarios a la dirección electrónica techpub@schneider-electric.com


usuario

16 33002442 11/2007
Legislaciones y normas

I
Vista general

Introducción Esta parte contiene explicaciones sobre la legislación en materia de compatibilidad


electromagnética y conexión a masa en instalaciones y máquinas en las que se
utilicen sistemas de autómatas programables.

Contenido Esta parte contiene los siguientes capítulos:


Capítulo Nombre del capítulo Página
1 Utilización de las legislaciones y normas de la UE 19
2 Normas internacionales 27

33002442 11/2007 17
Legislaciones y normas

18 33002442 11/2007
Utilización de las legislaciones y
normas de la UE
1
Sinopsis

Introducción Este capítulo presenta los fundamentos legales y el papel que cumplen las normas
en la UE con respecto a las instalaciones y máquinas en las que se utilizan los
sistemas de autómatas programables.

Contenido: Este capítulo contiene los siguiente apartados:


Apartado Página
Legislaciones y normas armonizadas en la UE 20
Directivas sobre CEM de la UE 23
Directivas sobre máquinas de la UE 24
Directiva sobre baja tensión 25
Localización de las directivas de la UE y las normas armonizadas 26

33002442 11/2007 19
Legislaciones y normas de la UE

Legislaciones y normas armonizadas en la UE

Armonización en Como "armonización en la UE" se comprende la aproximación de las distintas


la UE legislaciones de los Estados miembros de la UE. En el caso de los productos
técnicos, se unifican los requisitos para poder eliminar las trabas comerciales. Para
armonizar los requisitos técnicos, se han desarrollado directivas de la UE para
aproximar las distintas normas legales. Estas directivas definen los requisitos
mínimos fundamentales que deben cumplir los productos para poder comercia-
lizarse en la UE.

Directivas de la Las directivas de la UE no son leyes en sentido estricto, puesto que la Unión
UE Europea no puede promulgar leyes. Sin embargo, éste es únicamente un aspecto
de forma, ya que cada Estado miembro está obligado a dar rango de ley a los
contenidos de estas directivas de la UE. Así, en la práctica, los requisitos
formulados en las directivas de la UE acaban convirtiéndose en leyes en toda la
Unión Europea.
Algunos ejemplos de directivas de la UE son: directiva sobre maquinaria, baja
tensión, compatibilidad electromagnética, seguridad de los juguetes, etc.

Observe la
normativa local
Nota: En cualquier caso, además de las normas contenidas en este manual,
consulte la legislación y las normas locales. Este manual únicamente ofrece
información general.

Directivas Existen las siguientes directivas acerca de la compatibilidad electromagnética y de


importantes para seguridad:
los usuarios de l Directiva sobre baja tensión
sistemas de Directiva 73/23/CEE del Consejo, de 19 de febrero de 1973, relativa a la
automatización aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre el material
eléctrico destinado a utilizarse con determinados límites de tensión.
l Directiva sobre máquinas
Directiva 98/37/CE del Parlamento y del Consejo de 22 de junio de 1998 relativa
a la aproximación de las legislaciones y disposiciones reglamentarias de los
Estados miembros sobre máquinas.
l Directiva sobre CEM
Directiva 89/336/CEE del Consejo, del 3 de mayo de 1989, relativa a la
aproximación de las legislaciones de los estados miembros en materia de
compatibilidad electromagnética.

20 33002442 11/2007
Legislaciones y normas de la UE

Declaración de Los fabricantes o quienes comercialicen un determinado producto en la UE deben


conformidad y cumplir las exigencias de las directivas correspondientes a ese producto en una
marca CE llamada Declaración de conformidad. Además, los productos deben ostentar la
marca CE.

Nota: La comprobación y confirmación de la conformidad suele correr a cargo del


propio fabricante. Él es quien asigna la marca CE al producto. En el caso de
aquellos productos que representan un alto grado de peligrosidad, el responsable
está obligado a someter su producto al examen de laboratorios de comprobación
externos (por ejemplo, en el caso de prensas o plantas madereras).

Normas Las normas europeas armonizadas son normas elaboradas por los organismos
armonizadas europeos de normalización CEN y CENELEC y reconocidas en toda la UE como
normas armonizadas. Estas normas concretizan la forma en que se pueden cumplir
los requisitos contenidos en las directivas de la UE. Cada directiva dispone de
cierto número de normas armonizadas.

Papel de las Si se trabaja de acuerdo con estas normas, podemos suponer que se cumple la
normas conformidad. Sin embargo, no es obligatorio desde el punto de vista legal cumplir
armonizadas estas normas. Si se cumplen los requisitos contenidos en la directiva o las leyes
nacionales correspondientes, se considera equivalente. No obstante, la aplicación
de las normas presenta la ventaja de que resulta mucho más fácil presentar la
declaración de conformidad y demostrarla en caso de conflicto jurídico.

Nota: A pesar de lo mencionado anteriormente, no es suficiente con trabajar de


acuerdo con las normas. Éstas se comprenden únicamente como los requisitos
mínimos que se deben cumplir. Sólo representan el estado de la técnica en
comparación al estado de la ciencia y la técnica en un sentido más amplio.

33002442 11/2007 21
Legislaciones y normas de la UE

Tipos de normas Entre los documentos de normalización europeos se distinguen tres tipos:
l Norma europea (EN...)
En general, se pretende conseguir una norma europea. Una norma EN es una
"regla del arte" europea elaborada por el Comité Europeo de Normalización
(CEN) o por el Comité Europeo de Normalización Electrotécnica (CENELEC) en
colaboración y con el acuerdo de los profesionales del sector de los Estados
miembros. Las normas europeas deben adoptarse íntegramente como normas
nacionales. Al mismo tiempo, deben retirarse todas las normas nacionales
divergentes.
l Documento de armonización (HD...)
En lugar de normas europeas, también se pueden elaborar documentos de
armonización cuando no es necesaria su conversión puesto que ya existe una
norma nacional idéntica o cuando sólo es posible llegar a un acuerdo admitiendo
desviaciones nacionales.
l Norma experimental europea (ENV...)
Las normas experimentales europeas (ENV) se desarrollan desde el CEN y el
CENELEC para obtener disposiciones aplicables en un momento determinado y
que sienten jurisprudencia, especialmente en áreas con un alto grado de
innovación, como puede ser la tecnología de la información.
Dependiendo del área de aplicación, las normas se clasifican en los siguientes
tipos:
l Tipo A (normas generales)
Contienen reglas técnicas no específicas para un producto.
l Tipo B (Normas de grupo)
l Tipo C (normas de producto)
Contienen reglas técnicas para determinados productos o familias de productos.
Las normas de productos sólo pueden complementar normas generales, no
invalidarlas.

Normas de Las normas de producto son válidas para ciertos grupos de productos. En una
producto norma de producto también encontramos referencias a las normas generales
válidas para dicho producto. La unión de requisitos de distintos tipo en un solo
documento para un grupo de productos en concreto reduce en gran medida el
trabajo de investigación del fabricante.

Nota: Los requisitos que se desprenden de las normas de producto tienen


prioridad frente a los requisitos de las normas generales.

Ejemplo: La norma de producto sobre autómatas programables y sus dispositivos


periféricos es la norma EN 61131.

22 33002442 11/2007
Legislaciones y normas de la UE

Directivas sobre CEM de la UE

Directivas sobre Cuando en 1989 se aprobó en la UE la Directiva sobre compatibilidad electromag-


CEM nética (CEM), se consiguió armonizar la legislación sobre compatibilidad
electromagnética de los productos técnicos en los estados miembros. La directiva
sobre CEM se convirtió en cada uno de los países miembros en leyes nacionales
sobre compatibilidad electromagnética.

Requisitos La directiva sobre CEM exige que los dispositivos funcionen en un entorno
electromagnético compatible con sus disposiciones sin causar a su vez perturba-
ciones electromagnéticas que afecten a los dispositivos cercanos en su función.

Normas Los requisitos de seguridad se consideran cumplidos cuando los dispositivos


armonizadas cumplen las normas armonizadas europeas pertinentes.

Validez La directiva sobre CEM se aplica a los dispositivos que puedan causar perturba-
ciones electromagnéticas o que puedan verse afectados durante su funcionamiento
por estas mismas perturbaciones.
Como dispositivos se entienden todos los aparatos, instalaciones y sistemas
eléctricos o electrónicos que contengan componentes eléctricos o electrónicos.
Regula las condiciones de estos dispositivos para
l la comercialización,
l la instalación y
l la explotación.

Normas Las normas armonizadas son normas cuyos fundamentos aparecen publicados en
armonizadas el Boletín Oficial de las Comunidades Europeas. El adjetivo "pertinentes" significa
europeas que las normas exponen algún requisito para la CEM general o particular que
pertinentes concierne al tipo de producto en cuestión.

33002442 11/2007 23
Legislaciones y normas de la UE

Directivas sobre máquinas de la UE

Directivas sobre La directiva de la UE sobre máquinas, aprobada en 1989 y modificada por última
máquinas vez en 1998, consiguió armonizar la legislación sobre seguridad de la maquinaria
en los estados miembros. Esta directiva tomó rango de ley en cada uno de los
países de la UE y países candidatos a partir del 1 de junio de 1995.

Requisitos La directiva sobre máquinas dispone los requisitos esenciales de seguridad y salud
de validez general para las máquinas y los componentes de seguridad imprescin-
dibles para la comercialización. Estos requisitos esenciales se ven ampliados por
una serie de requisitos detallados para ciertas categorías de máquinas.

Validez La directiva sobre máquinas se aplica a máquinas y componentes de seguridad.


El término máquina tiene aquí un sentido muy amplio y comprende una
combinación que va desde máquinas hasta instalaciones.
l Un conjunto de piezas u órganos unidos entre ellos, de los cuales uno por lo
menos habrá de ser móvil y, en su caso, de órganos de accionamiento, circuitos
de mando y de potencia, etc., asociados de forma solidaria para una aplicación
determinada, en particular para la transformación, tratamiento, desplazamiento
y acondicionamiento de un material.
l Un conjunto de máquinas que, para llegar a un mismo resultado, estén
dispuestas y accionadas para funcionar solidariamente.
l Un equipo intercambiable que modifique la función de una máquina, que se
ponga en el mercado con objeto de que el operador lo acople a una máquina, a
una serie de máquinas diferentes o a un tractor, siempre que este equipo no sea
una pieza de recambio o una herramienta.
Por componente de seguridad se entenderá el componente que no constituya un
equipo intercambiable y que el fabricante, o un representante autorizado, ponga en
el mercado con el fin de garantizar la seguridad y cuyo fallo o mal funcionamiento
pone en peligro la seguridad o la salud de las personas cercanas.

Excepciones Hay una serie de productos que quedan excluidos del ámbito de aplicación de la
directiva: medios de transporte para personas, calderas de vapor y recipientes a
presión, instalaciones para usos nucleares, armas de fuego, etc.

24 33002442 11/2007
Legislaciones y normas de la UE

Directiva sobre baja tensión

Título El título introductorio de la directiva sobre baja tensión es:


introductorio Directiva 73/23/CEE relativa a la seguridad del material eléctrico

Objetivo de la La directiva sobre baja tensión (1973) tiene como objetivo armonizar los requisitos
directiva sobre técnicos de seguridad respecto al material eléctrico con determinados límites de
baja tensión tensión en la UE y, con ello, eliminar las trabas comerciales.

Validez La directiva sobre baja tensión se aplica a los equipos eléctricos que utilizan una
tensión de 50 a 1.000 V CA o de 75 a 1.500 V CC.
Se excluyen:
l Material eléctrico destinado a utilizarse en una atmósfera explosiva
l Material eléctrico para electrorradiología y para usos médicos
l Partes eléctricas de los ascensores y montacargas
l Contadores eléctricos

33002442 11/2007 25
Legislaciones y normas de la UE

Localización de las directivas de la UE y las normas armonizadas

Por qué En todos los países hay gran cantidad de material impreso al respecto (manuales,
únicamente en catálogos de normas etc.). Toda esta bibliografía presenta el inconveniente de que
Internet no es posible saber si está en vigor o ha quedado obsoleta. Por el contrario, Internet
ha evolucionado de tal modo que resulta el medio de búsqueda más útil para
localizar información actualizada. Ésta es la razón por la que en este capítulo
citaremos únicamente fuentes en Internet.

Localización de Los originales de las directivas de la UE se pueden encontrar en el sitio web de la


directivas de la Comisión Europea. Este sitio está disponible en cada una de las lenguas oficiales.
UE
Paso Acción
1 Ir al sitio Web de la Comisión Europea http://europa.eu.int/eur-lex.
2 Una vez en el sitio, indicar la siguiente ruta: Legislación vigente → Política
industrial y mercado interior.
3 Seleccionar Material eléctrico.
Resultado: Aparecerá una lista de las directivas sobre material eléctrico, así
como el enlace directo al texto completo de dicha directiva.

Localización de En el sitio web de CENELEC, la organización de normalización europea para


normas productos electrotécnicos, encontrará una lista actualizada de las normas europeas
armonizadas normalizadas por cada directiva de la UE:
Paso Acción
1 Ir al sitio Web de CENELEC http://www.cenelec.org.
2 En el sitio, seleccione Search → Standardization Activities.
Resultado: Aparecerá un formulario con campos para definir los criterios de
búsqueda.
3 Seleccionar un tema de la lista Keywords, por ejemplo EMC.
4 Seleccionar una directiva de la UE en la lista Directive(s), por ejemplo 73/
23/CEE.
5 Confirmar con OK los datos introducidos.
Resultado: Aparecerá una lista de normas que concuerdan con sus criterios
de búsqueda.

26 33002442 11/2007
Normas internacionales

2
Vista general

Introducción Este capítulo trata las normas técnicas internacionales sobre instalaciones y
máquinas donde se utilizan sistemas de automatización.
Expone el objetivo de las normas y su papel en relación con la legislación.
Finalmente, encontrará notas concretas sobre ciertas normas de relevancia.

Contenido: Este capítulo contiene los siguiente apartados:


Apartado Página
Función de las normas 28
Normas internacionales 29
Normas importantes para los usuarios de sistemas de automatización 30

33002442 11/2007 27
Normas

Función de las normas

Importancia de Los componentes de un sistema de automatización se fabrican, prueban, certifican


las normas y autorizan de acuerdo con la normativa del país donde se vayan a utilizar.
No sólo los fabricantes, también los usuarios de sistemas de automatización deben
conocer la legislación y las normas. Y es que cualquier sistema automatizado que
tenga incorporados componentes de un sistema PLC está a su vez sometido a
ciertos requisitos legales. Para cumplir estas regulaciones resulta útil e
imprescindible la aplicación de normas, dado que reflejan el estado de la tecnología.

Normas y leyes
Nota: Aunque las normas pueden ofrecer seguridad jurídica en cuestiones de
responsabilidad de los productos, no se trata de normas con carácter jurídico. Los
organismos de normalización no son responsables de la aplicación de las normas.
Es el constructor responsable el que controla esta aplicación mediante un análisis
de riesgos conforme a la directiva sobre máquinas.

¿Qué es la La normalización es la unificación de objetos materiales e inmateriales de utilidad


normalización? general realizada de forma conjunta y planificada por los grupos interesados.
Además de las normas internas, existe la normalización a nivel nacional e
internacional.
La normalización tiene los siguientes objetivos:
l Promover la racionalización y la gestión de la calidad en la economía, la técnica
y la administración
l Mejorar la seguridad de personas y objetos
l Mejora de la calidad en todos los ámbitos de la vida

28 33002442 11/2007
Normas

Normas internacionales

Normas En muchos ámbitos, y especialmente en el de la electrónica, existen normas válidas


internacionales en todo el mundo. El resultado de los esfuerzos a escala internacional es un
conjunto de 10.000 normas internacionales de aplicación directa o que se pueden
adoptar en las diferentes normas nacionales. Estas normas internacionales se
incluyen en el corpus de las organizaciones de normalización internacionales.

ISO En la Organización internacional de normalización (ISO) colaboran 90 países a


través de sus institutos de normalización nacionales. Un ejemplo muy conocido del
trabajo de la ISO son las normas internacionales sobre sistemas de gestión de
calidad ISO 9000 a 9004.

IEC La Comisión electrotécnica internacional (CEI) se encarga de la normalización en


cuestiones electrotécnicas. En este campo existe una coincidencia casi absoluta
con las normas armonizadas europeas, que en muchos casos se expresa en la
coincidencia de su numeración.

CISPR El CISPR es el Comité internacional especial de perturbaciones radioeléctricas. El


objetivo de las publicaciones y recomendaciones del CISPR es garantizar la
seguridad en las emisiones radioeléctricas. Los documentos del CISPR contienen
sobre todo disposiciones para los procesos de comprobación y los límites de
emisiones perturbadoras para los productos eléctricos y electrónicos.

33002442 11/2007 29
Normas

Normas importantes para los usuarios de sistemas de automatización

Introducción Las normas que se enumeran a continuación constituyen una selección de las
normas europeas e internaciones de mayor relevancia para los usuarios de
sistemas de automatización.

Normas de
producto
Nota: Aunque las normas pueden ofrecer seguridad jurídica en cuestiones de
responsabilidad de los productos, no se trata de normas con carácter jurídico. Los
organismos de normalización no son responsables de la aplicación de las normas.
Sólo las normas legales tienen carácter vinculante en cada uno de los Estados.

Las siguientes normas europeas e internacionales definen los requisitos de


seguridad y compatibilidad electromagnética para los usuarios de sistemas de
automatización. Se trata de una selección muy limitada y se halla restringida
principalmente a las normas relativas a productos. Cada una de las normas incluye
a su vez una lista de otras normas que son independientes de los productos y que
pueden afectar a los casos de aplicación que nos ocupan.
Nº EN Nº CEI correspondiente Título
EN 61131-4 CEI 61131- 4 Autómatas programables – Parte 4: Guías de
usuario
EN 50178 CEI 62103 Equipo electrónico para utilizar en
instalaciones de potencia
EN 60439- 1 CEI 60439-1 Conjuntos de aparamenta de baja tensión
EN 60950 CEI 950 Seguridad de los equipos de tecnología de la
información

30 33002442 11/2007
Normas

Normas Las siguientes normas europeas e internacionales definen los requisitos de


independientes seguridad y compatibilidad electromagnética independientes de los productos y que
de productos pueden afectar a los casos de aplicación que nos ocupan:
Nº EN Nº CEI correspondiente Título
HD 384.4.41 CEI 60364-4-41 Instalaciones eléctricas en edificios. Parte 4:
Protección para garantizar la seguridad
Capítulo 41: Protección contra los choques
eléctricos
EN 61140 CEI 61140 Protección contra los choques eléctricos.
Requisitos comunes para instalaciones y
materiales
EN 60204-1 CEI 60204-1 Seguridad de las máquinas - Equipo eléctrico
de las máquinas
EN 50310 Aplicación de medidas para la igualación de
potencial y conexión a masa en edificios con
equipos de tecnología de la información
EN 50174-1 Tecnología de la información - Instalación de
cableado de comunicaciones - Parte 1:
Especificaciones y gestión de calidad
DIN EN 50174-2 Tecnología de la información - Instalación de
cableado de comunicaciones - Parte 2:
Planificación de la instalación y práctica en
edificios

33002442 11/2007 31
Normas

32 33002442 11/2007
Conexión a masa y compatibilidad
electromagnética (CEM) -
Fundamentos II
Vista general

Introducción Esta parte presenta los fundamentos sobre los temas principales de este manual:
puesta a tierra y compatibilidad electromagnética.
En esta parte se definen los conceptos y se explican los entornos físicos necesarios
o útiles para comprender las medidas que se aplicarán posteriormente.
Las directrices para la configuración se encuentran en Medidas de puesta a tierra y
compatibilidad electromagnética en sistemas de automatización: directrices del
sistema, p. 95y en Medidas de conexión a masa y compatibilidad electromagnética
específicas para productos: directrices.

Contenido Esta parte contiene los siguientes capítulos:


Capítulo Nombre del capítulo Página
3 Conexión a masa - Fundamentos 35
4 Perturbación electromagnética y CEM 47
5 Medidas básicas de CEM 83

33002442 11/2007 33
Fundamentos

34 33002442 11/2007
Conexión a masa - Fundamentos

3
Vista general

Introducción Este capítulo explica ciertos conceptos sobre el tema de conexión a masa que
resultan necesarios o útiles para la comprensión de los procedimientos de puesta a
tierra que se han de tomar en la instalación o máquina.

Contenido: Este capítulo contiene los siguiente apartados:


Apartado Página
Definiciones: Puesta a tierra, conexión a masa, sistema del conductor de 36
referencia
Conexiones a masa en sistemas de corriente alterna TT, TN e IT 38
Peligros de la corriente eléctrica para las personas 40
Descarga eléctrica: Causas y medidas preventivas 41
Clases de protección para equipos eléctricos 43
Tierra de protección 44

33002442 11/2007 35
Conexión a masa

Definiciones: Puesta a tierra, conexión a masa, sistema del conductor de


referencia

Puesta a tierra y En casi todos los dispositivos y sistemas se diferencia entre las conexiones a tierra
conexión a masa (conductor de protección) y masa (conductor de referencia/conductor neutro).
Normalmente, las conexiones de tierra y masa se encuentran unidas en algún
punto. Sin embargo, existe una diferencia:

Nota: Los conductores de tierra sólo conducen corriente en caso de fallo, los
conductores de masa conducen la corriente en servicio y con frecuencia se utilizan
como conductor común de varios circuitos de señal.

Tierra Como tierra se entiende el contacto de masa que produce la tierra. Su potencial
eléctrico toma el valor cero. Dentro de una instalación, como tierra se entienden los
conductores de protección que sirven para garantizar la seguridad de personas,
animales y bienes.
Términos utilizados como sinónimos para tierra: conductor de protección,
puesta a tierra, tierra de protección, tierra de equipamiento, tierra de estación

Masa La masa representa la totalidad de los componentes inactivos conectados entre sí


que no toman ninguna tensión de servicio, aún en caso de error. La masa es la red
equipotencial de una instalación y sirve como superficie de potencial de referencia
conjunta de los circuitos de corriente eléctrica.
En una instalación estacionaria, la red equipotencial suele estar conectada a tierra
(puesta a tierra). Sin embargo, la masa no tiene por qué conectarse con la tierra (tal
y como sucede, por ejemplo, en los aviones).
La conexión a masa se caracteriza por las siguientes funciones:
l Superficie equipotencial para el sistema de conductor de referencia del sistema
electrónico
l Igualación de potencial y protección de sobretensión para todas las instalaciones
metálicas, eléctricas, de protección contra rayos y de puesta a tierra.
l Función de protección de las personas: El potencial de masa se mantiene tan
bajo frente al potencial de tierra que una persona no correrá peligro cuando entre
en contacto con algún componente de la instalación.
l Descarga de sobretensiones (por fallos en el sistema o efecto de un rayo)

Términos utilizados como sinónimos para masa: red equipotencial, conductor


neutro, masa de conexión, referencia de señal, masa de señal, tierra de medida,
0 V, conductor de referencia

36 33002442 11/2007
Conexión a masa

Ejemplos de Ejemplos de masa:


masa l Elementos con estructuras metálicas en un edificio (estructura portante,
cañerías, etc.)
l Carcasa de máquinas
l Armarios metálicos, chapas de fondo sin lacar de las carcasas
l Canales de cable metálicos
l Carcasa de transformadores, fondo de las máquinas
l Conductores amarillo-verde (PE -PEN) de puesta a tierra

Conductor de El conductor de referencia de un aparato electrónico representa el potencial de


referencia, referencia. Se conecta a masa.
sistema del El sistema del conductor de referencia representa la conexión galvánica de todos
conductor de los conductores de 0 voltios del circuito de corriente necesario en el equipo
referencia electrónico. Entre los distintos puntos del nivel del conductor de referencia del
sistema electrónico no pueden existir diferenciales de tensión para evitar que se
produzcan tensiones de señal ficticias.
Por lo general, se utilizan varios circuitos para el intercambio de señal necesario en
un sistema del conductor de referencia conjunto.
Términos utilizados como sinónimos para sistema del conductor de
referencia: (sistema del) conductor neutro

33002442 11/2007 37
Conexión a masa

Conexiones a masa en sistemas de corriente alterna TT, TN e IT

Sistemas de Según las conexiones a masa en nuestros sistemas de corriente alterna (sistemas
distribución monofásicos, trifásicos más neutro o trifásicos más tierra), estos sistemas pueden
resumirse en tres importantes sistemas (CEI 60364):
Nombre del Tipo de la conexión a masa en la Tipo de la conexión a masa en el
sistema fuente de energía (primera letra) equipo (segunda letra)
Sistema TN Un punto del conductor neutro, la Las masas del equipo están
mayoría de las veces cerca de la conectadas con el punto de
fuente de corriente de alimentación, conexión a masa por medio de un
se conecta a masa directamente. conductor de protección.
Variantes Según la utilización del conductor N,
Sistema TN-S se diferenciarán entre tres variantes
Sistema TN-C dentro de los sistemas TN:
Sistema TN-C-S l S: separación del conductor de
protección y el conductor neutro
l C: conductor único con
funciones de protección y neutro
(PEN)
l C-S: sistema con uno o varios
segmentos TN-C y TN-S
Sistema TT Un punto del conductor neutro, la Las masas del equipo están
mayoría de las veces cerca de la conectadas a otros electrodos
fuente de corriente de alimentación, independientes de la conexión a
se conecta a un electrodo de masa del conductor neutro.
conexión a masa.
Sistema IT Ningún punto del sistema se Las masas del equipo están
conecta a masa directamente. conectadas a masa.

Nota: La norma CEI 60364-4-41 dispone los requisitos de seguridad para estos
sistemas (por ejemplo, requisitos de desconexión).

38 33002442 11/2007
Conexión a masa

Significado de Las letras tienen el siguiente significado:


las letras
Letra Procedencia Significado
T francés: terre (tierra) Puesta a tierra directa de un punto
I isolé (aislado) Todos los componentes activos están aislados
con respecto a tierra o un punto de la red está
puesto a tierra a través de una impedancia
N neutro Las masas están conectadas directamente al
punto de conexión a masa del sistema
(En las redes de corriente alterna, el punto de
conexión a masa es en general el centro de
estrella o, si no existe un punto de estrella, el
conductor externo.)
S separado Para realizar la función de protección, se incluye
un conductor aislado del conductor neutro o del
conductor exterior puesto a tierra.
C inglés: combined Conductor combinado para las funciones de
(combinado) conductor neutro y conductor de protección
(conductor PEN)

Asignación de Las letras identificativas de los sistemas de distribución de corriente se asignan tal
las letras primera y como se indica a continuación:
y segunda l Primera letra: Identifica la conexión a masa en la fuente de energía (por ejemplo,
transformador)
l Segunda letra: Identifica la conexión a masa en el equipo

33002442 11/2007 39
Conexión a masa

Peligros de la corriente eléctrica para las personas

Peligro de Una descarga eléctrica es la consecuencia de una descarga de corriente en el


lesiones por la cuerpo humano. Las corrientes del orden de 1 mA pueden provocar reacciones en
corriente personas con buena salud llegando a causar shock a un nivel peligroso. Cuanto
(descarga mayores sean los niveles de corriente, más dañinas serán sus consecuencias. En
eléctrica) entornos secos, unas tensiones con picos de hasta 42,4 V o unas tensiones
continuas de hasta 60 V no se consideran peligrosas.
Los componentes con los que se vaya a entrar en contacto deberán conectarse a
un conductor de protección o aislarse adecuadamente.

Peligros de la Los cortocircuitos entre polos cercanos de los dispositivos de alimentación con altos
energía niveles de corriente o los circuitos con gran capacidad pueden hacer saltar chispas
o partículas metálicas calientes y provocar quemaduras. Incluso los circuitos de
bajo voltaje pueden llegar a ser peligrosos por este motivo.
Deberán utilizarse dispositivos de separación o detención para garantizar la
seguridad.

Incendios Es posible que las temperaturas resultantes de sobrecargas, fallos de los


componentes, fallos de aislamiento y conexiones sueltas provoquen incendios, así
como las conexiones con una gran resistencia de transición.
En este caso, las medidas de protección tienen que ver con la prevención de
incendios, la selección de materiales no inflamables, la toma de medidas para
limitar la expansión del incendio, etc.

Diferentes Otros peligros indirectos


peligros l Peligro de sufrir quemaduras: peligro de sufrir quemaduras al tocar piezas
indirectos calientes.
l Peligro por radiación: emisiones peligrosas, como por ejemplo ruido, radiación
de alta frecuencia, rayos infrarrojos, haces de luz coherentes y visibles de alta
intensidad, radiaciones ultravioletas e ionizantes, etc.
l Peligro por productos químicos: peligro por contacto con sustancias químicas
peligrosas.

40 33002442 11/2007
Conexión a masa

Descarga eléctrica: Causas y medidas preventivas

Tensiones Las siguientes tensiones son peligrosas:


peligrosas l Tensión de CA con picos de 42,4 V y superiores
l Tensión de CC de 60 V y superior

Causas Cuando una persona toca un componente que se encuentra bajo una tensión
peligrosa, podría sufrir una descarga eléctrica. Se distinguen dos tipos de
contactos:
Tipo de contacto Definición
Contacto directo Contacto con componentes bajo tensión en
funcionamiento normal
Contacto indirecto Contacto con componentes que se encuentran bajo
tensión causada por un fallo

Medidas Si los componentes se encuentran bajo tensiones peligrosas, se debe impedir que
preventivas las personas entren en contacto directo, evitando así situaciones de peligro.
contra el Se deben considerar las siguientes medidas:
contacto directo l Separación segura entre circuitos
l Utilización de carcasas o cubiertas
l Aislamiento de los componentes activos
l Limitación de la energía (descarga de condensadores, impedancia de
protección)
l Limitación del voltaje
l Circuitos de protección de corriente de fallos adicional

Medidas Incluso en caso de fallo se debe evitar que las personas puedan sufrir descargas
preventivas eléctricas (por contacto indirecto).
contra el Se deben considerar las siguientes medidas:
contacto l Aislamiento doble/reforzado
indirecto l Aislamiento básico y conexión a masa de protección
l Circuitos de protección de corriente de fallos adicional

33002442 11/2007 41
Conexión a masa

Normas Las siguientes normas regulan las medidas de precaución que deben tomarse
correspon- contra descargas eléctricas:
dientes l Norma básica para la seguridad:
CEI 61140: Protección contra los choques eléctricos. Requisitos comunes para
instalaciones y materiales (norma básica de seguridad)
l Norma conjunta de seguridad:
CEI 60364-4-41: Instalaciones eléctricas en edificios. Parte 4: Protección para
garantizar la seguridad. Capítulo 41: Protección contra los choques eléctricos
l Para las instalaciones:
CEI 62103 y EN 50178: Equipo electrónico para utilizar en instalaciones de
potencia
l Para las máquinas:
CEI 60204: Seguridad de las máquinas - Equipo eléctrico de las máquinas

42 33002442 11/2007
Conexión a masa

Clases de protección para equipos eléctricos

Clases de Los materiales eléctricos se dividen en las clases de protección 0, I, II y III. Estas
protección clases de protección se definen por el tipo de protección que se debe utilizar contra
choque eléctrico (CEI 61140).
Los controladores lógicos programables y sus dispositivos periféricos deben
cumplir las clases de protección I, II o III (según CEI 61131-2).

Clase de El equipo eléctrico cuya protección contra corrientes peligrosas para las personas
protección 0 sólo dispone del aislamiento básico pertenece a la clase de protección 0. Significa
que no se facilita ningún medio para conectar los componentes conductores al
conductor de protección (conductor a masa) en el cableado permanente del
sistema. En caso de fallar el aislamiento básico, el entorno debe ser suficiente para
evitar el peligro de descarga.

Clase de El equipo eléctrico cuya protección contra corrientes peligrosas para las personas
protección I no dispone únicamente del aislamiento básico pertenece a la clase de protección I.
Se facilita un contacto adicional para conectar los componentes conductores al
conductor de protección (conductor a masa) en el cableado permanente del
sistema. De esta forma, si el aislamiento básico falla, los componentes que se
puedan tocar estarán libres de tensión.

Clase de La clase de protección II incluye el equipo eléctrico que no dispone únicamente de


protección II un aislamiento básico para proteger contra corrientes peligrosas para las personas.
Además, se incluyen medidas de seguridad como aislamiento doble o reforzado,
pero no se incluye masa de protección.

Clase de Los equipos eléctricos, cuya protección contra corrientes peligrosas para las
protección III personas se consigue por medio de muy baja tensión de seguridad (SELV),
pertenecen a la clase III. En este tipo de equipos no podrá haber una tensión mayor
que SELV.

SELV SELV (Safety extra-low voltage, tensión de seguridad muy baja): se define como
una tensión que, medida entre conductores o entre un conductor y la masa, no
excede en ningún caso un pico ni una tensión constante de 42,4 V. Los circuitos en
los que se utilice esta tensión deben estar separados de la fuente de alimentación
por medio de un transformador de seguridad o un dispositivo similar.

33002442 11/2007 43
Conexión a masa

Tierra de protección

Alternativas: Todos los componentes de una instalación o de una máquina que puedan producir
aislamiento o descargas peligrosas en caso de fallo, deberán tenerse en cuenta. Para garantizar
tierra de la seguridad, estos componentes pueden aislarse doblemente o de forma
protección reforzada, así como equiparse con tierra de protección.

Tierra de La tierra de protección es la puesta a tierra que, en primer lugar, sirve para
protección: garantizar la seguridad personal.
definición La tierra de protección es una medida preventiva para impedir un choque eléctrico
causado por contacto indirecto, es decir, contacto con un componente al que se ha
aplicado voltaje peligroso como resultado de un fallo, como por ejemplo, en el
aislamiento básico.

Nota: La tierra de protección debe diferenciarse de la tierra de funcionamiento. La


tierra de funcionamiento no sólo sirve para la seguridad, sino que se trata de un
componente funcional; sirve, por ejemplo, como tensión de referencia o para
desviar las corrientes perturbadoras.

Organización de La precisión de la conexión con el potencial de tierra depende del equipo eléctrico
la puesta a tierra y de los componentes, así como del tipo de red de distribución de la corriente
y los (sistema TT, TN o IT).
conductores de A continuación se enumeran algunos principios básicos, importantes para la tierra
protección de protección:
l Las secciones de los conductores de protección deben corresponder a la
corriente de fuga máxima esperada.
l Las conexiones eléctricas deben corresponder a las cargas posibles en la
práctica.
l La tierra de protección también debe garantizarse durante los trabajos de
mantenimiento y puesta a punto.
l La tierra de protección tiene prioridad frente a la tierra de funcionamiento. Por
ejemplo, no se debe inhabilitar para mejorar la compatibilidad electromagnética.

Nota: La norma CEI 60364-5-54 contiene los requisitos de los sistemas de puesta
a tierra y los conductores de protección.

44 33002442 11/2007
Conexión a masa

Puesta a tierra de Los autómatas programables y dispositivos periféricos con la clase de protección I
protección para disponen de una conexión de tierra de protección.
sistemas de Existen dos posibilidades para conectar el PLC al sistema de puesta a tierra:
automatización l El conductor de protección se encuentra en el cable de alimentación
directamente desde la red.
l El dispositivo presenta un borne de conductor de protección para conectar un
conductor de protección externo.
Todos los componentes del dispositivo con los que se pueda entrar en contacto
(como marcos, estructuras o carcasas) están conectados eléctricamente entre sí y
con el borne del conductor de protección, de modo que no pueden producirse
tensiones peligrosas. La conexión del conductor de protección también debe
mantenerse intacta al trabajar en el dispositivo si la alimentación está conectada.
Los requisitos para la construcción de sistemas de automatización y dispositivos
periféricos se contemplan en la norma CEI 61131-2 Autómatas programables,
parte 2: Especificaciones y ensayos de los equipos.

33002442 11/2007 45
Conexión a masa

46 33002442 11/2007
Perturbación electromagnética y
CEM
4
Vista general

Introducción Este capítulo ofrece los fundamentos electrotécnicos sobre las perturbaciones
electromagnéticas. Se basa en las siguientes cuestiones:
l ¿Qué resultado pueden tener las perturbaciones electromagnéticas en las
instalaciones industriales?
l ¿Cuáles son las fuentes de las perturbaciones?
l ¿Cómo interfieren las señales perturbadoras en las señales útiles de un circuito?
l ¿Qué mecanismos de acoplamiento existen y qué medidas deben tomarse para
evitar fallos?
Es necesario conocer las respuestas para comprender los fenómenos
perturbadores y tomar las medidas necesarias a la hora de planificar e instalar
equipos eléctricos en una instalación industrial.

Contenido: Este capítulo contiene las siguientes secciones:


Sección Apartado Página
4.1 Efectos, causas y tipos de perturbaciones 49
4.2 Solapamiento de señales perturbadoras y útiles en los 61
conductores
4.3 Acoplamientos perturbadores 68

33002442 11/2007 47
Fundamentos de CEM

48 33002442 11/2007
Fundamentos de CEM

4.1 Efectos, causas y tipos de perturbaciones

Vista general

Introducción Las perturbaciones electromagnéticas pueden afectar al funcionamiento de las


instalaciones industriales en distinto grado: desde influencias aceptables en la
operatividad hasta la destrucción de componentes. Las causas de estas perturba-
ciones se pueden encontrar dentro o fuera de la instalación y se pueden clasificar
desde distintos puntos de vista. Las propias perturbaciones pueden ser de distinto
tipo y clasificarse según distintos criterios.
En este apartado se tratarán los efectos, causas y tipos de perturbaciones. Ante
todo, pretende clarificar los conceptos y clasificarlos, por lo que resulta necesario
para comprender el resto de partes del documento.

Contenido Esta sección contiene los siguientes apartados:


Apartado Página
Resultados de perturbaciones en una aplicación industrial 50
Principios de la influencia de interferencias - Modelo de influencia 52
Fuentes de magnitudes perturbadoras 53
Variables y señales de magnitudes perturbadoras 57
Parámetros de efectivos 60

33002442 11/2007 49
Fundamentos de CEM

Resultados de perturbaciones en una aplicación industrial

Grado Los efectos de corrientes y voltajes no deseados en las instalaciones industriales


van desde una degradación tolerable del funcionamiento hasta fallos inaceptables,
llegando a fallos muy graves donde algún componente o toda la instalación deja de
funcionar.
Los efectos se dividen según su gravedad:
Grado Descripción Ejemplo
Degradación del El funcionamiento se ve Una leve imprecisión en las
funcionamiento afectado, pero se trata de un mediciones puede deberse a
efecto aceptable. perturbaciones en el cable de señal.
Estas imprecisiones se pueden
admitir por estar dentro de una
tolerancia admisible.
Mal funcionamiento El funcionamiento se ve Un codificador incremental para el
afectado de forma registro de recorrido está conectado
inadmisible hasta que la a un módulo de contador de un PLC.
perturbación va Un cortocircuito en el cable de
disminuyendo y termina. alimentación del motor, tendido en
paralelo, causa un impulso parásito
por acoplamiento inductivo
interfiriendo en la señal útil del cable
del codificador, que se interpreta
como impulso del contador en el
siguiente circuito. Esto hace que
ciertas funciones de la máquina se
ejecuten en momentos inadecuados.
Fallo grave Una perturbación inadmisible Durante una llamada al servicio de
del funcionamiento que sólo asistencia, un técnico cargado
se puede solucionar con electrostáticamente toca un módulo.
medidas técnicas (p. ej. Se produce una descarga
reparación, sustitución) electrostática que daña o destruye
los componentes.

50 33002442 11/2007
Fundamentos de CEM

Otros ejemplos Otros ejemplos de los efectos que las perturbaciones tienen en una instalación son:
l Impulsos individuales, es decir, sobretensiones con forma de impulsos
causadas, por ejemplo, al conectar un consumidor inductivo, como motores o
válvulas. Éstos interfieren en el funcionamiento de sistemas digitales
estableciendo o eliminando registros si se excede el umbral de perturbaciones
del dispositivo.
l Un edificio sólo dispone de una protección exterior contra rayos; su interior no
está protegido. Si se produce un rayo, parte de la descarga fluye en el edificio
dañando los circuitos electrónicos.

33002442 11/2007 51
Fundamentos de CEM

Principios de la influencia de interferencias - Modelo de influencia

Modelo de La influencia electromagnética de los dispositivos tiene lugar a través de


influencia magnitudes perturbadoras que se transmiten desde las fuentes de perturbación a
través de acoplamientos a los equipos susceptibles.
La influencia electromagnética se puede describir a partir de un modelo compuesto
por una fuente de perturbaciones, un acoplamiento y un equipo susceptible de
perturbaciones:
Fuente de Perturbación Perturbación
interferencias Acoplamiento Equipo susceptible

Fuentes de Las magnitudes de perturbaciones se originan en las fuentes de perturbaciones.


perturbaciones Todos los dispositivos donde se transfiera energía electromagnética podrán ser
fuentes de perturbaciones.
Las fuentes de perturbaciones pueden encontrarse dentro (internas) o fuera
(externas) del sistema afectado.

Acoplamiento El acoplamiento de magnitudes perturbadoras en los equipos susceptibles puede


producirse de varias formas:
l Galvánico: acoplamiento a lo largo de todo el circuito
l capacitivo: acoplamiento a través del campo eléctrico
l Inductivo: acoplamiento a través del campo magnético
l Influencia por ondas o radicación: acoplamiento a través del campo
electromagnético

Equipo Se consideran equipos susceptibles de interferencias todos los dispositivos y


susceptible componentes cuyo funcionamiento se vea influido por magnitudes perturbadoras.

Magnitud de Una magnitud de perturbación puede ser una tensión eléctrica, corriente o campos
perturbación eléctricos y magnéticos. Se origina durante procesos electromagnéticos, tienen
rangos de amplitud y frecuencia muy amplios a lo largo de distintos periodos de
tiempo y afectan negativamente en distintos grados al funcionamiento de los
equipos susceptibles.

52 33002442 11/2007
Fundamentos de CEM

Fuentes de magnitudes perturbadoras

Clasificación de La siguiente clasificación de fuentes de perturbaciones resulta muy útil en la


las fuentes de práctica:
magnitudes l Fuentes naturales y técnicas
perturbadoras l Fuentes con espectro de frecuencia de banda estrecha y banda ancha
l Fuentes de magnitudes de perturbación por conducción y radiación
l Fuentes de alimentación como fuentes de perturbaciones
l Fuentes regulares e imprevisibles (fugas)
l Fuentes continuas e intermitentes

Fuentes de Dentro de las fuentes naturales y técnicas podemos distinguir:


magnitudes
Fuentes naturales de perturbaciones Fuentes técnicas de perturbaciones
perturbadoras
naturales y l Rayos Ejemplo:
técnicas l Ruido atmosférico y cósmico l Controladores por tiristor con
l Descargas electrostáticas interferencias por flancos de corriente
agudos
l Conexión y desconexión de aplicaciones
de alta potencia
l Generador de alta frecuencia
l Emisor
l Horno
l Osciladores locales

Fuente de Las fuentes de magnitudes perturbadoras de banda estrecha son fuentes de


magnitudes señales con frecuencias binarias tales como:
perturbadoras de l Transmisores de radio y radioaficionado
banda estrecha l Transmisor-receptor portátil
l Radares
l Generadores industriales de alta frecuencia
l Hornos microondas
l Circuitos de corriente de energía
l Soldadores
l Receptores de sonido o FX
l Dispositivos de ultrasonido
l Convertidores de corriente

Estos aparatos pueden generar campos electromagnéticos sustanciales, sobre


todo a su alrededor.

