Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
1
00:00:01,955 --> 00:00:05,550
<i>- Water! Come on!</i>
- He found water.
2
00:00:08,294 --> 00:00:11,821
That's it, Eema.
Come drink.
3
00:00:14,968 --> 00:00:17,562
[Cooing]
4
00:00:17,670 --> 00:00:20,104
[Snorting]
5
00:00:22,042 --> 00:00:24,806
[Kron Snarling]
6
00:00:28,915 --> 00:00:31,383
Kron, look.
All we had to do is dig, and...
7
00:00:31,484 --> 00:00:34,817
Good. Now, get out of the way.
8
00:00:34,921 --> 00:00:36,821
[Roaring]
9
00:00:41,594 --> 00:00:44,791
- [Snorting]
- [All Vocalizing]
10
00:00:47,067 --> 00:00:50,002
Wait! Wait!
There's enough for everyone!
11
00:00:50,103 --> 00:00:52,697
Ah!
12
00:00:52,806 --> 00:00:55,297
[Snarls]
13
00:01:00,080 --> 00:01:03,516
- Oh.
- Eema!
14
00:01:08,855 --> 00:01:12,086
That's it. Keep pushing and shoving.
That's very helpful.
15
00:01:12,192 --> 00:01:15,593
<i>[Dinosaurs Snarling]</i>
16
00:01:22,035 --> 00:01:26,439
Bruton, we've been walking
in circles. There's no water here.
17
00:01:26,474 --> 00:01:29,567
- I think we should get back.
- Shh. Keep it down.
18
00:01:30,810 --> 00:01:34,576
[Hisses]
19
00:01:35,815 --> 00:01:37,680
[Sniffing]
20
00:01:40,820 --> 00:01:43,254
<i>[Growling]</i>
21
00:01:43,289 --> 00:01:45,792
- Let's get out of here.
- [Gasps]
22
00:01:45,827 --> 00:01:48,924
[Carnotaur Roars]
23
00:01:48,959 --> 00:01:52,022
<i>[Roars]</i>
24
00:01:53,967 --> 00:01:57,494
<i>[Carnotaur Roaring]</i>
25
00:02:12,819 --> 00:02:15,922
<i>[Suri]</i>
<i>Now, you come out on three.</i>
26
00:02:15,957 --> 00:02:19,688
<i>One, two, three!</i>
27
00:02:22,795 --> 00:02:25,298
Come on. Come on out.
No one's gonna hurt you.
28
00:02:25,333 --> 00:02:27,765
Hey, hey.
What's going on?
29
00:02:27,800 --> 00:02:30,937
The little Aladars haven't
had anything to drink.
30
00:02:30,972 --> 00:02:32,904
I think they're scared of me.
31
00:02:32,939 --> 00:02:35,339
Who wouldn't be?
You are pretty scary.
32
00:02:35,475 --> 00:02:38,603
- [Growls]
- [Chuckles] Come on over, guys.
33
00:02:38,711 --> 00:02:40,770
[Grunting]
34
00:02:40,847 --> 00:02:44,510
- Take it easy. Don't worry.
She's just a hair ball.
- And proud of it.
35
00:02:44,617 --> 00:02:47,142
Come on. He's gonna
find you some water.
36
00:03:00,500 --> 00:03:04,493
Here. Now, you just
take a foot and <i>press.</i>
37
00:03:06,606 --> 00:03:09,131
- [Both Snarling]
- Whoa.
38
00:03:09,242 --> 00:03:11,802
Hey, hey, hey.
Come on. Come on. Knock it off.
39
00:03:11,911 --> 00:03:15,142
Let's work together here, huh?
A little teamwork. Ready?
40
00:03:15,248 --> 00:03:19,378
<i>One, two, three. Press!</i>
41
00:03:22,789 --> 00:03:26,054
Good job, Suri.
42
00:03:26,159 --> 00:03:30,994
- Where are your parents, anyway?
<i>- A lot of us are on our own now.</i>
43
00:03:33,366 --> 00:03:35,266
You like kids, I see.
44
00:03:35,368 --> 00:03:38,804
- Well, the skinny ones
can be a little chewy.
- [Chuckles]
45
00:03:39,939 --> 00:03:43,272
I'm Aladar...
the "jerkasaurus."
46
00:03:43,376 --> 00:03:46,539
Ohh. Sorry about that.
47
00:03:46,646 --> 00:03:48,614
[Laughs]
You're probably right.
48
00:03:48,715 --> 00:03:51,912
- [Whispers] Dad, wake up.
- [Snorts] Huh?
49
00:03:52,018 --> 00:03:54,680
Why did you
help that old one?
