Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
EL VIENTO
Las banderas tibetanas de oración son unas telas de colores engarzadas a una
soga o a un mástil que flamean constantemente al viento desde los tejados de
casas, las cimas de los montes y explanadas de los templos. En esas telas los
budistas depositan toda clase de sueños, promesas y preguntas en forma de
plegarias, que el viento SE encarga de expandir por el espacio hasta regiones
ignotas donde habitan las fuerzas misteriosas que han sido invocadas. Paz,
fortuna, salud, belleza, armonía son las constantes del corazón de los mortales.
Después, el viento, cuando cambia de dirección, devuelve las plegarias, unas
veces atendidas, otras desechadas, como respuestas del destino. Las
banderas tibetanas de oración están ya penetrando en nuestra cultura.
Comienzan a verSE flamear en el aire contaminado de nuestras ciudades y,
aunque el viento aquí no sea tan puro como el de las altas montañas del Tíbet,
puede llevarSE también nuestros sueños, plegarias y estas preguntas hasta el
pie de nuestros dioses. ¿Cuándo aceptaremos que la máxima corrupción
consiste en haber votado y en seguir votando, pese a todo, a los políticos
corruptos? La respuesta la traerá el viento. ¿Cuándo aceptaremos que somos
nosotros los que nos ahogamos en el mar frente a las costas de Europa junto
con los inmigrantes desesperados? La respuesta la traerá el viento. ¿Cuándo
aceptaremos que ningún armamento es inocente y somos nosotros los que
bombardeamos hospitales, familias, niños en Alepo? [Y nadie parece notarlo,
que vivimos muy rápido y a oscuras. Esa oscuridad cuyo velo inhumano
impide despertar nuestra conciencia nos priva de ver la claridad de la que
depende nuestra conciencia].
La respuesta la traerá el viento. Las banderas de oración SE llevan con el
viento nuestros sueños de armonía y fortuna sobre la ponzoña de la corrupción,
sobre la sangre de la guerra, sobre todos los náufragos que ya forman parte
del paisaje de nuestra cultura. La respuesta, amigos, como canta Bob Dylan,
está flotando en el viento, pero no por eso dejamos de ser culpables.
NOTA ACLARATORIA: PESE A LO QUE CREÍA EL PROFESOR, SÍ QUE SE SIGUE PREGUNTANDO EN LAS PRUEBAS
PEvAU POR LA FORMA PRONOMINAL SE. POR ELLO SE INCLUYE UNA PREGUNTA EXTRA PARA SU REPASO.
Propuesta de solucionario
La oración compuesta por subordinación: subordinadas sustantivas( nexivas y no nexivas); subordinadas adjetivas (nexivas y no
nexivas; especificativas y explicativas; tipos de que: VALORES Y FUNCIONES; LA OBJETIVIDAD EN LOS TEXTOS: CARACTERIZACIÓN
EL VIENTO
Las banderas tibetanas de oración son unas telas de colores engarzadas a una soga o a un
mástil que(1) flamean constantemente al viento desde los tejados de casas, las cimas de los
montes y explanadas de los templos. En esas telas los budistas depositan toda clase de
sueños, promesas y preguntas en forma de plegarias, que (2)el viento se encarga de expandir
por el espacio hasta regiones ignotas donde habitan las fuerzas misteriosas que(3) han sido
invocadas. Paz, fortuna, salud, belleza, armonía son las constantes del corazón de los
mortales. Después, el viento, cuando cambia de dirección, devuelve las plegarias, unas veces
atendidas, otras desechadas, como respuestas del destino. Las banderas tibetanas de oración
están ya penetrando en nuestra cultura. Comienzan a verse flamear en el aire contaminado de
nuestras ciudades y, aunque (8) el viento aquí no sea tan puro como el de las altas montañas
del Tíbet, puede llevarse también nuestros sueños, plegarias y estas preguntas hasta el pie de
nuestros dioses. ¿Cuándo aceptaremos que la máxima corrupción consiste en haber votado y
en seguir votando, pese a todo, a los políticos corruptos? La respuesta la traerá el viento.
¿Cuándo aceptaremos que (4) somos nosotros los que nos ahogamos en el mar frente a las
costas de Europa junto con los inmigrantes desesperados? La respuesta la traerá el viento.
