Вы находитесь на странице: 1из 50

Gobierno Autonomo Municipal de Tiraque

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

CONSTRUCCIÓN PUENTE VEHICULAR SAPANANI - PUCCA WASI

INSTALACIÓN DE FAENAS

1.1 DEFINICIÓN

Bajo Instalación de Faenas se entiende lo siguiente: Poner a disposición, transportar, descargar, instalar, mantener,
desmontar, cargar y retirar los equipos, máquinas, herramientas; las oficinas barracas para el personal, depósitos,
combustibles y cualquier material necesario para la ejecución de las obras. En caso de que fuera necesaria la
preparación previa del sitio de la obra para la instalación de faenas, los trabajos correspondientes se entienden como
parte de esta instalación.

Este ítem comprende todos los trabajos preparatorios y previos a la ejecución del proyecto y comprende:

1.2 CONSTRUCCIÓN O ALQUILER DE OFICINA Y DEPÓSITOS

El contratista deberá disponer, en el sitio de la obra de una oficina y baños, con una superficie mínima de 10 m2 y 3 m2
respectivamente, además de la construcción o alquiler de depósitos suficientemente grandes para el almacenamiento
de los materiales de construcción, herramientas, ropa de trabajo del personal y de los combustibles necesarios para la
ininterrumpida ejecución de la obra, proveyendo la posible falta de disponibilidad oportuna en el mercado, de manera
que se garantice el calendario de trabajo aprobado por le contratante. Estos depósitos forman parte de la instalación
de faenas.

1.3 LETRERO EN LA OBRA

El suministro y la colocación de dos letreros en la obra será también una presentación incluida en el concepto
Instalación de Faenas. Este letrero deberá tener las medidas y características indicadas por el ENTIDAD
FINANCIADORA EXTERNA y ser colocadas en el sitio que indique el Ingeniero. El contratista deberá proteger el
letrero contra daños y robo, teniendo la obligación de repararlo o reponerlo, en caso dado.

1. 4 INSTALACIONES

El contratista deberá tener muy en cuenta a tiempo de preparar su propuesta, el aprovisionamiento de agua para la
construcción, tanto en lo que a cantidad como a calidad se refiere. Los costos correspondientes se entienden como
parte de la instalación de faenas.

El contratista proveerá de las instalaciones mínimas para abastecer de agua potable y energía eléctrica, tanto para las
oficinas, baños y depósitos de la obra, cuyos costos estarán a su cargo.

1.5 MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

Por concepto de Instalación de Faenas se pagará una cantidad fija de acuerdo al precio global del contrato

DESIGNACIÓN DEL ÍTEM DE PAGO UNIDAD DE MEDICIÓN

INSTALACIÓN DE FAENAS Global


LETRERO DE OBRAS Pza

CONSTRUCCIÓN PUENTE VEHICULAR SAPANANI - PUCCA WASI 1


Gobierno Autonomo Municipal de Tiraque
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

REPLANTEO GENERAL

2.1 DEFINICIÓN

Consiste en efectuar el trazo definitivo, ubicando de cabezales y elementos de apoyo; sobre la base del levantamiento
inicial efectuado para determinar el eje longitudinal del puente, se colocarán mojones de hormigón en lugares
inamovibles del terreno adyacentes al puente de tal manera que la topografía del mismo no varíe.

Una vez verificada la distancia entre estacas de eje, se solicitará asimismo la nivelación correspondiente para su
verificación por parte de la supervisión.

El contratista deberá proveer toda la mano de obra, materiales, equipo y herramientas necesarias para los trabajos de
nivelación y replanteo.

2.2 MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

Por la realización de este trabajo se pagará una cantidad fija como precio global establecido en contrato.

DESIGNACIÓN DEL ÍTEM DE PAGO UNIDAD DE MEDICIÓN

REPLANTEO GENERAL Global

LETRERO DE OBRAS BANNER CON EST. METALICA

3.1 DEFINICIÓN

Este ítem se refiere a la provisión y colocación de uno o más letreros referentes a la construcción de obras
financiadas por el Financiador exterior, de acuerdo al diseño establecido en los planos de detalle y formulario de
presentación de propuestas, los que deberán ser instalados en los lugares que sean definidos por el Supervisor de
Obra.

Estos letreros deberán permanecer durante todo el tiempo que duren las obras y será de exclusiva responsabilidad
del Contratista el resguardar, mantener y reponer en caso de deterioro y sustracción de los mismos.

3.2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Para la fabricación de los letreros se utilizará estructuras metálicas, para la base además de una impresión en
banner de gigantografia de acuerdo a la entidad financiadora proporcionara al contratista.

La sujeción de las estructuras metálicas se efectuará mediante tornillos.

En caso de especificarse la ejecución de letreros en muros de adobe o ladrillo, los mismos serán realizados en las
dimensiones y utilizando el tipo de cimentación establecidos en el formulario de presentación de propuestas y/o
planos de construcción.

3.3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Se deberán cortar barras de perfil metálico tipo costanera C, de acuerdo a las dimensiones señaladas en los planos
de detalle, cuyas caras donde se pintarán las leyendas deberán ser afinadas con lijas de metal, a objeto de obtener
superficies lisas y libres de bordes.

CONSTRUCCIÓN PUENTE VEHICULAR SAPANANI - PUCCA WASI 2


Gobierno Autonomo Municipal de Tiraque
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Sobre las caras afinadas se colocarán las capas de pintura azul y amarilla, según lo establecido en los planos de
detalle, hasta obtener una coloración homogénea y uniforme.

Una vez secas las capas de pintura, se procederá al colocado del banner de la gigantografia en colores según los
especificados en los planos de detalle o los entregados por el ente contratante.

Las columnas de perfiles metálicos tipo costanera, serán fijadas mediante tornillos a columnas metálicas las
mismas que luego serán empotradas en el suelo, de tal manera que queden perfectamente firmes y verticales.

En el caso de suelos no suficientemente firmes, las columnas de metal serán empotradas en bloques de hormigón.

En el caso de letreros en muros de adobe o ladrillo, en reemplazo de letreros de madera, los mismos deberán llevar
un acabado de revoque de mortero de cemento en proporción 1 : 3 , incluyendo la malla de alambre para muros
de adobe. Encima de este revoque se efectuará el pintado tanto del muro como de las leyendas indicadas en los
planos de detalle.

3.4 MEDICIÓN

Los letreros serán medidos por pieza instalada y/o en forma global, debidamente aprobada por el Supervisor de
Obra, de acuerdo a lo señalado en el formulario de presentación de propuestas.

3.5 FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos de detalle y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta
aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los y trabajos, ya sea que se emplee letreros de metal o
letreros en muros de adobe o ladrillo.

Actividad de pago y designación Unidad de medición

LETRERO DE OBRAS BANNER CON EST. METÁLICA PIEZA (PZA)

EXCAVACIÓN COMUN PARA ESTRIBOS Y ALEROS

6 DEFINICIÓN

Este trabajo comprenderá la excavación necesaria para la fundación del puente, muros, subdrenajes y otras obras que
de algún modo no estén estipuladas en las especificaciones. Asimismo, el relleno de las obras terminadas y la
evacuación del material excavado, todo de acuerdo con las presentes especificaciones de conformidad con los planos
o como disponga el INGENIERO.

Este trabajo comprenderá también el desagüe, bombeo, tablestacas, apuntalamiento y la construcción necesaria de
encofrados y ataguías, así como el suministro de los materiales para dicha construcción. También involucra la
subsiguiente remoción de encofrados y ataguías y el necesario rellenado.
También incluye este trabajo el suministro y colocación del material de relleno granular aprobado, para sustituir los
materiales inadecuados que puedan encontrarse por debajo de la cota de cimentación de las estructuras.

6.1 MATERIALES

6.1.1 MATERIAL DE RELLENO PARA CIMENTACIÓN

CONSTRUCCIÓN PUENTE VEHICULAR SAPANANI - PUCCA WASI 3


Gobierno Autonomo Municipal de Tiraque
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

El material de relleno para cimentación se compondrá de un adecuado y bien graduado tipo de arena, grava o piedra
tal como lo exija el INGENIERO.

6.2 EQUIPO

La naturaleza, capacidad y cantidad de equipo a emplear, dependerán del tipo y dimensiones de la obra a ser
ejecutada. El CONTRATISTA presentará una relación detallada del equipo a ser empleado en cada obra o en un
conjunto de obras.

6.3 EJECUCION

6.3.1 LIMPIEZA Y DESBOSQUE

Antes de comenzar las operaciones de excavación en cualquier zona, toda la limpieza y desbosque necesarios
deberán haberse llevado a cabo de acuerdo con lo determinado en la especificación

6.3.2 EXCAVACION

El CONTRATISTA deberá avisar al INGENIERO, con suficiente anticipación del comienzo de cualquier excavación,
para que se puedan tomar los perfiles transversales y realizar las mediciones del terreno natural. El terreno natural
adyacente a las estructuras no deberá alterarse sin permiso del INGENIERO.

Todas las excavaciones de zanjas o fosas para la cimentación de las estructuras o estribos del puente, se harán de
acuerdo a los alineamientos, pendientes y cotas indicados en los planos establecidos por el INGENIERO. Dichas
excavaciones deberán tener dimensiones suficientes para dar cabida a las estructuras o estribos de las obras de arte,
en toda su longitud y ancho establecidos. La profundidad de las cimentaciones indicadas en los planos, se debe
considerar solamente aproximada, y el INGENIERO podrá ordenar por escrito los cambios en dimensiones o
profundidades que considere necesarios para obtener una cimentación satisfactoria.

Los cantos rodados, troncos y otros materiales perjudiciales que sean encontrados durante la excavación deberán ser
retirados.

Después de haberse terminado cada excavación, el CONTRATISTA deberá informar al respecto al INGENIERO, y no
se colocarán material de asiento, fundaciones hasta que el INGENIERO haya aprobado la profundidad de la
excavación y la clase del material de cimentación.

Todo material rocoso u otro tipo de materia dura para cimentación deberá limpiarse eliminando del mismo los residuos
sueltos, enrasándose hasta que tenga una superficie firme ya sea plana o escalonada, según lo orden el INGENIERO.

Toda roca suelta o desintegrada, así como las estratificaciones de poco espesor, deberán ser removidas.

Todas las grietas y fisuras deberán limpiarse y luego rellenarse con mortero u hormigón.

Cuando las fundaciones tengan que apoyarse sobre material que no sea roca, la excavación hasta la cota final no
deberá hacerse sino en el momento de cimentar.

Cuando el material de fundación fuese blando, fangoso o de otro modo inadecuado, según el criterio del INGENIERO,
el CONTRATISTA deberá extraer ese material inadecuado y rellenar con arena o grava graduadas. Este relleno para
la cimentación deberá ser colocado y compactado en capas de 15 cm. hasta alcanzar la cota fijada para la fundación.

MEDICION

6.8.1 EXCAVACION EN GENERAL

El volumen de la excavación estará constituido por la cantidad en metros cúbicos medidos en su posición original, de material
aceptablemente excavado, de conformidad con los planos o como fuese ordenado por el INGENIERO

CONSTRUCCIÓN PUENTE VEHICULAR SAPANANI - PUCCA WASI 4


Gobierno Autonomo Municipal de Tiraque
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

6.8.2 EXCAVACIÓN PARA ESTRUCTURAS (PUENTES)

El volumen de excavación señalado en los planos o en los formularios de licitación como "Excavación para Puentes",
se medirá como se describió precedentemente.

6.8.3 RELLENO PARA CIMENTACIÓN

El volumen de relleno para cimentación corresponderá a la cantidad de metros cúbicos, medidos en su posición final,
del material granular efectivamente suministrado y compactado debajo de las estructuras para obtener la cota
correspondiente a sus fundaciones, según lo especificado y ordenado, puesto en su lugar y aceptado.

6.9 PAGO

Dichos precios constituirán la compensación total en concepto de mano de obra, equipo, herramientas e imprevistos
necesarios para ejecutar los trabajos descritos en esta Especificación.

DESIGNACIÓN DEL ÍTEM DE PAGO UNIDAD DE MEDICIÓN

EXCAVACIÓN COMUN PARA ESTRIBOS ALEROS Y GAVIONES m3


RELLENO Y COMPACTADO PARA ESTRIBOS m3

APOYOS DE NEOPRENO COMPUESTO

7. DESCRIPCIÓN

Este trabajo comprenderá el aprovisionamiento y colocación de Aparatos de Apoyo de la clase, tipo y tamaño fijados
en los planos, de acuerdo a las presentes especificaciones.

7.1 MATERIALES

Los Aparatos de Apoyo deben ser de neopreno compuesto, según se especifique en los planos.

- Apoyos de neopreno compuesto: El neopreno deberá cumplir con los requisitos establecidos en la norma
AASHTO M-251. En particular, los aparatos serán de la dureza especificada (grado 60) y estarán fabricados
como una unidad monolítica, con el número de cámaras de neopreno, chapas de acero y recubrimientos que se
indican el los planos.

Estos deben ser fabricados de las dimensiones indicadas en los planos y no podrán ser recortados en obra.

7.2 CONSTRUCCIÓN Y COLOCACIÓN

Apoyo de Neopreno compuesto: Se colocará en una superficie horizontal plana, cuyo eje deberá coincidir
perfectamente con el eje de apoyo de las vigas. Además, el aparato de apoyo se colocará de modo que el lado
paralelo al eje de la viga esté ubicado tal como se indica en los planos.

7.3 MEDICIÓN

La cantidad a pagar en este concepto se formará por el volumen en decímetros cúbicos para los apoyos de neopreno
compuesto, indicados en los planos y aprobados por el Ingeniero.

7.4 FORMA DE PAGO

Las cantidades determinadas en la forma antes indicada se pagarán a precios del contrato por unidad de medición de

CONSTRUCCIÓN PUENTE VEHICULAR SAPANANI - PUCCA WASI 5


Gobierno Autonomo Municipal de Tiraque
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

los ítems abajo detallados y que figuran en el programa de licitación:

DESIGNACIÓN DEL ÍTEM DE PAGO UNIDAD DE MEDICIÓN

APOYOS DE NEOPRENO COMPUESTO dm3

HORMIGÓN SIMPLE

8. DESCRIPCIÓN

8.1 OBJETO

Este trabajo consistirá en la construcción de obras de arte de hormigón, la estructura compuesta del puente y estribos;
ejecutadas de conformidad con los alineamientos, cotas y dimensiones indicados en los planos u ordenados por escrito
por el Ingeniero, concordantes con las presentes especificaciones y otras secciones de especificaciones involucradas,
como ser:

Especificaciones Standard para puentes AASHTO-83

8.2 CLASIFICACIÓN Y PROPORCIONAMIENTO DE LAS MEZCLAS DE HORMIGÓN

8.2.1 HORMIGÓN SIMPLE

Las mezclas de hormigón serán diseñadas con el fin de obtener las siguientes resistencias características de
compresión a los 28 días, las mismas que estarán especificadas en los planos o serán lijadas por e! Ingeniero.

Clase de hormigón Resistencia característica cilín-


Simple drica de compresión a los 28 días

A Mayor o igual 210 Kg/cm2


B Mayor o igual 180 Kg/cm2
C Mayor o igual 160 Kg/cm2
D Mayor o igual 130 Kg/cm2
E Mayor o igual 110 Kg/cm2

Dichas resistencias deben estar controladas por ensayos previos y durante la ejecución de la obra. El contenido de
cemento. agua. revenimiento máximo tamaño de agregados, será como sigue:

Clase Cant.Mín. Rel.ag/cem Rev.max Rev.max Tamaño.Máximo Horm. Cem./m3 a/c máx.
s/vibr. c/vibr. De agregado

(Kg) (Lt/Kg) (Qn) (Qn) (Qn)


PP 500 0,36 10,2 - 2,5
P 420 0,42 10,2 - 2,5
A 363 0.49 10.2 5 2.5
B 335 0.53 10.2 5 3.8
C 306 0.58 10.2 5 3.8
D 251 0.62 7.5 4 5.0
E 196 0.75 7.5 4 6.4

CONSTRUCCIÓN PUENTE VEHICULAR SAPANANI - PUCCA WASI 6


Gobierno Autonomo Municipal de Tiraque
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Los Hormigones tipo A se usarán en todas las superestructuras de puentes y en infraestructuras de hormigón armado,
excepto donde las secciones son macizas y están ligeramente armadas. Los Hormigones tipo C y D se usarán en
infraestructuras con ninguna o poca armadura. El hormigón tipo E se usará en secciones macizas no armadas.

8.3 COMPOSICIÓN DEL HORMIGÓN

8.3.1 DETERMINACIÓN DE LAS PROPORCIONES DE LOS PASTONES Y SUS PESOS

Las proporciones de los elementos de mezcla y el peso de los pastones de hormigón. se determinarán de acuerdo con
lo que se indica más abajo. Las determinaciones se harán una vez que los materiales provistos por el Contratista hayan
sido aceptados.

8.3.2 MEZCLA DE PRUEBA

El ingeniero determinará las proporciones sobre la base de mezclas de prueba efectuadas con los materiales a emplear
en la obra. Las proporciones serán las necesarias para producir un hormigón de acuerdo a planos, dentro de una
tolerancia de más o menos un 2%, para la clase particular del hormigón de que se trate, siempre que los materiales
provistos por el Contratista tengan características o graduaciones que hagan que dichas proporciones no puedan ser
utilizadas sin exceder el contenido máximo de agua de modo tal que se requiera la menor cantidad de cemento capaz
de producir un hormigón de la plasticidad y trabajabilidad especificadas, sin exceder el contenido máximo de agua.

Los tamaños fijados de los agregados gruesos deberán separarse en los tamaños de la mezcla, únicamente en la
forma indicada por las especificaciones especiales.

No obstante se prefieren dos tamaños cuando la medida máxima de los agregados exceda de 2 cm. Cuando uno o
más tamaños de los agregados usados no llenen las exigencias de gradación para su tamaño, que estuviera de
acuerdo con la gradación especificada. la misma podrá emplearse cuando el Ingeniero lo permita por escrito.

8.3.3 PESOS Y PROPORCIONES DE LAS DOSIFICACIONES

El Ingeniero establecerá el peso en kilos de los agregados finos y gruesos, bajo condición de superficie saturada seca,
por bolsa de 50 kilos de cemento para la clase especificada de hormigón y dicha proporción no deberá cambiarse, El
Ingeniero fijará también los pesos de los agregados destinados a la dosificación después que haya efectuado
determinaciones de humedad y corregido los pesos de superficie saturada seca, con respecto a la humedad libre.

Al dosificar agregados para obras de arte que contengan menos de 15 metros cúbicos de hormigón, el Contratista
podrá reemplazar por dispositivos de medición volumétrica los de pesaje que emplee. En tal caso, no se efectuarán
las mediciones por pesaje, pero los volúmenes de los agregados finos y gruesos introducidos a cada pastón, serán los
indicados por el Ingeniero.

8.4 AJUSTES EN LAS PROPORCIONES

8.4.1 Ajustes para variación de la trabajabilidad

Si resulta imposible obtener un hormigón de la colocabilidad y trabajabilidad deseadas, con las proporciones
originalmente fijadas por el Ingeniero, éste hará cambios en el peso de los agregados que sean necesarios, siempre
que no se varíe el contenido del cemento.

8.4.2 Ajustes en la variación de la fluencia

Cuando el contenido de cemento del hormigón determinado por el ensayo de fluencia AASHO T-121 difiera en más o

CONSTRUCCIÓN PUENTE VEHICULAR SAPANANI - PUCCA WASI 7


Gobierno Autonomo Municipal de Tiraque
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

menos el 2% del valor fijado, las proporciones deberán ser ajustadas por el Ingeniero para mantener el contenido de
cemento dentro de dichos limites. El contenido de agua en ningún caso podrá exceder de la cantidad fijada.

