Вы находитесь на странице: 1из 146

Material de laboratorio | Laboratory supplies

CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009


VIDRIO BOROSILICATO | BOROSILICATE GLASS
El vidrio borosilicato presenta óxido de boro en su composi- Borosilicate glass presents boron oxide in its composition
ción (ver tabla) lo que le confiere excelentes propiedades quí- (see table) which confers excellent chemical and physical
micas y físicas. Es ideal en todas aquellas aplicaciones en las properties. It is ideal in applications requiring very good
que se exija, junto con una muy buena resistencia química, chemical and thermal resistance (including resistance to
una elevada resistencia al calor y a los cambios de tempera- thermal shock), and high mechanical stability.
tura, así como una alta resistencia mecánica. Chemical resistance: borosilicate glass is highly resist-
Resistencia química: el vidrio borosilicato es altamente ant to water, saline solutions, acids, alkalis and organic sol-
resistente al agua, soluciones salinas, ácidos, bases y disol- vents. It is only attacked by hydrofluoric acid and, at high
ventes orgánicos. Únicamente es atacado por ácido fluorhí- temperatures, by strong bases and concentrated phospho-
drico y, a elevadas temperaturas, por bases fuertes y ácido ric acid.
fosfórico concentrado. Thermal resistance: it presents a very low coefficient of
Resistencia térmica: presenta un coeficiente de dilatación expansion, withstanding temperature changes. The maxi-
muy bajo por lo que resiste cambios de temperatura y calen- mum recommended working temperature is 500 ºC (for
tamientos elevados. La temperatura máxima de trabajo reco- short periods of time). At temperatures over 150 ºC heating
mendada es de 500 ºC (durante periodos cortos de tiempo). and cooling must be performed slowly and uniformly.
Por encima de los 150 ºC el calentamiento y enfriamiento
debe ser lento y uniforme. 3
Composición química aproximada del vidrio borosilicato
Approximate chemical composition of borosilicate glass
Fórmula Nombre % Peso
Formula Name % Weight
SiO2 Sílice 80.4 %
Silica
B2O3 Óxido de boro 13 %
Boron oxide
Na2O/K2O Óxido sódico/potásico 4.2 %
Sodium/potassium oxide
Al2O3 Óxido de aluminio 2.4 %
Aluminium oxide

CAJAS DE PETRI | PETRI DISHES


Pueden ser esterilizadas mediante autoclave repetidas veces para They can be sterilized in autoclave to avoid culture contamina-
evitar la contaminación de los cultivos. El fondo y la tapa son planos tions. Both, bottom and lid are flat inside and outside allowing a
tanto interior como exteriormente para facilitar una distribución uni- uniform distribution of the culture medium and assuring a good
forme del medio de cultivo y asegurar una elevada transparencia. transparency.

Referencia Diámetro Altura


Code Diameter Height
12290040 40 mm 12 mm
12290060 60 mm 15 mm
12290080 80 mm 15 mm
12290100 100 mm 18 mm
12290120 120 mm 20 mm
12290150 150 mm 25 mm

Marca | Trademark: Nahita

CRISTALIZADORES | CRYSTALLIZING DISHES


Pueden ser calentados o introducidos en estufas y presentan pico They can be heated and present a spout for an easy pouring.
para un fácil y cómodo vertido.

Referencia Diámetro Capacidad (aprox) Altura


Code Diameter Capacity (approx) Height
10175100 100 mm 250 mL 50 mm
10175120 120 mm 500 mL 65 mm
10175150 150 mm 1000 mL 75 mm
10175180 180 mm 1500 mL 90 mm

Marca | Trademark: Nahita

CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009 Material de laboratorio | Laboratory supplies


VIDRIO BOROSILICATO | BOROSILICATE GLASS

FRASCOS ISO | ISO BOTTLES


ISO 4796. Graduación y superficie de rotulación en blanco. ISO 4976. White graduation and marking area. DIN GL45
Rosca DIN GL45. Anillo de vertido y tapón azul, resistente a thread. Pouring ring and cap made of PP, resistant up to
temperaturas hasta 140 ºC. Excelentes para esterilización de 140º C. Excellent containers for sterilizing solutions in an
soluciones en autoclave. autoclave.

Referencia Capacidad Ø Base Altura


Code Capacity Base Ø Height
12112210 100 mL 56 mm 105 mm
12112220 250 mL 70 mm 143 mm
12112250 500 mL 80 mm 185 mm
12112310 1000 mL 101 mm 230 mm

4
Marca | Trademark: Simax

MATRACES ESFÉRICOS | SPHERICAL FLASKS


De cuello estrecho y con superficie de rotulación en blanco, para With narrow neck and a white marking area, for distillation pro-
utilizar en reacciones de destilación o cualquier tipo de reacción cesses or those reactions in which a uniform sample heating is
que requiera un calentamiento uniforme de la muestra. necessary.

Fondo plano | Flat bottom

Referencia Capacidad Ø Base Ø Boca Altura


Code Capacity Base Ø Neck Ø Height
10010150 50 mL 50 mm 22 mm 105 mm
10010210 100 mL 65 mm 22 mm 108 mm
10010220 250 mL 85 mm 34 mm 140 mm
10010250 500 mL 105 mm 34 mm 180 mm
10010310 1000 mL 135 mm 43 mm 210 mm
10010320 2000 mL 160 mm 52 mm 250 mm
10010330 3000 mL 188 mm 59 mm 282 mm

Marca | Trademark: Bomex

Fondo redondo | Round bottom

Referencia Capacidad Ø Base Ø Boca Altura


Code Capacity Base Ø Neck Ø Height
10015150 50 mL 50 mm 22 mm 105 mm
10015210 100 mL 65 mm 22 mm 108 mm
10015220 250 mL 85 mm 34 mm 140 mm
10015250 500 mL 105 mm 34 mm 180 mm
10015310 1000 mL 135 mm 43 mm 210 mm
10015320 2000 mL 175 mm 50 mm 270 mm

Marca | Trademark: Bomex

Material de laboratorio | Laboratory supplies CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009


VIDRIO BOROSILICATO | BOROSILICATE GLASS

MATRACES ERLENMEYER | ERLENMEYER FLASKS


Graduación aproximada y superficie de rotulación en blanco Approximate graduations and white marking area (except
(excepto matraz de 25 mL). Para calentamiento y agitación flasks of 25 mL). For heating and stirring sample solutions
de soluciones sin riesgo de derrames. avoiding spillage.

Referencia Capacidad Ø Base Ø Boca Altura


Code Capacity Base Ø Neck Ø Height
10024120 25 mL 45 mm 18 mm 70 mm
10024150 50 mL 55 mm 23 mm 80 mm
10024210 100 mL 65 mm 30 mm 110 mm
10024220 250 mL 85 mm 32 mm 140 mm
10024250 500 mL 105 mm 35 mm 185 mm
10024310 1000 mL 130 mm 44 mm 215 mm
10024320 2000 mL 170 mm 40 mm 290 mm
10024330 3000 mL 190 mm 40 mm 310 mm

Marca | Trademark: Bomex 5

MATRACES DESTILACIÓN | DISTILLING FLASKS


Con base esférica para el calentamiento uniforme de las soluciones Spherical base for a uniform heating of the samples to be dis-
a destilar. Cuello largo y estrecho y brazo lateral para conectar con tilled. Provided with a long and narrow neck and a side arm to
un refrigerante y permitir así la condensación del líquido evaporado. be connected to a condenser, thus, allowing the condensation of
the previously evaporated liquid.

Referencia Capacidad Ø Boca Altura Ø Brazo Long. Brazo


Code Capacity Neck Ø Height Arm Ø Arm length
10041210 100 mL 15 mm 174 mm 7 mm 100 mm
10041220 250 mL 19 mm 216 mm 8 mm 120 mm
10041250 500 mL 24 mm 275 mm 8 mm 150 mm
10041310 1000 mL 28 mm 320 mm 9 mm 180 mm

Marca | Trademark: Bomex

MATRACES KITASATOS | FILTERING FLASKS


Matraces de paredes gruesas, con oliva lateral para conexión a Sturdy constructed with thick walls, they present a lateral hose
bomba de vacío o trompa de agua. Con graduación aproximada y connection to be connected to vacuum pumps or water jet
superficie de rotulación en blanco. pumps. Approximate graduation and white marking area.

Referencia Capacidad Ø Base Ø Boca Altura Ø Oliva


Code Capacity Base Ø Neck Ø Height Hose conn.
12418220 250 mL 85 mm 35 mm 140 mm 8-10 mm
12418250 500 mL 105 mm 38 mm 180 mm 9-11 mm
12418310 1000 mL 140 mm 44 mm 230 mm 10-12 mm

Marca | Trademark: Bomex

CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009 Material de laboratorio | Laboratory supplies


VIDRIO BOROSILICATO | BOROSILICATE GLASS

VARILLA HUECA, KILOGRAMO DE | EMPTY TUBE, KILOGRAMME OF


Para ser moldeadas según las necesidades de cada usuario. For being moulded according to user necessities.

Referencia Dimensiones varillas


Code Tube dimensions
10012750 7x500 mm

Marca | Trademark: Nahita


6

VASOS DE PRECIPITADOS | BEAKERS


Con pico y graduación (excepto vasos de 25 mL). ISO 3819. With spout and graduation (except 25 mL beakers). ISO 3819.

Forma alta | Tall form


Referencia Capacidad Diámetro Altura
Code Capacity Diameter Height
10153120 25 mL 30 mm 60 mm
10153150 50 mL 38 mm 70 mm
10153200 100 mL 48 mm 80 mm
10153210 150 mL 54 mm 95 mm
10153220 250 mL 60 mm 120 mm
10153240 400 mL 70 mm 130 mm
10153260 600 mL 80 mm 150 mm
10153310 1000 mL 95 mm 180 mm

Marca | Trademark: Bomex

Forma baja | Low form


Referencia Capacidad Diámetro Altura
Code Capacity Diameter Height
10155120 25 mL 35 mm 55 mm
10155150 50 mL 43 mm 60 mm
10155200 100 mL 51 mm 71 mm
10155210 150 mL 61 mm 86 mm
10155220 250 mL 70 mm 98 mm
10155240 400 mL 79 mm 115 mm
10155260 600 mL 90 mm 125 mm
10155310 1000 mL 105 mm 145 mm
10155320 2000 mL 130 mm 185 mm
10155330 3000 mL 150 mm 210 mm
Marca | Trademark: Bomex 10155350 5000 mL 170 mm 270 mm

Material de laboratorio | Laboratory supplies CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009


VIDRIO VOLUMÉTRICO | VOLUMETRIC GLASS
El vidrio volumétrico hace referencia a una serie de recipien- Volumetric glass refers to glass containers calibrated at a
tes de vidrio calibrados a una temperatura de 20 ºC para con- temperature of 20 ºC to contain very precise liquid volu-
tener cantidades de líquido muy precisas. Dependiendo de su mes. Depending on their tolerance or maximum error limit,
grado de tolerancia o límite de error máximo, existen dos cla- there are two classes of volumetric glass:
ses de vidrio volumétrico: Class A: volume tolerances are within the limits defined
Clase A: las tolerancias del volumen están dentro de los by ISO and DIN.
límites fijados por las normas ISO y DIN. Class B: volume tolerances are within twice the limits of
Clase B: las tolerancias del volumen están dentro del class A defined by ISO and DIN.
doble de los límites de error de la clase A fijados por las nor- There are two different types of calibration depending on
mas ISO y DIN. the instrument:
Existen dos tipos de ajustes del vidrio volumétrico depen- Calibration to contain (In): the contained quantity of
diendo del aparato de que se trate: liquid corresponds exactly to the capacity indicated on the
Ajuste por contenido (In): la cantidad de líquido conteni- instrument (e.g.: volumetric flasks and measuring cylin-
da corresponde exactamente al volumen impreso sobre el ders).
aparato (Ej: matraces, probetas). Calibration to deliver (Ex): the delivered quantity of
Ajuste por vertido (Ex): la cantidad de líquido vertida liquid corresponds exactly to the capacity indicated on the 7
corresponde exactamente al volumen impreso sobre el apara- instrument (e.g.: pipettes and burettes).
to (Ej: pipetas, buretas).

BURETAS GRADUADAS | GRADUATED BURETTES


Las buretas de clase B presentan un diámetro interno uniforme y Burettes are class B instruments that present a uniform internal
grifo recto en el extremo inferior del tubo. Están disponibles con diameter and a straight stopcock at the lower end of the tube.
llave de vidrio o llave de teflón. Available with glass or teflon stopcock.

Con llave de vidrio | With glass stopcock


Para la adición de soluciones ácidas o neutras. Es necesario usar They are ideal for the addition of acid or neutral solutions. It is
un lubricante para asegurar un buen cierre. necessary to use a lubricant to assure a good locking.

Referencia Capacidad Diámetro Longitud Graduación Tolerancia


Code Capacity Diameter Length Graduation Tolerance
11167110 10 mL 10 mm 535 mm 0.1 mL ± 0.05 mL
11167120 25 mL 12 mm 565 mm 0.1 mL ± 0.10 mL
11167150 50 mL 14 mm 780 mm 0.1 mL ± 0.10 mL

Marca | Trademark: Nahita


Con llave de teflón | With teflon stopcock
Para la adición de cualquier tipo de soluciones dado que el teflón Ideal for the addition of any type of solution since Teflon is an
es un material inerte. inert material.