50
00:03:54,787 --> 00:03:57,085
What else could we do?
Leave her behind?
51
00:04:00,059 --> 00:04:02,994
Oh. You mean, you actually...
52
00:04:03,096 --> 00:04:04,996
Well, that happens all the time.
53
00:04:05,098 --> 00:04:07,760
- You don't survive
if you're not...
- Strong enough.
54
00:04:07,834 --> 00:04:10,064
Well... yeah.
55
00:04:10,169 --> 00:04:12,797
Is that you talking,
or your brother?
56
00:04:13,873 --> 00:04:16,808
[Sighs]
Everything's so different.
57
00:04:16,876 --> 00:04:20,312
I-I don't know
what to think anymore.
58
00:04:20,413 --> 00:04:23,678
Look, Neera...
we watch out for each other,
59
00:04:23,783 --> 00:04:26,684
we all stand a chance of getting
to your nesting grounds.
60
00:04:26,786 --> 00:04:29,880
- You sound so sure.
- I'm not,
61
00:04:29,989 --> 00:04:32,389
but it's all I know.
62
00:04:34,093 --> 00:04:36,721
So, um... Oh, water.
63
00:04:36,796 --> 00:04:39,287
I'll, uh,
get you some water.
64
00:04:39,399 --> 00:04:42,300
- [Chuckles] Can I try it?
- Sure. Just press.
65
00:04:46,539 --> 00:04:49,372
- [Gasps] Hmm.
- [Chuckles] Oops.
66
00:04:49,475 --> 00:04:52,239
- [Chuckles] Sorry.
- No. You... You first.
67
00:04:52,345 --> 00:04:55,803
One down... and,
68
00:04:55,882 --> 00:04:58,612
well, one down.
69
00:05:20,907 --> 00:05:23,068
<i>[Bruton] Kron!</i>
70
00:05:23,176 --> 00:05:26,577
- Carnotaurs!
- What? They never come
this far north.
71
00:05:26,679 --> 00:05:29,978
The fireball must've
driven them out.
[Grunts]
72
00:05:30,083 --> 00:05:33,610
<i>[Carnotaurs Howling]</i>
73
00:05:33,720 --> 00:05:38,123
You led them right to us!
Maybe you can feed them
with your hide!
74
00:05:38,224 --> 00:05:40,818
Move the herd out,
double-time!
75
00:05:41,961 --> 00:05:45,590
[Bellows]
76
00:05:45,698 --> 00:05:47,791
[Bellows]
77
00:05:47,867 --> 00:05:51,803
[Chattering]
78
00:05:51,871 --> 00:05:54,806
- What's happening?
- My brother's moving the herd.
79
00:05:56,743 --> 00:06:00,076
<i>Kron, what's going on?</i>
80
00:06:00,179 --> 00:06:03,080
Carnotaurs. If we don't keep moving,
they'll catch up to us.
81
00:06:03,182 --> 00:06:06,413
But the others in the back...
They'll never make it.
82
00:06:06,519 --> 00:06:08,282
They'll
slow down the predators.
83
00:06:08,388 --> 00:06:12,290
You can't sacrifice them
like this!
84
00:06:12,392 --> 00:06:15,919
- Hold it! That could be
you back there! Or you!
- [Snarls]
85
00:06:19,365 --> 00:06:22,027
If you ever interfere again,
86
00:06:22,135 --> 00:06:24,501
I'll kill you.
[Snarls]
87
00:06:24,637 --> 00:06:28,038
[Breathing Heavily]
88
00:06:28,141 --> 00:06:31,668
Stay away from him!
[Snarls]
89
00:06:31,778 --> 00:06:33,973
Ooh. [Growls]
90
00:06:34,080 --> 00:06:38,016
<i>Aladar, no.</i>
<i>You just...</i><i>just go. I'll be okay.</i>
91
00:06:38,117 --> 00:06:40,711
[Sighs]
92
00:06:44,957 --> 00:06:47,118
Let's go! Let's go!
Carnotaurs!
93
00:06:47,226 --> 00:06:49,091
- Carno-what?
<i>- [Eema] Carnotaur.</i>
94
00:06:49,195 --> 00:06:52,130
A mouthful of teeth
with a bad attitude. Let's go.
95
00:06:52,231 --> 00:06:55,997
Come on, you guys! Get on! Get on!
We're gonna get left behind.
96
00:06:56,102 --> 00:06:58,832
[Grunts]
97
00:06:58,938 --> 00:07:01,532
Let's go! Hurry up!
We're losing them!
98
00:07:01,674 --> 00:07:04,438
Aladar, slow down.
