Вы находитесь на странице: 1из 32

CD PLAYER COM RDS

Português (B)
DEH-X5BR
DEH-X3980BT
Manual do Proprietário
Índice
Antes de Começar ................................................................................... 4
Primeiros passos...................................................................................... 5 CERTIFICADO DE GARANTIA
Rádio.......................................................................................................... 8 APARELHO : DEH-X5BR/DEH-X3980BT
CD/USB/iPod/AUX................................................................................... 8 NOME DO COMPRADOR :
Bluetooth................................................................................................ 10
Modo App............................................................................................... 13 TELEFONE :
Spotify® ................................................................................................... 14
Usando o Pioneer ARC APP ................................................................. 15
CEP :
Configurações........................................................................................ 16
CIDADE :
Configurações de função .................................................................... 16
Configurações de áudio ...................................................................... 17
Configurações de sistema................................................................... 18
ESTADO :
Configurações de iluminação ............................................................ 19
Configurações de MIXTRAX................................................................ 20 ENDEREÇO :
Conexões/Instalação ............................................................................ 21
Informações adicionais ........................................................................ 23
DATA DA COMPRA :
NOTA FISCAL :
Sobre este manual: VENDIDO POR :
• Nas instruções a seguir, uma memória USB ou reprodutor de áudio USB serão referidos
como “dispositivo USB”.
• Neste manual, iPod e iPhone serão referidos como “iPod”. N o DE SÉRIE :
Atenção
Este Certificado de Garantia só tem validade quando preenchido e acompanhado
da Nota Fiscal correspondente. Conserve-os em seu poder.

2 Ptbr
CERTIFICADO DE GARANTIA VÁLIDO SOMENTE NO 7 As despesas de frete, seguro e embalagem não estão cobertas por esta garantia,
sendo de responsabilidade exclusiva do proprietário;
TERRITÓRIO BRASILEIRO
A PIONEER DO BRASIL LTDA. Garante que o aparelho desempenhará suas
8 Produtos com número de série adulterado ou ilegível também não serão
cobertos pela presente garantia.
funções em conformidade com o seu manual de instruções, assegurando
ao adquirente deste aparelho, garantia contra defeitos de matéria-prima e

Português (B)
de fabricação, por um período de 01 (um) ano, incluso o período
estabelecido por lei, a contar da data de sua aquisição, comprovada
mediante a apresentação da respectiva Nota Fiscal do revendedor ao
consumidor e deste Certificado de Garantia devidamente preenchido,
observando o que segue:
1 A garantia supracitada é a única garantia, quer expressa, quer implícita, ficando
excluídos quaisquer danos ou prejuízos indiretos, tais como (de forma
meramente exemplificativa e não taxativa), lucros cessantes, interrupção de
negócios e outros prejuízos pecuniários decorrentes do uso, ou da possibilidade
de usar este aparelho;
2 A PIONEER declara a garantia nula e sem efeito se for constatada por ela, ou pela
assistência técnica autorizada que o aparelho sofreu dano causado por uso em
desacordo com o manual de instruções, ligações a tensão de rede errada,
acidentes (quedas, batidas, etc.), má utilização, instalação inadequada, ou ainda
sinais de haver sido violado, ajustado ou consertado por pessoas não
autorizadas;
3 O Certificado de Garantia só terá validade quando preenchido juntamente com a
Nota Fiscal de Venda ao Consumidor do aparelho;
4 Também será anulada a garantia quando este Certificado de Garantia apresentar
qualquer sinal de adulteração ou rasura;
5 Os consertos e manutenção do aparelho em garantia, serão de competência
exclusiva das assistências autorizadas e da PIONEER;
6 Os danos ou defeitos causados por agentes externos, por danos causados por uso
de CDs/DVDs de má qualidade, ação de produtos de limpeza, excesso de pó,
infiltração de líquidos, produtos químicos automotivos, tentativa de furto ou
roubo e demais peças que se desgastam naturalmente com o uso (ex: baterias,
acessórios, botões, painéis, cintas), ou por outras condições anormais de
utilização, em hipótese alguma serão de responsabilidade do fabricante;

Ptbr 3
acessórios automotivos pode ser perigosa e expor você a riscos de choque elétrico, ferimentos,
Antes de Começar entre outros perigos.
• Não tente operar a unidade enquanto estiver dirigindo. Saia da estrada e estacione seu veículo em um
local seguro antes de tentar usar os controles no dispositivo.
Obrigado por adquirir este produto PIONEER
Para garantir a utilização adequada, leia atentamente este manual antes de usar o produto. É CUIDADO
especialmente importante que você leia e observe as ADVERTÊNCIAS e CUIDADOS neste manual.
• Não permita que esta unidade entre em contato com a umidade e/ou líquidos. Risco de choque
Guarde o manual em um lugar seguro e acessível para referência futura.
elétrico. Além disso, o contato com líquidos pode causar danos, fumaça e superaquecimento a esta
Precauções unidade.
Evite o uso prolongado do aparelho com volume superior a 85 decibéis, pois isto poderá • Sempre deixe o volume baixo para poder ouvir os sons do tráfego.
• Este produto é avaliado em condição de clima moderado e tropical sob áudio, vídeo e aparelhos
prejudicar a sua audição. (Lei Federal 11.291/06) eletrônicos similares - Regras de segurança, IEC 60065.
TABELA: CUIDADO
Nível de Decibéis Exemplos Este é um produto a laser da classe 1, classificado sob a Segurança de produtos a laser,
30 Biblioteca silenciosa, sussurros leves IEC 60825-1:2007.

40 Sala de estar, refrigerador, quarto longe do trânsito


50 Trânsito leve, conversação normal, escritório silencioso
60 Ar condicionado a uma distância de 6 m, máquina de costura
Gráfico de caracteres
70 Aspirador de pó, secador de cabelo, restaurante ruidoso Neste manual, utilize os caracteres listados no gráfico seguinte.
80 Tráfego médio de cidade, coletor de lixo, alarme de despertador a Exceto os caracteres abaixo, outros caracteres podem não ser visualizados corretamente no visor.
uma distância de 60 cm
Caractere Visualização
OS RUÍDOS ABAIXO PODEM SER PERIGOSOS EM CASO DE EXPOSIÇÃO CONSTANTE
90 Metrô, motocicleta, tráfego de caminhão, cortador de grama
À, Á, Â, Ã, Ä, Å A
100 Caminhão de lixo, serra elétrica, furadeira pneumática Ç C
120 Show de banda de rock em frente às caixas acústicas, trovão È, É, Ê, Ë E
140 Tiro de arma de fogo, avião a jato
Ì, Í, Î, Ï I
180 Lançamento de foguete
Informação cedida pela Deafness Research Foundation, por cortesia Ò, Ó, Ô, Õ, Ö O
Resolução 506 – ANATEL: Ù, Ú, Û, Ü U
“Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção
contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar
interferência a sistemas operando em caráter primário.” Se houver problemas
Este equipamento está homologado pela ANATEL de acordo com os procedimentos Se esta unidade não funcionar corretamente, entre em contato com o revendedor ou a central de
regulamentados pela Resolução 242/2000 e atende aos requisitos técnicos aplicados. serviços autorizada da PIONEER mais próxima.
Para consultas, visite:
www.anatel.gov.br

ADVERTÊNCIA
• Não tente você mesmo instalar ou dar manutenção a este produto. A instalação ou manutenção
deste produto por pessoas sem treinamento e experiência em equipamentos eletrônicos e

4 Ptbr
Controle Remoto
Primeiros passos
VOLUME +/–
Operação básica MUTE
/

Português (B)
DEH-X5BR
Seletor M.C. (multicontrole) Porta USB SRC (fonte) DISP (visualização)
Abertura de carregamento de disco (ejetar)
SRC (fonte)/OFF Janela de visualizacao

Operações mais usadas


Operação
Propósito
Unidade Principal Controle Remoto
Ligue o aparelho* Pressione SRC/OFF para Pressione SRC para ligar a
ligar a energia. energia.
BAND/ Pressione e segure SRC/OFF Pressione e segure SRC para
DISP (visualizacao)/DISP OFF Botão separar para desligar a energia. desligar a energia.
Tomada de entrada AUX (tomada estéreo de 3,5 mm) Ajuste o volume Gire o seletor M.C.. Pressione VOLUME + ou –.
Pressione MUTE para
silenciar o aparelho.
DEH-X3980BT Pressione MUTE novamente
ou pressione VOLUME + ou
Seletor M.C. (multicontrole) Porta USB – para ativar o som.
(ejetar) Abertura de carregamento de disco Selecione uma fonte Pressione SRC/OFF Pressione SRC
SRC (fonte)/OFF Janela de visualizacao repetidamente. repetidamente.
Altere as informações de Pressione DISP/DISP OFF Pressione DISP
exibição repetidamente. repetidamente.
Pressione e segure DISP/
DISP OFF para desligar a
informação da visualização.
Voltar para a visualização/ Pressione BAND/ . Pressione / para
lista anterior selecionar a pasta seguinte/
anterior.
BAND/
DISP (visualizacao)/DISP OFF Botão separar Voltar para a visualização Pressione e segure BAND/

Tomada de entrada AUX (tomada estéreo de 3,5 mm) normal do menu .
Atender uma chamada Pressione . Pressione .
Terminar uma chamada Pressione . Pressione .

Ptbr 5
* Quando o fio condutor azul/branco desta unidade é conectado ao terminal de controle do relé da
Importante
antena automática do veículo, a antena do veículo se estende quando a fonte da unidade é ligada.
• Evite sujeitar o painel frontal a choques excessivos.
Para retrair a antena, desligue a fonte.
• Mantenha o painel frontal distante da luz solar direta e temperaturas elevadas.
• Guarde sempre o painel frontal removido em uma caixa ou bolsa de proteção.
Indicação de visualização
A indicação a seguir pode variar dependendo da unidade. Preparando o controle remoto
Indicação Descrição Remova a folha de isolamento antes de usar.
É visualizado quando há uma camada inferior do menu ou pasta.
Como substituir a bateria
Aparece quando um telefone Bluetooth é conectado a esta unidade por
HFP (Hands Free Profile) (página 10) e pisca enquanto o telefone está em
suspensão.
Aparece quando um leitor de áudio Bluetooth é conectado a esta unidade
por A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) (página 10).
Aparece quando o botão 3/ ou é pressionado.
Aparece quando a função de sintonia por busca local está definida
(página 16).
Aparece quando a função de recuperador de som está definida Insira a bateria CR2025 (3 V) com os polos positivo (+) e
(página 17). negativo (-) orientados corretamente.
Aparece quando a reprodução aleatória está definida (exceto quando BT
AUDIO está selecionado como fonte).
ADVERTÊNCIA
Aparece quando a reprodução em repetição está definida (exceto quando • Não ingira a bateria, perigo de queimadura por produto químico
BT AUDIO está selecionado como fonte). (O controle remoto fornecido com) Este produto contém bateria de célula do tipo moeda/botão. Se
Aparece quando a função iPod de controle está definida (página 10). engolir a bateria de célula do tipo moeda/botão, ela poderá provocar severa queimadura interna em
apenas duas horas o que pode causar a morte.
Aparece quando uma conexão Bluetooth é feita (página 10). Mantenha baterias novas e usadas longe de crianças.
Se o compartimento da bateria não fechar bem, pare de usar o produto e mantenha-o longe do
alcance de crianças.
Retirando o painel frontal Se achar que as baterias podem ter sido engolidas ou colocadas dentro de qualquer parte do corpo,
procure imediatamente atendimento médico.
Retire o painel frontal para impedir roubos. Remova todos os cabos e dispositivos • Não exponha a bateria ou o controle remoto ao calor excessivo, como a luz solar direta ou fogo.
acoplados ao painel frontal e desligue o aparelho antes de retirá-lo.
CUIDADO
Separar Anexar • Há um perigo potencial de explosão se a bateria for substituída de forma incorreta. Ao substituir a
bateria, substitua-a com o mesmo tipo.
• Não manuseie ou armazene a bateria com ferramentas ou objetos metálicos.
• Em caso de vazamento da bateria, remova a bateria e limpe o controle remoto completamente. Em
seguida, instale uma bateria nova.
• Ao descartar baterias usadas, certifique-se de estar em conformidade com as regulamentações
governamentais ou com as normas das instituições públicas do meio ambiente que se aplicam ao seu
país/região.
Importante
• Não guarde o controle remoto em altas temperaturas ou luz solar direta.