Referencia Capacidad Diámetro Longitud Graduación Tolerancia


Code Capacity Diameter Length Graduation Tolerance
11169110 10 mL 10 mm 600 mm 0.1 mL ± 0.05 mL
11169120 25 mL 12 mm 630 mm 0.1 mL ± 0.10 mL
11169150 50 mL 14 mm 860 mm 0.1 mL ± 0.10 mL

Marca | Trademark: Nahita

CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009 Material de laboratorio | Laboratory supplies


VIDRIO VOLUMÉTRICO | VOLUMETRIC GLASS

MATRACES AFORADOS | VOLUMETRIC FLASKS


Calibrados a 20 ºC. No aptos para calentamiento de solu- Calibrated at 20 ºC. Not suitable for heating solutions.
ciones.

Marca Nahita | Nahita brand


Tapón de vidrio con esmerilado normalizado. Glass stopper with standard ground joint.

Referencia Capacidad Ø Base Ø Boca Altura Tolerancia


Code Capacity Base Ø Neck Ø Height Tolerance
11503120 25 mL 37 mm 13 mm 116 mm ± 0.06 mL
11503150 50 mL 45 mm 13 mm 140 mm ± 0.10 mL
11503210 100 mL 58 mm 16 mm 170 mm ± 0.20 mL
11503220 250 mL 78 mm 18 mm 210 mm ± 0.30 mL
8 11503250 500 mL 98 mm 23 mm 270 mm ± 0.50 mL
11503310 1000 mL 124 mm 28 mm 330 mm ± 0.80 mL

Marca | Trademark: Nahita

Clase A, marca Bomex | Class A, Bomex brand


Fabricados en vidrio borosilicato según la norma ISO 1042, con Made of borosilicate glass, they present plastic stopper and
tapón de plástico. comply with ISO 1042.

Referencia Capacidad Ø Base Altura Tapón Tolerancia


Code Capacity Base Ø Height Stopper Tolerance
11507110 10 mL 29 mm 90 mm 10/13 ± 0.025 mL
11507120 25 mL 38 mm 110 mm 10/13 ± 0.04 mL
11507150 50 mL 43 mm 140 mm 10/13 ± 0.05 mL
11507210 100 mL 57 mm 170 mm 12/14 ± 0.10 mL
11507220 250 mL 80 mm 220 mm 14/15 ± 0.15 mL
11507250 500 mL 96 mm 260 mm 19/17 ± 0.25 mL
11507310 1000 mL 120 mm 320 mm 19/17 ± 0.40 mL
11507320 2000 mL 154 mm 370 mm 24/20 ± 0.60 mL

Marca | Trademark: Bomex

PIPETAS 1 AFORO | VOLUMETRIC PIPETTES


Con un único enrase para la medición de 1 volumen fijo. With a circular mark for measuring a unique and accurate volu-
Calibradas a 20 ºC. me. Calibrated at 20 ºC.

Clase B | Class B
Con graduación ámbar. Fabricadas según la norma ISO 648. With amber graduation. Made according to ISO 648.

Referencia Capacidad Ø Bulbo Longitud Tolerancia


Code Capacity Bulb Ø Length Tolerance
11595110 1 mL 7 mm 320 mm ± 0.015 mL
11595120 2 mL 10 mm 355 mm ± 0.020 mL
11595150 5 mL 11 mm 385 mm ± 0.030 mL
11595160 10 mL 14 mm 450 mm ± 0.040 mL
11595180 11 mL 16 mm 400 mm ± 0.040 mL
11595170 20 mL 19 mm 540 mm ± 0.060 mL
11595190 25 mL 20 mm 550 mm ± 0.060 mL

Marca | Trademark: Nahita

Material de laboratorio | Laboratory supplies CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009


VIDRIO VOLUMÉTRICO | VOLUMETRIC GLASS

Clase A | Class A
Con graduación azul. Fabricadas según la norma ISO 648, With blue graduation. Made according to ISO 648, they
incluyen certificado de fabricación. include manufacturing certificate.

Referencia Capacidad Ø Bulbo Longitud Tolerancia


Code Capacity Bulb Ø Length Tolerance
11597110 1 mL 6 mm 355 mm ± 0.008 mL
11597120 2 mL 7 mm 355 mm ± 0.010 mL
11597150 5 mL 10 mm 355 mm ± 0.015 mL
11597160 10 mL 14 mm 400 mm ± 0.020 mL
11597170 20 mL 18 mm 540 mm ± 0.030 mL
11597190 25 mL 18 mm 555 mm ± 0.030 mL

Marca | Trademark: Nahita 9

PIPETAS GRADUADAS | GRADUATED PIPETTES


Pipetas Bomex con cero en la punta. Calibradas a 20 ºC. Wide range of Bomex pipettes available in our catalogue with
zero at the bottom and with colour code for an easy identifica-
tion. Calibrated at 20 ºC.

Clase B | Class B
Con graduación ámbar y fabricadas según la norma ISO 835. With amber graduation and made according to ISO 835.

Referencia Capacidad Diámetro Longitud Graduación Tolerancia


Code Capacity Diameter Length Graduation Tolerance
11605660 0.1 mL 7 mm 355 mm 0.001 mL ± 0.005 mL
11605670 0.2 mL 5 mm 300 mm 0.001 mL ± 0.004 mL
11605680 0.2 mL 6 mm 360 mm 0.01 mL ± 0.005 mL
11605690 0.5 mL 6 mm 355 mm 0.01 mL ± 0.008 mL
11605710 1.0 mL 7 mm 360 mm 0.01 mL ± 0.010 mL
11605740 2.0 mL 7 mm 355 mm 0.02 mL ± 0.020 mL
11605760 5.0 mL 8 mm 335 mm 0.05 mL ± 0.050 mL
11605770 10.0 mL 10 mm 345 mm 0.1 mL ± 0.100 mL
11605780 20.0 mL 13 mm 395 mm 0.1 mL ± 0.200 mL
11605790 25.0 mL 13 mm 440 mm 0.1 mL ± 0.200 mL
Marca | Trademark: Bomex

Clase A | Class A
Con graduación ámbar, fabricadas según la norma ISO 835, se With amber graduation, made according to ISO 835, they are
suministran con certificado de calibración. supplied with calibration certificate.

Referencia Capacidad Diámetro Longitud Graduación Tolerancia


Code Capacity Diameter Length Graduation Tolerance
11607710 1 mL 7 mm 360 mm 0.01 mL ± 0.006 mL
11607740 2 mL 7 mm 360 mm 0.01 mL ± 0.01 mL
11607760 5 mL 8 mm 360 mm 0.05 mL ± 0.03 mL
11607770 10 mL 10 mm 360 mm 0.10 mL ± 0.05 mL

Marca | Trademark: Bomex

CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009 Material de laboratorio | Laboratory supplies


VIDRIO VOLUMÉTRICO | VOLUMETRIC GLASS

PROBETAS AFORADAS | VOLUMETRIC CYLINDERS


Para ser utilizadas con el equipo García Tena en la determi- To be used with García Tena equipment when determining
nación de la cantidad de ácido acético de un vino. the quantification of acetic acid in wines.

Referencia Capacidad Diámetro Altura


Code Capacity Diameter Height
11633001 5.1 mL 12 mm 110 mm
11633002 3.2 mL 12 mm 110 mm

10 Marca | Trademark: Nahita

PROBETAS GRADUADAS | GRADUATED MEASURING CYLINDERS


La base hexagonal proporciona una mayor estabilidad a las probe- Its hexagonal base allows a good stability of cylinders and all of
tas y todas ellas presentan pico para un fácil vertido. Las probetas them present spout for an easy pouring. Measuring cylinders
han sido calibradas a 20 ºC y presentan graduación según ISO have been calibrated at 20 ºC and its graduation hs been mar-
4788. ked according to ISO 4788.

Clase B | Class B

Referencia Capacidad Diámetro Altura Graduación Tolerancia


Code Capacity Diameter Height Graduation Tolerance
11636050 5 mL 11 mm 112 mm 0.1 mL ± 0.1 mL
11636110 10 mL 12 mm 135 mm 0.2 mL ± 0.2 mL
11636120 25 mL 20 mm 160 mm 0.5 mL ± 0.5 mL
11636150 50 mL 25 mm 195 mm 1.0 mL ± 1.0 mL
11636210 100 mL 30 mm 240 mm 1.0 mL ± 1.0 mL
11636220 250 mL 40 mm 320 mm 2.0 mL ± 2.0 mL
11636250 500 mL 50 mm 380 mm 5.0 mL ± 5.0 mL
11636310 1000 mL 65 mm 420 mm 10.0 mL ± 10.0 mL
11636320 2000 mL 80 mm 520 mm 20.0 mL ± 20.0 mL

Marca | Trademark: Nahita

Clase A | Class A

Referencia Capacidad Diámetro Altura Graduación Tolerancia


Code Capacity Diameter Height Graduation Tolerance
11637050 5 mL 11 mm 112 mm 0.1 mL ± 0.05 mL
11637110 10 mL 12 mm 135 mm 0.2 mL ± 0.1 mL
11637120 25 mL 20 mm 160 mm 0.5 mL ± 0.25 mL
11637150 50 mL 25 mm 195 mm 1.0 mL ± 0.5 mL
11637210 100 mL 30 mm 240 mm 1.0 mL ± 0.5 mL
11637220 250 mL 40 mm 320 mm 2.0 mL ± 1.0 mL
11637250 500 mL 50 mm 380 mm 5.0 mL ± 2.5 mL
11637310 1000 mL 65 mm 420 mm 10.0 mL ± 5.0 mL
11637320 2000 mL 80 mm 520 mm 20.0 mL ± 10.0 mL
Marca | Trademark: Nahita

Material de laboratorio | Laboratory supplies CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009


EQUIPOS DE VIDRIO | GLASS SETS
Los equipos Nahita fabricados en vidrio borosilicato permiten Nahita glass sets are made of borosilicate glass and are
realizar montajes para llevar a cabo numerosas reacciones used for mounting assemblies to carry out several chemical
químicas. Están compuestos por diversas piezas que poseen reactions. They are composed of different glass compo-
juntas esmeriladas para poder ser ensambladas. Estas juntas nents that present standard taper ground joints. These
deben untarse con vaselina o grasa para asegurar un óptimo joints must be greased to assure and optimum sealing and
sellado y para evitar la rotura de los distintos componentes al to avoid breakage when components are disassembled.
ser separados.

EQUIPOS DE DESTILACIÓN | DISTILLATION EQUIPMENTS


Los equipos de destilación de Nahita, fabricados en vidrio Nahita simple distillation equipment, made of borosilicate
borosilicato y con juntas esmerildas de 29/32, comprenden glass and with 29/32 ground joints, includes all the neces-
todos los elementos de vidrio necesarios para llevar a cabo sary elements to carry out this reaction. Moreover, it also
estas reacciones y además, incluyen también clips de suje- includes thermal resistant polypropylene clips for ground
ción para las uniones esmeriladas fabricados en polipropileno joints. The round bottom flask supplied with the equip- 11
de gran resistencia térmica. El matraz suministrado con cada ment presents a capacity of 250 mL, but either bigger or
equipo tiene una capacidad de 250 mL, pero pueden ser uti- smaller flasks can be used provided they present 29/32
lizados otros matraces de mayor o menor capacidad siempre ground joints. All components are also available indivi-
que dispongan de una junta esmerilada de 29/32. Los distin- dually for replacement of damaged pieces.
tos componentes de los equipos también están disponibles
individualmente para la sustitución de piezas dañadas.

Destilación simple | Simple distillation


La destilación simple es una técnica utilizada en la separación de Simple distillation is a technique used in the separation of
líquidos (con punto de ebullición <150 ºC) de impurezas no volá- liquids (with boiling point <150 ºC) of non volatile impurities
tiles y se emplea también para la separación de dos líquidos mis- also used for separation of blendable solutions whose boiling
cibles cuyos puntos de ebullición estén por debajo de 150 ºC y points are lower than 150 ºC and at least differ in 25 ºC.
difieran al menos en 25 ºC.

Referencia Descripción
Code Description
15000220 Equipo completo para destilación simple
Complete simple distillation equipment
18015220 Matraz fondo redondo esm. 29/32, 250 mL
Round bottom flask, joint 29/32, 250 mL
18117001 Pieza acodada a 75º, esm. 29/32
75º bent connecting adapter, joint 29/32
11215251 Refrigerante Liebig esm. 29/32, 250 mm
Liebig condenser, joint 29/32, 250 mm
18127001 Terminal acodado esm. 29/32, 100 mm
Bent distillation adapter, joint 29/32, 100 mm
63226229 Clip rojo para uniones esmeriladas 29/32
Red clip for ground joints 29/32
72065100 Termómetro de -10º C a +110º C
Thermometer from -10º C to +110º C

Marca | Trademark: Nahita

CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009 Material de laboratorio | Laboratory supplies


EQUIPOS DE VIDRIO | GLASS SETS

Destilación fraccionada | Fractional distillation


La destilación fraccionada es una técnica empleada para la Fractional distillation is a technique used in the separation
separación de sustancias miscibles cuyos puntos de ebulli- of liquids whose boiling temperature differs in less than 25º
ción difieran en menos de 25º C. La diferencia con respecto C. The difference of this set towards simple distillation
al equipo de destilación simple radica en la presencia de una equipment lies in a fractionning column between its flask
columna de fraccionamiento entre el matraz y la cabeza de and its bent distillation adapter.
destilación.

