Вы находитесь на странице: 1из 33
| Impre sora HK A 80 Manual de U suario
| Impre sora HK A 80 Manual de U suario

|

Impre sora HK A 80

Manual de U suario

Tabla de Contenido

Tabla de Contenido 1.1. Advertencias 3 1.2. Instrucciones 3 2.1. INTRODUCCI Ó N 4 2.2.

1.1.

Advertencias

3

1.2.

Instrucciones

3

2.1.

INTRODUCCIÓN

4

2.2.

CARACTERÍSTICAS PRINCIPA LES

4

2.3.

NOCIONES GENERALES

4

2.3.1.

ESPECIFICACIONES DE L A IMPRESORA

4

2.4.

COMPONENTES FÍSICOS

6

2.4.1.

Especificaciones

de alguno s componentes

6

2.5. COMPONENTES DE VISUALIZ ACIÓN

7

2.6. ESPECIFICACIONES DE IMPR ESIÓN

7

2.6.1. Especificaciones del papel térmico

7

2.6.2. Especificaciones para el pa pel de marca negra

7

2.7.

POSICIÓN DE IMPRESIÓN Y C ORTE

8

2.7.1. Posición de impresión

8

2.7.2. Posición de corte

9

2.8.

SEÑALES E INTERFACES

9

2.8.1. Comunicación por puerto p aralelo

9

2.8.2. Comunicación

USB

10

2.8.3. Puerto de corriente

10

2.8.4. Conexión de gaveta de dine ro

10

2.8.5. Comunicación serial y com unicación Ethernet

11

3.1. ABRIENDO EL EMPAQUE

12

3.2. CONTENIDO DEL EMPAQUE

12

3.3. LUGAR PARA LA INSTALACIÓ N Y POSICIÓN DE LA IMPRESORA

12

3.4. CONEXIONES

13

3.4.1. Conectando el adaptador d e corriente

13

3.4.2. Conectando el cable de inte rfaz

13

3.4.3. Conectando la gaveta de di nero

13

3.5.

Instalando el rollo de papel

14

3.5.1.

Confirmación de la instalaci ón

14

3.5.2. Instalaci ó n y cambio de pap el 14 3.6. INTERRUPTORES DE CONFIG URACI

3.5.2.

Instalación y cambio de pap el

14

3.6.

INTERRUPTORES DE CONFIG URACIÓN

14

3.6.1.

Configuración para interfac e serial

14

3.6.1.1. Interruptores de config uración 1

14

3.6.1.2. Interruptores de config uración 2

14

3.6.2.

Configuración para interfac e paralelo y USB

15

3.6.2.1. Interruptores de config uración 1

15

3.6.2.2. Interruptores de config uración 2

15

3.6.2.3. Tabla 1 Selección de los baudios por segundo

15

3.6.2.4. Tabla 2 Selección de la densidad de impresión

15

3.6.3.

Configuración del auto cort ador

16

3.6.3.1.

Interruptores de config uración 2

16

3.7. PRUEBA DE INICIO

16

3.8. INSTALACIÓN DE CONTROLA DORES

16

3.8.1. Instrucciones para la insta lación del controlador para USB/ puerto ser ial/puerto paralelo

para WINDOWS

 

16

3.8.2. Instrucciones para la instala ción del controlador para Ethernet y WiFi

18

3.8.3. Revisión de parámetros y r einicio de la tarjeta Ethernet y WiFi

21

 

3.8.3.1. Chequeo de parámetro s de la tarjeta Ethernet

21

3.8.3.2. Reinicio de los paráme tros de la tarjeta Ethernet

21

3.8.3.3. Chequeo de parámetro s de la tarjeta WiFi

21

3.8.3.4. Reinicio de los paráme tros de la tarjeta WiFi

21

3.8.4. Configuración del IP para la

interfaz Ethernet

22

3.8.5. Configuración de la conexi ón WiFi

24

 

3.8.5.1. Modos de trabajo WiFi

24

3.8.5.2. Configuración del mod o STA

26

3.8.5.3. Configuración del mod o AP

29

3.9.

PROBLEMAS FRECUENTES

31

3.9.1. La impresora no funciona

 

31

3.9.2. LED indicador en el panel d e control enciende y se escucha una alarma

31

3.9.3. Problemas durante el proce so de cortado

32

3.9.4. Removiendo un atasco de p apel

 

32

1. INSTRUCCIONESIMPORTA NTESDE SEGURIDAD 1.1. Advertencias 1) El cabezal de impresi ó n se cali

1. INSTRUCCIONESIMPORTA NTESDE SEGURIDAD

1.1. Advertencias

1) El cabezal de impresión se cali enta mucho durante el proceso de impresión; e vite el contacto.

2) No toque los conectores y e l cabezal de impresión; esto con el fin de electricidad estática en el cabe zal.

evitar daños por

1.2. Instrucciones

1)

Lea cuidadosamente las siguie ntes instrucciones antes de comenzar a usar s u impresora.

2)

Elija como lugar de trabajo una superficie sólida y nivelada para evitar caídas de la impresora.

3)

Deje suficiente espacio libre mantenimiento.

alrededor

de la impresora

para funciones

de operación y

4)

Mantenga alejada la impresora de los líquidos.

 

5)

No

exponga

la

impresora

a altas temperaturas, grandes cantidad es de polvo o

6)

prolongadamente a la luz del so l. Proteja la impresora de golpes repentinos o vibraciones.

 

7)

Asegúrese de que la impresora esté conectada a los voltajes adecuados.

8) Cuando no planee usarla por mucho tiempo, utilice el Interruptor de energ ía para apagar la impresora.