33002442 11/2007 53
Fundamentos de CEM

Fuente de Las fuentes de magnitudes perturbadoras de banda ancha de variables de


magnitudes perturbaciones por conducción y radiación son potentes interruptores en las
perturbadoras de instalaciones electrónicas de automatización, puesto que junto a su amplio rango
banda ancha de frecuencias tienen unas frecuencias muy altas.
Entre las fuentes de perturbaciones de banda ancha encontramos:
l Motores
l Lámparas de descarga
l Conmutadores de línea
l Seccionadores en fuentes de energía
l Ruidos
l Circuitos de control con semiconductores
l Dispositivos de conmutación (relés, contactores)
l Descargas electrostáticas
l Descargas atmosféricas
l Corona
l Descargas nucleares

54 33002442 11/2007
Fundamentos de CEM

Fuentes de Este tipo de interferencia se conduce a través de conductores metálicos (cables o


magnitudes estructuras de cableado), transformadores, bobinas y condensadores. Como los
perturbadoras conductores también funcionan como antenas, la perturbación puede convertirse
por conducción, en una interferencia por radiación y viceversa.
fuente de Ejemplos: Espectros de frecuencia de las magnitudes de perturbación por
alimentación conducción:
(sectores)
Fuente Espectro de frecuencia predominante
en MHz
Tubos fluorescentes 0,1 ... 3
Lámparas de vapor en mercurio 0,1 ... 1
Sistemas de procesamiento de datos: 0,05 ... 20
Conmutadores 2 ... 4
Contactos de un conmutador de línea 10 ... 20
Protección, relés 0,05 ... 20
Conmutadores de alimentación 0,5 ... 25
Fuente de alimentación de CC (sincronizada) 0,1 ... 25
Corona 0,1 ... 10
Aspirador 0,1 ... 1

Muchas de las fuentes de magnitudes perturbadoras citadas dependen de la red de


alimentación. La magnitud de perturbación se envía a la red de alimentación se
transmite desde allí. De esta forma, la red de alimentación puede ser en sí misma
fuente de magnitudes perturbadoras continuas e intermitentes.

33002442 11/2007 55
Fundamentos de CEM

Magnitudes Si las dimensiones de los componentes son pequeñas en comparación con la


perturbadoras de longitud de onda de la perturbación, la influencia por radiación se podrá observar
fuentes radiadas por separado a través de los campos eléctricos y magnéticos.
Con altas frecuencias, el campo electromagnético debe observarse en conjunto. De
esta forma, se consideran fuentes potenciales de perturbación todos los
dispositivos en los que se generen altas frecuencias y en los que los componentes
funcionen, ya sea de forma deliberada o no, como antenas.
Ejemplo: Espectro de frecuencia de las perturbaciones por radiación:
Fuente Espectro de frecuencia predominante
en MHz
Cirugía de radiofrecuencia 0,4 ... 5
Interruptores biestables 0,015 ... 400
Contactos de termostato (arco) 30 ... 1000
Motor 0,01 ... 0,4
Arco voltaico de conmutación 30 ... 200
Dispositivo de alimentación de CC 0,1 ... 30
Cubiertas de carcasas no tratadas 0,01 ... 10
Tubos fluorescentes, arcos voltaicos 0,1 ... 3
Semiconductor-multiplexador 0,3 ... 0 5
Contactos de levas 10 ... 200
Circuitos de conmutación 0,1 ... 300

Fuentes Las diferencias entre las fuentes regulares y no intencionadas pueden resultar útiles
regulares e para el funcionamiento de la CEM al monitorizar los rangos de frecuencias para
imprevisibles dispositivos, tomar las medidas adecuadas para reducir las magnitudes
(fugas) perturbadoras o buscar fuentes de magnitudes perturbadoras desconocidas. Los
valores de emisiones de las fuentes regulares deben tenerse en cuenta en el
proceso de planificación.

Fuentes Puede resultar necesario diferenciar entre fuentes de magnitudes perturbadoras


continuas o continuas o intermitentes si, por ejemplo, se desea acabar con la influencia
intermitentes perturbadora para operaciones temporizadas de fuentes y receptores.
Ejemplo: Desconexión de receptores durante una tormenta

56 33002442 11/2007
Fundamentos de CEM

Variables y señales de magnitudes perturbadoras

Vista general Las magnitudes de perturbación y las señales perturbadoras que derivan de ellas
abarcan un amplio rango de frecuencias y amplitudes. Pueden presentar muchos
tipos de curva y clasificarse según distintos puntos de vista.
En cuanto a su aparición en el tiempo, distinguimos entre magnitudes
perturbadoras periódicas y no periódicas.

Magnitudes Las magnitudes perturbadoras periódicas son señales sinusoidales. Fuentes de


perturbadoras perturbaciones sinusoidales externas son la emisión de radio o televisión y los
periódicas transmisores-receptores portátiles.
En las instalaciones industriales, las magnitudes de perturbación periódicas
proceden de dispositivos de corriente alterna y trifásica, convertidores de corriente,
lámparas fluorescentes, fuentes de alimentación y PCs. Generan distorsiones
continuas en la tensión de alimentación, fluctuación en la tensión, caídas de tensión
y asimetrías en la alimentación de red rotatoria.
Magnitudes perturbadoras periódicas:

A A

t f

33002442 11/2007 57
Fundamentos de CEM

Magnitudes Las magnitudes perturbadoras no periódicas son impulsos parásitos breves


perturbadoras (transitorias).
no periódicas - Las características de estas magnitudes perturbadoras transitorias son la velocidad
transitorias en el cambio de tensión dU/dt y las fluctuaciones di/dt de corriente. En las redes
industriales puede aparecer sobretensión de desconexión de hasta 10 kV con un
tiempo de incremento en un rango desde nseg. hasta seg., y frecuencias de hasta
100 MHz. Las velocidades de aumento de tensión de estas ráfagas es de entre 2 y
5 kV/nseg con una duración de pulso de 100 nseg a 1 mseg.
Los impulsos transientes se ven principalmente en los sistemas digitales, ya que
pueden perturbar el funcionamiento al establecer o borrar estados de memoria.
Los transientes y las ráfagas se deben en la mayoría de los casos a cargas de arco
voltaico o funciones de conmutación durante los siguientes procesos:
l Procesos habituales de interrupción y conmutación en dispositivos de alta y baja
tensión, principalmente a través de contactos mecánicos.
l Cortocircuitos, choques de tensión, descargas de rayos.

Magnitudes perturbadoras no periódicas:

A A

t f

58 33002442 11/2007
Fundamentos de CEM

Magnitudes Las tensiones perturbadoras del rango de kV pueden estar provocadas por
perturbadoras magnitudes perturbadoras no periódicas en las líneas de alimentación y de datos.
no periódicas Distintas formas de magnitudes perturbadoras en redes industriales:
para tensiones
1 2
de alimentación

A A

t t

3 4

A A

t t

1 Interrupciones de conmutación
2 Controlador de fase
3 Procesos transientes
4 Ráfagas

33002442 11/2007 59
Fundamentos de CEM

Parámetros de efectivos

Parámetro de Los parámetros de magnitudes perturbadoras son:


magnitudes l Tiempo de crecimiento: como medida para la duración de la magnitud de
perturbadoras perturbación
l Velocidad de cambio du/dt, di/dt: como medida para la intensidad de la
magnitud de perturbación
l Pico: como medida para la energía del impulso parásito

Causas de las
magnitudes
Nota: Las magnitudes de perturbación efectivas están causadas exclusivamente
efectivas
por cambios de amplitud de los parámetros eléctricos por unidad de tiempo. La
duración de la magnitud de perturbación es idéntica a la duración del cambio en la
fuente de perturbaciones.

Influencia de El espectro de frecuencias de una magnitud perturbadora es importante, ya que la


frecuencia resistencia inductiva y la resistencia capacitiva de un conductor dependen de la
frecuencia. Cuanto mayor sea la frecuencia de una magnitud perturbadora, mayor
será la señal perturbadora. Las señales perturbadoras de alta frecuencia provocan
en la resistencia inductiva de los conductores una caída de la tensión que aparece
como una tensión perturbadora. En la capacidad del conductor provocan un flujo de
carga que aparece como corriente perturbadora.

Espectro de De forma simplificada, podemos considerar un impulso parásito como un impulso


frecuencia de un rectangular. Se puede calcular como la suma de funciones sinusoidales. Cuanto
pulso de mayor sea la precisión con que recreemos este impulso (es decir, cuanto mayor sea
magnitudes de la pendiente en los flancos del impulso), de mayor frecuencia serán las tensiones
perturbación necesarias para la recreación.

60 33002442 11/2007
Fundamentos de CEM

4.2 Solapamiento de señales perturbadoras y útiles


en los conductores

Sinopsis

Introducción La estructura de los circuitos eléctricos es decisiva para el modo en que una señal
perturbadora solapa la señal útil y la facilidad con que se pueden volver a separar
estas dos señales.
Este apartado aclara los conceptos "circuitos simétricos" y "circuitos asimétricos" y
las interferencias en modo común y en modo diferencial como principales tipos de
solapamiento de las señales perturbadoras y útiles en los circuitos.
Estos principios básicos resultan necesarios para comprender las medidas para
compatibilidad electromagnéticas de la simetría de circuitos.

Contenido Esta sección contiene los siguientes apartados:


Apartado Página
Circuitos de funcionamiento simétrico y asimétrico 62
Perturbación de modo diferencial 63
Perturbaciones de modo común 65
Conversión de modo común-modo diferencial 67

33002442 11/2007 61
Fundamentos de CEM

Circuitos de funcionamiento simétrico y asimétrico

Circuitos En un circuito de funcionamiento simétrico, los conductores de ida y de vuelta de la


simétricos masa de referencia están separados en circuitos de funcionamiento simétricos. El
circuito está conectado a la masa de referencia con un tercer conductor, de modo
que un circuito simétrico conforma un sistema de tres conductores. La señal útil
fluye por el conductor de ida hasta el equipo y retorna por el conductor de vuelta.
Es posible reducir gran número de interferencias mediante una conexión simétrica,
lo que constituye la razón habitual para su utilización.
Circuitos simétricos típicos:
l Conexiones en sistemas de medición entre el sensor y el sistema electrónico
l Conexiones en los sistemas de datos simétricos (RS422 o V.11)
l Conexiones telefónicas entre los participantes y la central de conexión

Circuitos En un circuito asimétrico, el circuito se cierra con la conexión a tierra de referencia.


asimétricos La señal útil fluye al equipo por medio de un conductor de un hilo y vuelve a través
del plano a tierra de referencia.

Nota: Entre las conexiones asimétricas encontramos todas las conexiones


basadas en cables coaxiales.

Magnitud En el modo diferencial, la señal útil se alimenta en el circuito de corriente, es decir,


perturbadora en la corriente útil fluye en el conductor de ida y retorna por el de vuelta o por el plano
modo diferencial a tierra de referencia.
y modo común Las perturbaciones se pueden alimentar como señales de modo diferencial; sin
embargo, también pueden hacerlo como señales de modo común. En el caso de las
perturbaciones de modo común, la corriente perturbadora fluye en las dos ramas
del circuito en la misma dirección y retornan a través de la masa de referencia. Si
las conexiones del conductor de referencia no son correctas, la corriente
perturbadora causada por la interferencia de modo común también se puede
transmitir a otros cables de señal conectados al mismo aparato.

62 33002442 11/2007
Fundamentos de CEM

Perturbación de modo diferencial

Perturbación de Las perturbaciones de modo diferencial aparecen cuando una tensión perturbadora
modo diferencial sólo se acopla en una rama del circuito. Entonces se produce una diferencia de
potencial entre los conductores de ida y vuelta. Las causas se hayan en las
corrientes que fluyen en el conductor de ida y vuelta hasta la masa de referencia en
sentidos contrarios. El circuito de perturbación se cierra únicamente con una
conexión galvánica.
Esquemas de conexiones para circuitos simétricos y asimétricos con perturba-
ciones de modo diferencial
Perturbación de modo diferencial en un Perturbación de modo diferencial en un
circuito de funcionamiento simétrico circuito de funcionamiento asimétrico

ZA
UN 2 UN

UN + US UN + US Z

US ZA US
2

Significado de los signos


Signo Significado
UN Tensión útil
US Tensión perturbadora
Z Impedancia (por ejemplo, en un aparato de medición)

Causas Las perturbaciones de modo común se deben a muy distintas causas y se acoplan
de forma inductiva o capacitiva:
l Frecuencia de conmutación y sus ondas armónicas.
l Oscilaciones que pueden deberse a capacidades o inductancias de los
componentes o de la dirección de la línea (parasitarias).
l Conversión de modo común a modo diferencial en asimetrías no deseadas del
circuito

33002442 11/2007 63
Fundamentos de CEM

Separación de la
señal útil y la
Nota: No es posible separar la señal útil y la señal perturbadora en el
señal
funcionamiento simétrico o en el asimétrico. Por esta razón, se debe impedir las
perturbadora
perturbaciones de modo diferencial.

64 33002442 11/2007
Fundamentos de CEM

Perturbaciones de modo común

Definición de Las perturbaciones de modo común aparecen cuando una interferencia de tensión
perturbación de se acopla en las dos ramas de un circuito. De esta forma aumenta el potencial en
modo común el conductor de ida y en el de vuelta. Las corrientes de modo común fluyen en los
conductores de conexión en la misma dirección. El circuito se cierra a través de
masa de referencia o a través de capacidades no deseadas.
Esquemas de conexiones para un circuito simétrico y otro asimétrico con perturba-
ciones de modo común
Perturbación de modo común en un circuito Perturbación de modo común en un circuito
de funcionamiento simétrico de funcionamiento asimétrico

UN UN ZA

UN UN ZA

US
US

Significado de los signos


Signo Significado
US Tensión perturbadora
UN Tensión deseada
Z Impedancia (por ejemplo, en un aparato de medición)

Causas Las perturbaciones de modo común se deben a muy distintas causas y se acoplan
de forma inductiva o capacitiva:
l El acoplamiento inductivo se da cuando los campos electromagnéticos se
encuentran en el área entre el par de conductores simétricos y la tierra
l El emisor de un sistema de transmisión envía una señal de modo común a un par
de conductores cercanos que se acopla a otro par de conductores como
componentes de tensión longitudinal.
l La carcasa del transistor de conmutación se encuentra en potencial de tensión
de servicio o en posición cero dependiendo del pulso del oscilador; estos saltos
de tensión se acoplan de forma capacitiva al disipador de calor y, por lo tanto, al
plano de tierra de referencia.

33002442 11/2007 65
Fundamentos de CEM

Conversión de Normalmente, las perturbaciones aparecen como tensiones longitudinales o de


modo común- modo común y causan la señal perturbadora de modo diferencial debido a una
modo diferencial simetría insuficiente.
Si las impedancias de los conductores o de las capacidades parásitas son
irregulares, se produce una conversión de modo común a modo diferencial. Las
relaciones asimétricas crean a continuación un voltaje diferencial que solapa la
señal útil.
Tan pronto como aparezca alguna asimetría, se producirá un acoplamiento de la
fuente de perturbaciones con la carga útil.

66 33002442 11/2007
Fundamentos de CEM

Conversión de modo común-modo diferencial

Conversión de Si las impedancias de los conductores son irregulares o las capacidades se


modo común- desvían, se produce una conversión de modo común a modo diferencial. Las
modo diferencial relaciones asimétricas crean a continuación un voltaje diferencial que solapa la
señal útil.
Esquema del circuito de conversión de modo común a modo diferencial con
impedancias desviadas ZSt entre el circuito y la masa de referencia, así como
distintas impedancias de línea ZL.
ZL1 IS1 ZSt1

USL1 USt1

UN0 UN + U’S ZA
U USt2

IS ZL2 IS2 ZSt2 IS

US

IS

Significado de los signos


Signo Significado
UN Tensión útil
US Tensión perturbadora en la fuente
US’ La tensión útil se solapa con la tensión perturbadora; esta parte se debe a la
conversión de modo común a modo diferencial
Z Impedancia (por ejemplo, en un aparato de medición)
ZL 1,2 Distintas impedancias de línea en los conductores 1 y 2
ZSt 1,2 Impedancias parásitas
IS Corriente perturbadora
IS1,2 Corrientes parciales en las dos ramas del circuito

33002442 11/2007 67
Fundamentos de CEM

4.3 Acoplamientos perturbadores

Vista general

Introducción Las perturbaciones tienen varios modos de introducirse en el equipo eléctrico o de


acoplarse y expandirse. Las distintas formas y mecanismos de acoplamiento se
describen en este apartado. Se indican también los parámetros que determinan el
tamaño de las señales de perturbación acopladas. Al final de apartado encontrará
una tabla resumida con las medidas para hacer frente a cada tipo de acoplamiento.
El conocimiento de los mecanismos de acoplamiento, los parámetros de influencia
y las principales medidas para solucionarlos es necesario para conocer y poder
elegir las medidas de CEM adecuadas en una instalación industrial.

Contenido Esta sección contiene los siguientes apartados:


Apartado Página
Mecanismos de acoplamiento de perturbaciones 69
Acoplamiento galvánico 70
Acoplamiento inductivo 74
Acoplamiento capacitivo 77
Acoplamiento radiado 80
Influencia de onda 81
Medidas a tomar con cada tipo de acoplamiento 82

68 33002442 11/2007
Fundamentos de CEM

Mecanismos de acoplamiento de perturbaciones

Vista general Para poder tomar las medidas de CEM adecuadas durante la planificación y puesta
en funcionamiento, es necesario estar familiarizado con el tipo, efecto y métodos de
transmisión de las perturbaciones acopladas. Sólo de esta forma será posible tomar
medidas efectivas.
En el caso del acoplamiento y de forma general, serán válidas las leyes físicas de
transmisión de energía en campos electromagnéticos.

Modos de Las magnitudes de perturbación pueden transmitirse por medio de cables


transmisión conductivos (guiadas) o por medio del espacio (no guiadas/radiadas). En la
práctica, las magnitudes de perturbación aparecen principalmente en conjunto
como magnitudes guiadas y radiadas y se acoplan a entradas, salidas, a la fuente
de alimentación y a los cables de datos.

"Tamaño" de Cuando las longitudes de onda de las magnitudes de perturbación son mayores que
longitudes de las medidas características de la fuente y el receptor, se monitorizarán por
onda separado los mecanismos de transmisión de los campos eléctricos y magnéticos.
l Acoplamiento galvánico con impedancias comunes en los circuitos eléctricos
influyentes (fuente y receptor)
l Acoplamiento inductivo a través del campo magnético común de la fuente y el
receptor (acoplamiento de campo de baja frecuencia)
l Acoplamiento capacitivo a través del campo eléctrico entre la fuente y el receptor
(acoplamiento de campo de baja frecuencia)

"Pequeñas" Si las longitudes de onda de las magnitudes de perturbación son iguales o menores
longitudes de que las medidas características de la fuente y el receptor, deberá observarse el
onda acoplamiento a través del campo electromagnético. A continuación se muestran los
mecanismos de influencia que toman parte:
l Influencia de la onda con actividad de onda en los conductores
l Acoplamiento por radiación a través del espacio

33002442 11/2007 69
Fundamentos de CEM

Mecanismo de El acoplamiento de perturbación se produce a través de los siguientes mecanismos:


acoplamiento Magnitud de la longitud de
Longitud de onda mayor
que la medida onda igual o menor que la
característica medida característica

conectada
Acoplamiento

Línea
Influencia de onda
galvánico

radiada
Acoplamiento Acoplamiento
inductivo radiado
Acoplamiento
capacitivo

Acoplamiento galvánico

Mecanismo El acoplamiento galvánico es un acoplamiento guiado. Se produce si distintos


circuitos poseen segmentos de cable compartidos. Cada vez que cambie la
corriente en uno de los circuitos, cambiará el voltaje en el conductor común, de
modo que los circuitos se influirán mutuamente.
El acoplamiento galvánico suele darse en los siguientes circuitos:
l Acoplamiento de distintos circuitos con la misma alimentación de red
l Acoplamiento entre circuitos operacionales y circuitos de tierra (acoplamiento de
circuito de tierra)
l Acoplamiento entre distintos circuitos por medio de un sistema conjunto del
conductor de referencia

70 33002442 11/2007
Fundamentos de CEM

Ejemplo El siguiente esquema muestra dos circuitos con un solo conductor de referencia
común.

PLC
U2

ZL
U1

i LL RL RSK

UST

Significado de los signos:


Signo Significado
U1 Tensión en el circuito 1
U2 Tensión en el circuito 2
USt Tensión perturbadora
ZL Impedancia del conductor conjunto a los circuitos 1 y 2

Si se cablea un circuito de acuerdo con el esquema anterior, al conectar el contacto


del circuito 1 se producirá una caída de tensión en la impedancia del conductor
conjunto ZL. Esta caída solapará la señal útil del circuito 2 como magnitud de
perturbación.

33002442 11/2007 71
Fundamentos de CEM

Magnitud de la La magnitud de la perturbación se ve determinada por la impedancia del conductor


perturbación conjunto y la magnitud del cambio de corriente.

Nota: En especial, las corrientes perturbadoras transitorias muy frecuentes


pueden provocar importantes caídas de tensión.

La tensión cae en el conductor común con cambio de corriente


∆I
U St = R L × ∆I + R SK ( f ) × ∆I + L L × ------
∆t
Significado de los signos:
Signo Significado
I Cambio de corriente
USt Tensión perturbadora
LL Inductancia propia del conductor conjunto (dependiente de la frecuencia)
RL Resistencia óhmica del conductor conjunto
RSK Resistencia adicional del conductor común por efecto peculiar (dependiente de
la frecuencia)

Resistencia real La resistencia óhmica de CC RL tiene efecto en las corrientes con frecuencias de
RL kilohercios. Al utilizar un cable de sección cruzada lo suficientemente grande se
suele solventar el problema.

Resistencia con El aumento de la resistencia por efecto peculiar se incrementa básicamente según
efecto peculiar esta fórmula:
RSK R SK = R L × K × f
Significado de los signos:
Signo Significado
K Factor de geometría (menor con una mayor superficie de conducción)
f Frecuencia de perturbación

Inductancia de La inductancia propia LL depende de la geometría del conductor y de la distancia al


línea LL entorno de masa. Puede reducirse en un factor 10 aumentando la superficie. Con
conductores de señal y cableado normales, tiene aproximadamente el valor
siguiente:
H
L L ≈ 1 µ × ----
m

72 33002442 11/2007
Fundamentos de CEM

Influencia de El esquema siguiente muestra la influencia de la geometría del conductor en la


geometría de resistencia efectiva R dependiente de la frecuencia. El esquema izquierdo
línea representan la dependencia de un conductor con sección redonda, el derecho
muestra la dependencia de un conductor con sección cuadrada.
10

b
m
0m o
D =2 m =1
10 D m a/b =
=2 ,
D m a/b b =
m 0 m m, /
m = 2 0 m m, a
,2 D
10 =0 = 2 20 m
R D D =
D
R0
10

10 10 10 10 10 10 10 H 10 10 10 10 10 10 10 10 H 10
f f

R Resistencia efectiva
R0 Resistencia de CC

Nota: La resistencia efectiva y, con ello, la influencia de las corrientes


perturbadoras de alta frecuencia, se puede reducir utilizando grandes superficies
conductoras.

33002442 11/2007 73
Fundamentos de CEM

Acoplamiento inductivo

Mecanismo El acoplamiento inductivo, también llamado acoplamiento transformador, es un


acoplamiento a través de un campo magnético. Tiene lugar entre conductores que
fluyen en paralelo. Los cambios de corriente en un cable causan un cambio en el
campo magnético. Las líneas magnéticas resultantes afectan a los cables tendidos
en paralelo e inducen allí una tensión perturbadora. Ahora fluye una corriente a
modo de señal perturbadora que solapa la señal útil.
El acoplamiento inductivo aparece en las líneas paralelas de cables, arneses de
cables o canales de cables.
Algunas fuentes perturbadoras muy conocidas son:
l Conductores y equipo eléctrico con corrientes de funcionamiento y perturbación
altas y fluctuantes (corrientes de cortocircuito)
l Corrientes de descarga de rayos
l Conmutación de capacitancias
l Generadores de corriente para soldadoras

El siguiente esquema aclara el mecanismo del acoplamiento inductivo. Los cambios


de corriente en el circuito 1, causados por ejemplo por conmutación de grandes
cargas o por un cortocircuito, provocan fluctuaciones en el campo magnético.
Circuito 1

MK
I I

Φ Φ

Circuito 2

Magnitud de la La tensión perturbadora por acoplamiento inductivo depende de la inductancia de


perturbación acoplamiento MK entre los dos conductores y el tiempo del cambio de corriente di/
dt en la línea de alimentación:
di
U St = M K × -----
dt

74 33002442 11/2007
Fundamentos de CEM

Inductancia de La inductancia de acoplamiento MK está determinada por la estructura de los


acoplamiento MK circuitos. El acoplamiento será mayor cuando los circuitos se encuentren muy
cerca, tal y como sucede con los transformadores utilizados habitualmente.
d
2
µH
1 h 2 m
MK
I 1

0
0 1 1 10
h/d

1 Circuito 1
2 Circuito 2
h Distancia entre los cables de ida y vuelta del bucle del circuito o entre los cables de señal
y la placa de tierra
d Distancia entre los bucles del circuito (distancia de cable)
l Longitud de los conductores en paralelo del bucle
Valores de ejemplo realistas para la inductancia de acoplamiento:
l Cable concentrado: h = 2 mm, d = 4 mm
MK = 80 nH/m
l Distancia de cable de 10 cm: h = 2 mm, d = 100 mm
MK = 1,5 nH/m

33002442 11/2007 75
Fundamentos de CEM

Ejemplo: El siguiente ejemplo de cálculo para el acoplamiento inductivo de dos circuitos


influencia de la eléctricos muestra la influencia de la distancia de cable en la magnitud de la tensión
distancia de perturbadora inducida: si se aumenta la distancia de cable de 4 mm (cable
cable concentrado) a 10 cm, se reduce la tensión inducida en el circuito perturbado en un
98 %.
l Longitud de cable en paralelo
l = 100m
l Corriente de conmutación en el cable de alimentación
I = 100A
l Duración del salto de corriente:
t = 10µs
La tensión inducida en el circuito perturbado da como resultado
Distancia de cable d Inductancia de Tensión inducida en el
acoplamiento MK circuito perturbado USt
4 mm 80 nH/m 80 V
(cable concentrado)
10 cm 1,5 nH/m 1,5 V

76 33002442 11/2007
Fundamentos de CEM

Acoplamiento capacitivo

Mecanismo Un acoplamiento capacitivo es un acoplamiento a través de un campo eléctrico. Se


produce entre circuitos cercanos, como cables de alta tensión y cables de señal.
Una diferencia de potencial fluctuante entre los dos circuitos permite que fluya
corriente eléctrica a través de los medios aislantes, el aire por ejemplo, que hay
entre ellos. Los dos conductores que se encuentran juntos se pueden considerar
electrodos de un condensador caracterizado por la capacidad de acoplamiento CK.
Algunas fuentes perturbadoras muy conocidas son:
l Desconexión de cables de alimentación
l Conmutación de inductancias
l Descargas de rayos
l Descargas electrostáticas

El siguiente esquema aclara el mecanismo del acoplamiento capacitivo. El circuito


1 representa, por ejemplo, un cable de alta tensión, el circuito 2 un cable de
medición analógico. Cuando se desconecta el cable de alta tensión, cambia la
diferencia de potencial entre los dos conductores cercanos. Una corriente
perturbadora iK fluye a través de la capacidad de acoplamiento:
iK

1
CK

2
U

Explicación de los signos:


Signo Significado
1 Circuito 1: fuente de perturbaciones (p. ej. cable de alta tensión)

2 Circuito 2: equipo susceptible con impedancia Z2


CK Capacidad de acoplamiento
iK Corriente perturbadora que fluye a través de la capacidad de acoplamiento

33002442 11/2007 77
Fundamentos de CEM

Magnitud de la La magnitud de la corriente perturbadora ISt causada por el acoplamiento capacitivo


perturbación depende de la capacidad de acoplamiento CK entre los dos conductores y la
duración del cambio de tensión du/dt en el cable de alimentación.
du
I St = C K × ------
dt
La tensión perturbadora creada en el receptor o equipo susceptible (circuito 2)
depende de:
du
U St = C K × Z2 × ------
dt

Nota: La tensión perturbadora generada en el equipo susceptible es proporcional


a la magnitud de la impedancia en dicho equipo. La impedancia aumenta con la
frecuencia de la señal de perturbación. Esto da como resultado las interrelaciones.
l Los conductores de medición de transmisión de alta impedancia tienen una
mayor probabilidad de sufrir perturbaciones de los circuitos de baja impedancia.
l La corriente de perturbación aumenta con la frecuencia de la tensión existente
en la capacidad de perturbación de los "bornes de conexión".
l Las grandes capacidades de acoplamiento generan un cortocircuito entre los
circuitos que se influyen mutuamente para las perturbaciones de alta
frecuencia.

78 33002442 11/2007
Fundamentos de CEM

Capacidad de La capacidad de acoplamiento CK aumenta de forma lineal con la distancia


acoplamiento CK recorrida en paralelo por los dos conductores y se reduce de forma logarítmica al
aumentar la distancia entre los conductores:
D 100
pF
m
d CK
I 1

1
100 101 102 103
d/D

l Recorrido en paralelo de los conductores


d Distancia entre los conductores
D Diámetro de los conductores
Valores de ejemplo reales para la capacidad de acoplamiento CK con un diámetro
de conductor de d = 1 mm:
l Cable concentrado: CK hasta 100 pF/m
l Distancia de cable de 10 cm: CK = 5 pF/m aprox.

Nota: A partir de una distancia de D = 20 cm, CK sólo desciende un mínimo.

33002442 11/2007 79
Fundamentos de CEM

Acoplamiento radiado

Mecanismo Cuando los componentes del sistema se excitan mediante ondas electromag-
néticas con longitudes de onda del orden de magnitudes de la medida de estos
componentes, se irradia energía y se transmite a través del campo electromag-
nético a los receptores. Como receptores podemos considerar antenas realizadas
a partir de bucles, dipolos o conductores individuales con puesta a tierra.
Algunas fuentes perturbadoras muy conocidas son:
l Dispositivos de alta frecuencia con blindaje insuficiente
l Emisoras de radio y televisión
l Lámparas fluorescentes
l Transmisores-receptores de radio, teléfonos móviles

Magnitud de la La intensidad de la excitación y la radiación depende de la relación entre la medida


perturbación y la longitud de onda. La cantidad de tensión recibida se puede calcular en:
U 0 = E 0 × h eff
Explicación de los signos
Signo Significado
U0 Tensión recibida en el equipo susceptible (receptor)
E0 Fuerza efectiva del campo eléctrico en el receptor
heff Altura efectiva de la antena

Nota:
l El acoplamiento por radiación resulta importante a partir de frecuencias de
señal de perturbación de 30 MHz.
l La perturbación será de mayor intensidad cuando las longitudes de las
"antenas" sean un múltiplo de la longitud de onda.

80 33002442 11/2007
Fundamentos de CEM

Influencia de onda

Mecanismo La influencia de onda es la combinación de los acoplamientos capacitivo e inductivo


de conductores en paralelo, si las longitudes de onda de las señales están
comprendidas en la magnitud de sus medidas, es decir, con señales de alta
frecuencia.
Como fuentes de perturbaciones podemos considerar ahora una onda que
progresa en el conductor y que provoca un campo eléctrico y un campo magnético.
La distribución de corriente y de tensión en el conductor dependen, entre otros, de
los siguientes valores:
l Resistencia de onda del conductor
l Resistencia de finalización del conductor

La reflexión de la señal tiene lugar en el conductor o al final si la resistencia de onda


cambia en las juntas o cuando la resistencia de onda y la resistencia de finalización
no tienen la misma magnitud. Las reflexiones solapan la onda entrante.
Los conductores en la zona de los campos migratorios hacen de equipos
receptores. El acoplamiento entre los distintos conductores tiene lugar a través de
las correspondientes resistencias de onda parciales.

Magnitud de la La magnitud de las tensiones perturbadoras acopladas depende de las


perturbación impedancias del conductor afectado. En la teoría de los conductores se han
desarrollado las relaciones para el cálculo de sus comportamientos.

33002442 11/2007 81
Fundamentos de CEM

Medidas a tomar con cada tipo de acoplamiento

Medidas Según el tipo de expansión (acoplamiento) de la perturbación, se pueden tomar


distintas medidas para reducir o neutralizar el acoplamiento. En el siguiente capítulo
se explica cada una de ellas:
Acoplamiento Acoplamiento Acoplamiento Acoplamiento Influencia
galvánico inductivo capacitivo radiado de onda
Conexión a masa X
Separación de potencial X
Simetrización de circuitos X X X
Transposición de los X X X
conductores de ida y vuelta
Organización de los X X X
conductores
Organización de los equipos X X X
Blindaje X X X
Filtrado X X X X X
Selección de cables X X
Tendido de los cables X X X X X

82 33002442 11/2007
Medidas básicas de CEM

5
Vista general

Introducción Partiendo del conocimiento de las fuentes de perturbaciones y de los mecanismos


de acoplamiento, disponemos de las siguientes opciones para reducir las
influencias electromagnéticas:
l Tomar medidas en las fuentes de perturbaciones, reduciendo las emisiones
perturbadoras
l Tomar medidas que limiten la expansión de las perturbaciones

En este capítulo encontrará descripciones detalladas de las medidas básicas que


se deben tomar en las fuentes de perturbaciones y las medidas para limitar la
expansión (acoplamiento).
Esta información es necesario para comprender las medidas para CEM que se han
de tomar en la instalación y el diseño de acuerdo con CEM, así como para
comprender las medidas de instalación.
Para poder entender este capítulo es necesario conocer los tipos de fuentes de
perturbaciones, la solapación de las señales perturbadoras y útiles en un circuito y
los mecanismos de acoplamiento.

33002442 11/2007 83
Medidas de CEM

Contenido: Este capítulo contiene los siguiente apartados:


Apartado Página
Medidas de CEM para sistemas de conexión a masa 85
Cableado compatible con CEM 88
Simetrización de circuitos 88
Transposición 89
Organización espacial 89
Organización del cableado 90
Blindaje 91
Filtrado 93

84 33002442 11/2007
Medidas de CEM

Medidas de CEM para sistemas de conexión a masa

Funciones de En relación con CEM, el sistema de conexión a masa tiene las siguientes funciones:
CEM del sistema l Derivar las corrientes de perturbación
de conexión a l Evitar los acoplamientos
masa l Mantener el blindaje en unos potenciales específicos

El sistema de conexión a masa debe cumplir estas funciones sin interferir en el


funcionamiento de los dispositivos y el cableado.

Nota: Por lo común, los conductores de masa de protección verde-amarillo no


resultan apropiados para estas funciones. Los cables de protección sólo pueden
disipar señales de baja frecuencia (50 ...60 Hz) y no garantizan la
equipotencialidad de las señales de alta frecuencia, puesto que su impedancia es
demasiado grande.

Influencia de la La conexión a masa influye en el acoplamiento galvánico. Las perturbaciones


conexión a masa pueden expandirse a través de la conexión a masa por toda la instalación si el
sistema de conexión a masa no se ha configurado con cuidado o si las conexiones
no se han establecido correctamente.

Medidas de CEM En un sistema de conexión a masa se pueden tomar las siguientes medidas de
para sistemas de CEM:
conexión a masa l Óptima selección y combinación de sistemas de masa (en forma de estrella o de
malla)
l Diseño de malla: superficie suficientemente pequeña de los bucles de masa para
reducir las tensiones perturbadoras inducidas
l Sección suficiente de los conductores de masa para conductores de baja
impedancia o baja inductancia y, con ello, igualación de potencial más efectiva
con las señales de baja y alta frecuencia
l Buenas conexiones a masa para reducir la resistencia de contacto

Tipos de Se utilizan dos tipos de sistemas de conexión a masa:


sistemas de l Tipo S: Diseño en forma de estrella
conexión a masa l Tipo M: Diseño en forma de malla

En las grandes instalaciones se utilizan los dos diseños en combinación, puesto que
resultan apropiados dependiendo del caso de aplicación. A continuación se
describen las ventajas e inconvenientes de los dos sistemas.

33002442 11/2007 85
Medidas de CEM

Sistema de En la conexión a masa en forma de estrella, cada conductor de referencia que se


conexión a masa va a conectar a masa en un circuito sólo está conectado una vez a masa en el punto
de tipo S central.
Sistema de conexión a masa en forma de estrella
Tipo S

ERP

Ventajas e Ventajas de la conexión a masa en forma de estrella de conductores de referencia


inconvenientes l A bajas frecuencias, los conductores de referencia no se pueden acoplar y no es
de la conexión a posible que se produzcan perturbaciones causadas por voltaje inducido.
masa en forma l A bajas frecuencias, no se producen diferencias de potencial entre la masa y el
de estrella conductor de referencia o éstas son insignificantes.
Inconvenientes de la conexión a masa de conductores de referencia
l Un sistema de conexión a masa en forma de estrella sólo es posible con un alto
coste debido al aislamiento adicional.
l Pueden producirse acoplamientos de alta frecuencia.
l A altas frecuencias, pueden producirse distintos potenciales de referencia.
l Es necesario organizar la ubicación de las carcasas de los dispositivos frente a
los conductores de referencia.

86 33002442 11/2007
Medidas de CEM

Sistema de En la conexión a masa en forma de malla, los conductores de referencia se


conexión a masa conectan varias veces con la conexión de la carcasa. De esta forma se crea un
de tipo M sistema completamente entrecruzado.
Se organizan las conexiones entre las conexiones a masa de dispositivos, las
canalizaciones de cables, las estructuras metálicas existentes o bajo construcción,
etc. Los conductores de retorno de dispositivos de blindaje, filtrado, etc., se
conectan directamente a este cable.
Sistema de conexión a masa en forma de malla

Sistema de malla

Ventajas e Ventajas de la conexión a masa en forma de malla de conductores de referencia


inconvenientes l Hay pequeñas diferencias de potencial para las perturbaciones de alta
de la conexión a frecuencia dentro del sistema de conexión a masa.
masa en forma l No es necesario organizar la ubicación de las carcasas de los dispositivos frente
de malla al conductor de referencia.
Inconvenientes de la conexión a masa en forma de malla de conductores de
referencia
l Es posible que se produzcan acoplamientos galvánicos entre distintos circuitos
a través de la impedancia y corriente comunes como consecuencia de las
tensiones inducidas en los bucles de conductores.

33002442 11/2007 87
Medidas de CEM

Cableado compatible con CEM

Normas del Los cables electrónicos deben tenderse teniendo en cuenta las normas de
cableado compatibilidad electromagnética. Entre las medidas para CEM encontramos:
l Estructura simétrica y simetrización de las magnitudes de perturbación
asimétricas o acopladas asimétricamente.
l Impedancia de entrada baja
l Ancho limitado de banda de la frecuencia de funcionamiento
l Organización cuidadosa del cableado
l Conexiones a masa correctas
l Supresión de acoplamientos internos
l Diseño seguro de las fuentes de alimentación de acuerdo con CEM

Simetrización de circuitos

Simetrización La simetrización de circuitos sirve para convertir magnitudes de perturbación


acopladas asimétricas en simétricas. Las magnitudes de perturbación simétricas se
pueden suprimir, por ejemplo, por medio de amplificadores diferenciales.
Consulte también: Solapamiento de señales perturbadoras y útiles en los
conductores, p. 61.

Posibilidades de Para simetrizar circuitos, dispone de las siguientes posibilidades técnicas de


cableado cableado:
l Resistencias adicionales
l Agrupación de los conductores en grupos de cuatro
l Cableado de los conductores
l Trenzado

88 33002442 11/2007
Medidas de CEM

Transposición

Transposición La transposición de los conductores de ida y vuelta sirve para suprimir las perturba-
ciones por acoplamiento inductivo en un circuito. Las tensiones inducidas surgidas
en los bucles de cables resultantes están 180o fuera de sincronización y se
neutralizan mutuamente.

El trenzado será más eficaz cuanto mayor sea el número de bucles.


En la práctica, un buen valor son 30 vueltas por metro.

Organización espacial

Organización La organización espacial de los componentes de acuerdo con las reglas de


espacial de compatibilidad electromagnética significa básicamente que se deben mantener
acuerdo con las ciertas distancias mínimas entre los componentes para reducir el acoplamiento
reglas de CEM capacitivo, inductivo y por radiación. Como resultado, en un sistema completo, se
agrupan los equipos susceptibles y las fuentes de perturbaciones. La configuración
de campo es el factor decisivo para obtener las distancias necesarias.

33002442 11/2007 89
Medidas de CEM

Organización del cableado

Importancia de Los cables sirven para transmitir las señales útiles. No obstante, al mismo tiempo
los cables para pueden ser fuentes de perturbaciones o transmitir las señales perturbadoras
CEM recibidas. En este aspecto intervienen todos los tipos de acoplamiento.

Principio de Dependiendo del tipo de señal que conduzcan, los cables utilizados en un sistema
categorías de se dividen en categorías. En tal caso, el comportamiento de CEM que tenga la señal
cables será el criterio de clasificación.
En entornos industriales y de forma general, podemos diferenciar tres categorías o
clases de cables:
l Señal sensible
l Señal insensible, bajo potencial de perturbación
l La señal es la fuente de perturbaciones activa

El objetivo de esta categorización es que las señales con distinto comportamiento


de CEM se puedan tender por separado.
Existen para ello las siguientes posibilidades:
l Mantener las distancias entre las distintas categorías de cables
l Blindar los cables de distintas categorías y aislar unos de otros

90 33002442 11/2007
Medidas de CEM

Blindaje

Utilización de Si no es posible aislar las fuentes y los receptores de perturbaciones manteniendo


blindajes una distancia suficiente, será necesario utilizar blindajes.

Blindaje Un blindaje es un componente metálico que se coloca entre la fuente de perturba-


ciones y el receptor de las mismas. Influye en el distribución entre la fuente y el
receptor. De esta forma se impide el acoplamiento.

Tipos de blindaje Existen distintos tipos de blindajes:


l Blindaje de cable
l Carcasa a modo de blindaje
l Blindaje de la sala
l Panel de partición

Efecto del La eficacia del blindaje depende de la impedancia mutua, que debe ser lo menor
blindaje posible para conseguir una buena eficacia.
Cuanto menor sea la impedancia de acoplamiento, mayor podrá ser la corriente de
fuga.

33002442 11/2007 91
Medidas de CEM

Impedancia El siguiente diagrama muestra la impedancia de acoplamiento de los distintos


mutua de blindajes de cable dependiendo de la frecuencia:
diferentes Lámina de aluminio enrollada
blindajes de con una capa de plástico
R
cable mΩ 1.000
m

100

Capa única

10

1
Capa doble

0,1

Capa doble con lámina


magnética
0,01

Tubo metálico

0,001
1k 10 k 100 k 1 M- 10 M

f [Hz]

Conexión a masa Para desviar las corrientes, el blindaje se conecta a masa. Para la desviación es
del blindaje importante disponer de unas secciones cruzadas suficientemente amplias, ya que
las corrientes de fuga pueden ser muy grandes en instalaciones ampliadas.

Blindaje doble Se puede mejorar el blindaje utilizando blindajes dobles. El blindaje adicional se
conecta a masa en el punto adecuado.

Blindaje con También se puede mejorar el blindaje utilizando un blindaje con control de
control de potencial. De esta forma, el blindaje mantiene el potencial de la tensión de señal.
potencial Esto se consigue, por ejemplo, mediante un retroacoplamiento de la salida de un
repetidor. De esta forma se evitan las corrientes perturbadoras capacitivas entre el
conductor y el blindaje interno.