Referencia Descripción
Code Description
15001220 Equipo completo para destilación fraccionada
Complete fractional distillation equipment
18015220 Matraz fondo redondo esm. 29/32, 250 mL
Round bottom flask, joint 29/32, 250 mL
18230250 Columna Vigreux esm 29/32, 320 mm
Vigreux column, joint 29/32, 320 mm
12 18117001 Pieza acodada a 75º, esm. 29/32
75º bent connecting adapter, joint 29/32
11215251 Refrigerante Liebig esm. 29/32, 250 mm
Liebig condenser, joint 29/32, 250 mm
18127001 Terminal acodado esm. 29/32, 100 mm
Bent distillation adapter, joint 29/32, 100 mm
63226229 4 clip rojos para uniones esmeriladas 29/32 mm
4 red clip for ground joints 29/32 mm
72065100 Termómetro de -10º C a +110º C
Thermometer from -10º C to +110º C
Marca | Trademark: Nahita

EQUIPOS GARCÍA TENA PARA ACIDEZ VOLÁTIL | GARCÍA TENA EQUIPMENTS FOR VOLATILE ACIDITY DETERMINATION
El equipo García Tena se utiliza para el análisis de la cantidad de García Tena equipment is used for the quantification of acetic
ácido acético en un vino. Nahita pone a su disposición este com- acid in wines. Nahita offers this complete kit for volatile acidity
pleto kit para la determinación de la acidez volátil que incluye determination that includes all the necessary elements to carry
todos los elementos necesarios para llevar a cabo dicho análisis. out this analysis. Glass components are made of borosilicate
Los elementos de vidrio están fabricados en vidrio borosilicato y glass and present 14/23 ground joints. Each component is also
presentan uniones esmeriladas 14/23. Cada uno de los compo- available individually for replacement of damaged pieces.
nentes del equipo puede adquirirse también por separado para la
sustitución de piezas dañadas.

Ref. / Code Descripción / Description


15003000 Equipo García Tena completo / Complete García Tena equipment
10024150 Matraz Erlenmeyer, 50 mL / Erlenmeyer flask, 50 mL
11169110 Bureta graduada, 10 mL / Graduated burette, 10 mL
11217150 Refrigerante serpentín, 120 mm / Coil condenser, 120 mm
11595180 Pipeta 1 aforo, 11 mL / Volumetric pipette, 11 mL
11633001 Probeta aforada, 5.1 mL / Volumetric cylinder, 5.1 mL
11633002 Probeta aforada, 3.2 mL / Volumetric cylinder, 3.2 mL
12163210 Lamparilla de alcohol / Alcohol lamp with wick
12351040 Embudo rama corta, 40 mm / Short stem funnel, 40 mm
18015150 Matraz fondo redondo, 50 mL / Round bottom flask, 50 mL
18860012 Pieza doble acodada / Bent double piece
63203515 Pinza con nuez giratoria (2 uds.) / Clamp with rotary bosshead (2 units)
63206010 Soporte pie plato 200x140 mm / Retort stand 200x140 mm
63226214 Clip amarillo para uniones esmeriladas (2 uds.) 14/23 mm
Yellows clip for ground joints (2 units) 14/23 mm
63235070 Aro con nuez cerrado, 75 mm / Closed retort ring with bosshead, 75 mm

Marca | Trademark: Nahita

Material de laboratorio | Laboratory supplies CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009


EQUIPOS DE VIDRIO | GLASS SETS

EXTRACTORES SOXHLET | SOXHLET EXTRACTORS


Para la extracción de componentes solubles contenidos en For extraction of soluble components from a solid sample
sólidos, mediante la utilización de un disolvente orgánico. by means of an organic solvent. Different capacities and
Disponibles en diversas capacidades y tamaños y fabricados sizes available, all made of borosilicate glass. Each equip-
en vidrio borosilicato. Cada extractor se compone de un ment is made up of a flat bottom flask, an extractor body
matraz esférico de fondo plano, un cuerpo extractor y un refri- and a Dimroth condenser.
gerante Dimroth.

REF. | CODE: 15010150


EXTRACTOR 50 ML
Referencia Descripción Esmerilado
Code Description Ground joint
11219160 Refrigerante Dimroth 29/32
Dimroth condenser
11221150 Cuerpo extractor 19/26 y/& 29/32
Extractor body 13
18010212 Matraz fondo plano, 100 mL 19/26
Flat bottom flask, 100 mL
Marca | Trademark: Nahita

REF. | CODE: 15010210 REF. | CODE: 15010220


EXTRACTOR 125 ML EXTRACTOR 250 ML
Referencia Descripción Esmerilado Referencia Descripción Esmerilado
Code Description Ground joint Code Description Ground joint
11219180 Refrigerante Dimroth 45/40 11219200 Refrigerante Dimroth 55/44
Dimroth condenser Dimroth condenser
11221210 Cuerpo extractor 29/32 y/& 45/40 11221220 Cuerpo extractor 29/32 y/& 55/44
Extractor body Extractor body
18010220 Matraz fondo plano, 250 mL 29/32 18010250 Matraz fondo plano, 500 mL 29/32
Flat bottom flask, 250 mL Flat bottom flask, 500 mL

EQUIPOS SEMI-MICRO | SEMI-MICRO SCALE STANDARD KITS


Nahita le ofrece este completo equipo para montajes de operacio- Nahita offers this complete kit for mounting assemblies for basic
nes básicas en química orgánica, que está especialmente destina- operations in organic chemistry and that is specially aimed to
do a la docencia. Compuesto por una agrupación de piezas fabri- education. Made up of a group of pieces made of borosilicate
cadas en vidrio borosilicato y con esmerilados intercambiables glass and with interchangeable ground joints (size 14/23), it
(tamaño 14/23), permite elaborar una variada gama de aparatos allows the assembly of a wide range of compositions with a redu-
con un reducido número de elementos. El equipo se suministra en ced number of elements. The kit is supplied in a case and per-
un estuche y permite la elaboración de montajes básicos y ade- mits the elaboration of basic assemblies and moreover, it is also
más, está disponible también un estuche de ampliación para el available an extension case for mounting more complex compo-
montaje de composiciones más complejas. sitions.

Equipo semi-micro | Semi-micro scale standard kit


Permite llevar a cabo las siguientes reacciones: reacción a reflujo - producción de gas -
absorción de gas - reacción con introducción de gas - decantación o separación - des-
tilación simple - destilación por arrastre de vapor - destilación a vacío - destilación a
vacío con adición - reacción y recuperación.

This kit allows performing the following operations: reflux reaction - gas production
- gas absorption - reaction with gas intake - decanting or separation, simple distilla-
tion - steam distillation - vacuum distillation - vacuum distillation with addition -
reaction and recovery.

Marca | Trademark: Nahita

CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009 Material de laboratorio | Laboratory supplies


EQUIPOS DE VIDRIO | GLASS SETS
Ref. / Code Descripción / Description
15004000 Equipo semi-micro completo / Complete semi-micro scale standard kit
18015110 Matraz fondo redondo 10 mL / Round bottom flask 10 mL
18015150 Matraz fondo redondo 50 mL / Round bottom flask 50 mL
18011120 Matraz forma corazón 25 mL / Pear-shaped flask 25 mL
18013213 Matraz forma corazón 3 bocas 100 mL / Pear-shaped flask, 3 necks, 100 mL
18117000 Pieza acodada a 75º / 75º bent connecting adapter
18118000 Pieza intermedia con oliva / Connecting adapter with hose connection
18112140 Tapón vidrio / Glass stopper
18113140 Tapón vidrio con regata / Glass stopper with groove
18116000 Pieza cabeza roscada / Inlet adapter, threaded top
12392120 Embudo de carga 25 mL / Addition funnel 25 mL
11215243 Refrigerante Liebig 200 mm / Liebig condenser 200 mm
18127000 Terminal acodado 80 mm / Bent distillation adapter 80 mm
18805120 Tubo colector con oliva 20 mL / Reaction/storage tube with hose connection 20 mL
72067200 Termómetro -10 a 200 ºC / Thermometer -10 to 200 ºC

14

Extensión de equipo semi-micro | Extension case for semi-micro scale standard kit

Los componentes del equipo semi-micro más los del estuche de The semi-micro scale standard kit together with the extension
ampliación permiten llevar a cabo las siguientes reacciones: filtra- case allows performing the following operations: filtration -
ción - reacción en atmósfera inerte - reacción con agitación, entra- reaction in inert atmosphere - reaction with agitation, gas inta-
da de gas y separación - rectificación simple - rectificación a vacío ke and separation - simple rectification - vacuum rectification
con agitación. with agitation.

Ref. / Code Descripción / Description


15004001 Ampliación de equipo semi-micro / Complete semi-micro scale standard kit extension
18015110 Matraz fondo redondo 10 mL / Round bottom flask 10 mL
18013152 Matraz forma corazón 2 bocas 50 mL / Pear-shaped flask, 2 necks 50 mL
18805000 Tubo para cloruro cálcico / Drying tube
18112140 Tapón vidrio / Glass stopper
18116000 Pieza cabeza roscada / Inlet adapter, threaded top
18350000 Filtro Willstatter 50 mm / Willstatter filter 50 mm
10013001 Varilla de agitación helicoidal, 7x300 mm / Helicoid stirring rod, 7x300 mm
11210001 Refrigerante dedo frío / Cold finger condenser
18300000 Cabezal Claisen / Claisen adapter
18300100 Colector separador para 2 matraces/ Receiver adapter for 2 flasks
Marca | Trademark: Nahita 18230014 Columna Vigreux con camisa 250 mm / Vigreux column with jacket 250 mm

Material de laboratorio | Laboratory supplies CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009


VIDRIO ESMERILADO NORMALIZADO | GLASS WITH GROUND JOINTS
Dentro del apartado de vidrio esmerilado se incluyen todas All glass pieces that present one or more tapered standard
aquellas piezas de vidrio que presentan una o varias uniones ground joints are included in this group. Designation and
esmeriladas normalizadas tipo cónico. La designación y medi- dimensions of these joints are universal, which allows
das de este tipo de uniones son universales, lo que permite la interchangeability of different pieces regardless its origin.
intercambiabilidad de las distintas piezas independientemente Tapered ground joints have a 1:10 taper and have two num-
de su procedencia. Las uniones esmeriladas tipo cónico pre- bers assigned (e.g. 29/32) that refer to the following
sentan una conicidad 1:10 y se designan mediante un par de dimensions of the joint:
números (ej: 29/32) que hacen referencia a las siguientes
Outer diameter of the widest region of the joint, in mm (Ø).
dimensiones de la unión:
Ground glass length of the joint, in mm (L).
Diámetro externo más ancho de la zona esmerilada, en mm (Ø).
Longitud de la zona esmerilada, en mm (L). Dimensions of the ground joints available in our catalogue:
Medidas de las uniones esmeriladas que podrá encontrar en
nuestro catálogo:
Designación Medidas | Dimensions
Designation Ø (mm) L (mm)
Ø 14/23 14.5 23
19/26 18.8 26 15
24/29 24 29
L 29/32 29.2 32
40/35 40 35
45/40 45 40
55/44 55 44

CABEZALES CLAISEN | CLAISEN ADAPTERS


Con cabeza roscada para sujección de termómetros.
With thread head to fix thermometer.

Referencia Esmerilado Rosca


Code Ground joint Thread
18300000 14/23 13

Marca | Trademark: Nahita

COLECTORES SEPARADORES PARA 2 MATRACES | RECEIVER-ADAPTERS FOR 2 FLASKS

Referencia Esmerilado Ø Oliva


Code Ground joint Hose connection Ø
18300100 14/23 10 mm

Marca | Trademark: Nahita

COLUMNAS VIGREUX | VIGREUX COLUMNS

Referencia Longitud Diámetro Esmerilado Camisa


Code Length Diameter Ground joint Jacket 18230250
18230014 250 mm 25 mm 14/23 Sí / Yes
18230250 320 mm 32 mm 29/32 No
18230014

Marca | Trademark: Nahita

CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009 Material de laboratorio | Laboratory supplies


VIDRIO ESMERILADO NORMALIZADO | GLASS WITH GROUND JOINTS

CUERPOS EXTRACTORES PARA SOXHLET | EXTRACTOR BODIES FOR SOXHLET

Referencia Capacidad Esmerilado macho Esmerilado hembra


Code Capacity Ground cone Ground socket
11221150 50 mL 19/26 29/32
11221210 125 mL 29/32 45/40
11221211 125 mL 24/29 45/40
11221220 250 mL 29/32 55/44

Marca | Trademark: Nahita

16

EMBUDOS DE CARGA | ADDITION FUNNELS


Con llave de teflón. With teflonated stopcock.

Referencia Capacidad Esmerilado Graduación


Code Capacity Ground joint Graduation
12392120 25 mL 14/23 No
12392220 250 mL 29/32 Sí / Yes
12392220

12392120

Marca | Trademark: Nahita

FILTROS WILLSTATTER | WILLSTATTER FILTERS

Referencia Esmerilado Diámetro


Code Ground joint Diameter
18350000 14/23 45 mm

Marca | Trademark: Nahita

Material de laboratorio | Laboratory supplies CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009


VIDRIO ESMERILADO NORMALIZADO | GLASS WITH GROUND JOINTS

MATRACES ESFÉRICOS | SPHERICAL FLASKS


Amplia gama de matraces esféricos con junta esmerilada ide- Wide range of spherical flasks with ground socket joint,
ales para la construcción de montajes para llevar a cabo ideal for mounting assemblies for basic chemical reactions.
diversas reacciones químicas. Fabricados en vidrio borosilica- Made of borosilicate glass, they present a high resistance to
to presentan una gran resistencia al choque térmico y están thermal shock and are available in several capacities.
disponibles en diversas capacidades.