9)

10) Para asegurar la calidad y confi abilidad de la impresora, use papel de alta cal idad. 11) Utilice el interruptor de energía para apagar la impresora al momento de cone ctar o desconectar puertos, para evitar daños en lo s circuitos de control de la impresora.

12) No intente reparar el equipo

cuenta. Contacte

siempre el servicio técnico auto rizado. 13) Mantenga este manual en un lu gar de fácil acceso y siempre disponible.

No imprima sin papel o dañará el cabezal de impresión.

ni realice ninguna intervención por su propia

2. INFORMACIÓNGENERAL

2. INFORMACI Ó NGENERAL 2.1. INTRODUCCI Ó N La HKA80 es una impresora t é rmi

2.1. INTRODUCCIÓN

La HKA80 es una impresora térmi ca estándar equipada con cortador automático de papel, provista

con una gran calidad de impres ión, alta velocidad y excelente estabilidad.

utilizada con sistemas de puntos

necesite emisión de tickets en dife rentes lugares a la vez y en tiempo real.

Es ideal para ser todo negocio que

de venta comerciales, ventas de comida y

equipos a través de puerto paralelo (opcion al), serial, USB e

interfaces Ethernet y WiFi. Adem ás, están disponibles los controladores par a WINDOWS XP, WINDOWS 7 32bits, WINDOWS 6 4bits, WINDOWS 8 y LINUX.

Puede ser conectada con otros

2.2. CARACTERÍSTICAS PRI NCIPALES

1)

Cortador automático de papel.

2)

Baja emisión de ruido.

3)

Alta velocidad de impresión.

4)

Facilidad para instalación del p apel.

5)

De fácil mantenimiento para el

usuario.

6)

Impresión en papel de etiqueta s y rollo continúo de papel.

7)

Compatible con varios grosores

de papel.

8)

Interfaz para gaveta.

9)

Interfaz de comunicación opcio nal.

2.3.

NOCIONES GENERALES

2.3.1.

ESPECIFICACIONE S DE LA IMPRESORA

Parámetros de

Método de

Impresión lineal térmica

impresión

impresión

Resolución

203DPI8puntos/mm

Ancho de

72mm576puntos

impresión

Velocidad de

200230mm/s

impresión

Interfaz

Serial, paralelo, Ethernet, WiFi

Densidad de

Ajustable entre 1 y 4

impresión

Modo pagina

 

soportado

Memoria

RAM

1Mb

Flash

4Mb

Fuentes

Chino

GB18030 24×24 (Simplificado/Chino tradici onal)

Alfa-numérico

ASC9×17,12×24

Definido por el usuario

Soportado

    14 p á ginas de c ó digo (PC437,Katakana,PC850,PC860, P á gina de
   

14

páginas de código

(PC437,Katakana,PC850,PC860,

Página de código

PC863,PC865,WPC1252,PC866,PC852,P C858,K

U42,TIS11,TIS18,PC720)

Gráficos

 

Soporta variedad de densidades de mapa descarga mapa de bits imprimiendo

de bits y

Código de barras

1D

UPC-A, UPC-E, EAN8, EAN13, CODE 39, ITF, CODEBAR, CODE128, CODE93

2D

2D PDF417, QR code

 

Sensores

 

Ausencia de papel, papel atascado y tapa a bierta

Indicadores LED

Encendido

LED verde

 

Papel

LED rojo

 

Errores

LED rojo

 

Fuente de

Tipo

Adaptador externo

 

corriente

Entrada

100-240Vca, 50-60HZ

 

Salida

24

Vcc, ±5%, 2 A

Papel

Tipo de papel

Papel térmico estándar

 

Ancho del papel

79.5±0.5mm/57.5±0.5mm

Espesor del papel

0.056~0.010mm

 

Diámetro del rollo

Max. OD ф83mm

 

Carga del papel

Por la cubierta superior

 

Cortado del papel

Manual o automático

 

Comandos

 

ESC/POS

 

Ruido

 

El nivel de ruido debe ser menor a 50dB A a una velocidad de impresión de 260mm/s (me dido de acuerdo con la norma ISO 7779)

Especificaciones

Condiciones de

5~45/10~95%RH

 

físicas

operación

 

Condiciones de

-10~50/10~95%RH

 

almacenamiento

 

Dimensiones

195(largo×177(ancho) ×147(alto)mm

Peso

1.8 y 2 kg

 

Confiabilidad

Tiempo de vida del impresor

150km

 

tiempo de vida del cortador

2000000 de cortes

 

MTBF

360000 horas

 

Funcionalidades

Controladores

Windows (Win8/Win7/Vista/XP/2000); LINU X

del software

Utilitarios

 
2.4. COMPONENTES FÍSICO S 1) 9) Botón de apertura de cubier ta 2) 3) 4)
2.4. COMPONENTES FÍSICO S 1) 9) Botón de apertura de cubier ta 2) 3) 4)
2.4.
COMPONENTES FÍSICO S
1)
9)
Botón de apertura de cubier ta
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
Cubierta del impresor
Rendija de papel
Cubierta frontal
Interruptor de energía
LED de encendido
LED de error
LED de presencia de pa pel
LED de avance de papel
10) Cobertor de cables
11) Puerto serial
12) Puerto Ethernet
13) Puerto USB
14) Puerto de gaveta
15) Puerto de alimentación
16) Tapa de interruptores de con figuración
2.4.1.
Especificaciones
de algunos componentes
Interruptor de energía

Presione hacia la posición

0para apagar y hacia la posición Ipara enc ender.

LED de presencia de pa pel

Detecta el estado del pap el. Cuando la luz parpadea rápidamente, sig nifica que el papel

está agotándose. El equipo seguirá imprimiendo hasta que se acabe el p apel. Si la cantidad

de papel es igual o menor a 3m, el diámetro externo será menor o igual a la luz indicará que se agotó el papel.