99
00:07:07,880 --> 00:07:10,440
[Breathing Heavily]
100
00:07:15,888 --> 00:07:18,220
[Sighs]
101
00:07:20,793 --> 00:07:23,785
[Baylene And Eema
Breathing Heavily]
102
00:07:29,001 --> 00:07:31,993
<i>[Footsteps]</i>
103
00:07:32,104 --> 00:07:34,038
[Growls]
104
00:07:41,781 --> 00:07:43,976
<i>[Thunder Rumbles]</i>
105
00:07:44,083 --> 00:07:46,483
[Continues Growling]
106
00:07:53,626 --> 00:07:56,761
<i>[Baylene]</i>
<i>Oh, joy. Blisters.</i>
107
00:07:56,796 --> 00:07:59,497
[Eema] I've got blisters
<i>on</i> my blisters.
108
00:07:59,532 --> 00:08:03,302
- You don't wanna know
where <i>I</i> got blisters.
<i>- [Dinosaur Bellows]</i>
109
00:08:03,337 --> 00:08:06,404
- What was that?
- It came from up ahead.
110
00:08:06,439 --> 00:08:09,507
- Okay,
what's the worst thing it could be?
- A carnotaur.
111
00:08:09,542 --> 00:08:13,946
- What's the second-worst thing
it could be?
<i>- Two carnotaurs! Oh!</i>
112
00:08:13,981 --> 00:08:16,414
- That's it. I'm gone.
- [Baylene] Oh, my goodness!
113
00:08:16,449 --> 00:08:19,284
Everybody, we don't know for sure.
It could be the herd.
114
00:08:19,319 --> 00:08:22,120
- Let's check it out.
- Oh, my goodness.
Goodness gracious.
115
00:08:24,824 --> 00:08:27,622
<i>[Dinosaur Growling]</i>
116
00:08:28,828 --> 00:08:31,763
[Grunts]
117
00:08:31,831 --> 00:08:35,062
[Gasps]
Oh, it's Bruton.
118
00:08:35,167 --> 00:08:38,398
It appears we weren't
the only ones left behind.
119
00:08:38,504 --> 00:08:41,234
[Groans]
120
00:08:45,511 --> 00:08:47,979
[Exhales Deeply]
121
00:08:50,850 --> 00:08:55,412
- What happened?
- Carnotaurs. We should keep moving.
122
00:08:55,521 --> 00:08:59,719
- We can't just leave him here.
- We can if we move fast enough.
123
00:08:59,825 --> 00:09:04,319
Hey, you don't look so good.
Let me help you.
124
00:09:04,430 --> 00:09:09,800
Save your pity.
I just need some rest.
Now, get away from me.
125
00:09:09,902 --> 00:09:12,837
- Suit yourself.
<i>- [Thunderclap]</i>
126
00:09:15,374 --> 00:09:17,842
<i>- [Object Drops]</i>
- Hmm?
127
00:09:17,944 --> 00:09:20,003
[Panting]
128
00:09:22,615 --> 00:09:24,515
[Snorts]
129
00:09:33,893 --> 00:09:37,192
If you change your mind,
we'll be in those caves.
130
00:09:39,298 --> 00:09:41,596
Mm.
131
00:09:46,672 --> 00:09:49,163
It's dark, but
at least it's dry.
132
00:09:49,275 --> 00:09:53,006
- I like dry. It's the dark part
I'm having trouble with.
<i>- [Url Panting]</i>
133
00:09:53,112 --> 00:09:55,842
[Gasps] Ouch!
Ooh. Sorry, Url.
134
00:09:55,948 --> 00:09:58,212
Sturdy little thing,
ain't he?
135
00:09:58,317 --> 00:10:02,651
- [Chuckles]
- Ahem. We appear to have a visitor.
136
00:10:04,991 --> 00:10:08,324
<i>[Thunderclap]</i>
137
00:10:08,427 --> 00:10:10,987
[Breathing Heavily]
138
00:10:13,733 --> 00:10:15,667
[Groans]
139
00:10:23,776 --> 00:10:25,710
[Gasping]
140
00:10:29,115 --> 00:10:32,016
You coming in or what?
141
00:10:32,118 --> 00:10:34,951
What is it with you?
142
00:10:35,054 --> 00:10:37,921
At least I know enough
to get in out of the rain.
143
00:10:38,024 --> 00:10:41,084
Now, come on.
On your feet.
144
00:10:41,193 --> 00:10:43,559
[Grunts]
145
00:10:48,000 --> 00:10:49,968
[Grunts]
146
00:10:50,069 --> 00:10:52,230
[Growls]
147
00:11:03,149 --> 00:11:07,051
- Uh, you can lie down
with us. It's warmer.