6 Ptbr
• Não deixe o controle remoto cair no chão, onde pode ficar preso embaixo do pedal do freio ou • Esta configuração pode ser feita a qualquer momento das configurações de SISTEMA (página 18) e
acelerador. configurações INICIAL (página 7).

Menu de configuração Cancelamento da visualização de demonstração


Quando você vira o interruptor de ignição para LIGADO após a instalação, [SET UP :SIM] (DEMO OFF)
é exibido no visor.
1

Português (B)
1 Pressione o seletor M.C..
Pressione o seletor M.C. para exibir o menu principal.
O menu de configuração desaparece após 30 segundos sem operação. Se você 2 Gire o seletor M.C. para selecionar [SISTEMA], e então pressione para confirmar.
preferir não configurar neste momento, gire o seletor M.C. para selecionar [NAO], e
então pressione para confirmar.
3 Gire o seletor M.C. para selecionar [DEMO OFF], e então pressione para confirmar.

2 Gire o seletor M.C. para selecionar as opções, e então pressione para confirmar.
4 Gire o seletor M.C. para selecionar [SIM], e então pressione para confirmar.

Para avançar para a próxima opção do menu, você precisa confirmar a sua seleção.
Item do Menu Descrição
Configurações INICIAL
IDIOMA Selecione o idioma para exibir as informações do texto de um 1 Pressione e segure SRC/OFF até desligar a unidade.
arquivo de áudio comprimido.
[ENG](Inglês),
[POR]
2 Pressione o seletor M.C. para exibir o menu principal.
(Português do
Brasil)
3 Gire o seletor M.C. para selecionar [INICIAL], e então pressione para confirmar.

AJ RELOGIO Configure o relógio. 4 Gire o seletor M.C. para selecionar uma opção, e então pressione para confirmar.
PASSO FM Selecione o passo de sintonia FM de 100 kHz ou 50 kHz. NOTA
As opções variam dependendo da unidade.
[100], [50]
PASSO AM Selecione o passo de sintonia AM de 10 kHz ou 9 kHz. Item do Menu Descrição
[10], [9] PASSO FM Selecione o passo de sintonia FM de 100 kHz ou 50 kHz.
CONECTAR FONE Selecione o tipo de dispositivo e o método de conexão [100], [50]
[IPHONE/IPOD], adequado de acordo com o seu dispositivo. PASSO AM Selecione o passo de sintonia AM de 10 kHz ou 9 kHz.
[ANDROID], Consulte página 18 para obter detalhes sobre as conexões para
[10], [9]
[OUTROS] cada dispositivo.
• Selecione [OUTROS] quando conectar um dispositivo MODO FAL/RCA Selecione quando há um alto-falante tipo full range conectado à
móvel, com exceção de iPhone/Android. [TRAS/SUB.W] saída de ligações do alto-falante traseiro e há um subwoofer
conectado à saída RCA.
3 [FECHAR :SIM] aparece quando todas as configurações foram feitas. [SUB.W/SUB.W] Selecione quando há um subwoofer passivo ligado diretamente
Para retornar ao primeiro item do menu de configuração, gire o seletor M.C. para à saída de ligações do alto-falante traseiro e há um subwoofer
selecionar [FECHAR :NAO], e então pressione para confirmar. conectado à saída RCA.

4 Pressione o seletor M.C. para confirmar as configurações.


[TRAS/TRAS] Selecione quando há alto-falantes tipo full range ligados aos
condutores de saída de alto-falante traseiro e uma saída RCA. Se
NOTAS houver um alto-falante tipo full range conectado à saída de
• Você pode cancelar a configuração do menu pressionando SRC/OFF. ligações do alto-falante traseiro, e a saída RCA não é usada, você
pode selecionar [TRAS/SUB.W] ou [TRAS/TRAS].

Ptbr 7
Item do Menu Descrição Para procurar uma estação manualmente
ATUAL SOFT Selecione para confirmar as informações de sistema mais
recentes na unidade.
1 Depois de selecionar a faixa, pressione / para selecionar uma estação.
[INFO SISTEMA] Pressione e segure / e então solte para procurar uma estação disponível. A
[ATUAL. SIST.] Selecione para atualizar o aparelho com o software mais recente busca para quando o aparelho recebe uma estação. Para cancelar a sintonia,
e inicializar as configurações do aparelho. Para detalhes sobre o pressione / .
software mais recente e como atualizar, visite nosso site.
[BT VERSION] Selecione para exibir a versão do sistema da unidade e do NOTA
[BUSCA] precisa ser definido como [MAN] nas definições FUNCAO (página 16).
módulo Bluetooth.
[ATUALIZ BT] Selecione para atualizar o aparelho para o software mais recente
Bluetooth. Para detalhes sobre Bluetooth software e atualização, Para memorizar estações manualmente
visite o nosso website. 1 Ao receber a estação que deseja memorizar, pressione e segure um dos botões
ZERAR MEMOR. Selecione [SIM] para inicializar as configurações da unidade. A numéricos (1/ a 6/ ) até parar de piscar.
[SIM], [NAO] unidade será reiniciada automaticamente.
(Algumas das configurações serão mantidas, mesmo depois de
reiniciar o aparelho, tais como Bluetooth informações de Utilizando as funções PTY
emparelhamento, etc.)
A unidade procura uma estação com base em informações de PTY (tipo de programa).
1 Pressione durante a recepção FM (somente para DEH-X3980BT).
Selecione [BUSCA PTY] nas configurações FUNCTION (página 16) (somente para
Rádio DEH-X5BR).
2 Gire o seletor M.C. para selecionar um tipo de programa de [NEWS], [POPULAR],
Recebendo estações memorizadas [CLASSICOS] ou [OUTROS].

1 Pressione SRC/OFF para selecionar [RADIO].


3 Pressione o seletor M.C..
A unidade começa a procurar uma estação. Quando ela for encontrada, seu nome de
2 Pressione BAND/ para selecionar a faixa [FM1], [FM2], [FM3] ou [AM]. serviço de programa é exibido.
3 Pressione um botão de número (1/ a 6/ ). NOTAS
• Para cancelar a pesquisa, pressione o seletor M.C..
DICA • O programa de algumas estações pode ser diferente do que é indicado pelo PTY transmitido.
Os botões / também podem ser utilizados para selecionar uma estação programada • Se nenhuma estação está transmitindo o tipo de programa que você procurou, [NAO ENCONT] é
quando [BUSCA] está definido para [PCH] nas confirurações de FUNÇÃO [FUNCAO] (página 16). exibido por cerca de dois segundos e depois o sintonizador volta à estação original.

Memória das melhores estações (BSM)


As seis estações mais fortes são memorizadas nas teclas numéricas (1/ a 6/ ). CD/USB/iPod/AUX
1 Após selecionar a faixa, pressione o seletor M.C. para exibir o menu principal.
2 Gire o seletor M.C. para selecionar [FUNCAO], e então pressione para confirmar. Reproduzindo
3 Gire o seletor M.C. para selecionar [BSM], e então pressione para confirmar. Desligue os fones de ouvido do dispositivo antes de conectá-los ao aparelho.

8 Ptbr
CD Operações
1 Insira um disco na abertura de carregamento de disco com a etiqueta virada para Você pode fazer vários ajustes nas configurações de função (página 16).
cima. Observe que as seguintes operações não funcionam para um dispositivo AUX. Para
operar um dispositivo AUX, use o próprio dispositivo.
Para ejetar um disco, primeiro interrompa a reprodução e depois pressione .
Propósito Operação

Português (B)
Dispositivos USB (incluindo Android™)/iPod Selecione uma pasta/álbum*1 Pressione 1/ ou 2/ .
1 Abra a tampa da porta USB. Selecione uma faixa/música (capítulo) Pressione ou .
2 Conecte o dispositivo USB/iPod, utilizando um cabo apropriado. Avançar ou retroceder*2 Pressione e segure ou .
Procurar um arquivo em uma lista 1 Pressione 3/ ou para exibir a lista.
NOTA 2 Gire o seletor M.C. para selecionar o
Para mudar automaticamente para a fonte [USB] quando um dispositivo USB/iPod for conectado à
nome ou a categoria do arquivo (pasta)
unidade, defina [USB AUTO] como [ON] nas configurações de sistema (página 18).
desejado e pressione para confirmar.
3 Gire o seletor M.C. para selecionar o
CUIDADO
arquivo desejado e pressione para
Use um cabo Pioneer USB opcional (CD-U50E) para conectar o dispositivo USB já que qualquer
confirmar.
dispositivo conectado diretamente à unidade irá formar uma protuberância na unidade, o que poderia
ser perigoso. A reprodução se inicia.
Veja uma lista dos arquivos na pasta/ Pressione o seletor M.C. quando uma
Antes de remover o dispositivo, pare a reprodução. categoria selecionada*1 pasta/categoria é selecionada.
Conexão AOA Reproduzir uma música na pasta/categoria Pressione e segure o seletor M.C. quando
Para detalhes sobre a conexão AOA, consulte página 15. selecionada*1 uma pasta/categoria é selecionada.
MTP conexão Busca por ordem alfabética (somente em 1 Pressione 3/ ou para exibir a lista.
Um dispositivo instalado com Android OS 4.0 ou posterior pode ser ligado à unidade através de MTP, iPod) 2 Gire o seletor M.C. para selecionar a lista
usando o cabo fornecido com o dispositivo. No entanto, dependendo do dispositivo conectado e dos de categorias desejada e, em seguida,
números dos arquivos no dispositivo, músicas/arquivos de áudio podem não ser reproduzidos via MTP. pressione 3/ ou para entrar no
Note-se que a conexão MTP não é compatível com formatos de arquivo WAV, e não pode ser usada modo de pesquisa alfabética.
com a função MIXTRAX. (Girar o seletor M.C. duas vezes também
NOTA faz entrar no modo de busca alfabética.)
Se você utilizar uma conexão MTP, [CONECTAR FONE] precisa ser definido como [MEMORIA] nas 3 Gire o seletor M.C. para selecionar uma
configurações SISTEMA (página 18). letra e, em seguida, pressione para exibir
a lista em ordem alfabética.
Para cancelar a busca por ordem alfabética,
AUX pressione BAND/ .
1 Insira o mini plugue estéreo na tomada de entrada AUX. Reprodução em repetição Pressione 6/ .
2 Pressione SRC/OFF para selecionar [AUX] como a fonte. Reprodução aleatória Pressione 5/ .
NOTA Reprodução aleatória de todos (somente Pressione e segure 5/ .
Se [AUX] estiver configurado como [OFF] nas configurações de sistema, [AUX] não pode ser iPod)
selecionado como fonte (página 18). Pausar/continuar reprodução Pressione 4/PAUSE.
Voltar para a pasta raiz (somente com CD/ Pressione e segure 3/ ou .
USB)*1