25mm; por lo que

LED de error

ocurre alguna anormalidad, el led de error p arpadeará; lo que

indica que la impresora es tá en estado de error.Debe apagarse el Interr uptor de energía y

revisar.

Si durante una operación

2.5. COMPONENTES DE VIS UALIZACIÓN

2.5. COMPONENTES DE VIS UALIZACI Ó N Nombre   E stado Especificaci ó n LED de

Nombre

 

E

stado

Especificación

LED

de

encendido

E

ncendido

La impresora está encendida

(Verde)

A

pagado

La impresora no está trabajand o

LED de error (Rojo)

P

arpadea

La impresora está en estado d e error

A

pagado

La impresora está en estado n ormal

LED

de

poco

papel

P

arpadea

La impresora esta sin papel

(Rojo)

 

A

pagado

La impresora está en estado n ormal

Descripción

LED de

LED de

LED de presencia de papel

 

B

eeps

encendid o

error

 

Tapa abierta

Encendid o

Encendido

Encendido

2

bee ps cortos y

uno la rgo

Suficiente papel

Encendid o

Apagado

Apagado

En sile ncio

Sin papel

Encendid o

Encendido

Encendido

3

bee ps cortos

Poco papel

Encendid o

Apagado

Encendido

En sile ncio

Nota:

térmica para medir la temperatura del cabez al de impresión. Si

circuito cortará la

alimentación del cabezal y deten drá la impresión. El límite de temperatura p ara el cabezal de

el cabezal de impresión está p or encima del límite de temperatura, el

La impresora usa una resistencia

impresión es 70°C.

2.6.

ESPECIFICACIONES DE

IMPRESIÓN

2.6.1.

Especificaciones

del papel térmico

 

Tipo de papel: térmico c ontinúoestándar, térmico continuo de marca n egra, de etiquetas

térmicas. Ancho del papel: 79.5±0 .5mm/57.5±0.5mm

Diámetro externo del pa pel: máximo 83mm

Diámetros del cilindro:

 

o

Interno (que sop orta el papel): 12mm

 

Externo: 18mm Grosor del papel: 0.065 ~0.010mm

o

2.6.2.

Especificaciones

para el papel de marca negra

Cuando se usa el papel de marca neg ra, éste debe estar en la parte frontal de la r ecepción de papel. La reflectividad de la parte negra debe ser menor a 15%, mientras que la reflectivida d de la parte clara debe ser mayor a 85%. No debe ha ber ningún grafico en la parte negra ni prop aganda. La marca negra debe cumplir con los siguientes requerimientos:

Super ficie de impre sión
Super
ficie
de
impre
sión

5mm< L1 <10mm

>12mm

L2

ficie de impre sión 5mm< L1 <10mm >12mm L2 200mm< L3 <500mm D ó nde: L1:

200mm< L3 <500mm Dónde:

L1: Ancho de la marca negra. L2: Largo de la marca negra. L3: Distancia entre dos marcas negras.

Nota:

Use rollos de papel térmico de

alta calidad; de lo contrario puede influir ne gativamente en la

calidad de impresión y disminui r la vida del cabezal térmico de impresión.

No pegar el papel al rodillo del

cabezal.

Si el papel está contaminad o con químicos o aceite, la sensibilidad té rmica del mismo

disminuye, lo que influirá en la

calidad de la impresión.

No use artículos puntiagudos p ara tocar la superficie del papel térmico, de lo desvanecimiento del color.

contrario causará

Cuando la temperatura ambie ntal es mayor a 70 °C, el color del papel se

desvanecerá. Por

favor preste atención a la temp eratura, humedad e incidencia de los rayos sol ares.

2.7.

POSICIÓN DE IMPRESIÓ N Y CORTE

2.7.1.

Posición de impre sión

Ó N Y CORTE 2.7.1. Posici ó n de impre si ó n 1) L1 (ancho

1)

L1 (ancho de bandeja para pap el): 83mm

2)

L2 (campo valido de impresión) : 80mm

3)

L3 (Distancia entre el cabezal

térmico de impresión y borde izquierdo de l a bandeja para el

4)

papel): 3.5±0.3mm L4 (Distancia entre el cabezal

térmico de impresión y borde derecho de l a bandeja para el

5)

papel): 3.5±0.3mm L5 (margen izquierdo): por defe cto 4mm

6) L6 (espacio de impresión): con figurado por comandos (ver guía de program ación), por defecto

7)

72mm

L7 (margen izquierdo): por defe cto 4mm

2.7.2. Posición de corte 2.8. SEÑALES E INTERFACE S de comunicaci ó n, por defecto
2.7.2. Posición de corte 2.8. SEÑALES E INTERFACE S
2.7.2.
Posición de corte
2.8.
SEÑALES E INTERFACE S

de comunicación, por defecto con la con la gaveta de

efectivo y un puerto intercambiab le, donde se pueden colocar de forma opcio nal las tarjetas de comunicación Ethernet paralelo o RS232.

La impresora maneja la comunica ción con gaveta de dinero, así como otros tipos como comunicación serial, paralel a, USB, Ethernet y WiFi. La impresora viene tarjeta de comunicaciones provis ta de la comunicación USB, la comunicación

2.8.1. Comunicación por puerto paralelo

La comunicación del puerto parale lo de la impresora maneja un protocolo TM-T 88IV, y físicamente un conector de 36 pines CENTRON ICS.