- [Grunts]
148
00:11:15,161 --> 00:11:17,789
May I remind you
that he's one of <i>them</i>?
149
00:11:17,863 --> 00:11:21,264
Well, looks like
he's one of us now.
150
00:11:22,802 --> 00:11:24,770
[Grunts]
151
00:11:24,837 --> 00:11:27,101
<i>[Thunder Continues]</i>
152
00:11:30,009 --> 00:11:33,240
Ahh. Who booked
this trip, anyway?
153
00:11:33,345 --> 00:11:35,745
Ah, you'll be at the nesting grounds
soon enough.
154
00:11:35,815 --> 00:11:39,649
Well, when I get there, I'm gonna
give Kron a piece of my mind.
155
00:11:39,752 --> 00:11:42,812
- You tell him, Eema.
<i>- [Lemurs Giggling]</i>
156
00:11:45,424 --> 00:11:47,551
[Yawns]
157
00:11:49,762 --> 00:11:53,493
<i>[Yar] If I could sleep that deep,</i>
<i>I'd be in paradise.</i>
158
00:11:53,599 --> 00:11:57,865
[Eema] If you could sleep
that deep, honey, you'd be dead.
159
00:11:58,003 --> 00:12:01,598
- [Laughter]
- [Grunts]
160
00:12:01,707 --> 00:12:04,676
This plant grew
on our island.
161
00:12:06,112 --> 00:12:08,603
It will make you feel better.
162
00:12:08,714 --> 00:12:10,614
[Grunts]
163
00:12:10,716 --> 00:12:12,809
Ahh.
164
00:12:17,790 --> 00:12:23,729
<i>Why is he doing this?</i>
<i>Pushing them on with false hope?</i>
165
00:12:23,796 --> 00:12:26,822
It's hope that's
gotten us this far.
166
00:12:26,932 --> 00:12:29,765
But why doesn't he let them
accept their fate?
167
00:12:30,936 --> 00:12:33,234
I've accepted mine.
168
00:12:33,339 --> 00:12:37,708
- And what is your fate?
- To die here.
169
00:12:37,810 --> 00:12:40,370
It's the way things are.
170
00:12:40,479 --> 00:12:42,845
Only if you give up,
Bruton.
171
00:12:42,948 --> 00:12:46,543
It's your <i>choice,</i>
not your fate.
172
00:12:50,656 --> 00:12:53,090
Well, the plant will help.
173
00:13:16,916 --> 00:13:20,044
<i>[Thunderclap]</i>
174
00:13:26,325 --> 00:13:28,793
[Both Growl]
175
00:13:31,931 --> 00:13:34,456
<i>[Footsteps]</i>
176
00:13:36,836 --> 00:13:39,972
- [Gasps]
<i>- [Bruton] Shh.</i>
177
00:13:40,007 --> 00:13:41,837
Carnotaurs.
178
00:13:43,142 --> 00:13:47,111
[Both Growl]
179
00:13:47,146 --> 00:13:49,808
- What do we do?
- Wake the others.
180
00:13:50,883 --> 00:13:53,477
[Hisses]
181
00:13:56,889 --> 00:13:58,823
[Bleats]
182
00:13:58,891 --> 00:14:01,155
[Growling]
183
00:14:04,363 --> 00:14:06,354
[Sniffing]
184
00:14:09,835 --> 00:14:12,429
Oh.
185
00:14:14,006 --> 00:14:15,974
- Ooh.
- [Gasps]
186
00:14:19,345 --> 00:14:21,336
[Snarls]
187
00:14:26,352 --> 00:14:28,286
[Sniffs]
188
00:14:28,387 --> 00:14:31,185
- [Plio Whimpers]
- [Growls]
189
00:14:36,795 --> 00:14:39,525
<i>- [Thunderclap]</i>
- [Hisses]
190
00:14:39,632 --> 00:14:42,897
- [Grunts] Go! Go!
<i>- [Growling]</i>
191
00:14:43,002 --> 00:14:45,129
Hurry!
192
00:14:47,573 --> 00:14:49,541
Move it, Eema!
193
00:14:50,743 --> 00:14:53,007
[Yells] Oh!
194
00:14:53,145 --> 00:14:55,841
- [Plio] Aladar!
- [Children Screaming]
195
00:14:55,948 --> 00:14:58,542
<i>[Plio] Aladar! Oh, no!</i>
196
00:14:59,885 --> 00:15:01,853
[Snarling]
197
00:15:05,090 --> 00:15:08,821
- [Breathing Heavily]
- I'll hold them off!
You help the others!