Fondo plano | Flat bottom

Referencia Capacidad Ø Base Altura Esmerilado


Code Capacity Base Ø Height Ground joint
18010150 50 mL 50 mm 105 mm 14/23
18010210 100 mL 65 mm 108 mm 14/23
18010211 100 mL 65 mm 108 mm 29/32
18010212 100 mL 65 mm 108 mm 19/26
18010220 250 mL 85 mm 140 mm 29/32 17
18010250 500 mL 105 mm 180 mm 29/32
18010310 1000 mL 135 mm 210 mm 29/32
Marca | Trademark: Nahita

Fondo redondo | Round bottom

Referencia Capacidad Ø Base Altura Esmerilado


Code Capacity Base Ø Height Ground joint
18015110 10 mL 35 mm 65 mm 14/23
18015150 50 mL 50 mm 105 mm 14/23
18015210 100 mL 65 mm 108 mm 14/23
18015211 100 mL 65 mm 108 mm 29/32
18015220 250 mL 85 mm 140 mm 29/32
18015250 500 mL 105 mm 180 mm 29/32
18015310 1000 mL 135 mm 210 mm 29/32
Marca | Trademark: Nahita

MATRACES ERLENMEYER | ERLENMEYER FLASKS


Fabricados en vidrio borosilicato Bomex son ideales para el calen- Made of Bomex borosilicate glass they are ideal for heating sam-
tamiento de muestras y además, gracias a su forma cónica permi- ples and moreover, thanks to their conical shape allow shaking
ten agitar las soluciones continuamente sin riesgo a ser derrama- solutions continuously without spilling. They present white
das. Presentan graduación blanca para conocer el volumen aproxi- graduation and a large marking area.
mado y amplia superficie de rotulación.

Referencia Capacidad Ø Base Altura Esmerilado


Code Capacity Base Ø Height Ground joint
18024150 50 mL 55 mm 80 mm 14/23
18024210 100 mL 65 mm 110 mm 29/32
18024220 250 mL 85 mm 140 mm 29/32
18024250 500 mL 105 mm 185 mm 29/32
18024310 1000 mL 130 mm 215 mm 29/32

Marca | Trademark: Bomex

CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009 Material de laboratorio | Laboratory supplies


VIDRIO ESMERILADO NORMALIZADO | GLASS WITH GROUND JOINTS

MATRACES FORMA CORAZÓN | PEAR-SHAPED FLASKS

Referencia Capacidad Esmerilado Bocas


Code Capaciry Ground joint Necks
18011120 25 mL 14/23 1
18011220 250 mL 29/32 1
18013152 50 mL 14/23 2
18013213 100 mL 14/23 3
18013152

18013213
18011220
Marca | Trademark: Nahita

18

PIEZAS ACODADAS 75º | BENT CONNECTING ADAPTERS 75º


Cabeza roscada con tapón de plástico, dos esmerilados macho. Threaded head with plastic stopper, two ground cones.

Referencia Rosca Esmerilado


Code Thread Ground joint
18117000 8 14/23
18117001 18 29/32

18117000 18117001

Marca | Trademark: Nahita

PIEZAS CON CABEZA ROSCADA | INLET ADAPTERS WITH THREADED TOP

Referencia Rosca Esmerilado


Code Thread Ground joint
18116000 13 14/23

Marca | Trademark: Nahita

Material de laboratorio | Laboratory supplies CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009


VIDRIO ESMERILADO NORMALIZADO | GLASS WITH GROUND JOINTS

PIEZAS DOBLES ACODADAS | BENT DOUBLE PIECES

Referencia Diámetro Longitud Esmerilado


Code Diameter Length Ground joint
18860012 7 mm 160 mm 14/23
18860026 25 mm 280 mm 29/32

Marca | Trademark: Nahita

19

PIEZAS INTERMEDIAS CON OLIVA | ADAPTERS WITH HOSE CONNECTION

Referencia Esmerilado Ø Oliva


Code Ground joint Hose connection Ø
18118000 14/23 10 mm

Marca | Trademark: Nahita

REFRIGERANTES | CONDENSERS
Fabricados en vidrio borosilicato y de distintos tamaños para adap- Made of borosilicate glass of different sizes to adapt to any user's
tarse a las necesidades de cualquier usuario. necessities.

Liebig West | Liebig West


Con camisa por donde circula el líquido refrigerante, y con esmeri- With jacket through which the refrigerating liquid flows, and
lados macho y hembra. with ground cone and socket joints.

Referencia Long. Útil Long. Total Esmerilados


Code Useful length Total length Ground joints
11215100 100 mm 220 mm 14/23
11215160 160 mm 270 mm 14/23
11215243 200 mm 310 mm 14/23
11215250 250 mm 370 mm 24/29
11215251 300 mm 460 mm 29/32

Marca | Trademark: Nahita

CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009 Material de laboratorio | Laboratory supplies


VIDRIO ESMERILADO NORMALIZADO | GLASS WITH GROUND JOINTS

Allihn (a bolas) | Allihn


Con camisa en forma de 5 bolas por donde circula el refrige- With 5 bulb jacket through which the refrigerating liquid
rante, y con esmerilados macho y hembra. flows, and with ground cone and socket joints.

Referencia Long. Útil Long. Total Esmerilados


Code Useful length Total length Ground joints
11216160 160 mm 280 mm 14/23
11216250 250 mm 386 mm 29/32

Marca | Trademark: Nahita


20

Serpentín | Coil
Presentan un serpentín interior por donde circula y se condensa el They present an internal coil through which the vapour flows
vapor. El líquido refrigerante circula por el espacio situado entre el and condenses. The refrigerating liquid flows through the space
serpentín y la pared del refrigerante. Disponibles con esmerilados left between the coil and the condenser wall. They are available
macho y hembra, esmerilado hembra o sin esmerilados. with ground cone and socket, with ground socket only or with-
out ground joints.

Referencia Long. Útil Long. Total Esmerilados


Code Useful length Total length Ground joints
Hembra / Socket Macho / Cone
11217160 11217050 120 mm 195 mm - -
11217150 120 mm 205 mm 14/23 -
11217151 120 mm 215 mm 14/23 14/23
11217150 11217160 160 mm 270 mm 14/23 -
11217250 250 mm 400 mm 19/26 -
11217350 350 mm 460 mm - -
11217050
11217351 350 mm 470 mm 29/32 -

Marca | Trademark: Nahita

Dimroth | Dimroth
Presentan un serpentín interior por donde circula el líquido refrige- They present an internal coil through which the refrigerating liq-
rante, mientras que el vapor llena el espacio situado entre el ser- uid flows, while the vapour fills the space left between the coil
pentín y la pared del refrigerante. Con esmerilados macho y hembra. and the condenser wall. With ground cone and socket.

Referencia Long. Útil Long. Total Esmerilados


Code Useful length Total length Ground joints
Hembra / Socket Macho / Cone
11217251 11217251 250 mm 400 mm 29/32
11218160 160 mm 300 mm 14/23
11217202 200 mm 300 mm - 45/40
11218160 11217251 250 mm 400 mm 29/32 29/32
11218160 160 mm 300 mm 14/23 14/23

Marca | Trademark: Nahita

Material de laboratorio | Laboratory supplies CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009


VIDRIO ESMERILADO NORMALIZADO | GLASS WITH GROUND JOINTS

Dimroth para Soxhlet | Dimroth for Soxhlet

Referencia Long. Útil Long. Total Esmerilados


Code Useful length Total length Ground joints
11219160 160 mm 270 mm 29/32
11219180 180 mm 310 mm 45/40
11219200 200 mm 360 mm 55/44

Marca | Trademark: Nahita

21
REFRIGERANTES DEDO FRÍO | COLD FINGER CONDENSERS

Referencia Esmerilado Rosca


Code Ground joint Thread
11210001 14/23 13

Marca | Trademark: Nahita

TAPONES | STOPPERS

Referencia Esmerilado Descripción


Code Ground joint Description
18112140 14/23 -
18113140 14/23 Con regata / With groove
18112240 24/29 -
18112290 29/32 -
18113140

Marca | Trademark: Nahita

CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009 Material de laboratorio | Laboratory supplies


VIDRIO ESMERILADO NORMALIZADO | GLASS WITH GROUND JOINTS

TERMINALES ACODADOS 105º | BENT DISTILLATION ADAPTERS 105º

Referencia Longitud Esmerilado Ø Tubo


Code Length Ground joint Tube Ø
18127000 80 mm 14/23 9 mm
18127001 100 mm 29/32 13 mm

Marca | Trademark: Nahita

22

TUBOS PARA CLORURO CÁLCICO | DRYING TUBES

Referencia Esmerilado
Code Ground joint
18805000 14/23

Marca | Trademark: Nahita

TUBOS COLECTORES CON OLIVA | REACTION STORAGE TUBES WITH HOSE CONNECTION

Referencia Capacidad Esmerilado Ø Oliva


Code Capacity Ground joint Hose connection Ø
18805120 20 mL 14/23 10 mm

Marca | Trademark: Nahita

Material de laboratorio | Laboratory supplies CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009


FRASCOS Y BOTES DE VIDRIO | GLASS BOTTLES AND TINS

BOTES TAPA BAYONETA | TINS WITH METAL LID


Botes multiuso de distintas capacidades y con tapa de tipo Multipurpose tins with several capacities that present a
bayoneta, ideales para contener y almacenar biopsias gracias metal lid, and that are ideal for containing and storing
a su boca de gran diámetro. Disponibles con o sin graduación. biopsies thanks to their wide diameter neck. Available with
or without graduation.

Sin graduación | Without graduation


Referencia Capacidad Altura Ø Boca Ø Base
Code Capacity Height Neck Ø Base Ø
12014210 125 mL 50 mm 60 mm 70 mm
12014220 250 mL 90 mm 70 mm 80 mm
12014250 500 mL 110 mm 70 mm 80 mm
12014310 1000 mL 170 mm 70 mm 90 mm
12014320 2000 mL 210 mm 100 mm 120 mm
12014340 4000 mL 260 mm 100 mm 160 mm
23
Marca | Trademark: Nahita

Graduados | Graduated

Referencia Capacidad Altura Ø Boca Ø Base


Code Capacity Height Neck Ø Base Ø
12015320 2000 mL 210 mm 100 mm 120 mm
12015340 4000 mL 260 mm 100 mm 160 mm

Marca | Trademark: Nahita

Accesorios | Accessories

Referencia Descripción
Code Description
12014669 Tapa bayoneta 66 mm Ø para frascos boca 60 mm
Metal lid 66 mm Ø for tins with a mouth of 60 mm
12014779 Tapa bayoneta 77 mm Ø para frascos boca 70 mm
Metal lid 77 mm Ø for tins with a mouth of 70 mm
12014119 Tapa bayoneta 110 mm Ø para frascos boca 100 mm
Metal lid 110 mm Ø for tins with a mouth of 100 mm

Marca | Trademark: Nahita

FRASCOS CUENTAGOTAS | DROPPING BOTTLES


Su tapón a rosca presenta precinto lo que permite almacenar fia- Its screw cap is also tamper-evident to safely store bottle con-
blemente el contenido del frasco, en especial aquellas sustancias tents, specially precious or critical media. When closing the cap,
valiosas o críticas. Al cerrar el tapón, el anillo que presenta en su the plastic ring at its base is firmly seated on the bottle neck.
base se asienta firmemente en el cuello del frasco. Cuando el tapón When the screw cap is removed for the first time, the ring is
se afloja por primera vez, el anillo se separa completamente per- completely separated ensuring easy recognition that the bottle
mitiendo detectar así la apertura del cierre. Todas las medidas de has been opened. All the dropping bottles are available in trans-
frascos cuentagotas están disponibles en vidrio transparente (blan- parent (white) glass or in amber glass (for those photosensitive
co) o vidrio topacio (para soluciones o reactivos fotosensibles). reagents or solutions).

CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009 Material de laboratorio | Laboratory supplies


FRASCOS Y BOTES DE VIDRIO | GLASS BOTTLES AND TINS

Con tubo de plástico | With plastic tube


El tapón, la tetina y el tubo están fabricados en plástico. El The screw cap, teat and tube are made of plastic. The screw
tapón presenta precinto y está disponible en cuatro colores cap is tamper-evident and is available in four different
diferentes: rojo, amarillo, verde y azul. colours: red, yellow, green and blue.

Referencia Capacidad Ø Base Ø Boca Altura


Code Capacity Base Ø Neck Ø Height
BLANCO | WHITE
12020130 30 mL 35 mm 28 mm 67 mm
12020160 60 mL 38 mm 28 mm 94 mm
12020210 125 mL 48 mm 28 mm 115 mm
12020220 250 mL 61 mm 28 mm 140 mm
12020250 500 mL 77 mm 28 mm 170 mm
12020310 1000 mL 97 mm 28 mm 220 mm
TOPACIO | AMBER
12020131 30 mL 35 mm 28 mm 67 mm
12020161 60 mL 38 mm 28 mm 94 mm
24 12020211 125 mL 48 mm 28 mm 115 mm
12020221 250 mL 61 mm 28 mm 140 mm
Marca | Trademark: Nahita 12020251 500 mL 77 mm 28 mm 170 mm
12020311 1000 mL 97 mm 28 mm 220 mm

Con tubo de vidrio | With glass tube


Presentan tapón de polipropileno con precinto, tetina de látex y They present tamper-evident PP screw cap, latex teat and glass
tubo de vidrio. tube.