Pin

Fuente de

Significado de la señal

#

la señal

1

C

Pulso de envío d e datosa la impresora en el cruce por cero

2

C

Dato 0(el bit men os significativo)

3

C

Dato 1

4

C

Dato 2

5

C

Dato 3

6

C

Dato 4

7

C

Dato 5

8

C

Dato 6

9

C

Dato 7 (el bit má s significativo)

10

I

Señal de repues ta de la impresora.Indica que la impresora re cibió el ultimo byte de la data; u n pulso negativo de 1us.

11

I

Señal de ocupa do; impresora ocupada.Si está en nivel alto, puede recibir pap el

indica que no

12

I

Señal de fin de p apel.En nivel alto indica que la impresora no ti ene papel

13

-

Desconectado

14   - Desconectado 15   - Desconectado 16 0 l ó gico 17 Se

14

 

- Desconectado

15

 

- Desconectado

16

0

lógico

17

Señal de tierra

 

18

 

-

Desconectado

19~

0

lógico

30

 

31

 

-

Desconectado

32

 

I

Señal de error e n impresora.En nivel bajo indica que ocurrió impresora; la señ al de error se enviara en conjunto con la de fin

un error en la de papel.

33

0

lógico

34~

 

- Desconectado

35

36

 

- Desconectado

NOTA: La Crepresenta la se ñal que viene de la computadora, la Pindica la señal que emite de la impresora.

2.8.2. Comunicación US B

En la siguiente tabla se señalan los pi nes del conector USB tipo D en el puerto de c omunicaciones de la impresora:

USB tipo D en el puerto de c omunicaciones de la impresora: Pin # Nombre de

Pin #

Nombre de la señal

Color del cabl e

1

VBUS

Rojo

2

D

-

Blanco

3

D

+

VERDE

4

GND

Negro

2.8.3. Puerto de corrient e

En la siguiente tabla se señalan los pi nes del conector de corriente en el puerto de c omunicaciones de la impresora:

corriente en el puerto de c omunicaciones de la impresora: Pin # Se ñ al 1

Pin #

Señal

1

+24Vcc

2

GND

3

No conectado

CUBIERTA

TIERRA REAL

2.8.4. Conexión de gave ta de dinero

1)

Características eléctricas:

Voltaje de trabajo: 24 Vcc

Corriente de trabajo: 0.8 A

Señal de control: Bajo= 0~0.5

Alto=3~5Vcc

2)

Puerto para gaveta de dinero

2) Puerto para gaveta de dinero Pin # Se ñ al Funci ó n 1 FG
2) Puerto para gaveta de dinero Pin # Se ñ al Funci ó n 1 FG

Pin #

Señal

Función

1

FG

TIERRA REAL

2

DRAWER1

SEÑAL DE CONTROL 1

3

DRSW

APERTUTA Y CIERRE DE GA VETA

4

VDR

ALIMENTACION DE TRABAJ O

5

DRAWER2

SEÑAL DE CONTROL 2

6

GND

TIERRA DEL SISTEMA

Nota:

Estrictamente prohibido con ectar mientras el equipo este encendido. Evitar colocar la comunicac ión en paralelo con la línea principal de corrien te De ser posible, use protecto res de voltaje para esta comunicación.

2.8.5. Comunicación Ser ial y comunicación Ethernet

El puerto serial de la impresora es co mpatible con la comunicación RS-232 están dar, 9 pines.Posee un conecto tipo D (hembra).

En la siguiente tabla se señalan la con figuración de los puertos:

tabla se se ñ alan la con figuraci ó n de los puertos: P in #

P in #

Señal

P IN 1

CD

P IN 2

TD

P IN 3

RD

P IN 4

DSR

P IN 5

GND

P IN 6

DTR

P IN 7

CTS

P IN 8

RTS

P IN 9

RI

pines del conector serial, en el puerto de

comunicaciones de la i

mpresora

serial, en el puerto de comunicaciones de la i mpresora Pin # Se ñ al 1

Pin #

Señal

1

TX+

2

TX-

3

RX+

4

n/c

5

n/c

6

RX-

7

n/c

8

n/c

pines del conector tipo D en el puerto de comunicaciones de la im presora

3. INSTALACIÓN

3.1. ABRIENDO EL EMPAQU E

3. INSTALACI Ó N 3.1. ABRIENDO EL EMPAQU E Si al momento de abrir la caja

Si al momento de abrir la caja d e la impresora reconoce la falta o está daña da alguna parte o accesorio, por favor contacte a su distribuidor.

3.2. CONTENIDO DEL EMPA QUE

contacte a su distribuidor. 3.2. CONTENIDO DEL EMPA QUE Adaptador de corriente Cable de adaptador de

Adaptador de corriente

3.2. CONTENIDO DEL EMPA QUE Adaptador de corriente Cable de adaptador de corriente Gu í a

Cable

de adaptador de corriente

QUE Adaptador de corriente Cable de adaptador de corriente Gu í a de inicio r á

Guía de inicio rápido

Cable de adaptador de corriente Gu í a de inicio r á pido CD Rollo de

CD

Rollo de papel térmico

HKA80

Accesorios Opcionales (de penden de la interfaz de comunicación seleccionad a)

(de penden de la interfaz de comunicaci ó n seleccionad a) Cable USB Cable Seri al

Cable USB

de la interfaz de comunicaci ó n seleccionad a) Cable USB Cable Seri al – DB9

Cable Seri al DB9

ó n seleccionad a) Cable USB Cable Seri al – DB9 Cable Serial – DB25 Cable

Cable Serial DB25

a) Cable USB Cable Seri al – DB9 Cable Serial – DB25 Cable Paralelo 3.3. LUGAR

Cable

Paralelo

3.3. LUGAR PARA LA INSTA LACIÓN Y POSICIÓN DE LA IMPRE SORA

1) Instalar la impresora en un l ugar plano y estable. Se recomienda instal arla en una línea horizontal, cuyo ángulo de inc linación no exceda los ±10° (ángulo de direc ción de salida del papel impreso).