92 33002442 11/2007
Medidas de CEM

Filtrado

Filtro Un filtro está compuesto de elementos como condensadores, bobinas de


inductancia o núcleos de ferrita integrados en un circuito.
Los filtros se encargan de dejar pasar únicamente las señales útiles y suprimen las
partes no deseadas de la señal transmitida tanto como sea posible.
Los filtros se utilizan con distintos propósitos:
l Proteger las redes de alimentación de perturbaciones por medio de los
dispositivos que se van a alimentar
l Proteger los dispositivos de perturbaciones en la red de alimentación
l Proteger los circuitos de perturbaciones provocadas por dispositivos dentro de
esos circuitos

Funcionamiento En la entrada de un filtro las señales útiles y perturbadoras están solapadas, pero
de los filtros a la salida sólo se transmite la señal útil. La señal perturbadora filtrada se deriva a
través de la conexión a masa.

Entrada de
U Filtro Salida de U

Señal transmitida Señal transmitida


= =
Señal transmitida + perturbación Señal útil

Tipos de filtro Existen los siguientes tipos de filtros diferentes:


l Filtros para perturbaciones de modo común
l Filtros para perturbaciones de modo diferencial
l Filtros combinados para perturbaciones de modos común y diferencial

Núcleos de Los filtros de núcleo de ferrita son filtros para perturbaciones de modo común de
ferrita alta frecuencia. Están compuestos por sustancias con una gran permeabilidad
magnética.
El efecto del filtro de ferrita se basa en dos principios de funcionamiento:
l Inductancia frente a las corrientes perturbadoras de modo común
l Absorción de las corrientes perturbadoras de alta frecuencia inducidas utilizando
una salida de energía simultánea (calentamiento)

33002442 11/2007 93
Medidas de CEM

94 33002442 11/2007
Medidas de puesta a tierra y
compatibilidad electromagnética
en sistemas de automatización: III
directrices del sistema

Vista general

Introducción Esta parte contiene directrices sobre las medidas de puesta a tierra y CEM en los
sistemas de automatización. Las medidas no se refieren de forma específica a un
producto, sino que tienen un carácter general para todas las máquinas e
instalaciones modernas donde se utilicen sistemas de automatización.

Contenido Esta parte contiene los siguientes capítulos:


Capítulo Nombre del capítulo Página
6 Medidas para el conjunto del sistema 97
7 Conexión a masa, puesta a tierra y protección contra rayos 101
8 Fuente de alimentación 123
9 Armarios y máquinas 127
10 Cableado 143

33002442 11/2007 95
Directrices para el conjunto del sistema

96 33002442 11/2007
Medidas para el conjunto del
sistema
6
Vista general

Introducción Este apartado contiene directrices sobre medidas de compatibilidad electromag-


nética aplicables a los sistemas como conjunto en que se utilicen sistemas de
automatización.

Contenido: Este capítulo contiene los siguiente apartados:


Apartado Página
Medidas en las fuentes de perturbaciones 98
Directrices para organizar los dispositivos 98
Protección contra descargas eléctricas 100

33002442 11/2007 97
Medidas para el conjunto del sistema

Medidas en las fuentes de perturbaciones

Medidas en las Las medidas en las fuentes de perturbaciones tienen como objetivo terminar con las
fuentes de perturbaciones en el lugar donde se generar o reducirlas a unos valores mínimos.
perturbaciones A continuación se muestran algunas medidas:
l Suprimir cargas inductivas conmutadas
l Reducir la influencia de descargas electrostáticas
l Evitar la influencia de los transmisores-receptores portátiles
l Evitar la influencia de campos magnéticos de baja frecuencia
l Evitar la influencia de aparatos de señalización por electrones

Directrices para organizar los dispositivos

Organice los Dentro de la instalación deben definirse zonas con distintos entornos de
dispositivos en perturbación en los que la colocación de los dispositivos se debe organizar de
zonas con acuerdo con su sensibilidad o su potencial de perturbación.
distintos Debemos distinguir tres zonas distintas:
entornos l Proceso
perturbadores l Sistemas de control
l Procesamiento de datos con estaciones de trabajo

Sistema de El sistema de automatización se puede separar simplemente instalándolo en


automatización armarios o dentro de carcasas. Puede consultar las directrices para su organización
dentro de un armario en Directrices para organizar el dispositivo en el armario o en
una máquina, p. 128.

Proceso Las plantas de procesamiento con componentes perturbadores conforman una


zona propia.
Los cables y dispositivos más sensibles para la adquisición de datos de proceso y
los controladores que se encuentren en esta zona deberán blindarse.
Los equipos de alta tensión son los que provocan mayores interferencias debido a
sus campos magnéticos, como por ejemplo:
l Equipos de alta tensión en las instalaciones de compañías de abastecimiento de
energía
l Aparatos de fusión en instalaciones químicas
l Transformadores
l Distribuidores de energía de las plantas de acabado

98 33002442 11/2007
Medidas para el conjunto del sistema

Estaciones de Si es posible, las estaciones de trabajo con computadoras deberían situarse en


trabajo con salas separadas, blindadas y con igualación de potencial de malla en el suelo
computadoras (consulte Directrices para la conexión a masa de los sistemas en edificios, p. 104).
Sin embargo, en la práctica suele ser necesario instalar estas estaciones de trabajo
cerca de la línea de producción. Los monitores situados cerca de los equipos de alta
tensión pueden verse altamente afectados por interferencias, hasta tal punto que
sea imposible su funcionamiento.
Si los campos magnéticos exceden los valores recomendados para el uso del
monitor, deben tomarse medidas tales como:
l Aumentar la distancia con la fuente de perturbaciones
l Blindar la fuente de perturbaciones
l Utilizar monitores de plasma
l Blindar los monitores

33002442 11/2007 99
Medidas para el conjunto del sistema

Protección contra descargas eléctricas

Mecanismos de Las computadoras y los dispositivos de control y manejo centrales suelen estar
carga y descarga instalados en salas con suelos aislantes. En este caso, cuando el tiempo es seco
electroestática con humedad relativa baja, el personal puede cargarse con grandes cantidades de
electricidad estática, que puede provocar descargas nocivas en los dispositivos
eléctricos:
l Si una persona camina con zapatos con suela de goma sobre un suelo aislante
de otro material (p. ej. sintético), la superficie de los zapatos puede
sobrecargarse debido a los dos materiales aislantes.
l Como el cuerpo humano puede actuar como conductor eléctrico, los zapatos
cargados electrostáticamente hacen que la persona que los lleva se cargue, es
decir, los portadores de cargas positiva y negativa se separan. Esta carga va
aumentando a cada paso.
l Si en ese momento entra en contacto con objetos o dispositivos metálicos, se
crea una chispa de descarga con un fuerte impulso de corriente, en la que la
energía de descarga es proporcional al cuadrado de la carga electrostática.

Directrices para Para evitar daños en los equipos electrónicos, tenga en cuenta las siguientes
la protección directrices:
contra 5
l Utilice suelos conductores con una resistencia de contacto de entre 10 y 10
9
descargas ohmios.
electroestáticas l No trate los suelos pulidos con cera, sino con productos antiestáticos.
l Pulverice productos antiestáticos en las alfombras.
l Aumente la humedad relativa utilizando un humidificador o aire acondicionado
hasta más de un 50%.

100 33002442 11/2007


Conexión a masa, puesta a tierra y
protección contra rayos
7
Sinopsis

Introducción Este apartado contiene las directrices para la configuración de sistemas de


conexión a masa, puesta a tierra y protección contra rayos en instalaciones donde
se utilicen sistemas de automatización.

Contenido: Este capítulo contiene los siguiente apartados:


Apartado Página
Combinación de puesta a tierra, conexión a masa y protección contra rayos y 102
requisitos para lograr la mayor seguridad
Directrices para la conexión a masa de los sistemas en edificios 104
Directrices para la conexión a masa local de dispositivos y máquinas 106
Directrices para la instalación de un sistema de conexión a masa de isla 107
Directrices para los sistemas de puesta a tierra y conexión a masa 110
Directrices para la protección contra rayos y sobretensiones 113
Directrices para la conexión a masa y la puesta a tierra de sistemas entre 116
edificios
Directrices para la creación de conexiones a masa 117

33002442 11/2007 101


Conexión a masa, puesta a tierra, protección contra rayos

Combinación de puesta a tierra, conexión a masa y protección contra rayos y


requisitos para lograr la mayor seguridad

Vista general En un edificio, los sistemas de puesta a tierra, conexión a masa y protección contra
rayos deben configurarse de forma conjunta, puesto que siempre actúan en
combinación.
Los objetivos de los tres sistemas son los siguientes:
l Sistema de conexión a masa: el objetivo del sistema de conexión a masa es
conseguir una superficie equipotencial en la instalación. Al unir las conexiones a
masa con el sistema de puesta a tierra, el sistema de conexión a masa cubre un
aspecto muy importante de la seguridad.
l Sistema de puesta a tierra: El sistema de puesta a tierra se encarga de realizar
la conexión eléctrica con la tierra, que sirve tanto como conexión equipotencial
para que el sistema funcione, como para fines de seguridad. Los distintos tipos
de sistema TT, TN e IT tienen distintos requisitos en cuanto a seguridad y
compatibilidad electromagnética.
l Sistema de protección contra rayos: El sistema de protección contra rayos
protege la instalación y las personas del efecto de las descargas por rayos.

Reglas más Durante la configuración se deben tener en cuenta estas dos reglas de seguridad:
importantes para l Tanto durante el funcionamiento normal como en caso de fallos, debe evitarse
la seguridad que cualquier persona sufra daños. Esto quiere decir que debe evitarse que
entren en contacto con aquellos elementos que conduzcan tensiones peligrosas.
Las tensiones peligrosas son:
l Tensión de CA con picos de 42,4 V y superiores
l Tensión de CC de 60 V y superior.
l En caso de que los requisitos de seguridad contradigan los requisitos de CEM,
siempre tendrán prioridad los requisitos de seguridad.

La seguridad
prevalece ante la
Nota: Al configurar los sistemas de puesta a tierra y conexión a masa, dé prioridad
compatibilidad
absoluta a las cuestiones de seguridad frente a los requisitos de compatibilidad
electromag-
electromagnética.
nética.

102 33002442 11/2007


Conexión a masa, puesta a tierra, protección contra rayos

Ejemplo de La siguiente ilustración muestra cómo se pueden configurar los sistemas de puesta
configuración a tierra, conexión a masa y protección contra rayos en un edificio teniendo en
cuenta los requisitos de compatibilidad electromagnética:
Pararrayos

Isla / sala de
computadoras

<2m Puesta a
tierra

Carcasa metálica

Barras
<3m

1m

< 10 m

Circuito de masa

Estrella

Principio de una red de puesta a tierra

33002442 11/2007 103


Conexión a masa, puesta a tierra, protección contra rayos

Directrices para la conexión a masa de los sistemas en edificios

Conexión a masa Debemos diferenciar entre un sistema general de conexión a masa que incorpora
de sistemas toda la planta y el sistema de igualación de potencial local para los sistemas
ampliados ampliados:
l Sistema general de conexión a masa: sistema de conexión a masa que abarca
todo el edificio
l Sistema local de conexión a masa: sistema de conexión a masa a nivel local
(dispositivo, máquina, armario)

Directrices para Cuando se diseñe el sistema general de conexión a masa en un edificio con sistema
el sistema de ampliado, deben tenerse en cuenta las siguientes directrices para la compatibilidad
conexión a masa electromagnética:
de un edificio l En cada piso debe haber un plano de masa y un circuito de masa alrededor.
Para ello se puede utilizar: mallados de acero soldados y empotrados en la losa
de hormigón, doble suelo con rejillas de cobre, etc.
l La distancia de los conductores de masa no debe estar por debajo de los
siguientes valores:
l Sala de producción: 3 ... 5 m
l Áreas con computadoras y aparatos de medición sensibles: < 2 m
l Todas las estructuras metálicas de un edificio deben estar unidas en una red.
l Estructuras metálicas
l Armazones de hormigón soldados entre sí
l Tuberías metálicas
l Canales de cable
l Cintas transportadoras
l Marcos metálicos de puertas
l Enrejados
l ...

Nota: Los cables de tierra no deben ser más largos de 10/(frecuencia en MHz).
Los cables de masa demasiado largos causan potenciales indefinidos en la
instalación, provocan irremediablemente diferencias de potencial entre los
dispositivos y permiten el paso de corrientes no deseadas.

104 33002442 11/2007


Conexión a masa, puesta a tierra, protección contra rayos

Ejemplo: planos La siguiente figura muestra a modo de ejemplo la configuración en cumplimiento de


de masa en un las reglas de CEM del sistema de conexión a masa de un edificio industrial.
edificio
Armario para alta tensión

Armario para baja tensión

Canal para cables de


alimentación
Canal para cable de baja
tensión
Canal para cable de baja
tensión

Cinta de conexión de masa

Malla soldada en

5m

Conexiones de masa

33002442 11/2007 105


Conexión a masa, puesta a tierra, protección contra rayos

Directrices para la conexión a masa local de dispositivos y máquinas

Conexión a masa Junto a los sistemas generales de conexión a masa, las instalaciones ampliadas
local deben disponer en la planta de una conexión a masa local adecuada para los
equipos y máquinas, garantizando así una buena igualación de potencial. Los
sistemas de conexión a masa locales se conectan al sistema general de conexión
a masa.

Directrices para Para conseguir una buena equipotencialidad local, se deben seguir estas
la conexión a directrices:
masa local l Debe establecerse una conexión continua (encadenamiento) entre todas las
estructuras metálicas de los equipos y máquinas:
l Armarios de conexión
l Planchas de masa en el suelo de los armarios
l Canales de cable
l Tuberías y conductos
l Elementos portantes y carcasas metálicas de máquinas, motores, etc.
l En caso necesario, para completar el circuito de masa deberán utilizarse cables
de masa específicos.
Ejemplo: los dos extremos de un conductor que no se esté utilizando se deben
conectar a masa.
l El circuito de masa local debe integrarse en la red principal de la instalación,
donde debe realizarse el número máximo de conexiones a masa distribuidas.

106 33002442 11/2007


Conexión a masa, puesta a tierra, protección contra rayos

Directrices para la instalación de un sistema de conexión a masa de isla

Definición: En un entorno industrial, los dispositivos eléctricos suelen agruparse en islas o


sistema de áreas específicas. Un sistema de masa no tiene que cubrir necesariamente todo el
conexión a masa edificio. En vez de eso, deben definirse las islas que agrupan dispositivos
de isla electrónicos.
Cuando los dispositivos electrónicos se agrupan en una zona de más de diez
metros cuadrados aproximadamente, deberá crearse una caja de entre 3 m2 y 5 m2
para interconectar las distintas estructuras y carcasas de masa.
Se crea una celda de masa al encadenar puntos de masa. Éstos pueden ser
armarios, chasis de máquinas y conductos de cables metálicos:
Conducto de cable
horizontal

Equipo

Conducto de cable
vertical

Tiras metálicas

Nota: Los cables de sensor y accionador fuera de estas islas deben blindarse con
mucha precaución.

33002442 11/2007 107


Conexión a masa, puesta a tierra, protección contra rayos

Ejemplo de Cuando los dispositivos se han agrupado en varias carcasas contiguas, éstas se
encadenamiento atornillan juntas y, así, forman una isla. Dos o más armarios o chasis de máquinas
pueden conectarse a una isla encadenando sus puntos de masa.
Conexiones a masa en armarios y componentes de construcción:

Puntos de conexión de masa

108 33002442 11/2007


Conexión a masa, puesta a tierra, protección contra rayos

Instrucciones y Recomendaciones para la creación de una celda de masa:


recomenda- l Una isla no puede ser mayor de 3... 5 m .
2
ciones de l Los falsos suelos «conductores» pueden utilizarse para crear un sistema de
sistemas de masa de isla efectivo. Para que resulte más práctico, sólo será necesario
masa de isla
conectar uno de los tres postes. De este modo, obtendrá una celda de 1,80 m2.
l Las conexiones pueden realizarse con varillas de cobre, pernos cortos y gruesos
o con tiras de masa.
l Cuando sea posible, realice un contacto de sujeción positivo directo, por
ejemplo, para la conexión de conductos de cable metálicos.
l Si se han instalado dos chasis o armarios contiguos, deberán conectarse
directamente entre sí, al menos en dos puntos (encima y debajo).
l Asegúrese de que la pintura o cualquier otro recubrimiento no afecten al contacto
eléctrico. Se recomienda utilizar arandelas de cierre.
l La sección transversal de las tiras no es relevante; sólo su longitud. Las
conexiones a masa no deben sobrepasar los 50 cm.

33002442 11/2007 109


Conexión a masa, puesta a tierra, protección contra rayos

Directrices para los sistemas de puesta a tierra y conexión a masa

Ámbito del La conexión a masa de una instalación eléctrica establece la conexión con la tierra
sistema de y debe cumplir los requisitos siguientes:
conexión a masa l Descargar la tensión de las piezas o elementos metálicos con contacto en la
instalación (masa) para proteger a las personas de posibles choques eléctricos
l Descargar sobrecorrientes de rayos directos a la tierra
l Descargar corrientes inducidas por descargas atmosféricas entre dos puntos de
un cable de transmisión a la tierra

Comporta-
miento de CEM y
Sistema Comportamiento de CEM Directrices de utilización
directrices para
los sistemas de TT Apropiado hasta cierto punto l Es obligatorio el uso de un
puesta a tierra Entre la conexión de tierra de la red de interruptor contra corrientes de fallo
distribución principal y la de la para proteger a las personas
instalación eléctrica fluyen corrientes l Deben instalarse descargadores
de fallos provocadas por contactos de de sobretensión (distribuidos en los
tierra dentro del sistema. Al igual que cables de transmisión)
sucede con las corrientes de l Este tipo de red precisa medidas
compensación, las diferencias de adecuadas para los dispositivos
potencial se deben a las corrientes de con un alto potencial de corrientes
fuga de los dispositivos. Estas de fallo situados en dirección de
corrientes de compensación pueden salida detrás del interruptor de
provocar acoplamientos protección de corrientes de fallo.
perturbadores o incluso fallos
irreversibles en la instalación.
Como solución se puede utilizar un
conductor de igualación de potencial
entre los dispositivos conectados
directamente a tierra. Esta medida
convierte básicamente el sistema TT
en un sistema TN-S.

110 33002442 11/2007


Conexión a masa, puesta a tierra, protección contra rayos

Sistema Comportamiento de CEM Directrices de utilización


TN-C Insuficiente l ¡En caso de ampliar el sistema,
TN-C-S Como los sistemas TN-C y TN-C-S tenga en cuenta el tendido correcto
combinan las funciones de conductor del conductor PEN!
funcional y conductor de protección, l Debido a las grandes corrientes del
durante el funcionamiento normal conductor PEN, este sistema no se
pueden producirse corrientes de admite en lugares que tengan
retorno en los conductores PEN. Estas fuentes especialmente peligrosas.
corrientes de retorno pueden provocar l Si en la instalación se utilizan
en los dispositivos acoplamientos dispositivos con alto grado de
perturbadores a través de los distorsión armónica, no es
conductores PEN. recomendable el uso de este
sistema.
TN-S Muy bueno l ¡Al ampliar el sistema, tenga en
Desde el punto de vista de la CEM, el cuenta el tendido correcto del
sistema TN-S es la mejor solución. Los conductor PE!
conductores PE no presentan l Para evitar que se produzcan
corriente durante el funcionamiento incendios, debe instalarse un
normal. interruptor de protección de
corrientes de fallo de 500 mA.
l En el caso de utilizar dispositivos
con un alto potencial de corrientes
de fallo situados en la dirección de
salida detrás del interruptor de
protección, deberán tomarse las
medidas pertinentes.
IT Insuficiente l ¡Al ampliar el sistema, tenga en
Nota: En lo que se refiere a la cuenta el tendido correcto del
seguridad del equipamiento, es conductor PE!
recomendable la utilización del l No es posible instalar filtros para
sistema IT ya que no permite que las corrientes perturbadoras
aparezcan arcos voltaicos. asimétricas.
l Sólo se dará una buena
compatibilidad electromagnética en
aquellos sistemas (edificios) donde
todos los dispositivos estén unidos
a la misma conexión a tierra.
l En ciertos casos será necesario
dividir la instalación para limitar la
longitud de los cables y corrientes
de fuga.

33002442 11/2007 111


Conexión a masa, puesta a tierra, protección contra rayos

Esquema del La siguiente figura muestra un esquema típico de conexiones para una instalación
sistema de de conexión a masa:
conexión a masa
A
recomendado
A

E
F

E C

A Bajadas de la instalación de protección contra rayos


B Rejilla bajo tierra con refuerzo en la bajada de la protección contra rayos
C Conexión de tierra de la instalación, conectado con la barra ómnibus equipotencial a la
que, a su vez, se conectan los conductores PE o PEN.
D Circuito de masa para una parte de la instalación con integración de estructuras metálicas
u otros circuitos de masa adicionales (E)
E Conexión transversal entre las bajadas de la instalación de protección contra rayos y el
circuito de masa, así como otras estructuras metálicas cercanas.

Nota: Una conexión a masa única y tendida especialmente para cada instalación
eléctrica es necesaria y suficiente.

112 33002442 11/2007


Conexión a masa, puesta a tierra, protección contra rayos

Directrices para la protección contra rayos y sobretensiones

Definición: En un edificio con instalaciones eléctricas se distingue entre las protecciones contra
protección rayos exteriores e interiores:
exterior e interior l Protección exterior contra rayos: La protección exterior está constituida por la
contra rayos instalación de dispositivos de intercepción con desviación de las corrientes de
rayos hasta la tierra por medio de los sistemas de puesta a tierra adecuados.
l Protección interior contra rayos, protección contra sobretensiones: La
protección interna contra rayos comprende las medidas contra los efectos de las
descargas de rayos y sus campos eléctricos y magnéticos en las instalaciones
eléctricas y metálicas. En primer lugar, se trata de medidas de igualación de
potencial y protección contra sobretensiones.

Directrices para Debe observar las siguientes directrices para la protección contra rayos y
la protección sobretensiones:
contra rayos l La instalación debe dividirse en zonas de protección contra rayos con medidas
de distinto grado de protección, consulte la tabla que aparece más abajo.
l En los límites de las distintas zonas, cada uno de los cables entrantes debe
conectarse a los demás y a una barra ómnibus equipotencial.
l A esta barra también se deben conectar los blindajes de esta zona.
l Además, se debe establecer una conexión a las barras ómnibus equipotenciales
de las zonas de protección con mayor y menor prioridad.

Nota: Todos los cables de ida y vuelta de la instalación que se desee proteger
deben conectarse con el sistema de puesta a tierra directamente a través de
descargadores de chispa o dispositivos de protección (pararrayos). En caso de
descarga de un rayo, el potencial de la instalación afectada aumentará
temporalmente, pero no se producirá ninguna diferencia de potencial peligrosa en
ella.

33002442 11/2007 113


Conexión a masa, puesta a tierra, protección contra rayos

Zonas de La división de la instalación en zonas protegidas con medidas escalonadas de


protección protección se realiza tal y como se explica a continuación:
contra rayos
Zona Definición Medidas
0 Todos los objetos están expuestos Protección externa con
directamente a una descarga por descargadores de sobretensión y
rayos. bajada hasta la instalación de puesta
a tierra
1 Los objetos no se hallan expuestos Blindaje del edificio (estructuras de
directamente a descargas de rayos, acero)
el campo magnético se atenúa
dependiendo de las medidas de
blindaje tomadas.
2 y las zonas Los objetos no se hallan expuestos Blindaje de salas con mallados de
adicionales(1) directamente a las descargas de acero
rayos, el campo magnético está muy Blindaje de los dispositivos (carcasas
atenuado, se reducen aún más las metálicas)
corrientes disipadas. Pararrayos
1: En caso necesario, las zonas siguientes se deben instalar con corrientes todavía más
reducidas y campos electromagnéticos.

114 33002442 11/2007


Conexión a masa, puesta a tierra, protección contra rayos

La siguiente figura muestra a modo de ejemplo la división de un edificio en zonas


de protección contra rayos.
Zona de prot. 0 (exterior)

Protección Zona de prot. 1


exterior contra
rayos
Zona de prot. 2 Blindaje de los
dispositivos (carcasas
Zona de prot. 3 metálicas)
Blindaje del
edificio
(estructuras de
refuerzo de acero)
Dispositivo
Blindaje espacial
(estructuras de
refuerzo de acero) PAS

Deflector de
sobretensión

Cable

PAS

Pararrayos
Toma de tierra en los cimientos

33002442 11/2007 115


Conexión a masa, puesta a tierra, protección contra rayos

Directrices para la conexión a masa y la puesta a tierra de sistemas entre


edificios

Problemática de Una instalación no siempre se encuentra en un solo edificio, en ocasiones puede


las instalaciones extenderse en dos o más. Esto significa que hay cables de alimentación o señal que
de más de un van de uno a otro.
edificio Si cada uno de los dos edificios dispone de una conexión a tierra y sistemas de
conexión a masa independientes, pueden producirse diferencias de potencial
perturbadoras entre los extremos de un cable que pase por los dos edificios.
En caso de descarga de un rayo en uno de los edificios, esta diferencia de potencial
puede llegar a ser tan grande que a través de los conductores fluirán corrientes de
compensación destructivas. Las personas y los animales también pueden correr
peligro cuando se entre en contacto con elementos de uno y otro edificio al mismo
tiempo.

Directrices para Si una instalación abarca más de un edificio, las siguientes directrices deben
la conexión a seguirse para la conexión a masa y la puesta a tierra:
masa y la puesta l Los componentes con tierra de protección que se puedan tocar al mismo tiempo
a tierra en más deberán estar conectados a la misma toma de tierra.
de un edificio l Entre los sistemas de conexión a masa de los edificios debe tenderse un
conductor de igualación de potencial que sea capaz de disipar las corrientes de
compensación causadas por descargas de rayos.

Nota: Todos los cables de ida y vuelta de la instalación que se desee proteger
deben conectarse con el sistema de puesta a tierra directamente a través de
descargadores de chispa o dispositivos de protección (pararrayos). En caso de
descarga de un rayo, el potencial de la instalación afectada aumentará
temporalmente, pero no se producirá ninguna diferencia de potencial peligrosa en
ella.

116 33002442 11/2007


Conexión a masa, puesta a tierra, protección contra rayos

Directrices para la creación de conexiones a masa

Directrices para Al crear conexiones a masa, debe tener en cuenta las siguientes directrices:
una buena l Las conexiones a masa deben realizarse con especial cuidado, teniendo en
conexión a masa cuenta las exigencias operativas del sistema.
l Evite las resistencias de contacto altas en las conexiones de masa tomando las
siguientes medidas:
l Utilice placas de montaje y elementos de fijación revestidos de cinc
l Retire lacas o revestimientos de los puntos de contacto y protéjalos de la
corrosión mediante grasa conductora especial.
l Atornille los cuerpos metálicos (p. ej. canales de cable) directamente, es decir,
sin usar otros conductores eléctricos.
l Para el encadenamiento de masas, instale barras de masa y cintas de
conexión a masa soldadas o atornilladas (en lugar de cables flexibles de
puesta a tierra).

Instalación de Para el encadenamiento de puestas a tierra, instale barras de bus y cintas de


barras de masa y conexión a masa soldadas o atornilladas (en lugar de cables flexibles de conexión
cintas de a masa).
conexión a masa

Barra de masa

mejor Cinta de conexión de


L
masa

PE - PEN I

Cable de protección L
<3
verde-amarillo I

33002442 11/2007 117


Conexión a masa, puesta a tierra, protección contra rayos

Ejemplo: Puerta Para conectar la puerta con la carcasa del armario, utilice cintas de conexión a
de un armario de masa en lugar de cables de tierra flexibles.
distribución

2 Cable de masa flexible

3
1

Cinta de conexión de masa

118 33002442 11/2007


Conexión a masa, puesta a tierra, protección contra rayos

Retirar los Retire la laca o el revestimientos de los puntos de contacto y protéjalos de la


revestimientos corrosión mediante grasa conductora especial.

Cree un contacto
metálico.

Lacado

I < 10 cm
Lacado

33002442 11/2007 119


Conexión a masa, puesta a tierra, protección contra rayos

Atornillamiento Atornille las piezas metálicas (p. ej. canales de cable) directamente, es decir, sin
directo de los usar otros conductores eléctricos.
cuerpos
metálicos

120 33002442 11/2007


Conexión a masa, puesta a tierra, protección contra rayos

Conexión a masa La siguiente figura muestra cómo se debe realizar la conexión de masa de los
de blindajes de blindajes de cable.
cable

Aceptable
Insuficiente Barra de masa

Bien Excelente
Plancha de masa en el armario de distribución Armario de

Nota: La conexión de masa de los blindajes de cable debe abarcar todo el cable.

33002442 11/2007 121


Conexión a masa, puesta a tierra, protección contra rayos

122 33002442 11/2007


Fuente de alimentación

8
Vista general

Introducción Este apartado contiene las directrices de configuración y realización de la red de


alimentación en instalaciones donde se utilizan sistemas de automatización.

Contenido: Este capítulo contiene los siguiente apartados:


Apartado Página
Planificación de la planta de fuente de alimentación 124
Directrices para la fuente de alimentación 125

33002442 11/2007 123


Fuente de alimentación

Planificación de la planta de fuente de alimentación

Perturbaciones La red de suministro de energía puede ser en sí misma la fuente de perturbaciones


potenciales en la continuas e intermitentes. Las perturbaciones en la red de alimentación pueden
red de estar ya presentes en las redes abiertas cuando entran en el sistema. Otras
alimentación perturbaciones pueden introducirse por medio de equipos conectados a la fuente
de alimentación de la instalación.

Procedimiento Para crear una hoja de requisitos, siga estos pasos.


para crear una
Paso Acción
hoja de
requisitos 1 Catalogar las magnitudes perturbadoras potenciales en la alimentación
(características, magnitud, frecuencia).
2 Catalogar los distintos dispositivos que se van a alimentar así como los tipos
de perturbación creados por ellos que puedan afectar al funcionamiento del
sistema.
3 Registre los efectos de las perturbaciones en la instalación.
4 Evalúe esos efectos (¿son soportables sus consecuencias?).
5 La evaluación de los efectos de las perturbaciones se utiliza para crear hojas
de requisitos para el suministro de energía. Ésta le permitirá determinar los
requisitos de la fuente de alimentación que se vaya a instalar.

124 33002442 11/2007


Fuente de alimentación

Directrices para la fuente de alimentación

Directrices Tenga en cuenta las siguientes directrices relativas a la fuente de alimentación:


generales l En el punto de entrada en el edificio del cable de red deben instalarse limitadores
de sobretensión.
l Las perturbaciones de la tensión de red se atenúan instalando filtros de red
industriales en el punto de entrada en la instalación.
l Los dispositivos sensibles se protegen con limitadores y descargadores de
sobretensión en el punto de alimentación.
l También se pueden utilizar transformadores a modo de filtros. Para las perturba-
ciones de alta frecuencia, el transformador debe estar equipado con un blindaje
sencillo o, preferiblemente, doble.

Ejemplo: La siguiente figura muestra una solución para el filtrado de la tensión de red por
Solución para la medio de un transformador con aislamiento doble:
fuente de
alimentación Red Blindaje
L1 L1
N Cable de
L2 alimentación para la
L2 tensión de CA
L3
L3
Descargadores de
Punto de puesta a
tierra para P
transformadores
Puesta a tierra en el
Conductor neutro punto de abastecimiento
de tierra

Nota: Al instalar los transformadores, procure que se establezca una buena


conexión a masa. La carcasa del transformador debe atornillarse a un plano de
tierra conductor.

33002442 11/2007 125


Fuente de alimentación

Directrices para Las fuentes de alimentación de los distintos dispositivos deben cablearse desde la
la división de la alimentación en forma de estrella:
instalación
Red Perturbador

Dispositivo sensible

Red Perturbador
d
Dispositivo sensible

Si en el mismo sistema de alimentación se utilizan dispositivos muy sensibles y


otros muy perturbadores al mismo tiempo, deben separarse las fuentes de
alimentación:

Perturbador
Red

Dispositivo sensible

Los dispositivos con un gran potencial perturbador deben colocarse lo más cerca
posible de la alimentación, mientras que los dispositivos muy sensibles deben
conectarse lo más lejos posible de la fuente de alimentación:

Estación de Estación de
perturbación fuerte perturbación Dispositivo sensible
de alta tensión insignificante de de baja tensión

126 33002442 11/2007


Armarios y máquinas

9
Vista general

Introducción Esta sección contiene directrices para la configuración de armarios de distribución


desde el punto de vista de CEM y para la instalación de ciertos componentes.
Algunas de las directrices también son aplicables a las máquinas equipadas con
controladores para PLCs, donde la carcasa de la máquina se puede igualar con la
carcasa del armario de distribución.

Contenido: Este capítulo contiene los siguiente apartados:


Apartado Página
Directrices para organizar el dispositivo en el armario o en una máquina 128
Directrices para la conexión a masa y puesta a tierra en el armario 131
Ejemplos de conexión 134
Directrices para el sistema de conductor de referencia del armario 136
Directrices para el cableado del armario 137
Directrices para los materiales y la iluminación del armario 138
Directrices para la instalación de filtros en el armario 139

33002442 11/2007 127


Armario

Directrices para organizar el dispositivo en el armario o en una máquina

Zona de CEM Los componentes y cables sensibles y perturbadores deben ubicarse por separado.
Esto es posible colocándolos en armarios de distribución separados o utilizando
paneles de partición blindados.
El armario de distribución debe estar dividido en zonas de CEM:
l En el armario de distribución deben configurarse zonas con distintos niveles de
perturbación (zonas de CEM). Esto significa que las fuentes de perturbación
deben estar separadas de los equipos susceptibles de perturbaciones.
l Las zonas de CEM deben estar aisladas.

Nota: Para máquinas:


Los controladores CNC, los PLC y los accionadores deben estar instalados en un
armario de distribución o carcasa de máquina cumpliendo los siguientes
requisitos:
l Los cables de los accionadores deben estar blindados.
l Para saber cómo se ha de realizar el cableado, consulte el apartado Cableado,
p. 143.

Aislamiento de Es necesario realizar una separación por medio de paneles de la parte del armario
inductancias de distribución donde están montadas las inductancias. El panel de separación
debe estar conectado con el armario (masa) con una buena conducción.
A continuación se muestran ejemplos de estas inductancias:
l Transformadores
l Válvulas
l Contactos

128 33002442 11/2007


Armario

Ejemplo: Zonas Ejemplo de solución para la organización de armarios pequeños: al dividir el armario
de CEM con paneles de separación conectados a masa en varios puntos se reduce la
separadas por influencia de las perturbaciones
paneles
Alta potencia Baja potencia

Panel de

Componentes de Red Accionador Transductor


alto rendimiento Sondas
Componentes Detectores

33002442 11/2007 129


Armario

Solución: Zonas Ejemplo de solución para la organización de armarios grandes: para las secciones
de CEM en dos de alimentación y control se utiliza un armario separado; las conexiones de cable
armarios se realizan en un canal de cable metálico:

Baja
potencia

Alta potencia

Canal de cable metálico

130 33002442 11/2007


Armario

Directrices para la conexión a masa y puesta a tierra en el armario

Directrices para Al realizar la conexión a masa en el armario, debe tener en cuenta las siguientes
la puesta a tierra instrucciones:
y conexión a l En el suelo del armario debe colocarse una placa o raíl de referencia a tierra sin
masa en el lacar para el potencial de referencia convencional.
armario l Todas las partes metálicas del armario deben estar conectadas entre sí.
l La cubierta metálica del armario debe estar integrada en el sistema de conexión
a tierra principal.
l Todos los conductores de masa de protección deben estar conectados a tierra.

33002442 11/2007 131


Armario

Realización de la En la siguiente ilustración se muestra cómo realizar un sistema de puesta a tierra y


puesta a tierra y conexión a masa en el armario.
conexión a masa
en el armario

HS

MA

MA

EB

FE PE

EB Armario cercano o estructura de base.


FE Conexión a tierra funcional, p. ej., soportes de hierro en la estructura de la sala, conductos
de agua o tubos de calefacción, conexión a tierra neutral del edificio.
HS Raíl de montaje para instalar la platina principal del módulo o los accesorios de
instalación.
M Sistema de conductores de referencia o raíl del conductor de referencia (barra de cobre
maciza o bloque terminal puenteado).
MA Conexión a masa (placa o riel del plano de tierra de referencia) utilizada como conexión
a tierra funcional.
PE Puesta tierra de protección (PE), a través de la bobina de choque de la conexión a tierra
de protección.

132 33002442 11/2007


Armario

Directrices para En los armarios y las máquinas, hay una gran cantidad de estructuras conectadas
la instalación de a masa que permiten un máximo de efectos de protección.
una conexión a Para instalar la conexión a masa en un armario, debe tener en cuenta las siguientes
masa en el instrucciones:
armario l En el suelo del armario, debe instalar una placa o raíl de referencia a tierra sin
lacar como potencial de referencia conjunto.
l La plancha o reticulado de metal, utilizado como placa o raíl de referencia a
tierra, debe estar conectado en varios puntos a la carcasa metálica del armario
que, a su vez, estará integrada en conexión a masa de los sistemas.
l Todos los componentes eléctricos (filtros, etc.) se atornillarán directamente a
esta placa o raíl de referencia a tierra.
l Todos los cables se asegurarán directamente a esta placa o raíl de referencia a
tierra.
l El contacto circundante del blindaje de cables se realizará por medio de
abrazaderas atornilladas directamente a esta placa o raíl de referencia a tierra.
l Todas estas conexiones eléctricas se deben realizar con el mayor cuidado para
alcanzar una conexión de resistencia baja.
l Se permite el uso de conductos de cable plastificado en las carcasas, si se
montan sistemáticamente en la parte trasera de la caja o en los raíles DIN
conectados a masa en la carcasa.
l El diseño de carcasa significa que muchos elementos, incluidas las puertas, sólo
se montan en puntos determinados (con tornillos, soldaduras, bisagras, etc.).
Esto hace que existan varios huecos. La entrada y salida de los cables debe
colocarse sistemáticamente cerca de estos puntos de montaje o debe duplicarse
mediante una malla de conexión a masa. Este diseño indica que el hueco puede
enmascararse y, de este modo, mantenerse los efectos de protección.
l Para realizar una conexión de cables blindados (véase Conexión a masa de
blindajes de cable, p. 121), se recomienda utilizar una conexión fija de los
paneles transversales con un prensaestopas de compresión metálico. Ésta es la
mejor solución, siempre que el lacado se haya rascado para garantizar un
contacto eléctrico óptimo. Sin embargo, también puede utilizarse un puente para
asegurar el contacto en 180° como mínimo.

Nota: La forma de conectar directamente los cables blindados determina el efecto


de protección ante altas frecuencias. Si la conexión se realiza con un cable flexible
de conexión, es decir, un conductor, la protección dejará de funcionar a altas
frecuencias. No se recomienda el uso de cables flexibles de conexión.

33002442 11/2007 133


Armario

Ejemplos de conexión

Bloque de Al conectar bloques de terminales de tornillo cuando no es posible utilizar un puente


terminales de para conexiones de blindaje, el cable flexible debe ser lo más corto posible. Debe
tornillo evitarse este tipo de conexión.
El gráfico que figura a continuación muestra la forma correcta de realizar una
conexión de bloques de terminales de tornillo:
Terminal de masa con sistema de conexión metálica
al raíl DIN

Tira de masa

No Aceptable si se trata de

conexiones muy cortas

134 33002442 11/2007


Armario

Conector Al utilizar un conector, su diseño debe garantizar una continuidad eléctrica de 360°
entre el blindaje del cable y la conexión a masa de la máquina.
El gráfico que figura a continuación muestra la forma correcta de realizar una
conexión de tipo conector:

Conector con terminal de masa

Contacto entre
el revestimiento del conector y
el blindaje.

33002442 11/2007 135


Armario

Directrices para el sistema de conductor de referencia del armario

Sistema de El armario contiene distintos sistemas de conductor de referencia conectados entre


conductor de sí:
referencia l En el suelo del armario debe incorporarse una placa de tierra no lacada como
potencial de referencia común.
l Los sistemas de conductor de referencia para las siguientes zonas deben estar
separados:
l Zona analógica (con conductores de referencia organizados en forma de
estrella)
l Zona digital (con conductores organizados en malla)
l Zona de alimentación (con conductores de referencia organizados casi
siempre en forma de estrella)
l El acoplamiento galvánico de los sistemas de conductor de referencia debe
minimizarse.

Ejemplo: Ejemplo de la partición de sistemas de conductor de referencia y su aislamiento


Sistemas de galvánico:
conductor de
referencia
Zona analógica
Potencial de referencia en estrella

Zona digital
Potencial de referencia en malla
Condensadores de apoyo

Zona de alimentación
Potencial de referencia en estrella

"Punto de referencia" común

Fuente de alimentación

136 33002442 11/2007


Armario

Directrices para el cableado del armario

Directrices para Para el cableado de armarios son válidas las siguientes directrices:
el cableado l Igual que sucede con los cableados externos, dentro del armario se deben
cumplir las directrices sobre cableado mencionadas en el capítulo Cableado,
p. 143.
l Debe evitarse el acoplamiento galvánico entre la derivación de corrientes
perturbadoras de filtros y blindajes de cables y el sistema de conductor de
referencia.
l En el caso de las señales de proceso analógicas, deben utilizarse cables con
conductores de ida y vuelta trenzados y blindados

Directrices para Al tender y combinar los distintos cables en los canales de cable, debe tener en
canales de cuenta las siguientes directrices:
cables del l Los cables de alimentación y de señal de 115/230 V CA y los cables de señal de
armario 24/60 V CC deben tenderse en canales de cable distintos. La distancia entre
canales debe ser como mínimo de 100 mm. Los cruces que no se puedan evitar
deberán formar ángulos rectos.
l Los cables de señales digitales (24/50 V CC) pueden tenderse sin blindaje en un
canal de cables común.
l En un canal de cable se pueden combinar los siguientes cables:
l Cable de bus blindado
l Cable de señal de proceso analógico blindado
l Cables de señal de 24/60 V CC no blindados

Directrices para Para instalar cables en los armarios, debe tener en cuenta las siguientes directrices:
la instalación de l Debe seleccionar los pasos de la carcasa con especial cuidado, ya que
cables garantizan la conexión con el circuito de masa.
l Los cables que sufran perturbaciones deben filtrarse antes de introducirse en el
armario.

Directrices para Para la instalación de filtros, debe tener en cuenta estas directrices:
filtros l El filtro debe disponer de una conexión a masa con buena conducción.
l Los cables de entrada del filtro no se podrán tender junto con los cables de salida
del mismo ni con otros cables de señal o de alimentación.
l Si el filtro se instala cerca de la entrada de cables (distancia al suelo o a la pared
de < 100 mm), el cable para el filtro sólo se trenzará.
l Si el filtro se instala a más de 100 mm de la entrada de cables, el cable a través
del armario deberá estar trenzado y blindado.

33002442 11/2007 137


Armario

Directrices para los materiales y la iluminación del armario

Directrices sobre Para garantizar una conexión con buena conductividad a largo plazo, deberán
materiales utilizarse combinaciones de metal adecuadas entre los elementos metálicos
conectados en el armario de distribución:
Los metales que se vayan a conectar deberán elegirse de acuerdo con su serie
electroquímica para que las diferencias de potencial resultantes sean lo más bajas
posible, con un máximo de 0,5 V. Esto también es aplicable a la selección de los
elementos de conexión, como tornillos, arandelas, remaches, etc.).