8.4.3 Ajustes debido al contenido excesivo de agua

Cuando se use el contenido fijado de cemento, resultando con ello imposible producir un hormigón, con la consistencia
requerida, sin exceder el contenido máximo permitido de agua especificado, se aumentará el contenido de cemento
conforme a las directivas del Ingeniero, de modo que no se exceda el contenido máximo de agua.

8.4.4 Ajustes para materiales nuevos

No podrán efectuarse cambios en el origen o las características de los materiales sin la debida comunicación del
Ingeniero, y no se podrán emplear tales materiales hasta que éste los haya aceptado y fijado nuevas proporciones
basadas sobre ensayos efectuados con mezclas de prueba.

8.5 CONTROL DE LA RESISTENCIA DEL HORMIGÓN

8.5.1 INTRODUCCIÓN

El objeto de este control es comprobar que la resistencia del hormigón que se coloca en obra es por lo menos igual a
la especificada por el proyectista.

8.5.2 DEFINICIONES

- Valor característico de una variable aleatoria.- Es aquel que presenta un grado de confianza del 95%.

- Resistencia característica especificada (f’c).- Es el valor que adopta el proyectista como base de sus cálculos.
También se la denomina resistencia característica de proyecto.

- Resistencia característica estimada (fc. est).- Correspondiente al hormigón de una zona homogénea de obra, es el
valor obtenido al ensayar unas cuantas probetas y aplicar a los resultados obtenidos una fórmula matemática
llamada estimador.

- Lote de control.- Es la cantidad de hormigón que, habiendo sido confeccionado y puesto en obra en condiciones
sensiblemente iguales, se somete a juicio de una sola vez, pudiendo ser aceptado o rechazado.

- Extensión del lote.- Es el volumen de hormigón que lo constituye, expresado en metros cúbicos.

- Unidad de producto.- Es la menor cantidad de hormigón que se confecciona en las mismas condiciones esenciales.
Por consiguiente, se identifica con cada amasada (vachada) cualquiera que sea el volumen de ésta.

Muestra.- Es el conjunto de probetas que se tornan como representativas de un lote. El ensayo de estas
probetas servirá para juzgar todo el lote. Las probetas serán cilindros de 30 cm. de altura y 15 cm. de diámetro.

8.5.3. EXTENSIÓN DEL LOTE Y CONSTITUCIÓN DE LA MUESTRA

Los ensayos de resistencia se llevarán a cabo sobre Probetas tomadas de “ N “ amasadas, elegidas al azar. De cada
amasada se tomarán dos probetas, adoptando como resultado representativo de la amasada la media aritmética de las
resistencias. Deben considerarse como aberrantes, valores obtenidos de probetas de una misma amasada, si se
verifica.

CONSTRUCCIÓN PUENTE VEHICULAR SAPANANI - PUCCA WASI 8


Gobierno Autonomo Municipal de Tiraque
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

x2 – x1
x1 + x2 > 0.006

x1, x2 = resistencia de cada probeta.

El tamaño “ N “ de la muestra debe ser como mínimo de seis amasadas por lote, mediante la confección de dos
probetas por amasada.
8.6 NIVELES DE CONTROL

8.6.1 Nivel Normal

- Se aplicará cuando la resistencia característica cilíndrica f’c > 25.00 (MPa)

- Deberá dividirse la obra en lotes sucesivos no superiores a los indicados en Tabla 1.

Las amasadas que se muestrean no responden a criterios sistemáticos ni en su frecuencia.

Siendo x1 <= x2 <= ............ <= Xn <= ........... <XN

Los resultados obtenidos en los ensayos de las “ n “ amasadas de un lote, para la resistencia característica estimada
se tomará:
SI N < 6 fest = B.x1
SI N => 6
fest = B.x1 xl + x2 + …… + xn = 1 – xn < 2
n -1

Siendo B el coeficiente dado en la Tabla 2 y n = N/2 si N es par ó (N - 1)/2 si N es impar.

TABLA 2
VALORES DEL COEFICIENTE B

UNIFORMIDAD EXCELENTE BUENA REGULAR MALA


DEL HORMIGÓN

COEFICIENTE DE
VARIACION
DEL HORMIGÓN 0.10 0.15 0.20 0.25

1 0.836 0.753 0.671 0.589


2 0.884 0.820 0.753 0.682
3 0.910 0.859 0.803 0.741
4 0.928 0.886 0.838 0.784
5 0.942 0.907 0.867 0.820
6 0.953 0.924 0.890 0.850
7 0.962 0.938 0.910 0.877
8 0.970 0.951 0.928 0.900
10 0.983 0.972 0.958 0.942
12 0.993 0.989 0.984 0.976
14 1.002 1.004 1.005 1.008
16 1.009 1.016 1.024 1.035
18 1.016 1.027 1.041 1.059

CONSTRUCCIÓN PUENTE VEHICULAR SAPANANI - PUCCA WASI 9


Gobierno Autonomo Municipal de Tiraque
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

8.6.2 Nivel Intenso

- Este nivel se efectúa cuando la resistencia característica del Hº es mayor (f’c) a 25 MPa.

- A efectos de control debe dividirse la obra en lotes sucesivos no superiores a los indicados en la tabla 1.

- El control de cada lote se realizará sobre 12 ó 6 amasadas tomadas al azar.

- Siendo x1 <= x2 <= ............ <= Xn <= ........... <XN ,los resultados obtenidos de los ensayos de las N = 2n
amasadas de un lote, para la resistencia característica estimada se tornará:

fest = 2 x1 + x2 + .........<+B.x
xn1 – 1
M-1

Al comienzo de la obra se ensayarán doce amasadas por lote, cuando en cuatro lotes consecutivos se haya obtenido
aceptación, se disminuirá a la mitad el tamaño de la muestra (N = 6) en los lotes siguientes se volverá a tomar N = 12 a
partir del momento en que resulte fest < f`c y hasta que se obtengan otras cuatro aceptaciones consecutivas. Este
proceso se repetirá cuantas veces sea preciso.

En el caso de estructuras prefabricadas y segmentadas, se tomarán como mínimo 6 probetas por cada segmento.

8.6.3 DECISIONES DERIVADAS DE LOS ENSAYOS

Cuando fest > f`c, se acepta el hormigón penalizándolo económicamente en forma proporcional al descenso de la
resistencia, en el caso de nivel intenso de control procede a aumentar al doble el tamaño de la muestra.

Si fest < 0.9 f´c, es obligado efectuar un análisis de la influencia que tendrán en seguridad de la estructura este
descenso, se deberá sacar probetas testigos en un número no menor a 6 y en el caso de sección segmentada, se
sacará 3 por cada segmento.

Los gastos que demande la anterior situación quedarán a cargo del Contratista.

8.7 MATERIALES

8.7.1 GENERALIDADES

Todos los materiales a proveer y utilizar no comprendidos en esta sección, deberán estar de acuerdo con las
exigencias estipuladas para los mismos en otras secciones que les sean aplicables

8.7.2 CEMENTO

El cemento Portland deberá llenar las exigencias de la especificación AASHO M-85.

El cemento Portland con inclusión de aire deberá estar de acuerdo con las exigencias de la especificación AASHTO M -
134.

Se deberá utilizar un solo tipo de cemento en la obra, excepto cuando el Ingeniero lo autorice por escrito. El cemento
usado en la obra será un cemento Portland.

El Contratista proveerá medios adecuados para almacenar el cemento y protegerlo de la humedad. En caso de
disponerse de distintos tipos de cemento, los mismos deberán almacenarse por separado y no serán mezclados.

CONSTRUCCIÓN PUENTE VEHICULAR SAPANANI - PUCCA WASI 10


Gobierno Autonomo Municipal de Tiraque
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Bolsas de cemento que estén siendo almacenadas. No deberán ser apiladas en montones de más de 10 bolsas de
alto.

Las bolsas de cemento que por cualquier circunstancia hayan fraguado parcialmente o que contengan terrones de
cemento aglutinados, deberán ser rechazadas. El uso del cemento recuperado de bolsas rechazadas o usadas, no
será permitido.

8.7.3 ADITIVOS PARA INCLUSIÓN DE AIRE

En caso que el Contratista se decida a usar un aditivo para incluir aire al hormigón, deberá presentar certificaciones
basadas sobre ensayos efectuados en un laboratorio reconocido, con el fin de probar que el material llena las
exigencias de las especificaciones AASHO M-154 (ASTM C-260), para resistencias a la compresión y flexión a los 7 y
28 días respectivamente y a los efectos del congelamiento y descongelamiento, excepto lo previsto en el párrafo
siguiente. Los ensayos de sangría, adherencia y variación volumétrica no serán exigidos.

Los ensayos podrán hacerse con muestras tomadas de una cantidad remitida por el Contratista para el uso de la obra,
o con muestras remitidas y certificadas por el fabricante como representativa del aditivo a proveerse.

Cuando el Contratista proponga el uso de un aditivo para incluir aire, que haya sido aprobado con anterioridad, deberá
remitir un certificado en que se establezca que el aditivo presentado es el mismo aprobado con anterioridad. Cuando
un aditivo ofrecido es esencialmente el mismo, con pequeñas diferencias de concentración que otro material aprobado
con anterioridad, se exigirá un certificado que establezca que dicho producto es esencialmente igual a la mezcla
aprobada y que no contiene otro aditivo ni agente químico.

Antes o en cualquier momento, durante la construcción, el Ingeniero podrá exigir que el aditivo seleccionado por el
Contratista sea sometido a ensayos para determinar su efecto sobre la resistencia del hormigón. Al ser ensayado de
esta manera, la resistencia a la compresión a los 7 días del hormigón hecho con el cemento y los agregados en las
proporciones a emplear en la obra, y conteniendo el aditivo a ensayar, en cantidad suficiente como para producir una
inclusión de un 3 a 6 % de aire en el hormigón plástico, no deberá ser inferior a un 88% de la resistencia del hormigón
hecho con los mismos materiales, con igual contenido de cemento y la misma consistencia, pero sin el aditivo.

El porcentaje de reducción de resistencia se calculará de la resistencia media de, por lo menos 5 cilindros normales de
cada tipo de hormigón de 15 cm. de diámetro por 30 cm. de alto cada uno. Las probetas se harán y curarán en el
laboratorio de acuerdo con las exigencias de las especificaciones AASHO T- 126 (ASTM C- 192) y se ensayarán de
acuerdo con las especificaciones AASHO T-22 (ASTM C-39).

El porcentaje de aire incluido, se determinará de acuerdo con lo establecido por las especificaciones AASHO T -152
(ASTM C-23 1).

8.7.4 RETARDADORES

Un hormigón que contenga retardadores, al ser comparado con un concreto similar sin dichos aditivos, deberá tener las
siguientes características:

Cuando las muestras de asentamiento del concreto indiquen valores relativamente constantes:

- El volumen de agua para la mezcla se reducirá en un 5% o más.

- La resistencia a la compresión en el ensayo a las 48 horas no deberá acusar disminución.

- La resistencia a la compresión en el ensayo a los 28 días deberá indicar un aumento del 15% o mas.

- El fraguado del concreto se retardará en un 40% o más en condiciones normales de temperatura entre 1 5.6 ºC
y 26.7 ºC.

Cuando el régimen seleccionado de agua-cemento del hormigón sea mantenido constante:

CONSTRUCCIÓN PUENTE VEHICULAR SAPANANI - PUCCA WASI 11


Gobierno Autonomo Municipal de Tiraque
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

- El asentamiento aumentará en un 50% o más.

- El ensayo de la resistencia a la compresión a las 48 horas no deberá indicar reducciones.

- Dicha resistencia a la compresión a los 28 días aumentará en un 10% o mas.

- La resistencia a la congelación y descongelamiento no deberá acusar reducciones al ser comprobada con los
ensayos ASTM C-290. C-291 ó C-292.

El Contratista deberá proveer un certificado escrito del fabricante, en el que se asegure que el producto entregado
concuerda con las exigencias de la especificación.

El Contratista entregará resultados de ensayos realmente efectuados con esas mezclas, una vez que los mismos
hayan sido realizados por un laboratorio reconocido.

Dichos datos cumplirán sustancialmente las exigencias arriba detalladas para el concreto terminado, siempre que se le
agregue el aditivo mencionado.

8.7.5 AGUA

Toda el agua utilizada en el hormigón deberá ser aprobada por el Ingeniero y carecer de aceites, ácidos, álcalis,
sustancias vegetales, azúcar e impurezas y cuando el Ingeniero lo exija, se someterá el agua a un ensayo de
comparación con agua destilada. La comparación se efectuará mediante la realización de ensayos normales para la
durabilidad, tiempo de fraguado y resistencia del mortero. Cualquier indicación de falta de durabilidad, una variación en
el tiempo de fraguado en más de 30 minutos, o una variación en menos, mayor de un 10% en la resistencia obtenida
en ensayos efectuados con mezclas que contengan agua destilada, será causa suficiente para proceder al rechazo del
agua sometida a dicho ensayo.

8.7.6 AGREGADOS FINOS

Los agregados finos para el hormigón se compondrán de arenas naturales o, previa aprobación de Otros materiales
inertes de características similares, que posean partículas durables. Los agregados finos provenientes de distintas
fuentes de origen, no deberán depositarse o almacenarse en un mismo caballete de acopio ni usarse en forma
alternada en la misma obra de construcción sin permiso especial del Ingeniero.

Los agregados finos no podrán contener sustancias perjudiciales que excedan de los porcentajes siguientes:

Método de ensayo Porcentaje


AASHO en peso

Terrones de Arcilla T-112 1


Carbón y licnita T-113 1
Material que pase el T- 11 3
tamiz Nro. 200

Otras sustancias perjudiciales tales como esquistos, álcalis, mica, granos recubiertos y partículas blandas y
escamosas, no deberán exceder el 4% del peso del material.

Cuando los agregados finos sean sometidos a 5 ciclos del ensayo de durabilidad con sulfato de sodio, empleando el
método AASHO T-104, el porcentaje pesado de la pérdida comprobada deberá ser menor de un 1%.

Los agregados finos que no cumplan con las exigencias de durabilidad, podrán aceptarse siempre que se pueda

CONSTRUCCIÓN PUENTE VEHICULAR SAPANANI - PUCCA WASI 12


Gobierno Autonomo Municipal de Tiraque
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

probar con evidencias a satisfacción del Ingeniero, que un hormigón de proporciones comparables, hecho con
agregados similares obtenidos en la misma fuente de origen, hayan estado expuestos en similares condiciones
ambientales, durante un período de por los menos 5 años sin desintegración apreciable.

Las exigencias de durabilidad pueden omitirse en el caso de agregados destinados al uso en obras de arte o porciones
de estructuras no expuestas a la intemperie.

Todos los agregados finos deberán carecer de cantidades perjudiciales de impurezas orgánicas. Los sometidos a tal
comprobación, mediante el ensayo calorimétrico método AASHO T-21. que produzcan un color más oscuro que el
color normal, serán rechazados a menos que pasen satisfactoriamente un ensayo de resistencia de mortero. Cuando
los citados agregados acusen en ensayos efectuados en el transcurso de la ejecución de la obra, un color más oscuro
que las muestras aprobadas inicialmente para la obra, su uso deberá ser interrumpido hasta que se hayan efectuado
ensayos satisfactorios para el Ingeniero, para determinar si el cambio de color indica la presencia de una cantidad
excesiva de sustancias perjudiciales. Las muestras de mortero que contengan agregados finos, sometidos a ensayos
por el método AASHO T-71. tendrán una resistencia a la compresión, a los 6 y a los 28 días no inferior al 9% de la
resistencia acusada por un mortero preparado en la misma forma, con el mismo cemento y arena normal.

Los agregados finos serán de graduación uniforme, y deberán llenar las siguientes exigencias en tal sentido:

Número de Tamiz Porcentaje que pasa en peso


por las cribas de malla
cuadrada (AASHO T-27)

3/8 de pulgada 100


Nº 4 95 – 100
Nº 16 45 – 80
Nº 50 10 – 30
Nº 100 2 – 10
Nº 200 0-3

Los agregados finos que no llenen las exigencias mínimas para el material que pase los tamices 50 y 100, podrán
usarse siempre que se les agregue un material fino inorgánico inerte aprobado para corregir dicha deficiencia de
graduación.

Los requisitos de graduación fijados precedentemente, son los limites extremos a utilizar en la determinación de las
condiciones de adaptabilidad de los materiales provenientes de todas las fuentes de origen posibles. La graduación de
materiales de ninguna de tales fuentes, podrán tener una variación en su composición, que esté más allá del régimen
de valores fijados para elegir una fuente de aprovisionamiento. A los fines de determinar el grado de uniformidad, se
hará una comprobación del módulo de fineza con muestras representativas enviadas por el Contratista de todas las
fuentes de aprovisionamiento que el mismo se proponga usar.

Los agregados finos de cualquier origen que acusen una variación de módulo de fineza mayor de 0.20 en más o
menos, con respecto al módulo medio de fineza de las muestra representativas enviados por el Contratista, serán
rechazados o podrán ser aceptados sujetos a los cambios con las proporciones del hormigón o con el método de
depositar y cargar las arenas que el Ingeniero podría disponer.

El módulo de fineza de los agregados finos será determinado sumando los porcentajes acumulativos en peso, de los
materiales retenidos en cada uno de los tamices U.S. Standard No. 4. 8. 16. 30. 50 y 100, dividiendo por 100.

8.7.7 AGREGADOS GRUESOS

Los agregados gruesos para hormigón se compondrán de piedras trituradas, gravas u otro material inerte aprobado de
características similares que se compongan de piezas durables y carentes de recubrimientos adheridos indeseables.

Los agregados gruesos no podrán tener substancias perjudiciales que excedan de los siguientes porcentajes:

CONSTRUCCIÓN PUENTE VEHICULAR SAPANANI - PUCCA WASI 13


Gobierno Autonomo Municipal de Tiraque
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Material Método de ensayo Porcentaje


AASHO en peso

Terrones de Arcilla T-112 0.25

Material que pase el


tamiz No. 200 T-11 1

Piezas planas o alar-


gadas (longitud mayor
que 5 veces su espesor
máximo) -- 10

Carbón Lignito T-113 1

Otras substancias inconvenientes de origen local no podrán exceder el 5% del peso del material.

Los agregados gruesos deberán tener un porcentaje de desgaste no mayor de 40% a 500 revoluciones al ser
sometidos a ensayo por el método AASHO T-96. Cuando los agregados sean sometidos a cinco ciclos de ensayo de
durabilidad con sulfato de sodio empleando las muestras designadas como alternativa 8 del método AASHO T-104. el
porcentaje pesado de pérdidas no podrá exceder de un 12%. Los agregados gruesos que no cumplan las exigencias
del ensayo de durabilidad, podrán ser aceptados siempre que se puedan demostrar mediante evidencias
satisfactorias para el Ingeniero, que un hormigón de proporciones comparables, hecho de agregados similares,
provenientes de las mismas fuentes de origen, haya sido expuesto a la intemperie bajo condiciones similares a la obra
de arte durante un período de por lo menos 5 años sin haber demostrado una desintegración apreciable. Las
exigencias de durabilidad pueden ser omitidas por el Ingeniero cuando los agregados a emplearse cmi las obras de
arte no sean expuestos a la intemperie.

Los agregados gruesos deberán llenar las exigencias de la Tabla 3 para el o los tamaños fijados y tendrán una
gradación uníforme ante los límites especificados.