2)

Mantener lejos de las fuentes d e agua.

3)

Evitar lugares donde la impreso ra esté sometida a estremecimientos violento s o vibraciones

4)

La conexión a tierra de la impre sora debe está conectada.

5) Sin importar si está en funci ones de impresión o en operaciones de

mantenimiento, se

recomienda escoger áreas c omo las anteriormente descritas para as egurar la normal funcionamiento y confiabilidad

3.4. CONEXIONES 3.4.1. Conectando el ada aptador de corriente 1) Aseg ú rese de que

3.4.

CONEXIONES

3.4.1.

Conectando el ada aptador de corriente

1)

Asegúrese de que el interruptor de energía este en la posición de apagado.

2)

Ponga el conector del cable de

corriente con la parte plana hacia arriba e in sértelo en la parte

3)

posterior de la misma (puerto d e corriente). Conecte el enchufe a la corrien te.

4)

Conectar o desconectar el tran sformador de corriente de manera correcta pu ede evitar daños al

equipo.

El conector del transformador de

insertado se debe escuchar un s onido clic; eso significa que el conector est á en su sitio.Si no sucede, por favor intente de nuevo .

corriente está diseñado como un interruptor de corriente.Al ser

Cuando se desee desconectar el

interruptor abra; una vez abierto, h ale el conector. No fuerce el mecanismo o ha le desde cualquier

otro punto, ya que será mucho má s difícil de desconectar y puede dañar el adap tador.

adaptador, debe presionar la cubierta del co nector para que el

Nota

Use solo el adaptador recomenda do por el fabricante.

Cuando desconecte el conector d el adaptador, hágalo de la forma indicada y e vite halar el cable

por la fuerza. Evite halar la impresora por el cab le del adaptador.Esto puede dañar el cable y causar descargas eléctricas e/o incendios.

Evite dejar el adaptador de corrie nte cerca de objetos con altas temperaturas;

esto podría derretir

el cable y causar descargas e ince ndios. Si no se va a usar la impresora p or largo tiempo, desconecte el transformador de corriente de la impresora.

3.4.2. Conectando el ca ble de interfaz

1)

Asegúrese de que el interruptor de energía esté en la posición apagado.

2)

Inserte uno de los conectores

del cable de interface en el puerto correspon diente y fíjelo con

3)

tornillos (o pestillos, dependien do del conector) Conecte el otro conector al equ ipo (Laptop, computador, servidor, etc.).

3.4.3. Conectando la gav veta de dinero

1)

Asegúrese de que el interruptor de energía esté en la posición apagado.

2)

Conecte el cable de la gaveta e n el puerto de interfaz con la gaveta, ubicado en la parte trasera de la impresora.

Advertencia

En el puerto de interfaz de gaveta sólo pueden ser conectados dispositivos tipo gave ta de 24 Vcc

3.5.

Instalando el rollo de p apel

3.5.1.

Confirmación de l a instalación

p apel 3.5.1. Confirmaci ó n de l a instalaci ó n Despu é s de

Después de conectar el transform ador de corriente y el cable de interfaz, podrá i nstalar el software para imprimir. Confirme el tipo d e papel usado por la impresora antes de imp rimir. El papel por defecto es de formato continuo.Si necesita usar papel de marca negra, contacte a su distribuidor.

3.5.2. Instalación y cam bio de papel

1)

Apague el Interruptor de energía.

 

2)

Presione el interruptor de apertura de cubierta, abra la cubierta de la HKA80.

3)

Ponga el papel en la bandeja como muestra la figura.

 

Nota

 

Dependiendo del tamaño d el papel ajuste la bandeja.

Asegúrese de que el extrem o del papel se asemeje a la figura.

Asegúrese de que el papel dentro de la impresora quede ajustado; si no, mismo.

se enredará en sí

4)

Hale el extremo del papel, cierre la cubierta y corte el excedente.

3.6.

INTERRUPTORES DE C ONFIGURACIÓN

3.6.1.

Configuraciónpara

interface serial

3.6.1.1.

Interruptores de c onfiguración 1

Interruptores

Función

ON

OFF

Por defecto

1-1

Línea de alimentación

automática

Si

Prohibido

apagado

1-2

Saludo de tres vías

 

XENC.

DTR/DSR

apagado

 

/XAPAG.

1-3

Largo de la trama

 

7 bits

8bits

apagado

1-4

Verificación par o impa r

 

Si

No

apagado

1-5

Comunicación par o im par

 

PAR

IMPAR

apagado

1-6

Configuración

de

vel ocidad

de

 

apagado

1-7

comunicación(bps)

 

Ver tabla 1

 

encendido

1-8

   

apagado

3.6.1.2.

Interruptores de c onfiguración 2

 

Interruptores

Función

En posición ON

En posición OFF

Por defecto

2-1

Este modo configura

los

Ingles

Chino

apagado

modos de inglés y chin o

2-2

Control de beeper

 

Permitido

Prohibido

apagado

2-3

Auto cortador

Prohibido

Permitido

apagado

2-4

Condición de ocupado

 

Recibe buffer

*Fuera de línea *buffer está lleno

apagado

está lleno

2-5     apagado 2-6 Densidad de impresi ó n Ver tabla 2   apagado

2-5

   

apagado

2-6

Densidad de impresión

Ver tabla 2

 

apagado

2-7

 

apagado

2-8

Cantidad de puntos de impresión

512

576

apagado

3.6.2.

Configuración par a interface paralelo y USB

 

3.6.2.1.