Directrices para Para la iluminación de los armarios de distribución no se podrán utilizar tubos
la iluminación fluorescentes comunes.
En su lugar, pueden utilizarse los siguientes elementos:
l Bombillas incandescentes
l Lámparas de ahorro de energía
l Tubos fluorescentes con encendedores electrónicos

138 33002442 11/2007


Armario

Directrices para la instalación de filtros en el armario

Directrices para La eficacia de un filtro de suministro de energía de CA se determina a alta


la instalación de frecuencia mediante su montaje en vez de mediante su operación eléctrica. Para
filtros colocar los filtros en un armario, debe tener en cuenta las siguientes instrucciones:
l El filtro debe instalarse directamente en la entrada del cable dentro del armario,
si es posible.
l Los filtros se atornillan directamente a la pared sin lacar o al plano de referencia
a tierra en la base del armario.
l Es posible que los cables de corriente ascendente y de corriente descendente
no sean paralelos.
l Los cables de corriente ascendente y de corriente descendente deben colocarse
en cables a los dos lados del filtro para limitar el efecto de acoplamiento cruzado
entre la entrada y la salida.
l El cable de los filtros debe colocarse directamente a través de la pared o suelo
del armario.

Nota: Preste atención a la corriente de fuga del filtro. Deberán tomarse medidas
especiales de seguridad para las corrientes de fuga por encima de 3,5 mA de CA/
10 mA de CC. Consulte las normas que se aplican en su país.

Ejemplo: La ilustración que figura a continuación muestra dos soluciones excelentes para la
ubicaciones instalación de un filtro en un armario:
perfectas para la
instalación

33002442 11/2007 139


Armario

Ejemplo: La ilustración que figura a continuación muestra la solución adecuada para la


instalación de instalación de cables de filtros en la pared o el suelo de un armario:
filtros Conductor filtrado

Acoplamient
o inductivo o
capacitivo

Conductor NO
expuesto a
perturbaciones

Emisión o
captación

NO

Recorrer la
descarga con
poste metálico

Atornillar directamente
al chasis

140 33002442 11/2007


Armario

Ejemplo: La ilustración que figura a continuación muestra una instalación perfecta de filtros:
instalación Fuente de
perfecta alimentación

Filtro

Lacado = AISLAMIENTO

Salida:
- al actuador
- a la máquina

33002442 11/2007 141


Armario

142 33002442 11/2007


Cableado

10
Vista general

Introducción Este apartado contiene directrices sobre el cableado de las instalaciones en las que
se utilizan sistemas de automatización.

Contenido: Este capítulo contiene los siguiente apartados:


Apartado Página
Clasificación de las señales de acuerdo con su comportamiento de CEM 144
Directrices para la selección de cables 145
Directrices para la combinación de señales en cables, haces de conductores 146
y conectores
Directrices para el tendido de cables cruzados y en paralelo 147
Directrices para la creación de una conexión a masa para el blindaje de cable 149
Directrices la conexión a masa de conductores no utilizados 152
Directrices para la instalación de cables 153
Directrices para los canales de cables 155
Directrices para los cables entre edificios 158

33002442 11/2007 143


Cableado

Clasificación de las señales de acuerdo con su comportamiento de CEM

Objetivo de la En los entornos industriales, las señales se clasifican en cuatro categorías de


clasificación acuerdo con su comportamiento de CEM. Esta clasificación resulta necesaria para
la aplicación de las reglas de cableado.

Clasificación de La siguiente tabla muestra la clasificación de las señales de acuerdo con su


las señales comportamiento de CEM.
Clasificación Comportamient Ejemplos de circuitos o equipos con cables de
o de CEM esta clase
Clase 1 La señal es muy l Circuitos de bajo nivel con salida analógica,
Sensible sensible. transductores...
l Circuitos de medición (sondas,
transductores...)
Clase 2 La señal es l Circuitos digitales de bajo nivel (bus...)
Ligeramente sensible. l Equipos de bajo nivel con salida digital
sensible Puede causar (transductores...)
perturbaciones en l Circuitos de control para cargas resistivas
cables de la clase l Fuentes de alimentación de CC de bajo nivel
1.
Clase 3 Las señales l Circuitos de control para cargas inductivas
Ligeramente provocan (relés, contactos, bobinas, convertidores...)
perturbadores perturbaciones en con la protección correspondiente
los cables de las l Fuentes de alimentación de CA
clases 1 y 2 l Fuente de alimentación principal de equipos de
alto nivel
Clase 4 Las señales l Máquinas de soldar
Perturbadores provocan l Circuitos de corriente de carga en general
perturbaciones en l Controladores de velocidad electrónicos,
cables del resto fuentes de alimentación de reguladores de
de clases conmutación...

144 33002442 11/2007


Cableado

Directrices para la selección de cables

Directrices para Para elegir los cables en los entornos industriales, debe tener en cuenta las
la selección de siguientes directrices:
cables l Utilice cables con conductores de ida y vuelta trenzados.
l Para las señales de proceso analógicas, utilice principalmente cables con
conductores de ida y vuelta trenzados y blindaje de trenzado.
Para las señales de proceso analógicas fuera del edificio, utilice cables con
blindaje doble.
l Para las magnitudes de perturbación por radiación de alta frecuencia (5-30 Mhz),
utilice cables con blindaje de trenzado.
l Utilice cables blindados para las señales perturbadoras (clase 4); además,
refuerce el blindaje introduciendo los cables en tubos o canales de cable de
metal.

Ejemplo para Ejemplo de puesta en marcha de cables con señales de clase 1 (sensibles)
señales de clase
1

Cable de par trenzado blindado Cable blindado con blindaje


adicional

Ejemplo para Ejemplo de puesta en marcha de cables con señales de clase 2 (ligeramente
señales de clase sensibles):
2
Conductor de un
hilo

Conductor no
utilizado

33002442 11/2007 145


Cableado

Ejemplo para Ejemplo de la puesta en marcha de cables con señales de clase 3 (ligeramente
señales de clase perturbadoras):
3

Ejemplo para Ejemplo de puesta en marcha de cables con señales de clase 4 (perturbadoras):
señales de clase Canal de cable metálico
4 Tubo metálico

Directrices para la combinación de señales en cables, haces de conductores y


conectores

Combinación de En un cable o haz de conductores sólo se pueden combinar señales de la misma


señales en clase.
cables y haces
de conductores

Combinación de No se puede utilizar el mismo conector para señales de distinta clase.


señales en Las señales analógicas y digitales se pueden combinar en un mismo conector
conectores enchufable cuando entre ambas hay una línea de pines con conexiones de 0 V.
enchufables

146 33002442 11/2007


Cableado

Directrices para el tendido de cables cruzados y en paralelo

Directrices para Para tender cables en paralelo con señales de distinta clase debe seguir las
el cableado en siguientes directrices:
paralelo l Los cables no blindados con señales de distinta clase sólo deben tenderse en
paralelo a lo largo de un tramo lo más corto posible.
l Al tender en paralelo cables no blindados con señales de distinta clase, deberá
dejar la mayor distancia de protección posible.
l Si los cables con señales de distinta clase deben tenderse en paralelo a lo largo
de más de 30 m, o si no se puede mantener la distancia de protección, deberán
utilizarse cables blindados.

Espacios de La siguiente figura muestra las distancias de protección recomendadas entre cables
protección blindados con señales de distinta clase en un tendido en paralelo de menos de 30
recomendados m. Cuanto mayor sea el tramo en paralelo, mayor deberá ser la distancia de
protección.
Clase 2* (sensibilidad baja)

Clase 3* (perturbación leve)

Clase 4* (perturbación)
Clase 1* (sensible)

> 5 cm > 10-20 cm > 10-20 cm

Plano
> 50 cm a tierra de referencia
> 50 cm
>1m

33002442 11/2007 147


Cableado

Directrices para Los cables que conduzcan señales de distinta clase deberán cruzarse en ángulo
los cables recto.
cruzados

s e3 90° e3

> 20 cm

> 20 cm
s
Cla Cla
Cla
se
2

Clase 2
90°

s e4 s e4
Cla Cla

148 33002442 11/2007


Cableado

Directrices para la creación de una conexión a masa para el blindaje de cable

Directrices para
la selección de
Nota: No utilice en ningún caso blindajes de cable sin conexión a masa. Este tipo
un método de
de conexión es prácticamente inútil desde el punto de vista de CEM e inadmisible
conexión
por motivos de seguridad si no se protege contra el contacto.

La siguiente tabla muestra cómo se debe conectar a masa el blindaje de cable


dependiendo de la aplicación.
Aplicación Conexión a masa del blindaje de cable
Cables de medición analógicos blindados en l Por lo general, la conexión a masa se
el armario de distribución encuentra a un lado en la salida del
armario de distribución.
l Cuando el nivel de perturbación es
extremo, la conexión a masa estará a
ambos lados del blindaje.
Cables de medición analógicos blindados l Si sólo se esperan influencias
fuera de armarios dentro de edificios perturbadoras capacitivas: conexión a
cerrados masa del blindaje de cable por un lado.
l Si los cables de señal tienen influencias
de alta frecuencia: conexión a masa del
blindaje de cable por los dos lados.
l Si los cables de señal son largos: además
de la conexión a masa por dos lados a lo
largo del cable habrá conexiones a masa
cada 10 a 15 m

33002442 11/2007 149


Cableado

Cables largos Si se utilizan cables blindados de gran longitud, se recomienda realizar conexiones
a masa cada 10 a 15 m a lo largo del recorrido del cable:

Plano a tierra de
L < 10 - 15 m
referencia o barra de
bus de tierra con
conexión a chasis

150 33002442 11/2007


Cableado

Características La conexión a masa del blindaje es de vital importancia para la efectividad del
de los métodos blindaje. Las siguientes posibilidades de conexión a masa tienen una distinta
de conexión efectividad:
Conexión a masa del Efectividad y ventajas Restricciones
blindaje de cable
Conexión a masa en l Muy efectiva contra las l Las señales de alta frecuencia
los dos extremos del perturbaciones externas (de con gran intensidad de
cable alta y baja frecuencia). campos de perturbación
Muy efectiva l Gran efecto de blindaje pueden inducir corrientes de
también contra frecuencias fallo de masa en cables muy
de resonancia en el cable. largos (>50 m).
l No hay diferencia de
potencial entre el cable y la
masa.
l Permite tender juntos cables
que conducen señales de
distinta clase.
l Muy buna supresión de
perturbaciones de alta
frecuencia.
Conexión a masa en l Permite la protección de l Sin efectividad frente a
un solo extremo del cables aislados perturbaciones por campos
cable (transformador de eléctricos de alta frecuencia.
Efectividad media instrumentos, ...) contra l El blindaje puede provocar
campos eléctricos de baja resonancias debido al efecto
frecuencia de antena. De esta forma, los
l Permite impedir zumbidos (= efectos perturbadores serán
perturbaciones de baja más fuertes que el blindaje.
frecuencia) l Existe diferencia de potencial
entre el blindaje y la masa en
los extremos sin conexión a
masa. Peligro por contacto.
Blindaje sin conexión l Limita el acoplamiento l Sin efectividad contra las
a masa capacitivo perturbaciones externas
No es recomendable (todas las frecuencias)
l Sin efectividad contra los
campos magnéticos
l Existe diferencia de potencial
entre el blindaje y la masa.
Peligro por contacto.

33002442 11/2007 151


Cableado

Directrices la conexión a masa de conductores no utilizados

Directrices para Los conductores libres o no utilizados de un cable deben conectarse a masa en los
los cables no dos extremos.
utilizados La siguiente figura muestra cómo se pueden conectar a masa los conductores no
utilizados.

152 33002442 11/2007


Cableado

Directrices para la instalación de cables

Cómo evitar Para impedir la formación de bucles de masa entre las piezas conductoras
bucles entre expuestas, todos los cables deben tenderse cerca de las conexiones de masa o de
piezas los cables de masa.
conductoras La siguiente figura muestra a modo de ejemplo el tendido de cables cerca de
expuestas contactos de masa:

Cable

Dispositivo Dispositivo
A B

Plano a tierra de referencia

Bien
Cable
Conexión a masa
Dispositivo Dispositivo
A B
MUY BIEN
Cable

Plano a tierra de referencia

33002442 11/2007 153


Cableado

Instalación de Los conductores de ida y vuelta de señales siempre deben tenderse cerca el uno
conductores de del otro.
ida y vuelta Si se utilizan cables de dos hilos con conductores trenzados a lo largo de todo el
cercanos tramo se garantiza que la distancia será la mínima.
La siguiente figura muestra los conductores de ida y vuelta tendidos con muy poca
distancia de separación. El tendido en paralelo sólo es posible cuando las señales
son de la misma clase.

Fuente de Fuente de
alimentación alimentación

Máquina Máquina

Señal de la misma clase* Señal de la misma clase*

154 33002442 11/2007


Cableado

Directrices para los canales de cables

Directrices para Los cables sensibles (clases 1 y 2) deben colocarse en las esquinas del canal de
la organización cable:
de los cables en
los canales

Directrices para Cuando sea necesario, debe realizarse la conexión de los canales de cables, por
la conexión de ejemplo, atornillándolos directamente.
canales de
cables

Nota: La puesta a tierra de los canales de cable deben realizarse con cuidado,
consulte para ello Atornillamiento directo de los cuerpos metálicos, p. 120.

Canales de cable
no metálicos
Nota: Los canales de cable que no conduzcan electricidad, como los canales de
PVC, canaletas de plástico o similares, no son recomendables, puesto que no
blindan los cables. Son aceptables, por ejemplo, en sistemas ya existentes con
una longitud máxima de 3 m.

33002442 11/2007 155


Cableado

Canales de Se recomienda la utilización de los siguientes canales de cables:


cables
Tubos de acero Canales de cables de acero
recomendados

Canaletas Canales de cables de acero

Cables subterráneos Bandejas de cable o soportes de chapa de


acero

156 33002442 11/2007


Cableado

Canales de cables encastrados, de forma Canales de cable encastrados, abiertos o


cerrada con ventilación

Canales de cables Canales de cables


encastrados, de forma encastrados, abiertos o con
cerrada ventilación

33002442 11/2007 157


Cableado

Directrices para los cables entre edificios

Problemática de Cuando se tienden cables de señal fuera de edificios, deben observarse los
los cables fuera siguientes aspectos:
de edificios l Entre los edificios puede haber diferencia de potencial que provoque errores
durante la transmisión.
l En caso de aumento de potencial breve y rápido en uno de los edificios por causa
de un rayo, puede fluir corriente de alta tensión a lo largo del cable que
comparten los edificios.

Directrices para Para los cables que se tiendan fuera de edificios, debe tener en cuenta las
los cables fuera siguientes directrices:
de edificios l En general, deben utilizarse cables blindados.
l El blindaje debe ser capaz de conducir corriente y estar conectado a tierra por
los dos extremos.
Si el blindaje no conduce corriente, puede utilizarse un conductor de descarga
de corriente directamente junto al cable de señal. El conductor de descarga debe
tener una sección cruzada de aproximadamente 35 mm2.
l En el caso de los cables de señal analógica, deberán utilizarse cables de blindaje
doble; el blindaje interno sólo tendrá que conectarse a tierra en un extremo, el
blindaje externo deberá hacerlo en los dos.
l Los conductores de señal deben cablearse con un elemento de protección contra
sobretensiones situado en la entrada de cable del edificio o, como mínimo, en el
armario de distribución.
Consulte también: Directrices para la conexión a masa y la puesta a tierra de
sistemas entre edificios, p. 116.

Recomendación Para transmitir datos entre edificios, se recomienda el uso de cables de fibra óptica.
para transmitir Apenas sufren problemas de bucles de masa en caso de descarga de un rayo.
datos entre
edificios

158 33002442 11/2007


Familia Quantum

IV
Vista general

Introducción Esta parte contiene las directrices específicas del producto, instrucciones de
instalación y notas para la puesta a tierra y la CEM de los componentes de la familia
de productos Quantum.
Se trata de la misma información que aparece en la documentación suministrada
con los productos.

Contenido Esta parte contiene los siguientes capítulos:


Capítulo Nombre del capítulo Página
11 Familia Quantum 161

33002442 11/2007 159


Familia Quantum

160 33002442 11/2007


Familia Quantum

11
Vista general

Introducción Este capítulo contiene las directrices específicas del producto, instrucciones de
instalación y notas para la conexión a masa y la CEM de los componentes de la
familia de productos Quantum.
Se trata de la misma información que aparece en la documentación suministrada
con los productos.

Contenido: Este capítulo contiene los siguiente apartados:


Apartado Página
Baterías y fuentes de alimentación CC 162
Información general 163
Consideraciones de alimentación de CA y conexión a tierra 165
Consideraciones de alimentación de CC y conexión a tierra 170
Consideraciones sobre la masa analógica 177
Instalación de sistema cerrado 180

33002442 11/2007 161


Quantum

Baterías y fuentes de alimentación CC

Vista general Por lo general, las fuentes de alimentación ofrecen una protección adecuada contra
los ruidos RF de las altas y bajas frecuencias que se producen debido a las salidas
filtradas. La capacidad de las baterías para filtrar ruidos sólo es buena si éstos son
de baja frecuencia.
Para proteger las redes alimentadas por baterías, se requieren filtros RFI
adicionales como:
l Filtros CURTIS F2800 RFI
l Filtros de serie TRI-MAG, Inc. o equivalentes

162 33002442 11/2007


Quantum

Información general

Descripción Las configuraciones de alimentación y puesta a tierra que precisan los sistemas
general alimentados con CA y CC se recogen en las siguientes ilustraciones. También se
muestran las configuraciones de alimentación y puesta a tierra de sistemas de CA
y CC necesarias para el cumplimiento de las normas de la CE*.

Nota: Cada bastidor mostrado tiene su propia conexión de puesta a tierra; es


decir, un conductor separado que regresa al punto principal de la puesta a tierra,
en lugar de un encadenamiento de las puestas a tierra entre fuentes de
alimentación o placas de montaje.
El punto principal de puesta a tierra es la conexión local habitual de la puesta a
tierra del panel, la puesta a tierra del equipo y el electrodo de puesta a tierra.

Cumplimiento de La marca CE indica el cumplimiento de la Directiva 89/336/CEE del Consejo de 3


las normas de la de mayo de 1989 sobre la aproximación de las legislaciones de los Estados
CE Miembros relativas a la compatibilidad electromagnética y la Directiva 73/23/CEE
del Consejo, de 19 de febrero de 1973, relativa a la aproximación de las
legislaciones de los Estados Miembros sobre el material eléctrico destinado a
utilizarse con determinados límites de tensión.

Nota: Para garantizar su cumplimiento, el sistema Quantum se debe instalar


siguiendo estas instrucciones.

Puesta a tierra Se requiere un conductor de puesta a tierra del chasis para cada bastidor. El
del chasis conductor se conecta entre uno de los cuatro tornillos de puesta a tierra (ubicados
en el bastidor) y el punto principal de puesta a tierra del sistema de alimentación.
Este conductor debe ser verde (o verde con una tira amarilla) y se debe ajustar al
calibre AWG (como mínimo) para alcanzar la corriente del fusible del circuito de
alimentación.

33002442 11/2007 163


Quantum

Puesta a tierra de Cada conector de alimentación dispone de una conexión de puesta a tierra. Por
la fuente de razones de seguridad, se debe realizar esta conexión. La conexión más adecuada
alimentación se realiza entre el terminal de puesta a tierra del conector de la fuente de
alimentación y uno de los tornillos de puesta a tierra del bastidor. Este conductor
debe ser verde (o verde con una tira amarilla) y, como mínimo, debe tener el mismo
calibre AWG que las conexiones de alimentación de la fuente.
En bastidores con fuentes de alimentación múltiples, cada fuente debe tener una
conexión de puesta a tierra entre el conector de entrada y los tornillos de puesta a
tierra del bastidor.

Nota: Se recomienda que la fuente de alimentación de los módulos de E/S se


conecte en el punto de puesta a tierra principal.

Puesta a tierra de El conductor de puesta a tierra del sistema no debe compartirse con otros equipos
otros equipos de la instalación. Cada pieza del equipo debe tener su propio conductor de puesta
a tierra que vuelva al punto principal de puesta a tierra, desde donde se origina la
potencia del equipo.

Sistemas con En sistemas con suministros de alimentación múltiples, se debe proceder a la


suministros de puesta a tierra de la misma manera que en los sistemas de un único suministro. Sin
alimentación embargo, se debe conservar una diferencia potencial de cero voltios entre los
múltiples conductores de puesta a tierra del equipo de los diferentes sistemas para evitar el
flujo de corriente en los cables de comunicaciones.

164 33002442 11/2007


Quantum

Consideraciones de alimentación de CA y conexión a tierra

Sistemas
alimentados con
CA PS C E/S E/S E/S E/S
P o o o o
FUSIBLE U C C C C
AC L O O O O
FUENTE DE GND M M M M
ALIMENTACIÓN DE CA N CA* M M M M

FUSIBLE L CA
TORNILLOS DE
FUENTE DE PUESTA A TIERRA Bastidores
ALIMENTACIÓN DE CA N CA*
PS C E/S E/S E/S PS
PUNTO DE P o o o ROJO
PUESTA A TIERRA U C C C
DEL PANEL O O O
GND M M M
PUESTA A TIERRA M M M
DEL EQUIPO
(CHASIS) GND

PUESTA A TIERRA
DEL EQUIPO TORNILLOS DE
FUSIBLE L CA (CHASIS) PUESTA A TIERRA
FUENTE DE
ALIMENTACIÓN DE CA
N CA*

Nota: *El neutro de CA debe estar puesto a tierra. Si no dispone de conexión a


tierra, debe protegerse con fusibles (consulte las disposiciones locales).

33002442 11/2007 165


Quantum

Sistema de CA
para el
cumplimiento de
las normas de la
CE
FUENTE DE ALIMENTACIÓN
A continuación aparece una figura detallada REDUNDANTE/SUMABLE
Bastidor
CABLE BLINDADO Y CABLE
NÚCLEO DE FERRITA BLINDADO
FUSIBLE PS C E/S E/S E/S E/S PS
LÍNEA CARGA P o o o o ROJO
FUENTE DE L CA MARRÓN MARRÓN U C C C C
L L
ALIMENTACIÓN N CA AZUL FILTRO DE AZUL O O O O
DE CA N N
LÍNEA M M M M
M M M M

TORNILLOS
VERDE/AMARILLO DE PUESTA
A TIERRA

CABLE
BLINDADO
PUESTA A TIERRA
CABLE BLINDADO LÍNEA CARGA
DEL PANEL MARRÓN MARRÓN
CONEXIÓN
A TIERRA AZUL FILTRO DE AZUL
LÍNEA
CAJA GND

AVISO
CUMPLIMIENTO DE LA NORMATIVA EUROPEA
Para garantizar el cumplimiento de la Directiva 89/336/CEE del Consejo de 3 de
mayo de 1989 sobre la aproximación de las legislaciones de los Estados
Miembros relativas a la compatibilidad electromagnética, las alimentaciones de
CA deben instalarse de acuerdo con estas instrucciones.
Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales
o daños en el equipo.

166 33002442 11/2007


Quantum

AVISO
CUMPLIMIENTO DE REQUISITOS

l Para las instalaciones que deben cumplir con los requisitos de sistema cerrado,
tal como se define en EN 61131-2 (sin depender de un cercamiento externo),
utilice modelos de conector 140 XTS 001 00 y 140 XTS 005 00.
l Si se emplea un filtro de línea externo, protéjalo con un cercamiento separado
que cumpla los requisitos de seguridad y protección de los dedos de IEC 529,
clase IP20.
Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales
o daños en el equipo.

33002442 11/2007 167


Quantum

Detalles La figura siguiente muestra los detalles de un sistema con alimentación de CA para
el cumplimiento de las normas de la CE.

Bastidor Quantum
140 XBP XXX 00

Bastidor
TORNILLOS
1 2 3 GND CABLE
LÍNEA CA 4 GND
(MARRÓN)
MARRÓN MARRÓN

1
NEUT. DE
CA (AZUL)

3 4
Filtro de

6
línea
GND
(VRD/ AZUL
AMA) 5
AZUL Cable GND
BLINDAJE
blindado
PUESTA A TIERRA
DEL PANEL PESTAÑA DE LA CAJA
CONEXIÓN
VERDE/AMARILLO* (AL TORNILLO
A TIERRA
DE PUESTA A TIERRA EN EL
BASTIDOR QUANTUM) Línea (conductor marrón)
Neutral (conductor azul)
GND (conductor verde/amarillo)

Nota: Sólo se requiere un conductor de conexión a tierra por bastidor. En sistemas


redundantes y sumables, este cable no está conectado para el filtro de línea o
fuente de alimentación adicionales.

Nota: Si desea obtener información detallada acerca de los esquemas de


cableado, consulte el apartado

168 33002442 11/2007


Quantum

Lista de
componentes
Número Fabricante o Número de Descripción Instrucción
equivalente serie
1 Offlex-Series 100 cy 35005 Cable de línea Terminar el blindaje en la
puesta a tierra del panel; el
extremo del filtro del blindaje
no se termina.
2 Stewart 28 B 0686-200 Núcleo de ferrita Instalar cerca del filtro y
Fairite 2643665702 asegurarlo con envoltura de
refuerzo en cada extremo del
núcleo de ferrita.
3 Schaffner FN670-3/06 Filtro de línea (terminales Fast Instalar cerca de la fuente de
on) alimentación.
Dimensiones:
Largo:85 mm (3.4 in)
Ancho: 55 mm (2.2 in)
Alto: 40 mm (1.6 in)
Agujeros de montaje: 5.3 mm
(0.2 in) de diámetro
75 mm (3 in) montados en línea
central.
Terminales Fast on: 6.4 mm
(0.25 in)
4 N/A N/A Conductor de malla de puesta a N/A
tierra
Conductor de malla plano de
134 mm (0.5 in) con una longitud
máxima de 100 mm (4 in)
5 Offlex Series 100cy 35005 Cable blindado Terminar el blindaje en el
Longitud máxima: 215 mm terminal de puesta a tierra de
(8.5 in) la alimentación. El tercer cable
(verde/amarillo) no se utiliza.

33002442 11/2007 169


Quantum

Consideraciones de alimentación de CC y conexión a tierra

Figura del En la figura siguiente se muestra un sistema alimentado con 24 VCC.


sistema
alimentado con
24 VCC

PS C E/S E/S E/S E/S


P o o o o
FUSIBLE U C C C C
O O O O
24 V COM M M M M
GND M M M M

FUSIBLE +24 VCC


+ Bastidores
24 V
_
24 V COM PS C E/S E/S E/S PS
PUNTO DE P o o o ROJO
PUESTA A TIERRA U C C C
DEL PANEL O O O
M M M
GND M M M
PUESTA A TIERRA
DEL EQUIPO
CONEXIÓN A TIERRA (CHASIS) GND

TORNILLOS DE
PUESTA A TIERRA FUSIBLE
+24 VCC
24 V COM

Nota: Es recomendable realizar una conexión a tierra de la fuente de alimentación


de 24 VCC.

170 33002442 11/2007


Quantum

Cumplimiento de En la figura siguiente se muestra un sistema de 3 A con alimentación de 24 VCC


las normas de la que cumple las normas de la CE.
CE de un sistema
alimentado con
24 VCC

Consulte la figura detallada que aparece a continuación.

PS C E/S E/S E/S


Cable blindado y P
núcleo de ferrita U
24 VCC
Común
(-)
+24 VCC (+)

GND

BLINDAJE TORNILLOS
DE PUESTA
CONEXIÓN A TIERRA A TIERRA

Bastidor

AVISO
Cumplimiento de la normativa europea
Para garantizar el cumplimiento de las normas CE con respecto a la Directiva 89/
336/CEE del Consejo de 3 de mayo de 1989 sobre la aproximación de las
legislaciones de los Estados Miembros relativas a la compatibilidad
electromagnética y de la Directiva 73/23/CEE del Consejo, de 19 de febrero de
1973, relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados Miembros
sobre el material eléctrico destinado a utilizarse con determinados límites de
tensión, los módulos 140 CPS 211 00, 140 CRA 211 20 y 140 CRA 212 20 deben
instalarse según estas instrucciones.
Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales
o daños en el equipo.

33002442 11/2007 171


Quantum

Figura detallada En la figura siguiente se muestra la instalación detallada de un sistema de 3 A con


de 24 VCC alimentación de 24 VCC que cumple las normas de la CE.

Bastidor QUANTUM
TORNILLOS GND 140 XBP ••• 00
del bastidor

1 2 3 4 5 6 7
QUANTUM
1
MARRÓN GND
BLINDADO
VERDE/
AMARILLO
+24 VCC
24 VCC
COM
VERDE/
AZUL AMARILLO Los conductores que van a la fuente
CABLE
de alimentación se corresponden de
GND
CONEXIÓN 2 la siguiente manera:
BLINDADO
A TIERRA
24 VCC COM (conductor azul)
+24 VCC (conductor marrón)

Nota: Si desea obtener información detallada acerca de los esquemas de


cableado, consulte el apartado

172 33002442 11/2007


Quantum

Lista de componentes.
Número Fabricante (o Número de Descripción Instrucción
equivalente) serie
1 Offlex Series 35005 Cable de línea Terminar el blindaje en el
100cy borne de puesta a tierra de la
alimentación.
2 Sreward 28 BO686-200 Núcleo de Instalar cerca del filtro y
Fairite 2643665702 ferrita asegurarlo con envoltura de
refuerzo en ambos extremos
del núcleo de ferrita.

Figura del La figura siguiente muestra un sistema con alimentación de 125 VCC que cumple
sistema las normas de la CE.
alimentado con
125 VCC

Consulte la figura detallada que aparece a continuación. Bastidor

PS C E/S E/S E/S E/S PS


CABLE BLINDADO Y P o o o o ROJO
NÚCLEO DE FERRITA U C C C C
+125 VCC O O O O
(+) M M M M (+)
125 VCC (-) M M M M
COMÚN (-)
GND
BLINDAJE TORNILLOS DE
PUESTA A TIERRA
CONEXIÓN
A TIERRA

CABLE BLINDADO Y NÚCLEO DE FERRITA

33002442 11/2007 173


Quantum

AVISO
Cumplimiento de la normativa europea
Para garantizar el cumplimiento de la Directiva 89/336/CEE del Consejo de 3 de
mayo de 1989 sobre la aproximación de las legislaciones de los Estados
Miembros relativas a la compatibilidad electromagnética y de la Directiva 73/23/
CEE del Consejo, de 19 de febrero de 1973, relativa a la aproximación de las
legislaciones de los Estados Miembros sobre el material eléctrico destinado a
utilizarse con determinados límites de tensión, los módulos 140 CPS 511 00 y
140 CPS 524 00 deben instalarse según estas instrucciones.
Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales
o daños en el equipo.

174 33002442 11/2007


Quantum

Figura detallada La figura siguiente muestra la instalación detallada de un sistema con alimentación
de 125 VCC de 125 VCC que cumple las normas de la CE.

Bastidor QUANTUM
TORNILLOS GND 140 XBP ••• 00
del bastidor

1 2 3 4 5 6 7
QUANTUM
1
MARRÓN CABLE
GND
VERDE/
+125
AMARILLO
VCC
125 VCC
COM
VERDE/
AZUL AMARILLO Los conductores que van a la fuente
CABLE
de alimentación se corresponden de
GND
CONEXIÓN 2 la siguiente manera:
BLINDADO
A TIERRA
+125 VCC COM (conductor marrón)
125 VCC (conductor azul)

Nota: Si desea consultar esquemas de cableado detallados de todos los módulos


de alimentación, consulte el apartado

33002442 11/2007 175


Quantum

Lista de componentes.
Número Fabricante (o Número de Descripción Instrucción
equivalente) serie
1 Offlex Series 35005 Cable de línea Terminar el blindaje en el
100cy borne de puesta a tierra de
la alimentación.
2 Sreward 28 BO686-200 Núcleo de Instalar cerca del filtro y
Fairite 2643665702 ferrita asegurarlo con envoltura de
refuerzo en ambos extremos
del núcleo de ferrita.

AVISO
Cumplimiento de la normativa europea
Para garantizar el cumplimiento de la Directiva 89/336/CEE del Consejo de 3 de
mayo de 1989 sobre la aproximación de las legislaciones de los Estados Miembros
relativas a la compatibilidad electromagnética y de la Directiva 73/23/CEE del
Consejo, de 19 de febrero de 1973, relativa a la aproximación de las legislaciones
de los Estados Miembros sobre el material eléctrico destinado a utilizarse con
determinados límites de tensión, los módulos 140 CPS 511 00 y 140 CPS 524 00
deben instalarse según estas instrucciones.
Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales
o daños en el equipo.

176 33002442 11/2007


Quantum

Consideraciones sobre la masa analógica

Descripción En el caso de los módulos de entradas analógicas, la puesta a tierra debe realizarse
general mediante cables analógicos. Los conductores analógicos se deberán poner a tierra
directamente al entrar en el armario. Puede utilizar un riel de masa de cables
analógicos. En esta sección se describe este método.

Principio Las interferencias de alta frecuencia sólo se pueden derivar por medio de
superficies grandes y cables de poca longitud.

Directrices Siga estas directrices de cableado:


l Utilice cables de pares trenzados con blindaje.
l Descubra el cable 2,5 cm (1 in) como en la pantalla siguiente.

l Asegúrese de que ha conectado el cable a masa correctamente (conexión entre


la barra de masa y las abrazaderas).

Barra de masa

Abrazadera

Nota: Se recomienda encarecidamente que utilice el kit de masa STB XSP 3000
y los kits de abrazaderas STB XSP 3010 o STB XSP 3020.

33002442 11/2007 177


Quantum

Kit de montaje El kit siguiente se utiliza para obtener una gran calidad de la señal analógica.
STB XSP 3000 En la tabla siguiente, se describe el kit de masa STB XSP 3000.
Elementos Descripción
Soportes La ilustración siguiente describe el montaje de los soportes laterales y de la
laterales y barra de masa.
barra de
masa
Soportes laterales

Barra de masa

En la tabla siguiente, se describen los pasos para montar el kit de masa


STB XSP 3000.
Paso Descripción
1 Presionar los soportes laterales contra las paredes y apretar los tornillos.

178 33002442 11/2007


Quantum

Paso Descripción
2 Elegir la longitud de la barra de masa.

X + 0,4 in (1 cm)

3 Insertar el bloque de terminales de masa funcional y apretar el tornillo.


Tornillo

Masa funcional
Bloque de terminales

4 Fijar la barra de masa en los soportes laterales.

5 En la tabla siguiente, se describe el montaje final del STB XSP 3000.

33002442 11/2007 179


Quantum

Kit En la tabla siguiente, se describen las distintas secciones de cable (en AWG y mm)
STB XSP 3010 y sobre las abrazaderas.
STB XSP 3020
Referencia AWG mm2
STB XSP 3010 De 16 a 9 De 1,5 a 6,5
STB XSP 3020 De 10 a 7 De 5 a 11

Montaje final En la tabla siguiente, se describe el montaje final. Esta conexión a masa mejora las
entradas analógicas.

Instalación de sistema cerrado

Vista general Para las instalaciones que deban cumplir los requisitos de sistema cerrado, tal
como se define en EN 61131-2 (sin depender de un cercamiento externo), en los
que se emplea un filtro de línea externo, éste debe protegerse mediante un
cercamiento independiente que cumpla con los requisitos de seguridad y protección
de los dedos de IEC 529, Clase IP20.

180 33002442 11/2007


Quantum

Instalación de La figura siguiente muestra los detalles de los sistemas de alimentación de CA/CC
CA/CC para el cumplimiento de las normas de sistemas cerrados de la CE.

Bastidor QUANTUM
140 XBP ••• 00

bastidor
TORNILLOS DE
TIERRA CABLE
LÍNEA DE CA ANILLO DE TIERRA
(MARRÓN) ANILLO PASACAB
PASACABLES LES

1
NEUTRAL DE

3 4
CA
(AZUL) (LOS DETALLES DE
CABLEADO
Filtro de PARA EL

6
FILTRO DE LÍNEA SE
MUESTRAN EN LA
GND
(VRD/AMA)
CABLE DE
BLINDAJE TIERRA
TIERRA DEL VERDE/AMARILLO* BLINDADO
PANEL (PARA TORNILLO DE **ES PRECISO UN
CONEXIÓN TIERRA EN EL bastidor CONECTOR
CUBIERTA PROTECTORA
A TIERRA QUANTUM) 140 XTS 005 00
PARA FILTRO DE LÍNEA
Los conductores que van a la fuente de alimentación se
corresponden de la siguiente manera:
Línea (conductor marrón)
Neutral (conductor azul)
GND (conductor verde/amarillo)

* Sólo se necesita un conductor de puesta a tierra por bastidor. En sistemas redundantes y


sumables, este cable no está conectado para el filtro de línea o la fuente de alimentación
adicionales.
** Los conectores 140 XTS 005 00 (para todas las fuentes de alimentación) y 140 XTS 001
00 (para todos los módulos de E/S) deben adquirirse por separado.

Nota: Si desea obtener información detallada acerca de los esquemas de


cableado, consulte el apartado

33002442 11/2007 181


Quantum

Cubierta La cubierta protectora debe cubrir el filtro de línea en su totalidad. Las dimensiones
protectora aproximadas de la cubierta son 12,5 x 7,5 cm. La entrada y salida del cable se
realizará a través de anillos pasacables.

Conexiones del
filtro de línea
Marrón Marrón

Azul Azul

Pestaña de
Conductor a tierra para caja de
la caja
metal (no es necesario para
Verde/amarillo caja de plástico)
Cubierta (Para tornillo de tierra del
protectora bastidor Quantum)

182 33002442 11/2007


Familia Momentum

V
Vista general

Introducción Este capítulo contiene las directrices específicas del producto, instrucciones de
instalación y notas para la puesta a tierra y la CEM de los componentes de la familia
de productos Momentum.
Se trata de la misma información que aparece en la documentación suministrada
con los productos.

Contenido Esta parte contiene los siguientes capítulos:


Capítulo Nombre del capítulo Página
12 Familia Momentum 185

33002442 11/2007 183


Familia Momentum

184 33002442 11/2007


Familia Momentum

12
Vista general

Introducción Este capítulo contiene las directrices específicas del producto, instrucciones de
instalación y notas para la conexión a masa y la CEM de los componentes de la
familia de productos Momentum.
Se trata de la misma información que aparece en la documentación suministrada
con los productos.

Contenido: Este capítulo contiene los siguiente apartados:


Apartado Página
Estructuración del sistema de alimentación 186
Selección de fuentes de alimentación 188
Configuración de una fuente de alimentación simple 189
Circuitos de protección para accionadores de CC 191
Circuitos de protección para accionadores de CA 193
Valores de componente sugeridos para los accionadores CA y CC 194
Puesta a tierra de dispositivos Momentum 195
Puesta a tierra de armarios y terminales de raíl DIN 197
Puesta a tierra de líneas de E/S analógicas 198

33002442 11/2007 185


Momentum

Estructuración del sistema de alimentación

Vista general Esta sección contiene instrucciones para planificar y realizar el cableado del
sistema de alimentación.

Utilizar fuentes El voltaje operativo y el voltaje de entrada pueden derivarse de una fuente de
de alimentación alimentación (PS). Es recomendable que el voltaje de salida se obtenga de una
separadas para fuente de alimentación separada (por ejemplo: 10 A o 25 A, con referencia PS1 y
las salidas PS2).
Una fuente de salida de voltaje separada evita que las interferencias motivadas por
procesos de conmutación afecten a la fuente de voltaje destinado a los
componentes electrónicos. En los casos en que intervengan corrientes de salida,
proporcione fuentes de alimentación adicionales para el voltaje de salida (PS3,...).

Utilizar la
configuración en
estrella AVISO
RIESGO DE CORTOCIRCUITOS Y SUBIDAS O BAJADAS DE ALIMENTACIÓN
Proporcione fusibles externos en el voltaje operativo para proteger el módulo. Los
valores de fusibles adecuados se muestran en los esquemas de cableado. Un
módulo sin protección puede ser objeto de cortocircuitos y de bajadas o subidas
de tensión.
Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales
o daños en el equipo.

Cada base de E/S debe alimentarse con la fuente de alimentación en modo


configuración en estrella, por ejemplo: diferentes cables desde la fuente de
alimentación hasta cada módulo.

Evitar bucles de No cree ningún bucle de inducción. (Puede producirse al desplegar los cables de
inducción alimentación L+M, ... en parejas.) A modo de remedio, utilice cables trenzados de a
pares.

Evitar Deben evitarse las conexiones en serie que a menudo se encuentran en


conexiones en disyuntores automáticos de circuitos, ya que aumentan los componentes inductivos
serie en los cables de salida de voltaje.

186 33002442 11/2007


Momentum

Riesgo de islas Las relaciones de potencial de los adaptadores están diseñadas para que las
aisladas en los estaciones de E/S individuales formen islas aisladas del potencial (por ejemplo:
campos de bus aislando el bus remoto de entrada de InterBus). Consulte las instrucciones de
instalación de los adaptadores de comunicación utilizados para decidir si el
equilibrio de potencial es necesario.

33002442 11/2007 187


Momentum

Selección de fuentes de alimentación

Vista general Esta sección incluye instrucciones para la selección de fuentes de alimentación.

Uso de puentes
de tres fases
AVISO
POTENCIAL DE NIVELES DE TENSIÓN PELIGROSOS
Es necesario aislar eléctricamente el convertidor de CA a CC entre la entrada
(primaria) y la salida (secundaria). De lo contrario, pueden propagarse niveles de
tensión peligrosos a la salida si el convertidor de CA a CC falla.
Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales
o daños en el equipo.

Puede utilizar puentes de tres fases no filtrados en fuentes de alimentación de 24


VCC para las bases de E/S, los sensores y los accionadores. En el caso de la
ondulación máxima admisible del 5%, será necesaria la supervisión de fallo de fase.
Para una rectificación de fase simple, deberá almacenar 24 VCC en búfer para
garantizar el cumplimiento de las especificaciones indicadas en las Especifica-
ciones del sistema (20...30 V; ondulación máx. del 5%).

Suministro de Los transitorios de arranque, los cables extra largos y un rendimiento de sección
capacidad de cruzada bajo pueden provocar fallos en la tensión de la fuente de alimentación. Por
reserva lo tanto, deberá seleccionar fuentes de alimentación con suficiente capacidad de
reserva y las longitudes de cable y secciones transversales adecuadas.

188 33002442 11/2007


Momentum

Configuración de una fuente de alimentación simple

Vista general Esta sección contiene ilustraciones de muestra de un diseño de circuitos, unión y
aislamiento de potenciales en una configuración de fuente de alimentación única.

Fusibles en el Cada uno de las siguientes ramas de circuito deben estar protegidas por fusibles (F
diseño de en la figura bajo estas líneas). En caso de líneas largas, la rama de circuito debe
circuitos ser dotada de un circuito supresor OVP 001/OVP 248. Esta protección cierra una
rama de forma selectiva mediante los fusibles asociados, incluso si se ha producido
un cortocircuito en el diodo.

Ilustración La siguiente ilustración muestra un ejemplo de diseño de circuito en una


configuración de alimentación única.