Tabla Nº 3

EXIGENCIAS DE GRADUACION PARA AGREGADOS GRUESOS

PORCENTAJE EN PESO QUE PASE LOS TAMICES DE MALLA CUADRADA

(AASHO T- 27)

TAMAÑO DE TAMICES 3 2 1/2 2 1 1/2 1 3/4 1/2 3/8 Nº 4


Pulg. Pulg. Pulg. Pulg. Pulg. Pulg. Pulg. Pulg. Pulg.

1/2 Pulg. - Nº 4 --- --- --- --- --- 100 90 - 100 40 - 70 0 - 15

3/4 Pulg. - Nº 4 --- --- --- --- 100 95 - 100 --- 20 - 55 0 - 10

1 Pulg. - Nº 4 --- --- --- 100 95 - 100 --- 25 - 60 --- 0 - 10

1 1/2 Pulg. - Nº 4 --- --- 100 95 - 100 --- 35 - 70 --- 10 - 30 0-5

2 Pulg. - Nº 4 --- 100 95 - 100 --- 35 - 70 --- 10 - 30 --- 0-5

2 1/2 Pulg. - Nº 4 100 95 - 100 --- 35 - 70 --- 10 - 30 --- --- 0-5

1 1/2 Pulg. - 3/4 Pulg. --- --- 100 90 - 100 20 - 55 0 - 15 --- 0-5 ---

2 Pulg. - 1 Pulg. --- 100 95 - 100 35 - 70 0 - 15 --- 0-5 --- ---

2 1/2 Pulg. - 1 1/2 Pulg. 100 90 - 100 35 - 70 0 - 15 --- 0-5 --- --- ---

CONSTRUCCIÓN PUENTE VEHICULAR SAPANANI - PUCCA WASI 14


Gobierno Autonomo Municipal de Tiraque
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

8.8 CONSTRUCCIÓN

8.8.1 GENERALIDADES

Toda la obra ejecutada con materiales que no sean de hormigón deberá efectuarse de acuerdo con las exigencias
establecidas en otras secciones para los distintos ítems de obra, comprendidos en la estructura terminada.

8.8.2 FUNDACIONES

La preparación de las fundaciones deberá efectuase de acuerdo con las exigencias en el ítem de Excavación Común
para Estructuras. Las profundidades de los cimientos indicados en los planos son aproximados solamente y el
Ingeniero puede ordenar por escrito los cambios en las dimensiones y profundidades de los mismos, que puedan ser
necesarios para obtener fundaciones satisfactorias. En tal caso, rectificar en concordancia los planos en los estribos,
muros, pilares o empalizadas.

8.8.3 ANDAMIOS

Los andamios se construirán sobre fundaciones de suficiente resistencia para soportar las cargas sin acusar un
asentamiento apreciable. Los andamios que no puedan ser fundados sobre cimientos sólidos, tendrán que apoyarse
sobre pilares. Los andamios serán diseñados para estar en condiciones de soportar la carga total que les sea aplicada.

Se deberá presentar al Ingeniero, planos de detalle de los andamios.

Las cimbras deberán construirse de un modo que permitan ser bajadas en forma gradual uniforme.

8.8.4 ENCOFRADO

Los moldes para el encofrado deberán diseñarse y construirse de modo que puedan ser sacados sin dañar el
hormigón.

A menos que se especifique de otro modo, los moldes para superficies expuestas se harán de madera cepillada, tablas
de fibra prensada dura, madera machihembrada cepillada o metal en el cual los agujeros para pernos y remaches se
encuentren embutidos de modo que se obtenga una superficie plana, lisa y del contorno deseado. Se podrán utilizar
moldes de madera sin cepillar para superficies que no serán expuestas en la estructura terminada.

Todas las maderas usadas carecerán de agujeros producidos por nudos, fisuras, hendiduras, torceduras u otros
defectos que puedan afectar la resistencia o el aspecto de la estructura terminada. Todos los moldes carecerán de
combaduras y torceduras y se limpiarán íntegramente antes de usarlos una segunda vez.

Al diseñar los moldes y cimbras, el hormigón deberá considerarse como un líquido. Al calcular las cargas, se adoptará
un peso de 1.400. Kg/cm3 y no menos de 1.360 Kg/cm3 se adoptarán para calcular las presiones horizontales.

Los moldes deberán ser diseñados de modo que las porciones que cubran un hormigón que deba ser terminado,
puedan ser retiradas sin disturbar otras porciones de moldes que deban retirarse más tarde. En lo posible, los moldes
en su conformación deberán concordar con las líneas generales de la obra de arte.

Si fuese posible, los moldes tendrán lumbreras a intervalos no mayores de 3 metros en sentido vertical, debiendo las
aberturas ser suficientes para permitir el libre acceso a los moldes, a los fines de su inspección, ejecución del trabajo y
colocación a pala del hormigón.

Los anclajes de metal dentro de los moldes serán construidos de tal modo que permitan su retiro hasta por lo menos 5
cm de la superficie sin dañar el hormigón. Todos los receptáculos de barras de anclaje serán de tal diseño que al
quitarlos, los orificios que quedan serán lo más pequeños posible.

Los moldes para bordes serán chaflanados. El chaflán en los moldes para ángulos entrantes será requerido solamente
cuando así se indique específicamente en los planos.

CONSTRUCCIÓN PUENTE VEHICULAR SAPANANI - PUCCA WASI 15


Gobierno Autonomo Municipal de Tiraque
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Antes de la construcción de moldes para el hormigón, para cualquier parte del trabajo el contratista deberá presentar al
Ingeniero para su aprobación, los detalles completos de la construcción de moldes, incluyendo materiales,
dimensiones, ataduras, etc. La aprobación del Ingeniero no exonera al Contratista de su responsabilidad por la calidad
y suficiencia del trabajo de moldes. Si el Contratista se propone utilizar tablas cepilladas, machihembradas, tal madera
deberá estar seca y bien curada.

Los moldes deberán ser inspeccionados inmediatamente antes de la colocación del hormigón, pero tal inspección no
exonera al Contratista de toda la responsabilidad de la calidad y suficiencia de los moldes en todo sentido.

Las dimensiones serán controladas cuidadosamente y todo alabeo o torcedura será corregido y toda suciedad, aserrín,
viruta u otros desperdicios, se quitarán del interior de los moldes. Se presentará especial atención a las ataduras y
anclajes y, cuando se observen ataduras incorrectas antes o durante la colocación del hormigón, el Ingeniero ordenará
la interrupción de las obras hasta que el defecto sea corregido satisfactoriamente.

Los moldes serán construidos de tal modo que el hormigón terminado tenga forma y dimensiones indicadas en los
planos y esté de acuerdo con los alineamientos y pendientes. Todos los moldes serán tratados con aceite o saturados
con agua inmediatamente antes de la colocación del hormigón.

8.9 DOSIFICACIÓN EN LA OBRA

8.9.1 Cemento Portland

Se permitirá el uso de cemento, tanto en bolsa como a granel.

a) Cemento en bolsa

El cemento en bolsa no necesita ser pesado si el peso medio neto de 10 bolsas es de 50 kilos o más, por bolsa. Si
dicho peso medio neto de cualquier lote de 10 bolsas fuese inferior a 50 Kg. por bolsa, el contratista deberá pesar todo
el cemento embolsado correspondiente a cada dosis, durante todo el tiempo en que dicha condición subsista y hacer
luego los ajustes necesarios para que la dosis contenga siempre el monto requerido de cemento.

Cuando no se pese el cemento en bolsas, no se permitirá incorporar fracciones de bolsas en las dosis.

h) Cemento a granel

Todo cemento usado a granel deberá pesarse en un dispositivo aprobado. El embudo y las balanzas destinadas al
pesaje del cemento a granel estarán cubiertas y provistas de trabas. El tobogán de embudo de pesaje estará
suspendido en la cubierta y no del embudo propiamente dicho y deberá disponerse de tal manera que el cemento no
se acumule en el mismo ni salga de él.

El mecanismo de descarga del embudo de cemento a granel deberá tener las siguientes trabas que lo aseguren contra
su apertura antes que la dosis completa esté colocada en el embudo y mientras éste sea llenado contra su cierre,
antes que los contenidos del embudo hayan sido descargados totalmente y las balanzas hayan recuperado su
equilibrio y, contra la apertura de la puerta de descarga cuando la dosis existente en el embudo supere en más o
menos 1% el monto de la carga especificada. La precisión de la entrega de las cargas deberá ser más o menos el 1%
del peso exigido.

8.9.2 Agua

El agua será medida por volumen, mediante dispositivos de calibración o por peso. La precisión de los equipos de
medición de agua deberá encontrarse dentro de 0.5% de las cantidades y será establecida midiendo la cantidad de
agua entregada.

Dicha precisión no podrá ser afectada por variaciones de presión en las cañerías de alimentación de agua; ni por
variaciones menores debidas a pérdidas de la posición horizontal del equipo de medición. A menos que el agua deba

CONSTRUCCIÓN PUENTE VEHICULAR SAPANANI - PUCCA WASI 16


Gobierno Autonomo Municipal de Tiraque
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

ser pesada, el equipo de medición tendrá que incluir un tanque auxiliar desde el cual se llenará el tanque donde se
mida el agua.

El tanque de medición estará equipado con una toma y válvula exteriores para facilitar la calibración, a menos que se
provea de otros medios para una determinación rápida y exacta de la cantidad de agua entregada por el tanque. El
volumen del tanque auxiliar deberá ser igual o mayor al correspondiente tanque de medición. Estas exigencias no son
aplicables a mezcladoras sobre camión, usadas para transporte o mezclado del hormigón en obra,

8.9.3 Agregados

Los agregados finos y gruesos se acopiarán, medirán, dosificarán o transportarán hasta la mezcladora de una manera
aprobada por el ingeniero.

El Contratista hará conocer al Ingeniero por escrito, la dosificación de los diferentes tipos de Hormigones un mes antes
del Hormigonado de los mismos, caso contrario, no se autorizará su ejecución, la cual tendrá que ser también por
escrito.

8.10 MEZCLADO

El hormigón podrá ser mezclado en el lugar de la obra, en una mezcladora central, una mezcladora sobre un camión,
una combinación de estas dos últimos o a mano.

8.10.1 Mezclado en la obra

El hormigón será mezclado en una mezcladora de tipo y capacidad aprobados. Los materiales sólidos serán cargados
a los tambores o recipientes de modo que una porción de agua entre antes que el cemento y los agregados, debiendo
continuar entrando a dichos recipientes o tambores durante un mínimo de cinco segundos, después que el cemento y
los agregados ya se encuentren en los mismos. El periodo de entrada del agua podrá ampliarse hasta el final del
primer tercio de tiempo fijado para el mezclado. Dicho tiempo de mezclado no podrá ser menor que un minuto después
que todos los materiales de la composición, con excepción del agua, se encuentren en el tambor de las mezcladoras
de una capacidad de 3/4 de metro cúbico o menos.

En el caso de mezcladoras de mayor capacidad que la señalada, el período de mezclado será aumentado en 15
segundos por cada 3/4 de metro cúbico en que su capacidad exceda a la mencionada.

Las mezcladoras de tipo fijo de una capacidad no menor a 2 ni mayor a 4 metros cúbicos y las de una capacidad
mayor de 4 metros cúbicos, deberán admitir un tiempo mínimo de mezclado de 90 y 120 segundos respectivamente,
siempre que un análisis de la mezcla y ensayos practicados con los materiales para la obra, indiquen que un hormigón
producido en esta forma resulta equivalente en resistencia y uniformidad a lo establecido en el párrafo precedente.

Cualquier hormigón mezclado menos tiempo que el especificado será colocado fuera de la zona de operaciones y será
retirado por cuenta del Contratista.

No se podrán emplear mezcladoras cuya capacidad nominal sea inferior a la de una dosis con un contenido de una
bolsa de cemento.

El hormigón será mezclado únicamente en las cantidades necesarias para su uso inmediato. No se permitirá una
reactivación de un hormigón.

Los Hormigones que carezcan de las condiciones de consistencia en el momento de su colocación no podrán ser
utilizados. Los contenidos totales de la mezcladora deberán ser descargados del tambor o recipiente antes que se
proceda a introducir los materiales destinados a la dosificación siguiente.

Cuando las circunstancias exijan el empleo de otros aditivos que los establecidos en las especificaciones, tales aditivos
como aceleradores y reductores de agua, solamente serán permitidos previo permiso escrito el Ingeniero.

CONSTRUCCIÓN PUENTE VEHICULAR SAPANANI - PUCCA WASI 17


Gobierno Autonomo Municipal de Tiraque
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Los retardadores, si el Contratista los emplea, deberán ser de forma líquida o de polvo, se adicionarán a la mezcla del
hormigón en el momento de introducirse el agua. Este aditivo no podrá computarse en sustitución de las cantidades de
cemento especificadas. Las cantidades de dicho aditivo a agregarse será la aconsejada por el fabricante del producto
para las diferentes temperaturas a las cuales el hormigón será colocado.

Después de una interrupción considerable en el uso de la mezcladora, ésta deberá ser limpiada minuciosamente.
Cuando se reanude la operación de mezclado, la primera dosis de material colocado en la mezcladora deberá
contener suficientes cantidades de arena, cemento y agua para cubrir la superficie interior del tambor, sin disminuir el
contenido requerido de mortero en a mezcla.

8.10.2 Mezclado a mano

No se permitirá un mezclado a mano excepto en caso de emergencia y previo permiso escrito del ingeniero. Cuando tal
permiso sea otorgado, las operaciones de mezclado sólo podrán efectuarse sobre plataformas impermeables. La arena
será distribuida uniformemente sobre la plataforma luego se distribuirá el cemento sobre la arena. Después se usarán
palas para mezclar completamente la arena seca con el cemento. Luego esta mezcla se aplicará en forma de cráter,
agregándosele suficiente agua para producir un mortero de la consistencia especificada. El material acumulado en la
parte exterior del cráter circular se paleará hacia el centro y toda la masa será revuelta hasta obtener una consistencia
uniforme. Después se procederá a humedecer bien los agregados gruesos que serán introducidos en la masa
revolviendo ésta bien durante 6 veces por lo menos, hasta que todas las partículas de los agregados estén totalmente
cubiertas con mortero y la mezcla adquiera un color y aspecto general uniformes. Las dosis mezcladas a mano no
excederán en volumen de 1/3 de m3 y no se admitirá para Hormigones que deban colocarse bajo el agua.

8.11 COLOCACIÓN DEL HORMIGÓN

8.11.1 Generalidades

El Contratista deberá dar aviso al lngeniero con bastante anticipación del vaciado del hormigón en cualquier unidad de
la estructura para obtener la aprobación de la construcción del encofrado, colocado de la armadura de refuerzo y la
preparación para el mezclado y vaciado del hormigón. Sin la autorización del lngeniero, el Contratista no podrá
proceder al vaciado del hormigón en ninguna porción de la estructura.

El Ingeniero se reserva el derecho de postergar el vaciado del hormigón siempre que las condiciones climáticas sean
adversas para un trabajo bien ejecutado. En el caso de amagos de lluvia una vez vaciado el hormigón, el Contratista
está en la obligación de cubrir completamente la porción trabajada. La secuencia u orden en la colocación del
hormigón se efectuará en la forma indicada en los planos o en las especificaciones.

La operación de vaciado y compactado del hormigón se hará de manera que se forme un conglomerado compacto,
denso e impermeable de textura uniforme. El método y forma de vaciado deben hacerse de manera que se evite la
posibilidad de segregación o separación de los agregados, así como también evitar el desplazamiento de la armadura.

Cada parte del encofrado deberá ser cuidadosamente llenada depositando el hormigón directamente o lo más
aproximadamente posible a su posición final. El agregado grueso será retirado de la superficie y el resto del hormigón,
forzado con punzones alrededor y bajo la armadura sin que esta sufra ningún desplazamiento de su posición original.
No será permitido el depósito de grandes cantidades de hormigón en un solo lugar para ser esparcido posteriormente.

Las bateas, caños o toboganes, usados como auxiliares en la colocación del hormigón, deberán disponerse y utilizarse
de manera que los ingredientes del hormigón no resulten segregados. Donde se requieren taludes pronunciados, las
bateas y toboganes serán equipados con separadores o serán de medida reducida para invertir la dirección del
movimiento. Todos los toboganes, bateas y caños deberán mantenerse limpios y sin recubrimiento de hormigón
endurecido, lavándolos intensamente con agua después de cada trabajo. El agua usada para lavado se descargará
lejos del concreto colocado. Las bateas y toboganes serán metálicos o formados con metal en lo posible deberán llegar
hasta el punto de colocación de la mezcla. Cuando la descarga deba efectuarse en forma intermitente, se suministrará
un embudo u otro dispositivo para regular dicha descarga.

No se permitirá lanzar hormigón a distancias mayores de 1.5 metros, ni depositar una gran cantidad en un punto

CONSTRUCCIÓN PUENTE VEHICULAR SAPANANI - PUCCA WASI 18


Gobierno Autonomo Municipal de Tiraque
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

cualquiera, extendiéndola luego sobre los moldes.

La colocación del hormigón deberá regularse de modo que las presiones causadas por el concreto húmedo no
excedan de las consideradas al diseñar los moldes.

Se usarán vibradores internos de alta frecuencia de tipo neumático electrónico o hidráulico para compactar el hormigón
por un tiempo suficiente para permitir la penetración en las aristas esquinas del encofrado y el recubrimiento de la
armadura.

Los vibradores serán de tipo aprobado por el Ingeniero, con capacidad de afectar visiblemente una mezcla bien
establecida, con asentamiento de 2.5 cm., a una distancia de por lo menos (1.45 metros desde el vibrador. Se usarán
suficientes vibradores para producir la consolidación del hormigón ingresante dentro de los 15 minutos después de su
colocación.

Los vibradores no serán colocados contra los moldes o el acero de refuerzo ni podrá utilizarse para desparramar o
conducir el hormigón al lugar de su colocación. Los vibradores deberán manipularse para producir un hormigón carente
de vacíos, de textura adecuada en las caras expuestas y de una consolidación máxima. No se deberá mantener los
vibradores durante tanto tiempo en el mismo lugar que se produzca una segregación del hormigón o la superficie
presente un aspecto lechoso.

El hormigón se colocará en forma continua sobre cada sección de la estructura, o entre las juntas indicadas. Cuando
en una emergencia fuese necesario obtener la colocación del hormigón antes de completar una sección, se ubicarán
mamparas en forma indicada por el Ingeniero.

Los perfiles de acero así corno el encofrado para superestructuras armadas no serán colocados hasta que el hormigón
de la infraestructura no haya fraguado por el tiempo mínimo de 4 días.

Asimismo el hormigón para losas, vigas o losas sobre vigas de acero no debe ser vaciado hasta que no hayan
transcurrido por lo menos 7 días para el fraguado de la infraestructura.

No debe armarse ningún encofrado sobre fundaciones de hormigón hasta que no hayan transcurrido por lo menos 2
días para el fraguado parcial. El hormigón para muros, columnas o aleros puede ser vaciado tan pronto como el
encofrado y la colocación de la armadura de refuerzo haya sido inspeccionada y aprobada por el Ingeniero.

El uso de las secciones o tramos terminados de la estructura con lugar para la operación de mezcla o para
almacenamiento de material no será permitido hasta que el hormigón de esos tramos o secciones no haya fraguado
por lo menos 20 días.

Las estructuras terminadas no deberán ser abiertas al tránsito de ningún tipo de vehículos hasta que el Contratista no
tenga la autorización escrita del Ingeniero. Esta autorización no se podrá dar hasta que la última porción vaciada del
hormigón no haya fraguado por lo menos 7 días. En cualquier caso no se dará hasta cuando hayan sido llenados todos
los requisitos para la remoción del encofrado.