Ptbr 9
Propósito Operação NOTAS
• Mudar o modo de controle para [CONTROL iPod] pausa a reprodução da música. Use o iPod
Alternar entre áudio compactado e CD-DA Pressione BAND/ . conectado para retomar a reprodução.
(somente CD) • As seguintes operações ainda são acessíveis a partir da unidade, mesmo que o modo de controle
Troque de drives no dispositivo USB Pressione BAND/ . esteja definido como [CONTROL iPod].
(Somente dispositivos que suportam – Pausa, retroceder/avançar, seleção de música/capítulo
• O volume pode ser ajustado somente a partir da unidade.
protocolo de classe de dispositivo de
armazenamento em massa USB)
*1 Somente arquivos de áudio comprimidos Sobre MIXTRAX (Somente USB/iPod)
*2 Quando você usa a função avançar ou retroceder durante a execução de um arquivo VBR, o tempo
de reprodução pode não ser o correto. A função MIXTRAX cria um mix ininterrupto de sua biblioteca de músicas. Para detalhes
sobre as configurações de MIXTRAX, consulte página 20.
NOTAS
Funções úteis para iPod • Esta função não é compatível com um dispositivo Android conectado via MTP.
• Quando USB está selecionado como fonte e a função MIXTRAX está em uso, a função de recuperador
de som é desativada.
Modo de reprodução de link • Dependendo do arquivo/música, efeitos sonoros podem não estar disponíveis.
Você pode acessar músicas com base no artista, álbum ou gênero que está sendo
reproduzido atualmente.
1 Pressione 3/MIX ou MIX para ativar/desativar o MIXTRAX.
O botão varia dependendo da unidade.
1 Ao ouvir uma música, pressione e segure 3/ ou para entrar no modo de
reprodução de link.
2 Gire o seletor M.C. para selecionar os modos ([ARTIST], [ALBUM], [GENERO]), e
então pressione para confirmar.
O álbum/música selecionado será reproduzido depois da música que está sendo
Bluetooth
reproduzida.
NOTA Conexão Bluetooth
O álbum/música selecionado poderá ser cancelado se você usar outras funções diferentes das do Importante
modo de reprodução de link (por exemplo, avançar e retroceder).
Se cinco ou mais dispositivos Bluetooth (por exemplo, um telefone e um reprodutor de áudio
autônomo) estiverem conectados, eles poderão não funcionar corretamente.
Controle iPod 1 Ligue a função Bluetooth do dispositivo.
Você pode controlar o aparelho através de uma conexão iPod. Se você realizar uma conexão Bluetooth a partir do dispositivo, prossiga para a etapa
Os seguintes modelos de iPod não são compatíveis com esta função. 6.
– iPod nano 1a geração, iPod com vídeo
1 Pressione BAND/ durante a reprodução e, em seguida, selecione o modo de 2 Pressione para exibir o menu do telefone.
controle. 3 Gire o seletor M.C. para selecionar [CONFIG. BT] e, em seguida, pressione para
[CONTROL iPod]: A função iPod da unidade pode ser operada a partir da conexão confirmar.
iPod.
[CONTROL AUDIO]: A função iPod da unidade somente pode ser operada pelos 4 Gire o seletor M.C. para selecionar [ADIC DISP], e então pressione para confirmar.
botões na unidade ou no controle remoto fornecido. Neste modo, o iPod conectado A unidade começa a procurar dispositivos disponíveis e então os exibe na lista de
não pode ser ligado ou desligado. dispositivos.
• Para cancelar a pesquisa, pressione o seletor M.C..
• Se o dispositivo desejado não estiver na lista, selecione [REPROCURA].

10 Ptbr
• Se não houver nenhum dispositivo disponível, [NAO ENCONTR] aparece no visor. Item do Menu Descrição
5 Gire o seletor M.C. para selecionar um dispositivo da lista de dispositivos, e então VISIVEL Selecione [ON], para que um dispositivo Bluetooth possa
pressione para confirmar. [ON], [OFF] detectar a unidade, quando a unidade é ligada através de
Pressione e segure o seletor M.C. para mudar as informações do dispositivo Bluetooth a um outro dispositivo.
apresentado entre o endereço do dispositivo Bluetooth e o nome do dispositivo. CODIGO PIN Alterar o código PIN.
Se você realizar uma conexão Bluetooth a partir do dispositivo, prossiga para a etapa 1 Pressione o seletor M.C. para visualizar o modo de ajuste.
2 Gire o seletor M.C. para selecionar um número.

Português (B)
7.
3 Pressione o seletore M.C. para mover o cursor para a próxima
6 Selecione [Pioneer BT Unit] mostrado no visor do dispositivo. posição.
4 Após introduzir o código PIN, pressione e segure o seletor
7 Certifique-se o mesmo número de 6 dígitos aparece nesta unidade e no M.C..
dispositivo e então selecione “Sim” no dispositivo. Após introduzir o código PIN, pressionar o seletor M.C. o leva de
volta à exibição de introdução do código PIN, e você pode
NOTAS alterar o código PIN.
• [DISP CHEIO] aparece se o aparelho já tiver sido emparelhado com outros cinco dispositivos. Neste
caso, exclua um dos dispositivos emparelhados. Consulte [APAGA DISP] ou [MODO VISIT] nas INFO DISP Altere as informações do dispositivo no visor entre o nome do
configurações de Bluetooth (página 11). dispositivo e endereço do dispositivo Bluetooth.
• Dependendo do dispositivo, o código PIN é necessário na etapa 7. Neste caso, insira [0000].
MODO VISIT Selecione [ON] para ir para a tela [APAGA DISP]
DICA automaticamente quando a unidade já tiver sido emparelhada
[ON], [OFF]
A conexão Bluetooth também pode ser feita detectada à unidade a partir do dispositivo Bluetooth. com cinco dispositivos.
Para isso, [VISIVEL] nas configurações de Bluetooth precisa ser definido como [ON]. Para obter detalhes
sobre as operações de um dispositivo Bluetooth, consulte as instruções operacionais fornecido no PAR. AUTO Escolha [ON] para emparelhar a unidade e iPhone
dispositivo Bluetooth. [ON], [OFF] automaticamente quando um iPhone é conectado à unidade
através de USB. (Esta função pode não estar disponível,
dependendo da versão do iOS que você está usando)
Configurações de Bluetooth
Item do Menu Descrição Telefone Bluetooth
LISTA DISP Exibe a lista de dispositivos Bluetooth emparelhados. “*”
aparece no nome do dispositivo quando a conexão Bluetooth é Primeiro, faça uma conexão Bluetooth com o telefone Bluetooth (página 10). Até dois
estabelecida. telefones Bluetooth podem ser conectados simultaneamente.
Quando nenhum dispositivo estiver selecionado na lista de Importante
dispositivos, esta não função não está disponível. • Deixar a unidade em modo de espera para conectar com o seu telefone via Bluetooth enquanto o
APAGA DISP Exclui as informações do dispositivo. motor não está funcionando pode descarregar a bateria do veículo.
Quando nenhum dispositivo estiver selecionado na lista de • Certifique-se de estacionar o seu veículo em um local seguro e puxar o freio de estacionamento antes
[APAGAR SIM], da operação.
[APAGAR NÃO] dispositivos, esta não função não está disponível.
ADIC DISP Registra um novo dispositivo.
Se cinco dispositivos já estiverem emparelhados, esta função
Para fazer uma chamada telefônica
não estará disponível. É possível verificar o número de 1 Pressione para exibir o menu do telefone.
dispositivos emparelhados nas configurações [LISTA DISP]. Quando dois telefones estão conectados, um nome de telefone aparece primeiro,
CNX AUT Selecione [ON] para ligar a um dispositivo Bluetooth depois um menu do telefone é exibido. Para trocar para outro telefone, pressione
[ON], [OFF] automaticamente. novamente.
2 Gire o seletor M.C. para selecionar [RECENTES] ou [AGENDA TEL] e, em seguida,
pressione para confirmar.

Ptbr 11
Se você selecionar [AGENDA TEL], siga para a etapa 4.
Reconhecimento de voz (Somente para iPhone)
3 Gire o seletor M.C. para selecionar [PERDIDAS], [DISCADAS], ou [RECEBIDAS] e, em
seguida, pressione para confirmar. Esta função só está disponível quando um iPhone equipado com reconhecimento de
voz está ligado à unidade via Bluetooth.
4 Gire o seletor M.C. para selecionar um nome ou número de telefone, e então
1 Pressione e segure para ativar o modo de reconhecimento de voz.
pressione para confirmar.
O telefonema se inicia.
2 Pressione o seletor M.C. e então fale ao microfone para inserir comandos de voz.
Para sair do modo de reconhecimento de voz, pressione BAND/ .
Para atender uma chamada NOTA
1 Selecione quando uma chamada é recebida. Para mais detalhes sobre os recursos de reconhecimento de voz, consulte o manual fornecido com o
seu iPhone.
DICA
Quando dois telefones estão conectados à unidade via Bluetooth e há uma chamada enquanto um
telefone está sendo usado, uma mensagem aparecerá no visor. Para atender àquela nova chamada,
Menu do telefone
você precisa terminar a chamada existente.
Item do Menu Descrição
RECENTES Mostrar o histórico de chamadas não atendidas.
Operações básicas [PERDIDAS]
Propósito Operação [DISCADAS] Mostrar o histórico de chamadas discadas.
Terminar uma chamada Pressione . [RECEBIDAS] Mostrar o histórico de chamadas recebidas.
Rejeitar uma chamada Pressione e segure quando uma chamada é AGENDA TEL*1 Mostrar os contatos que foram transferidos do telefone. Defina
recebida. [VISIVEL] nas configurações de Bluetooth como [ON] para
Alternar entre o interlocutor atual Pressione o seletor M.C.. procurar os contatos através desta unidade.
e uma chamada em espera PRESET 1-6 Recuperar os números de telefone predefinidos. Você também
Cancelar uma chamada em espera Pressione e segure . pode recuperar os números de telefone predefinidos
pressionando um dos botões numéricos (1/ a 6/ ).
Ajustar o volume da voz do Gire o seletor M.C. durante a chamada.
interlocutor (Quando o modo AT AUTO*2 Selecione [ON] para atender uma chamada automaticamente.
privado está ligado, esta função [ON], [OFF]
fica indisponível.)
RING TN Selecione [ON] se o tom da campainha não sair nos alto-falantes
Ligar ou desligar o modo privado Pressione BAND/ durante a chamada. do carro. Dependendo do telefone conectado, esta função pode
[ON], [OFF]
não funcionar.
Para memorizar os números de telefone AG INVT Inverta a ordem dos nomes na lista telefônica (visualização de
nome).
1 Selecione um número de telefone a partir do histórico de chamadas ou da agenda.
2 Pressione e segure um dos botões numéricos (1/ a 6/ ).
O contato é armazenado no número de memória selecionado.

Para fazer uma chamada usando um número da memória, pressione um dos botões
numéricos (1/ a 6/ ), e então pressione o seletor M.C..

12 Ptbr
Item do Menu Descrição Objetivo Operação
SINC AGD Selecione se deseja ou não transferir os contatos do seu telefone Avançar ou retroceder Pressione e segure ou .
[ON], [OFF] automaticamente quando o seu telefone for conectado à Selecionar uma faixa Pressione ou .
unidade.
• Quando conectado pela primeira vez, os contatos do seu Reprodução em repetição* Pressione 6/ .
telefone são transferidos automaticamente Reprodução aleatória* Pressione 5/ .
independentemente da configuração [SINC AGD].