Interruptores de c onfiguración 1

 

Interruptores

Función

Encendido

 

Apagado

Por de fecto

 

1-1

Línea de alimentación

automática

Permitido

 

Prohibido

Apaga do

1-2~1-8

Reservado

-

 

-

Apaga dos

3.6.2.2. Interruptores de c onfiguración 2

Interruptores

Función

En

posición

En

posición

Po r defecto

ON

OFF

2-1

Este modo configura modos de inglés y chin o

los

Ingles

Chino

ap agado

2-2

Control de beeper

 

Prohibido

Permitido

ap agado

2-3

Auto cortador

Prohibido

Permitido

ap agado

2-4

Condición de ocupado

 

Recibe buffer

*Fuera de línea *buffer is full

ap agado

is full

2-5

   

ap agado

2-6

Densidad de impresión

 

Ver tabla 2

 

ap agado

2-7

   

ap agado

2-8

Cantidad de puntos de impresión

 

512

576

 

ap agado

3.6.2.3.

Tabla 1 Selecció n de los baudios por segundo

 

Baudio por segundo

1-6

1-7

1-8

Po r defecto

2400

Ence ndido

 

Apagado

Apagado

 

4800

Ence ndido

 

Apagado

Encendido

9600

Apag ado

 

Encendido

Apagado

19200

Apag ado

 

Apagado

Apagado

96

00

38400

Apag ado

 

Encendido

Encendido

 

57600

Apag ado

 

Apagado

Encendido

115200

Ence ndido

 

Encendido

Encendido

3.6.2.4. Tabla 2 Selecció n de la densidad de impresión

2-5

2-6

2-

7

Densidad de impresión

Por defecto

Encendido

Encendido

R

eservado

1 (diluido)

 

Apagado

Apagado

R

eservado

2

2

Encendido

Apagado

R

eservado

3

Apagado

Encendido

R

eservado

4(denso)

3.6.3. Configuraci ó n del auto cortador 3.6.3.1. Interruptores de c onfiguraci ó n 2

3.6.3.

Configuración del auto cortador

3.6.3.1.

Interruptores de c onfiguración 2

Interruptores de configuración 2

2-3

Encendi do

Prohibido

Apagad o

Permitido

Aplicación

Ignore e l error de cortador de papel y continúe imprim iendo

3.7. PRUEBA DE INICIO

1)

2) Presione el botón de avance

Asegúrese de que la impresora

tenga papel y su tapa esté cerrada. de papel y encienda el interruptor de ene rgía.La impresora

línea que dice Si papel

generaráun documento que re fleja la información de la configuración y una desea continuar la prueba de in icio, por favor presionar el botón de avance de

Si se presiona rápidamente el bot ón de avance de papel, se imprimirá un mues treo de caracteres, terminando así el proceso de prue ba de inicio.

3.8.

INSTALACIÓN DE CONT ROLADORES

3.8.1.

Instrucciones par a la instalación del controlador pa ra USB/

puerto serial/puerto para lelo para WINDOWS

1)

2)

Ejecute el instalador del co ntrolador HKA80 PrinterDriver-V1.0.1.2(Aplic a para versiones superiores) que se encuentra e n el CD incluido

versiones superiores) que se encuentra e n el CD incluido Seleccione en la ventana el idio

Seleccione en la ventana el idio ma Español

que se encuentra e n el CD incluido Seleccione en la ventana el idio ma Espa
3) Haga clic en Instalar 4) Elija el puerto y el modelo de la impresora,
3) Haga clic en Instalar 4) Elija el puerto y el modelo de la impresora,
3)
Haga clic en Instalar
4)
Elija el puerto y el modelo de la impresora, luego haga clic en “OK”.
Instalar 4) Elija el puerto y el modelo de la impresora, luego haga clic en “OK”.

5)

Haga clic en Finalizarpara co mpletar la instalación.

en “ Finalizar ” para co mpletar la instalaci ó n. 3.8.2. Instrucciones par a la
en “ Finalizar ” para co mpletar la instalaci ó n. 3.8.2. Instrucciones par a la

3.8.2. Instrucciones par a la instalación del controlador pa ra Ethernet y

WiFi

1) 2) Conecte la impresora por puert o USB Busque en Panel de control la
1)
2)
Conecte la impresora por puert o USB
Busque en Panel de control la o pción “Dispositivos e Impresoras”
3)
Haga clic derecho en el ícono que representa la impresora y elija la opción
Impresora
Propiedades de la
el ícono que representa la impresora y elija la opción Impresora Propiedades de la HKA80 –
4) Luego, en la pestaña puertos h aga clic en “Agregar puerto”. 5) Elija “Standard
4) Luego, en la pestaña puertos h aga clic en “Agregar puerto”. 5) Elija “Standard
4)
Luego, en la pestaña puertos h aga clic en “Agregar puerto”.
5)
Elija “Standard TCP/IP Port” y h aga clic en el botón “Puerto nuevo…”
Port” y h aga clic en el botón “Puerto nuevo…” 6) Se desplegar á el Asistente

6) Se desplegará el Asistente pa ra agregar puerto de impresora estándar TC P/IP. Haga Clic en Siguiente y en seguida llene el formulario con los datos: nombre de la impres ora o dirección IP, nombre del puerto; haga clic en Siguientepara continuar

o direcci ó n IP, nombre del puerto; haga clic en “ Siguiente ” para continuar
7) Una vez hallado e identificado el dispositivo en la red, se pedirá la compro
7) Una vez hallado e identificado el dispositivo en la red, se pedirá la compro
7)
Una vez hallado e identificado
el dispositivo en la red, se pedirá la compro bación del tipo de
dispositivo a instalar. Haga clic en “Siguiente”.
8)
Haga clic en “Finalizar” para sa lir de la instalación.
9)
Seleccione el puerto recién cre ado y haga clic en Aplicar para guardar los c ambios y luego en
Cerrar; la impresora quedará co onfigurada para su uso
3.8.3. Revisi ó n de par á m etros y reinicio de la tarjeta Ether
3.8.3. Revisi ó n de par á m etros y reinicio de la tarjeta Ether

3.8.3.