8.11.2 Bombeo del hormigón

La colocación del hormigón mediante el uso de bombas será permitido únicamente cuando lo establezcan los pliegos
especiales de condiciones o lo autorice el Ingeniero. El equipo deberá tener condiciones adecuadas y capacidad para
la ejecución de la obra, debiendo disponerse de modo que no se produzcan vibraciones capaces de afectar el
hormigón recién colocado. El funcionamiento de la bomba será tal que se produzca una corriente continua de hormigón
sin porosidad. Cuando el bombeo se haya terminado, el hormigón remanente en la cañería cuando deba ser utilizado.
deberá ejecutarse de tal manera que no se produzca una contaminación del hormigón o segregación de sus
componentes. Después de esta operación. el equipo íntegro será limpiado a fondo.

8.11.3 Columnas de hormigón

CONSTRUCCIÓN PUENTE VEHICULAR SAPANANI - PUCCA WASI 19


Gobierno Autonomo Municipal de Tiraque
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

El hormigón en columnas se colocará en una operación continua, a menos que el lngeniero autorice otra cosa. El
hormigón se dejará fraguar durante 12 horas por lo menos antes de colocar los casquetes.

8.11.4 Luces de losas y vigas de hormigón

Las losas y vigas de hormigón con una luz de 10 m o menos, deberán vaciarse en una sola operación. Las vigas de
una luz mayor de 10 ml. podrán vaciarse en 2 etapas, siendo la primera la del alma hasta la base de la losa. Se
proveerán ensambladuras insertando bloques aceitados de madera hasta una profundidad de por lo menos 4 cm. en el
concreto fresco, en la parte superior de cada alma de viga. Se empleará un número suficiente de dichos bloques para
cubrir uniformemente alrededor de una mitad de la superficie superior del alma de la viga y los bloques serán retirados
tan pronto como el hormigón haya fraguado lo suficiente para conservar su forma. El periodo entre la primera vaciada
o sea la vaciada de la viga y la segunda correspondiente a la losa. será de por lo menos 24 horas. Inmediatamente
antes de la segunda vaciada, el Contratista deberá revisar todos los andamios por una eventual contracción y
asentamiento de los mismos, ajustando todas las cuñas para asegurar las almas de las vigas contra deformaciones
mínimas debidas al peso adicional de la losa.

El hormigón destinado a las bases de la viga de una altura inferior a un metro, deberá colocarse al mismo tiempo que
el correspondiente al alma de la viga. Siempre que una base o filete tenga una altura vertical de un metro o más, los
estribos o columnas, la ménsula de la viga, se colocarán en tres etapas sucesivas: lº. hasta el lado inferior de la
ménsulas 2º hasta el lado inferior de la viga y 3º. hasta terminar.

La superficie inferior de ménsulas voladizas y losas salientes deberán proveerse con una ranura en “V’ de un
centímetro de profundidad en un punto que no diste más de 15 cm. de la cara exterior, a los efectos de detener el
escurrimiento de agua.

8.11.5 Barandas y parapetos de hormigón

Los parapetos y barandas de hormigón no se colocarán hasta que las cimbras o andamios del tramo hayan sido
retirados, a menos que el Ingeniero lo autorice. Deberá tenerse especial cuidado para obtener moldes lisos y de buen
ajuste, que puedan ser mantenidos rígidamente alineados y emparejadas, permitiendo su remoción sin dañar el
hormigón. Todas las molduras, paneles y franjas biseladas deberán construirse de acuerdo con los planos de detalle,
con juntas bien destacadas. Todos los ángulos en la obra terminada deberán ser nítidos, agudos y bien cortados,
careciendo de fisuras, escamaduras u otros defectos.

Los miembros de barandas premoldeados se construirán en moldes herméticos que impidan un escape del mortero.
Dichos miembros premoldeados serán sacados de sus moldes tan pronto el hormigón resulte suficientemente duro y
se mantendrán luego cubiertos con una arpillera saturada de agua o con una lona impermeable durante por lo menos 3
días.

Después de este tratamiento, el curado deberá completarse por una inmersión completa en agua o por un pegado, dos
veces por día durante un pendo no inferior a 7 días.

El método de almacenamiento y manipuleo debe ser tal que los bordes y esquinas se mantienen inalterados. Todo
miembro premoldeado que resulte astillado, ensuciado o fisurado antes o durante el proceso de su colocación será
rechazado y retirado de la obra.

8.11.6 Hormigón de Nivelación

El hormigón de nivelación deberá ser colocado para la preparación de la superficie de fundación de una estructura en
los niveles, espesor y con el tipo de hormigón que se indique en los planos y de acuerdo a instrucciones del Ingeniero.
Por sus características este hormigón no cuenta con encofrados, por lo que su tratamiento en la elaboración de su
precio unitario se debe tomar en cuenta.

CONSTRUCCIÓN PUENTE VEHICULAR SAPANANI - PUCCA WASI 20


Gobierno Autonomo Municipal de Tiraque
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

8.12 COLOCACIÓN DEL HORMIGÓN BAJO AGUA

El hormigón podrá depositarse bajo agua únicamente bajo la supervisión directa del Ingeniero y por el método descrito
en los párrafos siguientes:

Para evitar a segregación de los materiales, el hormigón se colocará cuidadosamente en una mesa compacta, en su
posición final con un embudo o un cucharón cerrado de fondo movible o por otros medios aprobados y no deberá
disturbarse después de haber sido depositado. Se deberá tener cuidado especial para mantener el agua quieta en el
lugar de la colocación del hormigón. Este no deberá colocarse en agua correntosa. El método para depositar el
concreto deberá regularse de modo que se produzca superficies aproximadamente horizontales.

Los sellados de hormigón deberán colocarse en una operación continua. Cuando se use embudo, éste consistirá en un
tubo de diámetros inferior a 0.25m., constituido en secciones con acoplamientos de brida, provistas con
empaquetaduras. Los medios para sostener el embudo serán tales que se permita un libre movimiento del extremo de
descarga sobre la parte superior del concreto y que pueda ser bajado rápidamente cuando fuese necesario cortar o
retardar la descarga del hormigón.

El embudo será llenado por un método que evite que se produzca un lavado del concreto. El extremo de descarga
estará en todo momento sumergido por completo en el hormigón y el tubo del embudo deberá contener una cantidad
suficiente de la mezcla para evitar la entrada de agua.

Cuando el hormigón se coloque por medio de un cucharón de fondo movible, el cucharón deberá tener una capacidad
de por lo menos 0.38 rn3.

El cucharón se bajará gradual y cuidadosamente hasta que se apoye contra la fundación preparada, o en el hormigón
vaciado. Luego será elevado lentamente durante el trayecto de descarga, con intención de mantener, en lo posible,
quieta el agua en el punto de descarga y de evitar la agitación de la mezcla.

8.14 FORMACIÓN DE LAS JUNTAS DE CONSTRUCCIÓN

Las juntas de construcción serán ubicadas donde lo indiquen los planos o lo permita el Ingeniero. Dichas juntas
deberán resultar perpendiculares a las principales líneas de tensión y. por lo general. se deberán colocar en puntos
donde el esfuerzo de corte resulte mínimo.

En las juntas horizontales de construcción, se colocará en el interior de los moldes, listones de calibración de 4 cm. de
espesor aplicándolos a todas las caras expuestas para dar a las juntas una forma rectilínea.

Antes de colocar el concreto fresco, las superficies de las juntas de construcción se lavarán y frotarán con un cepillo de
alambre y se inundará hasta la saturación con agua y serán mantenidas así hasta que se coloque el hormigón.
inmediatamente antes de colocar un hormigón nuevo, los moldes serán apretados en su lugar contra el concreto ya
existente y la superficie antigua será cubierta con una mano delgada de mortero puro. El hormigón de infraestructura
será colocado de manera que todas las juntas de construcción horizontales resulten realmente horizontales y. si fuera
posible. en los sitios donde no queden a la vista cuando la estructura esté terminada. Cuando sea necesario ejecutar
juntas de construcción verticales, se extenderán a través de las mismas barras de refuerzo de modo que la estructura
se convierta en monolítica. Se tendrá especial cuidado para evitar juntas de construcción a través de muros de ala u
otras superficies extensas que deberán ser tratadas estéticamente.

Los pasadores o elementos para transferir cargas y los elementos de unión deberán ser colocados como lo indican los
planos o el Ingeniero.

8.15 JUNTAS DE DILATACIÓN Y DISPOSITIVOS

Las juntas de dilatación y sus dispositivos deberán ser construidos corno se indica en los planos. A menos que se
especifique en los planos diferentemente, el apoyo del puente bajo el extremo de expansión en luces de losas de

CONSTRUCCIÓN PUENTE VEHICULAR SAPANANI - PUCCA WASI 21


Gobierno Autonomo Municipal de Tiraque
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

hormigón, deberán ser acabadas, con badilejo y las superficies de contacto entre la losa y la infraestructura deberán
ser separadas con láminas de papel asfáltico o una combinación de papel asfáltico y plancha de fierro. Antes de
colocar las áreas de contacto del papel asfáltico y combinación deberán ser cubiertos con asfáltico líquido.

Todas las juntas para ser dejadas sin relleno o para ser rellenadas posteriormente con algún material vaciado, deberán
ser construidas utilizando formas adaptables que puedan ser extraídas sin dañar eh hormigón de la losa, tan pronto
como sea posible después de que el hormigón haya fraguado suficientemente.

Cuando se utilice material prefabricado en las juntas verticales en losas, veredas, postes, etc. la parte exterior de estas
juntas deberá ser adecuadamente sellada con material.

Antes de vaciar este material de sello, has caras adyacentes de la junta se limpiarán cuidadosamente con cepillos u
otros método aprobado. El material para sellado de las juntas deberá ser calentado hasta conseguir la fluidez
necesaria para su vaciado; el Ingeniero determinará la temperatura óptima y el constructor está obligado a mantener
esta temperatura dentro de un limite aconsejable para lo cual el Contratista deberá proveerse de un termómetro. El
material de asfalto no deberá calentarse a más de 202 ºC y otros compuestos a más de 232 ºC.

Cualquier material de los especificados que se utilice para juntas de expansión, sino está previsto en los planos,
deberá ancharse en la losa mediante alambres de cobre no menos del calibre 12 BS. Tal anclaje será suficiente para
evitar el resbalamiento o la tendencia a salirse del material de la junta.

8.16 COLOCACIÓN DE PERNOS DE ANCLAJE

Todos los pernos de anclaje requeridos en la pilas, estribos o pedestales deberán ser colocados con precisión antes de
vaciar eh hormigón, mediante plantillas de madera u otro material aprobado de fabricación adecuada y que haya sido
ubicado en forma exacta.

Los pernos de anclaje empleados en conexión con zapatas de expansión, rodillos, balancines deberán colocarse
tomando en cuenta la temperatura reinante durante la construcción. Las tuercas en pernos de anclaje en el extremo de
expansión del tramo deberán ajustarse para permitir un movimiento libre de éste.

8.17 AJUSTE DE ZAPATAS Y PLACAS DE APOYO

Las zonas de asiento de puentes deberán terminarse preferentemente a una cota más elevada rebajarse luego hasta
alcanzar la altura debida.

8.18 AGUJEROS DE DRENAJE Y DESCARGA

Los agujeros o barbacanas para el drenaje y la descarga se construirán en la forma y en los lugares indicados en los
planos o requeridos por el Ingeniero. Debajo del nivel minino del agua se colocarán compuertas o respiraderos para
igualar la presión hidrostática.

Los moldes para practicar, a través del hormigón, agujeros de descarga podrán ser de caños de arcilla. tubos de
drenaje de hormigón, cajas metálicas o de madera. Si se usan moldes de madera. éstos deberán ser retirados
después que el hormigón sea colocado. Las superficies expuestas de los drenes metálicos deberán pintarse o quedar
sin pintar, según lo indiquen los planos.

8.19 CAÑOS Y CONDUCTOS

Los conductos o cañerías a instalarse en el hormigón deberán ser colocados por el Contratista antes que el hormigón.
A menos que se indique otra cosa, los caños embutidos en el hormigón serán tubos livianos de fundición, de hierro, de
hierro forjado o tubos de PVC.

CONSTRUCCIÓN PUENTE VEHICULAR SAPANANI - PUCCA WASI 22


Gobierno Autonomo Municipal de Tiraque
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Dichas cañerías se sujetarán rígidamente durante la colocación del hormigón. para evitar su desplazamiento.

8.20 PILARES Y ESTRIBOS

No se deberá apoyar cargas de la superestructura sobre pórticos, pilares o estribos terminados hasta que eh Ingeniero
lo autorice, pero el tiempo mínimo admitido para el endurecimiento del hormigón en ha infraestructura antes de que
pueda ser cargado, será de siete días en caso de usarse cemento Portland normal y de dos días con un cemento de
fraguado rápido.

8.21 CURADO DEL HORMIGÓN

8.21.1 Curado de agua

Todas las superficies del hormigón se mantendrán húmedas durante siete días por lo menos después de su
colocación, en caso de haberse usado el cemento Portland normal y durante tres días. cuando el cemento empleado
sea de fraguado rápido. Las losas de calzadas y aceras serán cubiertas con arpillera, paños de algodón u otro tejido
adecuado, húmedos e inmediatamente después de terminada la superficie.

Dichos materiales deberán permanecer en su lugar durante el periodo completo de curado o podrán ser retirados
cuando el concreto haya fraguado lo suficiente corno para impedir que se deforme, luego de lo cual, ha citada
superficie será cubierta inmediatamente con arena, tierra. paja o material similares.

En todos los casos. los materiales citados se mantendrán bien humedecidos durante todo el periodo de curado. Todas
las demás superficies no protegidas por moldes serán mantenidas húmedas ya sea mediante regado de agua o por el
uso de arpilleras, paños de algodón u otras telas adecuadas, húmedas hasta el final del período de curado.

Cuando se permita mantener moldes de madera en su lugar, durante el periodo de curado, los mismos se conservarán
húmedos en todo momento para evitar que se abran las juntas.

8.21.2 Curado por recubrimiento con membranas

Cuando los planos o los pliegos de condiciones lo indique, se empleará un material liquido formador de membranas
para el curado del hormigón, después de la remoción de los moldes o sobre plataformas y aceras, después de ha
eliminación del agua superficial.

Dicho liquido de curado se regará sobre la superficie del hormigón en una o más capas, a un régimen de 1 litro por
cada 7 m2 de superficie, para el número total de capas a aplicar. En caso de que el sellado formado para la membrana
se rompa o resulte dañada antes de la expiración del periodo de curado, la zona afectada deberá repararse de
inmediato por medio de la aplicación adicional de material formado de membrana.

Todo el tránsito será cortado en las superficies tratadas, durante un periodo de 48 horas con el hormigón común o de
24 horas con el hormigón de fraguado rápido. Si después de dicho periodo las operaciones del Contratista requieren el
uso del pavimento, éste será protegido recubriéndolo con tierra, arena u otros métodos que satisfagan al Ingeniero.

8.22 REMOCIÓN DE ENCOFRADOS

8.22.1 Tiempo de remoción

Excepto para los casos especificados en esta sección, el encofrado puede ser retirado de aquellas partes que
necesiten un acabado como ser veredas, bordillos, etc., después de transcurridas por lo menos cuatro horas o cuando
el hormigón haya fraguado lo suficiente como para permitir la remoción del encofrado sin dañarse.

El encofrado y apuntalamiento de aquellas porciones de la estructura que no necesiten un acabado inmediato, podrán
ser retirados tan pronto como el hormigón haya adquirido la resistencia a la flexión especificada en la tabla, como
evidencia de muestras hechas del mismo hormigón curado bajo las mismas condiciones (Ver tabla 2).

CONSTRUCCIÓN PUENTE VEHICULAR SAPANANI - PUCCA WASI 23


Gobierno Autonomo Municipal de Tiraque
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Cuando el Contratista no exija seguir el método arriba indicado para determinar el tiempo que debe pasar antes de la
remoción del encofrado, el encofrado y apuntalamiento de aquellas porciones de la estructura que no necesitan un
acabado inmediato deberán permanecer armados hasta que haya transcurrido el número de días de curado indicados
por el Ingeniero, en el caso que se tenga que realizarse reparaciones por presentarse cangrejeras u otros defectos
debidos a la presencia de deformaciones en la madera, se repararan en base a la utilización de un mortero. Este será
asentado previamente, mezclándolo durante aproximadamente 20 minutos antes de usarlo. La duración de dicho
mezclado podrá variar de acuerdo con la clase de cemento usado, la temperatura, la humedad y otras condiciones
locales. La superficie de ese mortero será cepillada con un cepillo de madera antes que se produzca su fraguado
inicial, debiendo quedar de aspecto nítido y perfecto. El rendimiento se mantendrá húmedo por un periodo de cinco
días.

Para emparchar secciones grandes o profundas no deberán adicionar agregados gruesos al material de emparchado y
se tomarán precauciones especiales para asegurar un parche denso, bien ligado y convenientemente curado.

8.22.2 Causas de rechazo

La existencia de zonas excesivamente porosas puede ser causa suficiente para el rechazo de una obra de arte o
estructura. Luego de recibir una notificación escrita del Ingeniero en el sentido de que una determinada obra ha sido
rechazada, el Contratista deberá retirarla y construirla nuevamente parcial o totalmente, según se especifique, por su
propia cuenta.

8.23 TERMINACIÓN DEL HORMIGÓN

Todas las superficies de hormigón expuestas en la obra terminada deberán llenar las exigencias siguientes:

8.23.1 Plataforma, losas de puentes y losas de acceso de hormigón

Inmediatamente después de haber sido colocadas éstas, serán emparejadas con plantillas para darles el coronamiento
adecuado, terminándolos a mano hasta obtener superficies lisas y planas, aplicando a tal efecto una sección
longitudinal o transversal por medio de cepillos de madera u otros elementos adecuados.

Después que el cepillado haya sido completado y sea eliminada el agua excedente pero estando eh hormigón aún en
condiciones plásticas, su superficie será controlada con una regla de 3 m. para verificar su corrección. La regla se
pondrá en contacto con la superficie en puntos sucesivos, paralelos al eje del piso y en esta forma se revisará toda la
zona pasando de un lado de la losa al otro. Los avances a lo largo de la losa del piso se harán en etapas sucesivas no
mayores que la mitad del largo de la regla, cualquier depresión encontrada será llenada de inmediato con hormigón y
las zonas demasiado elevada serán rebajadas. La superficie será luego emparejada, consolidada y terminada
nuevamente. Deberá prestarse una atención especial para asegurarse de que la superficie a través de las juntas llene
totalmente las exigencias con respecto a su finura. Las verificaciones a regla y el cepillado deberán continuar hasta
que se compruebe que la superficie entera carezca de irregularidades y la losa tenga la cota y el coronamiento fijados.

Cuando el hormigón haya endurecido lo suficiente, la superficie deberá ser acabada con escoba. La escoba deberá ser
de un tipo aprobado. Las pasadas deberán ser a través de la losa de borde con pasadas adicionales ligeramente de
soldadura y deberán hacerse pasando la escoba sin dañar el hormigón, de manera tal que produzca un efecto
uniforme con corrugaciones de no más de 3 mm de profundidad. La superficie así terminada deberá estar libre de
manchas porosas, irregularidades, depresiones y pequeñas cavidades o zonas ásperas que pudieran ser ocasionadas
por haber removido casualmente, durante la pasada final de la escoba, las partículas de agregado gruesos embutidos
cerca de la superficie.