198
00:15:10,262 --> 00:15:12,822
[Roars]
199
00:15:14,900 --> 00:15:18,233
<i>[Bruton Bellows]</i>
200
00:15:21,106 --> 00:15:24,098
[Roars]
201
00:15:24,243 --> 00:15:26,803
[Both Roaring]
202
00:15:26,879 --> 00:15:28,938
[Screeching]
203
00:15:34,887 --> 00:15:37,048
[Grunts]
204
00:15:42,995 --> 00:15:44,986
Bruton! [Grunts]
205
00:15:49,969 --> 00:15:51,869
[Grunting]
206
00:15:53,038 --> 00:15:55,131
[Groans]
207
00:15:56,442 --> 00:15:58,740
Bruton! No!
208
00:15:58,811 --> 00:16:00,836
[Grunts]
209
00:16:03,882 --> 00:16:06,407
<i>[Aladar Coughing]</i>
210
00:16:11,490 --> 00:16:14,516
Bruton!
211
00:16:14,626 --> 00:16:17,390
[Grunts]
212
00:16:32,511 --> 00:16:34,570
You did what you could.
213
00:16:34,680 --> 00:16:38,116
<i>[Carnotaur Hisses]</i>
214
00:16:43,422 --> 00:16:45,617
[Growls]
215
00:16:47,993 --> 00:16:50,120
<i>[Carnotaur Growling]</i>
216
00:16:50,262 --> 00:16:52,457
[Snorts]
217
00:17:02,207 --> 00:17:04,334
[Roars]
218
00:17:12,284 --> 00:17:14,149
[Breathing Heavily]
219
00:17:18,557 --> 00:17:21,025
[Bleating]
220
00:17:22,895 --> 00:17:25,097
[Snorts]
221
00:17:25,132 --> 00:17:27,779
[Coos]
222
00:17:27,814 --> 00:17:30,427
[Bleating]
223
00:17:32,905 --> 00:17:35,107
[Grunts]
224
00:17:35,142 --> 00:17:37,274
[Bleats]
225
00:17:37,309 --> 00:17:40,972
It's okay, little ones.
226
00:17:41,080 --> 00:17:43,674
We're going to make it.
227
00:17:43,782 --> 00:17:45,750
[Chittering]
228
00:17:50,022 --> 00:17:52,149
[Squeals]
229
00:18:00,732 --> 00:18:02,996
[Sighs]
230
00:18:08,207 --> 00:18:10,732
[Zini] Okay, okay. Let's
do it again. Let's do it again.
231
00:18:10,809 --> 00:18:14,006
- Uh, I spy with my little eye...
- A rock.
232
00:18:14,113 --> 00:18:17,276
You got it again!
Ooh! You are good!
233
00:18:17,416 --> 00:18:21,546
Well, I'll tell you what I spy.
A dead end.
234
00:18:27,793 --> 00:18:32,162
- What do we do now?
- I guess we just go back.
235
00:18:32,264 --> 00:18:34,960
[Zini Sniffs]
Hold on a moment.
236
00:18:35,067 --> 00:18:37,763
- Zini, what is it?
- [Sniffs]
237
00:18:37,836 --> 00:18:41,863
- Do you smell that?
- [Sniffs] Yeah.
238
00:18:41,974 --> 00:18:44,169
[Sniffing]
239
00:18:48,847 --> 00:18:51,077
[Grunting]
240
00:18:53,852 --> 00:18:57,515
- [Eema Gasps]
Get a load of that.
- [Baylene] Good show.
241
00:18:57,623 --> 00:19:00,786
Everybody stand back.
We're outta here!
242
00:19:00,859 --> 00:19:02,884
[Grunting]
243
00:19:06,999 --> 00:19:09,797
[Both Cry Out]
244
00:19:09,868 --> 00:19:12,803
Aladar, look out!
245
00:19:19,811 --> 00:19:22,177
No! [Grunting]
246
00:19:25,551 --> 00:19:28,076
[Breathing Heavily]
247
00:19:32,057 --> 00:19:35,026
[Roaring]
248
00:19:42,501 --> 00:19:45,368
[Grunts, Exhales Deeply]
249
00:19:57,216 --> 00:19:59,741
Aladar, we'll go back.
250
00:20:00,352 --> 00:20:02,843
Back to what?
It's gone.
251
00:20:04,089 --> 00:20:07,824
We're not meant
to survive.
252
00:20:07,859 --> 00:20:11,613
<i>Oh, yes, we were.</i>
<i>We're</i> here, <i>aren't we?</i>
253
00:20:11,648 --> 00:20:15,367
And how dare you
waste that good fortune
by simply giving up?