Português (B)
Pausar/continuar reprodução Pressione 4/PAUSE.
• Se você alternar de [ON] para [OFF], a sincronização
automática não será realizada na próxima conexão. Procurar um arquivo em uma lista 1 Pressione 3/ ou para exibir uma
• Se você alternar de [OFF] para [ON], a sincronização lista.
automática será realizada quando seu telefone for conectado à 2 Gire o seletor M.C. para selecionar o
unidade. nome da pasta desejada e pressione para
• Durante a sincronização automática, você não poderá cancelar confirmar.
a sincronização, mesmo se você selecionar [OFF]. 3 Gire o seletor M.C. para selecionar o
arquivo desejado e pressione para
CONFIG. BT Você pode definir diversas configurações para as conexões confirmar.
Bluetooth. Para detalhes sobre as configurações Bluetooth, A reprodução se inicia.
consulte página 11.
* Dependendo do dispositivo conectado, estas operações podem não estar disponíveis.
*1 Os contatos em seu telefone normalmente serão transferidos automaticamente quando o telefone
está ligado. Se eles não forem, use o telefone para transferir os contatos.
*2 Se dois telefones estiverem conectados, esta função não funciona para as chamadas que são
recebidas enquanto um dos telefones estiver sendo usado para uma chamada.
Modo App
Áudio Bluetooth Você pode ouvir um aplicativo em um dispositivo iPhone/Android através da unidade.
Importante Em alguns casos, você pode controlar um aplicativo usando a unidade.
• Dependendo do reprodutor de áudio Bluetooth conectado a esta unidade, as operações disponíveis Para mais informações sobre os dispositivos compatíveis, visite o nosso website.
serão limitadas aos dois níveis a seguir:
Importante
– A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) só pode reproduzir músicas no seu reprodutor de
O uso de aplicativos de terceiros pode envolver ou exigir o fornecimento de informações
áudio.
de identificação pessoal, por meio da criação de uma conta de usuário ou qualquer outra forma, e por
– AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) pode executar funções como reprodução, pausa,
certos aplicativos, o fornecimento de dados geográficos.
seleção de músicas, etc.
TODOS OS APLICATIVOS DE TERCEIROS SÃO DE RESPONSABILIDADE ÚNICA DOS FORNECEDORES,
• O som do reprodutor de áudio Bluetooth será silenciado quando o telefone está em uso.
INCLUINDO SEM LIMITAÇÃO A COLETA E SEGURANÇA DOS DADOS DO USUÁRIO E AS PRÁTICAS DE
• Quando o reprodutor de áudio Bluetooth está em uso, você não pode se conectar a um telefone
PRIVACIDADE. AO ACESSAR OS APLICATIVOS DE TERCEIROS, VOCÊ CONCORDA EM REVER OS TERMOS
Bluetooth automaticamente.
DE SERVIÇO E AS POLÍTICAS DE PRIVACIDADE DOS FORNECEDORES. SE VOCÊ NÃO CONCORDAR COM
• Dependendo do tipo de reprodutor de áudio Bluetooth que você ligou a esta unidade, a operação e
OS TERMOS OU AS POLÍTICAS DE QUALQUER FORNECEDOR OU NÃO CONSENTIR COM O USO DOS
as informações apresentadas podem variar de acordo com a disponibilidade e funcionalidade.
DADOS GEOGRÁFICOS, QUANDO APLICÁVEL, NÃO USE O APLICATIVO DE TERCEIROS.
1 Primeiro, faça uma conexão Bluetooth com o reprodutor de áudio Bluetooth.
Para usuários de iPhone
2 Pressione SRC/OFF para selecionar [BT AUDIO] como a fonte. Esta função é compatível com iPhones e iPod touches instalados com iOS 5.0 ou posterior.

3 Pressione BAND/ para iniciar a reprodução.


Para usuários do dispositivo Android
Esta função é compatível com dispositivos que tenham sistema operacional Android 2.3 ou posterior
instalado.
Operações básicas
Você pode fazer vários ajustes nas configurações FUNCAO (página 16).

Ptbr 13
NOTA
A PIONEER NÃO SE RESPONSABILIZA POR QUAISQUER APPS OU CONTEÚDO DE TERCEIROS,
INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, SUA EXATIDÃO OU COMPLETUDE. O CONTEÚDO E A FUNCIONALIDADE
Spotify®
DESSES APLICATIVOS SÃO DA EXCLUSIVA RESPONSABILIDADE DO FORNECEDOR DO APP.
Spotify é um serviço de distribuição de streaming de música sem vínculo com a Pioneer.
Mais informações estão disponíveis em http://www.spotify.com.
A reprodução de um aplicativo através da unidade O aplicativo Spotify está disponível para smartphones compatíveis; visite https://
support.spotify.com/ para ver as informações mais recentes sobre compatibilidade.
1 Conecte esta unidade com o dispositivo móvel. Para desfrutar do Spotify enquanto dirige, primeiro faça o download do aplicativo
• iPhone via USB (página 9) Spotify para o seu dispositivo iPhone ou Android. Você pode fazer o download no iTunes
• Dispositivo Android via Bluetooth (página 10) App Store ou Google Play™. Escolha uma conta gratuita ou uma conta paga Premium,
2 Pressione SRC/OFF para selecionar [APP].
através do aplicativo ou no spotify.com. Uma conta Premium oferece mais recursos,
como ouvir offline.
3 Pressione e segure 3/ ou para exibir [CONECTAR FONE]. Importante
4 Gire o seletor M.C. para selecionar uma das opções abaixo e pressione para
• Este produto incorpora software do Spotify, que está sujeito a licenças de terceiros localizadas aqui:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses.
confirmar. • Para informações sobre os países e regiões em que o Spotify pode ser usado, consulte https://
• Selecione [IPHONE/IPOD] para iPhone. www.spotify.com/us/select-your-country/.
• Selecione [ANDROID] para um dispositivo Android.
Se você selecionar [IPHONE/IPOD], siga para a etapa 6.
Ouvindo Spotify
NOTA
Quando a configuração da conexão é alterada, uma mensagem aparece no visor informando Atualize o firmware do aplicativo Spotify para a versão mais recente antes de usar.
sobre essa alteração. Pressione o seletor M.C. e gire o seletor M.C. para selecionar [SRC OFF :SIM];
pressione para confirmar. A unidade se desliga automaticamente e a configuração é executada.
1 Conecte esta unidade com o dispositivo móvel.
• iPhone via USB (página 9)
5 Gire o seletor M.C. para selecionar [BLUETOOTH] para conexão Bluetooth. • Dispositivo Android via Bluetooth (página 10)
6 Pressione SRC/OFF para selecionar [APP]. 2 Pressione o seletor M.C. para exibir o menu principal.
7 Opere o dispositivo móvel para iniciar o aplicativo. 3 Gire o seletor M.C. para selecionar [SYSTEM], e então pressione para confirmar.
NOTA 4 Gire o seletor M.C. para selecionar [CONECTAR FONE] e pressione para confirmar.
5
Ao conectar um dispositivo móvel, exceto os dispositivos iPhone/Android, selecione [OUTROS] no
menu [CONECTAR FONE] e selecione [COM FIO] (para a conexão USB) ou [BLUETOOTH] (para a conexão Gire o seletor M.C. para selecionar uma das opções abaixo e pressione para
Bluetooth). Dependendo de qual for o seu dispositivo móvel, isto pode não funcionar corretamente. confirmar.
• Selecione [IPHONE/IPOD] para iPhone.
Operações básicas • Selecione [ANDROID] para um dispositivo Android.
Se você selecionar [IPHONE/IPOD], siga para a etapa 7.
Você pode fazer vários ajustes nas configurações de função (página 16).
NOTA
Propósito Operação Quando a configuração da conexão é alterada, uma mensagem aparece no visor informando
Selecionar uma faixa Pressione ou . sobre essa alteração. Pressione o seletor M.C. e gire o seletor M.C. para selecionar [SRC OFF :SIM];
pressione para confirmar. A unidade se desliga automaticamente e a configuração é executada.
Avançar ou retroceder Pressione e segure ou .
Pausar/continuar reprodução Pressione BAND/ . 6 Gire o seletor M.C. para selecionar [BLUETOOTH] para conexão Bluetooth.
7 Pressione SRC/OFF para selecionar [SPOTIFY].

14 Ptbr
8 Inicie o aplicativo Spotify no dispositivo móvel e inicie a reprodução. NOTA
Algumas funções do Spotify não podem ser operadas a partir da unidade.
NOTA
Ao conectar um dispositivo móvel, exceto os dispositivos iPhone/Android, selecione [OUTROS] no
menu [CONECTAR FONE] e selecione [COM FIO] (para a conexão USB) ou [BLUETOOTH] (para a conexão
Bluetooth). Dependendo de qual for o seu dispositivo móvel, isto pode não funcionar corretamente.
Usando o Pioneer ARC APP

Português (B)
Operações básicas É possível operar a unidade pelo Pioneer ARC APP instalado em um dispositivo iPhone/
Você pode fazer vários ajustes nas configurações FUNCAO (página 16). Android. Em alguns casos, você pode controlar aspectos de um aplicativo, como seleção
de fonte, pausa, etc., usando a unidade.
NOTA Para mais detalhes sobre as operações disponíveis no aplicativo, consulte a ajuda do
As operações disponíveis podem variar de acordo com o tipo de conteúdo (faixa/álbum/artista/lista de aplicativo.
reprodução/rádio) que você deseja reproduzir.

Propósito Operação ADVERTÊNCIA


Pular uma faixa Pressione ou . Não tente operar o aplicativo enquanto estiver dirigindo. Saia da estrada e estacione o seu veículo em
um local seguro antes de tentar usar os controles do aplicativo.
Pesquisar uma faixa em uma lista 1 Pressione 3/ ou (lista) para exibir a
lista. Para usuários de iPhone
2 Gire o seletor M.C. para selecionar a Esta função é compatível com iPhones (iPhone 5 ou posterior) e iPod touches instalados
categoria desejada e pressione para com iOS 8.0 ou posterior.
confirmar. Você pode baixar o Pioneer ARC APP do iTunes App Store.
3 Gire o seletor M.C. para selecionar o
Para usuários do dispositivo Android
arquivo desejado e pressione para
confirmar.
Esta função é compatível com dispositivos que tenham Android OS 4.1 ou posterior
A reprodução se inicia. instalado e também o suporte AOA (Acessório Aberto Android) 2.0.
Você pode baixar o Pioneer ARC APP do Google Play.
Pausar/continuar reprodução Pressione 4/PAUSE.
NOTA
Gostei (somente para rádio) Pressione 1/ .
Alguns dispositivos Android conectados via AOA 2.0 podem não funcionar corretamente ou emitir
Não gostei (somente para rádio) Pressione 2/ . sons devido ao design de seu próprio software, independentemente da versão do sistema operacional.
Reprodução aleatória (somente para faixa/ Pressione 5/ .
álbum/artista/lista de reprodução) Fazendo uma conexão com o Pioneer ARC APP
Repetir reprodução (somente para faixa/ Pressione 6/ .
álbum/artista/lista de reprodução) 1 Conecte esta unidade com o dispositivo móvel.
Iniciar um canal de rádio com base na 1 Pressione e segure 3/ ou (lista) para • Dispositivo iPhone/Android via USB (página 9)
música reproduzida atualmente. iniciar uma rádio. • Dispositivo Android via Bluetooth (página 10)
2 Pressione o seletor M.C..
• Esta função pode não estar disponível, 2 Pressione o seletor M.C. para exibir o menu principal.
dependendo da música selecionada. 3 Gire o seletor M.C. para selecionar [SISTEMA] e, em seguida, pressione para
Armazenar as informações sobre a música 1 Pressione e segure 3/MIX. confirmar.
que está sendo reproduzida no momento. [SALVAR]/[NÃO SALVAR] aparece.
Remover as informações da música 2 Pressione o seletor M.C.. 4 Gire o seletor M.C. para selecionar [CONECTAR FONE] e pressione para confirmar.
armazenadas.
5 Gire o seletor M.C. para selecionar uma das opções abaixo e pressione para
confirmar.