La terminación final se efectuará en forma liviana pero uniformemente por barrido u otros métodos indicados por el
Ingeniero, procediéndose luego a verificar nuevamente su corrección, empleando una regla de 3 m. u otro dispositivo
especificado. Las zonas que acusen puntos de elevación mayor que 3 mm. serán marcados y rebajados de inmediato
con una herramienta aprobada de esmerilar hasta obtener tina altura que no tenga desviación mayor de 3 mm. al ser
verificada con la regla.

CONSTRUCCIÓN PUENTE VEHICULAR SAPANANI - PUCCA WASI 24


Gobierno Autonomo Municipal de Tiraque
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

8.23.2 Superficies de aceras y cordones

Las superficies expuestas de cordones y aceras deberán terminarse para que coincidan con las cotas fijadas. El
hormigón será trabajado hasta que los agregados gruesos sean forzados en el interior del concreto y las partes
superiores queden cubiertas con una capa de mortero de 6 mm. de espesor. La superficie será luego cepillada para
adquirir una terminación lisa pero no resbaladiza.

La unión de una acera con parapetos de mampostería se terminará con una cuarta caña con un radio de 2 cm. La
superficie de las aceras y cordones de seguridad serán barridas y provistas de bordes, a menos que los planos
indiquen otra cosa.

8.23.3 Terminación común

Una terminación común se define como la terminación acusada por una superficie después del retiro de los moldes, el
rellenado de todos los agujeros dejados por tensores y la reparación de todos los defectos. La superficie será recta y
plana, carente de bolsillos originados por los agregados gruesos y de depresiones o proyecciones. Todas las
superficies que no puedan ser reparadas a satisfacción del Ingeniero serán terminadas a plana. El hormigón en los
apoyos de puentes, casquetes y bordes de muros serán emparejado con una regla y cepillado hasta la cota
correspondiente. No se permitirá el empleo de mortero para recubrir superficies de hormigón.

8.23.4 Terminación “a plana”

Cuando los moldes puedan ser retirados con el hormigón aún sin fraguar. la superficie correspondiente será punteada
y humedecida, después de lo cual será alisada con un cepillo de madera hasta que todas las irregularidades y marcas
dejadas por los moldes sean quitadas, después de lo cual la superficie será cubierta con un compuesto de cemento y
agua. En caso de permitirlo el Ingeniero, se podrá utilizar una lechada delgada compuesta de una parte de cemento y
una de arena fina para las operaciones de cepillado de la superficie. Dicha lechada se dejará asentar durante 5 días
por lo menos. Después de ese tiempo se la alisará frotándola ligeramente con una piedra fina de esmerilar de
borundum.

Cuando el hormigón se haya endurecido antes de su alisamiento, se empleará una esmeriladora mecánica de
borundum para su terminación. Dicho trabajo no deberá hacerse hasta por lo menos cuatro días después de la
colocación de la mezcla y tendrá que realizarse de la siguiente forma: una lechada fina compuesta de una parte de
cemento y otro de arena fina se distribuirá sobre una pequeña zona de la superficie, siendo inmediatamente alisada
con la piedra de esmeril, hasta que todas las marcas de los moldes e irregularidades hayan sido eliminadas, después
de lo cual la superficie será terminada como se indica precedentemente para el hormigón aun no fraguado. La
superficie tendrá que tener una textura lisa y un aspecto uniforme.

Las características de los materiales usados y el cuidado con que se construyan los moldes y coloque el hormigón, son
los factores que determinan la cantidad de alisamiento requerido. Cuando a consecuencia del empleo de materiales de
primera clase para los moldes y el haber ejercido un cuidado especial, se obtenga superficies de hormigón
satisfactorias para el Ingeniero, se dispensará al Contratista en forma parcial o total de la obligación de efectuar las
operaciones de alisado.

8.24 HABILITACIÓN PARA EL TRANSITO

Puentes y alcantarillas de hormigón recién construidos, quedarán inhabilitados para el tránsito durante los siguientes
períodos mínimos después de haberse efectuado ha colocación del hormigón:

Cuando se use hormigón de cemento


Portland normal 21 días

Cuando se use hormigón de cemento


Portland de alta resistencia 7 días

CONSTRUCCIÓN PUENTE VEHICULAR SAPANANI - PUCCA WASI 25


Gobierno Autonomo Municipal de Tiraque
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

8.25 PROTECCIÓN CONTRA AGUA Y HUMEDAD

Cuando los planos lo indiquen, se aplicarán elementos de impermeabilización.

8.26 LIMPIEZA

Después de la terminación de la obra de arte o estructura y antes de su aceptación final, el Contratista deberá retirar
todos los andamios y puntales hasta 0.50 m. debajo de la línea del terreno terminado, los materiales excavados o
innecesarios, residuos y edificaciones temporales.

Deberá restituir o renovar todos los cercos dañados y restaurar en forma aceptable toda la propiedad tanto pública
como privada que pueda haber sido dañada durante la ejecución de la obra, debiendo dejar el lugar donde se
emplacen las estructuras y el camino adyacente, en condiciones de limpieza y presentación satisfactorias para el
Ingeniero.

Todo el material excavado o andamios colocados en canales durante la construcción serán retirados por el Contratista
antes de la aceptación final.

8.27 MEDICIÓN

8.27.1 HORMIGÓN

La cantidad de hormigón a pagar será constituida por el número de metros cúbicos de dicho material, en sus distintas
clases, colocado en la obra y aceptado. Al calcular el número de los metros cúbicos del hormigón para su pago, las
dimensiones usadas serán las fijadas en los planos u ordenadas por escrito por el Ingeniero, pero las mediciones
practicadas no deberán incluir hormigón alguno empleado en la construcción de tablestacas o andamios. No incluirán
moldes o andamios y no admitirán aumentos en los pagos, en concepto de una mayor cantidad de cemento empleado
en alguna de las mezclas, ni para la terminación de cualquier piso de hormigón, cuya construcción estuviera prevista.
En los casos donde se hubiera empleado un concreto de la clase A, cuando hubiese estado especificado uno del tipo
B, C. D o E, se pagará la cantidad correspondiente a los Hormigones tipo B, C, D, y E especificados. Cuando se
hubiera empleado un hormigón de clase B donde estaba especificado uno del tipo C., se pagará la cantidad
correspondiente a este último tipo. No se harán deducciones en las cantidades de metros cúbicos a pagar, en
concepto del volumen de acero de armaduras, agujeros de drenaje, agujeros de registro para choque de madera,
cañerías y conductos con diámetros menores de 0.30 metros ni cabezas de pilotes embutidas en el hormigón.

8.27.2 OTROS ÍTEMS

Las cantidades de acero de refuerzo y otros materiales incluidos y aceptados en la obra terminada, se medirán de
acuerdo con las prescripciones de mediciones para el pago de esos diferentes ítems involucrados.

8.28 FORMA DE PAGO

Las cantidades determinadas en ha forma antes indicada se pagarán a los precios contractuales, por unidad de
medición, para los ítems más abajo detallados y que figuran en el programa de licitación, cuyos precios y pagos serán
en compensación total, por concepto de suministro y colocación de todos los material, incluyendo toda ha mano de
obra, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para ejecutar la obra especificada en esta sección, excepto el
acero de refuerzo y otros ítems de contrato incluidos en la estructura terminada y aceptada Se pagarán a los precios
de contrato para cada uno de dichos ítems.

Con excepción del trabajo específicamente incluido bajo otros ítems de pago anotados en el formulario de licitación, la
compensación por todo el trabajo especificado en esta sección deberá considerarse como incluida en los ítems de
pago respectivos, que se anota a continuación y que aparecen en el formulario de licitación:

DESIGNACIÓN DEL ÍTEM DE PAGO UNIDAD DE MEDICIÓN

CONSTRUCCIÓN PUENTE VEHICULAR SAPANANI - PUCCA WASI 26


Gobierno Autonomo Municipal de Tiraque
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Hº SIMPLE ESTRIBO Y ALERO F´C=250 KG/CM2 m3


Hº SIMPLE LOSA CIRCULACIÓN F´C=250KG/CM2 m3
Hº SIMPLE ACERA, BORDILLO F´C=250 KG/CM2 m3
H° SIMPLE POSTE, PASAM. F'C=250 KGR/CM2 m3
H° LOSA DE APROXIMACIÓN F´C=250KG/CM2 m3
H° SIMPLE DIAFRAGMAS F'C=250 KGR/CM2 m3
H° SIMPLE CAPA RODADURA F'C=250 KGR/CM2 m3
Hº SIMPLE TIPO "P" R350 PARA VIGAS BPR m3

ACERO ESTRUCTURAL

9.1 DESCRIPCIÓN

Este trabajo consiste en el aprovisionamiento y la colocación de barras de acero estructural de refuerzo en la clase,
tipo y tamaño fijados, de acuerdo con ha presente especificación y de conformidad con las exigencias establecidas en
los planos.

9.2 MATERIALES

Las barras de acero de armadura de tamaño hasta el No. 11 inclusive (35 mm) deberán llenar las exigencias de la
especificación AASHTO M-31 para lingotes de acero del tipo duro o intermedio. AASHTO M-42 para acero laminado o
AASHTO M-53 para acero de ejes del tipo intermedio duro. Las barras de refuerzo de los tamaños 14S y 18S deberán
concordar con las exigencias de la especificación ASTM A-408. Todas las barras deberán ser del tipo deformado,
concordante con la especificación AASHTO M-137 para las barras hasta eh No. II incluido y ASTM A-408 para las
barras de los No. 14S y 18S (44 y 57 mm). El limite de fluencia mínimo será de 4,200 kg/cm 2 (grado 60)

En la prueba de doblado en frío no deben aparecer grietas. Dicha prueba consiste en lo siguiente: las barras con
diámetro o espesor de 3/4 de pulgada o inferior deben doblarse en frío sin sufrir daño, 180º por sobre una barra con
diámetro igual a tres veces el de la barra sometida a prueba si es lisa y cuatro veces dicho diámetro si la barra que se
prueba es corrugada o torcida en caliente. Si la barra sometida a prueba tiene un diámetro o espesor mayor al de 3/4
de pulgada (19 mm). el doblado que se le dará será solo de 90º en las condiciones anteriormente especificadas.

9.4 MÉTODO CONSTRUCTIVO

9.4.1 GENERALIDADES

Todo material a utilizarse para refuerzos metálicos será almacenado sobre una plataforma de madera u otros soportes
aprobados, protegido de cualquier daño mecánico y deterioro de la superficie causado por su exposición a condiciones
que produzcan herrumbre, pintura, aceites y otros materiales que perjudiquen su ligazón con el hormigón.

9.4.2 DOBLADO

Las barras de refuerzo deberán ser dobladas en frío a las formas indicadas en los planos. El doblado deberá hacerse
estrictamente de acuerdo a has dimensiones y formas indicadas en las planillas de hierros. Cualquier variación o
irregularidad en el doblado motivara que las barras sean rechazadas y retiradas de la obra. El Contratista no queda
liberado de esta responsabilidad de asegurarse de ha exactitud de las dimensiones y diagramas de la planilla de
hierros. Si no se especifica en planos los radios mínimos de doblado deberá usarse lo indicado en la norma AASHTO
sección 5. Cualquier eventual cambio en los diámetro o separaciones de barras de refuerzo deberá ser expresamente
autorizado por el Ingeniero.

9.4.3 EMPALMES

CONSTRUCCIÓN PUENTE VEHICULAR SAPANANI - PUCCA WASI 27


Gobierno Autonomo Municipal de Tiraque
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

No se permitirá empalmes excepto en los lugares indicados en los planos o aceptados por escrito por el Ingeniero.

Los empalmes se efectuarán por superposición de los extremos a una longitud no menor de 40 veces el diámetro de la
barra, sujetándolos con alambre de amarre, excepto en el caso que se indiquen empalmes soldados, entonces la
soldadura se hará de acuerdo a especificaciones pertinentes.

9.4.4 COLOCACIÓN Y SUJECIÓN

En la colocación de los refuerzos se observarán estrictamente las dimensiones y disposiciones indicadas en los planos
de detalle. La condición especial a observar será que las barras de refuerzo una vez colocadas mantengan
rigurosamente el espaciamiento calculado y formen un conjunto rígido sin que puedan moverse ni deformares al vaciar
eh hormigón y apisonarlo dentro de los encofrados.

La colocación y fijación de los refuerzos en cada sección de la obra deberá ser aprobada por el Ingeniero antes de que
se proceda al vaciado del hormigón.

9.5 MÉTODO DE MEDICIÓN

La cantidad a pagarse en este concepto se calculará sobre el peso teórico de acero de armadura colocadas en la obra
y aceptadas.

Los pesos unitarios para las barras deformadas serán las especificadas en el método AASHO M-137. Las abrazaderas,
tensores, separadores y otros materiales usados para la ubicación y la fijación de has barras de acero en su
lugar no serán incluidos a los efectos del pago del presente ítem, incluso las longitudes de empalme.

9.6 BASE PARA EL PAGO

Las cantidades determinadas en la forma descrita arriba, especificada, se pagarán a los precios unitarios del contrato
por kilogramo útil colocado para los ítems de pago abajo detallados. Cuyo precio y pago constituirán compensación
total en concepto de aprovisionamiento y colocación de todos los materiales y por toda la mano de obra, equipo,
herramientas e imprevistos necesarios para ejecutar la obra especificada en la presente sección.

DESIGNACIÓN DEL ÍTEM DE PAGO UNIDAD DE MEDICIÓN

ACERO ESTRUCTURAL FY=4200KG/CM2 Kgr

CANTONERA Y JUNTA DE DILATACIÓN

10.1 DESCRIPCIÓN

10.1.1 CANTONERA

Consiste en el aprovisionamiento y colocación de un elemento metálico angular de protección en los extremos de la


losa o tablero del Puente, conforme a los detalles y especificaciones de los planos.

10.1.2 JUNTA DE DILATACIÓN

Consiste en el aprovisionamiento y colocación de un elemento intermedio entre las cantoneras, para absorber los
movimientos horizontales debidos a la dilatación y esfuerzos horizontales.

CONSTRUCCIÓN PUENTE VEHICULAR SAPANANI - PUCCA WASI 28


Gobierno Autonomo Municipal de Tiraque
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

10.2 MATERIALES

10.2.1 CANTONERA

Los materiales componentes serán perfiles angulares de acero con las dimensiones y espesor indicados en los planos
y que cumplen con las especificaciones AASHO M 160.

Para los ganchos soldados a las cantoneras las especificaciones se regirán a lo indicado en los plano y/o instrucciones
del Ingeniero.

En el caso que se utilice cantoneras con juntas de dilatación, se utilizarán planchuelas metálicas que servirán de apoyo
a la junta de dilatación, de la misma manera, se utilizarán pletinas metálicas que servirán para evitar la extracción de la
junta de dilatación.

La maquinaria y herramientas deberá ser la adecuada como para permitir el colocado de las cantoneras y cumplir las
estipulaciones de los planos de detalle.

Por la importancia estructural que cumplen éstos elementos, la mano de obra deberá ser calificada tanto en la
fabricación, soldado y colocado.

10.2.2 JUNTAS DE DILATACIÓN

Las Juntas de Dilatación serán de goma. con dureza A 60, con las características y geometría similares a la del tipo
BS-ll ó WD-250. La calidad y dureza de la junta de dilatación deberá estar probada por certificados de fábrica.

10.3 PROCESO CONSTRUCTIVO

La cantonera es un elemento estructural fabricado, el cual longitudinalmente deberá acomodarse al bombeo de diseño
del Puente en la losa, para que éste no sea retirado o sustraído se debe disponer de ganchos soldados firmemente al
perfil en las medidas y espaciamientos especificados en los planos.

En el momento de hormigonar la losa, específicamente cuando se comienza y se está acabando el hormigonado, es


cuando se coloca la cantonera y se hormigona solidaria a la cota o nivel de rasante y en correspondencia a todo el
ancho de vía.

Las planchuelas que sirven de apoyo a la junta de dilatación se colocarán de modo que, una vez colocada la junta, su
cara superior coincida con la rasante.

La junta será introducida en el espacio entre los dos angulares (cantoneras) y sobre las planchuelas metálicas,
presionando ligeramente hasta que descienda a su posición definitiva, las juntas de dilatación serán impregnadas con
clefa o algún otro pegamento aprobado por el ingeniero, en las caras en contacto con los perfiles metálicos
(cantoneras), por lo que se deberá proceder a una limpieza profusa de las caras de los perfiles metálicos (cantoneras)
y junta de dilatación.

Una vez concluida la colocación de la junta de dilatación se deberá soldar transversalmente a los perfiles metálicos
(cantoneras) y la junta de dilatación, solamente en la parte superior de uno de los perfiles metálicos (cantoneras), una
pletina metálica de 4” x 2” x 1/4”, con el propósito de evitar la extracción de la junta de dilatación. Se colocarán las
pletinas metálicas cada 2 metros, procurando que las mismas no se encuentren en las huellas por donde pasarán los
vehículos.

CONSTRUCCIÓN PUENTE VEHICULAR SAPANANI - PUCCA WASI 29


Gobierno Autonomo Municipal de Tiraque
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

10.4 MEDICIÓN

10.4.1 CANTONERA

Se efectuará por metro lineal de cantonera en aquellos lugares donde se indique en los planos, comprende además los
ganchos soldados a las cantoneras de acuerdo a lo indicado en los planos de detalle.

10.4.2 CANTONERA Y JUNTA DE DILATACIÓN

Se efectuará por metro lineal, que comprende los dos angulares (cantoneras), los ganchos soldados a las cantoneras,
las planchuelas, la junta de dilatación en su conjunto y las pletinas metálicas, de acuerdo a lo indicado en los planos de
detalle.

10.5 FORMA DE PAGO

10.5.1 CANTONERA

El pago comprenderá el total de metros lineales de cantonera medidos en obra por la unidad de propuesta aceptada,
que comprende todos los materiales, mano de obra, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para ejecutar este
ítem.

10.5.2 CANTONERA Y JUNTA DE DILATACIÓN

El pago comprenderá el total de metros lineales de cantoneras y juntas de dilatación, medidos en obra por la unidad de
propuesta aceptada, que comprende todos los materiales, mano de obra, equipo, herramientas e imprevistos
necesarios para ejecutar este ítem.

DESIGNACIÓN DEL ÍTEM DE PAGO UNIDAD DE MEDICIÓN

PROV/COL CANTONERA, JUNTAS DE DILATACIÓN ml

DRENAJE CON TUBOS PVC Ø 4”

11.1 DESCRIPCIÓN

Este Ítem consistirá en la construcción de un sistema de drenaje para los puentes y estructuras elevadas de soporte
del puente como son los estribos, este drenaje se colocara en los lugares y de acuerdo a detalles y dimensiones
indicados en los planos de estructuras.

11.2 MATERIALES

Los materiales para el drenaje deberán conformar los requisitos de los Ítems respectivos.

11.3 CONSTRUCCIÓN

El drenaje de estructuras como un conjunto, será un sistema de operación satisfactorio y todas las partes serán
conectadas apropiadamente entre si y a los accesorios de entrada y salida.

CONSTRUCCIÓN PUENTE VEHICULAR SAPANANI - PUCCA WASI 30


Gobierno Autonomo Municipal de Tiraque
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Los conductores bajantes deben ser asegurados, firmemente a la estructura o embebidos en ella, de acuerdo a
detalles de los planos. Todas las juntas serán hechas a prueba de filtraciones y conectadas finalmente al sistema de
drenaje superficial o subterráneo de la carretera.

Los tubos serán de PVC así como las piezas especiales y accesorios, luego que todas las dobladuras y soldaduras
han sido hechas.