254
00:20:15,402 --> 00:20:19,104
Shame on you.
Shame on you! Shame on you!
255
00:20:19,139 --> 00:20:21,605
<i>The worst of it is,</i>
256
00:20:21,640 --> 00:20:24,776
you allowed an old fool like me
to believe I was needed...
257
00:20:24,811 --> 00:20:28,794
that I still had a purpose...
and do you know what?
258
00:20:28,829 --> 00:20:32,777
You were right.
And I'm going to go on believing it.
259
00:20:32,851 --> 00:20:36,685
And I, for one,
am not willing to die here.
260
00:20:36,788 --> 00:20:39,313
[Growling]
261
00:20:40,759 --> 00:20:44,126
[Roars]
262
00:20:51,603 --> 00:20:53,571
[Bleating]
263
00:21:04,616 --> 00:21:06,982
[Bellows]
264
00:21:07,085 --> 00:21:10,054
[Growls]
265
00:21:26,705 --> 00:21:29,003
Oh, dear.
266
00:21:29,107 --> 00:21:32,076
<i>##[Choir Vocalizing]</i>
267
00:21:45,123 --> 00:21:47,591
The nesting grounds.
268
00:21:47,693 --> 00:21:50,321
It's... It's untouched.
269
00:21:57,936 --> 00:22:01,167
[Birds Calling]
270
00:22:12,117 --> 00:22:14,278
Our new home.
271
00:22:14,386 --> 00:22:17,412
- And it comes with a pool!
- [Giggles]
272
00:22:17,522 --> 00:22:21,219
- #Yodelay-yodelay-
yodelayheehoo #
- [Giggling]
273
00:22:21,326 --> 00:22:24,989
<i>- ##[Vocalizing Continues]</i>
- [Laughing]
274
00:22:25,097 --> 00:22:27,793
Cannonball!
Whoo-hoo-ha-ha!
275
00:22:29,334 --> 00:22:31,734
Ha. Amateur.
276
00:22:31,803 --> 00:22:35,102
Look out below!
277
00:22:35,207 --> 00:22:37,801
[Chittering]
278
00:22:37,876 --> 00:22:40,344
[All Whooping]
279
00:22:43,215 --> 00:22:47,447
[Panting]
280
00:22:55,227 --> 00:22:58,458
- Not to mention Neera.
- [Chuckles]
281
00:22:58,563 --> 00:23:00,963
[Chuckles]
They'll get here...
282
00:23:01,066 --> 00:23:03,660
Mm. Soon enough.
283
00:23:06,104 --> 00:23:08,334
Oh, no.
284
00:23:08,440 --> 00:23:10,408
Eema?
285
00:23:12,711 --> 00:23:16,340
- I spoke too soon.
- What is it?
286
00:23:16,448 --> 00:23:19,906
<i>That</i> is the way
we <i>used</i> to get in here.
287
00:23:25,590 --> 00:23:27,922
<i>They'll never make it</i>
<i>over that.</i>
288
00:23:28,026 --> 00:23:32,690
Aladar, wait! Wait!
Kron'll eat you alive.
289
00:23:32,798 --> 00:23:35,995
Let him try.
290
00:23:36,101 --> 00:23:40,401
<i>[Eema] Mm. I hope Kron's</i>
<i>in a listening mood.</i>
291
00:23:50,816 --> 00:23:53,808
[All Vocalizing]
292
00:23:57,222 --> 00:23:59,816
Stay here.
293
00:23:59,891 --> 00:24:01,859
[Bleats]
294
00:24:05,464 --> 00:24:08,126
We'll find a way
around it.
295
00:24:08,233 --> 00:24:11,999
In the morning,
we'll climb it.
296
00:24:12,103 --> 00:24:15,163
<i>[Grunting]</i>
297
00:24:24,749 --> 00:24:26,614
[Breathing Heavily]
298
00:24:26,751 --> 00:24:28,719
[Sniffs]
299
00:24:34,926 --> 00:24:37,827
- [Gasps]
<i>- [Footsteps]</i>
300
00:24:41,099 --> 00:24:43,363
[Grunts]
301
00:24:46,171 --> 00:24:48,401
[Growls]
302
00:24:52,177 --> 00:24:56,045
[Growls, Hisses]
303
00:24:57,215 --> 00:25:00,207
[Roars]
304
00:25:03,755 --> 00:25:05,882
[Breathing Heavily]
305
00:25:07,692 --> 00:25:10,092
[Growling]
306
00:25:13,899 --> 00:25:18,962
Our survival, our future,
is over these rocks.
307
00:25:19,070 --> 00:25:21,561
Now, let's go home!