¿Cuándo aceptaremos que (5) ningún armamento es inocente y somos nosotros los que
bombardeamos hospitales, familias, niños en Alepo? La respuesta la traerá el viento. [Y nadie
parece notarlo, que (7) vivimos muy rápido y a oscuras. Esa oscuridad cuyo velo impide
despertar nuestra conciencia nos priva de ver la claridad de la que depende nuestra
conciencia].
La respuesta la traerá el viento. Las banderas de oración se llevan con el viento nuestros
sueños de armonía y fortuna sobre la ponzoña de la corrupción, sobre la sangre de la guerra,
sobre todos los náufragos que (8) ya forman parte del paisaje de nuestra cultura. La respuesta,
amigos, como canta Bob Dylan, está flotando en el viento, pero no por eso dejamos de ser
culpables.
NEXO
[
------- ]
SUJ (-SN)
EJ 2:... EN FORMA DE PLEGARIAS QUE EL VIENTO SE ENCARGA DE EXPANDIR
NEXO
[ ------- ]
CD (-SN)
EJ 3: ... HASTA REGIONES IGNOTAS DONDE HABITAN LAS FUERZAS MISTERIOSAS QUE HAN SIDO INVOCADAS
NEXO [ NEXO ]
[ ------- -------
SUJ (SN)
AMPLIACIÓN (NO HAY QUE ESTUDIARLO, POR AHORA: NO SE VAN A PREGUNTAR LAS
ADJETIVAS SUSTANTIVADAS PERO HAY QUE SABER RECONOCERLAS)
ESTOS EJEMPLOS 4 Y 5, aparte de constituir oraciones subordinadas adjetivas sustantivadas,
SON UNAS CONSTRUCCIONES ECUACIONALES O ECUATIVAS, TAMBIÉN LLAMADAS PERÍFRASIS
DE RELATIVO. Estas construcciones son construcciones de carácter enfático que están
formadas por dos elementos correferentes, un sintagma (nosotros) y una oración de relativo
sin antecedente expreso ( Los que nos ahogamos / Los que bombardeamos...), relacionados
ambos por una forma del verbo ser: Ejs.:
... ignotas donde habitan las fuerzas misteriosas que(3) han sido invocadas...
Que 3: pronombre relativo: tiene como antecedente el sustantivo fuerzas en el
SN previo “las fuerzas misteriosas”; ejerce la función de nexo y, dentro de la
subordinada adjetiva de relativo a la que encabeza, es sujeto del verbo en
estructura pasiva perifrástica “ han sido invocadas “.
... ¿Cuándo aceptaremos que (4) somos nosotros los que(5) nos ahogamos
...¿ Cuándo aceptaremos que (6) ningún armamento es inocente y somos nosotros los
que bombardeamos
... Y nadie parece notarlo, que (7) vivimos muy rápido y a oscuras.
aunque el viento aquí no sea tan puro como el de las altas montañas
Las banderas tibetanas de oración son unas telas de colores engarzadas a una soga o a un
mástil que flamean constantemente al viento desde los tejados de casas, las cimas de los
montes y explanadas de los templos 1. En esas telas los budistas depositan toda clase de
sueños, promesas y preguntas en forma de plegarias, que (el viento se encarga de expandir
por el espacio hasta regiones ignotas donde habitan las fuerzas misteriosas que(3) han sido
invocadas2.. Paz, fortuna, salud, belleza, armonía son las constantes del corazón de los
mortales3. Después, el viento, cuando cambia de dirección, devuelve las plegarias, unas veces
atendidas, otras desechadas, como respuestas del destino4. Las banderas tibetanas de
oración están ya penetrando en nuestra cultura5. Comienzan a verse flamear en el aire
contaminado de nuestras ciudades y, aunque el viento aquí no sea tan puro como el de las
altas montañas del Tíbet, puede llevarse también nuestros sueños, plegarias y estas preguntas
hasta el pie de nuestros dioses.6. ¿Cuándo aceptaremos que la máxima corrupción consiste en
haber votado y en seguir votando, pese a todo, a los políticos corruptos?7 La respuesta la
traerá el viento.8 ¿Cuándo aceptaremos que somos nosotros los que nos ahogamos en el mar
frente a las costas de Europa junto con los inmigrantes desesperados?9 La respuesta la traerá
el viento.10 ¿Cuándo aceptaremos que ningún armamento es inocente y somos nosotros los
que bombardeamos hospitales, familias, niños en Alepo?11 La respuesta la traerá el viento.