11.4 MEDICIÓN

Las cantidades a pagar por este concepto se formarán por el número de metros lineales de tubos de desague interior
para estructuras y tubos de drenaje bajantes de distintas dimensiones, medidas en el lugar, completados y aprobados.

11.5 PAGO

Las cantidades medidas en la forma anteriormente indicada se pagarán a los precios de Contrato, para el ítem abajo
detallado y que figuran en el pliego de Licitación.

Dichos precios y pagos serán compensación total en concepto de suministros y colocación de todos los materiales,
incluyendo mano de obra, herramientas, equipo é imprevistos necesarios para completar el trabajo especificado en
esta Sección.

DESIGNACIÓN DEL ÍTEM DE PAGO UNIDAD DE MEDICIÓN

TUBO DE DRENAJE PVC 4 PULG. ml


BARBACANAS DE PVC 4 PLG ml

FILTRO DE MATERIAL GRADUADO

13.1 DESCRIPCIÓN

Este ítem comprende el colocado de material granular en la cara exterior de los estribos con el fin de servir como
drenaje del material de relleno de los accesos al puente y ser colocado de acuerdo a planos y/o instrucciones del
INGENIERO.

Este filtro de material granular esta compuesto por una mezcla de arena y grava limpia, con la característica de cumplir
las funciones de drenaje y será de una granulometría con un diámetro máximo de 2” y libre de limo y arcilla (máximo
5% en peso el limo y arcilla).

13.2 MATERIALES

Los materiales para la constitución del filtro deben tener las características especificadas en el punto 12.1, de modo de
permitir su función para la que se coloca.

13.3 MÉTODO DE MEDICIÓN

Los trabajos de colocado del filtro se medirán con el número de metros cúbicos efectivamente ejecutados de acuerdo
con las secciones transversales levantadas y aprobadas por el Ingeniero antes y después del terraplenado por el
método de la “media de las áreas” dentro de los limites y líneas de construcción indicados en los planos y/o
instrucciones del Ingeniero.

13.4 BASE PARA EL PAGO

CONSTRUCCIÓN PUENTE VEHICULAR SAPANANI - PUCCA WASI 31


Gobierno Autonomo Municipal de Tiraque
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

La construcción de filtro, medida de conformidad al inciso 12.3 será pagada al precio unitario contractual
correspondiente presentado en los formularios de Propuesta, este precio remunerará la incidencia del transporte del
material, toda la mano de obra, materiales, herramientas y eventuales necesarios para el completo cumplimiento de los
trabajos abarcados en la presente Especificación.

DESIGNACIÓN DEL ÍTEM DE PAGO UNIDAD DE MEDICIÓN

FILTRO DE MATERIAL GRADUADO m3

CONFORMACIÓN DE TERRAPLÉN

14.1 DEFINICIÓN

Los terraplenes son tramos de la carretera cuya conformación requiere el depósito de material proveniente de cortes o
préstamos dentro de los límites de las secciones de diseño que define el cuerpo de la carretera.

La construcción de terraplenes comprende:

a) Esparcimiento, conveniente humedecimiento o desecación y compactación de los materiales provenientes de


cortes o préstamos, para la Construcción del cuerpo del terraplén, hasta los 60 cm por debajo de la cota
correspondiente a la rasante de terraplenado.

b) Esparcimiento, homogeneización, conveniente humedecimiento o desecación y compactación de los


materiales provenientes de cortes o préstamos para la construcción de la capa final de terraplén, de 60 cm
hasta la cota correspondiente a la subrasante.

14.2 MATERIALES

Los materiales para la constitución de los terraplenes deben tener las características especificadas a continuación, de
modo de permitir la construcción de un macizo estable.

Para efectos de comparación de precios unitarios de propuesta, debe tomarse en cuenta la distancia media de
transporte a los bancos sugeridos en la Memoria Técnica, para cada obra. Sin embargo, el Contratista es responsable
de la ubicación de los bancos de acopio que serán realmente utilizados, considerando las características definidas
para el material en esta especificación. En la elección de los Bancos de Acopio, “debe tomar en cuenta la distancia de
transporte hasta la obra de acuerdo a su análisis de precio unitario.” Los bancos elegidos por el Contratista, deberán
garantizar la cantidad suficiente de material de acuerdo a especificación para concluir la obra.

14.2.1 CUERPO DEL TERRAPLÉN

En la ejecución del cuerpo de los terraplenes se utilizarán suelos con CBR igual o mayor que 4 y la expansión máxima
de 4 % correspondiente al 90% de la densidad seca máxima del ensayo AASHTO T-99 D y AASHTO T-193
respectivamente.

Cuando por motivos de orden económico el cuerpo del terraplén deba ser construido con materiales de soporte
inferiores al indicado hasta el mínimo de 2%, se procederá al aumento del grado de compactación o sustitución del
material de modo de obtener el CBR mínimo indicado en la tabla siguiente:

Profundidad por Debajo del Nivel CBR Mínimo

CONSTRUCCIÓN PUENTE VEHICULAR SAPANANI - PUCCA WASI 32


Gobierno Autonomo Municipal de Tiraque
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

de la Subrasante (cm) Requerido

60 a 90 3
Mayor a 90 2

Este procedimiento también se aplicará en los tramos de corte o de terraplenes existentes.

14.2.2 CAPA FINAL DEL TERRAPLÉN

Los 60 cm superiores de los terraplenes deben ser constituidos por materiales con CBR mayor o igual al 10% y
expansión máxima de 2% correspondientes al 95% de la densidad seca máxima del ensayo AASHTO T-99 D y
AASHTO T-193 respectivamente.

El Ingeniero podrá requerir el aumento del grado de compactación hasta el 100% de la densidad máxima del ensayo
mencionado, cuando los materiales de los cortes y/o préstamos no cumplan con el valor especificado para el CBR. Si
aún así no cumplen con los requisitos, se procederá a la construcción de la capa superior de los terraplenes o a la
substitución de la capa superior equivalente de los cortes, de modo a obtener el CBR mínimo indicado en la tabla
siguiente:

Profundidad por Debajo CBR Mínimo


de la Subrasante (cm) Requerido

0 a 20 10
20 a 40 6
40 a 60 4

14.2.3 EQUIPO

Los terraplenes serán ejecutados con equipo apropiado y en buenas condiciones mecánicas, que permita obtener la
producción promedio estándar.

Para realizar los trabajos se utilizaran tractores de orugas; motoniveladoras; camiones tanque distribuidores de agua;
pala cargadora; volquetas con carga no mayor a 4 m3 por eje; rodillos estáticos y vibratorios tipo pata de cabra,
metálicos lisos y de grillas; arado de discos rastras y otros, además del equipo complementario destinado al
mantenimiento de los caminos de servicio en el área de trabajo. Todo el equipo a utilizar deberá tener aprobación
escrita del Ingeniero.

14.3 MÉTODO CONSTRUCTIVO

En la ejecución de terraplenes el Constructor deberá observar los siguientes aspectos:

a) La ejecución de terraplenes estará subordinada a los planos y especificaciones proporcionados al


Contratista, a las planillas elaboradas en conformidad con el diseño y Ordenes de Trabajo emitidas por el
Ingeniero.

b) La ejecución será precedida por las operaciones de limpieza, desbroce y desmonte, trabajos de topografía y
referenciación antes y después del relleno, a objeto de determinar el volumen de material rellenado para su
pago, solamente en aquellos sectores donde se indique en los planos y/o el Ingeniero instruya.

c) Previamente a la ejecución de los terraplenes, deberán estar concluidas las estructuras menores necesarias
para el drenaje. Sin embargo, el Contratista según su metodología podrá construir el sistema de drenaje
posteriormente a los terraplenes en lugares donde no exista agua permanente sin que ello signifique un pago
adicional por las correspondientes excavaciones y rellenos, asumiendo las responsabilidades del caso.

d) Si las condiciones de los materiales disponibles lo permiten, es aconsejable, en la construcción de


terraplenes, la colocación de una primera capa de material granular permeable sobre el terreno natural la que

CONSTRUCCIÓN PUENTE VEHICULAR SAPANANI - PUCCA WASI 33


Gobierno Autonomo Municipal de Tiraque
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

actuará como un dren para las aguas de infiltración en el terraplén.

e) En el caso de terraplenes que van a asentarse sobre taludes de terreno natural con más de 15% y hasta 25%
de inclinación transversal, las laderas naturales serán escarificadas con el equipo adecuado, produciendo
surcos que sigan las curvas de nivel. Para inclinaciones mayores al 25%, deberán previamente excavarse
escalones en pendiente interior de la ladera a medida que el terraplén es construido para lograr trabazón
entre terreno natural de ladera con cuerpo de terraplén. Tales escalones en los taludes deberán construirse
con tractor, de acuerdo a las indicaciones de los planos o como ordene el Ingeniero. El ancho de los
escalones será como mínimo de un metro incrementándose según la mayor pendiente de la ladera, o como
indique el Ingeniero.

f) El material destinado a la construcción de terraplenes deberá colocarse en capas horizontales sucesivas en


todo el ancho de la sección transversal y en longitudes tales que permitan su humedecimiento o desecación
hasta alcanzar el contenido óptimo de humedad y su compactación de acuerdo con lo previsto en estas
Especificaciones.

Para el cuerpo de los terraplenes, el espesor de las capas compactadas no deberá pasar de 30 cm. Para las
capas finales de ese espesor no deberá pasar de 20 cm. Estos espesores estarán en función a la capacidad
del equipo de compactación del Contratista y aprobado por escrito por el Ingeniero.

g) Todas las capas deberán compactarse convenientemente no permitiéndose la colocación de las capas
subsiguientes mientras la inferior no sea aprobada.

La humedad de compactación para las capas acabadas no deberá estar más del 2% por encima o por debajo
del contenido óptimo de humedad o de aquellas indicadas por los ensayos para obtener la densidad y el CBR
especificados, debiendo efectuarse ensayos de densidad de acuerdo con las especificaciones AASHTO T-
l47.

Las densidades por debajo de la subrasante, dentro de los límites de la sección de diseño serán las
siguientes, a no ser que motivos de orden económico de disponibilidad de material, el Ingeniero aumente los
valores establecidos hasta el máximo del 100% con relación a la densidad máxima del ensayo AASHTO T-
99D.

Los 60 cm superiores: 95% de la densidad máxima seca dada por el ensayo AASHTO T-99D. Por debajo de
esta profundidad el grado de compactación requerido con relación al mismo ensayo será de 90%.

Los sectores que no hubieran alcanzado las condiciones mínimas de compactación deberán ser
escarificados, homogeneizados, llevados a la humedad adecuada y nuevamente compactados para cumplir
con las densidades exigidas.

h) En el caso de disponerse el ensanchamiento de terraplenes, su ejecución obligatoriamente será realizada de


abajo hacia arriba, acompañada de un escalonamiento en los taludes existentes.

Si se establece en el diseño o determina el Ingeniero, la ejecución se liará mediante un corte parcial de la


parte superior del terraplén existente, trasladando dicho material hacia los ensanchamientos para conformar
la base de la nueva sección transversal, completándose luego de enrasarse ésta, con material de corte o
préstamo en todo el ancho de la sección transversal de proyecto.

i) La inclinación de los taludes del terraplén, será la establecida en el diseño. Cualquier alteración en la
inclinación de los mismos será ejecutada previa disposición por escrito del lngeniero.

j) Para la construcción de terraplenes asentados sobre terreno de fundación de baja capacidad de carga, se
seguirá los requerimientos exigidos en los diseños específicos y/o las instrucciones del Ingeniero. En el caso
de asentamiento por consolidación de tina capa flexible, se exigirá el control por medio de mediciones de los
asentamientos, para que el lngeniero pueda definir la solución a ser adoptada.

CONSTRUCCIÓN PUENTE VEHICULAR SAPANANI - PUCCA WASI 34


Gobierno Autonomo Municipal de Tiraque
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

k) En regiones donde existan predominantemente materiales rocosos se admitirá la ejecución de los terraplenes
con la utilización de los mismos, siempre que así lo especifique el diseño o determine el Ingeniero.

l) En los casos en que por falta de materiales más adecuados fuera necesario el uso de materiales granulares
de acuerdo a instrucciones del Ingeniero, estos materiales deberán ser transportados de un banco de
préstamo.

m) La compactación de los rellenos junto a las alcantarillas y muros de contención, así corno en los lugares de
difícil acceso del equipo usual de compactación, será ejecutada con la utilización de compactadoras
manuales u otros equipos adecuados.

n) Durante la construcción, los trabajos ya ejecutados deberán ser mantenidos con una buena conformación y
un permanente drenaje superficial.

ñ) El material de préstamo no será utilizado hasta que todos los materiales disponibles, provenientes de la
excavación de cortes, hayan sido colocados en los terraplenes, excepto cuando de otra manera lo autorice u
ordene el Ingeniero, el transporte de este material debe ser ponderado en el precio de este ítem estimando
que se transportará un 50% del volumen indicado para terraplén en los cómputos métricos de cada proyecto.

o) En zonas donde se hubiera procedido a la excavación de suelos orgánicos y saturados, que presenten nivel
freático elevado, en la parte inferior de la excavación, en un espesor mínimo de 30 cm, el material deberá ser
granular y complementado con sub-drenajes.

El agua deberá mantenerse por debajo del nivel de la capa que está siendo compactada, en cualquier etapa de
construcción del relleno.

14.3.1 CONTROL POR EL INGENIERO

El control que ejercerá el Ingeniero, comprende:

a) Un ensayo de compactación para la determinación de la densidad máxima según el método AASHTO T-99D
para cada 1.000 m3, del mismo material del cuerpo del terraplén.

b) Un ensayo de compactación para la determinación de la densidad máxima según AASHTO T-99D para cada
200 m3 de la capa final del terraplén.

c) Un ensayo para la determinación de la densidad en sitio para cada 1.000 m 3 de material compactado del
cuerpo del terraplén, correspondiente al ensayo de compactación referido en a).

d) Un ensayo para la determinación de la densidad en sitio para cada 200 m 3 de la capa final de terraplén,
alternadamente en el eje y bordes, correspondiente al ensayo de compactación referido en b).

e) Un ensayo de granulometría según AASHTO T-27, limite liquido según AASHTO T-89, y limite de plasticidad
según AASHTO T-90 para el cuerpo del terraplén y para cada grupo de diez muestras homogéneas,
sometidas al ensayo de compactación referido en a).

f) Un ensayo de granulometría según AASHTO T-27, limite líquido según AASHTO T-89 y limite de plasticidad
según AASHTO 1-90, para las capas finales de terraplén y para cada grupo de tres muestras homogéneas
sometidas al ensayo de compactación referido en b).

g) Un ensayo de contenido de humedad para cada 100 metros lineales, inmediatamente antes de la
compactación.

h) Un ensayo del Índice de Soporte de California (CBR) según se norma en (AASHTO T-193) con la energía del
ensayo de compactación AASHTO T-99D) para las capas superiores del cuerpo de los terraplenes y
para la capa final de 60 cm de los terraplenes, para cada grupo de tres muestras sometidas al ensayo de

CONSTRUCCIÓN PUENTE VEHICULAR SAPANANI - PUCCA WASI 35


Gobierno Autonomo Municipal de Tiraque
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

compactación.

i) Todos los ensayos con la misma frecuencia para los tramos en corte.

El número de los ensayos con excepción de los indicados en los ítems “c”, “d” y “g” podrán ser reducidos, a exclusivo
criterio del Ingeniero siempre que se verifique la homogeneidad del material.

14.4 MÉTODO DE MEDICIÓN

Los trabajos de Terraplenado se medirán con el número de metros cúbicos efectivamente ejecutados de acuerdo con
las secciones transversales levantadas y aprobadas por el Ingeniero antes y después del terraplenado por el método
de la “media de las áreas” dentro de los limites y líneas de construcción indicados en los planos y/o instrucciones del
Ingeniero.

La ejecución de los cortes para escalonar el terreno natural y los terraplenes existentes, conforme es exigido en las
cláusulas 3.e) y 3.h), así como el volumen de compactación correspondiente a los escalones, no serán medidos para
efecto de pago.

14.5 BASE PARA EL PAGO

La construcción de terraplenes, medida de conformidad al inciso 13.4. será pagada al precio unitario contractual
correspondiente presentado en los formularios de Propuesta, independientemente del grado de compactación
requerido.

Este precio remunerará la incidencia del transporte del material de acuerdo a lo indicado en el punto 3.1ñ), toda la
mano de obra, materiales, herramientas y eventuales necesarios para el completo cumplimiento de los trabajos
abarcados en la presente Especificación.

DESIGNACIÓN DEL ÍTEM DE PAGO UNIDAD DE MEDICIÓN

CONFORMACIÓN DE TERRAPLÉN m3

HORMIGÓN PREESFORZADO

15.1. DESCRIPCIÓN

15.1.1 OBJETO

Este trabajo deberá consistir en la construcción de estructuras en hormigón preesforzado, con los alineamiento,
elevaciones, diseños y dimensiones indicados en los planos o establecidos por el Ingeniero y en concordancia con
éstas y otras especificaciones requeridas por los ítems de trabajo. El trabajo deberá incluir el suministro y la instalación
de los accesorios para el sistema particular de preesforzado que será usado, incluyendo pero no limitado a los ductos,
dispositivos de anclaje y lechada de cemento para la inyección a presión de los ductos.

Para el hormigón preesforzado vaciado en sitio, el término “miembro” usado en esta sección debe significar el
hormigón que debe ser preesforzado.

Debe incluir además la fabricación, transporte y almacenaje de vigas, preesforzadas sea por el método de pretensado
y postensado. Deberán también incluir la instalación de todos los miembros prefabricados en hormigón preesforzado.

15.1.2. MÉTODOS DE PREESFORZADO

El método de preesforzado que se emplee queda a criterio del Contratista, pero sujeto a los requisitos especificados a
continuación.

CONSTRUCCIÓN PUENTE VEHICULAR SAPANANI - PUCCA WASI 36


Gobierno Autonomo Municipal de Tiraque
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Con anterioridad al vaciado de cualquier miembro que vaya a ser preesforzado, el Contratista deberá presentar al
Ingeniero, para su aprobación, detalles completos de los métodos, materiales y equipos que se propone emplear en las
operaciones correspondientes. Dichos detalles deberán describir el método y la secuencia del tesado, con detalles y
especificaciones completas sobre el acero de preesforzado y dispositivos de anclaje a emplearse, esfuerzos en el
anclaje, tipo de sello y todos los demás datos relativos a las operaciones de preesforzado, incluyendo el orden
propuesto de las unidades de preesforzado en los distintos miembros, lechada para los ductos y equipo de inyección.

El tesado de los cables se ejecutará de uno o de ambos extremos de la viga, según el orden indicado en el plano
correspondiente y de acuerdo a las tensiones y alargamientos indicados en las fichas de tesado, preparadas por el
Contratista

El tesado de los cables se ejecutará cuando las probetas acusen las resistencias mínimas especificadas.

15.1.3. SERVICIO DE ASESORIA

A no ser que el Ingeniero ordene lo contrario, el Contratista deberá certificar que tendrá disponible un técnico
experimentado en el método aprobado de preesforzado.

15.2. MATERIALES

15.2.1. HORMIGÓN Y LECHADA DE CEMENTO

El hormigón deberá ser elaborado de acuerdo a lo especificado en planos para este fin o del hormigón de las Clases
“PP” o “P”. La lechada de cemento deberá ser preparada de acuerdo a lo indicado el punto concerniente a lechada de
esta especificación.

15.2.2. ACERO DE REFUERZO

El acero de refuerzo deberá cumplir con lo dispuesto en ASHTO M-3 1 (ASTM A-615), y según lo especificado en el
ítem de Acero Estructural.