Revisión de parám etros y reinicio de la tarjeta Ether net y WiFi

3.8.3.1.

Chequeo de parám etros de la tarjeta Ethernet

Presione el botón ubica do dentro de la perforación en la tarjeta de co municación con la

impresora encendida.A

continuación, la impresora generará u n ticket con la

configuración Ethernet a ctual.

3.8.3.2.

Reinicio de los pa rámetros de la tarjeta Ethernet

Presione el botón ubica do dentro de la perforación en la tarjeta de co municación con la

impresora apagada. S eguidamente enciéndala.Los parámetros

de la tarjeta de

comunicación serán los valores originales de fábrica y la impresora e mitirá un ticket que refleja los mismos.

3.8.3.3.

Chequeo de parám etros de la tarjeta WiFi

Presione el botón ubica do dentro de la perforación en la tarjeta de co municación con la

impresora encendida.A

continuación, la impresora generará un ticke t donde consta la

versión del software y la información TCP/IP de la tarjeta de interfaz.

3.8.3.4.

Reinicio de los pa rámetros de la tarjeta WiFi

Presione el botón ubic ado en la perforación en la tarjeta de co municación con la

impresora apagada. S eguidamente enciéndala.Los parámetros de

serán los valores origin ales de fábrica y la impresora emitirá un tic ket que refleja los

mismos.

la comunicación

3.8.4. Configuración del

IP para la interfaz Ethernet

La dirección IP de la

mediante los siguientes pasos:

tarjeta Ethernet sólo puede ser vista desde

pasos: tarjeta Ethernet s ó lo puede ser vista desde una p á gina web 1)

una página web

1) Conecte la impresora a una c omputadora.Previamente debe haber seguid o el procedimiento detallado en la parte 3.8.1.

2)

Conéctela mediante el puerto E thernet. Para ello, debe seguirse el procedimi ento de la sección

3.8.2.

3) Imprima una prueba de arranq ue después de encender el equipo. Podrá o btener la dirección IP en el ticket de la prueba de a rranque.

4)

haciendo clic en el botón de inicio de la PC, y escribiendo cmd

Ejecute el Símbolo del sistema, en el cuadro de búsqueda.

el S í mbolo del sistema, en el cuadro de b ú squeda. 5) Haga Ping

5)

Haga Ping a la dirección IP re flejada en el ticket de la prueba de arranqu e, para verificar la

conexión.

Por ejemplo: ping

192.168.0.31Presione Enter y verifique si ha y conexión con el

equipo.

Enter y verifique si ha y conexi ó n con el equipo. Para establecer la conexi

Para establecer la conexió n efectiva con el equipo, se deb e configurar la tarjeta de red local d e la siguiente forma:

Inicio, Panel de control, Redes Internet, Conexiones de re d, Conexión de área local, presion e

y

e

con el botón derecho del mouse seleccionar propiedades.

á rea local, presion e y e con el bot ó n derecho del mouse seleccionar

En el cuadro Propiedades de Conexión de Área Local, seleccion e Protocolo de Internet Versión 4 (TCP/IPv4), y haga doble clic.

Dentro de las propiedades; seleccione Protocolo de Internet Versión 4 (TCP/IPv4).Usar la siguiente dirección IP, complete co n los valores que se muestran en la imagen.

PresioneAceptar, y regrese al cuadro de comando CMD, escrib a de nuevo ping 192.168.0.31y presioneEnter.

cuadro de comando CMD, escrib a de nuevo “ ping 192.168.0.31 ” y presioneEnter. HKA80 –
cuadro de comando CMD, escrib a de nuevo “ ping 192.168.0.31 ” y presioneEnter. HKA80 –
cuadro de comando CMD, escrib a de nuevo “ ping 192.168.0.31 ” y presioneEnter. HKA80 –
Recuerde que al finalizar el pr oceso de asignarle una IP a la impresora, de

Recuerde que al finalizar el pr oceso de asignarle una IP a la impresora, de be reestablecer la configuracion de la red a su est ado inicial. (Dentro de las propiedades:Protoc olo de Internet Versión 4 (TCP/IPv4), Selecci onar, Obtener una dirección IP Automáticamente.)

6)

Una vez verificada la conexión, , abra una ventana de algún explorador y esc riba en la barra de búsqueda http:// , seguido de la dirección IP. Ej.: http://192.168.0.31

de la direcci ó n IP. Ej.: “ http://192.168.0.31 ” 7) Despu é s de que

7)

Después de que presione Ente r, el explorador mostrará la página de configur ación de IP. Haga clic en la opción Configuración en el menú de la parte izquierda para modif icar la dirección IP de la impresora.

para modif icar la direcci ó n IP de la impresora. 8) Luego de configurar la

8)

Luego de configurar la IP desea da, haga clic en el botón SUBMIT

la IP desea da, haga clic en el bot ó n “ SUBMIT ” 9) 10)

9)

10) Reinicie la impresora para valid ar la nueva IP.Para corroborar el proceso, rea lice una prueba de inicio y compruebe que la IP es la deseada.

Luego haga clic en RESET

3.8.5.

Configuración de la conexión WiFi

3.8.5.1.

Modos de trabajo WiFi

Modo AP: cuando la impresora es á en este modo, trabaja como un Access Poin t.