Referencia Capacidad Ø Base Ø Boca Altura


Code Capacity Base Ø Neck Ø Height
BLANCO | WHITE
12021130 30 mL 35 mm 28 mm 67 mm
12021160 60 mL 38 mm 28 mm 94 mm
12021210 125 mL 48 mm 28 mm 115 mm

TOPACIO | AMBER
12021131 30 mL 35 mm 28 mm 67 mm
12021161 60 mL 38 mm 28 mm 94 mm
12021211 125 mL 48 mm 28 mm 115 mm

Marca | Trademark: Nahita

Accesorios | Accessories

Referencia Descripción
Code Description
12021009 Tapón con precinto y con orificio, para frasco cuentagotas
Tamper-evident stopper with hole, for dropping bottles
42021019 Tetina de látex para frasco cuentagotas
Latex teat for dropping bottles
12021039 Tubo de vidrio (65 mm) para frascos cuentagotas de 30 mL
Glass tube (65 mm) for dropping bottles of 30 mL
12021049 Tubo de vidrio (90 mm) para frascos cuentagotas de 60 mL
Glass tube (90 mm) for dropping bottles of 60 mL
12021059 Tubo de vidrio (110 mm) para frascos cuentagotas de 125 mL
Glass tube (110 mm) for dropping bottles of 125 mL
12021139 Tapón, tetina y tubo para frascos cuentagotas de 30 mL
Stopper, tube and teat for dropping bottles of 30 mL
12021169 Tapón, tetina y tubo para frascos cuentagotas de 60 mL
Stopper, tube and teat for dropping bottles of 60 mL
Marca | Trademark: Nahita 12021219 Tapón, tetina y tubo para frascos cuentagotas de 125 mL
Stopper, tube and teat for dropping bottles of 125 mL
12020009 Tapón, tetina y tubo plástico de colores para frasco cuentagotas
Coloured plastic stopper, teat and tube for dropping bottles

Material de laboratorio | Laboratory supplies CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009


FRASCOS Y BOTES DE VIDRIO | GLASS BOTTLES AND TINS

FRASCOS | BOTTLES
Frascos multiusos de muy diversas capacidades y de gran utili- Multipurpose bottles of different capacities and ideal for
dad para almacenar soluciones de cualquier tipo. Todos los fras- storing any type of solution. All bottles are available in
cos están disponibles en vidrio transparente (blanco) o vidrio transparent (white) glass or amber glass (for those photo-
topacio (para aquellas soluciones o reactivos fotosensibles). sensitive solutions or reagents).

Con tapón a rosca | With screw cap


Tapón con precinto fabricado en polipropileno. El precinto With tamper-evident polypropylene screw cap to safely
permite almacenar fiablemente el contenido del frasco, en store bottle contents, specially precious or critical media.
especial aquellas sustancias valiosas o críticas. Al cerrar el When closing the cap, the plastic ring at its base is firmly
tapón, el anillo que presenta en su base se asienta firme- seated on the bottle neck. When the screw cap is removed
mente en el cuello del frasco. Cuando el tapón se afloja por for the first time, the ring is completely separated ensuring
primera vez, el anillo se separa completamente permitiendo easy recognition that the bottle has been opened. 25
detectar así la apertura del cierre.

Referencia Capacidad Ø Base Ø Boca Altura


Code Capacity Base Ø Neck Ø Height
BLANCO | WHITE
12012130 30 mL 35 mm 28 mm 67 mm
12012160 60 mL 38 mm 28 mm 94 mm
12012210 125 mL 48 mm 28 mm 115 mm
12012220 250 mL 61 mm 28 mm 140 mm
12012250 500 mL 77 mm 28 mm 170 mm
12012310 1000 mL 97 mm 28 mm 220 mm
TOPACIO | AMBER
12012131 30 mL 35 mm 28 mm 67 mm
12012161 60 mL 38 mm 28 mm 94 mm
12012211 125 mL 48 mm 28 mm 115 mm
12012221 250 mL 61 mm 28 mm 140 mm
12012251 500 mL 77 mm 28 mm 170 mm Marca | Trademark: Nahita
12012311 1000 mL 97 mm 28 mm 220 mm

Accesorios | Accessories

Referencia Descripción
Code Description
12012009 Tapón con precinto para frasco con tapón a rosca
Tamper-evident stopper for screw cap bottles

Marca | Trademark: Nahita

CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009 Material de laboratorio | Laboratory supplies


FRASCOS Y BOTES DE VIDRIO | GLASS BOTTLES AND TINS

De boca ancha | Wide neck


Presentan esmerilado normalizado y tapón de polietileno. With standard ground joint and polyethylene stopper.

Referencia Capacidad Ø Base Altura Esmerilado


Code Capacity Base Ø Height Ground
BLANCO | WHITE
12026210 100 mL 54 mm 95 mm 29/22
12026220 250 mL 74 mm 125 mm 34/23
12026250 500 mL 88 mm 165 mm 45/27
12026310 1000 mL 112 mm 200 mm 60/46

TOPACIO | AMBER
12026211 100 mL 54 mm 95 mm 29/22
12026221 250 mL 74 mm 125 mm 34/23
12026251 500 mL 88 mm 165 mm 45/27
Marca | Trademark: Bomex 12026311 1000 mL 112 mm 200 mm 60/46
26

De boca estrecha | Narrow neck


Presentan esmerilado normalizado y tapón de polietileno With standard ground joint and polyethylene stopper.

Referencia Capacidad Ø Base Altura Esmerilado


Code Capacity Base Ø Height Ground
BLANCO | WHITE
12022210 100 mL 54 mm 95 mm 14/15
12022220 250 mL 74 mm 125 mm 19/26
12022250 500 mL 88 mm 165 mm 24/29
12022310 1000 mL 112 mm 200 mm 29/32

TOPACIO | AMBER
12022211 100 mL 54 mm 95 mm 14/15
12022221 250 mL 74 mm 125 mm 19/26
12022251 500 mL 88 mm 165 mm 24/29
12022311 1000 mL 112 mm 200 mm 29/32
Marca | Trademark: Bomex

Material de laboratorio | Laboratory supplies CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009


OTRO VIDRIO | OTHER GLASS

COPAS GRADUADAS | GRADUATED CONE-SHAPED GLASSES


La base es ancha y estable y disponen de pico para un cómo- The base is wide and stable and they are also provided with
do vertido. a spout for an easy pouring.

Referencia Capacidad Diámetro Altura


Code Capacity Diameter Height
12776150 50 mL 45 mm 145 mm
12776210 100 mL 55 mm 170 mm
12776220 250 mL 80 mm 200 mm
12776250 500 mL 100 mm 260 mm
12776310 1000 mL 130 mm 330 mm
12776320 2000 mL 160 mm 370 mm

Marca | Trademark: Nahita 27


CRISTALIZADORES | CRYSTALLIZING DISHES
Presentan un reborde reforzado para evitar roturas. With reinforced rim to avoid chipping.

Referencia Diámetro Capacidad (aprox) Altura


Code Diameter Capacity (approx) Height
10184080 80 mm 150 mL 40 mm
10184100 100 mm 300 mL 55 mm
10184120 120 mm 500 mL 60 mm
10184150 150 mm 1000 mL 70 mm
10184190 190 mm 1500 mL 90 mm
10184220 220 mm 2500 mL 105 mm
10184250 250 mm 4000 mL 120 mm
10184300 300 mm 7000 mL 150 mm
Marca | Trademark: Nahita

CUBETAS DE TINCIÓN | STAINING JARS


Amplia gama de cubetas para tinción fabricadas en vidrio prensado y Wide range of staining jars made of resistant pressed glass. The
de una gran resistencia. Los distintos modelos presentan diferentes available models present different capacities for standard 76x26
capacidades para portaobjetos estándar de 76x26 mm permitiendo mm microscopic slides, speeding up the long series of samples to
agilizar las largas series de tinción de muestras. Además, cada cube- be stained. Furthermore, each jar is equipped with a glass lid
ta está equipada con una tapa de vidrio que evita la evaporación y la that avoids evaporation and dust deposition on the solution to
suciedad en las soluciones utilizadas. be used.

Con cestillo y asa | With tray and handle


Consta de varios componentes: cubeta para tinción, cestillo para alo- It consists of several components: a staining jar, a tray to hold 10
jar 10 portaobjetos (o hasta un máximo de 20 colocados espalda microscope slides (or up to 20 slides back-to-back), and a stain-
con espalda) y un asa de acero inoxidable para trasladar fácilmente less steel handle to easily move the tray from one jar to another.
el cestillo de una cubeta a otra.

Ref./Code Artículo/Item Detalles/Specifications


12960040 Completa/Complete 85x70x105 mm (ext); 75x60x95 mm (int)
12960010 Cubeta/Jar 85x70x105 mm (ext); 75x60x95 mm (int)
12960020 Cestillo/Tray 90x68x45 mm
12960030 Asa/Handle Acero inoxidable/Stainless steel
Marca | Trademark: Nahita

CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009 Material de laboratorio | Laboratory supplies


OTRO VIDRIO | OTHER GLASS

Cubeta Coplin | Coplin jar


Presenta una capacidad de 5 portaobjetos en posición vertical Present a capacity of 5 microscope slides in a vertical position
(o hasta un máximo de 10 colocados espalada con espalda) (or up to 10 slides back-to-back) thanks to their design with 5
gracias a su diseño con 5 ranuras. grooves.

Referencia
Code 12959000

28 Marca | Trademark: Nahita

Cubeta Hellendahl | Hellendahl jar


Un ensanchamiento en la parte superior de la cubeta facilita la intro- Its wide top facilitates to put the slides in and out the jar. Present a
ducción y extracción de los portaobjetos. Permite alojar 8 portaobjetos capacity of 8 microscope slides in a vertical position (or up to 16 sli-
en posición vertical (o hasta un máximo de 16 colocados espalda con des back-to-back) thanks to their design with 8 grooves.
espalda) gracias a su diseño con 8 ranuras.

Referencia
Code 12954000

Marca | Trademark: Nahita

Cubeta Schiefferdecker | Schiefferdecker jar


Debido a su diseño con 10 ranuras, permite alojar 10 portaobjetos Due to their design with 10 grooves, present a capacity of 10
en posición horizontal (o hasta un máximo de 20 colocados espal- microscope slides in a horizontal position (or up to 20 slides
da con espalda). back-to-back).

Referencia
Code 12956000

Marca | Trademark: Nahita

Material de laboratorio | Laboratory supplies CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009


OTRO VIDRIO | OTHER GLASS

Cubetas Hausser Gedigk | Hausser Gedigk jars


Consisten en un conjunto de cubeta y cestillo de acero inoxi- Consist of a jar and a stainless steel support (sold indivi-
dable (se venden por separado) con capacidad para numero- dually) with capacity for numerous slides in a vertical posi-
sos portaobjetos en posición vertical. tion.

Referencia Descripción Dimensiones ext. Dimensiones int.


Code Description Ext. dimensions Int. dimensions
12961030 30 portas 95x95x105 mm 85x85x95 mm
30 slides
12961060 60 portas 95x95x165 mm 85x85x150 mm
60 slides

29
Soportes| Supports

Referencia Capacidad Material


Code Capacity Made of
62961030 30 portas/slides Acero inoxidable / Stainless steel
62961060 60 portas/slides Acero inoxidable / Stainless steel

Marca | Trademark: Nahita

DESECADORES | DESICCATORS
Completa serie de desecadores de vidrio, con o sin posibilidad de Complete series of glass desiccators, with or without connection
acoplamiento a una bomba de vacío, para mantener sus muestras to vacuum pump, to keep samples and reagents free of moistu-
y reactivos libres de humedad en todo momento. Los desecadores re. Desiccators present flat flange and the lower portion mode-
presentan brida plana y la porción inferior modelada para sostener lled to hold the porcelain disk over the desiccant agent, and are
la placa de muestras sobre el agente desecante, y se suministran supplied together with the lid and the porcelain disk. These
junto con la tapa y el disco de porcelana para muestras. Estos components are also available individually.
componentes también pueden adquirirse por separado.

Con tapa botón | With knob lid


Sin posibilidad de acoplamiento a bomba de vacío, la tapa pre- Without connection to vacuum pump, the lid presents a big han-
senta un asidero grande para una fácil manipulación. dle for an easy manipulation.

Referencia Capacidad Ø Interior Ø Exterior Altura


Code Capacity Inner Ø Outer Ø Height
10262100 1L 100 mm 136 mm 180 mm
10262150 2L 150 mm 210 mm 220 mm
10262200 4L 200 mm 270 mm 300 mm
10262250 7L 250 mm 305 mm 360 mm
10262300 14 L 300 mm 365 mm 420 mm

Tapa botón para desecador | Knob lid for desiccator


Referencia Para desecador de Ø Exterior Ø Interior
Code For desiccators of Outer Ø Inner Ø
10262910 100 mm 136 mm 100 mm
10262915 150 mm 210 mm 155 mm
10262920 200 mm 270 mm 210 mm
Marca | Trademark: Nahita 10262925 250 mm 305 mm 250 mm
10262930 300 mm 365 mm 305 mm

CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009 Material de laboratorio | Laboratory supplies


OTRO VIDRIO | OTHER GLASS

Con tapa llave | With stopcock lid


Tapa con tubuladura y llave de paso para acoplamiento a Lid with ground joint and vacuum stopcock.
bomba de vacío.