Ptbr 15
• Selecione [IPHONE/IPOD] para iPhone.
• Selecione [ANDROID] para um dispositivo Android.
Se você selecionar [IPHONE/IPOD], siga para a etapa 7.
Configurações
NOTA Você pode ajustar várias configurações no menu principal.
Quando a configuração da conexão é alterada, uma mensagem aparece no visor informando
sobre essa alteração. Pressione o seletor M.C. e gire o seletor M.C. para selecionar [SRC OFF :SIM]; 1 Pressione o seletor M.C. para exibir o menu principal.
pressione para confirmar. A unidade se desliga automaticamente e a configuração é executada.
2 Gire o seletor M.C. para selecionar uma das categorias abaixo e então pressione
6 Gire o seletor M.C. para selecionar uma das opções abaixo. para confirmar.
• Selecione [CONTROLE APP] para a conexão USB. • Configurações de função (página 16)
• Selecione [BLUETOOTH] para conexão Bluetooth. • Configurações de áudio (página 17)
Quando conexão USB é selecionada, Pioneer ARC APP no dispositivo Android se • Configurações de sistema (página 18)
iniciará automaticamente se [ON] estiver selecionado em [P.APP AUTO ON] • Configurações de iluminação (página 19)
(página 18). • Configurações de MIXTRAX (página 20)
NOTA 3 Gire o seletor M.C. para selecionar as opções, e então pressione para confirmar.
Se o Pioneer ARC APP ainda não estiver instalado em seu dispositivo Android, será exibida uma
mensagem solicitando que você instale o aplicativo em seu dispositivo Android. Selecione [OFF]
em [P.APP AUTO ON] para limpar a mensagem (página 18). Configurações de função
7 Pressione SRC/OFF para selecionar qualquer fonte. Os itens do menu variam de acordo com a fonte.
8 Inicie o Pioneer ARC APP no dispositivo móvel através da conexão USB. Item do Menu Descrição
Pressione e segure o seletor M.C. através da conexão Bluetooth.
BSM
NOTA Guarde as seis estações mais fortes nas teclas
Ao conectar um dispositivo móvel, exceto os dispositivos iPhone/Android, selecione [OUTROS] no numéricas (1/ a 6/ ) automaticamente.
menu [CONECTAR FONE] e selecione [COM FIO] (para a conexão USB) ou [BLUETOOTH] (para a conexão
Bluetooth). Dependendo de qual for o seu dispositivo móvel, isto pode não funcionar corretamente. BUSCA PTY (Somente para DEH-X5BR)
[NEWS], [POPULAR], [CLASSICOS], Procura uma estação com base nas informações
Ouvir música no Android [OUTROS] PTY.
Seleciona um tipo de programa a partir de
1 Pressione SRC/OFF para selecionar [ANDROID]. [NEWS], [POPULAR], [CLASSICOS] ou [OUTROS].
LOCAL
Operações básicas FM: [OFF], [NV1], [NV2], [NV3], [NV4] Restringir a estação de sintonização de acordo
AM: [OFF], [NV1], [NV2] com a intensidade do sinal.
Propósito Operação BUSCA
Selecionar uma faixa Pressione ou . [MAN], [PCH] Atribua os botões ou para buscar as
Avançar ou retroceder Pressione e segure ou . estações uma a uma (sintonização manual) ou
Pausar/continuar reprodução Pressione 4/PAUSE. selecionar uma estação dos canais predefinidos.
SALVAR
Armazenar as informações sobre a música
reproduzida em sua lista de músicas no Spotify.

16 Ptbr
Item do Menu Descrição Item do Menu Descrição
NÃO SALVAR EQUALIZACAO
Remover as informações da música armazenadas [POP ROCK], [ELETRONICA], Selecione ou personalize a curva do equalizador.
em [SALVAR]. [SAMBA], [SERTANEJO], [P.R.O.], [CUSTOM] pode ser definido separadamente
[CUSTOM], [FLAT] para cada fonte. No entanto, cada uma das
SEL DISPOSIT combinações abaixo é definida

Português (B)
Conecte um dispositivo Bluetooth na lista. Selecione uma faixa e um nível automaticamente para a mesma configuração.
do equalizador para deixá-lo mais • Ao fazer uma conexão USB, defina USB, iPod,
S.RTRV USB iPod personalizado. ANDROID, SPOTIFY e APP.
[1] (eficaz para taxas de Melhore o áudio compactado e restaure um som Faixa do equalizador: [80HZ], • Ao realizar uma conexão Bluetooth, defina , BT
compressão baixas), rico. [250HZ], [800HZ], [2.5KHZ], AUDIO, ANDROID, SPOTIFYY e APP.
[2] (eficaz para taxas de Indisponível quando: [8KHZ]
compressão altas), • USB está selecionado como uma fonte e a Nível do equalizador: [+6] a [–6]
[OFF] função MIXTRAX está ativada. LOUDNESS
• CD-DA/CD-TEXT é reproduzido.
[OFF], [BAI], [MED], [ALT] Compensar som claro em volume baixo.
AUDIO BOOK iPod
SUB.W*2
[RAPIDO], [NORMAL], [LENTO] Alterar a velocidade de reprodução. (Não
disponível quando [CONTROL iPod] é [NORMAL], [REVERS], [OFF] Selecione a fase do subwoofer.
selecionado no modo de controle.) CONTROLE SUB*2*3
PAUSA Frequência de corte: [50HZ], Somente as frequências inferiores àquelas na
Pausar ou retomar a reprodução. [63HZ], [80HZ], [100HZ], [125HZ], faixa selecionada serão emitidas pelo subwoofer.
[160HZ], [200HZ]
REPRODUZIR Nível de saída: [–24] a [+6]
Iniciar a reprodução. Nível de inclinação: [–12], [–24]
BASS BOOST
PARAR
[0] a [+6] Selecione o nível de reforço de graves.
Parar a reprodução.
CONFIG. HPF
Frequência de corte: [OFF], Somente as frequências mais altas do que o filtro
Configurações de áudio [50HZ], [63HZ], [80HZ], [100HZ], de passagem alta (HPF) de corte são emitidas
[125HZ], [160HZ], [200HZ] pelos alto-falantes.
Item do Menu Descrição Nível de inclinação: [–12], [–24]
FADER*1 SLA
Ajuste o balanço dos alto-falantes dianteiro e [+4] a [–4] Ajuste o nível de volume de cada fonte, exceto
traseiro. FM.
Cada uma das combinações abaixo é definida
BALANCE
automaticamente para a mesma configuração.
Ajuste o balanço dos alto-falantes esquerdo e • Ao fazer uma conexão USB, defina USB, iPod,
direito. ANDROID, SPOTIFY e APP.
• Ao fazer uma conexão Bluetooth, defina BT
AUDIO, ANDROID, SPOTIFY e APP.

Ptbr 17
*1 Não está disponível quando [SUB.W/SUB.W] é selecionado em [MODO FAL/RCA] nas configurações Item do Menu Descrição
INICIAL (página 7).
*2 Não está disponível quando [TRAS/TRAS] é selecionado em [MODO FAL/RCA] nas configurações CONECTAR FONE
INICIAL (página 7).
[IPHONE/IPOD], [ANDROID], Selecione o tipo de dispositivo e o método de
*3 Não disponível quando [OFF] é selecionado em [SUB.W].
[OUTROS] conexão adequado de acordo com o seu
dispositivo.
Configurações de sistema Consulte página 18 para obter detalhes sobre as
conexões para cada dispositivo.
Você também pode acessar estes menus quando a unidade está desligada. • Selecione [OUTROS] quando conectar um
dispositivo móvel com exceção de iPhone/
Item do Menu Descrição Android.
IDIOMA P.APP AUTO ON
[ENG](Inglês), [POR](Português Selecione o idioma para exibir as informações do [ON], [OFF] Selecione [ON] para iniciar automaticamente
do Brasil) texto de um arquivo de áudio comprimido. Pioneer ARC APP quando um dispositivo Android
AJ RELOGIO for conectado à unidade via AOA. (Não disponível
quando [MEMORIA]/[IPHONE/IPOD]/[COM FIO]/
Configure o relógio (página 7).
[BLUETOOTH] estiver selecionado em [CONECTAR
12H/24H FONE].)
[12H], [24H] Selecione a notação da hora. USB AUTO
AUX [ON], [OFF] Selecione [ON] para mudar automaticamente
[ON], [OFF] Defina em [ON] quando utilizar um dispositivo para a fonte [USB] quando um dispositivo USB/
auxiliar ligado à unidade. iPod for conectado à unidade.
Selecione [OFF] quando um dispositivo USB/iPod
BT AUDIO
for conectado à unidade somente para
[ON], [OFF] Defina o sinal Bluetooth em ligado/desligado. recarregar a bateria.
SPOTIFY * [MODO ECO] é cancelado se a bateria do veículo está desconectada e terá de ser novamente ativado
[ON], [OFF] Definir como [ON] quando usar a função Spotify. quando a bateria for reconectada. Quando [MODO ECO] está desligado, dependendo dos métodos
de conexão, o aparelho pode continuar a extrair energia da bateria, se a ignição do seu veículo não
MODO ECO* possuir uma posição ACC (acessório).
[ON], [OFF] Reduzir o consumo de energia da bateria.
Ligar a fonte é a única operação permitida
quando esta função está ativada. Informações sobre as conexões de cada dispositivo
LIMPAR BT As fontes disponíveis diferem dependendo do valor configurado.
Defina [CONECTAR FONE] de acordo com a tabela para a fonte que você deseja utilizar.
[SIM], [NAO] Desmarca os dados do dispositivo Bluetooth Para detalhes sobre a conexão Pioneer ARC APP, consulte página 15.
(lista de dispositivos, código PIN, histórico de
chamadas, lista telefônica, números de telefone Quando conexão Pioneer ARC APP NÃO for realizada
predefinidos) armazenados na unidade.
[LIMPO] aparece quando os dados são excluídos Valor configurado Dispositivo Método de conexão Fontes disponíveis
com sucesso. [IPHONE/IPOD] iOS USB APP, SPOTIFY
Bluetooth -
Android USB USB MTP
Bluetooth -

18 Ptbr
Valor configurado Dispositivo Método de conexão Fontes disponíveis Valor configurado Dispositivo Método de conexão Fontes disponíveis
[COM FIO] iOS USB APP, SPOTIFY [CONTROLE APP](AOA) iOS USB SPOTIFY
(quando [OUTROS] estiver Bluetooth - Bluetooth -
selecionado)
Android USB USB MTP Android USB ANDROID (Música
Bluetooth - para Android)
Bluetooth -

Português (B)
[MEMORIA](MTP) iOS USB APP, SPOTIFY
Bluetooth - [BLUETOOTH] iOS USB -
(quando [ANDROID] ou Bluetooth -
Android USB USB MTP [OUTROS] estiver
Bluetooth - selecionado) Android USB USB MTP
[CONTROLE APP](AOA) iOS USB APP, SPOTIFY Bluetooth ANDROID (Música
para Android),
Bluetooth - SPOTIFY
Android USB APP (AOA)
Bluetooth -
Configurações de iluminação
[BLUETOOTH] iOS USB -
(quando [ANDROID] ou Bluetooth - Item do Menu Descrição
[OUTROS] estiver
selecionado) Android USB USB MTP COR (Somente para DEH-X5BR)
Bluetooth APP, SPOTIFY [COR TECLAS], [COR DISPLAY], Selecione a cor para as teclas/visor da unidade
[CORES AMBOS] entre 12 cores predefinidas, [SCAN] ou
Quando conexão Pioneer ARC APP for realizada [CUSTOM]*.
• [SCAN]: Circule através de uma variedade de
Valor configurado Dispositivo Método de conexão Fontes disponíveis cores automaticamente.
[IPHONE/IPOD] iOS USB SPOTIFY • [CUSTOM]*:
Bluetooth - 1 Pressione e segure o seletor M.C. até que a
tela de configuração de cores apareça.
Android USB USB MTP 2 Defina a cor principal (R (vermelho)/G (verde)/
Bluetooth - B (azul)) e nível de brilho ([0] a [60]).
[COM FIO] iOS USB SPOTIFY Você não pode selecionar um nível abaixo de
(quando [OUTROS] estiver 10 para todas as três R (vermelho), G (verde), B
Bluetooth - (azul) ao mesmo tempo.
selecionado)
Android USB USB MTP Você também pode personalizar as cores
predefinidas. Selecione uma das cores
Bluetooth -
predefinidas e, em seguida, pressione e segure o
[MEMORIA](MTP) iOS USB SPOTIFY seletor M.C. até que a visualização da
Bluetooth - configuração de cor apareça.
* A configuração CUSTOM somente está disponível
Android USB USB MTP para [COR TECLAS] e [COR DISPLAY].
Bluetooth - COR (Somente para DEH-X3980BT)
[AMBAR], [AZUL] Escolha de cores para as teclas da unidade.