F
Base de E/S
F
Base de E/S
F10 F
24
3/ Base de E/S
2,5 mm ² Cu
PS (14 AWG) V1

0V
-24 VCC
2,5 mm ² Cu
(14 AWG)

F Disyuntor automático o fusible (ver la ilustración sobre un cableado adecuado en la


descripción de la base de E/S)
F10 Disyuntor opcional (con protección contra sobrevoltaje)
PS Fuente de alimentación de 24 VCC, 25 A máx.
V1 Circuito de protección OVP contra sobrevoltaje 001, OVP 002

Fusibles en las Los fusibles que aparecen en las ilustraciones deben seleccionarse basándose en
ilustraciones de el tipo y el número de sensores y accionadores empleados.
cableado

33002442 11/2007 189


Momentum

Unión de En este ejemplo, el voltaje de salida se deriva de una fuente de alimentación


potenciales separada.
24 V para lógica y sensores internos
0V

ADI 340 00 Entrada ADM 350 10 ADO 340 00


Entradas 16 entradas, 16 salidas Salida

24 V para accionadores
0V

Aislamiento de En este ejemplo, el voltaje de salida se deriva de una fuente de alimentación


potenciales separada.

24 VU1 para lógica y sensores internos

0 VU1

ADM 390 30
10 entradas, 8 salidas

Voltaje U2 para relés

0 VU2

190 33002442 11/2007


Momentum

Circuitos de protección para accionadores de CC

Vista general En esta sección se tratan casos específicos en los que cargas inductivas en puntos
de salida requieren circuitos de protección adicional (directamente sobre el
accionador). Se muestran dos ejemplos.

Caso 1 Cuando existen elementos del circuito con contactos (por ejemplo, para dispositivos
de bloqueo de seguridad) en los conductores de salida.

Caso 2 Cuando los cables son muy largos.

Caso 3 Cuando los accionadores inductivos se ponen en funcionamiento a través de


contactos de relé de la base de E/S (para ampliar la vida útil del contacto y por
consideraciones CEM).

Tipos de En los tres casos, el circuito de protección es un diodo fijador.


circuitos de La tabla siguiente ofrece una selección genérica de instrucciones:
protección
Tipo de carga Dispositivo de supresión Valor nominal mínimo de componente
Circuitos de CC Diodo fijador de nivel 2 A y más del doble de la tensión máxima
polarizado en sentido inverso de carga
en la carga

Consulte los catálogos de los fabricantes de relés y conmutadores para obtener


información sobre los dispositivos de supresión comerciales que se adecuan a su
producto.

33002442 11/2007 191


Momentum

Ejemplo 1 A continuación, se muestra un ejemplo de un circuito de protección para


accionadores de CC inductivos:

- + +

V1

K1
Salida

Carga

K1 Contacto, por ejemplo, para dispositivos de bloqueo de seguridad


V1 Diodo de bloqueo como circuito de protección

Ejemplo 2 A continuación se ilustra otro ejemplo de circuito de protección para accionadores


de CC inductivos:

- + +

V2

Salida

Carga

V2 Diodo de bloqueo como circuito de protección

192 33002442 11/2007


Momentum

Circuitos de protección para accionadores de CA

Vista general Ya sea para reducir las posibilidades de captación de ruidos o por consideraciones
de CEM, es posible que deba equipar los accionadores inductivos con varistores o
supresores de ruidos, por ejemplo, condensadores anti-interferencias, en el punto
de la interferencia.

Tipos de La tabla siguiente ofrece una selección genérica de instrucciones:


circuitos de
Tipo de carga Dispositivo de supresión Valor nominal mínimo de componente
protección
Circuitos de CA Resistencia en serie de 50 Ω Para cargas de 120 VCA 200 VCA
con un condensador no Para cargas de 220 VCA 400 VCA
polarizado en la carga de
0,47 µfd

Consulte los catálogos de los fabricantes de relés y conmutadores para obtener


información sobre los dispositivos de supresión comerciales que se adecuan a su
producto.

Ejemplo A continuación, se muestra un ejemplo de un circuito de protección para


accionadores de CA inductivos:

N L +

R C

Salida

Carga (RL)

33002442 11/2007 193


Momentum

Valores de componente sugeridos para los accionadores CA y CC

Sólo valores La capacidad nominal de corriente directa del diodo volante debe ser igual o
sugeridos superior a la corriente de carga. La capacidad nominal de tensión de pico inverso
(PIV) del diodo debe ser tres o cuatro veces mayor que la tensión de alimentación
a 24 V CC, y de 8 a 10 veces mayor que la tensión de alimentación a 110 V CA.
Supresión no polarizada (CA).
Los valores pueden ser los siguientes:
Inductancia de carga Capacitancia
25 ... 70 mH 0,50 microfaradios
70 ... 180 mH 25 microfaradios
180 mH 10 microfaradios

Las resistencias de supresión pueden ser de 1 a 3 ohmios, 2 W. Los valores de las


resistencias deberán incrementarse hasta 47 ohmios/5 W cuando RL supere los 100
ohmios.

194 33002442 11/2007


Momentum

Puesta a tierra de dispositivos Momentum

Vista general En esta sección se muestra cómo realizar dos tipos de conexiones a tierra para los
dispositivos Momentum:
l Tierra funcional (FE, del inglés Functional Earth), también llamada tierra de
servicio: utilizada para descargar perturbaciones de alta frecuencia, con lo que
se garantiza un comportamiento de CEM adecuado.
l Tierra de protección (PE, del inglés Protective Earth), utilizada para proteger a
las personas contra lesiones según las normativas IEC y VDE.

Puesta a tierra de Los dispositivos Momentum constan de una base de E/S unida a un adaptador de
dispositivos comunicaciones o de procesadores y, posiblemente, a un adaptador opcional. La
Momentum PE de los adaptadores está conectada eléctricamente a la PE de la base de E/S;
no es necesario realizar ningún otro tipo de puesta a tierra de los adaptadores.

Directrices de Siga estas directrices:


puesta a tierra l Asegúrese de establecer buenos contactos a tierra.
l Conecte el tornillo de conexión a tierra a la tierra de protección (PE) para los
módulos de CA y CC con un par de apriete máximo recomendado de 0,5 Nm
mediante un controlador PZ2.

Especifica- Cuando utilice un cable de puesta a tierra de hasta 10 cm de largo, su sección


ciones de los deberá ser de al menos 2,5 mm2. Cuando utilice cables más largos, su sección
cables deberá ser mayor, como se muestra en la siguiente ilustración.

33002442 11/2007 195


Momentum

Esquema de La ilustración que aparece a continuación muestra cómo debe realizarse una
puesta a tierra correcta puesta a tierra de módulos y carriles guía.
A M de la fuente de alimentación N1, N2, etc.

> 2,5 mm2


> 6 mm2 < 10 cm (longitud)
< 100 cm (longitud) 2
Cable corto

>6 mm2

1 Abrazadera de puesta a tierra, como EDS 000.


2 Raíl de puesta a tierra de cables (CER 001), un componente opcional para conectar a
tierra las líneas cercanas al raíl PE/FE.
3 Raíl PE/FE en el armario o tornillo PE/FE en el armario de terminales.

Nota: El raíl DIN inferior muestra un raíl de puesta a tierra de cables (CER 001),
un componente opcional para la puesta a tierra de líneas analógicas. Para
conocer el procedimiento de puesta a tierra de líneas de E/S analógicas, consulte
Puesta a tierra de líneas de E/S analógicas (véase Puesta a tierra de líneas de E/
S analógicas, p. 198).

196 33002442 11/2007


Momentum

Puesta a tierra de armarios y terminales de raíl DIN

Vista general En esta sección se explica cómo poner a tierra armarios y terminales de raíl DIN.

Esquema En la siguiente ilustración se muestra cómo poner a tierra armarios y terminales de


raíl DIN.

4
*

FE XY
PE
2
> 16 mm

1 Raíl DIN para la conexión del dispositivo Momentum y sus accesorios


2 Sistema de conductor de referencia o raíl (cobre sólido o terminales conectados)
3 Barra de puesta a tierra en el armario
4 Siguiente armario
5 Tornillo de puesta a tierra (PE/FE) en armario
FE Tierra funcional
PE Tierra de protección
XY Obturador de tierra de protección
* La sección del conductor depende de la carga del sistema

33002442 11/2007 197


Momentum

Puesta a tierra de líneas de E/S analógicas

Vista general Los conductores analógicos se deberán poner a tierra directamente al entrar en el
armario. Puede utilizar abrazaderas o bornes convencionales o un raíl de puesta a
tierra de cables analógicos. En esta sección se describen ambos métodos.

Principio Las interferencias de alta frecuencia sólo se pueden derivar por medio de
superficies grandes y cables de poca longitud.

Directrices Siga estas directrices de cableado:


l Utilice cables trenzados de a pares con blindaje.
l Descubra el blindaje en un lado (por ejemplo, en la salida de la consola).
l Asegúrese de que el carril esté puesto a tierra (véase Puesta a tierra de
dispositivos Momentum, p. 195) correctamente.
La puesta a tierra del cable del bus vendrá determinada por el adaptador de bus
utilizado. Para obtener más detalles, consulte el manual del adaptador del bus.

Uso de Las abrazaderas y los bornes de tornillo pueden montarse directamente sobre el raíl
abrazaderas y de puesta a tierra (raíl PE/FE) en el armario, tal como se muestra en la ilustración
bornes de abajo. Asegúrese de que las abrazaderas o los bornes hagan contacto en forma
apropiada.

198 33002442 11/2007


Familia Premium

VI
Vista general

Introducción Este capítulo contiene las directrices específicas del producto, instrucciones de
instalación y notas para la conexión a masa y la CEM de los componentes de la
familia de productos Premium.
Se trata de la misma información que aparece en la documentación suministrada
con los productos.

Contenido Esta parte contiene los siguientes capítulos:


Capítulo Nombre del capítulo Página
13 Conformidad con las normas y características de CEM 201
14 Elementos fundamentales: Platina principal TSX RKY, fuente 211
de alimentación TSX PSY
15 Fuente de alimentación para el proceso y AS-i TSX SUP 227
16 Módulos de E/S binaria TSX DEY/DSY 243
17 Módulos de seguridad TSX PAY 255
18 Módulos de contador TSX CTY 263
19 Módulos de control de ejes TSX CAY 273
20 Módulos de control de motor TSX CFY por pasos 275
21 Módulo de control de levas TSX CCY 1128 281
22 Módulos analógicos TSX AEY/ASY 295
23 Módulo de pesaje TSX ISPY100/101 297

33002442 11/2007 199


Familia Premium

200 33002442 11/2007


Conformidad con las normas y
características de CEM
13
Introducción

Introducción Este apartado ofrece un resumen de las normas que cumplen los productos de
hardware Premium, entre otros las normas de CEM. Además, encontrará datos
precisos sobre la resistencia y la emisión de interferencias de los productos.

Contenido: Este capítulo contiene los siguiente apartados:


Apartado Página
Normas y certificaciones 202
Condiciones de funcionamiento y prescripciones vinculadas al medio 203
ambiente

33002442 11/2007 201


Conformidad con las normas y características de CEM

Normas y certificaciones

Generalidades Los autómatas Premium y Atrium han sido desarrollados de modo que cumplan con
las principales normas nacionales e internacionales referentes a los equipos
electrónicos de automatismos industriales.
l Prescripciones específicas de los autómatas programables: características
funcionales, inmunidad, solidez, seguridad, ..
IEC 61131-2, CSA 22.2 N° 142, UL 508
l Prescripciones relacionadas con la marina mercante de los principales
organismos internacionales:
ABS, BV, DNV, GL, LROS, RINA, RRS, CCS...
l Respeto de las Directivas Europeas:
Baja tensión: 73/23/CEE enmienda 93/68/CEE
Compatibilidad electromagnética: 89/336/CEE enmiendas 92/31/CEE y 93/68/
CEE
l Cualidades eléctricas y de autoextinguibilidad de los materiales aislantes: UL
746C, UL 94
l Zonas peligrosas Cl1 Div2 CSA 22.2 N° 213
"ESTE EQUIPO ESTÁ PREPARADO PARA SU UTILIZACIÓN ÚNICAMENTE
EN LUGARES NO PELIGROSOS DE CLASE I, DIVISIÓN 2, GRUPOS A, B, C
Y D"
ADVERTENCIA: "RIESGO DE EXPLOSIÓN. NO DESCONECTAR MIENTRAS
EL CIRCUITO SE ENCUENTRE ENCENDIDO, A MENOS QUE SE
ENCUENTRE EN UN EMPLAZAMIENTO NO PELIGROSO"

202 33002442 11/2007


Conformidad con las normas y características de CEM

Condiciones de funcionamiento y prescripciones vinculadas al medio ambiente

Temperatura de Tabla de datos:


funcionamiento/
Temperatura ambiente de de 0 °C a +60 °C (IEC 1131-2 = de +5 °C a +55 °C)
higrometría/
funcionamiento
altitud
Humedad relativa del 10% al 95% (sin condensación)
Altitud de 0 a 2000 metros

Tensiones de Tabla de datos:


alimentación
Tensión nominal 24 VCC 48 VCC 100...240 VCA 100...120/200...240 VCA
límite 19...30 VCC 19...60 VCC (1) 90...264 VCA 90...140/190...264 VCA
Frecuencia nominal - - 50/60 Hz 50/60 Hz
límite - - 47/63 Hz 47/63 Hz
Microcortes duración ≤ 1 µs ≤ 1 µs ≤ 1/2 periodo ≤ 1/2 periodo
repetición ≥1s ≥1s ≥1s ≥1s
Tasa de - - 10% 10%
distorsión
armónica
Ondulación 5% 5% - -
residual
incluida

(1) Posible hasta 34 VCC, limitado a 1 h para 24 h.


Con las alimentaciones TSX PSY 1610 y TSX PSY 3610, siempre que se empleen
módulos de salidas de relé, este margen se reduce a 21,6 V...26,4 V.

33002442 11/2007 203


Conformidad con las normas y características de CEM

Seguridad de los Tabla de datos:


bienes y las
Designación del intento Normas Niveles
personas
Rigidez dieléctrica y IEC 61131-2 Alimentación 24 -48 V 1500 Veff
Resistencia de aislamiento * UL 508 Alimentación 100 - 220 V 2000 Veff
CSA 22-2 N°142 E/S TON < 48V 500 Veff
IEC 60950 E/S TON > 48V 2000 Veff
> 10 MΩ
Continuidad eléctrica * IEC 61131-2 < 0,1 Ω / 30 A / 2 min
UL 508
CSA 22-2 N°142
Corriente de fuga * CSA 22-2 N°142 Equipo fijo < 3,5 mA
IEC 60950
Protección mediante las IEC 61131-2 IP 20
envolturas * CSA 22-2 N°142
IEC 60950
Resistencia a impactos CSA 22-2 N°142 Caída / 1,3 m / Esfera 500 g
IEC 60950

Leyenda
* : Pruebas requeridas por las directivas CE

Nota: Los equipos se deben instalar y cablear respetando los valores de consigna
indicados en el manual TSX DG KBL•.

204 33002442 11/2007


Conformidad con las normas y características de CEM

Inmunidad de los Tabla de datos:


aparatos a las
Designación del Normas Niveles
perturbaciones
intento
B.F impuestas a
la alimentación Variación de tensión y EN 50082-1 Un 15% / Fn 5% 30 min x 2
de frecuencia * Un 20% / Fn 10% 5sx2
Variación de tensión EN 50082-1 0,85 Un - 1,2 Un 30 + 30 min
continua * + ondulación 5% pico
Distorsión armónica 3 * IEC 61131-2 10% Un
0° / 5 min - 180° / 5 min
Interrupciones IEC 61131-2 CA 10 ms
momentáneas * CC 1 ms
Caídas y IEC 61131-2 Un-0-Un; Un / 60s tres ciclos separados por 10 s
recuperaciones de Un-0-Un; Un / 5s tres ciclos separados de 1 a 5 s
tensión * Un-0,9Ud; Un / 60s tres ciclos separados de 1 a 5
s

Leyenda
Un: Tensión nominal Fn: Frecuencia nominal Ud: Nivel de detección de subtensión
* : Pruebas requeridas por las directivas CE

Nota: Los equipos se deben instalar y cablear respetando los valores de consigna
indicados en el manual TSX DG KBL•.

33002442 11/2007 205


Conformidad con las normas y características de CEM

Inmunidad a las Tabla de datos:


perturbaciones
Designación del Normas Niveles
H.F.
intento
Onda oscilatoria IEC 61131-2 CA / CC 1 kV MS
amortiguada * IEC 61000-4-12 E/S TON 24 V 1 kV MS
Transitorias rápidas en EN 50082-1 Alimentación CA / CC 2 kV MF / MC
salvas * IEC 61000-4-4 E/S TON > 48 V 2 kV MC
otros puertos 1 kV MC
Onda de choque IEC 61000-4-5 Alimentación CA / CC 2 kV MF / 1 kV MS
híbrida E/S TON CA 2 kV MF / 1 kV MS
E/S TON CC 2 kV MF / 0,5 kV MS
Cable blindado 1 kV MC
Descargas IEC 61131-2 6 kV contacto
electrostáticas * IEC 61000-4-2 8 kV aire
Campo EN 50082-2 10 V/m; 80MHz - 2 GHz
electromagnético * IEC 61000-4-3 Modulación de amplitud sinusoidal 80% / 1kHz
Perturbaciones EN 50082-2 10 V; 0,15 MHz - 80 MHz
conducidas * IEC 61000-4-6 Modulación de amplitud sinusoidal 80% / 1kHz

Leyenda
MS: Modo serie MC: Modo común MF: Modo hilos
* : Pruebas requeridas por las directivas CE

Nota: Los equipos se deben instalar y cablear respetando los valores de consigna
indicados en el manual TSX DG KBL•.

206 33002442 11/2007


Conformidad con las normas y características de CEM

Emisión Tabla de datos:


electromag-
Designación del Normas Niveles
nética
intento
Límites en conducción * EN55022/55011 Tipo A
EN50081-2 150 kHz - 500 kHz casi pico 79 dB mV
media 66 dB mV
500 kHz - 30 MHz casi pico 73 dB mV
media 60 dB mV
Límites de radiación EN55022/55011 Tipo A d = 10 m
*(1) EN50081-2 30 kHz - 230 kHz casi pico 30 dB mV/m
230 kHz - 1 GHz casi pico 37 dB mV/m

Leyenda
(1) Esta prueba se efectúa fuera del armario, con los aparatos fijados en la rejilla
metálica y cableados según las recomendaciones del manual TSX DG KBL•.
* : Pruebas requeridas por las directivas CE

Nota: Los equipos se deben instalar y cablear respetando los valores de consigna
indicados en el manual TSX DG KBL•.

33002442 11/2007 207


Conformidad con las normas y características de CEM

Inmunidad a las Tabla de datos:


variaciones
Designación del Normas Niveles
climáticas
intento
Calor seco IEC60068-2-2 Bd 60 °C / 16 h (E.O)
40 °C / 16 h (E.F)
Frío IEC60068-2-1 Ad 0 °C / 16 h
Calor húmedo continuo IEC60068-2-30 Ca 60 °C / 93% Hr /96 h (E.O)
40 °C / 93% Hr /96 h (E.F)
Calor húmedo cíclico IEC60068-2-30 Db (55 °C E.O / 40 °C E.F) ; - 25 °C / 93-95% Hr
dos ciclos: 12 h - 12 h
Variaciones cíclicas de IEC60068-2-14 Nb 0 °C ; -60 °C / cinco ciclos: 6 h-6 h (E.O)
temperatura 0 °C ; - 40 °C / cinco ciclos: 6 h-6 h (E.F)
Calentamiento IEC61131-2 Temperatura ambiente: 60 °C
UL508
CSA22-2 N°142

Leyenda
E.O: Equipo abierto E.F: Equipo cerrado Hr: Humedad relativa

Inmunidad a las Tabla de datos:


restricciones
Designación del Normas Niveles
mecánicas
intento
Vibraciones IEC60068-2-6 Fc 3 Hz - 100 Hz / 1 mm amplitud / 0,7 Gn
sinusoidales Resistencia: fr / 90 min / eje (Q límite) < 10
3 Hz - 150 Hz / 1,5 mm / 2 Gn
Resistencia: 10 ciclos (1 octavo / min)
Choques semisenos IEC60068-2-27 Ea 15 Gn x 11 ms tres choques / sentido /
eje

Leyenda
fr: Frecuencia de resonancia Q: Coeficiente de amplificación

208 33002442 11/2007


Conformidad con las normas y características de CEM

Resistencia a las Tabla de datos:


variaciones
Designación del intento Normas Niveles
climáticas
Calor seco fuera de funcionamiento IEC60068-2-2 Bb 70 °C / 96 h
Frío fuera de funcionamiento IEC60068-2-1 Ab -25 °C / 96 h
Calor húmedo fuera de IEC60068-2-30 dB 60 °C ; - 25 °C / 93-95% Hr
funcionamiento dos ciclos: 12 h - 12 h
Choques térmicos cuando el equipo IEC60068-2-14 Na -25 °C ; - 70 °C dos ciclos: 3 h -
no está en funcionamiento 3h

Resistencia a las Tabla de datos:


restricciones
Designación del intento Normas Niveles
mecánicas
Caída libre en plano IEC60068-2-32 Ed 10 cm / dos caídas
Caída libre en posición controlada IEC60068-2-31 Ec 30° ó 10 cm / dos caídas
Caída libre aleatoria de material IEC60068-2-32 1 m / cinco caídas
acondicionado Método 1

33002442 11/2007 209


Conformidad con las normas y características de CEM

210 33002442 11/2007


Elementos fundamentales: Platina
principal TSX RKY, fuente de
alimentación TSX PSY 14
Vista general

Introducción Este apartado contiene directrices y notas para la configuración e instalación de los
elementos fundamentales del hardware Premium en relación con la puesta a tierra
y la CEM.

Contenido: Este capítulo contiene los siguiente apartados:


Apartado Página
Conexión a tierra de un bastidor TSX RKY 212
Montaje de los módulos de los procesadores 213
Precauciones que se deben tomar al sustituir un procesador PCX 57 215
Reglas para la conexión de los módulos de alimentación TSX PSY 216
Conexión de los módulos de alimentación de corriente alterna 219
Conexión de módulos de fuentes de alimentación de corriente directa desde 221
una red de corriente alterna

33002442 11/2007 211


Elementos fundamentales

Conexión a tierra de un bastidor TSX RKY

Conexión a tierra La conexión a tierra funcional de los bastidores está garantizada por la parte
de bastidores trasera, que está hecha de metal.
Esto significa que se garantiza que los PLC cumplen con las normas
medioambientales; sin embargo, se asume que los bastidores están fijos al soporte
de metal que está correctamente conectado a tierra. Los distintos bastidores que
pueden crear una estación de PLC TSX P57/TSX H57 deben estar montados en el
mismo soporte o en soportes distintos, siempre que estos últimos estén
interconectados correctamente.

Para garantizar la seguridad de las personas, en todo caso, cada terminal de


conexión a tierra del bastidor debe estar conectada a tierra con protección.
Para esto, utilice un conductor verde o amarillo con una sección mínima de 2,5 mm2
y de la menor longitud posible.

Ilustración:

soporte
conectado
al
conductor

amarillo o verde de tierra conectado a tierra

Nota: Los 0 V internos del PLC están conectados a tierra. Siempre que la conexión
a tierra esté conectada a tierra.

Momento máximo de descarga eléctrica en el tornillo de conexión a tierra: 2,0 N.m.

212 33002442 11/2007


Elementos fundamentales

Montaje de los módulos de los procesadores

Introducción El montaje y desmontaje de los módulos del procesador es igual al montaje y


desmontaje de los demás módulos, con la diferencia de que no se debe realizar
mientras el dispositivo esté conectado.

Nota: Cuando se extraen o insertan módulos con la alimentación encendida, el


bloque de terminales o conector HE10 debe estar desconectado. También se
debe tomar la precaución de apagar la alimentación del sensor o preaccionador si
es superior a 48 V.

33002442 11/2007 213


Elementos fundamentales

Colocación de un Realice los pasos siguientes:


módulo del
Etapa Acción Ilustración
procesador en
un bastidor 1 Colocar las pestañas situadas en la parte
posterior del módulo en los orificios de
centrado ubicados en la parte inferior del
bastidor (indicación 1, véase esquema 1).
2 Desplazar el módulo para ponerlo en
contacto con el bastidor (indicación 2).

3 Unir el módulo del procesador con el bastidor


ajustando el tornillo situado en la parte
superior del módulo (indicación 3 s).

Nota: El montaje de los módulos del procesador es igual al montaje de otros


módulos.

Nota: Par de sujeción máximo: 2,0 N.m.

AVISO
Instalación durante la desconexión
Un módulo del procesador se debe montar obligatoriamente con la alimentación
del bastidor desconectada.
Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales
o daños en el equipo.

214 33002442 11/2007


Elementos fundamentales

Conexión a masa La conexión a tierra de los módulos del procesador se realiza mediante bloques
de los módulos metálicos situados en la parte posterior del módulo. Cuando el módulo está bien
colocado, estos bloques metálicos están en contacto con el metal del bastidor. Esto
garantiza la conexión a masa.
Ilustración

Contactos a masa

Precauciones que se deben tomar al sustituir un procesador PCX 57

Importante

AVISO
Sustitución del procesador
En caso de sustitución de un procesador PCX 57 por otro procesador no virgen
(procesador ya programado y que contiene una aplicación), se deberán
desconectar todos los órganos de comando de la estación de automatización.

Antes de volver a conectar los órganos de comando, habrá que asegurarse de que
el procesador contiene la aplicación necesaria.
Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales
o daños en el equipo.

33002442 11/2007 215


Elementos fundamentales

Reglas para la conexión de los módulos de alimentación TSX PSY

Generalidades Los módulos de alimentación TSX PSY ••• que forman parte de cada bastidor están
provistos de un bloque de terminales que no se puede extraer, protegido por un
panel que permite la conexión a la corriente, del relé de alarma, de la tierra de
protección y, para las alimentaciones de corriente alterna, de la alimentación de los
sensores de 24 VCC.

Este bloque de terminales con tornillos está provisto de bornes con tornillos de
fijación imperdibles que tienen una capacidad máxima de conexión de dos cables
con una sección de 1,5 mm2 con extremos o un cable con una sección de 2,5 mm2
(par de sujeción máximo en los tornillos de fijación: 0,8 N.m).

La salida de los conectores se realiza verticalmente hacia abajo y se puede


mantener mediante una brida sujetacables.

216 33002442 11/2007


Elementos fundamentales

Ilustración Este esquema muestra los bloques de terminales con tornillos:

Alimentación
de los
sensores
de 24 V
Relé de
Relé de alarma
alarma
Red ~ de 110-220 V
Red (1) de 24 V
Tierra de Tierra de
protección protección
PE PE

Alimentación de corriente alterna Alimentación de corriente continua


TSX PSY 2600/5500/8500 TSX PSY 1610/3610/5520

(1) De 24 V a 48 V de corriente alterna para el módulo de alimentación TSX PSY


5520.

AVISO
Posicionamiento del selector de tensión
Para los módulos de alimentación TSX PSY 5500/8500, se deberá posicionar el
selector de tensión en función de la tensión utilizada (110 ó 220 VCA).
Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales
o daños en el equipo.

Es necesario prever un dispositivo de protección y de corte de la alimentación en la


parte superior de la estación de PLC.
Al elegir los órganos de protección, el usuario deberá tener en cuenta las corrientes
de llamadas definidas en las tablas de características de cada alimentación.

33002442 11/2007 217


Elementos fundamentales

Nota: Es aconsejable que las alimentaciones de corriente continua TSX PSY


1610/2610/5520 que tengan una fuerte corriente de llamada se utilicen en redes
de corriente continua con una protección de limitación de la corriente entrante.
Cuando se conecta un módulo de alimentación a una red de corriente continua, se
deberá limitar la longitud del cable de alimentación para evitar pérdidas de
transmisión:
l Módulo de alimentación TSX PSY 1610:
l Longitud limitada a 30 metros (60 metros ida/vuelta) con hilos de cobre, con

una sección de 2,5 mm2, y


l longitud limitada a 20 metros (40 metros ida/vuelta) con hilos de cobre, con

una sección de 1,5 mm2.


l Módulo de alimentación TSX PSY 3610 y TSX PSY 5520:
l Longitud limitada a 15 metros (30 metros ida/vuelta) con hilos de cobre, con

una sección de 2,5 mm2, y


l longitud limitada a 10 metros (20 metros ida/vuelta) con hilos de cobre, con

una sección de 1,5 mm2.

Advertencia Conexión de varios PLC entre sí, alimentados por una red continua de
seguridad no conectada a tierra.

Los 0 V y la tierra física se unen de forma interna en los PLC, en los accesorios de
cableado de las redes y en determinadas consolas de control.

Se deberán aplicar disposiciones particulares de conexión para las aplicaciones


específicas que utilicen una instalación "flotante". Dependen del método de
instalación seleccionado.

En ese caso, es obligatorio el uso de fuentes de alimentación aisladas y de corriente


continua. Es aconsejable ponerse en contacto con nosotros en el momento de
definir la instalación eléctrica del conjunto.

218 33002442 11/2007


Elementos fundamentales

Conexión de los módulos de alimentación de corriente alterna

Conexión de una Ilustración:


estación de PLC
formada por un Red de corriente alterna de 100 - 240 V
único bastidor

Control de alimentación
Preactuadores
Alimentación de sensor
para los sensores del bastidor
TSX PSY ..00

Q: distribuidor general.
KM: conmutador de línea o disyuntor.
(1) puente de aislamiento para buscar un fallo de conexión a tierra
(2) corriente disponible:
l 0,6 A con módulo de alimentación TSX PSY 2600,
l 0,8 A con módulo de alimentación TSX PSY 5500, y
l 1,6 A con módulo de alimentación TSX PSY 8500.

Nota: Fusibles de protección: los módulos de alimentación de corriente alterna


TSX PSY 2600/5500/8500 vienen equipados en un principio con un fusible de
protección. Este fusible, en serie con la entrada L, está situado en el interior del
módulo y no es accesible.

33002442 11/2007 219


Elementos fundamentales

Conexión de una Ilustración:


estación de PLC Red de corriente alterna de 100 - 240 V
formada por
varios
bastidores

Control de alimentación
Preactuadores
Alimentación de sensor
para los sensores del bastidor (2)
TSX PSY ..00

Control de alimentación
Preactuadores
Alimentación de sensor
para los sensores del bastidor (2)
TSX PSY ..00

Nota: En el caso de varias estaciones de PLC alimentadas desde una misma red,
el principio de conexión es idéntico.

Q: distribuidor general.
KM: conmutador de línea o disyuntor.
(1) puente de aislamiento para buscar un fallo de conexión a tierra
(2) corriente disponible:
l 0,6 A con módulo de alimentación TSX PSY 2600,
l 0,8 A con módulo de alimentación TSX PSY 5500, y
l 1,6 A con módulo de alimentación TSX PSY 8500.

Nota: Fusibles de protección: los módulos de alimentación de corriente alterna


TSX PSY 2600/5500/8500 vienen equipados en un principio con un fusible de
protección. Este fusible, en serie con la entrada L, está situado en el interior del
módulo y no es accesible.

220 33002442 11/2007


Elementos fundamentales

Conexión de módulos de fuentes de alimentación de corriente directa desde una


red de corriente alterna

Módulo de Conexión de una estación de automatización formada por un solo bastidor


alimentación no con una red conectada a masa:
aislado TSX PSY
1610/3610 Red de corriente alterna de 100 - 240 V

Control de alimentación
preaccionadores

TSX PSY ..10

Alimentación de los captadores/


preaccionadores
Q: distribuidor general.
KM: conmutador de línea o disyuntor.
(1): se suministra una derivación externa con el módulo de alimentación.
(2): puente de aislamiento para detectar un fallo de conexión a masa. En este caso,
habrá que desconectar la alimentación para cortar la conexión a masa de la red.
(3): Posibilidad de utilizar una fuente de alimentación de proceso.
(4): fusible de protección, (4 A, tipo temporizado) necesario sólo en caso de un
módulo de alimentación TSX PSY 3610.
El módulo de alimentación TSX PSY 1610, integra, en un principio, un fusible de
protección situado bajo el módulo y en serie en la entrada 24 V (fusible 3,5 A, 5x20,
tipo temporizado).

33002442 11/2007 221


Elementos fundamentales

Conexión de una estación de automatización formada por varios bastidores y


con red conectada a masa:

Red de corriente alterna de 100 - 240 V

Control de alimentación
preaccionadores

TSX PSY ..10

Alimentación de
los captadores/
preaccionadores
Control de alimentación
preaccionadores

TSX PSY ..10

Q: distribuidor general.
KM: conmutador de línea o disyuntor.
(1): se suministra una derivación externa con el módulo de alimentación.
(2): puente de aislamiento para detectar un fallo de conexión a masa. En este caso,
habrá que desconectar la alimentación para cortar la conexión a masa de la red.
(3): posibilidad de utilizar una alimentación de proceso.
(4): fusible de protección, (4 A, tipo temporizado) necesario sólo en caso de un
módulo de alimentación TSX PSY 3610.
El módulo de alimentación TSX PSY 1610, integra, en un principio, un fusible de
protección situado bajo el módulo y en serie en la entrada 24 V (fusible 3,5 A, 5x20,
tipo temporizado).

222 33002442 11/2007


Elementos fundamentales

Nota: En el caso de varias estaciones de automatización alimentadas desde una


misma red, el principio de conexión es idéntico.

33002442 11/2007 223


Elementos fundamentales

Módulo de Conexión de una estación de automatización formada por un solo bastidor


alimentación con una red conectada a masa:
aislado TSX PSY
5520 Red de corriente alterna de 100 - 240 V

Control de alimentación
preaccionadores

TSX PSY 5520

Alimentación de los captadores/


preaccionadores
Q: distribuidor general.
KM: conmutador de línea o disyuntor.
(1): puente de aislamiento para detectar un fallo de puesta a masa.
(2): posibilidad de utilizar una alimentación de proceso.

Nota: Fusible de protección: los módulos de alimentación TSX PSY 5520 están
equipados, en un principio, con un fusible de protección. Este fusible, en serie con
la entrada 24/48 V, se emplea en el interior del módulo y no es accesible.

224 33002442 11/2007


Elementos fundamentales

Conexión de una estación de automatización formada por varios bastidores y


con red conectada a masa:

Red de corriente alterna de 100 - 240 V

Control de alimentación
preaccionadores

TSX PSY 5520

Alimentación de los captadores/


preaccionadores
Control de alimentación
preaccionadores

TSX PSY 5520

Q: distribuidor general.
KM: conmutador de línea o disyuntor.
(1): puente de aislamiento para detectar un fallo de puesta a masa.
(2): posibilidad de utilizar una alimentación de proceso.

Nota: Fusible de protección: los módulos de alimentación TSX PSY 5520 están
equipados, en un principio, con un fusible de protección. Este fusible, en serie con
la entrada 24/48 V, está situado en el interior del módulo y no es accesible.

33002442 11/2007 225


Elementos fundamentales

Nota: En el caso de varias estaciones del autómata alimentadas desde una misma
red, el principio de conexión es idéntico.

226 33002442 11/2007


Fuente de alimentación para el
proceso y AS-i TSX SUP
15
Vista general

Introducción Este apartado contiene directrices y notas para la configuración e instalación de las
fuentes de alimentación para el proceso y para el bus AS-i en relación con la puesta
a tierra y la CEM.

Contenido: Este capítulo contiene los siguiente apartados:


Apartado Página
Conexión de las fuentes de alimentación TSX SUP 1011/1021 228
Conexión de las fuentes de alimentación TSX SUP 1051 230
Conexión de las fuentes de alimentación TSX SUP 1101 232
Conexión de módulos de fuentes de alimentación TSX SUP A02 235
Conexión de módulos de alimentación TSX SUP A05 237
Precauciones generales 241

33002442 11/2007 227


Fuente de alimentación

Conexión de las fuentes de alimentación TSX SUP 1011/1021

Ilustración Esquema de la conexión:

Conexión normal Paralelismo

Módulo 1

Módulo 2

Fu = Fusible de protección externo en la fase (Fu):


tiempo de retardo de 4 A a 250 V.

(1) 100...240 VCA en TSX SUP 1011


100...120/200..240 VCA en TSX SUP 1021

(2) 125 VCC, sólo en TSX SUP 1011.

228 33002442 11/2007


Fuente de alimentación

Reglas de Primaria:si el módulo dispone de una fuente de alimentación de 100/240 VCA, será
conexión necesario respetar la fase y la neutral durante el cableado. En cambio, si el módulo
dispone de una fuente de alimentación de 125 VCC, no será necesario respetar las
polaridades.
l Una tensión de funcionamiento ≥ 600 VCA con una sección de 1,5 mm2 para la
conexión al sector.

PELIGRO
Seguridad personal
Para garantizar la seguridad de las personas, es necesario conectar, por medio
de un cable verde/amarillo, el borne de tierra del módulo a la tierra de protección.
Si no se siguen estas instrucciones provocará lesiones graves o incluso la
muerte.

El terminal de fuente de alimentación está protegido con un panel que permite


acceder a los terminales de cableado. La salida de los cables se realiza de forma
vertical hacia abajo y se puede mantener mediante una brida sujetacables.

Secundario: para respetar los requisitos de aislamiento que garanticen un 24 V


TBTS, se utilizará el cableado que tenga:
l Una tensión de funcionamiento ≥ 300 VCA con una sección de 2,5 mm2 para las
salidas de 24 V y la tierra.

33002442 11/2007 229


Fuente de alimentación

Conexión de las fuentes de alimentación TSX SUP 1051

Ilustración Esquema de la conexión:


Conexión normal Paralelismo

Módulo 1

Fu = Fusible de protección externo en Módulo 2


la fase (Fu): tiempo de retardo de 4 A
a 250 V

230 33002442 11/2007


Fuente de alimentación

Reglas de Primario: respetar la fase y la neutral para el cableado.


conexión
l Una tensión de funcionamiento ≥ 600 VCA con una sección de 1,5 mm2 para
conectarla al sector.

PELIGRO
Seguridad personal
Para garantizar la seguridad de las personas, es necesario conectar, por medio
de un cable verde/amarillo, el borne de tierra del módulo a la tierra de protección.
Si no se siguen estas instrucciones provocará lesiones graves o incluso la
muerte.

El terminal de fuente de alimentación está protegido con un panel que permite


acceder a los terminales de cableado. La salida de los cables se realiza de forma
vertical hacia abajo, y se puede mantener mediante una brida sujetacables.

Secundario: para respetar los requisitos de aislamiento que garanticen un 24 V


TBTS, se utilizará el cableado que tenga:
l Una tensión de funcionamiento ≥ 300 VCA con una sección de 2,5 mm2 para las
salidas de 24 V y la tierra.

33002442 11/2007 231


Fuente de alimentación

Conexión de las fuentes de alimentación TSX SUP 1101

Ilustración 1 Esquema de la conexión normal:

bloque de terminales de entrada bloque de terminales de salida

conexión de red de CA conexión de red de CA conexión de salida


200..240 V 100..120 V 24 VCC

232 33002442 11/2007


Fuente de alimentación

Ilustración 2 Esquema de conexión en paralelo (paralelismo):

terminales de entrada terminales de salida

Módulo 1

Módulo 2

(1) Conexión en caso de una fuente de alimentación de 100...120 VCA.


(2) Fusible de protección externo en la fase (Fu): tiempo de retardo de 6,3 A a 250 V.

33002442 11/2007 233


Fuente de alimentación

Reglas de Primario: respetar la fase y la neutral para el cableado.


conexión
l Una tensión de funcionamiento ≥ 600 VCA con una sección de 1,5 mm2 ó 2,5
mm2 para la conexión al sector.

PELIGRO
Seguridad personal
Para garantizar la seguridad del personal, es necesario conectar, por medio de un
cable verde/amarillo, el terminal de tierra del módulo a la tierra de protección.
Si no se siguen estas instrucciones provocará lesiones graves o incluso la
muerte.

El terminal de fuente de alimentación está protegido con un panel que permite


acceder a las terminales de cableado. La salida de los cables se realiza de forma
vertical hacia abajo, y se puede mantener mediante una brida sujetacables.

Secundario: para respetar los requisitos de aislamiento que garanticen un 24 V


TBTS, se utilizará el cableado que tenga:
l Una tensión de funcionamiento ≥ 300 VCA con una sección de 2,5 mm2 para las
salidas de 24 V y la tierra.
l Cablear los dos terminales de 24 V en paralelo o repartir la carga en las dos
salidas de 24 V, cuando la corriente total que se va a suministrar es superior a
5 A.

234 33002442 11/2007


Fuente de alimentación

Conexión de módulos de fuentes de alimentación TSX SUP A02

Ilustración Diagrama de conexión:

(1) Pantalla del cable AS-i


blindado si existen
perturbaciones en el
ambiente.

Fu = Fusible de seguridad
externo en la fase (Fu): 4A
temporizado 250 V.

Sinopsis de la El módulo de la fuente de alimentación TSX SUP A02 está diseñado para alimentar
conexión el bus AS-i y los esclavos conectados (30 V CC/2,4 A).

AS-i maestro

33002442 11/2007 235


Fuente de alimentación

Reglas de Principal: respetar la fase y la neutral durante el cableado.


conexión

PELIGRO
Seguridad personal
Para garantizar la seguridad de las personas, es necesario conectar con un cable
verde/amarillo, la terminal de masa del módulo a la tierra de protección.
Si no se siguen estas instrucciones provocará lesiones graves o incluso la
muerte.

El bloque terminal de alimentación está protegido con un panel que permite acceder
a las terminales de cableado. La salida de los cables es vertical desde la base de
la fuente de alimentación. Estos cables se pueden mantener en su lugar con un clip
para cables.

Para respetar los requisitos de aislamiento de una tensión aislada de 24 V SELV,


se utiliza el siguiente cableado:
l Una tensión de funcionamiento de ≥ 600 V CA con una sección cruzada de
1,5 mm2 para realizar la conexión al sector.
l Una tensión de funcionamiento de ≥ 300 V CA con una sección cruzada de
2,5 mm2 para las salidas de 24 V y la masa.
Para el bus AS-i sólo será necesario utilizar un cable blindado si la instalación se
encuentra muy perturbada desde el punto de vista CEM (Compatibilidad
electromagnética).

236 33002442 11/2007


Fuente de alimentación

Conexión de módulos de alimentación TSX SUP A05

Ilustración Esquema de la conexión:

Bloque de terminales de entrada Bloque de terminales de salida

(1)

(3)

Conexión a red de Conexión a una Conexión de la salida de


corriente alterna de red de corriente corriente continua de 24 V y
200 a 240 V alterna 30 V AS-i
100..120 V
(1) Conexión que habrá que realizar si la alimentación es por red de corriente
alterna de 100.120 V.
(2) Fusible de protección externa en fase (Fu): 6,3 A temporizado 250 V.
(3) Pantalla del cable AS-i blindada si existen perturbaciones en el ambiente.

33002442 11/2007 237


Fuente de alimentación

Cuadro sinóptico La alimentación TSX SUP A05 sirve para alimentar el bus AS-i, así como a los
de conexiones esclavos que están conectados a él (salida 30 V/5 A). Además, contiene una
alimentación auxiliar (24 V CC/7 A) para los captadores/accionadores que
consumen mucha corriente. Para ello, se utiliza un cable de cinta AS-i de color
negro.

Esquema básico:

Maestro AS-i

238 33002442 11/2007


Fuente de alimentación

Normas de Principal: respete las normas para la fase y el neutro durante el cableado.
conexión
l Una tensión de funcionamiento de ≥ 600 V AC con sección cruzada de 1,5 mm2
o 2,5 mm2 para la conexión al sector.

PELIGRO
Seguridad personal
Para la seguridad de las personas, es obligatorio unir con un hilo verde/amarillo el
borne de masa del módulo a la tierra de protección.
Si no se siguen estas instrucciones provocará lesiones graves o incluso la
muerte.