Referencia Capacidad Ø Interior Ø Exterior Altura


Code Capacity Inner Ø Outer Ø Height
10264100 1L 100 mm 136 mm 180 mm
10264150 2L 150 mm 210 mm 220 mm
10264200 4L 200 mm 270 mm 300 mm
10264250 7L 250 mm 305 mm 360 mm
10264300 14 L 300 mm 365 mm 420 mm
30 Marca | Trademark: Nahita

Tapa tubulada para desecador Llave esmerilada para desecador


Ground socket lid for desiccator Ground stopcock for desiccator
Con esmerilado hembra 24/29 / With 24/29 ground socket. Con esmerilado macho 24/29 / With 24/29 ground cone.

Referencia Para desecador de Ø Exterior Ø Interior Referencia


Code For desiccators of Outer Ø Inner Ø Code 10264000
10264920 200 mm 270 mm 210 mm
10264925 250 mm 305 mm 250 mm
10264930 300 mm 365 mm 305 mm

EMBUDOS RAMA CORTA | SHORT STEM FUNNELS

Ideales para el trasvase de líquidos a frascos de boca estrecha o para Ideal for transferring liquids into narrow neck flasks or for filte-
la filtración de todo tipo de soluciones. ring any type of solution.

Referencia Ø Embudo Capacidad Ø Rama Altura Ø Filtro


Code Funnel Ø Capacity Stem Ø Height Filter Ø
12351040 40 mm 10 mL 4 mm 70 mm 50-60 mm
12351050 50 mm 30 mL 7 mm 95 mm 50-60 mm
12351060 60 mm 50 mL 7 mm 120 mm 70-90 mm
12351070 75 mm 100 mL 9 mm 140 mm 90-110 mm
12351090 90 mm 150 mL 10 mm 178 mm 110-125 mm
12351100 100 mm 200 mL 11 mm 185 mm 110-125 mm
12351120 120 mm 400 mL 12 mm 220 mm 125-150 mm
12351150 150 mm 750 mL 15 mm 300 mm 150-180 mm
Marca | Trademark: Nahita

EMBUDOS DE SEGURIDAD | THISTLE FUNNELS


Los embudos de seguridad son un tipo especial de embudos con Thistle funnels are a special kind of funnels that present a bul-
cuerpo abultado y pequeño y una rama larga y estrecha. Este espe- ging and small body and a long and narrow stem. This special
cial diseño les permite ser insertados en los pequeños orificios pre- design allows them to be inserted into the small holes that pres-
sentes en algunos tapones, posibilitando así la adición de líquidos a ent some stoppers, thus permitting the addition of liquids into
matraces cerrados y evitando la pérdida de gases generados en closed flasks and avoiding the lost of gases produced in some
determinadas reacciones. reactions.

Material de laboratorio | Laboratory supplies CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009


OTRO VIDRIO | OTHER GLASS

12353010

Referencia Descripción Longitud Ø Embudo Ø Rama


Code Description Length Funnel Ø Stem Ø
12353000 Recto/Straight 300 mm 40 mm 8 mm
12353000
12353010 Con 1 bola/With 1 bulb 300 mm 40 mm 8 mm

Marca | Trademark: Nahita

EMBUDOS DE DECANTACIÓN | SEPARATING FUNNELS


Fabricados en vidrio borosilicato, presentan forma de pera y Pear-shaped funnels made of borosilicate glass with glass 31
tapón de vidrio con esmerilado. La llave de paso de teflón es ground stopper. The stopcock is made of teflon resistant to
resistente a la acción de ácidos y bases. acids and bases.

Referencia Capacidad Ø Embudo Ø Rama Altura Esmerilado


Code Capacity Funnel Ø Stem Ø Height Ground
12394210 100 mL 58 mm 8 mm 210 mm 21/23
12394220 250 mL 80 mm 10 mm 300 mm 29/32
12394250 500 mL 100 mm 15 mm 350 mm 29/32

Marca | Trademark: Nahita

MORTEROS CON MANO | MORTARS WITH PESTLE


De base ancha y estable y con pico para un cómodo vertido, presen- With a wide and stable base and a spout for an easy pouring,
tan tanto el interior como el exterior pulidos. Cada mortero se sumi- they are polished inside and outside. Each mortar is supplied
nistra con su mano fabricada también en vidrio y con forma de bola together with its glass pestle with one rough ball-shaped end.
y superficie áspera en un extremo. Las manos para morteros también Mortar pestles are also available individually.
están disponibles individualmente.

Referencia Capacidad Diámetro Altura Long. Mano Ø Bola


Code Capacity Diameter Height Pestle length Ball Ø
12231060 90 mL 60 mm 40 mm 90 mm 20 mm
12231080 100 mL 80 mm 50 mm 105 mm 20 mm
12231100 200 mL 100 mm 60 mm 115 mm 25 mm
12231120 400 mL 120 mm 75 mm 130 mm 35 mm
12231150 900 mL 150 mm 90 mm 180 mm 38 mm

Manos para morteros | Pestles for mortars

Referencia Longitud Ø Bola Mortero


Code Length Ball Ø Mortar
12231906 90 mm 16 mm 60 mm
Marca | Trademark: Nahita 12231908 105 mm 20 mm 80 mm
12231910 115 mm 25 mm 100 mm
12231912 130 mm 35 mm 120 mm
12231915 180 mm 38 mm 150 mm

CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009 Material de laboratorio | Laboratory supplies


OTRO VIDRIO | OTHER GLASS

LAMPARILLAS DE ALCOHOL | ALCOHOL LAMPS

Referencia Descripción
Code Description
12163210 Lamparilla mediana 125 mL
Medium size lamp of 125 mL
12163019 Metro mecha para lamparilla
Meter of wick for lamp

Marca | Trademark: Nahita

ORINALES SABOT | SABOT URINE BOTTLES


32

Referencia Modelo Capacidad Graduación


Code Model Capacity Graduation
11380010 Señora/Lady 400 mL -
11380020 Caballero/Gentleman 900 mL 50 mL
11380020

Marca | Trademark: Nahita

PIPETAS PASTEUR | PASTEUR PIPETTES


Con punta larga y fina y con estrangulamiento en el tubo de aspi- With long and fine tip and with constriction on the upper suc-
ración apta para la colocación de un tapón de algodón. No estéri- tion end to retain a cotton stopcock. Non sterile and non gra-
les y no graduadas. duated.

Referencia Longitud Cantidad por caja


Code Length Items per box
17477150 150 mm 250
17477230 230 mm 250

Marca | Trademark: Nahita

PIEZAS DOBLES ACODADAS | BENT DOUBLE PIECES

12860012

Referencia Diámetro Longitud


Code Diameter Length
12860007 7 mm 160 mm
12860012 12 mm 250 mm

12860007
Marca | Trademark: Nahita

Material de laboratorio | Laboratory supplies CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009


OTRO VIDRIO | OTHER GLASS

PIPETAS PARA VINO | WINE PIPETTES


Instrumento utilizado en las bodegas como medio de obtención Instrument used in wineries to obtain samples of wine
de muestras de vino de una barrica para su posterior cata o aná- directly from the barrel for a later tasting or analysis. It
lisis. Consiste en un largo tubo de vidrio con dos asas en un consists of a long glass tube with a pair of handles at one
extremo para poder sujetar la pipeta cómodamente mientras es end to hold the pipette while it is introduced into the barrel.
introducida en la barrica. En el extremo opuesto a la punta de la At the opposite end of the pipette tip, the tube is closed
pipeta, el tubo está cerrado a excepción de un pequeño orificio except for a little hole over which the thumb is placed to
sobre el que se coloca el pulgar para evitar que la pipeta se vacíe avoid the pipette to empty when it is taken out the barrel.
al sacarla de la barrica.

33
Referencia Capacidad Diámetro Longitud
Code Capacity Diameter Length
11590000 350 mL 30 mm 640 mm

Marca | Trademark: Nahita

PROBETAS SIN GRADUAR | CYLINDERS WITHOUT GRADUATION

Referencia Capacidad Diámetro Altura


Code Capacity Diameter Height
11630160 50 mL 21 mm 160 mm
11630200 100 mL 26 mm 200 mm
11630300 250 mL 43 mm 300 mm
11630350 500 mL 54 mm 340 mm

Marca | Trademark: Nahita

TROMPAS DE VACÍO | WATER JET PUMPS


La trompa de agua para vacío de Nahita se basa en el efecto Nahita water jet pump is based on Venturi effect to generate the
Venturi para ejercer el vacío necesario en operaciones de filtración vacuum needed in filtration or liquid aspiration operations. It
o para la aspiración de líquidos. Requiere una presión de agua de requires a water pressure of 4 kg/cm2, generating an approxi-
unos 4 kg/cm2, generando un vacío aproximado de 17 mmHg. mate vacuum of 17 mmHg.

Referencia Longitud Ø Superior Ø Oliva


Code Length Upper Ø Hose connection Ø
11290000 320 mm 18 mm 10 mm

Marca | Trademark: Nahita

CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009 Material de laboratorio | Laboratory supplies


OTRO VIDRIO | OTHER GLASS

TUBOS | TEST TUBES


Para centrífugas | For centrifuges
No graduados y con reborde para un óptimo vertido del con- Non graduated and with rim for an optimum dumping.
tenido.

12876160

Referencia Diámetro Longitud Capacidad Grosor pared Fondo


Code Diameter Length Capacity Wall thickness Bottom
12872160 16 mm 100 mm 12 mL 1.2 mm Redondo/Round
12876160 16 mm 110 mm 12 mL 1.0 mm Cónico/Conical 12872160
34
Marca | Trademark: Nahita

Digestores | Digesting
Fabricados en vidrio borosilicato y de paredes gruesas y uniformes, Made of borosilicate glass and with thick and uniform walls they
son altamente resistentes a la acción de ácidos y bases fuertes y a are highly resistant to strong acids and bases and to high tem-
las elevadas temperaturas requeridas en el proceso de digestión. peratures required in the process of digestion. Moreover, their
Además, su diseño de fondo redondo y gran longitud permite una round bottom and large length design allows a uniform heat dis-
distribución uniforme del calor en la muestra y minimiza las pérdi- tribution and avoids spilling.
das por salpicaduras.

13800020

Referencia Diámetro Longitud Descripción Digestor


Code Diameter Length Description Digestor
13800010 42 mm 300 mm Con estrangulamiento Buchi
With constriction Buchi
13800020 42 mm 300 mm Sin estrangulamiento Tecator y otros
Without constriction Tecator & others 13800010

Marca | Trademark: Nahita

TUBOS DE ENSAYO | TEST TUBES


Vidrio borosilicato | Borosilicate glass
Con borde recto y fondo redondo. Rimless and with round bottom.

Referencia Diámetro Longitud Grosor pared Capacidad


Code Diameter Length Wall thickness Capacity
12805100 10 mm 100 mm 0.8 mm 5 mL
12805161 16 mm 100 mm 0.8 mm 15 mL
12805160 16 mm 160 mm 1.0 mm 25 mL
12805180 18 mm 180 mm 1.5 mm 35 mL
12805250 25 mm 200 mm 1.5 mm 80 mL
Marca | Trademark: Nahita

Material de laboratorio | Laboratory supplies CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009


OTRO VIDRIO | OTHER GLASS

Vidrio soda | Soda glass


Con borde recto y fondo redondo. Cada modelo se distribuye Rimless and with round bottom. Each model is distributed
en bandejas retractiladas de 250 unidades. in shrink-wrapped packages containing 250 units.

Referencia Diámetro Longitud Capacidad Grosor pared


Code Diameter Length Capacity Wall thickness
12802100 10 ± 0.5 mm 75 mm 3 mL 0.5 mm
12802120 12 ± 0.5 mm 75 mm 5 mL 0.5 mm

Marca | Trademark: Nahita

35
Nessler | Nessler

Referencia Aforos Diámetro Longitud


Code Marks Diameter Length
12841210 50-100 mL 27 mm 210 mm

Marca | Trademark: Nahita

Thiele | Thiele
Fabricado en vidrio borosilicato, para la determinación de puntos Made of borosilicate glass, it is used for the determination of
de fusión de sólidos. solid melting points.

Referencia Diámetro Longitud Volumen


Code Diameter Length Volume
12840001 24 mm 150 mm 40 mL

Marca | Trademark: Nahita

En “U” | “U” tube

Fabricado en vidrio borosilicato, con reborde en los extremos. Para Made of borosilicate glass with beaded rims. Used for determining
determinación de presiones de gases contenidos en un recipiente. the pressure of a gas contained in a recipient.

Referencia Diámetro Longitud


Code Diameter Length
12850150 16 mm 150 mm

Marca | Trademark: Nahita

CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009 Material de laboratorio | Laboratory supplies


OTRO VIDRIO | OTHER GLASS

VARILLAS AGITADORAS | STIRRING RODS

Prácticas varillas de vidrio macizo para agitar cualquier tipo Practical stirring rods made of solid glass and used to shake
de soluciones contenidas en matraces, vasos de precipitados any solution contained in flasks, beakers or any other reci-
o cualquier otro recipiente. Son totalmente inertes, lo que pient. They are totally inert, avoiding sample contamina-
evita la contaminación de las muestras por reacción química tion by chemical reactions between the rod and the compo-
de la varilla con los componentes de las soluciones agitadas, nents of the stirred solutions, and present polished ends.
y presentan ambos extremos requemados.

Rectas | Straight

Referencia Diámetro Longitud


Code Diameter Length
10013520 5 mm 200 mm
36 10013530 5 mm 300 mm
10013640 6 mm 400 mm
10013650 6 mm 500 mm

Marca | Trademark: Nahita

Helicoidales | Helicoidal

10013001

Referencia Diámetro Longitud


Code Diameter Length
10013000 5 mm 200 mm
10013001 7 mm 300 mm
10013000

Marca | Trademark: Nahita

VIDRIOS DE RELOJ | WATCH GLASSES


De forma cóncava y bordes pulidos. Uso muy variado como ban- Concave-shaped and polished edges. It can be used in varied
deja de pesada, para el secado de sólidos, observación de peque- ways such as weighing trays, for drying wet solids, for the obser-
ños invertebrados, recipiente para cata de aceites o tapa de diver- vation of small invertebrates under a stereomicroscope, as reci-
sos recipientes. pients in oil tasting or as a lid for beakers, flasks and other reci-
pients.