Ptbr 19
Item do Menu Descrição Item do Menu Descrição
AJUSTE DIMM. ÁREA PISCA (Somente para DEH-X5BR)
[SINC ILUMIN.]*, [SINC RELOGIO], Alterar o brilho da tela. [BOTÃO/DISPLAY], [TECLA], [OFF] Selecione a área para o efeito de iluminação.
[MANUAL] Quando [OFF] é selecionado, a cor definida de
* Somente para DEH-X5BR acordo com as configurações ILLUMINATION
BRILHO (Somente para DEH-X5BR) (página 19) é usada como a cor da tela.
[TECLA], [MOSTRADOR] Selecione o brilho das teclas/visor do aparelho, TIPO FLASH (Somente para DEH-X5BR)
de [1] a [10]. [SOUND LEVEL 1] a [SOUND LEVEL Altere o efeito de iluminação de acordo com o
Os intervalos de configuração disponíveis 6] nível dos graves e do som.
diferem dependendo do [AJUSTE DIMM.]. O padrão dos sinais luminosos muda de
BRILHO (Somente para DEH-X3980BT) acordo com o nível de som.
[1] a [10] Alterar o brilho da tela. [LOW PASS 1] a [LOW PASS 6] O padrão dos sinais luminosos muda de
Os intervalos de configuração disponíveis acordo com o nível dos baixos.
diferem dependendo do [AJUSTE DIMM.]. [RANDOM1] O padrão do sinal luminoso muda
COR TELEFONE (Somente para DEH-X5BR) aleatoriamente de acordo com o modo de
nível de som e modo de baixa frequência.
[FLASHING] Selecione a cor da tecla quando uma chamada é
recebida. [RANDOM2] O padrão do sinal luminoso muda
Aplica a cor definida pelo [COR TECLAS]. aleatoriamente de acordo com o modo de
nível de som.
[FLASH FX1] a [FLASH FX6] Circule através de uma variedade de cores
automaticamente. [RANDOM3] O padrão do sinal luminoso muda
aleatoriamente de acordo com o modo de
[OFF] Nenhuma mudança feita na cor da tecla. baixa frequência.
EFEITO LUM (Somente para DEH-X5BR) PADRAO MIX (Somente para DEH-X3980BT)
[ON], [OFF] O efeito da iluminação pode ser visto quando: [SOUND LEVEL] Altere os efeitos especiais MIXTRAX de acordo
– há uma chamada a receber com o nível de áudio.
– você está no meio de uma chamada O padrão de mix muda de acordo com o nível
– um CD é inserido/ejetado de som.
O efeito de iluminação será ativado quando a
alimentação ACC for ligada/desligada [LOW PASS] O padrão de mix muda de acordo com o nível
independentemente desta configuração. de graves.
[RANDOM] O padrão de mix muda aleatoriamente de
acordo com o modo de nível de som e modo
Configurações de MIXTRAX de baixa frequência.
EFEITO DIS
Item do Menu Descrição
[ON], [OFF] Defina os efeitos especiais MIXTRAX em
REPROD CURTA ligado/desligado.
[1.0 MIN], [1.5 MIN], [2.0 MIN], Selecione a duração do tempo de reprodução. EFEITO CUT
[2.5 MIN], [3.0 MIN], [OFF]
[ON], [OFF] Ligue/desligue os efeitos sonoros MIXTRAX ao
trocar manualmente de faixas.

20 Ptbr
• O cabo preto é o terra. Os cabos de
Cabo de alimentação
Conexões/Instalação aterramento para esta unidade e outros
equipamentos (especialmente, os
com as peças de metal para proteger a produtos de alta corrente como
Conexões fiação. amplificadores de potência) devem ser
– Coloque todos os cabos afastados de conectados separadamente. Se não
Importante peças móveis, tais como a alavanca de forem, um desprendimento acidental
pode resultar em incêndio ou mau

Português (B)
• Ao instalar o aparelho em um veículo sem câmbio e trilhos do assento.
uma posição ACC (acessório) na chave de – Coloque todos os cabos afastados de funcionamento.
ignição, a impossibilidade de ligar o cabo lugares quentes, como perto da saída • O símbolo gráfico presente no
vermelho ao terminal que detecta a do aquecedor. produto significa corrente contínua.
operação da chave de ignição pode – Não conecte o cabo amarelo à bateria,
resultar em consumo de bateria. passando-a pelo buraco para o Esta unidade
compartimento do motor.
– Cubra todos os conectores dos cabos
desligados com fita isolante.
– Não encurte os cabos.
Com posição ACC Sem posição ACC – Nunca corte o isolamento do cabo de
• A utilização deste aparelho em outras alimentação do aparelho, a fim de
condições que não as seguintes pode compartilhar a energia com outros
resultar em incêndio ou mau dispositivos. A capacidade atual do
Para introduzir o cabo de alimentação
funcionamento. cabo é limitada. Entrada do cabo de alimentação
Dependendo do tipo de veículo, a
– Veículos com uma bateria de 12 volts e – Utilize um fusível com a potência Entrada do microfone
função do e do podem ser
terra negativa. nominal prescrita. Microfone (3 m)
diferentes. Neste caso, certifique-se de
– Quando a saída do auto-falante é usada – Nunca ligue o cabo do alto-falante Saída traseira ou saída para subwoofer
conectar o ao e ao .
por 4 canais utilize autofalantes acima negativo diretamente ao solo. Saída dianteira
Amarelo
de 50 W (valor de potencia) e entre 4 Ω – Nunca junte os cabos negativos de Entrada da antena
Back-up (ou acessória)
e 8 Ω (valor de impedancia). Não utilize vários alto-falantes. Fusível (10 A)
Amarelo
autofalantes entre 1 Ω e 3 Ω para esta • Quando esta unidade estiver ligada, os Entrada remota do fio
Conecte ao terminal de alimentação de
unidade. sinais de controle são enviados através Adaptador de controle remoto com fio
12 V constante.
– Quando a saída de auto-falante traseira do cabo azul/branco. Conecte esse cabo pode ser conectado (vendido
Vermelho
é utilizada por 2 Ω de subwoofer, utilize ao controle remoto do sistema de um separadamente).
Acessória (ou back-up)
auto-falantes acima de 70 W (valor de amplificador de potência externa ou
Vermelho
potencia). terminal de controle do relé da antena
Conecte ao terminal controlado pelo
* Consulte a conexão para um método automática do veículo (máx. 300 mA 12 V
interruptor de ignição (12 V CC).
de conexão. CC). Se o veículo estiver equipado com
Conecte as ligações da mesma cor umas
• Para evitar um curto-circuito, uma antena de vidro, conecte-a ao
às outras.
superaquecimento ou mau terminal de alimentação da antena.
Preto (terra do chassi)
funcionamento, certifique-se de seguir as • Nunca conecte o cabo azul/branco ao
Azul/branco
instruções abaixo. terminal de alimentação de um
A posição dos pinos do conector ISO
– Desconecte o terminal negativo da amplificador de potência externa. Além
será diferente, dependendo do tipo de
bateria antes da instalação. disso, nunca o conecte ao terminal de
veículo. Conecte e quando o Pino
– Prenda os fios com abraçadeiras de alimentação da antena automática. Fazer
5 estiver em um tipo de controle de
cabo ou fita adesiva. Enrole fita adesiva isso pode resultar em consumo de
antena. Em outro tipo de veículo, nunca
ao redor da fiação que fica em contato bateria ou um mal funcionamento.
conecte e .

Ptbr 21
Azul/branco • Ao instalar, para assegurar a dispersão de
Conecte ao terminal do controle do calor adequada ao utilizar esta unidade,
sistema do amplificador (máx. 300 mA certifique-se de deixar um amplo espaço
12 V CC). atrás do painel traseiro e amarre os cabos
Azul/branco soltos de modo que não bloqueiem as 2 Aperte dois parafusos em cada lado.
Conecte ao terminal de controle do relé aberturas.
da antena automática (máx. 300mA
12 V CC).
Ligações do alto-falante Deixe um
Branco: esquerdo dianteiro Controle remoto do sistema espaço amplo 5 cm
Branco/preto: esquerdo dianteiro Conecte ao cabo azul/branco.
Cinza: direito dianteiro Amplificador de potência (vendido Parafuso truss (5 mm × 9 mm)
Cinza/preto: direito dianteiro separadamente) Suporte de montagem
Verde: esquerdo traseiro ou Conecte aos cabos RCA (vendidos 5 cm Painel de instrumentos ou console
subwoofer separadamente)
Verde/preto: esquerdo traseiro ou Remover a unidade (instalada com a
Para a saída dianteira Instalação de montagem DIN
subwoofer Alto-falante dianteiro gaveta de montagem fornecida)
Violeta: direito traseiro ou subwoofer 1 Insira a gaveta de montagem
Para a saída traseira ou saída do fornecida no painel de instrumentos. 1 Remover a moldura de acabamento.
subwoofer
Violeta/preto: direito traseiro ou Para alto-falante traseiro ou subwoofer
2 Fixe a gaveta de montagem utilizando
subwoofer uma chave de fenda para dobrar as
Laranja/branco (Somente para DEH- abas de metal (90°) no lugar.
X5BR) Instalação
Conecte ao sinal de iluminação de um
carro. Importante
Conector ISO • Verifique todas as conexões e sistemas Moldura de acabamento
Em alguns veículos, o conector ISO antes da instalação final. Guia entalhada
pode ser dividido em dois. Neste caso, • Não utilize peças não autorizadas, pois • Liberar o painel dianteiro permite um
certifique-se de conectar ambos os isso pode causar mau funcionamento. acesso mais fácil à moldura de
conectores. • Consulte o seu revendedor se for acabamento.
necessário fazer furos ou outras Painel de instrumentos • Ao recolocar a moldura de
NOTAS modificações no veículo. Gaveta de montagem acabamento, aponte o lado com a
• Mude o menu inicial desta unidade. • Não instale esta unidade onde: • Certifique-se de que a unidade esteja guia entalhada para baixo.
Consulte [MODO FAL/RCA] (página 7). A – possa interferir com o funcionamento instalada com firmeza no local. Uma
saída para subwoofer deste aparelho é 2 Insira as chaves de extração fornecidas
do veículo. instalação instável pode causar o pulo
monofônica. nas laterais da unidade até ouvir um
– possa causar danos a um passageiro, entre faixas e outros maus clique de encaixe.
• Ao utilizar um subwoofer de 2 Ω, como resultado de uma parada brusca. funcionamentos.
certifique-se de conectar o subwoofer • O laser semicondutor será danificado em
3 Puxe o aparelho para fora do painel.
aos condutores violeta e violeta/preto caso de sobreaquecimento. Instale todos Quando a gaveta de montagem
desta unidade. Não conecte nada aos os cabos afastados de lugares quentes, fornecida não for usada
conectores verde e verde/preto. como perto da saída do aquecedor. 1 Determine a posição apropriada em
• O ótimo desempenho é que os orifícios no suporte e a lateral
Amplificador de potência obtido quando a unidade da unidade coincidem.
(vendido separadamente) está instalada em um
Realize estas conexões quando utilizar um ângulo inferior a 60°.
amplificador opcional.