Los bloques de terminales de "alimentación con red de corriente alterna" y "salida


de tensión continua 24 V y 30 VCC" As-i están protegidos por una puerta que
permite el acceso a los bornes de cableado. La salida de los cables es vertical
desde la base de la fuente de alimentación. Estos cables se pueden mantener en
su lugar con un clip para cables.

Secundaria: para respetar los requisitos de aislamiento de una tensión aislada de


24 V SELV, se utiliza el siguiente cableado:
l Una tensión de funcionamiento de ≥ 300 V AC con una sección cruzada de
2,5 mm2 para las salidas de 24 V y la masa.
l conectar los dos bornes de 24 V en paralelo o repartir las cargas entre las dos
salidas de 24 V cuando la corriente total que hay que suministrar es superior a
5 A.

Para el bus AS-i sólo será necesario utilizar un cable blindado si la instalación se
encuentra muy perturbada desde el punto de vista de la CEM (Compatibilidad
electromagnética).

Teniendo en cuenta la gran cantidad de corriente que puede suministrar esta


alimentación, su posición en el bus tiene una gran importancia.
Si el módulo de alimentación está situado en uno de los extremos del bus,
suministrará la corriente nominal (por ejemplo, 5 A) para el conjunto del bus. La
caída de tensión al final del bus será proporcional a los 5 A.
Si está situada en una posición media dentro del bus, la caída de la tensión por
debajo de éste sólo será proporcional a 2,5 A, siempre que el consumo en cada una
de las dos secciones del bus sea igual.

33002442 11/2007 239


Fuente de alimentación

Alimentación
AS-i

2,5 A 2,5 A

En caso de que no exista un esclavo que consuma grandes cantidades de energía,


será preferible situar la alimentación en el centro de la instalación. Al contrario, si la
instalación incluye uno o varios grandes consumidores de energía, convendría
situar la alimentación cerca de estos últimos.

Nota: En presencia de accionadores que consumen grandes cantidades de


energía (conector, bobinas de electroválvulas, etc.), el módulo de alimentación
TSX SUP A05 podrá suministrar los 24 V CC auxiliares, aislados de la línea AS-i.

240 33002442 11/2007


Fuente de alimentación

Precauciones generales

Introducción Al instalar el cable AS-i amarillo, es imprescindible colocarlo en una guía de cables
independiente de los cables de alimentación. También es aconsejable colocarlo
plano y sin doblar, lo que ayudará a instalar los dos cables AS-i lo más
simétricamente posible.
La instalación del cable AS-i sobre una superficie conectada al potencial eléctrico
de la máquina (por ejemplo, la carcasa) cumple con los requisitos de la directiva de
compatibilidad electromagnética (CEM).

El extremo del cable, o los extremos en caso de tratarse de un bus en forma de


estrella, se deben proteger. Para ello existen dos opciones:
l Conectarlos a una derivación en T
l Evitar que salgan de su último punto de conexión.

Importante Es importante distribuir la tensión eficazmente en el bus AS-i para suministrar a


cada dispositivo del bus la suficiente tensión que le permita funcionar
correctamente. Para ello, se deben seguir determinadas normas.

Norma 1 Seleccione el calibre del módulo de alimentación adaptado al consumo total del
segmento AS-i. Los calibres disponibles son 2,4 A (TSX SUP A02) y 5 A (TSX SUP
A05).
Generalmente, un calibre de 2,4 A es suficiente basándose en un consumo
promedio de 65 mA por esclavo para un segmento compuesto de 31 esclavos como
máximo.

33002442 11/2007 241


Fuente de alimentación

Norma 2 Para minimizar el efecto de las caídas de tensión y reducir el coste del cable, debe
determinar la mejor posición del módulo de alimentación en el bus, así como el
tamaño mínimo del cable adecuado para distribuir la alimentación.
La caída de tensión entre el maestro y el último esclavo del bus no debe superar los
3 V. Por ello, en la tabla siguiente se indican los puntos principales a tener en cuenta
al seleccionar las medidas de secciones cruzadas del cable AS-i.

Tabla de características:
Medición de sección 0,75 mm2 1,5 mm2 2,5 mm2
cruzada del cable AS-i
Resistencia lineal 52 miliohmios/ 27 miliohmios/ 16 miliohmios/
metro metro metro
Caída de tensión de 1 A en 5,2 V 2,7 V 1,6 V
100 metros

Para la mayoría de aplicaciones se puede utilizar un cable con una sección cruzada
de 1,5 mm2. Se trata del modelo de bus AS-i estándar (el cable se ofrece en el
catálogo SCHNEIDER).
Se pueden utilizar cables más pequeños cuando los sensores consumen muy poca
alimentación.

Nota: La longitud máxima de todos los segmentos que componen el bus AS-i sin
relé es de 100 metros. Se deben tener en cuenta las longitudes de los cables que
conectan un esclavo a una caja de distribución pasiva.

242 33002442 11/2007


Módulos de E/S binaria
TSX DEY/DSY
16
Vista general

Introducción Este apartado contiene directrices y notas para la configuración e instalación de los
módulos de E/S digitales del hardware Premium en relación con la puesta a tierra y
la CEM.

Contenido: Este capítulo contiene los siguiente apartados:


Apartado Página
Elección de la alimentación de corriente continua para los sensores y 244
preaccionadores asociados a módulos de E/S binaria
Precauciones y normas generales para el cableado de módulos de E/S binaria 245
Conexión de módulos de E/S binaria Módulos del conector HE10 249
Medios para conectar módulos de E/S binaria: conexión de módulos de bloque 251
de terminales con tornillos
Conexión de un módulo de E/S binaria a una interfase TELEFAST utilizando 253
un conector HE10

33002442 11/2007 243


Módulos de E/S binaria

Elección de la alimentación de corriente continua para los sensores y


preaccionadores asociados a módulos de E/S binaria

Presentación A continuación se indican las precauciones que se deben tomar en la elección de


los sensores y preaccionadores asociados a los módulos de E/S binaria.

Fuentes de En caso de emplear una fuente de alimentación externa de corriente continua de 24


alimentación V CC, se aconseja utilizar:
externa de l Fuentes de alimentación reguladas
corriente l Fuentes de alimentación no reguladas, pero con el siguiente filtrado:
continua l 1.000 microF/A con rectificación monofásica de onda completa y 500 microF/
A con rectificación trifásica.
l 5% como máximo de ondulación de pico a pico.
l Variación de tensión máxima: del -20% al +25% de la tensión nominal
(ondulación incluida).

Nota: Las fuentes de alimentación rectificadas sin filtrado no están permitidas.

Fuentes de Este tipo de fuente de alimentación puede utilizarse para los sensores y preaccio-
alimentación nadores, y para todas las E/S con una tensión de funcionamiento normal de 30 V
mediante batería CC como máximo.
de cadmio/níquel Durante la carga, este tipo de baterías puede alcanzar, para una duración de 1 hora,
una tensión de 34 V CC. Por este motivo, todos los módulos de entradas/salidas
con una tensión de funcionamiento de 24 V CC pueden soportar esta tensión (34 V
CC) durante un máximo de 1 hora cada 24 horas. Este tipo de funcionamiento
implica las siguientes restricciones:
l A 34 V CC, la corriente máxima soportada por las salidas no deberá exceder
nunca la corriente máxima definida para una tensión de 30 V CC.
l Un descenso de la temperatura implica las siguientes restricciones:
l 80% de E/S a 1 hasta 30° C
l 50% de E/S a 1 hasta 60° C

244 33002442 11/2007


Módulos de E/S binaria

Precauciones y normas generales para el cableado de módulos de E/S binaria

Presentación Las entradas/salidas de E/S binarias cuentan con medidas protectoras que
aseguran una alta resistencia a los entornos industriales. No obstante, deberán
respetarse determinadas reglas, expuestas a continuación.

Alimentaciones Las fuentes de alimentación externas de sensores y preaccionadores asociados a


externas para los módulos de E/S binaria deberán estar protegidas contra cortocircuitos y
captadores y sobrecargas mediante fusibles de acción rápida.
preaccionadores Para los módulos de E/S binaria con conector HE10, la fuente de alimentación de
los sensores/preaccionadores deberá estar unida a cada conector, a no ser que las
vías correspondientes no se utilicen y no se les haya asignado ninguna tarea.

Nota: Si el autómata integra un módulo de E/S con bloque de terminales con


tornillos o conector HE10, la tensión del sensor/preaccionador se deberá conectar
a dicho módulo. En caso contrario, se producirá un fallo de "alimentación externa",
que se indicará mediante el indicador luminoso I/O.
En el caso de que la instalación de 24 VCC no se lleve a cabo según las normas
TBTS (très basse tension de sécurité, tensión de seguridad muy baja), las
alimentaciones de 24 VCC deberán tener 0V conectado a la masa mecánica,
conectado a su vez a tierra y situado lo más cerca posible de la alimentación. Este
requisito es necesario para garantizar la seguridad de las personas en caso de que
una fase del sector entre en contacto con los 24 VCC.

33002442 11/2007 245


Módulos de E/S binaria

Entradas Los consejos de uso relacionados con las entradas de los módulos de E/S TON son
los siguientes:
l Para los módulos de entradas rápidas (TSX DEY 16 FK/DMY 28FK/DMY
28RFK):
l En el caso de utilización de entradas de corriente continua de 24 VCC, se
aconseja adaptar el tiempo de filtrado a la función deseada.
l Si el tiempo de filtrado se reduce a un valor inferior a 3 ms, no es aconsejable
utilizar captadores con salidas de contactos mecánicos con el fin de evitar la
toma en cuenta de los rebotes durante el cierre del contacto.
l Con el fin de lograr un funcionamiento más rápido, se recomienda emplear
entradas y captadores de corriente continua, ya que las entradas de corriente
alterna tienen tiempos de respuesta mucho más largos.
l Para las entradas de 24 VCC y acoplamiento de línea con una red alterna:
l Si se produce un acoplamiento demasiado intenso entre los cables de
corriente alterna y los cables que transmiten señales a las entradas de
corriente continua el funcionamiento podría verse perjudicado. El siguiente
diagrama de principio describe la situación. Cuando el contacto de la entrada

Diagrama de principio
Módulo

Entrada %I

Salida %Q

La alimentación de corriente alterna


tiene el neutro conectado directa o
indirectamente a tierra

está abierto, la corriente alterna que supera la capacidad de interferencia del


cable puede originar una corriente en la entrada que podría provocar su
puesta en estado 1.
l Los valores de las capacidades de línea que no se deben rebasar en caso de
acoplamiento con una línea de 240 VCA/50 Hz se muestran en la tabla de
información al final de este texto. Para realizar un acoplamiento con una
tensión distinta, se puede aplicar la fórmula siguiente:
Capacidad admisible = (Capacidad de 240 VCA x 240)/tensión de línea
l Para las entradas de 24 a 240 VCA y acoplamiento de línea:

246 33002442 11/2007


Módulos de E/S binaria

l En ese caso, si la línea que controla la entrada está abierta, la corriente circula
según la capacidad de acoplamiento del cable (véase el diagrama de circuito
siguiente).
Diagrama de
principio
Módulo

Entrada %I

l Los valores de las capacidades de línea que no se deben rebasar se muestran


en la tabla de información situada al final de este texto.
En la tabla de información siguiente se muestran los valores de las capacidades de
línea admisibles.
Módulo Capacidad máxima de acoplamiento
Entradas de 24 VCC
TSX DEY 32/TSX 25 nF (1)
DEY 64D2K
TSX DEY 16D2 45 nF (1)
TSX DEY 16FK / 10 nF (1) (2)
TSX DMY 28FK / 30 nF (1) (3)
TSX DMY 28RFK 60 nF (1) (4)
Entradas de 24 a 240 VCA
TSX DEY 16A2 50 nF
TSX DEY 16A3 60 nF
TSX DEY 16A4 70 nF
TSX DEY 16A5 85 nF

Leyenda
(1) Capacidad máxima de acoplamiento admisible con línea de 240 VCA/
50 Hz
(2) Filtrado = 0,1 ms
(3) Filtrado = 3,5 ms
(4) Filtrado = 7,5 ms

33002442 11/2007 247


Módulos de E/S binaria

Salidas Los consejos de utilización relacionados con las salidas de los módulos de E/S TON
son los siguientes:
l Si las corrientes son considerables, se recomienda segmentar las salidas y
proteger cada una de ellas mediante un fusible de fusión rápida.
l Es preferible utilizar conectores con una sección suficiente para evitar caídas de
tensión y sobrecalentamientos.

Encamina- Las precauciones de uso relacionadas con el sistema de cableado se especifican a


miento de los continuación:
cables l Tanto en el interior como en el exterior del equipo, y con el fin de limitar los
acoplamientos de corriente alterna, los cables de los circuitos de potencia
(alimentación, conectores de potencia, etc.) deben estar separados de los cables
de entradas (captadores) y de salidas (preaccionadores).
l En el exterior del equipo, los cables que llegan a las entradas/salidas deben
colocarse en cubiertas que permitan distinguirlos fácilmente de aquellos que
transportan niveles de energía altos. Es preferible colocarlos en guías metálicas
independientes que dispongan de conexión a tierra. La separación de los
recorridos de estos cables debe ser de al menos 100 mm.

248 33002442 11/2007


Módulos de E/S binaria

Conexión de módulos de E/S binaria Módulos del conector HE10

Presentación Los módulos de conector HE10 se conectan a sensores, preaccionadores o


bloques de terminales que utilizan un cable con formato prediseñado para permitir
una transición sin fallos en las entradas/salidas del módulo de cable a cable.

Cable con Los cables con preformato de 3 metros de longitud TSX CDP 301 o de 5 metros de
preformato longitud TSX CDP 501 se componen de:
TSX CDP 301 / l Un conector HE10 moldeado en un extremo con 20 cables con funda
501
sobresalientes con una sección cruzada de 0,34 mm2.
l Cables sueltos en el otro extremo, diferenciados por colores según la norma DIN
47100.

Nota: Una hebra de nilón integrada en el cable permite dividir fácilmente la funda.

Nota: Los conectores HE10 deben conectarse o desconectarse tras cortar la


tensión de los sensores o preaccionadores.

33002442 11/2007 249


Módulos de E/S binaria

El diagrama siguiente muestra la conexión al módulo del cable con preformato:

Módulo

Cable con preformato

Superior

blanco
marrón
verde
amarillo
gris
rosa
azul
rojo
Correspondencia entre negro
el color de los cables y violeta
el número de pins del gris-rosa
conector HE10 rojo-azul
blanco-verde
marrón-verde
blanco-amarillo
amarillo-marrón
blanco-gris
gris-marrón
blanco-rosa
rosa-marrón

TSX CDP 301 / 501 Inferior

Nota: El valor de par máximo de tensión (apriete) de los tornillos de conexión del
cable TSX CDP • es 0,5 N.m

250 33002442 11/2007


Módulos de E/S binaria

Medios para conectar módulos de E/S binaria: conexión de módulos de bloque


de terminales con tornillos

Presentación Los bloques de terminales de E/S binaria presentan un dispositivo de transferencia


automática de código, que se activa cuando se utiliza por primera vez. Permite
evitar los errores de instalación al reemplazar un módulo. Esta codificación
garantiza la compatibilidad eléctrica por tipo de módulo.

Descripción del Cada bloque de terminales puede recibir un cable o cables sin revestimiento con
bloque de terminaciones o terminales de horquilla.
terminales con La capacidad de cada terminal es:
tornillos
l Mínima: 1 cable x 0,2 mm2 (AWG 24) sin terminación;
l Máxima: 1 cable x 2 mm2 sin terminación o 1 x 1,5 mm2 con terminación.
Ilustración de la terminación y del terminal de horquilla.

(1) 5,5 mm como máximo

La capacidad máxima del bloque de terminales es de 16 cables x 1 mm2 (AWG) +


4 cables x 1,5 mm2 (AWG).
Los bornes con tornillos se suministran con ranuras para los siguientes tipos de
destornilladores:
l Pozidriv nº 1;
l Cabeza plana de 5 mm de diámetro
Los bloques de terminales de conexión con tornillos presentan tornillos de
retención. Los bloques se entregan con los tornillos aflojados.

Nota: El par máximo de tensión (apriete) de los tornillos del bloque de terminales
es 0,8 N.m.

Nota: Los bloques de terminales con tornillos deben conectarse o desconectarse


tras cortar la tensión de los sensores o preaccionadores.

33002442 11/2007 251


Módulos de E/S binaria

El diagrama siguiente muestra el método de apertura de la compuerta del bloque


de terminales.

252 33002442 11/2007


Módulos de E/S binaria

Conexión de un módulo de E/S binaria a una interfase TELEFAST utilizando un


conector HE10

Presentación La conexión de módulos de entrada/salida binaria a interfases TELEFAST para


conectar y adaptar los conectores HE10 de cableado rápido se realiza con la ayuda
de:
l Un cable con funda de varios hilos de sección 28 (0,08 mm2)
l Un cable de conexión de sección 22 (0,34 mm 2)

Cable de El cable de conexión de sección 28 (0,08 mm2) está disponible en tres longitudes
conexión distintas:
TSX CDP 102/
l Longitud de 1 m: TSX CDP 102
202/302
l Longitud de 2 m: TSX CDP 202
l Longitud de 3 m: TSX CDP 302
Este cable se compone de 2 conectores HE10 y un cable de cinta con funda de
varios hilos, donde cada cable tiene un área de sección cruzada de 0,08 mm2.
Dado la pequeña superficie de cada cable, se aconseja utilizarlo únicamente para
entradas o salidas de corrientes débiles (< 100 mA por entrada o salida).

Cable de El cable de conexión de sección 22 (0,34 mm2) está disponible en cinco longitudes
conexión distintas:
TSX CDP 053/
l Longitud de 0,5 m: TSX CDP 053
103/203/303/503
l Longitud de 1 m: TSX CDP 103
l Longitud de 2 m: TSX CDP 203
l Longitud de 3 m: TSX CDP 303
l Longitud de 5 m: TSX CDP 503
Este cable se compone de 2 conectores HE10 y un cable con un área de sección
cruzada de 0,34 mm2>.

33002442 11/2007 253


Módulos de E/S binaria

Ilustración La siguiente ilustración muestra dos tipos de conexión de la interfase TELEFAST a


través de un cable de varios hilos u otro cable.

Módulo

Cable TSX CDP •02

Cable TSX CDP ••3

TELEFAST 2 ABE-7H•••••

Nota: Compruebe la coherencia entre la capacidad nominal del fusible integrado


en TELEFAST 2 y el fusible que se va a utilizar en las entradas y salidas (consulte
el apartado Conexión de módulos).

254 33002442 11/2007


Módulos de seguridad TSX PAY

17
Vista general

Introducción Este apartado contiene directrices y notas para la configuración e instalación de los
módulos de seguridad del hardware Premium en relación con la puesta a tierra y la
CEM.

Contenido: Este capítulo contiene los siguiente apartados:


Apartado Página
Descripción general de los módulos de seguridad 256
Precauciones del cableado 257
Tamaño y longitud de los cables 260

33002442 11/2007 255


Módulos de seguridad

Descripción general de los módulos de seguridad

General Los módulos de seguridad TSX PAY 2•2 y sus accesorios TSX CPP 301/•02 y
TELEFAST 2 ABE-7CPA13 se utilizan para interrumpir uno o varios circuitos de
control de parada de seguridad o de emergencia de categoría 0 (componentes de
seguridad) con total seguridad. Todo el sistema de seguridad es compatible con los
estándares europeos EN 418 para paradas de emergencia y EN 60204-1 para
circuitos de seguridad.
Estos módulos también satisfacen los requisitos de seguridad relativos a la
monitorización eléctrica de los conmutadores de posición activados para proteger
los dispositivos.
Los módulos de seguridad TSX PAY 2•2 ofrecen:
l Un sistema de seguridad diseñado para controlar los circuitos de parada de
emergencia de las máquinas con completa seguridad. Los módulos están
equipados con un bloque de seguridad de lógica cableada para monitorizar las
paradas de emergencia.
l Diagnósticos completos del sistema de seguridad que vienen indicados por el
estado de los conmutadores de posición y los botones de comandos de la
secuencia de entrada de parada de emergencia, la entrada de reactivación, el
bucle de retorno, el control de los dos circuitos de salida y el estado de la fuente
de alimentación del sistema de seguridad. Toda esta información se envía a la
CPU del autómata en forma de entradas binarias de 28 bits.

Nota: El autómata no afecta a los módulos de seguridad, y la sección del sistema


de seguridad está conectada a una fuente de alimentación externa.

256 33002442 11/2007


Módulos de seguridad

Precauciones del cableado

General El sistema de seguridad debe estar cableado según la directiva EN60204-1. En esta
sección se ofrece una descripción de las reglas para el 'cableado y la protección
mecánica de los cables.

'Todo el sistema de seguridad, los módulos ES PBs o PSs, TSX PAY 2•2, los
fusibles de protección y los relés auxiliares están integrados en carcasas con un
índice de protección mínimo de IP54, igual que para EN954-1.

Conexión a masa El módulo no dispone de un terminal conectado a masa en su panel frontal. Según
el cable TSX CPP •02 que se utilice, 0 V CC se puede conectar a masa (cf.
EN60204-1) directamente a través de TELEFAST ABE-CPA13.

Nota: El cable TSX CPP 301 no dispone de conexión a masa.

33002442 11/2007 257


Módulos de seguridad

Protección del Los errores en los módulos de seguridad se pueden propagar 'fuera del módulo, en
sistema de especial a la fuente de alimentación externa que se utiliza: los cortocircuitos
seguridad producidos en el módulo pueden provocar una avalancha de tensión de
alimentación 'o un mal funcionamiento de la alimentación si 'no se protege. Esta es
la razón de que se coloque un fusible de acción rápida ' de 1 A (gL) en la sección
de control de los relés, ya que el consumo máximo es de 200 mA.

Nota: Este fusible, denominado F1, es un elemento activo del sistema de


seguridad.

El módulo también contiene un dispositivo de limitación de 'corriente establecido en


750 mA para detectar cortocircuitos entre los canales de ES PBs o PSs. La
alimentación externa está protegida' por si ocurre esto, y se indica un error en el
sistema de seguridad.

Para garantizar la función de seguridad, es obligatorio 'utilizar lo siguiente:


l En la entrada
l ES PBs o PSs de doble contacto
l Los contactos NF de los relés auxiliares de contactos con guías en el bucle de
retorno
l En la salida
l Dos o cuatro relés auxiliares de contactos con guías
l Un fusible F2 de protección de salida de 4 A gL
l En la alimentación del 'módulo externo: Un fusible F1 de protección de 1 A (gL)

258 33002442 11/2007


Módulos de seguridad

Protección de las Las tensiones de salida pueden alcanzar los ' 230 V CC o 127 V CC.
salidas de
seguridad
Las salidas no se protegen dentro del 'módulo, aunque se aplica la protección de
tipo GMOV (para la carga continua) o de tipo de celda RC (para la carga alterna) a
los terminales de la carga que se utilizan. Estas medidas de protección se deben
adaptar a la carga.

El 'uso de relés auxiliares de contactos con guía y el cableado de bucle de retorno


posibilitan la detección de un cortocircuito de salida de seguridad.

Hay un fusible de acción rápida de 4 A (gL) situado en el circuito de alimentación


auxiliar 'para proteger los contactos de relés de seguridad del módulo y las cargas
conectadas: este fusible es idéntico al que se utiliza en los módulos PREVENTA.

El fusible F2, situado en las salidas de seguridad, ofrece protección contra los
cortocircuitos y las sobrecargas. Esta protección evita que se fundan los contactos
de relés de seguridad de los módulos TSX PAY 2•2.

33002442 11/2007 259


Módulos de seguridad

Tamaño y longitud de los cables

Generalidades La longitud de los cables de la cadena de seguridad puede provocar una caída de
tensión de la alimentación que depende de la corriente que circule. Esta caída de
tensión es el resultado de la suma de las corrientes que circulan en el camino de
retorno de 0 VCC del circuito eléctrico. Una práctica habitual consiste en doblar o
triplicar los cables de 0 VCC.

Para garantizar el buen funcionamiento de la cadena de seguridad (reactivación de


los relés) y una lectura correcta de las informaciones de diagnóstico, es importante
que la tensión medida entre los bornes A1 y A2 sea superior a 19,2 V.

Sección de los Cada uno de los bornes del TELEFAST ABE-7CPA13 puede recibir cables
cables con el desnudos o provistos de contera, de terminales abiertos o cerrados.
TELEFAST La capacidad de cada borne es la siguiente:
2
l Como mínimo: un cable de 0,28 mm sin contera, y
2 2
l como máximo: dos cables de 1 mm o un cable de 1,5 mm con contera.

La sección de los cables del bloque de terminales es, como máximo: un cable de
2,5 mm2 sin contera.

260 33002442 11/2007


Módulos de seguridad

Cálculo de la La resistencia de cada cadena de seguridad, (cadena (+) y cadena (-)) no debe
longitud de los sobrepasar los 75 ohmios. La resistencia máxima de la vía entre un BP AU o IDP y
cables la entrada correspondiente del módulo debe ser ≤ 6 Ω.
Es posible calcular la resistencia conociendo la longitud del cable y
l
R = ρ ⋅ ----
su sección: S

Parámetro de la ecuación
Parámetro Significado
R Resistencia del cable en ohmios
ρ Resistividad: 1,78 x 10-8 Ω en el caso del cobre

l Longitud del cable en m


S Sección en m2

Es posible efectuar un cableado que permita guardar una distancia mayor entre los
BP AU o IDP y el módulo:
Cableado clásico:
S121
S12
S122/131
S13
S132/141
S14 PAY
S142/151
S15
S152/161

S232

33002442 11/2007 261


Módulos de seguridad

Cableado optimizado en longitud:


S121
S12
S122/131
S13
S132/141
S14
PAY
S142/151
S15
S152/161

S232

: Longitud a tener en cuenta al calcular la resistencia

262 33002442 11/2007


Módulos de contador TSX CTY

18
Vista general

Introducción Este apartado contiene directrices y notas para la configuración e instalación de los
módulos de contador del hardware Premium en relación con la puesta a tierra y la
CEM.

Contenido: Este capítulo contiene los siguiente apartados:


Apartado Página
Proceso para conectar los sensores de conteo del codificador 264
Normas generales para la puesta en marcha 265
Conexión de la alimentación del codificador 268
Precauciones de cableado 270

33002442 11/2007 263


Módulos de contador

Proceso para conectar los sensores de conteo del codificador

Ilustración El cableado del módulo TSX CTY 4A es el siguiente. Para un módulo TSX CTY 2A
o TSX CTY 2C, sólo se deben conectar los elementos relacionados con los canales
0 y 1.

Codificadores Codificadores

Canal 0 Canal 2 Canal 0 Canal 0

Canal 1 Canal 3 Canal 1 Canal 1

Descripción de Proceso para conectar el codificador al conector SUB-D de 15 pins estándar,


los diferentes situado en el módulo TSX CTY 2A/4A/2C. Puesto que existen distintos tipos de
elementos de codificador, es su responsabilidad realizar esta conexión, que consiste en:
conexión l Un conector de vinculación al codificador (determinado por el conector del
codificador que se utiliza, normalmente un conector hembra DIN de 12 pins).
l Un conector SUB-D de 15 pins estándar macho para conectar con el conector
SUB-D de 15 pins hembra del módulo TSX CTY 2A/4A/2C. Este conector está
disponible bajo la referencia TSX CAP S15.
l Un cable:
l Con pares trenzados (sección 26) y blindado para un codificador incremental
con salidas de emisor de línea RS 422 estándar o un codificador absoluto.
l Multiconductor (sección 24) blindado para un codificador incremental con
salidas Totem Pole.

El tipo de blindaje de cable debe ser "trenzado y metálico". Los cables deben ser
completamente compatibles para garantizar que el "trenzado y metálico" está
conectado a masa en cada conector.
La conexión del cable a los dos conectores puede variar según el tipo de
alimentación del codificador (5 V CC o 10…30 V CC) y el tipo de salidas (RS 422,
Totem Pole). Algunos tipos de conexión se describen en las páginas siguientes
mediante ejemplos.

264 33002442 11/2007


Módulos de contador

Normas generales para la puesta en marcha

Instalación Se recomienda no conectar ni desconectar los conectores SUB-D de 15 pins


estándar de los módulos TSX CTY 2A/ 4A/ 2C de las alimentaciones del codificador
y del sensor ya instalados, ya que podría dañarse el codificador. En efecto, algunos
codificadores no soportan la conexión o el corte brusco y simultáneo de las señales
y las alimentaciones.

33002442 11/2007 265


Módulos de contador

Prescripciones Sección de los hilos


generales de Utilice hilos de sección suficiente con el fin de evitar caídas de tensión
cableado (principalmente con 5 V) y recalentamientos.

Ejemplo de caídas de tensión para codificadores alimentados a 5 V con un cable de


100 metros de longitud:
Sección del hilo Consumo del codificador
50 mA 100 mA 150 mA 200 mA
2
0,08 mm (sección 28) 1,1 V 2,2 V 3,3 V 4,4 V

0,12 mm2 (sección 26) - 1,4 V - -

0,22 mm2 (sección 24) - 0,8 V - -

0,34 mm2 (sección 22) 0,25 V 0,5 V 0,75 V 1V

0,5 mm2 0,17 V 0,34 V 0,51 V 0,68 V

1 mm2 0,09 V 0,17 V 0,24 V 0,34 V

Cable de conexión
Todos los cables que transporten las alimentaciones de los captadores
(codificadores, DDP, etc.) y las señales de contaje deben:
l estar alejados de los cables que transporten energías elevadas,
l estar blindados con el blindaje conectado a la masa mecánica tanto del lado del
autómata como del lado del codificador,
l no transportar nunca señales que no sean las de contaje o las alimentaciones
relativas a los captadores de contaje.

El cable de conexión del módulo/codificador deberá ser lo más corto posible para
no formar bucles y por tanto capacidades de acoplamiento que puedan afectar
negativamente al funcionamiento.

Nota: Si es necesario, dirija el flujo de la señal en el mismo cable como las


alimentaciones. Para ello, utilice preferentemente cables con pares trenzados.

266 33002442 11/2007


Módulos de contador

Alimentación de Alimentación de los codificadores


los codificadores La alimentación debe:
y los captadores
auxiliares l reservarse exclusivamente para la alimentación del codificador, con el fin de
evitar los impulsos parásitos que podrían afectar a los codificadores con una
electrónica sensible,
l estar situada lo más cerca posible de la base TELEFAST 2, con el fin de reducir
las caídas de tensión y los acoplamientos con otros cables,
l estar protegida contra los cortocircuitos y las sobrecargas mediante fusibles de
fusión rápida,
l tener una buena autonomía para evitar los microcortes.

Alimentación de los captadores auxiliares


Consultar las reglas generales de puesta en marcha de los módulos TON.

Nota: La polaridad - 0 V CC de las alimentaciones del codificador y el sensor


auxiliares debe conectarse a masa lo más cerca posible de las alimentaciones.
Los cables que transporten las tensiones de alimentación deberán tener el blindaje
puesto a masa.

Puesta en La puesta en marcha del programa y los objetos de lenguaje asociados a las
marcha del distintas funciones de conteo se describen en el manual de las "funciones
programa específicas de conteo".

33002442 11/2007 267


Módulos de contador

Conexión de la alimentación del codificador

Esquema del Este esquema muestra la conexión de la alimentación del codificador:


principio

Sensores de la entrada
auxiliar de la conexión de
alimentación de 24 VCC

TELEFAST 2
ABE-7H16R20

Cable TSX CDP053/503

Alimentación Alimentación
de 24 V de 5 V

Longitud de los cables:


Cable Longitud
TSX CDP 053 0,5 m
TSX CDP 103 1m
TSX CDP 203 2m
TSX CDP 303 3m
TSX CDP 503 5m

Nota: La longitud máxima de los conductores entre las salidas de las


alimentaciones y los puntos de conexión en el TELEFAST debe ser inferior a 0,5
m.
Sólo se necesita una alimentación si los codificadores son del mismo tipo en los
dos canales.

268 33002442 11/2007


Módulos de contador

Fusibles Este módulo integra de base varios sistemas de protección contra los errores de
cableado y los cortocircuitos accidentales en el cable:
l inversión de polaridad de las alimentaciones,
l inversión de las alimentaciones de 5 V <--> 10/30 V,
l cortocircuito de 10/30 V en señal RELOJ de la conexión serie.

El módulo no puede aguantar mucho tiempo, debe tener una fusión muy rápida de
los fusibles. Por lo tanto, deben ser de tipo «rápido» y de calibre 1A como máximo.
Las alimentaciones deben tener una corriente de limitación tal que permita realizar
correctamente la fusión del fusible.

33002442 11/2007 269


Módulos de contador

Precauciones de cableado

General Las entradas I0, I1, I3 son entradas rápidas que deben conectarse al sensor
mediante un cable trenzado, si éste es un contacto seco, o mediante cables
recubiertos, si se trata de un sensor de proximidad de dos o tres conductores.
El módulo integra protecciones básicas contra los cortocircuitos o las inversiones
de tensión. Sin embargo, el módulo no puede mantenerse mucho tiempo en
funcionamiento si tiene un error. Por lo tanto, debe asegurarse de que los fusibles
en serie con las alimentaciones aseguren su papel de protección. Estos fusibles
serán rápidos y de un calibre máximo de 1A, la energía liberada por la alimentación
deberá ser suficiente para asegurar la fusión.

Nota importante: El actuador conectado en la salida Q0 tiene su punto común en 0 V de la


Cableado de las alimentación. Si, por un motivo cualquiera (contacto erróneo o arranque accidental),
salidas estáticas se produce un corte del 0 V de la alimentación del amplificador de salida, mientras
Q0 que el 0 V de los actuadores continúa conectado a 0 V de la alimentación, se puede
producir una corriente en la salida del amplificador de varios mA, suficiente para que
los actuadores de potencia baja sigan conectados.
Ilustración:

+ + - -

+ + - -
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
2
1

3
4

204
205
206
207

212
213
214
215
200
201
202
203

208
209
210
211
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
C
C

C
C

E/S I1 I2 Q0 E/S I1 I2 Q0

204 104 205 105 206 106 112 312 208 108 209 109 210 110 114 314
+ + + + + +

RI RI

270 33002442 11/2007


Módulos de contador

Conexión Es el tipo de conexión que mayor garantía ofrece si se conecta el común de los
mediante actuadores sobre el puente de los puntos comunes de 200 a 215 (interruptor en
TELEFAST posición 1-2). En este caso no puede producirse un corte del módulo compartido si
no hay un corte de los actuadores compartidos.

Conexión Es el tipo de conexión que se ha de llevar a cabo con el mayor cuidado. Se


mediante tiras recomienda prestar gran atención a la hora de realizar el cableado, y para ello se
utilizan, por ejemplo, caperuzas de cableado en los límites con tornillos. Si es
necesario, se doblarán las conexiones para asegurar la permanencia de los
contactos. Cuando la alimentación de los actuadores se aleja de los módulos y se
acerca a los actuadores compartidos, se puede producir una interrupción accidental
de la conexión entre estos últimos y el límite de 0 V o el terminal de módulos.
Ilustración:

Cable
crítico

Si hay ruptura del tramo de alimentación comprendido entre A y B, puede


arriesgarse el mantenimiento de los actuadores RL. Si es posible, se tienen que
doblar las conexiones de 0 V de alimentación de los módulos.

33002442 11/2007 271


Módulos de contador

Mediante tiras TSX CDP 301/501:


Tira TSX CDP 301/501
blanco–rosa

blanco–gris

blanco–verde

blanco–amarillo

gris–marrón

rosa–marrón

conexión del bloque de terminales

272 33002442 11/2007


Módulos de control de ejes
TSX CAY
19
Precauciones generales para el cableado

General Las alimentaciones de los sensores y los actuadores deberán protegerse obligato-
riamente contra las sobrecargas y las sobretensiones mediante fusibles de tipo
rápido.

Respecto al cableado, utilice hilos de sección suficiente con el fin de evitar caídas
de tensión en línea y recalentamientos.

Aleje los cables de los sensores y los actuadores de cualquier fuente de radiación
generada por la conmutación de circuitos eléctricos de potencia elevada.
Todos los cables que conecten los codificadores incrementales o absolutos
deberán estar blindados. El blindaje deberá ser de buena calidad y estar conectado
a la masa mecánica del lado del módulo y del lado del codificador. La continuidad
deberá realizarse a lo largo de las conexiones. No deberán circular por el cable
otras señales que no sean las de los codificadores.

Por motivos de rendimiento, las entradas auxiliares del módulo tienen unos tiempos
de respuesta cortos, por lo que es preciso asegurarse de que la autonomía de las
alimentaciones de estas entradas es suficiente para garantizar la continuidad del
buen funcionamiento del módulo en caso de interrupciones de alimentación breves.
Se recomienda utilizar alimentaciones reguladas que garanticen una mayor
fidelidad de los tiempos de respuesta de los actuadores y los sensores. La
alimentación de 0 V deberá conectarse a la masa mecánica lo más cerca posible
de la salida de las alimentaciones.

33002442 11/2007 273


Módulos de control de ejes

274 33002442 11/2007


Módulos de control de motor
TSX CFY por pasos
20
Vista general

Introducción Este apartado contiene directrices y notas para la configuración e instalación de los
módulos de control de motor por pasos del hardware Premium en relación con la
puesta a tierra y la CEM.

Contenido: Este capítulo contiene los siguiente apartados:


Apartado Página
Precauciones generales del cableado 276
Precauciones de cableado 277

33002442 11/2007 275


Módulos de control de motor por pasos

Precauciones generales del cableado

General La alimentación de los sensores y los accionadores deben protegerse de


sobrecargas o sobretensiones mediante fusibles de acción rápida.

l se deben emplear para el cableado los cables de sección necesarios para evitar
las caídas de tensión en línea y los recalentamientos,
l alejar los cables de los sensores y de los accionadores de toda fuente de calor
generada por la conmutación de un circuito eléctrico de gran potencia,
l todos los cables conectados a los traductores deben estar cubiertos; el
revestimiento debe ser de buena calidad y conectarse con la masa mecánica del
lado del módulo y del lado del traductor. La continuidad deberá asegurarse por
toda la superficie de las conexiones. En los cables sólo deben circular las
señales de los traductores.

Por razones de rendimiento, las entradas auxiliares del módulo tienen un tiempo de
respuesta corto. Por lo tanto, debe garantizar que la autonomía de las alimenta-
ciones de estas entradas sea suficiente en caso de corte breve de alimentación, con
el fin de asegurar la continuidad del buen funcionamiento del módulo. Se aconseja
utilizar alimentaciones reguladas que aseguren una fidelidad mejor de los tiempos
de respuesta de los accionadores y de los sensores. El 0V de las alimentaciones se
deberá colocar en la masa mecánica lo más cerca de la salida de las
alimentaciones.

276 33002442 11/2007


Módulos de control de motor por pasos

Precauciones de cableado

General Las entradas I0 a I5 son rápidas, para garantizar el mejor rendimiento. Si el


accionador es un contacto seco, las entradas se deben conectar mediante un par
trenzado, o mediante un cable cubierto si el sensor es un detector de proximidad de
dos o tres cables.
El módulo integra de base las protecciones contra los cortocircuitos o las
inversiones de tensión. Sin embargo, el módulo no puede continuar funcionando
durante mucho tiempo con un error. Por lo tanto, debe garantizar que los fusibles
en serie con la alimentación realicen su función de protección. Estos fusibles serán
rápidos y de un calibre máximo de 1A, la energía liberada por la alimentación
deberá ser suficiente para asegurar la fusión.

Nota importante: El accionador conectado a la salida de freno Q0 tiene el pin compartido conectado
cableado de las a la alimentación 0 V. Si por cualquier motivo (un mal contacto o porque se
salidas estáticas desenchufa accidentalmente) se produce un corte de 0 V de la alimentación del
Q0 amplificador de salida, mientras el 0 V de los accionadores continúa conectado a la
alimentación 0V, se puede producir una corriente en la salida del amplificador de
suficientes mA para que los accionadores de potencia baja sigan activados.
Ilustración:

+ + - -

+ + - -
104
105
106
107

112
113
114
115
100
101
102
103

108
109
110
111
2
1

3
4
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
C
C

C
C

IO I1 I2 Q0 IO I1 I2 Q0

104 105 106 112 108 109 110 114


204 205 206 208 209 210
+ + + 312 + + + 314

RI RI

33002442 11/2007 277


Módulos de control de motor por pasos

Conexión Es el tipo de conexión que mayor garantía ofrece si se conecta el común de los
mediante accionadores sobre el puente de los puntos comunes 200 a 215 (interruptor en
TELEFAST posición 1-2). En este caso no puede producirse un corte del módulo común si no
hay un corte del común de los accionadores.

Conexión Es el tipo de conexión que se ha de llevar a cabo con el mayor cuidado. Se


mediante cable recomienda prestar gran atención a la hora de realizar el cableado, y para ello se
de precableado utilizan, por ejemplo, caperuzas de cableado en los límites con tornillos. Si es
TSX CDP 301 / necesario, se doblarán las conexiones para asegurar la permanencia de los
501 contactos. Cuando la alimentación de los accionadores se aleja de los módulos y
se acerca al común de los accionadores, se puede producir una ruptura accidental
del enlace entre este común y el límite de 0V del o de los módulos.
Ilustración:
TSX CFY 11/21

Accionadores
de
Cable crítico alimentación

Si hay ruptura del tramo de alimentación comprendido entre A y B, puede


arriesgarse el mantenimiento de los accionadores RL. Si es posible, se tienen que
doblar las conexiones de 0V de alimentación de los módulos.

278 33002442 11/2007


Módulos de control de motor por pasos

Conexión mediante cable de precableado TSX CDP 301/501:


TSX CFY 11/21
HE10
blanco-rosa
17
blanco-gris
19
blanco-verde
13
24 V
blanco-amarillo
15 RL 0V
RL

0 V
gris-marrón
18
rosa-marrón
20
0 V CC bloque de terminales de la conexión de
usuario

33002442 11/2007 279


Módulos de control de motor por pasos

280 33002442 11/2007


Módulo de control de levas
TSX CCY 1128
21
Vista general

Introducción Este apartado contiene directrices y notas para la configuración e instalación del
módulo de control de levas TSX CCY 1128 del hardware Premium en relación con
la puesta a tierra y la CEM.

Contenido: Este capítulo contiene los siguiente apartados:


Apartado Página
Precauciones al instalar el TSX CCY 1128 282
Prescripciones generales de cableado 283
Selección y protección de fuentes de alimentación auxiliares 284
Elección de los codificadores para el TSX CCY 1128 285
Conexión de la alimentación del codificador de TSX CCY 1128 288
Reglas y precauciones de cableado específicas de TELEFAST 291

33002442 11/2007 281


Módulo de control de levas

Precauciones al instalar el TSX CCY 1128

Instalación Para garantizar el buen funcionamiento de la máquina deberán tomarse algunas


precauciones tanto al colocarla en su emplazamiento y al extraer un módulo, como
al conectar o desconectar los conectores del módulo y sujetar los tornillos de fijación
al módulo y al conector SUB D 15 puntos.

Colocación y La colocación o la extracción de un módulo pueden realizarse sin necesidad de


extracción de un interrumpir la alimentación del rack. La concepción del módulo permite llevar a cabo
módulo esta manipulación con la alimentación para garantizar la disponibilidad del equipo.