15.2.3. ACERO DE PREESFUERZO

El acero para preesforzado deberá ajustarse a los requisitos de AASHTO M-204 (ASTM A-421) y AASHTO M-203
(ASTM A-416).

Todo el acero de preesforzado deberá ser protegido contra daño físico y oxidación u otros resultados provenientes de
la corrosión en todo momento, es decir, desde su fabricación hasta su colocación. El acero de preesforzado que ha
tenido daño físico en algún momento, debe ser rechazado. Una oxidación superficial suave no es motivo para rechazo.

El acero de preesforzado deberá ser empacado en “contenedores” u otras formas de embarque que provean
protección del acero contra daños físicos y corrosión durante el embarque y el almacenamiento. Un anticorrosivo que
evite la oxidación debe ser colocado en el ”contenedor” o, cuando lo permita el Ingeniero, puede ser aplicado
directamente sobre el acero. El anticorrosivo no deberá tener efectos deletéreos en el acero, concreto o sobre la
adherencia del acero al concreto.

Los embalajes deben ser claramente marcados indicando que contienen acero preesforzado de alta resistencia, ¡os
cuidados de manipuleo, tipo, clase y cantidad de anticorrosivo utilizado, incluyendo la fecha de embalaje, instrucciones
de seguridad y de uso.

Todo el acero de preesforzado para postensado debe asegurarse en los extremos por medio de sistemas de anclaje
para postensado debiendo sostener el acero preesforzado a una carga que produzca una fatiga no menor a 95% de la
fatiga de tracción mínima garantizada del acero de preesforzado.

La carga del dispositivo de anclaje deberá ser distribuida al hormigón por medio de dispositivos aprobados que

CONSTRUCCIÓN PUENTE VEHICULAR SAPANANI - PUCCA WASI 37


Gobierno Autonomo Municipal de Tiraque
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

distribuirán en forma efectiva la carga del hormigón.

Tales dispositivos aprobados deberán conformar los siguientes requisitos:

- La tasa final de tensión a la compresión en el hormigón transmitida directamente \ por debajo de la placa o
dispositivo de anclaje no debe exceder a 210 Kg/cm2 (3.000 lbs. por pulgada cuadrada).

- La tensión a la flexión en las planchas o dispositivos inducidos por la tracción del preesforzado no debe exceder
el punto de deformación del material o causar distorsión visible en la plancha de anclaje cuando el 100% de la
carga máxima es aplicada tal como determine el Ingeniero.

- Si el Contratista selecciona proveer dispositivos de cierto tipo que sean suficientemente grandes, los cuales son
usados conjuntamente una rejilla de acero empotrada en el hormigón, entonces las placas de distribución de
acero pueden omitirse con la previa autorización escrita del Ingeniero.

- Cuando el extremo de su dispositivo de preesforzado no sea cubierto por el hormigón, los dispositivos de anclaje
serán insertados de modo que los extremos del acero preesforzado y todas las partes de los dispositivos de
anclaje estarán por lo menos 5 cm. adentro de la superficie de los miembros, a no ser que un empotrado más
profundo sea indicado en los planos. A continuación, posteriormente al postensado aprobado por el Ingeniero, los
recesos deben ser llenados con mortero de cemento.

15.3. MISCELÁNEO

El agua a ser empleada en el lavado de los ductos deberá contener óxido de calcio o hidróxido de calcio, en una
cantidad de 12 gr/It. Todo aire comprimido usado para soplar ductos deberá estar libre de aceite.

15.3.1 APOYOS ELASTOMETRICOS

Los apoyos elastométricos deben satisfacer los requisitos ASTM D-l5.

15.4 ENSAYOS

Todos los alambres, torones, anclajes de ensamblado o barras a ser embarcadas a la obra deben tener asignado un
número de lote individual y marcas adecuadas para propósitos de identificación.

Todas las muestras suministradas deberán ser representativas del lote a ser provisto y. en el caso de alambre o torón,
deberán ser tomadas del mismo tambor original.

Todos los materiales especificados para ensayo deberán ser suministrados libre de costo y con suficiente anticipación
a la fecha de su uso. Las siguientes muestras elegidas de cada lote deben ser provistas.

a) Método de pretensado. Muestra de por lo menos 2 m. de largo para cada sección standard y proveniente de
cada rollo.

b) Método de postesado. Para alambres que requieran cabezal 5 m. y los que no requieren una longitud suficiente
para preparar un cable de 1.50 m., colocando paralelamente el mismo número de alambres como el cable que
va a ser proporcionado.

- Para torones a ser proporcionados con accesorios, 1.50 m. entre los extremos anteriores de los
accesorios.

- Para barras a ser proporcionadas con extremos roscados y tuercas, 5 cm. entre las roscas en los
extremos.

c) Anclajes de Ensamblado. Los anclajes de ensamblaje deberán ser proporcionados completos, con placas de
distribución de cada tamaño y tipo a ser usado, si los anclajes de ensamblaje no están fijos a la muestra de

CONSTRUCCIÓN PUENTE VEHICULAR SAPANANI - PUCCA WASI 38


Gobierno Autonomo Municipal de Tiraque
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

refuerzo.

Cuando el sistema de preesforzado ha sido previamente ensayado y aprobado para un proyecto similar por una
agencia aceptable al Ingeniero, no es necesario que sean proporcionadas las muestras completas de cables, a
condición de que no se efectúe ningún cambio en los materiales, diseño o detalles previamente aprobados.

15.5 CONSTRUCCIÓN

15.5.1 GENERALIDADES

Los miembros estructurales de hormigón preesforzado deberán ser construidos de acuerdo a lo especificado en el ítem
de Hormigón, sujetos a las enmiendas y modificaciones que se incluyen en esta sección.

15.5.2 EQUIPO PARA PREESFORZADO

El Contratista deberá disponer como mínimo del siguiente equipo para preesforzado, que podrá ser propio o alquilado:

- Un gato de tesado.
- Una bomba con manómetros para el gato.
- Un inyector de mortero para las vainas.

Los gatos hidráulicos usados para tirar los tendones deberán ser equipados con manómetros de presión o célula de
carga para determinar la tensión aplicada, a opción del Contratista. Si fuese usado manómetro de presión, deberá
tener un dial de lectura de precisión por lo menos de 15 cm. de diámetro y cada gato y su manómetro deberá ser
calibrado como una unidad con el cilindro de extensión en posición aproximada y correspondiente a la fuerza final de
aplicación y deberá estar acompañando por un gráfico de calibración certificado. Si es usada la célula de carga, deberá
ser calibrada y provista de un indicador por medio del cual pueda determinarse la fuerza de preesforzado en el tendón.
Los límites de la célula de carga deberán ser tales que el 10% inferior de la capacidad normal de fábrica no deberá ser
usada en la determinación de la tensión aplicada por el gato.

El Contratista deberá adoptar medidas de seguridad que eviten accidentes debidos a una posible ruptura del cable que
está siendo tensado o por resbalamiento de las grampas o mordazas durante el proceso de preesforzado.

15.5.3 LUGAR DE PREFABRICACIÓN

La fabricación de las vigas de hormigón preesforzado podrá realizarse en cualquier lugar elegido por el Contratista,
sujeto a la aprobación del Ingeniero.

Antes de la aprobación del lugar elegido, el Contratista debe presentar un plan de acción en el que se indique cualquier
nivelación o alteración del terreno. Al término del trabajo, el lugar deberá ser despejado de equipo y desechos,
restaurándolo en lo posible a su estado original.

15.5.4 DUCTOS DE ENCIERRE

Los ductos de encierre para el acero de preesfuerzo deberán ser colocados exactamente en las ubicaciones indicadas
en los planos o aprobadas por el Ingeniero.

Los ductos de encierre para el acero preesfuerzo deberán ser de metal ferroso galvanizado o de tipo aprobado por el
Ingeniero y herméticos al mortero. Los acoplamientos de transición que conecten dichos ductos a los dispositivos de
anclaje no requieren ser galvanizados.

15.5.5 COLOCACIÓN DE ACERO

Todas las unidades de Acero deberán ser colocadas con exactitud en la posición indicada en los planos y firmemente
sostenidas durante el vaciado y fraguado del hormigón.

CONSTRUCCIÓN PUENTE VEHICULAR SAPANANI - PUCCA WASI 39


Gobierno Autonomo Municipal de Tiraque
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Los ductos pueden ser fabricados ya sea con costura soldada o entrelazada. No es necesario galvanizar la costura
soldada. Los ductos deberán tener la resistencia suficiente para mantener su alineamiento correcto y sección durante
el vaciado del hormigón. Las uniones entre las secciones del ducto deberán ser conexiones metálicas que no causen
cambios angulares en las uniones. Deberá emplearse una cinta impermeable en las conexiones.

Todos los ductos o anclajes para ensamblar deberán ser suministrados con tubos u otras conexiones adecuadas para
la inyección de la lechada después del preesforzado.

Los ductos para el acero preesforzado deberán asegurarse convenientemente para evitar su desplazamiento.

Después de su instalación en los encofrados, sus extremos deben ser cerrados para evitar el ingreso de agua o
substancias extrañas.

Todos los ductos para estructuras continuas deberán tener drenajes de aire por encima de cada apoyo intermedio y,
en lugares adicionales como se indique en los planos o instruya el Ingeniero. Los drenajes de aire serán de tubos
standard con un diámetro mínimo de 1/2”. Las conexiones a los ductos deberán ser efectuadas por medio de
abrazaderas metálicas. Los drenajes de aire deberán ser herméticos al mortero, encintados como se requiera y
deberán disponer de los medios necesarios para la inyección de la lechada a través de ellos, así como para su cierre o
sellado. Los extremos de los drenajes de aire deben ser cortados a 2.5 cm. por debajo de la superficie de la calzada
después que las operaciones de inyección de lechada hayan sido concluidas.

Las distancias a los encofrados deberán mantenerse con el uso de riostras, bloques, amarres, suspensores u otros
soportes aprobados. Los bloques para sostener las unidades y aislarlas de algún contacto con los encofrados deberán
ser prefabricados con mortero, en dimensiones y secciones aprobadas. Las hileras de unidades deberán estar
separadas con bloque de mortero o dispositivos igualmente adecuados. Bloques de madera no deberán dejarse en el
hormigón.

Cuando el acero de preesfuerzo aceptable para postensado sea instalado después de haber completado el curado del
hormigón y si el tesado e inyección de la lechada fueran terminados dentro de 10 días calendario después de la
instalación del acero de preesforzado, la oxidación que pueda formarse durante los 10 días citados no será causal para
el rechazo del acero. El acero de preesforzado instalado, tesado y enlechado como se indica, ejecutado en su totalidad
dentro de 10 días calendarios, no requiere el uso de anticorrosivos en el ducto como operación siguiente a la
instalación del acero preesforzado. El acero preesforzado instalado como se indicó anteriormente pero no enlechado
dentro de los 10 días calendario, deberán someterse a todos los requerimientos necesarios para su protección contra
la corrosión o rechazo por la oxidación resultante.

Después de que el acero preesforzado haya sido instalado, no se permitirá ninguna soldadura ni introducción de los
equipos de soldar sobre los encofrados o sobre los aceros en el elemento estructural.

Alambres, grupos de alambres, cables e hilos paralelos y cualquier otro elemento de preesforzado deberán ser
alineados para asegurar su posición correcta dentro de los ductos.

Deben preveerse espaciamientos horizontales y verticales adecuados para sostener los cables en su correcta posición
dentro los ductos.

15.5.6 PRETENSADO

Los elementos de pretensado deberán estar sostenidos en su posición y tensados por gatos hidráulicos. Deberán
obtenerse un registro de las fuerzas de los gatos y alargamientos producidos. Varias unidades en series pueden ser
vaciadas y tesadas al mismo tiempo. Deberán preveerse suficiente espacio entre los extremos de las unidades para
permitir acceso para las operaciones de corte del acero de preesfuerzo. Ningún anclaje de los extremos debe soltarse
o ninguna fatiga de adherencia debe transferirse al hormigón mientras éste no haya alcanzado una resistencia a la
compresión de por lo menos 280 Kg/cm2, en elementos deben ser cortados o desconectados de manera que la
excentricidad lateral de preesfuerzo sea mínima.

CONSTRUCCIÓN PUENTE VEHICULAR SAPANANI - PUCCA WASI 40


Gobierno Autonomo Municipal de Tiraque
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

15.5.7 COLOCACIÓN DEL HORMIGÓN

El hormigón no debe vaciarse en los encofrados hasta que el Ingeniero haya revisado y aprobado la colocación del
acero de preesfuerzo, ductos, anclajes y cables. El hormigón deberá ser cuidadosamente vibrado para evitar el
desplazamiento del refuerzo, ductos o cables.

Con anterioridad al vaciado del hormigón, el Contratista demostrará a satisfacción del Ingeniero, que todos los ductos
no están obstruidos.

15.5.8 CURADO

El proceso de curado a vapor puede ser usado como alternativa al curado de agua. Los moldes de vaciado para
cualquier curado con vapor deberán estar completamente cerrados por una adecuada envoltura herméticamente
construida para evitar escapes de vapor y asimismo, aislarla del aire exterior. Dos o cuatro horas después que haya
sido colocado el hormigón y después que éste hubiese pasado su fraguado inicial, se debe iniciar la primera aplicación
a vapor, a no ser que se haya usado retardadores, en cuyo caso el período de espera antes de la aplicación del vapor
deberá ser incrementado en 4 a 6 horas.

El vapor deberá tener un 100% de humedad relativa para prevenir pérdidas de humedad y proporcionar una adecuada
hidratación del cemento. Las aplicaciones del vapor no deberán ser directas sobre el hormigón. Durante la aplicación
del vapor, la temperatura del aire ambiental deberá incrementarse a una tasa que no exceda de 4 ºC por hora, hasta
alcanzar una temperatura máxima de 60 ºC a 71 ºC. Esta temperatura máxima deberá mantenerse hasta que el
hormigón haya alcanzado la resistencia deseada. Al suspender la aplicación del vapor la temperatura del aire
ambiental no deberá bajar a una tasa mayor a 4 ºC por hora hasta alcanzar una temperatura de 11 ºC por encima de la
temperatura del aire a la cual será expuesto el hormigón. El hormigón no deberá ser expuesto a una temperatura
inferior a la de congelamiento, por lo menos hasta que hayan transcurrido 7 días después del vaciado.

Después de haberse efectuado el postensado, los miembros preesforzados deberán ser protegidos con cubiertas
adecuadas o curado húmedo contra los ambientes de temperatura o humedad extrema durante 7 días después del
vaciado.

Si el Contratista propusiese un curado por otro método especial, este método y sus detalles deberán ser sometidos a la
aprobación del Ingeniero.

15.5.9 POSTENSADO

El tesado del acero de preesfuerzo no deberá comenzar hasta que los ensayos sobre los cilindros de hormigón,
contenido y curado bajo las mismas condiciones del miembro particular, hayan alcanzado la resistencia a la
compresión de por lo menos 280 Kg/cm2, a no ser que se disponga de otra instrucción.

Después que el hormigón haya alcanzado la resistencia requerida, el acero de preesfuerzo deberá ser tesado
por medio de gatos a la tensión deseada y la fatiga transferida a los anclajes terminales.

El hormigón vaciado en sitio no debe ser postensado hasta por lo menos 10 días después de que el último hormigón
haya sido colocado en el miembro a ser postensado y hasta que la resistencia del citado hormigón haya alcanzado la
tensión especificada para el momento del tesado.

Todos los laterales del encofrado de vigas deben ser retirados antes del postensado. Los puntales que soportan la
parte inferior de las losas de la estructura no deben ser removidos hasta que haya pasado por lo menos 48 horas
después de la inyección de la lechada de los tendones postensados, y hasta que las otras condiciones especificadas
hayan sido cumplidas. Los apuntalamientos soportantes deberán ser construidos de manera que la superestructura a
suspenderse y acortarse durante el postensado quede libre. Los encofrados dejados entre los moldes de las vigas para
soportar las losas de la calzada deben ser especificados de tal manera que ofrezcan mínima resistencia al
acortamiento de las vigas debido a la contracción y al postensado.

CONSTRUCCIÓN PUENTE VEHICULAR SAPANANI - PUCCA WASI 41


Gobierno Autonomo Municipal de Tiraque
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

El proceso de tesado deberá ser realizado de modo que la tensión aplicada y la deformación de los elementos de
preesfuerzo sean medidas en todo tiempo. Las pérdidas por fricción en los elementos como ser la diferencia entre la
tensión mínima deberá ser determinada ajustándose al articulo 1.6.6. de AASHTO “Standard Specification For Highway
Bridges”.

Los tendones de preesfuerzo en miembros continuos postensados deberán ser tesados alternativamente por gatos
desde cada extremo del tendón, pero no simultáneamente.

Se deberá obtener en todo momento un registro de las presiones calibradas y elongaciones para someterlo a la
aprobación del Ingeniero.

15.5.10 ADHERENCIA DEL ACERO

El acero de preesfuerzo deberá ser adherido al hormigón, llenado con lechada los espacios vacíos entre el ducto y el
tendón.

La lechada para la inyección contendrá una mezcla de cemento Pórtland, agua potable y un aditivo expandidor
lntraplast o similar aprobado por el Ingeniero. No deberá usarse aditivos que contengan cloruros o nitratos. La
dosificación será proporcionada por el Contratista y aprobada por el Ingeniero. En todo no es recomendable utilizar una
relación agua/cemento mayor de 0.45. El tipo y calidad del aditivo será el estrictamente necesario para lograr una
mezcla fluida, con la consistencia de la pintura gruesa, y proporcionada, de modo que no se provoque la separación
del agua libre de la mezcla.

En la mezcladora mecánica el agua debe ingresar primero, seguida por el cemento y el aditivo y el equipo debe
proporcionar una lechada completamente mezclada y uniforme. El agua no será mayor que 0.45 It/Kg de cemento. La
lechada deberá ser continuamente agitada hasta su bombeo y en ningún caso se permitirá su retemplado.

La bomba de inyección de la lechada será determinada por el Ingeniero, de acuerdo con U.S. Corps o Engineers Test
Method CPD-C79. El tiempo de emisión de la lechada no deberá ser menor que 11 segundos inmediatamente después
de su mezcla. El equipo de inyección deberá ser capaz de inyectar la lechada a una presión de 7 Kg/cm2 con escala
de lectura en su manómetro de presión de no más de 21 Kg/cm2.

Debe existir un equipo disponible para chorro de agua capaz de desarrollar 17 Kg/cm2 de presión de bombeo y de
capacidad adecuada para limpiar cualquier ducto parcialmente inyectado con lechada.

Todos los ductos deberán estar limpios y libres de materiales que puedan disminuir ha adherencia de la lechada o
interferir el procedimiento de inyección.

Toda la lechada debe pasar por un tamiz con abertura máxima de 2 mm. antes de ser introducida a la bomba de
inyección.

Los ductos deberán disponer de válvulas mecánicas cierre. Deben instalarse además tubos de ventilación o expulsión
con válvulas, tapas otros dispositivos capaces de Sentir la presión de bombeo. Las válvulas y tapas no deberán ser
retiradas o abiertas hasta que la lechada haya fraguado.

Todo acero de preesfuerzo que deba adherirse al hormigón deberá estar libre de suciedad, oxidación, grasa u otra
sustancia dañina. Inmediatamente después de completar el vaciado del hormigón, los ductos deberán ser soplados en
toda su extensión con aire comprimido, libre de aceite, para romper y remover cualquier mortero dentro del conducto
antes de su endurecimiento. Aproximadamente después de 24 horas de haberse vaciado el hormigón, los ductos
deben ser lavados con agua y luego soplados con aire comprimido exento de aceite.