22 Ptbr
Instalando o microfone
Informações adicionais
O microfone deve ser colocado
diretamente em frente do condutor a uma – Pare de usar o telefone celular.
distância adequada para pegar a sua voz
Solução de Problemas → A conexão entre o aparelho e o telefone
com clareza. celular não está estabelecida
O visor volta automaticamente à exibição corretamente após uma chamada feita

Português (B)
CUIDADO normal. por um telefone celular conectado com
É extremamente perigoso permitir que o → Nenhuma operação foi feita durante Bluetooth.
fio do microfone enrole em torno da cerca de 30 segundos. – Faça a conexão com Bluetooth entre o
coluna de direção ou alavanca de câmbio. – Execute uma operação. aparelho e o telefone celular
Clipe do microfone
Certifique-se de instalar o microfone, de novamente.
forma que não atrapalhe a condução. O intervalo de reprodução em repetição
Recomenda-se usar os grampos (vendidos Para instalar na coluna de muda inesperadamente.
Mensagens de erro
separadamente) para organizar a direção → Dependendo do intervalo de
instalação. reprodução em repetição, o intervalo
1 Deslize a base do microfone para selecionado pode mudar quando outra Comum
NOTA retirá-la do clipe do microfone. pasta ou faixa está sendo selecionada ERRO AMP
Dependendo do modelo do veículo, pode
ou durante o avanço rápido/retrocesso. → Esta unidade não funciona ou a ligação
ser que comprimento do cabo do – Selecione o intervalo de reprodução
microfone seja muito pequeno para a dos alto-falantes está incorreta.
em repetição novamente. → O circuito de proteção está ativado.
montagem do microfone no quebra-sol.
Nesse caso, instale o microfone na coluna Uma subpasta não é reproduzida. – Verifique a conexão do alto-falante.
da direção. → As subpastas não podem ser – Gire a chave de ignição para OFF e de
reproduzidas quando [PASTA] volta para ON novamente. Se a
Para instalar no para-sol (repetição de pasta) está selecionado. mensagem permanecer, entre em
– Selecione outro intervalo de contato com o revendedor ou um
1 Encaixe o fio do microfone na ranhura. representante autorizado Pioneer para
Microfone reprodução em repetição.
Conector do obter assistência.
Clipe do microfone
microfone O som é intermitente.
Base do microfone SEM XXXX (SEM TITULO, por exemplo)
Ranhura → Você está usando um dispositivo, como
2 Instale o microfone na parte traseira um telefone celular, que pode causar → Não há informações de texto
da coluna de direção. uma interferência audível. embutidas.
– Afaste da unidade os dispositivos – Troque a visualização ou reproduza
elétricos que podem estar causando a outra faixa/arquivo.
interferência.
2 Instale o clipe do microfone no para- CD player
sol. O som da fonte de áudio Bluetooth não é
Abaixar o para-sol reduz a taxa de reproduzido. ERRO-07, 11, 12, 17, 30
reconhecimento de voz. → Há uma chamada em curso em um → O disco está sujo.
telefone celular conectado com – Limpe o disco.
Bluetooth. → O disco está arranhado.
– O som será reproduzido quando a – Substitua o disco.
Fita dupla face chamada terminar. ERRO-07, 10, 11, 12, 15, 17, 30, A0
→ Um telefone celular conectado com → Há um erro elétrico ou mecânico.
Bluetooth está sendo operado.

Ptbr 23
– Coloque a chave de ignição em OFF e → O dispositivo USB conectado tem a Após verificar, coloque a chave de Apps
em ON novamente, ou mude para segurança habilitada. ignição em OFF e em ON novamente,
uma origem diferente e então de volta – Siga as instruções do dispositivo USB ou desconecte o iPod e volte a SEM DISPOS BT VA AO MENU BT P/
para o leitor de CD. para desativar a segurança. conectar. REGISTRAR
→ Nenhum dispositivo Bluetooth
ERRO-15 SKIPPED ERRO-19 encontrado.
→ O disco inserido está em branco. → O dispositivo USB conectado contém → A comunicação falhou. – Conecte o aparelho e o dispositivo via
– Substitua o disco. arquivos protegidos por DRM. – Execute uma das seguintes operações Bluetooth (página 10).
– Os arquivos protegidos são ignorados. e então retorne à fonte USB.
ERRO-23 • Coloque a chave de ignição em OFF FALHA CONEXAO APERTE BAND P/
→ Formato de CD não suportado. PROTEGIDO e de volta em ON. RECONECTAR
– Substitua o disco. → Todos os arquivos no dispositivo USB • Desconecte o dispositivo USB. → Conexão Bluetooth falhou.
conectado contêm DRM. • Alterar para uma fonte diferente. – Pressione BAND/ para fazer uma
LENDO... – Substitua o dispositivo USB.
→ Às vezes, há um atraso entre o início da → Falha iPod. conexão novamente.
reprodução e quando você começa a N/A USB – Desconecte o cabo do iPod. Uma vez
DESCONECTADO APERTE BAND P/
ouvir algum som. → O dispositivo USB conectado não é que o menu principal do iPod é
RECONECTAR
exibido, reconecte e redefina o iPod.
– Espere até que a mensagem suportado por esta unidade. → Conexão Bluetooth falhou.
desapareça e você ouça o som. – Desligue o seu dispositivo e substitua- ERRO-23 – Pressione BAND/ para fazer uma
o por um dispositivo USB compatível. → O dispositivo USB não foi formatado conexão novamente.
S/AUDIO
→ O disco inserido não contém quaisquer ERRO HUB corretamente.
VERIF APP
→ O dispositivo USB conectado por meio – Formate o dispositivo USB com FAT12,
arquivos reproduzíveis. → A conexão com o aplicativo falhou.
– Substitua o disco. de um hub USB não é suportado por FAT16 ou FAT32.
– Siga as instruções que aparecem na
esta unidade. ERRO-16 tela.
SKIPPED – Conecte o dispositivo USB → A versão do firmware iPod é antiga.
→ O disco inserido contém arquivos diretamente a esta unidade usando INICIE APP
– Atualize a versão iPod.
protegidos por DRM. um cabo USB. → O aplicativo ainda não começou a
→ Falha iPod.
– Os arquivos protegidos são ignorados. funcionar.
VERIF USB – Desconecte o cabo do iPod. Uma vez
– Opere o dispositivo móvel para iniciar
PROTEGIDO → O conector USB ou cabo USB teve um que o menu principal do iPod é
o aplicativo.
→ Todos os arquivos no disco inserido curto-circuito. exibido, reconecte e redefina o iPod.
contém DRM. – Verifique se o conector USB ou cabo Spotify
– Substitua o disco. PARAR
USB não está preso em alguma coisa → Não há canções na lista atual.
ou danificado. SEM DISPOS BT VA AO MENU BT P/
– Selecione uma lista que contenha
Dispositivo USB/iPod → O dispositivo USB conectado consome canções.
REGISTRAR
mais do que a corrente máxima → Nenhum dispositivo Bluetooth
LENDO... encontrado.
permitida. N ENCONTRADO
→ Às vezes, há um atraso entre o início da
– Desconecte o dispositivo USB e não o → Nenhuma canção relacionada. – Conecte o aparelho e o dispositivo via
reprodução e quando você começa a Bluetooth (página 10).
use. Coloque a chave de ignição em – Transfira as canções para o iPod.
ouvir algum som.
– Espere até que a mensagem OFF e de volta para ACC ou ON.
FALHA CONEXAO APERTE BAND P/
desapareça e você ouça o som. Conecte apenas dispositivos Dispositivo Bluetooth RECONECTAR
compatíveis com USB.
ERRO-10 → Conexão Bluetooth falhou.
S/AUDIO → O iPod opera corretamente, mas não
→ Falha de energia no módulo Bluetooth – Pressione BAND/ para fazer uma
→ Não há canções. carrega.
conexão novamente.
– Verifique se o cabo de conexão do da unidade.
– Transfira os arquivos de áudio para o
iPod não está em curto (por exemplo, – Coloque a chave de ignição em OFF e
dispositivo USB e conecte.
não está preso em objetos de metal). de volta para ACC ou ON.

24 Ptbr
• Para limpar um CD, limpe o disco com um – O dispositivo pode causar interferência smartphones ou outros dispositivos ao se
VERIF APP APERTE BAND P/ RECONECTAR
pano macio do centro para fora. audível quando você está ouvindo o usar este produto.
→ A conexão com o aplicativo Spotify
• A condensação pode prejudicar rádio. • Não deixe os discos ou um dispositivo de
falhou.
temporariamente o desempenho do armazenamento USB em qualquer lugar
– Pressione BAND/ para fazer uma
conexão novamente.
aparelho. Deixe-o descansar por cerca de iPod que esteja sujeito a altas temperaturas.
uma hora para se ajustar a uma • Não deixe o iPod em locais com altas
DESCONECTADO APERTE BAND P/ temperatura mais quente. Além disso, temperaturas. Arquivos WMA