Conexión y Es aconsejable conectar o desconectar los conectores situados en la parte frontal


desconexión de del módulo si se presentan las alimentaciones de los sensores/preaccionadores.
los conectores Razones:
del módulo
l los codificadores no soportan un encaminamiento o un corte simultáneo de las
señales y de la alimentación.
l las salidas de las pistas pueden sufrir daños si están en estado 1 y conectadas
a cargas inductivas

Sujeción de los Con el fin de garantizar unos contactos eléctricos óptimos de las masas, además
tornillos y de obtener buena estabilidad contra las perturbaciones electrostáticas y
bloqueo de los electromagnéticas:
conectores HE10 l los tornillos de fijación del módulo y del conector SUB D 15 puntos deberán estar
atornillados correctamente.
l par de sujeción en el tornillo de fijación del módulo: 2.0 N.m
l par de sujeción en los tornillos de fijación del conector SUB D 15 puntos: 0,5
N.m
l Los conectores HE10 deberán estar perfectamente atornillados.

282 33002442 11/2007


Módulo de control de levas

Prescripciones generales de cableado

Introducción Con el fin de garantizar un funcionamiento óptimo del autómata, es necesario


respetar ciertas reglas básicas.

Sección de Ésta deberá ser suficiente para evitar los descensos de alimentación en línea, así
cables que se como los recalentamientos.
han utilizado

Paso de los Los cables de conexión de los codificadores, así como el resto de los sensores y
cables preaccionadores deberán estar alejados de cualquier fuente de calor generada por
la conmutación de circuitos eléctricos de elevada potencia, puesto que pueden
ocasionar disfunciones.

Cables de Los cables de conexión módulo/codificador deben respetar las reglas que aparecen
conexión de las a continuación:
señales de los l Deberán estar recubiertas con un revestimiento de buena calidad,
codificadores l además, sólo deben transportar señales del codificador,
l el revestimiento de los cables debe estar unido a la masa mecánica tanto del lado
del módulo como del lado del codificador,
l la continuidad de las masas se debe garantizar para que la conexión sea
perfecta.

33002442 11/2007 283


Módulo de control de levas

Selección y protección de fuentes de alimentación auxiliares

Introducción Los codificadores, sensores y preaccionadores asociados al módulo necesitan


fuentes de alimentación auxiliares (5 V CC y/o 24 V CC).

Tipo de fuente de Utilice solamente fuentes de alimentación reguladas para:


alimentación l Garantizar el tiempo de respuesta óptimo confiable de sensores y
preaccionadores
l Aumentar la fiabilidad de los dispositivos mediante el calentamiento mínimo de
los circuitos de E/S del módulo
Estas fuentes de alimentación deben ser lo suficientemente independientes
(> 10 ms) como para anular los microcortes de alimentación y garantizar que el
módulo continúe ejecutándose de forma eficaz.

Protección de Las fuentes de alimentación para codificadores, otros sensores y preaccionadores


fuentes de DEBEN estar protegidas contra cortocircuitos y sobrecargas mediante fusibles de
alimentación acción rápida correctamente calibrados.

Conexión de la La alimentación 0 V se debe conectar a la masa mecánica lo más cerca posible de


alimentación 0 V la salida del módulo de alimentación.
a la masa
mecánica:

Reglas generales l Sólo se debe utilizar para la alimentación del codificador.


de instalación l Debe ser lo suficientemente independiente como para anular microcortes de
del módulo de la alimentación (> 10 ms).
fuente de l Debe estar situado lo más cerca posible del módulo TSX CCY 1128, con el fin de
alimentación de reducir al máximo las capacidades del circuito.
codificador

284 33002442 11/2007


Módulo de control de levas

Elección de los codificadores para el TSX CCY 1128

Introducción Las entradas de los módulos TSX CCY 1128 pueden recibir señales procedentes
de un codificador:
l ya sea de tipo incremental,
l o de tipo absoluto de salidas de serie SSI,
l o de tipo absoluto de salidas paralelas. Este último tipo requiere la utilización de
una interfase específica TELEFAST ABE-7CPA11.
En función de la necesidad, el usuario elegirá entre estos tipos de codificador.

Interfase de La tabla que aparece a continuación resume, para los tipos de codificador que se
salida de los utilizan habitualmente, las características principales de la interfase de salida.
codificadores
Tipo Tensión Tensión Tipos de interfases
de de alimentación de salida
codificador
Incremental 5 VDC 5 VDC diferencial Salidas desde el emisor de línea al
estándar RS 422 con dos salidas
por señal A+/A-, B+/B-, Z+/Z-
10...30 VDC 10...30 VDC Salidas Totem Pôle con una salida
por señal A, B, Z
Absoluto de 10...30 VDC 5 VDC diferencial Salida del emisor de línea al
salidas SSI estándar RS 422 para la señal de
datos (SSI Data)
Entrada compatible RS 422 para
la señal de reloj (CLK SSI).
Absoluto de 5 VDC o 5 VDC o 10...30 Salidas paralelas. Necesitan la
salidas 10...30 VDC VDC utilización de la interfase Telefast
paralelas ABE-7CPA11 para la
transformación de las señales de
salidas paralelas en salidas en
serie

Alimentación del El diseño del módulo permite la alimentación del codificador:


codificador l 5 V CC
l 24 V CC, tensión normalizada con el formato 10…30 V CC.
La elección de la tensión de alimentación depende de la tensión de la alimentación
del codificador.

33002442 11/2007 285


Módulo de control de levas

Alimentación de Para los codificadores cuya alimentación es de 5 V CC, es preciso tener en cuenta
los codificadores las caídas de tensión. Dependen de lo siguiente:
en 5VDC l a la longitud del cable entre el módulo y el codificador (longitud ida/regreso),
l a la sección del cable,
l al consumo del codificador.
El descenso de voltaje que admite el codificador es, en general, de un 10% del
voltaje nominal.
La tabla que aparece a continuación muestra, en función de la sección del cable, el
descenso del voltaje en línea para una longitud de cable de 100 metros y un
consumo dado del codificador.
Sección del cable Descenso de tensión para una longitud de cable de 100
metros y para un consumo del codificador de:
50 mA 100 mA 150 mA 200 mA
0,22 mm = capacidad 0,4 V - - -
24
0,34 mm = capacidad 0,25 V 0,5 V - -
22
0,5 mm 0,17 V 0,34 V 0,51 V -
1 mm 0,09 V 0,17 V 0,24 V 0,34 V

AVISO
Recomendación sobre la tensión de alimentación del codificador de 5 V CC
Es peligroso aumentar el voltaje de la alimentación del codificador para paliar un
descenso de voltaje en la línea. Cuando se produce una ruptura en la carga existe
riesgo de sobretensión en las entradas del módulo.
Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales
o daños en el equipo.

Alimentación de Se recomienda la utilización de codificadores con un voltaje de alimentación de 24


los codificadores VDC por las razones siguientes:
en 24VDC l No es necesario que la fuente de alimentación sea totalmente precisa. En
general, estos codificadores utilizan un formato de alimentación de 10…30 V.
l La caída de tensión de la línea tiene poca importancia dado que la distancia entre
el módulo y el codificador es importante.

286 33002442 11/2007


Módulo de control de levas

Continuidad de Para garantizar un funcionamiento correcto cuando existen interferencias, es


las masas totalmente imprescindible:
l Elegir un codificador con una caja de metal con referencia a la masa mecánica
del dispositivo conectado
l Una continuidad de la masa que se encuentre entre:
l El codificador
l el revestimiento del cable de conexión,
l el módulo.

33002442 11/2007 287


Módulo de control de levas

Conexión de la alimentación del codificador de TSX CCY 1128

Introducción La conexión de la alimentación del codificador se lleva a cabo:


l ya sea mediante el intermediario de una interfase de cableado TELEFAST ABE-
7H16R20, que esté unido al módulo por un cable TSX CDP ••3.
l o directamente a través de un cable precableado TSX CDP •01

Esquema del La figura que aparece a continuación muestra el proceso de conexión de la


principio de alimentación del codificador.
conexión de la l En 24 V CC, para un codificador con un margen de alimentación 10…30 V CC,
alimentación del l ya sea en 5 V CC, para un codificador con alimentación 5 V CC.
codificador en la
interfase
TELEFAST
TSX CCY 1128

+ + - -

Cable TSX
CDP ••3 104
105
106
107

112
113
114
115
100
101
102
103

108
109
110
111
1
2
3
4

204
205
206
207

212
213
214
215
200
201
202
203

208
209
210
211

101 102 103 101 100


Cable TSX
CDP ••3
-0V VRef -0V

Alimentació (1) Alimentació


n n
+ 24 V +5V
FU FU
5V
1 2 0V (1) para el control de la alimentación del codificador al 66%
de la tensión proporcionada.
10 a 30 V Se realizará la conexión sólo si la tensión de la
3 4 VRef alimentación es 10 a 30 V CC

288 33002442 11/2007


Módulo de control de levas

Catálogo de los La tabla que aparece a continuación indica las diferentes referencias de los cables
cables de de conexión del TELEFAST al módulo y a sus respectivas longitudes.
conexión TSX
Referencias de cables Longitud de los cables
CDP ••3
TSX CDP 053 0,5 metros
TSX CDP 103 1 metro
TSX CDP 203 2 metros
TSX CDP 303 3 metros
TSX CDP 503 5 metros

Esquema del La figura que aparece a continuación muestra el proceso de conexión de la


principio de alimentación del codificador.
conexión de la l En 24 V CC, para un codificador con un margen de alimentación de 10…30 V
alimentación con CC,
cable l ya sea en 5 V CC, para un codificador con alimentación 5 V CC.
precableado TSX
CDP •01
HE 10 + 5 V
TSX CCY 1128 Blanco Fu
Marrón
1 2 0 V CC
Verde
3 4 Amarillo Fu
VRef + 24 V CC
(1)
5 6

7 8

9 10

11 12

13 14
Cable
TSX CDP •01 15 16

17 18

19 20

Cable TSX CDP •01


Cable TSX CDP •01
(1) para el control de la alimentación del codificador al 66%
de la tensión proporcionada. Se realizará la conexión sólo si
la tensión de la alimentación es 10...30 VDC

33002442 11/2007 289


Módulo de control de levas

Catálogo de los La tabla que aparece a continuación indica las diferentes referencias de los cables
cables de de conexión del TELEFAST al módulo y a sus respectivas longitudes.
conexión TSX
Referencias de cables Longitud de los cables
CDP •01
TSX CDP 301 3 metros
TSX CDP 501 5 metros

Recomenda- l longitud máxima de los cables entre las salidas de alimentación y los puntos de
ciones conexión en TELEFAST: debe ser inferior a 0,5 metros,
l protecciones sobre la + alimentación: aunque el módulo integre diversos
sistemas de protección contra los errores de cableado y cortocircuitos que se
producen accidentalmente en el cable, es obligatorio instalar en el + alimentación
un fusible (Fu) de calibre 1A como máximo y de tipo rápido.
l colocación en la masa mecánica de 0V alimentación: se debe colocar tan cerca
como sea posible de la salida de alimentación.

290 33002442 11/2007


Módulo de control de levas

Reglas y precauciones de cableado específicas de TELEFAST

Conexión o Al DESCONECTAR la tensión, siempre debe conectar o desconectar los


desconexión de conectores de TELEFAST y varios cables:
TELEFAST l Conexión o desconexión de los conectores de cable que vinculan el módulo y el
conector de TELEFAST
l Conexión o desconexión de los cables que vinculan el conector de TELEFAST y
el codificador.

Longitud del La tabla siguiente ofrece la frecuencia de reloj de la serie de transmisión según la
cable de distancia.
conexión entre el
Si Acción
módulo y
TELEFAST Longitud de cable < hasta 10 Frecuencia de reloj de la serie de transmisión: 1 MHz
metros
Longitud de cable < hasta 20 Frecuencia de reloj de la serie de transmisión: 750 kHz
metros
Longitud de cable < hasta 50 Frecuencia de reloj de la serie de transmisión: 500 kHz
metros
Longitud de cable < hasta 100 Frecuencia de reloj de la serie de transmisión: 375 kHz
metros
Longitud de cable < hasta 150 Frecuencia de reloj de la serie de transmisión: 200 kHz
metros
Longitud de cable < hasta 200 Frecuencia de reloj de la serie de transmisión: 150 kHz
metros

Sección cruzada Para reducir las caídas de tensión de la línea lo máximo posible, respete los
del cable que siguientes puntos:
conecta el
Si y Acción
módulo y
TELEFAST El codificador utiliza La distancia desde el Utilizar un cable con una sección
una alimentación de módulo hasta TELEFAST cruzada mínima de 0,08 mm (sección
5 V CC es de < 100 m 28)
La distancia desde el Utilizar un cable con una sección
módulo a TELEFAST es de cruzada mínima de 0,34 mm (sección
> 100 mPage: 4Error de 22)
internal tags><

33002442 11/2007 291


Módulo de control de levas

Conexión de la Para limitar las caídas de tensión con 0 V, provocadas por la corriente de la
alimentación del alimentación del codificador, se recomienda el siguiente cableado de 0 V:
codificador
Fuente de
alimentación
de 24 V CC o
5 V CC

Codificador 0 V CC

Conexión según la fuente de


alimentación del codificador

292 33002442 11/2007


Módulo de control de levas

Cableado de las Si las salidas del codificador tienen una lógica positiva o negativa con un número
salidas del inferior a 24, utilice el siguiente procedimiento de conexión:
codificador en
Si y Acción
TELEFAST
Las salidas Su número es l Conectar los cables de las salidas del codificador a las
del inferior a 24 entradas de TELEFAST, desde la menos significativa
codificador hasta la más significativa
tienen lógica
l Conectar los cables de las entradas de TELEFAST que
positiva
no utilice al terminal 0 V

Ejemplo: Codificador de 14 bits

Las salidas Su número es l Conectar los cables de las salidas del codificador a las
del inferior a 24 entradas de TELEFAST, desde la menos significativa
codificador hasta la más significativa
tienen lógica l No conectar los cables (déjelos sueltos) de las entradas
negativa de TELEFAST que no utilice.

Ejemplo: Codificador de 14 bits

33002442 11/2007 293


Módulo de control de levas

Protección de la Según la tensión de la alimentación del codificador, la alimentación debe protegerse


alimentación del de la siguiente forma:
codificador
Si Acción
La tensión de alimentación El fusible de protección está incorporado en TELEFAST:
del codificador es 10…30 l Tamaño: 1A
V CC l Tipo: fusión de acción rápida

La tensión de alimentación Incorporar una serie de fusibles (Fu) para la alimentación


del codificador es 5 V CC positiva:
l Calibre: a determinar por el usuario, según el consumo de
TELEFAST y el codificador
l Tipo: fusión de acción rápida
Fuente de
alimentación de
codificador de 5 V CC

Monitorización Si la tensión de la alimentación del codificador disminuye más del 15%, se devuelve
de la el valor predeterminado (señal EPSR) al módulo. Si el codificador no dispone de
alimentación del alimentación de retorno, realice el procedimiento siguiente:
codificador
Si Acción
Alimentación del Conectar el terminal EPSR positivo y negativo de TELEFAST:
codificador sin l el terminal EPSR positivo de TELEFAST con el terminal positivo de
retorno la alimentación del codificador
l el terminal EPSR negativo de TELEFAST con el terminal negativo
de la alimentación del codificador

294 33002442 11/2007


Módulos analógicos
TSX AEY/ASY
22
Precauciones de cableado para módulos analógicos

Introducción Con el fin de proteger la señal de ruidos exteriores inducidos en modalidad serie y
de ruidos en modalidad común, se recomienda aplicar las precauciones siguientes.

Tipo de Utilice pares blindados trenzados con un tamaño de diámetro mínimo de 0,28 mm2
conductores (sección AWG24).

Blindaje del l Para los módulos con bloque de terminales con tornillos (TSX AEY 414 y
cable TSX ASY 410):
Conecte cada extremo de blindaje de cable a los terminales de rearranque de
blindaje (terminales de conexión a masa).
l Para módulos con un conector o conectores Sub-D (TSX AEY 16••/8••/420 y
TSX ASY 800):
l Conexión a los conectores Sub-D:
Dado que existe un gran número de canales, se utiliza un cable de al menos
13 pares trenzados, con blindaje general (diámetro exterior de 15 mm como
máximo), que integra un conector Sub-D macho de 25 pins para la conexión
directa al módulo.
Conecte el blindaje del cable a la tapa del conector macho Sub-D. A
continuación, el controlador se conecta a masa mediante las pequeñas
columnas de sujeción del conector Sub-D. Por esta razón, es necesario
atornillar el conector macho Sub-D a su placa base hembra.
l Conexión TELEFAST:
Conecte el blindaje del cable a los terminales suministrados y el conjunto
completo a la conexión a masa del armario.

Asociación del Se pueden agrupar varios pares de cables para señales del mismo tipo y con la
conector del misma referencia en relación a la masa.
cable

33002442 11/2007 295


Módulos analógicos

Encamina- Separe lo máximo posible los cables de medición de los cables de entrada/salida
miento de los binaria (en particular las salidas de relevado) y los cables que transmiten señales
cables de "alimentación".

Referencia de los Para que el sistema de adquisición funcione correctamente, le recomendamos que
sensores en tome las precauciones que se detallan a continuación:
relación a la l Los sensores deben estar ubicados juntos (a escasos metros).
masa l Todos los sensores deben tener un solo punto de referencia, que está conectado
a la masa del módulo.

Uso de los Los sensores se conectan tal y como se indica en el diagrama siguiente:
sensores
+ entrada +, canal 0
referenciados en
relación a la - entrada -, canal 0
masa V Continuación de blindaje

+ entrada +, canal 1
- entrada -, canal 1

+ entrada +, canal n
- entrada -, canal n

Si los sensores se referencian en relación a la masa, en algunos casos puede


devolver un potencial de masa remoto al terminal o al conector o conectores Sub-
D. Por lo tanto, es necesario seguir estas reglas:
l El potencial debe ser inferior a la tensión de seguridad: por ejemplo, pico 48 V
para Francia.
l La configuración de un punto de sensor a un potencial de referencia genera una
corriente de fuga. Por lo tanto, es necesario comprobar que todas las corrientes
de fuga generadas no afectan al sistema.

Uso de preaccio- No existen limitaciones técnicas específicas para la referencia de preaccionadores


nadores a la masa. Por razones de seguridad, es preferible evitar que se devuelva un
referenciados en potencial de masa remoto al terminal; puede ser muy diferente al potencial de masa
relación a la cercano.
masa

296 33002442 11/2007


Módulo de pesaje
TSX ISPY100/101
23
Vista general

Introducción Este apartado contiene directrices y notas para la configuración e instalación de los
elementos fundamentales del hardware Premium en relación con la puesta a tierra
y la CEM.

Contenido: Este capítulo contiene los siguiente apartados:


Apartado Página
Consejos para la instalación de una cadena de medida 298
Precauciones de cableado en el módulo de pesaje 300
Conexión de salidas binarias de módulos de pesaje 301

33002442 11/2007 297


Módulo de pesaje

Consejos para la instalación de una cadena de medida

Generalidades La calidad de la medida que proporciona el módulo puede verse reducida


considerablemente si no se observan las precauciones de montaje y de instalación
de los captadores. Así, sin sustituir a una verdadera técnica, estas líneas le harán
tomar conciencia de determinadas precauciones que deben adoptarse.

Distribución de En una cadena de medida, los captadores de pesaje admiten los siguientes pesos :
las cargas l el peso máximo que se va a pesar (o alcance máximo),
l el peso del receptor de la carga y sus estructuras (o tara metrológica).
Este peso total se distribuye en 1, 2, 3, 4, 6 e incluso 8 captadores. El diseño de las
estructuras mecánicas, la forma del receptor de la carga y la distribución de ésta en
el receptor, hacen que el peso total no se distribuya siempre de igual forma entre
todos los captadores (salvo en el caso, naturalmente, de un captador único).

Por lo tanto, conviene asegurarse de que los captadores de pesaje se han


dimensionado de forma a poder soportar el peso total (alcance máximo + tara) al
que serán sometidos.

Parásitos en el Debido a que la deflexión de un captador de pesaje es muy reducida (algunas


receptor de décimas de milímetro), cualquier problema de parásitos en el receptor de carga o
carga cualquier frotamiento en el chasis fijo generará una medida de peso errónea e
impedirá el ajuste correcto del módulo.

Montaje Los captadores de tracción o de compresión deben utilizarse verticalmente


mecánico de los respetando su sentido de movimiento (tracción o compresión). La tolerancia
captadores de máxima admitida en el montaje vertical es del orden del grado según el montaje y
pesaje la precisión deseada.

Protección de los Se recomienda añadir a cada captador una trenza de masa que actúe como un
captadores " shunt " eléctrico destinado a proteger a los captadores frente a las corrientes que
frente a las puedan circular en el chasis metálico (corrientes de tierra, de puesto para soldar,
corrientes descargas electrostáticas...).
parásitas Dicha trenza deberá tener la longitud suficiente para no generar problemas
mecánicos y deberá situarse inmediatamente al lado de los captadores, entre el
chasis fijo y el receptor de carga.

298 33002442 11/2007


Módulo de pesaje

Fugas y Aunque los captadores de pesaje sean estancos de fábrica, se recomienda


productos protegerlos frente a las fugas, los productos corrosivos y los rayos solares directos.
corrosivos

Mantenimiento El módulo de pesaje no requiere tareas de mantenimiento particulares. Sin


preventivo de la embargo, es necesario limpiar periódicamente los captadores de pesaje en caso de
instalación y los utilizarse en entornos difíciles.
accesorios Se recomienda comprobar y mantener periódicamente en buen estado la mecánica
del receptor de carga.
l Deben limpiarse el receptor y sus estructuras, ya que un depósito de producto o
de materiales varios puede conllevar una variación significativa de la tara.
l Controlar la verticalidad de los captadores de pesaje.
l Controlar el estado de los captadores y de los accionadores en función de la
duración de utilización.
l Etc.

Nota: Las estadísticas demuestran que el 90% de las averías detectadas en una
instalación de pesaje o dosificación no se deben al dispositivo electrónico de
comando, sino a la propia instalación (fines de recorrido defectuosos, fallos
mecánicos...).

33002442 11/2007 299


Módulo de pesaje

Precauciones de cableado en el módulo de pesaje

Introducción Con el fin de proteger la señal frente a ruidos externos inducidos en modo serie y
ruidos en modo común, se recomienda adoptar las medidas que se indican a
continuación.

Naturaleza de los Utilizar pares trenzados blindados con una sección mínima de 0,28 mm2 (calibre
conductores AWG24).

Blindaje de los El blindaje del cable de medida sólo debe conectarse a tierra del lado del módulo.
cables En caso de surgir dificultades, si la tierra de ambos lados de la conexión es de
buena calidad, puede llevarse a cabo la conexión a tierra de los dos extremos del
blindaje.
En los conectores Sub-D, conectar el blindaje del cable a la tapa del conector; la
conexión a masa del autómata se efectúa mediante los calzos de apriete del
conector Sub-D. Por este motivo, es obligatorio atornillar el conector SubD macho
a su base hembra.

Tendido de los Alejar al máximo los hilos de medida de los cables de entradas / salidas TON
cables (concretamente de las salidas de relé) y de los cables que llevan señales de
"potencia".
Evite :
l los tendidos paralelos (mantener una distancia de al menos 20 cm entre los
cables),
l efectuar cruces en ángulo recto.

Nota: La entrada de medida se referencia a tierra a través del módulo.

300 33002442 11/2007


Módulo de pesaje

Conexión de salidas binarias de módulos de pesaje

Generalidades Las salidas binarias de módulos de pesaje se utilizan para activar acciones al cruzar
umbrales. Este funcionamiento se utiliza en la aplicación de "llenado de máquina".
Las salidas binarias se conectan empleando un bloque de terminales con tornillo :
S0 (Salida binaria 0)
Carga
S1 (Salida binaria 1)
Carga

Común

Común

Los comunes 2 y 3 se conectan mediante la tarjeta.

Características La siguiente tabla presenta las características de las salidas binarias del módulo
de las salidas TSX ISP Y100/101 :
binarias
Salida binaria Características
Número de canales 2
Tipo Un transistor
Tiempo de respuesta Discriminación de 1 ms. El punto en el que se cruza
el umbral entre dos mediciones se calcula mediante
interpolaciones de milisegundos.
Tensión de alimentación nominal 24 V
Tensión de aislamiento 1.500 V eficaces
Corriente máxima 500 mA
Protección Inversión de polaridad y cortocircuito
Incorpore un fusible en los preaccionadores de
+24 V

33002442 11/2007 301


Módulo de pesaje

Protección Las salidas están protegidas galvánicamente por masa.


Los dos canales de salida están protegidos contra:
l Cortocircuitos y sobrecargas
l Inversiones de polaridad

Nota: Para proporcionar una mejor protección contra las inversiones de polaridad,
es indispensable colocar un fusible de acción rápida en la alimentación, en la
corriente ascendente de la carga (presentado como Fu en el diagrama anterior).

302 33002442 11/2007


Redes

VII
Vista general

Introducción Esta parte contiene las directrices específicas del producto, instrucciones de
instalación y notas para la puesta a tierra y la CEM de las redes.
Se trata de la misma información que aparece en la documentación suministrada
con los productos.

Contenido Esta parte contiene los siguientes capítulos:


Capítulo Nombre del capítulo Página
24 Profibus 305
25 Interbus 317
26 Ethernet 327
27 Red Modbus Plus 361
28 Red RIO 367

33002442 11/2007 303


Redes

304 33002442 11/2007


Profibus

24
Vista general

Introducción Este capítulo contiene las directrices específicas del producto, instrucciones de
instalación y notas para la conexión a masa y la CEM de los componentes Profibus.
Se trata de la misma información que aparece en la documentación suministrada
con los productos.

Contenido: Este capítulo contiene los siguiente apartados:


Apartado Página
Cableado 306
Conexión a tierra y blindaje de sistemas con igualación de potencial 308
Conexión a tierra y blindaje de sistemas sin igualación de potencial 309
Protección de sobretensión para líneas de bus (protección contra rayos) 311
Descarga estática en cables PROFIBUS DP largos 314
Borne de descarga capacitiva GND 001 315

33002442 11/2007 305


Profibus

Cableado

Directrices para Para el tendido de los segmentos de bus se aplican las siguientes directrices:
la instalación de l Como cable de bus se debe utilizar el tipo "A", de acuerdo con la norma
los segmentos PROFIBUS.
de bus l El cable de bus no debe estar torcido, presionado ni tenso.
l Un segmento de bus debe estar provisto de una resistencia de finalización en
ambos extremos.
El slave correspondiente siempre debe conducir corriente para que la resistencia
de finalización esté activa.
l Por el contrario, los participantes de bus no finalizadores se pueden separar del
bus sin interrupción del tráfico de datos restante.
l No se admiten los conductores de derivación.

Tendido de los Dentro de armarios


conductores en La distribución del cable desempeña una función primordial para la inmunidad. Se
edificios aplican las siguientes directrices:
l Las líneas de datos se deben tender separadas de todas las líneas de tensión
alterna y continua >= 60 V.
l Entre las líneas de datos y las líneas de alimentación se debe prever una
distancia mínima de 20 cm.
l Las líneas de tensión alterna y continua de > 60 V y <= 230 V se deben tender
separadas de las líneas de tensión alterna y continua de > 230 V.
Para el tendido por separado basta el tendido en haces y canaletas de cables
distintos.
l No se permite el uso de tornillos PG con puesta a tierra integrada.
l La iluminación de los armarios se debe realizar básicamente mediante lámparas
con protección CEM o sin cebador.
Fuera de armarios
l Los cables se deben tender en la medida de lo posible a lo largo de portacables
metálicos (traza, cubeta, acanaladura o tubo).
l Sólo se pueden tender cables de < 60 V o de < 230 V blindados en canales de
cables comunes.
Además, en los portacables metálicos se pueden utilizar separadores estancos
siempre que quede garantizada una distancia mínima de 20 cm.
l Las líneas de datos PROFIBUS se deben tender por separado en canales de
cables metálicos.

306 33002442 11/2007


Profibus

Tendido en el En principio, para el tendido de los conductores fuera de edificios se aplican las
exterior de mismas directrices que para el tendido interior.
edificios Además, para el cable de bus rige lo siguiente:
l Tendido en un tubo de plástico adecuado.
l Para el tendido en el suelo, sólo se puede utilizar un cable de tendido bajo tierra
previsto especialmente para tal fin.
También hay que prestar especial atención al margen de temperaturas admitido.
l Para el cruce de cables entre edificios se debe utilizar un Protección de
sobretensión para líneas de bus (protección contra rayos), p. 311.
l Para velocidades de transmisión superiores a 500 kbaudios se recomienda el
uso de conductores de fibra óptica.

33002442 11/2007 307


Profibus

Conexión a tierra y blindaje de sistemas con igualación de potencial

Funciones Cada blindaje de cable debe conectarse galvánicamente a masa (riel FE/PE) con la
centrales de mayor superficie posible inmediatamente después de haber introducido el cable en
descarga un armario de distribución.
Este ejemplo muestra la conexión del blindaje del cable PROFIBUS al riel FE/PE.
Cable PROFIBUS
Riel PE /FE

O BIEN

La abrazadera realiza el contacto con el cable

FE

Nota: Dependiendo de las fluctuaciones del potencial de tierra, una corriente de


compensación puede pasar a través de un blindaje conectado en ambos
extremos. Para evitar esta situación, es necesario llevar a cabo una igualación de
potencial entre todos los componentes y dispositivos conectados de la instalación.

Este ejemplo muestra los componentes y dispositivos de un sistema con igualación


de potencial.
Armario del conmutador principal
Quantum Subestación "1" Subestación "n"
con
maestro DP

1 Riel FE/PE

1 1 1 2 Cable PROFIBUS DP
conductor de igualación
de potencial > 16 mm2

308 33002442 11/2007


Profibus

Conexión a tierra y blindaje de sistemas sin igualación de potencial

Principio
Nota: En general, el blindaje y la puesta a tierra se realizan igual que en los
sistemas con igualación de potencial.

Si esto no fuera posible por necesidades de la instalación o el edificio, es posible


utilizar una puesta a tierra decentral con descarga capacitiva de señales
perturbadoras de alta frecuencia. Procedimientos

Vista general La siguiente figura muestra una puesta a tierra decentral con descarga capacitiva.
Armario central
Quantum Subestación "1" Subestación "n"
con
master DP

1 Riel PE/FE

1 3 3 2 Cable PROFIBUS DP

3 Borne de descarga capacitiva


GND 001

33002442 11/2007 309


Profibus

Puesta a tierra La siguiente tabla muestra los pasos que hay que seguir para realizar una puesta a
decentral con tierra decentral con descarga capacitiva.
descarga
Paso Acción Comentario
capacitiva
1 Poner a tierra galvánicamente el
blindaje (sólo) en un extremo del cable
de bus y con una gran superficie en el
armario central.
2 Tender el cable de bus desde allí
hasta el último participante de bus sin
otras conexiones a tierra.
3 Poner a tierra los blindajes de todos De este modo se conseguirá al menos
los participantes de bus "sólo una descarga de las perturbaciones de
capacitivos". alta frecuencia.
Utilizar para ello, por ejemplo, el borne Nota: Una corriente de compensación
de descarga GND 001. no puede fluir debido a la falta de
conexión galvánica.
4 Consulte los apartados Ejemplo de
conexión, p. 315 y Montaje de la
conexión blindada, p. 316, así como el
manual de instrucciones del aparato.

310 33002442 11/2007


Profibus

Protección de sobretensión para líneas de bus (protección contra rayos)

Protección de Para proteger los dispositivos de transmisión frente a sobretensiones externas


sobretensión (descarga de un rayo), se deben instalar dispositivos de protección contra
para líneas de sobretensión en el cable PROFIBUS DP cuando se encuentre fuera del edificio.
bus de señales La corriente de descarga nominal debe ser, en este caso, de 5 kA como mínimo.
de hasta 12 Mbps
Se pueden utilizar, por ejemplo, los pararrayos de tipo CT MD/HF5 y de tipo CT
B110 de la empresa Dehn und Söhne GmbH & Co KG. Para obtener más
información sobre la dirección del proveedor y los números de referencia de estos
aparatos, consulte el apartado del apéndice.
Para la protección de un cable PROFIBUS DP son necesarios dos grupos de
equipos de protección en cada edificio. El primer grupo de equipos de protección
(tipo B110), colocado justo después de la entrada al edificio del conductor, actúa
como pararrayos; el segundo grupo de equipos de protección (tipo MD/HF5),
ubicado junto al primer participante, como equipo de protección de sobretensión.

Normas de Antes de conectar los equipos de protección, preste especial atención a las
conexión de los siguientes normas:
equipos de l Instale una puesta a tierra de trabajo (riel de compensación de potencial)
protección l Monte los equipos de protección cerca de la puesta a tierra de trabajo, de forma
que la corriente de choque se derive rápidamente.
Procure que el cable de conexión a tierra sea lo más corto posible (mín. 6 mm2).
l La longitud máxima del cable depende de la velocidad de transmisión.
l A velocidades de transmisión de hasta 500 kbaudios, puede configurar
como máximo 4 segmentos de exterior con 8 pares de equipos de
protección (CT B110 y CT MD/HF5).
l A partir de 1 Mbaudio de velocidad de transmisión, sólo puede configurar un
segmento de exterior con 2 pares de equipos de protección.
l No confunda el extremo IN con el extremo OUT del pararrayos (IN = extremo
exterior).
l Realice una Puesta a tierra de blindaje en los equipos de protección, p. 313
según el pararrayos utilizado (tipo CT B110 o tipo CT MD/HF5).

33002442 11/2007 311


Profibus

Esquema de Esquema de conexiones de los equipos de protección


conexiones de Estructura 1 Estructura 2
los equipos de
protección
Participante de bus Participante de bus

Armario del
conmutador Armario del
conmutador

Exterior

1 2 2 1

Tipo y número de pararrayos de la empresa Dehn und Söhne GmbH & Co KG para
un cable DP PROFIBUS.
Núme Tipo Número por grupo
ro
1 CT MD/HF 5 2
2 CT B110 2

Nota: Para obtener más información sobre el montaje y la conexión de los cables,
consulte las instrucciones de montaje correspondientes proporcionadas con los
pararrayos.

312 33002442 11/2007


Profibus

Puesta a tierra de Los equipos de protección ofrecen la posibilidad de realizar puestas a tierra de
blindaje en los blindaje directas o indirectas. Una puesta a tierra indirecta se realiza por medio de
equipos de un conducto de gas.
protección Los bornes elásticos para compatibilidad electromagnética se encargan en ambos
casos de la protección de entrada y salida de los cables.

Nota: Si el sistema lo permite, se recomienda utilizar la puesta a tierra directa de


blindaje.

Modelos de puesta a tierra de blindaje


Tipos de puesta a tierra Ejecución
Puesta a tierra directa de Conecte el blindaje del cable entrante a la conexión IN y el del
blindaje cable saliente, a la conexión OUT. Los blindajes quedan
conectados galvánicamente con el PE.
Puesta a tierra indirecta Conecte los blindajes como se describe en la puesta a tierra
de blindaje por medio de directa de blindaje. Coloque el conducto de gas en la unidad
un conducto de gas enchufable por debajo del borne de conexión del armario de la
entrada.

Nota: Para obtener más información sobre la puesta a tierra y la puesta a tierra de
blindaje, consulte las instrucciones de montaje correspondientes que se
proporcionan con los pararrayos.

33002442 11/2007 313


Profibus

Descarga estática en cables PROFIBUS DP largos

Descarga Los cables de bus de gran longitud que están ubicados pero todavía no están
estática conectados se deben descargar estáticamente de la siguiente forma.
Paso Acción
1 Seleccionar el conector PROFIBUS DP más cercano a la abrazadera de masa
FE/PE.
2 Poner en contacto la parte metálica del casquillo del conector con la
abrazadera de masa FE/PE del armario para descargar la electricidad estática.
3 A continuación, conectar el conector del bus con el participante.
4 Descargar los demás conectores de cable PROFIBUS DP, según se describe
en los pasos 2 y 3.

Nota
Nota: La parte metálica del conector de PROFIBUS DP se conecta internamente
con el blindaje del cable durante el montaje. Al insertar el conector del cable de
bus en el puerto PROFIBUS del módulo, se produce automáticamente una breve
conexión entre el blindaje y el riel FE/PE.

314 33002442 11/2007


Profibus

Borne de descarga capacitiva GND 001

Vista general La puesta a tierra decentral con descarga capacitiva se utiliza en los sistemas sin
igualación de potencial.
Para ello, monte el borne de descarga GND 001 de Schneider de acuerdo con las
dos figuras siguientes.

Ejemplo de En este ejemplo se muestra la conexión del cable PROFIBUS al borne de descarga.
conexión

2 1 3

4 5

1 GND 001
2 Blindaje
3 Conexión al riel DIN
4 Entrada del cable PROFIBUS al armario del conmutador
5 Salida del cable PROFIBUS del armario del conmutador

33002442 11/2007 315


Profibus

Montaje de la Este ejemplo muestra la conexión blindada con el cable PROFIBUS.


conexión
blindada Lámina de blindaje de cobre
(adjunto)

Nota: La descarga para los extremos del bus sólo se debe preparar en un cable.

316 33002442 11/2007


Interbus

25
Vista general

Introducción Este capítulo contiene las directrices específicas del producto, instrucciones de
instalación y notas para la conexión a masa y la CEM de los componentes Interbus.
Se trata de la misma información que aparece en la documentación suministrada
con los productos.

Contenido: Este capítulo contiene los siguiente apartados:


Apartado Página
Instalación del tornillo de conexión a tierra del adaptador de comunicaciones 318
Momentum
Medidas de blindaje central para INTERBUS 322
Protección contra sobretensiones para líneas de bus remotas (protección 323
contra rayos)

33002442 11/2007 317


Interbus

Instalación del tornillo de conexión a tierra del adaptador de comunicaciones


Momentum

Descripción Recientemente, se han revisado determinados productos Momentum para cumplir


general las nuevas normas de Interbus relativas a la inmunidad frente al ruido eléctrico y se
les ha añadido un tornillo de conexión a tierra. A todos los productos Momentum
nuevos y actualizados se les ha añadido este segundo tornillo de conexión a tierra.
Hasta el momento, se han actualizado cuatro adaptadores de comunicaciones. Son
los siguientes:
l Adaptador de comunicaciones Interbus Momentum (170 INT 110 03), que admite
las funciones de diagnóstico de un Master Interbus Generation 4 y cumple con la
certificación Interbus, versión 2.
l Adaptador de comunicaciones Ethernet Momentum (170 ENT 110 01), versión 2.
l Adaptador de comunicaciones Ethernet Momentum (170 ENT 110 02), versión 1.
l Adaptador de comunicaciones FIP IO Momentum (170 FNT 110 01), versión 2.
Estos adaptadores de comunicaciones incorporan un nuevo sistema de conexión a
tierra, indispensable en un principio para cumplir la norma Interbus revisada sobre
inmunidad frente al ruido eléctrico (capacidad para pasar una prueba de irrupción
eléctrica de transición rápida de 2,2 kV). Este sistema de conexión a tierra incluye
un tornillo de conexión a tierra en el adaptador de comunicaciones, que está
conectado a una tuerca de separación en la tarjeta de circuito impreso y a un
separador en los módulos de E/S Momentum.

Nota: Este requisito de inmunidad frente al ruido eléctrico sólo se aplica a


sistemas que requieren la certificación Interbus (versión 2) y no a otras redes de
comunicaciones utilizadas actualmente por las E/S Momentum.

318 33002442 11/2007


Interbus

Módulos de E/S A continuación, se enumeran los módulos de E/S Momentum, que aceptan tornillos
Momentum de conexión a tierra e incluyen el soporte de tuerca de separación fijo y el separador
macho-hembra.
Nombre Descripción
170 ADM 350 10 PV .05 Módulo de 16 entradas/16 salidas de 24 VCC
170 ADM 350 11 PV .05 Módulo de respuesta rápida con 16 entradas/16 salidas de
24 VCC
170 ADI 340 00 PV .04 Módulo de entrada de 16 puntos de 24 VCC
170 ADI 350 00 PV .05 Módulo de entrada de 32 puntos de 24 VCC
170 ADO 340 00 PV .04 Módulo de salida de 16 puntos de 24 VCC
170 ADO 350 00 PV .04 Módulo de salida de 32 puntos de 24 VCC
170 ADM 370 10 PV .04 Módulo de 16 entradas/8 salidas de 24 VCC a 2 amperios
170 AAI 030 00 PV .05 Módulo de entrada analógica diferencial de ocho canales

Herramientas Para instalar el tornillo de conexión a tierra sólo se necesita un destornillador Philips
necesarias PZ 2. El par de apriete máximo recomendado en el tornillo de conexión a tierra es
de 0,5 Nm.

33002442 11/2007 319


Interbus

Instalación Estos adaptadores de comunicaciones se entregan con el tornillo de conexión a


tierra en una bolsa de plástico independiente. Los módulos de E/S mencionados
anteriormente se suministran con un separador en una bolsa de plástico
independiente junto con una etiqueta del módulo de E/S. Para instalar el tornillo de
conexión a tierra, siga los pasos que aparecen en la tabla siguiente. Consulte la
figura siguiente para ver la ubicación de los tornillos.
Paso Acción
1 Instalar el separador en el soporte de tuerca de separación fijo con rosca,
ubicado en la tarjeta de circuito impresa del módulo de E/S.
2 Acoplar el adaptador de comunicaciones al módulo de E/S. Seguir el mismo
procedimiento que para el resto de los productos Momentum. Para obtener
más información acerca del montaje del adaptador de comunicaciones,
consultar el capítulo 3 del Manual del usuario de la unidad de E/S Momentum
(870 USE 002 00).
3 Instalar el tornillo de conexión a tierra por la parte superior del adaptador de
comunicaciones.

Instalación del tornillo de conexión a tierra:


Tornillo estándar M3-6

Tapa del adaptador de


comunicaciones

Separador macho-hembra

Separador adicional

320 33002442 11/2007


Interbus

Compatibilidad Los módulos de E/S mencionados anteriormente también se pueden utilizar con
con productos cualquiera de los adaptadores de comunicaciones o de procesadores Momentum
anteriores que no disponen de tornillo de conexión a tierra.

AVISO
POSIBLE FALLO DEL EQUIPO
Cuando utilice la nueva versión de los módulos de E/S anteriores con cualquier
adaptador de comunicaciones o de procesadores, no instale el separador en el
soporte de tuerca de separación fijo de la tarjeta de circuito impreso del módulo
de E/S. El separador podría tocar algún componente del adaptador, lo que
provocaría un funcionamiento incorrecto o un fallo del producto.
Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales
o daños en el equipo.

33002442 11/2007 321


Interbus

Medidas de blindaje central para INTERBUS

Medidas de Para la fase de puesta en funcionamiento, se debe crear una conexión de gran
blindaje central superficie entre el blindaje de cada cable y la masa (riel FE/PE) justo después de
que el cable entre en el armario del conmutador.

Descarga Se debe descargar la electricidad estática de los cables de bus de gran longitud que
estática se hayan tendido pero que todavía no se hayan conectado de la siguiente forma.
Paso Acción
1 Descargar la electricidad estática de la clavija INTERBUS más próxima al riel
FE/PE.
2 Poner en contacto el riel FE/PE del armario del conmutador con la parte metálica
de la caja de la clavija.
3 A continuación, insertar la clavija de bus en el dispositivo, pero sólo después de
haberla descargado de electricidad estática.
4 Descargar las demás clavijas INTERBUS del cable de la misma manera y, a
continuación, conectarlas al dispositivo.

Notas para
conectar el
Nota: La guía metálica de la clavija INTERBUS se conecta internamente con el
blindaje del cable
blindaje del cable durante el montaje de dicho cable. Al insertar la clavija del cable
a tierra
de bus en la interfase INTERBUS del módulo, se produce automáticamente una
breve conexión entre el blindaje y el riel PE.