12[Y nadie parece notarlo, que (7) vivimos muy rápido y a oscuras. 13Esa oscuridad cuyo
velo impide despertar nuestra conciencia nos priva de ver la claridad de la que depende
nuestra conciencia].14
Las banderas de oración se llevan con el viento nuestros sueños de armonía y fortuna sobre la
ponzoña de la corrupción, sobre la sangre de la guerra, sobre todos los náufragos que ya
forman parte del paisaje de nuestra cultura. 15 La respuesta, amigos, como canta Bob Dylan,
está flotando en el viento, pero no por eso dejamos de ser culpables.16
El presente texto ofrece elementos de expresión de la objetividad, pese a que este texto
es un artículo de opinión: la objetividad se pone en relación en este texto con la
denotación, es decir, con el léxico denotativo y referencial. Así, el propio título “viento”
se nos ofrece en su sentido físico, originario, aunque aquí también posea sentido
connotativo al referirse al título de una famosa canción de Bob Dylan “Blowing In The
Wind”, ofrece un sentido denotativo y referencial también banderas, tejados, cimas de
lso montes, explanadas de los templos, los budistas. Este rasgo objetivo es
especialmente significativo en las doce primeras líneas del texto.
Las modalidades oracionales apoyan la objetividad en esas primeras líneas del texto:
por ello de los dieciséis enunciados que constituyen el texto, trece pertenecen a la
modalidad enunciativa (indicio de objetividad): las banderas tibetanas...son unas telas;
en esas telas los budistas depositan toda clase de sueños...; Y en enunciativa negativa:
y aunque el viento aquí no sea tan puro...; los tres enunciados restantes son preguntas(
modalidad interrogativa) de gran carga subjetiva ( al no ser preguntas con finalidad
didáctica sino preguntas retóricas), carga emocional apoyada por la 1ª persona pl del
verbo.
El comentario de las formas verbales requiere cierta atención y detenimiento: predomina
en uso objetivo la 3ª persona verbal excepto en los tres enunciados interrogativos
aludidos anteriormente. El modo verbal adscribible a la objetividad es el modo indicativo
que impera en el texto de manera abrumadora: solo existe una forma en subjuntivo:
aunque el viento aquí no sea tan puro. Irónicamente este subjuntivo no afecta a la
objetividad sino que la apoya, puesto que tiene el valor de aceptar o conceder una
realidad como cierta. En cuanto a las personas verbales, se destacó la prevalencia de la
3ª persona, salvo en las preguntas: aquí la 1ª persona de plural procura generalizar e
implicar al lector, por lo que no se marca de manera clara la subjetividad sino que se
apoya la implicación del receptor ( en una actitud discursiva del emisor que denota
necesidad de implicación por parte de los lectores).
El empleo de sustantivos que apoya la objetividad tiene que ver con los nombres
concretos y con aquellos abstractos que contextualmente ofrecen un uso concreto:
banderas, viento, tejados, casas,cimas, montes explanadas o mencionan objetos o
localizan lugares por lo que se subraya la referencialidad. Algunas abstractas como
sueños, promesas, preguntas, plegarias se emplean en un uso concreto, a modo de
elementos cotidianos, por lo que también apoyan la objetividad. En cuanto al adjetivo, al
ser este poco abundante, no se anula la objetividad. De hecho el adjetivo con sentido
especificativo o relacional ayudan a conformar la objetividad:banderas tibetanas; o con
sentido pasivo, de acción o proceso cumplido: plegarias ( unas veces atendidas, otras
desechadas). Contrasta con “inmigrantes desesperados” adj. con valor explicativo y
afectivo dado el contexto en que aparece ( la pregunta retórica).
6. EXTRA: [ A ELEGIR ENTRE UNA DE ESTAS DOS OPCIONES]
A) Indique la función sintáctica que ejerce cada uno de los pronombres EN
MAYÚSCULA del texto.
...que el viento SE encarga de expandir...
Se formante del verbo ( permite conformar un verbo con CRég o Suplemento: b) a
del cuadernillo]
(las banderas tibetanas) ...Comienzan
a verSE flamear en el aire contaminado...
Se pasivo reflejo ( comienzan a ser vistas las
banderas tibetanas...)
B) Indique todos los valores que puede adquirir la forma SE. [+0’25 puntos]
La forma SE, pronombre personal átono de 3ª persona para número singular y plural, se
puede emplear en predicados con los siguientes valores y funciones:
a) Una mera variante de le o les( en contacto con los pronombres LO /LA/ LOS/ LAS Cumple
función sintáctica de Ej de CI: Se los di ayer