308
00:25:21,673 --> 00:25:24,233
[Chattering]
309
00:25:31,583 --> 00:25:34,074
You'll make it,
won't you, boys?
310
00:25:34,185 --> 00:25:37,120
- No.
- Watch them. They're tough!
311
00:25:37,222 --> 00:25:40,714
If they can do it,
so can you!
312
00:25:42,794 --> 00:25:45,024
[Chattering]
313
00:25:48,800 --> 00:25:51,462
<i>- [Aladar] Kron!</i>
- [Gasps]
314
00:25:51,570 --> 00:25:55,233
Get the herd out of here!
A carnotaur is coming!
315
00:25:55,340 --> 00:25:57,934
[All Bellowing]
316
00:25:58,043 --> 00:26:00,944
- Keep moving!
<i>- [Aladar] Stop!</i>
317
00:26:01,046 --> 00:26:05,813
- I've been to the valley!
There's a safer way!
- [Bellowing Continues]
318
00:26:05,917 --> 00:26:09,978
- Go on! Show 'em!
- Kron, listen to him.
319
00:26:10,088 --> 00:26:14,184
- Look, we gotta go now!
- Go where, straight
to the carnotaurs?
320
00:26:14,292 --> 00:26:17,921
If we hurry, we can get around them!
You can't get over those rocks!
321
00:26:18,029 --> 00:26:20,964
There's a sheer drop
on the other side!
322
00:26:21,066 --> 00:26:26,698
<i>You're gonna kill the herd!</i>
<i>I know a way to the valley,</i>
<i>and everybody can make it!</i>
323
00:26:26,805 --> 00:26:29,365
- Now, follow me!
- [Growls]
324
00:26:30,976 --> 00:26:33,103
- Kron!
- [Grunts]
325
00:26:34,145 --> 00:26:36,306
They're staying with me!
326
00:26:36,414 --> 00:26:38,678
All right. Let's go!
327
00:26:38,783 --> 00:26:41,877
[Growling]
328
00:26:49,928 --> 00:26:52,226
[Snarling]
329
00:26:55,667 --> 00:26:58,397
- [Kron Grunts]
- [Roars]
330
00:27:00,505 --> 00:27:03,167
[Growls]
331
00:27:03,274 --> 00:27:06,334
[Youngsters Chittering]
332
00:27:06,444 --> 00:27:09,004
[Roars]
333
00:27:14,452 --> 00:27:16,818
[Breathes Deeply]
334
00:27:31,002 --> 00:27:33,994
[Growling, Low]
335
00:27:34,105 --> 00:27:37,074
Neera! [Echoing]
336
00:27:45,417 --> 00:27:47,681
<i>[Dinosaur Trilling]</i>
337
00:27:54,826 --> 00:27:56,851
[Grunts]
338
00:28:07,405 --> 00:28:09,396
<i>[Carnotaur Howling]</i>
339
00:28:17,549 --> 00:28:20,074
<i>[Footsteps]</i>
340
00:28:24,222 --> 00:28:26,713
[Growls]
341
00:28:26,791 --> 00:28:28,782
[Sniffs, Hisses]
342
00:28:28,860 --> 00:28:30,828
<i>[Carnotaur Growls]</i>
343
00:28:32,764 --> 00:28:37,701
<i>He's led that monster</i>
<i>right to us! This way!</i>
344
00:28:37,802 --> 00:28:41,033
- [All Grunting, Vocalizing]
- No! Don't move!
345
00:28:41,139 --> 00:28:45,200
If we scatter, he'll pick us off!
Stand together!
346
00:28:47,645 --> 00:28:50,273
[Roaring]
347
00:28:56,121 --> 00:28:58,681
[All Vocalizing]
348
00:29:01,459 --> 00:29:05,520
- [Growling]
- [Bellowing]
349
00:29:14,806 --> 00:29:18,037
[Growls]
350
00:29:18,143 --> 00:29:22,102
[Bellowing]
351
00:29:34,492 --> 00:29:37,359
[Bellowing Continues]
352
00:29:53,444 --> 00:29:56,504
- [Growls]
<i>- [Kron Breathing Heavily]</i>
353
00:29:58,116 --> 00:29:59,947
[Snorts]
354
00:30:05,190 --> 00:30:07,055
[Exhales Deeply, Growls]
355
00:30:08,927 --> 00:30:10,792
Kron!
356
00:30:11,462 --> 00:30:13,930
[Growling]
357
00:30:22,073 --> 00:30:25,804
[Growling Continues]
358
00:30:31,482 --> 00:30:34,212
<i>- ##[Vocalizing]</i>
- No. No.