Português (B)
RECONECTAR seque os discos úmidos com um pano • Fixe o iPod de forma segura durante a
Extensão de arquivo .wma
→ Conexão Bluetooth perdida. macio. condução. Não deixe o iPod cair no chão,
– Pressione BAND/ para fazer uma • Ao utilizar discos que podem ser Taxa de bits 48 kbps a 320 kbps
onde pode ficar preso embaixo do pedal
impressos em superfícies de etiqueta, (CBR), 48 kbps a
conexão novamente. do freio ou acelerador.
verifique as instruções e as advertências 384 kbps (VBR)
• As definições do iPod como o equalizador
VERIF APP dos discos. Dependendo dos discos, a e reprodução em repetição são alteradas Frequência de 32 kHz, 44,1 kHz,
→ A conexão com o aplicativo Spotify inserção e ejeção pode não ser possível. automaticamente quando o iPod está
amostragem 48 kHz
falhou. O uso desses discos pode resultar em ligado à unidade. Uma vez que o iPod é Áudio Profissional Não compatível
– Siga as instruções que aparecem na danos a este equipamento. Windows Media™,
desligado, essas configurações irão
tela. • Não cole etiquetas disponíveis Lossless, Voz/
retornar às configurações originais. Transmissão DRM/
comercialmente ou outros materiais aos • Um texto incompatível salvo no iPod não Transmissão com
Diretrizes de manuseio discos. será exibido pela unidade. vídeo
– Os discos podem entortar, tornando o
disco não reproduzível.
Discos e player – As etiquetas podem sair durante a Compatibilidade com Arquivos MP3
• Utilize apenas discos que apresentem reprodução e impedir a ejeção dos áudio comprimido Extensão de arquivo .mp3
qualquer um dos dois logos a seguir. discos, o que pode resultar em danos ao
Taxa de bits 8 kbps a 320 kbps
equipamento. • Apenas os primeiros 32 caracteres (CBR), VBR
podem ser visualizados como um nome Frequência de 8 kHz a 48 kHz (32 kHz,
Dispositivo de armazenamento de arquivo (incluindo a extensão do amostragem 44,1 kHz, 48 kHz para
USB arquivo) ou nome de pasta. ênfase)
• Use discos de 12 cm. • Conexões via hubs USB não são • A unidade pode não funcionar Versão ID3 tag 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 (o
• Utilize apenas discos convencionais, suportadas. corretamente dependendo do aplicativo compatível tag ID3 Versão 2.x
totalmente circulares. • Fixe de forma segura o dispositivo de utilizado para codificar arquivos WMA. recebe prioridade
• Os seguintes tipos de discos não podem • Pode haver um pequeno atraso no início sobre a Versão 1.x.)
armazenamento USB antes de dirigir. Não
ser utilizados com este aparelho: deixe o dispositivo de armazenamento da reprodução de arquivos de áudio Lista de reprodução Não compatível
– DualDiscs USB cair no chão, onde pode ficar preso incorporados com dados de imagem ou M3u
– Discos de 8 cm: tentar usar esses discos embaixo do pedal do freio ou acelerador. arquivos de áudio armazenados em um MP3i (MP3 interativo), Não compatível
com um adaptador pode fazer com que • Dependendo do dispositivo de dispositivo USB com várias hierarquias de mp3 PRO
a unidade funcione mal. armazenamento USB, podem ocorrer os pastas.
– Discos de formato estranho seguintes problemas. CUIDADO Arquivos WAV
– Discos diferentes de CDs – As operações podem variar. • Formatos de arquivo WAV não podem ser
• A Pioneer não pode garantir a
– Discos danificados, incluindo discos que – O dispositivo de armazenamento pode conectados via MTP.
compatibilidade com todos os
estão rachados, lascados ou não ser reconhecido.
dispositivos de armazenamento em Extensão de arquivo .wav
deformados – Os arquivos podem não ser
massa USB, e não assume Bits de quantização 8 e 16 (LPCM), 4
– Discos CD-R/RW que não foram reproduzidos corretamente.
responsabilidade por qualquer perda de (MSADPCM)
finalizados
dados em reprodutores de mídia,
• Não escreva ou aplique produtos
químicos à superfície dos discos.

Ptbr 25
Frequência de 16 kHz a 48 kHz Hierarquia de pastas Até oito níveis (Uma • Usuários do iPod com o Conector Dock
amostragem (LPCM), 22,05 kHz e reproduzíveis hierarquia prática devem usar o CD-IU51. Para mais Copyright e marca
44,1 kHz (MS ADPCM) contém menos de detalhes, consulte seu revendedor. registrada
dois níveis.) • Consulte os manuais iPod para mais
Arquivos AAC Pastas reproduzíveis Até 500 informações sobre a compatibilidade de Bluetooth
Arquivos Até 15 000 arquivos/formatos. A palavra e os logotipos Bluetooth® são marcas
Formato compatível AAC codificado por reproduzíveis • Áudio Livro, Podcast: Compatível comerciais registradas de propriedade da
iTunes Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso dessas marcas
Reprodução de Não compatível CUIDADO
Extensão de arquivo .m4a arquivos protegidos pela PIONEER CORPORATION é feito sob licença.
Frequência de 11,025 kHz a 48 kHz por direitos autorais A Pioneer não se responsabilizará pela Outras marcas comerciais e marcas registradas
amostragem perda dos dados no iPod, mesmo que os pertencem a seus respectivos proprietários.
Dispositivo USB Apenas a primeira
Taxa de transmissão 16 kbps a 320 kbps, particionado partição pode ser dados sejam perdidos quando esta iTunes
VBR reproduzida. unidade é utilizada. Apple e iTunes são marcas comerciais da
Apple Lossless Não compatível Apple Inc., registradas nos EUA e em outros
Arquivo AAC Não compatível
Compatibilidade iPod Sequência de arquivos de países.
comprado na iTunes
áudio WMA
Store (extensão de Esta unidade suporta apenas os seguintes Windows Media é uma marca comercial ou
arquivo .m4p) modelos de iPod. As versões de software iPod registrada da Microsoft Corporation nos
O usuário não pode atribuir números de
suportadas são mostradas abaixo. Versões mais Estados Unidos e/ou em outros países.
pasta e especificar sequências de
Disco antigas podem não ser suportadas.
reprodução com esta unidade. A sequência
Este produto inclui a tecnologia
Feito para proprietária da Microsoft Corporation e
• Independentemente da duração da dos arquivos de áudio depende do
– iPod touch (1ª à 6ª geração) não pode ser utilizado nem distribuído
seção em branco entre as músicas da dispositivo conectado.
gravação original, os discos de áudio – iPod classic sem uma licença da Microsoft Licensing,
– iPod com vídeo Observe que os arquivos ocultos em um
compactado serão reproduzidos com Inc.
– iPod nano (1a a 7a geração) dispositivo USB não podem ser
uma curta pausa entre as músicas. reproduzidos. iPod & iPhone
– iPhone 6s
Hierarquia de pastas Até oito níveis (Uma iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano e iPod
– iPhone 6s Plus Exemplo de uma hierarquia
reproduzíveis hierarquia prática touch são marcas comerciais da Apple Inc.,
– iPhone 6
contém menos de registradas nos EUA e em outros países.
– iPhone 6 Plus Pasta
dois níveis.) Lightning é uma marca comercial da Apple
– iPhone 5s Arquivo de áudio
Pastas reproduzíveis Até 99 Inc.
– iPhone 5c comprimido
Arquivos Até 999 “Made for iPod” e “Made for iPhone”
– iPhone 5
reproduzíveis siginificam que um acessório eletrônico foi
– iPhone 4s
projetado para se conectar
Sistema de arquivos ISO 9660 Nível 1 e 2, – iPhone 4
Romeo, Joliet especificamente a um iPod ou iPhone,
– iPhone 3GS
respectivamente, e que foi certificado pelo
Reprodução de Compatível – iPhone 3G
desenvolvedor para estar de acordo com
múltiplas sessões – iPhone
os padrões de desempenho Apple.
Transferência de Não compatível
A Apple não se responsabiliza pela
dados por gravação • As operações podem variar dependendo
de pacotes operação deste dispositivo ou sua
da geração e/ou da versão de software 01 a 05: número da pasta conformidade com os padrões regulatórios
do iPod. a : sequência de reprodução e de segurança. Observe que o uso deste
Dispositivo USB • Usuários do iPod com o Conector
acessório com iPod ou iPhone pode afetar
• Pode haver um pequeno atraso ao iniciar Lightning devem usar o Lightning para
o desempenho do recurso sem fio
a reprodução de arquivos de áudio em Cabo USB (fornecido com iPod).
(wireless).
um dispositivo de armazenamento USB
com várias hierarquias de pastas.

26 Ptbr
Android & Google Play Contorno de intensidade sonora: +10 dB Formato de decodificação WMA: ver. 7, 7.1,
Android, Google Play e o logotipo Google (100 Hz), +6,5 dB (10 kHz) (volume: 8, 9, 10, 11, 12 (2 canais áudio)
Play são marcas comerciais da Google Inc. –30 dB) (Windows Media Player)
MIXTRAX Equalizador (Equalizador Gráfico de Formato de decodificação AAC: MPEG-4
MIXTRAX é uma marca comercial da 5 Faixas): AAC (somente codificado iTunes)
PIONEER CORPORATION. Frequência: 80 Hz/250 Hz/800 Hz/ (Versão 10.6 e anteriores)
2,5 kHz/8 kHz Formato de sinal WAV: PCM linear e MS
Spotify® ADPCM (Não compactado)

Português (B)
Intervalo de equalização: ±12 dB
SPOTIFY e o logotipo Spotify são marcas (passos de 2 dB)
comerciais registradas do Spotify AB. São Subwoofer (mono): Sintonizador FM
necessários dispositivos digitais móveis Frequência: 50 Hz/63 Hz/80 Hz/ Faixa de frequência: 76,0 MHz a 108,0 MHz
compatíveis e assinatura premium, quando 100 Hz/125 Hz/160 Hz/200 Hz Sensibilidade utilizável: 11 dBf (1,0 μV/
disponíveis, consulte https:// Inclinação: –12 dB/oct, –24 dB/oct 75 Ω, mono, S/N: 30 dB)
www.spotify.com. Ganho: +6 dB a –24 dB Relação sinal-ruído: 72 dB (rede IEC-A)
Fase: Normal/Reverso
Especificações Sintonizador AM
CD player Faixa de frequência: 531 kHz a 1 602 kHz
Geral Sistema: sistema de áudio de Compact disc (9 kHz)
Discos utilizáveis: compact disc 530 kHz a 1 640 kHz (10 kHz)
Fonte de alimentação nominal: 14,4 V CC
Relação sinal-ruído: 94 dB (1 kHz) (rede Sensibilidade utilizável: 25 μV (S/N: 20 dB)
(faixa de tensão admissível: 12,0 V a
IEC-A) Relação sinal-ruído: 62 dB (rede IEC-A)
14,4 V CC)
Número de canais: 2 (estéreo)
Sistema de Aterramento: tipo negativo Bluetooth
Formato de decodificação MP3: MPEG-1 e
Consumo máximo de corrente: 10,0 A
2 Camada de Áudio 3 Versão: Bluetooth 3.0 certificado
Dimensões (L × A × P):
Formato de decodificação WMA: ver. 7, 7.1, Potência de saída: +4 dBm Máximo (Classe
DIN
8, 9, 10, 11, 12 (2 canais áudio) de potência 2)
Chassis: 178 mm × 50 mm × 165 mm
(Windows Media Player) Faixa(s) de frequência: 2 400 MHz a 2 483,5
Nariz: 188 mm × 58 mm × 17 mm
Formato de decodificação AAC: MPEG-4 MHz
D
AAC (somente codificado iTunes) Perfis Bluetooth:
Chassis: 178 mm × 50 mm × 165 mm
(Versão 10.6 e anteriores) GAP (Generic Access Profile)
Nariz: 170 mm × 46 mm × 17 mm
Formato de sinal WAV: PCM linear e MS SDAP (Service Discovery Application
Peso: 1 kg
ADPCM (Não compactado) Profile)
Áudio OPP (Object Push Profile)
USB HFP (Hands Free Profile) 1.6
POTÊNCIA RMS:
USB especificação padrão: USB 2.0 full PBAP (Phone Book Access Profile)
• 23 W × 4 (50 Hz a 15 000 Hz, 10%
speed A2DP (Advanced Audio Distribution
THD, 4 Ω de carga, ambos os canais
Fornecimento máximo de corrente: 1,5 A Profile)
em funcionamento)
Protocolo USB: AVRCP (Audio/Video Remote Control
Impedancia de carga: 4 Ω (4 Ω a 8 Ω
MSC (Mass Storage Class) Profile) 1.5
admissivel)
MTP (Media Transfer Protocol) SPP (Serial Port Profile) 1.1
• 23 W × 2 canais/4 Ω + 40 W × 1
AOA (Android Open Accessory) 2.0
canal/2 Ω (para subwoofer) (50 Hz, NOTA
Sistema de arquivos: FAT12, FAT16, FAT32
10% THD, ambos os canais em As especificações e o design estão sujeitos
Formato de decodificação MP3: MPEG-1 e
funcionamento) a modificações sem aviso prévio.
2 Camada de Áudio 3
Impedancia de carga: 4 Ω (4 Ω a 8 Ω
(2 Ω para 1 canal) admissivel)
Nível máximo de saída Preout: 2,0 V

Ptbr 27
28 Ptbr
Português (B)
29
Ptbr
30 Ptbr
Português (B)
31
Ptbr
© 2016 PIONEER CORPORATION. Todos os direitos reservados.

<QRB3591-A> BR

Вам также может понравиться