Modo STA: cuando la impresora pudiendo ser conectado a un Acce ss Point. est á

Modo STA: cuando la impresora

pudiendo ser conectado a un Acce ss Point.

está en este modo, funciona como un ter minal inalámbrico,

Para permitir al usuario configura r el equipo de forma más conveniente, el m odo AP (Punto De Acceso) viene activado por defect o. El usuario podrá usar una PC para conecta rse a la impresora a través de un explorador web. En tre en la ventana de configuración de WiFi, allí se puede cambiar al modo STA según convenga y ta mbién hacer otros cambios, cambiar IP, SSID, entre otros.

Para ingresar a la página de config uración del modo WiFi siga estas indicacione s:

1)

2) Encienda el adaptador de re d inalámbrica de su computadora.Luego en inalámbricas detectadas busqu e POS-WIFI.

Encienda la impresora.

la

lista de redes

Identificar las redes Wifi disponibles

Seleccion ar POS- WIFI, pre sionar el botón C onectar

Verificar en las Redes Inalámbricas disponibles, el estatus de la conexión a la red POS-WIFI, conectado

Presi onar con el botón der echo del ratón, y sel eccionar Estado

conectado Presi onar con el bot ó n der echo del rat ó n, y sel
3) 4) Abra el explorador de la comp utadora y escriba en la barra de
3) 4) Abra el explorador de la comp utadora y escriba en la barra de
3)
4)
Abra el explorador de la comp utadora y escriba en la barra de búsqueda “h ttp://”192.168.0.33”
(esta IP puede ser obtenida me diante el Chequeo de parámetros de la tarjeta WiFi)
Para conectar a esta red deber á ingresar el nombre de usuario: “admin” y la c lave: “admin”
5)
Una vez ingresado el nombre
de usuario y su respectiva contraseña, por de fecto la impresora

carga la siguiente interfaz.Cam biar el idioma en la esquina superior derecha a

inglés.

Selec cionar English
Selec
cionar English

3.8.5.2. Configuración del

modo STA

1)

Después de haber ingresado en la

Work modedel menú de la izquie rda, para luego seleccionar STA mode.

página de configuración de la red WIFI, hag a clic en la opción

STA mode ” . p á gina de configuraci ó n de la red WIFI, hag
2) Haga clic en “SAVE” en la parte inferior de la ventana de confirmación. 3)
2) Haga clic en “SAVE” en la parte inferior de la ventana de confirmación. 3)
2)
Haga clic en “SAVE” en la parte
inferior de la ventana de confirmación.
3)
Haga clic en “STA Setting” en e l menú de la izquierda. NO haga clic en “RES TART” en la nueva
página.
4)
Haga clic en “SCAN” para most rar los AP (Punto de acceso) disponibles.
5) Elija el AP(Punto de Acceso)de su elección. 6) Configure la AP para su conexi
5) Elija el AP(Punto de Acceso)de su elección. 6) Configure la AP para su conexi
5)
Elija el AP(Punto de Acceso)de su elección.
6)
Configure la AP para su conexi ón y después haga clic en “SAVE”.
elección. 6) Configure la AP para su conexi ón y después haga clic en “SAVE”. HKA80

7)

7) Finalmente haga clic en “ REST ART ” .Luego apague y prenda la impresora y

Finalmente haga clic en REST ART.Luego apague y prenda la impresora y haga un Chequeo de parámetros de la tarjeta WiF i para confirmar los cambios.

á metros de la tarjeta WiF i para confirmar los cambios. 3.8.5.3. Configuraci ó n del

3.8.5.3. Configuración del

modo AP

1)

Desde la página de configurac ión WiFi, haga clic en la opción Work mod edel menú de la izquierda, para luego seleccion ar AP mode.

Work mod e ” del men ú de la izquierda, para luego seleccion ar “ AP

2)

Haga clic en SAVEen la parte

inferior de la ventana de confirmación.

” en la parte inferior de la ventana de confirmaci ó n. 3) Haga clic en
” en la parte inferior de la ventana de confirmaci ó n. 3) Haga clic en
3) Haga clic en “AP Setting” en el menú de la izquierda. NO haga click
3)
Haga clic en “AP Setting” en el menú de la izquierda. NO haga click en “RES TART” en la nueva
página.De acuerdo con sus ne cesidades actuales, configure los parámetros de la red SSID, IP
y demás parámetros necesario s. Luego haga clic en “SAVE”.
4)
Finalmente haga clic en “RES TART”.Apague y prenda la impresora y hag a un Chequeo de
parámetros de la tarjeta WiFi p ara confirmar los cambios.

3.9. PROBLEMAS FRECUEN TES

3.9. PROBLEMAS FRECUEN TES pero en ocasiones puede presentar alguno s problemas. Este cap í tulo

pero en ocasiones puede presentar alguno s problemas. Este

capítulo provee información sobr e algunos problemas comunes que puede

solucionarlos. Si se presenta alg uno de estos problemas y no puede resolve rlos, contacte a su distribuidor para que lo oriente.

Su impresora es muy confiable,

encontrar y cómo

3.9.1. La impresora no f unciona

Descripción del problema

Razo nes probables

Soluciones

LED

de

corriente

no

Impre sora sin corriente

Conecte el transformador de corriente

enciende, la impresora no funciona.

Impre sora apagada

Encienda la impresora

Tarjet a madre dañada

Contacte al distribuidor

3.9.2. LED indicador en

alarma

el panel de control enciende y se e scucha una

Descripción del problema

Ra zones probables

 

Soluciones

 

LED

de

papel,

siempre

Ag otamiento de Papel

La

impresora

pued e

funcionar

encendido

 

normalmente con el estado

p apel

en

este

LED de error encendido y suela la alarma

Cu bierta

de

la

Cierre la cubierta de la i mpresora

 

im presora abierta

LED de papel siempre encendido y suenan alarmas

Sin