Referencia Diámetro
Code Diameter
10107040 45 mm
10107060 60 mm
10107080 80 mm
10107100 100 mm
10107120 120 mm

Marca | Trademark: Nahita

Material de laboratorio | Laboratory supplies CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009


PORCELANA DE LABORATORIO | LAB PORCELAINWARE
La porcelana de laboratorio es un material impermeable de Laboratory porcelain is an impervious silicate material
naturaleza silícea y fabricado a partir de la cocción de una made by firing a mixture of natural minerals such as china
mezcla de minerales naturales como caolín, cuarzo y feldes- clay, quartz and feldspar whose chemical composition is
pato cuya composición química es básicamente sílice y sili- basically silica and aluminium silicates. Laboratory porce-
catos de alumina. La porcelana de laboratorio presenta un lain presents a low thermal expansion coefficient and the-
bajo coeficiente de expansión térmica y por tanto una eleva- refore a high resistance to thermal shocks. Thanks to its
da resistencia a los cambios de temperatura. Por su gran soli- great mechanical strength it is practically resistant to any
dez mecánica es resistente a prácticamente cualquier influen- chemical influence.
cia química. Thermal resistance: it is due to its composition in alu-
Resistencia térmica: se debe a su composición en alumi- minium silicates which confers a great stability at high tem-
natos que le confieren una gran estabilidad a elevadas tem- peratures. Glazed porcelain withstands temperatures up to
peraturas. Así, la porcelana esmaltada puede soportar tem- 1050 ºC without breakage or deformations. Non-glazed
peraturas de hasta 1050 ºC sin sufrir roturas ni deformacio- porcelain withstands temperatures up to 1350 ºC.
nes. La porcelana no esmaltada soporta temperaturas de Chemical resistance: it is due to its silicate nature.
hasta 1350 ºC. Porcelain is resistant against any kind of acid with the
Resistencia química: se debe a su naturaleza silícea. La exception of hydrofluoric acid. The resistance against hot
porcelana es resistente a la acción de todo tipo de ácidos and highly concentrated alkalis, although is lower than that 37
excepto la del ácido fluorhídrico. Su resistencia frente a la against acids, is excellent and better than that of glass.
acción de bases fuertes a altas temperaturas, aunque menor
que frente a los ácidos, es excelente y superior a la del vidrio.

CÁPSULAS DE EVAPORACIÓN | EVAPORATING DISHES


Las cápsulas de evaporación Nahita son ideales para el secado de Nahita evaporating dishes are ideal for drying solids in stoves or
sólidos en estufas o directamente a la llama, ya que están fabrica- directly to the flame of a Bunsen burner, since they are made of
das en porcelana resistente a temperaturas extremas de hasta porcelain resistant to extreme temperatures up to 1050º C. They
1050º C. Disponibles en dos modelos diferentes y en diversas capa- are available in two different models and with several capacities
cidades, presentan el interior esmaltado. and are glazed inside.

Fondo redondo | Round bottom


Presentan pico de vertido y el interior y parte del exterior esmaltado. They present spout and are glazed inside and partially outside.

Referencia Capacidad Diámetro Altura


Code Capacity Diameter Height
20206410 15 mL 47 mm 20 mm
20206420 35 mL 60 mm 25 mm
20206490 60 mL 74 mm 30 mm
20206510 100 mL 90 mm 35 mm
20206540 140 mL 100 mm 39 mm
20206570 200 mL 110 mm 44 mm
20206610 300 mL 126 mm 52 mm
20206630 400 mL 150 mm 58 mm
20206680 1000 mL 206 mm 64 mm
Marca | Trademark: Nahita

Fondo plano | Flat bottom (casseroles)


Presentan pico de vertido y mango, y están esmaltadas tanto interior They present spout and handle, and are glazed inside and outsi-
como exteriormente a excepción del borde y la base. de except for rim and outside bottom.

Referencia Capacidad Diámetro Altura Long. mango


Code Capacity Diameter Height Handle length
20209780 30 mL 50 mm 30 mm 30 mm
20209800 70 mL 66 mm 39 mm 40 mm
20209830 150 mL 90 mm 48 mm 55 mm
20209840 200 mL 96 mm 52 mm 55 mm
20209850 250 mL 108 mm 60 mm 50 mm
20209870 500 mL 132 mm 70 mm 65 mm

Marca | Trademark: Nahita

CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009 Material de laboratorio | Laboratory supplies


PORCELANA DE LABORATORIO | LAB PORCELAINWARE

CRISOLES | CRUCIBLES
Amplia gama de crisoles de porcelana de forma alta, media o Wide range of porcelain crucibles with high, medium or tall
baja, ideales para la incineración o calcinación de sustancias form that are ideal for incineration or calcination of subs-
en laboratorios de química analítica. Todos los crisoles están tances in analytical chemistry laboratories. Crucibles are
esmaltados tanto interna como externamente a excepción del totally glazed except for rim and outside bottom and can
borde y de la base, y pueden soportar temperaturas extremas withstand extreme temperatures up to 1050 ºC without
de hasta 1050º C sin agrietarse o sufrir deformaciones. Cada cracking or deforming. Each crucible is supplied complete
crisol se suministra completo con una tapa esmaltada. with a glazed lid.

Forma alta | High form

Referencia Capacidad Diámetro Altura


Code Capacity Diameter Height
20200100 15 mL 32 mm 34 mm
20200200 18 mL 34 mm 36 mm
38 20200210 18 mL 32 mm 40 mm
20200300 20 mL 36 mm 38 mm
20200500 30 mL 40 mm 46 mm
20200610 40 mL 42 mm 54 mm
20200700 50 mL 43 mm 58 mm

Marca | Trademark: Nahita

Forma media | Medium form

Referencia Capacidad Diámetro Altura


Code Capacity Diameter Height
20201170 5 mL 25 mm 21 mm
20201180 10 mL 30 mm 28 mm
20201190 15 mL 35 mm 30 mm
20201210 25 mL 40 mm 36 mm
20201220 30 mL 42 mm 41 mm
20201230 40 mL 48 mm 42 mm
20201240 50 mL 53 mm 46 mm
20201250 100 mL 63 mm 59 mm

Marca | Trademark: Nahita

Forma baja | Low form

Referencia Capacidad Diámetro Altura


Code Capacity Diameter Height
20202100 15 mL 43 mm 23 mm
20202110 25 mL 47 mm 27 mm
20202120 30 mL 51 mm 30 mm
20202140 50 mL 59 mm 38 mm

Marca | Trademark: Nahita

Gooch | Gooch
Esmaltados tanto interior como exteriormente a excepción del Glazed inside & outside except for its rim and bottom. They are
borde y de la base, se suministran completos con un disco perfo- supplied complete together with a perforated disk and a glazed
rado y con tapa esmaltada y con asa. Soportan temperaturas de lid with handle. It can withstand temperatures up to 1050 ºC.
hasta 1050 ºC.

Material de laboratorio | Laboratory supplies CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009


PORCELANA DE LABORATORIO | LAB PORCELAINWARE

Referencia Capacidad Diámetro Altura


Code Capacity Diameter Height
20232320 15 mL 32 mm 34 mm
20232330 20 mL 36 mm 38 mm
20232350 30 mL 40 mm 46 mm

Marca | Trademark: Nahita

De combustión | Combustion
Para hornos de alta frecuencia. Fabricado en porcelana sin For high frequency furnaces. Made of unglazed porcelain, it
esmaltar, puede soportar temperaturas de hasta 1350º C can support temperatures up to 1350º C being ideal for 39
resultando ideal para llevar a cabo calcinaciones u operacio- carrying out calcinations and metal casting.
nes que requieran la fundición de metales.

Referencia Ø Interior Ø Exterior Altura


Code Inner Ø Outer Ø Height
20207240 19 mm 25 mm 26 mm

Marca | Trademark: Nahita

CUBETAS DE INCINERACIÓN | IGNITION DISHES


Esmaltadas tanto interior como exteriormente a excepción de la They are glazed inside and outside except for its rim and bottom
base y el borde, pueden soportar temperaturas de hasta 1050º C. and can withstand temperatures up to 1050º C.

Referencia Largo Ancho Altura


Code Length Width Height
20217120 50 mm 28 mm 15 mm
20217140 75 mm 35 mm 15 mm
20217160 80 mm 40 mm 18 mm
20217180 120 mm 65 mm 18 mm

Marca | Trademark: Nahita

DISCOS PARA DESECADOR | DESICCATOR DISKS


Amplia gama de discos perforados para desecadores fabricados en Wide range of perforated disks made of porcelain and with the
porcelana y con la superficie superior esmaltada. Disponibles con upper surface glazed. They are available with big or small holes
agujeros grandes o pequeños permiten mantener las muestras and allow keeping samples over the desiccant agent without
sobre el agente desecante sin que entren en contacto con él. coming into contact.

CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009 Material de laboratorio | Laboratory supplies


PORCELANA DE LABORATORIO | LAB PORCELAINWARE

De agujeros pequeños | With small holes

Referencia Diámetro Nº orificios Ø Orificios


Code Diameter No. holes Hole Ø
20239200 190 mm 48 10 mm
20239250 220 mm 64 10 mm
20239300 275 mm 90 10 mm

Marca | Trademark: Nahita

De agujeros grandes | With big holes


40
Referencia Diámetro Nº orificios Ø Orificios
Code Diameter No. holes Hole Ø
20238090 90 mm 3 20 mm
20238140 140 mm 7 30 mm
20238180 180 mm 7 30 mm
20238200 200 mm 7 35 mm
20238240 240 mm 9 35 mm
20238280 285 mm 9 40 mm

Marca | Trademark: Nahita

EMBUDOS BÜCHNER | BÜCHNER FUNNELS


Los embudos Büchner son utilizados en los procesos de filtración al Büchner funnels are used in vacuum filtration processes and
vacío y presentan una placa perforada para la colocación de un present a perforated plate ideal for placing a filter membrane.
papel de filtro. Esmaltados tanto interior como exteriormente . Glazed inside and outside.

Referencia Capacidad Altura Ø Interior


Code Capacity Height Inner Ø
20237040 30 mL 83 mm 40 mm
20237050 50 mL 95 mm 50 mm
20237070 120 mL 110 mm 75 mm
20237090 200 mL 146 mm 90 mm
20237110 400 mL 167 mm 110 mm
20237120 600 mL 188 mm 125 mm
20237150 1000 mL 207 mm 150 mm

Marca | Trademark: Nahita

ESPÁTULAS | SPATULA
Práctica espátula fabricada en porcelana y de gran resistencia a la Practical spatula made of porcelain and highly resistant to acid
acción de ácidos y bases; uno de los extremos presenta forma de and base action; one of its endings presents a spoon shape whe-
cuchara y el otro extremo forma plana. Esmaltada para asegurar un reas the other is flat-shaped. The spatula is glazed to assure and
óptimo trasvase sin dejar restos y para facilitar su limpieza. optimum transfer without remains and to make cleaning easier.

Material de laboratorio | Laboratory supplies CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009


PORCELANA DE LABORATORIO | LAB PORCELAINWARE

Referencia Longitud Modelo Ancho parte plana Ancho


Code Length Model Flat part width Width
20250010 120 mm Cuchara-plana 19 mm 7 mm
Spoon-flat

Marca | Trademark: Nahita

MORTEROS | MORTARS
Ideales para triturar, machacar y mezclar sustancias de poca Ideal for grinding, crushing and mixing substances of low
dureza. De base ancha y estable y con pico para un cómodo hardness. With a wide and stable base and a spout for an
vertido, presentan el exterior esmaltado y el interior y la base easy pouring, they are glazed outside except for the base
41
sin esmaltar. Cada mortero se suministra con su mano fabri- and unglazed inside. Each mortar is supplied together with
cada también en porcelana y con mango esmaltado y la its porcelain pestle with the handle glazed and the grinding
superficie de molienda sin esmaltar. Las manos para morte- surface unglazed. Mortar pestles are also available indivi-
ros también están disponibles individualmente. dually.

Referencia Capacidad Diámetro Altura Long. Mano Ø Bola


Code Capacity Diameter Height Pestle length Ball Ø
20211060 25 ml 60 mm 35 mm 65 mm 19 mm
20211080 50 ml 80 mm 45 mm 90 mm 26 mm
20211100 100 ml 100 mm 45 mm 110 mm 27 mm
20211130 300 ml 130 mm 62 mm 125 mm 36 mm
20211160 500 ml 160 mm 74 mm 145 mm 40 mm
20211210 1000 ml 216 mm 90 mm 215 mm 46 mm
20211250 2000 ml 254 mm 110 mm 245 mm 53 mm

Marca | Trademark: Nahita

Manos para morteros | Pestles for mortars

Referencia Longitud Ø Mango Ø Bola Para mortero


Code Length Handle Ø Ball Ø For mortars
20210060 65 mm 11 mm 19 mm 60 mm
20210080 90 mm 15 mm 26 mm 80 mm
20210100 110 mm 15 mm 27 mm 100 mm
20210130 125 mm 18 mm 36 mm 130 mm
20210160 145 mm 20 mm 40 mm 160 mm
Marca | Trademark: Nahita

NAVECILLAS DE COMBUSTIÓN | COMBUSTION BOATS


Fabricadas en porcelana sin esmaltar, lo que les permite soportar Made of unglazed porcelain which allows them to support extre-
temperaturas extremas de hasta 1350º C. Ideales para procesos me temperatures up to 1350º C. Ideal for calcination processes
de combustión o para fundición de metales. and for metal casting.