359
00:30:34,319 --> 00:30:37,846
- [Carnotaur Snarling]
- [Snorts]
360
00:30:37,956 --> 00:30:40,550
[Growls]
361
00:30:53,204 --> 00:30:55,764
[Roars]
362
00:30:56,875 --> 00:30:58,843
[Growls]
363
00:31:00,578 --> 00:31:02,478
[Gasping]
364
00:31:05,450 --> 00:31:07,975
[Growling]
365
00:31:08,119 --> 00:31:09,984
[Roars]
366
00:31:10,121 --> 00:31:12,612
[Gasps]
367
00:31:12,724 --> 00:31:15,784
<i>- [Carnotaur Growling]</i>
- [Growls]
368
00:31:19,230 --> 00:31:22,131
[Growling]
369
00:31:31,042 --> 00:31:33,636
[Screeches]
370
00:31:35,747 --> 00:31:37,806
[Grunting]
371
00:31:49,894 --> 00:31:52,795
<i>[Neera] Kron.</i>
372
00:32:26,297 --> 00:32:29,425
[Insects Buzzing, Birds Chirping]
373
00:32:39,444 --> 00:32:43,147
<i>##[Choir Vocalizing]</i>
374
00:32:43,182 --> 00:32:45,663
[Grunting]
375
00:32:45,698 --> 00:32:48,144
[Squawking]
376
00:32:50,021 --> 00:32:51,921
Welcome home.
377
00:32:52,557 --> 00:32:54,707
[Bellows]
378
00:32:54,742 --> 00:32:56,857
[Chattering]
379
00:32:56,961 --> 00:32:59,088
[All Bellowing]
380
00:33:26,791 --> 00:33:30,852
<i>[Eema] Move over. Bringing in</i>
<i>babies is what I do best.</i>
381
00:33:30,962 --> 00:33:33,863
I'd say it's been a few years
since you've hatched an egg.
382
00:33:33,965 --> 00:33:38,368
- [Both Laughing]
- You're right, so let me
practice on your head.
383
00:33:38,469 --> 00:33:42,872
Look! Somebody wants to meet you.
384
00:33:46,210 --> 00:33:53,116
Ohh! Aren't you the sweetest
little small fry I ever did see?
385
00:33:53,217 --> 00:33:56,152
Hey, little guy.
He looks just like me.
386
00:33:56,287 --> 00:34:00,348
[Chuckles] Meet your dad.
He's not as crazy as he looks.
387
00:34:00,458 --> 00:34:03,427
- [Cooing]
<i>- [Eema] Ohh. Oh, happy day.</i>
388
00:34:03,528 --> 00:34:06,793
- [Sneezes]
<i>- [Baylene] Well done, little one.</i>
389
00:34:06,898 --> 00:34:10,959
<i>Come here, you little rascal.</i>
<i>Let me get a good look at you.</i>
390
00:34:11,069 --> 00:34:13,401
<i>[Baby Urinating]</i>
391
00:34:13,504 --> 00:34:17,668
Yep. You're your father's son,
all right.
392
00:34:17,775 --> 00:34:22,508
- [Children Giggle]
<i>- [Zini] Hey!</i>
<i>Look what I found! New neighbors!</i>
393
00:34:22,613 --> 00:34:26,674
Any of you ladies up for a game
of "monkey in the middle"?
394
00:34:26,784 --> 00:34:30,151
- [Ladies Giggling]
- Easy, now! Easy! Hey! [Laughing]
395
00:34:30,254 --> 00:34:33,985
- [All Laughing]
- [Bellows]
396
00:34:35,093 --> 00:34:36,993
[Bellows]
397
00:34:37,095 --> 00:34:39,996
[All Yipping, Howling]
398
00:34:40,098 --> 00:34:43,067
[All Bellowing]
399
00:34:48,106 --> 00:34:51,075
[Bellowing, Howling Continue]
400
00:35:12,597 --> 00:35:14,724
[Birds Calling]
401
00:35:19,403 --> 00:35:24,500
<i>[Plio Narrating]</i>
<i>None of us really know what changes,</i>
<i>big or small, lie ahead.</i>
402
00:35:24,609 --> 00:35:28,511
<i>One thing is certain...</i>
<i>Our journey�s not over.</i>
403
00:35:28,613 --> 00:35:32,982
<i>We can only hope</i>
<i>that in some small way...</i>
404
00:35:33,084 --> 00:35:36,212
<i>our time here</i>
<i>will be remembered.</i>
405
00:35:45,863 --> 00:35:48,832
<i>##[Choir Vocalizing]</i>
406
00:35:49,832 --> 00:35:59,832
Downloaded From www.AllSubs.org