322 33002442 11/2007


Interbus

Protección contra sobretensiones para líneas de bus remotas (protección


contra rayos)

Protección Para proteger el equipo de transmisión de sobretensiones acopladas (descarga de


contra un rayo), se deben instalar dispositivos de protección contra sobretensiones en los
sobretensiones cables de bus remotos siempre que se tiendan fuera de los edificios.
La corriente de descarga nominal debe ser, en este caso, de 5 kA como mínimo.
Se pueden utilizar, por ejemplo, pararrayos Tipo VT RS485 y Tipo CT B110 de la
empresa Dehn und Söhne GmbH & Co KG. Para obtener la dirección del proveedor
y los números de referencia de estos aparatos y accesorios de protección, consulte
el apartado .
Para proteger un cable INTERBUS, son necesarios dos grupos de equipos de
protección en cada edificio. El primer grupo (Tipo B110) se coloca en el lugar en que
el cable entra en el edificio y se utiliza como pararrayos. El segundo grupo (Tipo
RS485), cercano al primer participante, es el dispositivo de protección contra
sobretensiones.

Normas de Antes de conectar los equipos de protección, preste especial atención a las
conexión de los siguientes normas.
equipos de l Instale una puesta a tierra de trabajo (riel de compensación de potencial).
protección l Ensamble los equipos de protección cerca de la puesta a tierra del edificio para
desviar la corriente de sobrecarga por la ruta más corta.
El cable (6 mm2 como mínimo) que va a la puesta a tierra del edificio y de trabajo
debe ser lo más corto posible.
l Se permiten 10 equipos de protección como máximo en los cables INTERBUS,
conectados en serie con 4 secciones de tierra abiertas, para conectar los
edificios entre sí.
l Realice una puesta a tierra del blindaje (véase Puesta a tierra de blindaje con
equipos de protección, p. 325) del cable INTERBUS según el pararrayos
utilizado (tipo CT B110 o tipo VT RS485).

33002442 11/2007 323


Interbus

Esquema de
conexiones de Estructura 1 Estructura 2
los equipos de
protección
Participante de bus Participante de bus

Armario
Armario del conmutador
del conmutador

Exterior

1 2 2 1

Tipo y número de pararrayos de la empresa Dehn und Söhne GmbH & Co KG para
un cable de bus remoto LiYCY (INTERBUS):
Número Tipo Número por grupo
1 VT RS485 1
2 CT B110 3

Nota: Para obtener más información sobre el montaje y la conexión de los cables,
consulte las instrucciones de montaje correspondientes proporcionadas con los
pararrayos.

324 33002442 11/2007


Interbus

Puesta a tierra de Los equipos de protección ofrecen la posibilidad de realizar puestas a tierra de
blindaje con blindaje directas o indirectas. Una puesta a tierra indirecta se realiza por medio de
equipos de conductores de gas.
protección La realización de una puesta a tierra de blindaje depende del tipo de pararrayos.
Tipo de Puesta a tierra directa de Puesta a tierra indirecta de blindaje
pararrayos blindaje por medio de conductos de gas
CT B110 Conecte el blindaje del cable de Conexión del blindaje como se describe
bus remoto entrante a la conexión en la puesta a tierra directa de blindaje.
IN y el del cable de bus remoto Coloque el conductor de gas en la
saliente a la conexión OUT. Los unidad situada debajo del terminal de
blindajes quedan conectados conexión del blindaje, en el lado de la
galvánicamente con el riel PE. entrada.
Los terminales de la abrazadera de la caja de EMC sujetan el blindaje del
cable de bus remoto en la entrada y la salida.
VT RS485 Conecte el blindaje del cable de Conecte el blindaje del cable de bus
bus remoto entrante a la conexión remoto entrante a la conexión IN1 y el
IN2 y el del cable de bus remoto del cable de bus remoto saliente a la
saliente a la conexión OUT2. conexión OUT1. El conductor de gas ya
está instalado en el equipo.
Nota: Conecte los terminales de puesta a tierra del pararrayos al riel PE.

Nota: Para obtener más información sobre la puesta a tierra y la puesta a tierra de
blindaje, consulte las instrucciones de montaje correspondientes proporcionadas
con los pararrayos.

33002442 11/2007 325


Interbus

326 33002442 11/2007


Ethernet

26
Vista general

Introducción Este capítulo contiene las directrices específicas del producto, instrucciones de
instalación y notas para la conexión a masa y la CEM de los componentes Ethernet.
Se trata de la misma información que aparece en la documentación suministrada
con los productos para "Transparent Factory", si bien, aquí es aplicable en general
a Ethernet.

Contenido: Este capítulo contiene las siguientes secciones:


Sección Apartado Página
26.1 Reglas básicas 329
26.2 Regulaciones sobre el cableado 339
26.3 Uso de las rutas de los cables 342
26.4 Enlaces entre bloques 354
26.5 Uso de fibra óptica 357

33002442 11/2007 327


Ethernet

328 33002442 11/2007


Ethernet

26.1 Reglas básicas

Reglas y precauciones

Introducción El siguiente capítulo describe las reglas y precauciones que se deben tener en
cuenta para instalar el cableado de Ethernet en unas condiciones óptimas.

Contenido Esta sección contiene los siguientes apartados:


Apartado Página
Presentación 330
Tierra y masa 331
Modo diferencial y modo común 333
Cableado de la conexión a masa y la neutral 334
Elección del cableado eléctrico de Transparent Factory 337
Sensibilidad de las diferentes familias de cables 338

33002442 11/2007 329


Ethernet

Presentación

Descripción La instalación de un sistema Transparent Factory precisa que se tomen algunas


precauciones. A continuación se explica qué tipo de conexiones se deben escoger,
por qué y cómo instalarlas para que sean correctas.

Principios l Los equipos, que responden a las normas industriales (compatibilidad


electromagnética o "CEM"), funcionan de forma autónoma.
l Se deben tomar precauciones cuando se conectan equipos entre sí, de manera
que funcionen en su entorno electromagnético, según su utilización.
El uso exclusivo de cables aislantes de fibra óptica para Transparent Factory es el
medio de evitar cualquier problema de compatibilidad electromagnética en las
conexiones.

Nota: En Europa es obligatorio el etiquetado CE. Por sí solo no garantiza las


prestaciones reales de los sistemas con relación a la compatibilidad
electromagnética.

330 33002442 11/2007


Ethernet

Tierra y masa

Introducción La función de una red de puesta a tierra es derivar al suelo las corrientes de fuga y
de fallo de los equipos, las corrientes del modo común de los cables exteriores
(electricidad y telecomunicaciones principalmente) y la corriente directa del rayo.

Descripción Físicamente, una resistencia débil (relativa a una tierra lejana) interesa mucho
menos que la igualdad de potencial local del edificio. De hecho, las líneas más
sensibles son aquellas que conectan los equipos entre sí. Con el fin de limitar la
circulación de corrientes del modo común por los cables que no salen del edificio,
es necesario limitar las tensiones entre los equipos conectados entre sí, en el centro
del emplazamiento.
Una masa mecánica es cualquier parte conductora de material, accesible al tacto,
que normalmente no está sometida a tensión, pero que puede estarlo en caso de
avería.

AVISO
Accesibilidad simultánea de 2 masas mecánicas
Dos conexiones mecánicas a las que puede accederse simultáneamente deben
tener una tensión "U" de contacto inferior a la tensión de contacto límite
convencional (25 o 50 V según el caso).
Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales
o daños en el equipo.

33002442 11/2007 331


Ethernet

Principio Fundamentalmente, no hay nada más importante para la seguridad de las


personas, en concreto la resistencia y el modo de conectar las masas a tierra.

Los equipos y los sistemas electrónicos están conectados entre sí. La mejor manera
de garantizar un buen funcionamiento es conservando una buena igualación de
potencialidad entre los equipos. A diferencia de la seguridad de las personas, que
es un problema de baja frecuencia (LF), la igualación de potencialidad entre los
equipos debe ser satisfactoria, sobre todo para los equipos digitales, hasta
frecuencias muy elevadas.

AVISO
Normas de seguridad
En caso de que se presenten incompatibilidades, las normas de seguridad se
anteponen a las obligaciones de compatibilidad electromagnética.
En caso de que existan diferencias entre las recomendaciones de este manual y
las instrucciones particulares de un equipo, las que prevalecen son éstas últimas.
Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales
o daños en el equipo.

332 33002442 11/2007


Ethernet

Modo diferencial y modo común

Modo diferencial El modo diferencial es el modo normal de transmitir las señales eléctricas y
electrónicas. Los datos de Transparent Factory en formato eléctrico se transmiten
en modo diferencial. La corriente se propaga por un conductor y vuelve por el otro.
La tensión diferencial se mide entre los conductores.
Normalmente, cuando los conductores de ida y vuelva se colocan de forma
contigua, como ocurre con los cables de Transparent Factory, y lejos de corrientes
alteradoras, el trastorno del modo diferencial no es importante.
Modo diferencial
IDM

IDM UDM

Modo común El modo común es un modo perturbador en el que la corriente circula en el mismo
sentido en todos los conductores y retorna por la masa mecánica.
Modo común
ICM

ICM UCM

Una masa mecánica (una caja conductora, por ejemplo) sirve de referencia de
potencial para los sistemas electrónicos y de retorno de las corrientes del modo
común. Cualquier corriente, aunque sea potente, que llega por un cable y que se
encuentra en modo común en una unidad aislada de conexiones a tierra, sale a
través de los otros cables, incluso los cables de Transparent Factory si existen.

33002442 11/2007 333


Ethernet

Cableado de la conexión a masa y la neutral

Vinculación de La vinculación de conexiones a masa dentro de un armario o una pequeña máquina


conexiones a es un parámetro esencial, porque los componentes electrónicos pueden acceder
masa directamente a dichas conexiones.
Si las conexiones a masa no se han vinculado correctamente, un cable con una
corriente común interfiere en los demás (incluidos los cables eléctricos Transparent
Ready). Una interconexión a masa adecuada reduce el riesgo de que surja este
problema.
Así, se interconectarán todas las estructuras metálicas del panel. Las conexiones
equipotenciales de seguridad deben complementarse con las conexiones directas
de todos los elementos de la máquina o armario.
Deben aplicarse unos métodos eficaces de cableado de conexiones a masa y de
interconexión en los armarios, máquinas y edificios.

Nota: Las interferencias de alta frecuencia, conducidas en cables comunes, son


el principal problema de la compatibilidad electromagnética (CEM).

334 33002442 11/2007


Ethernet

Sistemáticamente intentará utilizar un reticulado o una vinculación de conexiones a


masa en el armario para colocar todos los dispositivos.

Interconexiones a tierra:
Raíl DIN + puesta a tierra
del armario

Sujeción con contacto


eléctrico
(arandela de cierre dentada
externa)

Barra de masa
Conductores de
seguridad

Nota: Todas las sujeciones deben realizarse con un contacto eléctrico. Deberá
rascar el lacado.

33002442 11/2007 335


Ethernet

Cableado de El diagrama de conexiones neutrales TN-C, que mezcla el conductor neutral


conexiones (marcado con N, que está bajo tensión) con el conductor de blindaje (marcado con
neutrales PE) permite que pasen fuertes corrientes a través de las conexiones a masa.
Por tanto, el diagrama de conexiones neutrales TN-C resulta dañino para el entorno
magnético.
El diagrama de conexiones neutrales TN-S (con o sin blindaje ante la corriente
diferencial remanente) es mucho mejor.

Nota: Las normativas de seguridad local deben observarse cuidadosamente.

336 33002442 11/2007


Ethernet

Elección del cableado eléctrico de Transparent Factory

Cables La elección de la calidad de blindado depende del tipo de conexión. SCHNEIDER


blindados ELECTRIC define los cables para cada bus de campo y cada red local de manera
que se garantice la compatibilidad electromagnética de la instalación.
Un cable blindado constituye una protección excelente contra las perturbaciones
electromagnéticas, particularmente las de alta frecuencia. La eficacia de un cable
blindado depende de la elección de la pantalla y, sobre todo, de su instalación.

Nota: Los cables de Transparent Factory disponen de fleje y trenzado.

Cables con fleje El problema de los cables con fleje es su fragilidad. El efecto protector de altas
frecuencias de un cable con fleje va disminuyendo con las manipulaciones
generales del cable.
Procure no tirar de los cables de Transparent Factory ni retorcerlos, en particular
durante la instalación.
El efecto protector puede llegar a alcanzar cientos de MHz con un sencillo trenzado
a partir de tan sólo algunos MHz, si las conexiones del blindado son correctas.

Nota: La conexión bilateral del blindado a las masas ofrece protección contra las
perturbaciones más severas.
Esta es la causa de que sea esencial equipar adecuadamente cada extremo de
los cables blindados de Transparent Factory con conectores blindados RJ45.

Cables de par trenzado, blindado y con fleje

33002442 11/2007 337


Ethernet

Sensibilidad de las diferentes familias de cables

Descripción Tabla descriptiva


Familia Cables Incluye Comportamiento de CEM
1 …analógico Circuitos de alimentación y de Estas señales son sensibles
medida de los captadores
analógicos
2 ….digital y Circuitos de bus de datos y Estas señales son sensibles.
telecomunicación digitales que incluyen Son perturbaciones para la
Transparent Factory familia 1 si no están
suficientemente blindadas
3 ….de relevado Circuitos de contacto secos Estas señales producen
con riesgo de volver a perturbaciones en las familias
encenderse 1y2
4 …alimentación Circuitos de alimentación y Estas señales son
corriente perturbadoras

338 33002442 11/2007


Ethernet

26.2 Regulaciones sobre el cableado

Normas que debe seguir el instalador

Introducción El instalador debe seguir las siguientes normas, excepto si no resultase posible.

Contenido Esta sección contiene los siguientes apartados:


Apartado Página
Primera norma de cableado 340
Segunda norma de cableado 341
Tercera norma de cableado 341

33002442 11/2007 339


Ethernet

Primera norma de cableado

Principio Se aconseja desactivar todas las conexiones a estructuras de igualación de


potenciales de masa a fin de beneficiarse de un efecto protector de alta
frecuencia.
El uso de rutas de cables conductores conlleva un nivel de protección satisfactorio
en la mayoría de los casos. Se procurará, como mínimo, conectar a masa los cables
de las conexiones entre edificios y dentro de los mismos: pica de tierra o ruta de
cables.
Para las conexiones internas de armarios y máquinas, los cables deben colocarse
sistemáticamente sobre soportes metálicos.
Para mantener un efecto protector adecuado, se aconseja dejar una distancia entre
los cables superior a 5 veces el radio "R" del más grueso de ellos:

d > 5R

Posicionamiento de los cables

Cable de interferencias Cable de señal

340 33002442 11/2007


Ethernet

Segunda norma de cableado

Principio Únicamente los pares de señales analógicas, digitales y de telecomunica-


ciones pueden colocarse juntos en un mismo haz.
Los circuitos variadores, de relevado, alimentación y potencia se separarán de los
pares anteriores.
Se prestará especial atención en separar las conexiones de potencia de las de
datos en la puesta en marcha de los controladores de velocidad variable.
Se reservará, salvo que resulte imposible, un conducto de alimentación para las
conexiones de potencia, al igual que en los armarios.

Tercera norma de cableado

Principio Los cables de alimentación no necesitan blindarse si llevan filtros.


Así, las salidas de alimentación de los controladores de velocidad variable se
blindarán o llevarán filtros obligatoriamente.

33002442 11/2007 341


Ethernet

26.3 Uso de las rutas de los cables

Información básica

Introducción Este capítulo contiene información básica sobre la instalación de las rutas de los
cables.

Contenido Esta sección contiene los siguientes apartados:


Apartado Página
Conceptos básicos para utilizar las rutas de cables 343
Modos de verificar la longitud de un cable homogéneo 348
Modo de verificar la longitud de un cable heterogéneo 350
Otros efectos protectores 352

342 33002442 11/2007


Ethernet

Conceptos básicos para utilizar las rutas de cables

Rutas de cables En el exterior de los armarios, cuando la longitud sea superior a 3 m, las canaliza-
metálicas ciones tendrán que ser metálicas. Estas rutas de cables mantendrán la
continuidad eléctrica de un extremo a otro mediante placas de refuerzo o tiras
metálicas.
Es muy importante efectuar estas conexiones utilizando placas de refuerzo o tiras
metálicas en lugar de trenzados o en su caso conductores redondos. Estas rutas de
cables se tendrán que conectar, de la misma forma, a las conexiones de los
armarios y de las máquinas, una vez que se haya rascado la pintura para asegurar
el contacto.
El cable de conducción sólo se utilizará en caso de que las demás soluciones no
sean viables.
Ejemplo: Utilización de una canalización metálica

Debe haber contacto eléctrico en todas las


conexiones. Deberá RASCAR el lacado.

33002442 11/2007 343


Ethernet

Los cables sin blindar deberán fijarse en las esquinas de las canalizaciones, tal
como se indica a continuación en la figura.

Cables variadores o
de alimentación

Cables
analógicos no
blindados

Cables de
relevado Cables de
Transparent Cables numéricos no
Factory blindados
Cables analógicos
blindados

344 33002442 11/2007


Ethernet

Cambios futuros Se prestará atención a los cambios posteriores. Una separación vertical en la
canalización evita que los cables incompatibles se mezclen. Es aconsejable colocar
una tapa metálica en la mitad de la canalización de señales. Debe tenerse en
cuenta que una tapa metálica en toda la canalización no mejora la compatibilidad
electromagnética.
Eficacia de los distintos tipos de canalizaciones

Rendimiento
equivalente a

equivalente a

Transparent Tanto para Transparent Factory, como para cualquier red de comunicaciones, se
Factory respetará un primer límite máximo de longitud del segmento (sin repetidor).
Dicho límite, igual a 100 metros, sólo puede lograrse si las condiciones de
instalación son satisfactorias en relación con la compatibilidad electromagnética
(especialmente, los cables situados en las canalizaciones metálicas que tengan
continuidad eléctrica de extremo a extremo, unidas a las mallas de masa y a tierra).
Por tanto, puede definirse una longitud teórica máxima de compatibilidad
electromagnética. Este segundo límite es teórico, sirve para optimizar las
condiciones de instalación y debe tenerse en cuenta al mismo tiempo que el límite
anterior.
La longitud teórica de compatibilidad electromagnética es de 400 metros para
Transparent Factory.

33002442 11/2007 345


Ethernet

Separación de Se utilizarán, salvo que no sea posible, dos canalizaciones metálicas


los cables en l Una reservada para la potencia, el relevado y los variadores.
función del tipo l La segunda para los cables de señales (sensores, datos, telecomunicaciones,
etc.).
Estas dos canalizaciones pueden estar en contacto si la longitud no sobrepasa los
30 m. De 30 a 100 m, se separarán 10 cm, independientemente de que sean
contiguas o superpuestas.
Ejemplo de instalación con 2 canalizaciones

Cable de

Cables de
alimentaci relevado
ón

Cables digitales
(no blindados)

Cables analógicos (no


blindados)
Cables de TF Cables analógicos,
Ethernet (blindados)

Todos estos límites particulares se derivan de la misma Longitud Teórica de


Compatibilidad electromagnética o "ETL".
Alcanzar esta ETL supone cumplir las dos condiciones óptimas siguientes:
l una segunda canalización, separada de 30 cm como mínimo, se reserva para los
cables de potencia y de relevado,
l las canalizaciones no se llenan más del 50% de su capacidad.

346 33002442 11/2007


Ethernet

Coeficiente Ki Según el tipo de red de comunicaciones, este valor puede variar.


l Cuando no se cumpla alguna de estas 2 condiciones de extremo a extremo, y
con el fin de respetar la compatibilidad electromagnética, se debe asignar un
coeficiente a la longitud física de la canalización. Los coeficientes Ki, definidos
en la siguiente tabla, miden la disminución del efecto protector. La longitud
permitida que resulte será en tal caso inferior a la ETL.
l Asimismo, en el caso de una canalización única para cables de alimentación y
de señales, el coeficiente tendrá en cuenta la falta de separación metálica o de
tapa metálica sobre la mitad de la canalización de señales.
Tabla resumen
Símbolo Condición Ilustración Coeficiente Longitud
total (1)
Ki ETL x 1/Ki
K50 Canalización única llena 2 200 m
al 50% o más
K10 Canalizaciones 2 200 m
separadas por 10 cm
(en lugar de 30 cm)

K6 Canalización única o 2 4 100 m


canalizaciones unidas
por los bordes con
separación y cubierta en
la mitad de la
canalización de señales
K8 Canalización única o 2 6 60 m
canalizaciones unidas
por los bordes sin
cubierta en la mitad de
la canalización de
señales
K0 Canalización única o 2 12 30 m
canalizaciones unidas
por los bordes sin
separación

(1) Longitud total máxima si se trata de la única condición desfavorable (con ETL =
400 m)

33002442 11/2007 347


Ethernet

Modos de verificar la longitud de un cable homogéneo

Introducción Existen dos modos de utilizar los coeficientes Ki.


l Para obtener la longitud física permitida, se parte de la ETL y se divide por Ki
(ejemplos 1 y 2 siguientes).
l A la inversa, cuando son necesarias determinadas longitudes físicas, se deben
multiplicar por Ki y comparar el resultado con la ETL para comprobar si cumplen
los requisitos de compatibilidad electromagnética (ejemplos 3, 4 y 5).

Ejemplo 1: Las conexiones pueden realizarse dentro de una ruta metálica única (para ETL =
Conexiones de 400 m o más).
Transparent Si la canalización no se llena a más del 50% (atención a los posibles cambios
Factory posteriores), solamente se tendrá en cuenta el coeficiente K0, lo que proporciona la
inferiores a 30 m longitud máxima de 400 m: 12 = 30 m.
Los cables de alimentación y las conexiones digitales blindadas se fijarán en las
esquinas de la canalización, tal como se indica en la siguiente figura:

Cable de
alimentación

Cable de relevado
Cables TF Ethernet

348 33002442 11/2007


Ethernet

Ejemplo 2: Desde el momento en el que la longitud calculada en una condición de instalación


Conexiones de es insuficiente (30 m en el primer ejemplo), es necesario mejorar la configuración
Transparent en relación con la compatibilidad electromagnética.
Factory Una separación vertical en la canalización evita que los cables incompatibles se
inferiores a 100 mezclen. Si se coloca una tapa metálica en la mitad de los cables de señales se
m limita la aparición de interferencias de las señales.
Por todo ello, el valor del coeficiente pasa de 12 ( = K0) a tan sólo 4 (= K6), lo que
proporciona (con una ETL = 400 m) la longitud máxima: ETL / 4 = 100 m.
Las condiciones de compatibilidad electromagnética que deben respetarse son por
lo tanto las siguientes:
l Cada media canalización se llena como máximo al 50%.
l La separación es metálica y está en contacto con la canalización en toda su
extensión.
l La tapa está en contacto con la separación en toda su extensión.

Nota: Tenga en cuenta los cambios que puedan realizarse en el futuro.

Ilustración

Cables de alimentación

Cables numéricos
blindados

Cables de relevado

Ejemplo 3: Se tiene previsto disponer el cable en una sola canalización llena al 70% sin
Planificación separación, junto con un cable de alimentación y un cable analógico.
para 30 m de Esta condición de instalación, según la tabla de símbolos Ki, tiene asignados dos
cable de coeficientes: K0 (=12) y K20 (=2); por lo tanto, se debe multiplicar la longitud física
Transparent por 2 y por 12.
Factory
Puesto que el resultado de 720 m (30 m x 12) es superior a ETL = 400 m, la longitud
de 30 m así instalada no cumplirá los requisitos de compatibilidad electromagnética.
El ejemplo 4 (§ siguiente) expone una posible solución.

33002442 11/2007 349


Ethernet

Modo de verificar la longitud de un cable heterogéneo

Introducción Cuando las condiciones de instalación son múltiples a lo largo de una ruta de
cables, cada longitud física de un mismo tipo de colocación debe multiplicarse por
los coeficientes correspondientes siguiendo las mismas reglas anteriores.
La suma de los distintos resultados debe ser inferior a la ETL (Transparent Factory).

Ejemplo 4: Nueva Se tienden 10 m de cable de señal del ejemplo 3 según el tipo de instalación
planificación anterior; los 20 m restantes se tienden con 10 cm de separación del primero, en una
para instalar 30 canalización diferente del cable de alimentación.
m de cable de Tabla de cálculo
Transparent
Factory Longitud Coeficientes Ki considerados Cálculos Resultados
considerada
10 m K0 (=12) y K10 (=2) 10 m x 24 240 m
20 m K10 (=2) y K10 (=2) 20 m x 4 80 m
Total (30 m) 240 m + 80 m 320 m

Puesto que el resultado de 320 m es ahora inferior a la ETL = 400 m, la longitud de


30 m instalada cumplirá los requisitos de compatibilidad electromagnética.

350 33002442 11/2007


Ethernet

Ejemplo 5: La documentación del sistema indica que el primer límite se ha respetado, con la
Planificación de condición de utilizar solamente el cable principal (con un par de 150 ohmios de
la colocación de sección importante).
un cable FIP de El valor de ETL para este sistema es de 2.000 m.
1.000 m.
Supongamos que se respetan las dos condiciones óptimas para 700 m y que para
el resto de la longitud, la canalización de potencia es la siguiente:
l Se llena más del 50%
l Se encuentra a una distancia de tan sólo 10 cm de la canalización de señales
Tabla de cálculo
Longitud Coeficientes Ki considerados Cálculos Resultados
considerada
700 m ninguno 700 m
300 m K50 (=2) y K10 (=2) 300 m x 4 1.200 m
Total (1.000 m) 700 m + 1.200 m 1.900 m

Puesto que el resultado de 1.900 m es inferior a ETL = 2.000 m, la longitud instalada


cumplirá los requisitos de compatibilidad electromagnética y sólo permanece la
contingencia anterior (ausencia de par de poca sección).

33002442 11/2007 351


Ethernet

Otros efectos protectores

Introducción El efecto protector de una ruta de cables está en torno a 50 entre 1 MHz y 100 MHz.
En el caso de que no pueda usarse este tipo de hardware, pueden obtenerse otros
efectos protectores. Las rutas de cables de hilos soldados "cablehilo" son menos
eficaces y a menudo más caras que las canalizaciones de chapa.
Cablehilo

Efecto protector #10

Efecto protector #5

352 33002442 11/2007


Ethernet

Cable de masa

Efecto protector #5
cable de masa

33002442 11/2007 353


Ethernet

26.4 Enlaces entre bloques

Introducción

Presentación Este capítulo contiene precauciones y recomendaciones sobre el cableado entre


bloques.

Nota: Se recomienda utilizar el cable de fibra óptica para los enlaces de datos y,
por lo tanto, para Transparent Factory, entre edificios. Este tipo de enlace se utiliza
para eliminar los problemas de bucles entre edificios.

Contenido Esta sección contiene los siguientes apartados:


Apartado Página
Cableado de las conexiones eléctricas 355
Protección contra intrusiones 356

354 33002442 11/2007


Ethernet

Cableado de las conexiones eléctricas

Principio Las conexiones entre edificios presentan dos particularidades que implican riesgos
para la instalación:
l La mala igualación de potencial entre las masas de las instalaciones
l Las grandes superficies de bucles entre los cables de datos y las masas

Nota: Antes de la instalación y la conexión de un cable de datos entre dos


edificios, es obligatorio verificar que las dos tomas de tierra de los edificios están
conectadas entre sí.

Todas las masas simultáneamente accesibles deben conectarse a una misma toma
de tierra (o al menos a un conjunto de tomas de tierra que estén conectadas entre
sí). Esta premisa es fundamental para la seguridad de las personas.
El segundo riesgo asociado a las conexiones entre edificios es la superficie del
bucle existente entre los cables de datos y las conexiones.
Este bucle es particularmente importante en caso de ondas expansivas indirectas
en el emplazamiento. Las sobretensiones inducidas en estos bucles en el momento
del impacto indirecto de una onda expansiva son del orden de cientos de voltios por
metro cuadrado.

Nota: A fin de limitar este riesgo, todas las rutas de cables entre dos edificios
deben doblarse con una conexión de igualación de potencial de sección gruesa
(»35 mm2).

33002442 11/2007 355


Ethernet

Protección contra intrusiones

Principio Las corrientes de modo común que proceden del exterior deben derivarse a la red
de tierra en la entrada del emplazamiento para limitar las tensiones entre los
equipos.

Nota: Cualquier canalización conductora (cables conductores, tuberías


conductoras o tuberías aislantes por los que circule un fluido conductor) que entre
en un edificio debe conectarse a tierra en la entrada del mismo y con la distancia
más corta posible.

En relación con la llegada de energía, telecomunicaciones y cables de señales


(datos, alarmas, controles de acceso, vigilancia por vídeo, ….), se colocarán
protecciones contra las sobretensiones en la entrada de los edificios. La eficacia de
tales dispositivos se verá condicionada en gran medida por su instalación.
Los protectores de sobretensión (varistores, descargadores, etc.) se conectarán
directamente a la masa de los cuadros eléctricos o de los equipos que protegen.
Una conexión del protector de sobretensión únicamente a tierra (en lugar de a
masa) es ineficaz.
En la medida de lo posible, los cuadros en los que se hallen las protecciones de
energía, telecomunicaciones y señales se colocarán en las proximidades de un
puente de masa.

356 33002442 11/2007


Ethernet

26.5 Uso de fibra óptica

Elección y montaje de componentes de fibra óptica

Introducción Este capítulo contiene las recomendaciones necesarias para la elección de los
componentes de fibra óptica.

Contenido Esta sección contiene los siguientes apartados:


Apartado Página
Elección del tipo de conexión óptica 358
Instalación de los parches ópticos 359

33002442 11/2007 357


Ethernet

Elección del tipo de conexión óptica

Elección de las Schneider Electric suministra equipos de Transparent Factory con puertos ópticos:
fibras ópticas módulos, concentradores y conmutadores. La ventaja común de estos equipos es
que permiten realizar conexiones en fibras multimodo de silicio. Cada conexión
óptica necesita dos fibras.
Esta fibras deben ser, de extremo a extremo, de tipo 62,5/125 y específicas para
permitir la comunicación con longitudes de onda de 850 nm y 1.300 nm.

Elección de los El cable debe contener una cantidad mínima y una calidad máxima de las fibras que
cables ópticos se han especificado en el párrafo anterior. Además, puede incorporar otras fibras o
conductores eléctricos.
Su protección debe ser compatible con las condiciones de instalación.

358 33002442 11/2007


Ethernet

Instalación de los parches ópticos

Definición Los hilos ópticos necesarios para conectar los módulos, concentradores y
conmutadores de intranet de control se suministran en longitudes de cinco metros
con opciones de conectores ópticos adecuados.
Parche óptico dúplex MT-RJ / SC (490NOC00005)

Parche óptico dúplex MT-RJ / ST (490NOT00005)

Parche óptico dúplex MT-RJ / MT-RJ (490NOR00005)

33002442 11/2007 359


Ethernet

El instalador y el usuario deben tomar dos precauciones importantes:


l 1. No doblar los hilos (el radio mínimo es 10 cm).
l 2. Procurar no tirar del cable y sus conectores ni retorcerlos.
Por otro lado, no existe distancia mínima entre un cable óptico y cualquier cable
o equipo que pudiera interferir. En este manual no se explican los casos especiales
de radiaciones ionizantes potentes.

360 33002442 11/2007


Red Modbus Plus

27
Vista general

Introducción Este capítulo contiene las directrices específicas del producto, instrucciones de
instalación y notas para la conexión a masa y la CEM de los componentes de la red
Modbus Plus. Se trata de la misma información que aparece en la documentación
suministrada con los productos.

Contenido: Este capítulo contiene los siguiente apartados:


Apartado Página
Terminación y puesta a tierra de Modbus Plus 362
Repetidores de fibra 365

33002442 11/2007 361


Red Modbus Plus

Terminación y puesta a tierra de Modbus Plus

Cómo se deben Para ofrecer conexiones al cable troncal y al cable de estación, es necesaria una
terminar las caja de derivación en cada extremo del cable troncal. Cada caja de derivación
cajas de contiene una resistencia de terminación interna que se puede conectar con dos
derivación puentes. En el paquete de la caja de derivación se incluyen dos conductores de
puente, pero no están instalados. Para lograr la correcta impedancia de terminación
de la red, debe conectar los dos puentes que se encuentran en las cajas de
derivación de los dos extremos de la sección de un cable. Las cajas de derivación
ubicadas en la línea no deben tener puentes. La impedancia se mantiene sin tener
en cuenta si el dispositivo de asiento está o no está conectado al cable de estación.
Cualquier conector se puede desconectar de su dispositivo sin que esto afecte a la
impedancia de la red.
El esquema muestra una conexión de red Modbus Plus con resistencia de
terminación y puesta a tierra.

W GND W

O BLU

unión del cable


conductor de puesta a
tierra del blindaje
exterior

362 33002442 11/2007


Red Modbus Plus

Puesta a tierra en Cada caja de derivación posee un tornillo de puesta a tierra para la conexión con el
la caja de lugar de puesta a tierra del panel. Los cables de estación Schneider Electric
derivación incluyen en el paquete una abrazadera de puesta a tierra. Debe estar firmemente
soldada o presionada en el cable y tiene que conectarse con el tornillo de puesta a
tierra en la caja de derivación.
El esquema muestra un cable de estación que está conectado y puesto a tierra con
una caja de derivación.

extremo final de la extremo en línea de extremo final de la


caja de derivación la caja de derivación caja de derivación
120

120
cable
principal
puesta a tierra de
la caja de
derivación
cable de
derivación

conector del
cable de
derivación
puesta a puesta a puesta a
312 tierra del 312 tierra del 312 tierra del
panel panel panel

El extremo del dispositivo de asiento del cable de estación tiene una abrazadera
que tiene que estar conectada con la puesta a tierra del panel del mismo. El cable
de red debe estar puesto a tierra en cada extremo del asiento por medio de esta
conexión, incluso si no hay dispositivo de asiento. No debe dejarse abierto el punto
de puesta a tierra. No se puede utilizar otro método de puesta a tierra.

33002442 11/2007 363


Red Modbus Plus

Puesta a tierra en El cableado de las estaciones de red Modbus Plus precisa de una conexión con
el panel del puesta a tierra al bastidor. La conexión se realiza mediante el gancho de metal en
dispositivo forma de bucle que conecta el cable blindado al punto de puesta a tierra.
La siguiente ilustración muestra la puesta a tierra de Modbus Plus en el panel del
dispositivo.
Gancho en forma de
bucle (suministrado Cable de derivación
con la caja de Modbus Plus Tornillos
derivación Modbus de puesta
Plus) MB+
a tierra

13 mm 30 mm
(0,5 in) (11,8 in)
Se pueden utilizar Utilizar los agujeros a lo largo de la
mín. máx. tornillos de puesta a tierra pestaña de montaje del bastidor
Retirar la funda exterior del bastidor existentes si para fijar los ganchos.
de tal forma que la trenza lo permiten el espacio y Puede que sea necesario agujerear
de blindaje se vea. el margen del conductor. el panel eléctrico del cliente.

Nota: Para garantizar el cumplimiento de las normas CE con respecto a la


Directiva 89/336/CEE del Consejo de 3 de mayo de 1989 sobre la aproximación
de las legislaciones de los Estados Miembros relativas a la compatibilidad
electromagnética, los cables de estación de Modbus Plus se deben instalar de
acuerdo con estas instrucciones.

Preparación del Esta tabla indica los pasos que hay que seguir para preparar el cable para la puesta
cable para la a tierra
puesta a tierra
Paso Acción
1 Determinar la distancia que separa el conector´del extremo del cable y del punto
de toma a tierra en el bastidor o el panel.
2 Pelar la funda exterior´del cable.
Nota: Es necesario tener en cuenta que la distancia máxima permitida desde el
punto de puesta a tierra al conector del extremo del cable´es de 30 cm (11,8 in).
3 Tal y como muestra la ilustración anterior, retirar 13-25 mm (0,5-1 in) de la funda
exterior´del cable de tal forma que la trenza de blindaje se vea. )
4 Si el panel posee un punto de puesta a tierra adecuado para montar el gancho
del cable, instalarlo en ese punto

364 33002442 11/2007


Red Modbus Plus

Repetidores de fibra

Puesta a tierra
del repetidor de
Paso Acción
fibra Modbus
Plus 1 Conectar el repetidor con el lugar de puesta a tierra
Resultado: El repetidor obtiene la puesta a tierra por medio del tornillo de
puesta a tierra del chasis o el conductor de CC (-)
2 Emplear un examinador de continuidad para comprobar que el repetidor está
puesto a tierra en su lugar

Conexión de la
alimentación de
Paso Acción
CA al repetidor
1 Retirar la alimentación de su fuente
2 Si es necesario, instalar una clavija diferente en el cable de la fuente de
alimentación
Nota: El cable de alimentación de CA que se suministra con el repetidor está
destinado a las tomas de corriente de 110-120 VCA de Norteamérica.
3 Retirar del repetidor el cable de alimentación de CA
4 Poner la clavija de selector de alimentación, que se encuentra en la fuente de
alimentación, en la posición 110-120 VCA o 220-240 VCA. Para llevarlo a cabo:
1. Retirar la clavija de selector de alimentación haciendo palanca con un
destornillador pequeño
2. Establecer la clavija en la posición de tensión adecuada, tal como se
muestra en la toma de corriente
3. Insertar la clavija de nuevo
5 Introducir un cable de alimentación de CA en el conector del panel trasero
6 Introducir el cable de alimentación de CA en la fuente de alimentación

Conexión de la
alimentación de
Paso Acción
CC al repetidor
1 Retirar la alimentación de su fuente
2 Conectar la fuente con las terminales de alimentación de CC, respetando la
polaridad adecuada

33002442 11/2007 365


Red Modbus Plus

Conmutador RIO El conmutador, situado en la parte trasera del repetidor, se emplea para especificar
de blindaje a la relación del repetidor con la puesta a tierra del chasis.
chasis JP1

1
neutral
2

Posición del Función


conmutador
1 El blindaje del cable RIO está aislado de la puesta a tierra del chasis por
medio de un condensador (por ejemplo, si la frecuencia baja es un
problema)
neutral El repetidor se configura como estación en el enlace óptico (posición
ajustada de fábrica)
2 El blindaje de cable RIO está directamente conectado con la puesta a
tierra del chasis (por ejemplo, la misma puesta a tierra que el módulo de
comunicaciones principal RIO)

366 33002442 11/2007


Red RIO

28
Puesta a tierra de las redes RIO

Descripción La comunicación de E/S remotas se basa en un único punto de puesta a tierra que
general se encuentra en el módulo de comunicaciones. El cable coaxial y las cajas de
derivación no poseen conexión adicional con la puesta a tierra. Esto elimina los
bucles de puesta a tierra que son de baja frecuencia.

Inexistencia de Un sistema de cable debe estar puesto a tierra en todo momento para garantizar el
puesta a tierra funcionamiento seguro y adecuado de los asientos en la red. El procesador del
módulo de comunicaciones pone a tierra el sistema de cable. Si se retira el cable,
la conexión de puesta a tierra deja de funcionar.

Bloques de Estos bloques aseguran la puesta a tierra, incluso si se ha retirado el cable.


puesta a tierra Las propiedades adicionales son las siguientes:
l Pérdida de inserción baja
Sólo en caso de que se utilicen cinco o más bloques, será necesario tenerlos en
cuenta en la atenuación del cable principal con 0,2 dB cada uno. La impedancia
es de 75 Ω y la pérdida de retorno de >40 dB.
l Frecuencia de aplicación amplia

33002442 11/2007 367


Red RIO

Estructura del El bloque de puesta a tierra 60-0545-000 se compone de dos conectores hembra F
bloque de puesta en línea y un orificio para el tornillo con el que se fija el conductor de puesta a tierra.
a tierra El bloque de puesta a tierra tiene dos orificios de montaje que permiten instalarlo en
una superficie plana. Hay disponibles dos tipos de bloques de puesta a tierra 60-
0545-000 que son intercambiables.
Este esquema muestra las dimensiones de los dos bloques de puesta a tierra 60-
0545-000 disponibles.

0,196 de diámetro (habitual)

2.332

Tipo A
.360

#8-32 x 7/16
Tornillo de apriete

0,182 de diámetro

Conductor de
puesta a tierra

Tornillo de apriete 1.03


Tipo B 1/4 Hex/Philips
.35

15 ø

.75

1.97

Nota: Es posible que, debido a las ordenanzas de construcción locales, sea


preciso fijar el cable al suelo siempre que el cable del sistema entre o salga de un
edificio (NEC, 820-33).

368 33002442 11/2007


Red RIO

Protección Los cables troncales coaxiales de red que atraviesan edificios y están expuestos a
contra la la luz cuentan con protección contra la sobretensión. El producto recomendado
sobretensión dispone de protectores internos contra sobretensión que realizan descargas de gas.
Estos protectores absorben corrientes muy altas que están inducidas al cable del
sistema por descargas eléctricas. El dispositivo indicado posee una pérdida de
inserción de menos de 0,3 dB en la frecuencia de funcionamiento de red. Los
puertos de estación no utilizados deben estar finalizados con un terminador de
puerto 52-0402-000. Si se desea, se puede usar el tubo aislante por calor para
sellar las conexiones F.
El dispositivo debe encontrarse en un lugar accesible para poder realizar su
mantenimiento y, si está instalado al aire libre, debe estar protegido de los
elementos. El soporte roscado debe estar en contacto con el suelo.
El producto recomendado es Relcom Inc. p/n CBT-22300G. La información de
contacto es la siguiente:
Relcom Inc.
2221 Yew Street Forest Grove, Oregon 97116, USA
Tel.: (800) 382-3765
www.relcominc.com

33002442 11/2007 369


Red RIO

370 33002442 11/2007


Índice
B
AC
A I
armarios, 127 Interbus
adaptador de comunicaciones, 317
blindaje, 317
C protección contra sobretensiones, 317
cableado, 143 interferencia
cableado, precauciones, 270, 277 acoplamiento, 47
CEM, 47
medidas, 83
conectar a tierra L
bastidores, 212 legislaciones
conexión a masa UE, 19
fundamentos, 35

M
D máquinas, 127
descarga electrostática masa, conexión, 101
medidas, 97 medidas
descarga electrostática, 97
perturbaciones, 97
E Modbus Plus
Ethernet conexión a masa, 361
cableado, 327 repetidores de fibra, 361
canalizaciones de cables, 327 terminación, 361
conexiones entre edificios, 327 Momentum
fibra óptica, 327 circuitos de protección, 185
normas básicas, 327 conexión a masa, 185
fuentes de alimentación, 185

F
fuente de alimentación, 123

33002442 11/2007 371


Index

N Q
normas Quantum
internacionales, 27 conexión a masa, 161
UE, 19 fuentes de alimentación, 161
normas internacionales, 27 instalación de sistema cerrado, 161

P R
perturbación electromagnética, 47 rayos, protección, 101
perturbaciones RIO, red
medidas, 97 conexión a masa, 367
Premium
AS-i TSX SUP, 227
Características de CEM, 201 T
circuitos de protección, 199 TSXCDP053/503, 268
conexión a masa, 199
control de motor por pasos, 275
fuentes de alimentación, 199, 211, 227 U
módulos analógicos, 295 UE
módulos de contador, 263 legislaciones, 19
módulos de control de ejes, 273 normas, 19
módulos de control de levas, 281
módulos de E/S binaria, 243
módulos de pesaje, 297
módulos de seguridad, 255
normas, 201
platina principal, 211
Profibus
blindaje, 305
cableado, 305
conexión a masa, 305
puesta a tierra, 101

372 33002442 11/2007