Antes de colocar los encofrados para las losas o vigas de la estructura, el Contratista demostrará a satisfacción del
Ingeniero que todos los ductos están libres de obstrucción y si el acero de preesfuerzo ha sido colocado, que el tendón
está libre y sin adherencia al ducto.

CONSTRUCCIÓN PUENTE VEHICULAR SAPANANI - PUCCA WASI 42


Gobierno Autonomo Municipal de Tiraque
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Después de que los tendones han sido tensados a la tensión requerida, el ducto deberá ser soplado con aire
comprimido exento de aceite y completamente rellenado desde el extremo más bajo con lechada bajo presión. La
lechada deberá ser bombeada a través del ducto y expulsada continuamente en su salida hasta no mostrar vestigios
de agua o aire; el tiempo de emisión de la lechada no será menor a 11 segundos. Todos los tubos de ventilación y
aberturas deben ser entonces cerrados y la presión de la lechada en el extremo de inyección deberá ser elevada a un
mínimo de 7 Kg/cm2 y mantenida por lo menos durante 10 segundos.

15.5.11 ACERO SIN ADHERENCIA

Donde el acero no deba estar adherido al hormigón, el acero de preesfuerzo deberá protegerse de la corrosión con
una capa de alquitrán u otro material impermeable, que será de cualquier galvanización que pueda ser especificada
adicionalmente a los requerimientos de ASTM A-416 (AASHTO M-203) y ASTM A-42l (AASHTO M-204).

15.5.12 MANIPULEO

Especial cuidado deberá ser observado en el manejo y transporte de los miembros prefabricados de hormigón
preesforzado. Vigas y losas prefabricadas deberán ser transportadas y almacenadas en su posición verdadera,
procurando que los puntos de soporte y dirección de las reacciones con respecto al miembro sean aproximadamente
los mismos a los correspondientes a su ubicación final. Si el Contratista estima aconsejable transportar y almacenar las
unidades prefabricadas con otro sistema, podrá hacerlo a su propio riesgo después de notificar al Ingeniero de esa
intención.

Deberá tomarse precauciones durante el almacenaje, izado y manejo de las unidades prefabricadas para evitar grietas
o daños. Unidades dañadas por manejo o almacenaje impropio deberán ser reemplazadas por el Contratista a su
propio cargo.

15.5.13 COLOCACIÓN

Los pilotes prefabricados en hormigón preesforzado deberán ser colocados de acuerdo con los requerimientos de las
especificaciones. Otros miembros estructurales preesforzados, prefabricados deberán ser colocados en la obra de
acuerdo con los planos y las previsiones especiales que rigen cada tipo de estructura particular a ser construida.

15.6 MEDICIÓN

15.6.1 MIEMBROS PREFABRICADOS

La cantidad a ser medida para pago será el número de metros lineales de las vigas de hormigón, preesforzado,
prefabricadas de los diferentes tipos y tamaños, instaladas en sitio completadas y aceptadas. El precio unitario por
cada metro lineal incluirá el costo del hormigón, acero de refuerzo y de preesfuerzo, ductos, lechada de inyección,
anclajes, placas, tuercas y todo el material accesorio contenido o fijado a la unidad de preesforzado, así como
encofrados, apuntalamiento y operación de lanzado.

15.6.2 MIEMBROS VACIADOS EN SITIO

Las cantidades a ser medidas para pago serán:

- La cantidad de metros cúbicos de hormigón preesforzado vaciado en Sitio de acuerdo a las dimensiones
indicadas en los planos terminados y aceptados. El precio unitario por cada metro cúbico incluirá el costo del
hormigón Clase “PP” o “P” especificado en el ítem de Hormigón.

- Kilogramos de acero de refuerzo colocado en sitio y aprobados de acuerdo a lo especificado en el ítem de


Acero Estructural.

- Kilogramos de acero de preesfuerzo colocado en sitio de acuerdo a los planos y aprobados. El precio unitario
por cada kilogramo de acero de preesfuerzo incluirá el costo de ductos, anclajes, placas, tuercas y todo
material accesorio requerido para completar el trabajo de hormigón preesforzado vaciado en sitio.

CONSTRUCCIÓN PUENTE VEHICULAR SAPANANI - PUCCA WASI 43


Gobierno Autonomo Municipal de Tiraque
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

- La lechada de inyección para el llenado entre los espacios vacíos entre el ducto y el tendón.

15.7. FORMA DE PAGO

15.7.1 MIEMBROS PREFABRICADOS

Las cantidades determinadas en la forma anteriormente descrita deberán ser pagadas al precio unitario de contrato por
unidad de medida, constituyendo el precio y el pago la total compensación por el trabajo descrito en esta sección.

15.7.2. MIEMBROS VACIADOS EN SITIO

Las cantidades determinadas en la forma anteriormente descrita deberán ser pagadas al precio unitario contractual por
unidad de medida para cada uno de los ítems señalados más abajo. Dichos precios y pagos constituirán la total
compensación por los trabajos descritos para cada ítem.
DESIGNACIÓN DEL ÍTEM DE PAGO UNIDAD DE MEDICIÓN

CABLEAJE PARA POSTENSADO 12 U ½” ML


INYECCIÓN DE VAINAS ML

LANZAMIENTO Y OBRA FALSA

16.1. DESCRIPCIÓN

El Lanzamiento consiste en el emplazamiento de elementos prefabricados de hormigón preesforzado sobre los puntos
de apoyo, desde la plataforma donde los mismos fueron construidos, con equipo de la suficiente capacidad para
realizar este trabajo sin perturbar las características físicas de los elementos prefabricados.

La obra Falsa consiste en la construcción de la estructura que servirá de soporte al encofrado, acero de refuerzo,
hormigón, equipo y personal, hasta que el mismo adquiera suficiente resistencia para soportar su propio peso y las
cargas para el cual ha sido diseñado.

16.2. MATERIALES

Para el lanzamiento, el mismo deberá consistir en el empleo de equipos que van desde el empleo de dolis sobre
ruedas o rieles, o bien el levantado de vigas mediante grúas de suficiente capacidad para levantar vigas desde 20 ton
hasta 80 ton.

En caso de usar obra falsa, se emplearán los materiales que el Contratista considere necesario en función a
los rangos de luces a cubrir, desnivel con el terreno, cargas a soportar, régimen del río, etc., siempre y cuando los
mismos garanticen la estabilidad y la seguridad de la superestructura.

Las obras falsas podrán construirse con madera, callapos, perfiles metálicos, celosías metálicas o de madera
modulares, terraplenes de tierra, parciales o totales sobre tubos o combinaciones de éstos u otros materiales.

16.3. PROCESO CONSTRUCTIVO

El lanzamiento mediante grúas, la operación de levantado debe ser cuidadosa y en puntos bien definidos de la viga, de
manera que en la misma no se introduzcan esfuerzos para los que no ha sido calculada, en la práctica se recurre a
compensar los momentos y se coloca una armadura adicional con los ganchos respectivos, por donde se hace pasar
los cables para dicha operación.

En caso de usar obra falsa, una vez definidos el eje final, cotas de fundación, coronamiento y rasante, así como
cuantificado el terreno de fundación y niveles de aguas y otros aspectos necesarios, el Contratista presentará planos y

CONSTRUCCIÓN PUENTE VEHICULAR SAPANANI - PUCCA WASI 44


Gobierno Autonomo Municipal de Tiraque
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

esquemas en donde se detallarán; tipos de material, dimensiones, uniones, conexiones especiales, proceso de
ejecución de la obra falsa y una memoria de cálculo de respaldo.

Eh Contratista deberá prever aspectos constructivos como ser: contraflecha constructiva en los cabezales de la obra
falsa, elementos especiales de ajuste, sistemas de liberación de puntales y cimbras.

La obra falsa será retirada cuidadosamente, una vez que el hormigón haya adquirido la resistencia suficiente o de
diseño, previa autorización del Ingeniero y el puente debe quedar con las dimensiones y alineamiento especificados en
los planos.

Una vez terminado el proceso de ubicación de las vigas en su lugar definitivo, se debe retirar todos los materiales
utilizados para este proceso (como ser terraplenes de tierra etc.)

16.4. MEDICIÓN

La forma de medición será considerada en forma global y en el número de tramos avanzado. La misma se considerará
ejecutada cuando el trabajo de lanzamiento haya cumplido el objetivo de ubicar la superestructura del Puente en los
apoyos, de acuerdo a los alineamientos indicados en los planos. Además de retirado todos los materiales utilizados en
este trabajo (como ser terraplenes de tierra, perfiles metálicos, andamiaje de madera etc.

16.5. FORMA DE PAGO

El pago comprenderá la compensación total por concepto de suministro de todos los materiales, mano de obra, equipo,
herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución del ítem por el número de tramos ejecutados y conforme al
precio unitario de la propuesta aceptada, según la unidad indicada en esta sección.

DESIGNACIÓN DEL ÍTEM DE PAGO UNIDAD DE MEDICIÓN

LANZAMIENTO VIGAS Pza

EXCAVACIÓN COMÚN (CORTE)

17.1 Descripción

Este trabajo comprende la excavación del suelo, hasta los niveles y límites indicados en los planos y/o instrucciones de
la Supervisión, necesaria para la construcción de la plataforma del camino.

También incluye el perfilado de la plataforma hasta el nivel de subrasante y el perfilado de cunetas hasta los niveles de
construcción indicados en los planos correspondientes.

Todos los trabajos de excavación donde no se tenga en cuenta la naturaleza del material excavado, serán
considerados como excavación no clasificada.

17.2 Métodos de construcción

El Contratista una vez replanteado el eje del camino según los planos del proyecto, procederá a realizar los trabajos de
limpieza, comprendiéndose como limpieza un descape de toda la vegetación existente. En caso de encontrarse con
raíces profundas, estas deben ser extraídas hasta un metro de profundidad, los huecos dejados deberán ser rellenados
con material adecuado y autorizado por la Supervisión.

Una vez concluido y aprobado los trabajos de limpieza superficial, la Supervisión indicará los sectores donde se deben
realizar los trabajos de excavación de acuerdo a los planos de construcción.

En estos sectores, el Contratista conjuntamente con la Supervisión repondrán las estacas del eje de la carretera cada
20 metros para posteriormente levantar secciones transversales en cada una de ellas.

CONSTRUCCIÓN PUENTE VEHICULAR SAPANANI - PUCCA WASI 45


Gobierno Autonomo Municipal de Tiraque
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Una vez aprobada por la Supervisión las secciones transversales, se dará inicio al ítem de excavación hasta los niveles
indicados en los planos de construcción o hasta donde indique la Supervisión.

Posteriormente y en forma conjunta se repondrán las estacas cada 20 metros sobre el eje, sobre las cuales se
levantarán las nuevas secciones transversales, las mismas que una vez aprobadas por la supervisión servirán para el
cálculo del volumen excavado.

La excavación se ejecutará utilizando un tractor con cuchilla topadora y escarificador cuando así sea necesario,
pudiendo el Contratista considerar si fuera necesario el uso de explosivos para facilitar los trabajos de excavación, sin
ser el mismo motivo de pago adicional.

El producto de las excavaciones se acumulará en lugares apropiados para su posterior descarte o extendido en los
sectores próximos que requieran de rellenos.

Si el material excavado no se va a utilizar en los terraplenes próximos, este se desechara en un radio de 200 metros a
partir del eje del camino, en sectores autorizados por la Supervisión, donde no existan cursos de agua y de manera
que no altere fundamentalmente la topografía y condiciones naturales de escurrimiento. El transporte antes indicado
no será motivo de pago adicional.

En caso de realizar cortes en laderas, el Contratista desechará el material de despojo en sectores autorizados por la
Supervisión y fuera de quebradas y cursos de agua, tratando de no alterar las condiciones naturales que tenía el
sector antes de la excavación.

El material de despojo se extenderá con topadora de manera que presente un aspecto acorde con el entorno natural.

Durante los trabajos de excavación el Contratista realizará los esfuerzos necesarios para no eliminar
innecesariamente la vegetación natural, especialmente en los sitios donde se acumule el material de despojo.

En caso de usarse explosivos, estos deber ser adecuadamente controlados y el Contratista tomará todas las
precauciones necesarias, cumpliendo con las normas que al respecto existen con el fin de evitar accidentes, siendo de
absoluta responsabilidad del mismo en caso de producirse accidentes tanto a personas como a propiedades.

Todo material conveniente que provenga de la excavación, será empleado en lo posible en la conformación de
terraplenes, subrasantes, bordes del camino, taludes, asientos y rellenos de alcantarillas de tubo y en cualquier otra
parte que fuera indicado por el Supervisor.

Una vez terminado el trabajo de excavación, se deberá proceder con el perfilado de la plataforma y conformación de
cunetas.

Durante la construcción del camino, la plataforma será mantenida en tal condición que esté bien drenada en toda
época. Las zanjas laterales o cunetas que conduzcan del corte al terraplén o en otra forma, serán construidas de tal
manera que eviten perjuicios en los terraplenes por erosión.
Todo talud de tierra será acabado hasta presentar una superficie razonablemente llana, y que esté de acuerdo
substancialmente con el plano y otras superficies indicadas por líneas y secciones transversales marcadas en los
planos, sin que demuestren variaciones de ellas, que sean fácilmente perceptibles desde el camino.

17.3 Método de Medición

Éste ítem se medirá en metros cúbicos efectivamente ejecutados de acuerdo con las secciones transversales
levantadas y aprobadas por la Supervisión antes y después de la excavación, y será calculado por el método de las
“medias áreas”, dentro de los límites y líneas de construcción indicados en los planos y/o instrucciones de la
Supervisión. La medición no incluirá los materiales que fueran empleados con otros motivos que los ordenados.

17.4 Forma de pago

CONSTRUCCIÓN PUENTE VEHICULAR SAPANANI - PUCCA WASI 46


Gobierno Autonomo Municipal de Tiraque
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Los trabajos de excavación comprenden para su pago aquellos trabajos indicados en los puntos anteriores, de
nivelación de la plataforma y la conformación de las cunetas, de acuerdo a la sección transversal tipo. También
comprende los trabajos de remoción de todo el material excedente que no va ser utilizado en la construcción de
terraplenes.
Este ítem será pagado de acuerdo al precio unitario contractual presentado en el formulario de la propuesta y será la
compensación total por concepto de mano de obra, materiales, equipo, combustible, lubricantes, herramientas e
imprevistos necesarios para la ejecución de este ítem descrito en la presente especificación.

DESIGNACIÓN DEL ÍTEM DE PAGO UNIDAD DE MEDICIÓN

EXCAVACIÓN COMÚN (CORTE) m3

HORMIGÓN POBRE O TIPO E

18.1 Descripción

Este ítem se refiere al vaciado de una capa de hormigón pobre con dosificación 1 : 3 : 5, que servirá de cama o asiento
para la construcción de diferentes estructuras o para otros fines, de acuerdo a la altura y sectores singularizados en los
planos de detalle, la propuesta y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

18.2 Materiales, herramientas y equipo

El cemento y los áridos deberán cumplir con los requisitos de calidad exigidos para los hormigones.

El hormigón pobre se preparará con un contenido mínimo de cemento de 100 kilogramos por metro cúbico de
hormigón.

El agua deberá ser razonablemente limpia, y libre de aceites, sales, ácidos o cualquier otra sustancia perjudicial. No se
permitirá el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o aquéllas que provengan de pantanos o
desagües.

18.3 Procedimiento para la ejecución

Una vez limpia el área respectiva, se efectuará el vaciado del hormigón pobre en el espesor o altura señalada en los
planos.

El hormigón se deberá compactar (chuceado) con barretas o varillas de fierro.

Efectuada la compactación se procederá a realizar el enrasado y nivelado mediante una regla de madera, dejando una
superficie lisa y uniforme.

18.4 Medición y forma de pago

La base de hormigón pobre se medirá en metros cúbicos o metros cuadrados, teniendo en cuenta únicamente los
volúmenes o áreas netas ejecutadas.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

CONSTRUCCIÓN PUENTE VEHICULAR SAPANANI - PUCCA WASI 47


Gobierno Autonomo Municipal de Tiraque
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

DESIGNACIÓN DEL ÍTEM DE PAGO UNIDAD DE MEDICIÓN


BASE DE HORMIGÓN POBRE ESTRIBOS M3

SEÑALIZACIONES VERTICALES

20.1 Definición.

Este ítem consiste en la provisión y colocado de señales verticales reflectivas.

Las características básicas referidas a sus dimensiones, colores, tamaño de letras, tamaño de figuras, símbolos, grosor de
bordes, etc. Corresponden alas indicadas en el Manual de Normas del Servicio Nacional de Caminos vigentes para todo el país.

20.2. Materiales, herramientas y equipo.

La plancha en la cual se pintan las figuras, letras, símbolos, etc. Es de acero galvanizado de un espesor igual a dos milímetros
(2mm) y tolerancia de 0.2.

En el pintado de la plancha para el fondo de la misma se utilizará pintura anticorrosiva mate al aceite, en cambio para letras,
símbolos y dibujos se utilizarán pintura anticorrosiva reflectiva, ambas corresponden a pintura especial para señalización vertical
y corresponderán al grado de ingeniería exigido.

El soporte de las señales corresponde a tubería de acero galvanizado de un diámetro igual a dos pulgadas (d= 2 pulg), no se
aceptará diámetro menor por ningún motivo ya que el especificado está diseñado para evitar problemas de pandeo y vibración
de la señal.

Para la fundación de la señal se utilizará Hormigón Simple que tenga una resistencia específica de 180 kg/cm2, además de
material acelerante en volumen (Sika u otro) para lograr un fraguado rápido de la mezcla.

Los pernos para la sujeción de la plancha al tubo será de un diámetro igual a D= 12 mm, los que una vez colocados serán
reforzados con soldadura para evitar la extracción de la plancha

20.3. Procedimiento de ejecución.

La plancha galvanizada antes de ser utilizada deberá ser tratada convenientemente con procesos químicos que eviten su
oxidación posterior, de manera que se garantice la duración de la misma.

El constructor debe basarse estrictamente en lo que indican los planos constructivos para las dimensiones de las planchas,
altura de soportes, ubicación de la señal respecto al bordillo y otros
La altura libre entre la superficie del camino y el punto más bajo de la plancha de señalización debe ser de 2.20 mts. Para
señales que incluyen una plancha adicional para leyenda adicionales, esta altura puede reducirse a 2.10 mts. La plancha
adicional de leyendas adicionales no será parte de la plancha principal.

La señal debe ubicarse más allá de la cuneta, fuera de la plataforma de la vía, como especifican los planos o la Norma de
Señalización del Servicio Nacional de Caminos o de acuerdo a lo indicado por el Supervisor. Para otro tipo de señalización, las
mismas serán ubicadas de
Acuerdo a lo indicado en planos o por el Supervisor.

La superficie descubierta para la construcción de la fundación deberá ser repuesta convenientemente, para no causar daño
alguno a los transeúntes. De la misma manera losa escombros serán retirados por el Contratista.

20.4. Medición.

Se medirá por señal construida e instalada, de acuerdo a planos.

CONSTRUCCIÓN PUENTE VEHICULAR SAPANANI - PUCCA WASI 48


Gobierno Autonomo Municipal de Tiraque
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

20.5. Forma de pago.

El ítem de las señales verticales medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario
de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

Item de Pago Unidad de Medición

Señalizaciones preventivas....................Pieza (Pza)

CONSTRUCCIÓN PUENTE VEHICULAR SAPANANI - PUCCA WASI 49


Gobierno Autonomo Municipal de Tiraque
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

CONSTRUCCIÓN PUENTE VEHICULAR SAPANANI - PUCCA WASI 50

Вам также может понравиться