Referencia Longitud Alto Ancho


Code Length Height Width
20290030 88 mm 10 mm 13 mm

Marca | Trademark: Nahita

CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009 Material de laboratorio | Laboratory supplies


PORCELANA DE LABORATORIO | LAB PORCELAINWARE

PLACAS CON CAVIDADES | SPOT PLATES


Gran resistencia a la acción de ácidos y bases y al choque tér- Highly resistant to acids and bases and thermal shock, thus
mico, por lo que son ideales para llevar a cabo pequeñas reac- being ideal for carrying out small chemical reactions . Plate
ciones químicas. La superficie y los laterales de las placas están surface and sides are glazed to ease cleaning and each well
esmaltados para facilitar su limpieza y los pocillos presentan is approximately 20 mm diameter and 5 mm depth.
aproximadamente 20 mm diámetro y 5 mm profundidad.

Referencia Nº cavidades Largo Ancho


Code No. wells Length Width
20255060 20255060 6 85 mm 54 mm
20255120 12 115 mm 90 mm

42 20255120

Marca | Trademark: Nahita

SOPORTES PARA CRISOLES | CRUCIBLE SHELVES


Fabricados en porcelana sin esmaltar que permite mantener diver- Made of unglazed porcelain that can hold several crucibles in a
sos crisoles en posición vertical sin peligro de que vuelquen mien- vertical position without the risk of knocking over while placing
tras se introduce la muestra o se dejan enfriar. Presentan 6 orificios the sample or letting them to cool. They present 6 holes of diffe-
de diferente diámetro (2 de 50 mm, 2 de 40 mm y 2 de 25 mm) rent diameter (2 of 50 mm, 2 of 40 mm and 2 of 25 mm) to hold
para alojar crisoles grandes, medianos y pequeños. large, medium and small crucibles.

Referencia Largo Ancho Altura


Code Length Width Height
20203060 160 mm 100 mm 40 mm

Marca | Trademark: Nahita

TRIÁNGULOS DE SILIMANITA | PIPECLAY TRIANGLES


Constituidos por tres tubos de arcilla refractaria a base de silimanita Made up of three refractory sillimanite-based clay tubes which
y unidos en forma de triángulo mediante gruesos alambres de metal are joined together in the shape of a triangle by a galvanized
galvanizado. Dada su elevada resistencia a temperaturas extremas sin metal wire. Given their high resistance to extreme temperatures
sufrir roturas ni deformaciones, son utilizados para la sujeción de cri- without cracking or deforming, they are used for supporting
soles sobre un trípode durante el proceso de calcinación. crucibles on a tripod during the calcination process.

Referencia Long. lado Ø Tubo


Code Side length Tube Ø
20271030 30 mm 9 mm
20271050 50 mm 8 mm
20271060 65 mm 8 mm
20271070 90 mm 8 mm

Marca | Trademark: Nahita

Material de laboratorio | Laboratory supplies CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009


ÁGATA | AGATE
El ágata es una variedad de cuarzo utilizada para la fabrica- Agate is a variety of quartz used for producing some labora-
ción de diverso material de laboratorio, ideal para la prepara- tory materials, ideal for preparing samples of high purity by
ción de muestras de alta pureza mediante la trituración y mixing and grinding semi-hard or hard substances thanks to
mezcla de sustancias semi-duras y duras gracias a las carac- the features of the mineral used on its manufacture:
terísticas del mineral empleado en su fabricación: High hardness (7 in Mohs scale) and extreme resistance
Elevada dureza (7 en la escala Mohs), lo que proporciona to abrasion avoiding sample contamination by particles
una gran resistencia a la abrasión garantizando la no conta- detached from the container.
minación de las muestras por partículas desprendidas del High density (2.6 g/cm3), it means, low porosity, mini-
recipiente. mizing sample lost and reducing cross contamination bet-
Elevada densidad (2.6 g/cm3), es decir, poca porosidad, ween different samples.
minimizando la pérdida de muestra y reduciendo la contami- High resistance to chemical agents' action (acids, bases,
nación cruzada entre muestras. organic solvents, etc.) except from the action of hydrofluoric
Elevada resistencia a la acción de agentes químicos (áci- acid and aqua regia.
dos, bases, disolventes orgánicos, etc.) a excepción del ácido
fluorhídrico y el agua regia.
43

MORTEROS | MORTARS
Los morteros de ágata de Nahita presentan forma octogonal y el Nahita agate mortars present octagonal shape and are polished
interior y la mano pulidos y sin defectos. La superficie exterior inside without defects, as well as the pestle. The external surface
está además lijada uniformemente. Los morteros se suministran is uniformly sanding. Mortars are supplied complete with pestle
completos con mano y éstas también pueden adquirirse por and pestles can also be acquired separately.
separado.

B A
C

Referencia Capacidad Medidas (BxAxC) Long. mano


Code Capacity Dimensions (BxAxC) Pestle length
23232040 5 mL 40x35x10 mm 52 mm
23232060 15 mL 60x50x14 mm 59 mm
23232080 30 mL 80x65x18 mm 63 mm
23232100 70 mL 100x82x25 mm 81 mm
23232120 140 mL 120x100x30 mm 101 mm
23232130 150 mL 130x110x33 mm 107 mm
23232140 150 mL 140x115x35 mm 110 mm
23232150 200 mL 150x125x38 mm 116 mm
23232160 275 mL 160x128x39 mm 120 mm
23232170 375 mL 170x143x41 mm 135 mm
23232180 500 mL 180x150x45 mm 150 mm
23232200 750 mL 200x165x50 mm 155 mm
Marca | Trademark: Nahita

Manos para morteros | Pestles for mortars

Referencia Longitud
Code Length
23239060 59 mm
23239080 63 mm
23239100 81 mm
23239120 101 mm

Marca | Trademark: Nahita

CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009 Material de laboratorio | Laboratory supplies


ÁGATA | AGATE

RECIPIENTES Y BOLAS DE ÁGATA PARA MOLINOS | AGATE JARS AND BALLS FOR BALL MILLS
Los molinos de bolas son herramientas utilizadas para la Ball mills are efficient tools for grinding several substances
molienda de muy diversas sustancias. Para ello, la sustancia into a fine powder. For this purpose, the substance to be
a moler se introduce en recipientes fabricados en materiales ground and a group of balls are introduced into closed con-
de elevada dureza junto con un conjunto de bolas del mismo tainers. The balls and the container are made of a hard
material. El equipo imprime un movimiento rotatorio al reci- material. Then, the container rotates and the substance is
piente haciendo que las bolas actúen mecánicamente sobre la caught between the balls that mix and crush the product
sustancia reduciéndola a un fino polvo. Nahita le ofrece este into a fine powder. Nahita offers this group of agate jars
conjunto de recipientes y bolas fabricados en ágata, de dife- and balls of different capacities and diameters to be used as
rentes capacidades y diámetros, para usar en los molinos de containers for ball mills.
bolas.

Recipientes sin tapa | Jars without lid

Referencia Capacidad Medidas (ØxAltura)


44 Code Capacity Dimensions (ØxHeight)
23220150 50 mL 65x50 mm
23220200 100 mL 75x60 mm
23220210 150 mL 90x70 mm
23220220 250 mL 100x80 mm
23220230 300 mL 105x85 mm
23220240 400 mL 105x90 mm
23220250 500 mL 115x95 mm

Marca | Trademark: Nahita

Tapas para recipientes | Lids for jars

Referencia Para molinos de


Code For jars of
23220915 50 mL
23220920 100 mL
23220921 150 mL
23220922 250 mL
23220923 300 mL
23220924 400 mL
23220925 500 mL

Marca | Trademark: Nahita

Bolas | Balls

Referencia Diámetro
Code Diameter
23229004 4 mm
23229006 6 mm
23229008 8 mm
23229010 10 mm
23229012 12 mm
23229015 15 mm
23229020 20 mm
23229030 30 mm
23229040 40 mm

Marca | Trademark: Nahita

Material de laboratorio | Laboratory supplies CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009


DENSIMETRÍA | HYDROMETRY
Los densímetros permiten determinar la densidad específica Hydrometers are instruments for determining the specific
de una determinada solución pero también pueden medir la density of a certain solution, but they can also measure con-
concentración de azúcares disueltos o el porcentaje de alco- centration in dissolved sugars or alcohol percentage in volu-
hol en volumen dependiendo del tipo de escala que presen- me depending on the scale provided. An hydrometer is a
ten. Son instrumentos de vidrio que consisten en un flotador glass instrument that consists on a plumb ballast float from
lastrado con plomo y del que parte un vástago graduado. which a graduated rod comes out. The mentioned float will
Dicho flotador se hundirá más o menos en la solución a ana- be sunk more or less depending on the solution’s density (the
lizar dependiendo de la densidad de dicha solución (a mayor higher the density is, the less the float will be sunk). The
densidad, menos se hundirá el flotador). El punto en el que el solution’s density will be determined by the point in which
líquido corta la escala del vástago indica la densidad de la the solution touches the rod scale.
solución. All Nahita hydrometers have been calibrated at 20 ºC.
Todos los densímetros Nahita han sido calibrados a 20 ºC.

ALCOHÓMETROS | ALCOHOLOMETERS 45
Para medir riquezas alcohólicas de líquidos (resultados en porcen- For measuring alcoholic richness of liquids (results in percentage
taje de alcohol en volumen). Escalas: of alcohol in volume). Scales:
Gay Lussac: % volumen de alcohol. Gay Lussac: % alcohol volume.
Cartier: escala arbitraria en la que al agua le corresponden 0 Cartier: arbitrary scale in which 0 ºCartier corresponds to pure
ºCartier mientras que al etanol absoluto le corresponden 44 water and 44 ºCartier corresponds to absolute ethanol.
ºCartier.

Referencia Rango Divisiones Longitud Diámetro


Code Range Divisions Length Diameter
71304100 0-10 % vol. 1/10 330 mm 31 mm
71304110 10-20 % vol. 1/10 330 mm 31 mm
71304120 20-30 % vol. 1/10 380 mm 31 mm
71304130 30-40 % vol. 1/10 315 mm 30 mm 71304150
71304140 40-50 % vol. 1/10 315 mm 30 mm
71304150 50-60 % vol. 1/10 315 mm 28 mm 71306000
71304160 60-70 % vol. 1/10 380 mm 25 mm
71304170 70-80 % vol. 1/10 380 mm 25 mm
71304180 80-90 % vol. 1/10 380 mm 22 mm 71304060
71304190 90-100 % vol. 1/10 380 mm 23 mm
71304030 0-30 % vol. 1 210 mm 23 mm 71304030
71304050 0-50 % vol. 1 260 mm 16 mm
71304060 50-100 % vol. 1 280 mm 16 mm Marca | Trademark: Nahita
71306000 0-100 % vol. 1 290 mm 15 mm
10-44 ºCartier 1/2

AREÓMETROS BAUMÉ | BAUMÉ HYDROMETERS


Graduados en escala Baumé: 1 grado Baumé corresponde a 25 g Graduated in Baumé scale: 1 degree Baumé corresponds to 25 g
de azúcar disueltos en 1 L agua. of sugar dissolved in 1 L of water.
Referencia Rango Divisiones Longitud Diámetro
Code Range Divisions Length Diameter
71316010 0-10 ºBe 1/10 310 mm 20 mm
71316120 10-20 ºBe 1/10 310 mm 18 mm
71316230 20-30 ºBe 1/10 310 mm 18 mm
71316340 30-40 ºBe 1/10 310 mm 18 mm
71316150
71316450 40-50 ºBe 1/10 310 mm 17 mm
71316560 50-60 ºBe 1/10 310 mm 16 mm
71316670 60-70 ºBe 1/10 310 mm 15 mm
71316030 0-30 ºBe 1 250 mm 13 mm
71316050 0-50 ºBe 1 240 mm 10 mm 71316030
71316100 0-70 ºBe 1 290 mm 12 mm
71316150 5-15 ºBe 1/10 310 mm 20 mm Marca | Trademark: Nahita

CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009 Material de laboratorio | Laboratory supplies


DENSIMETRÍA | HYDROMETRY

DENSÍMETROS | HYDROMETERS
Graduados en escala de densidad (Kg/m3). Graduated in density scale ( Kg/m3) .

Referencia Rango Divisiones Longitud Diámetro


Code Range Divisions Length Diameter
71350080 600-700 Kg/m3 1 310 mm 16 mm
71350090 700-800 Kg/m3 1 310 mm 16 mm
71350100 800-900 Kg/m3 1 310 mm 17 mm
71355150 71350110 900-1000 Kg/m3 1 310 mm 17 mm
71355150 1000-1100 Kg/m3 1 310 mm 17 mm
71351210 71355160 1100-1200 Kg/m3 1 310 mm 17 mm
71355170 1200-1300 Kg/m3 1 310 mm 18 mm
71355180 1300-1400 Kg/m3 1 310 mm 18 mm
71355190 1400-1500 Kg/m3 1 310 mm 18 mm
71355240
71355200 1500-1600 Kg/m3 1 310 mm 19 mm
71355210 1600-1700 Kg/m3 1 310 mm 20 mm
46 71356100 71355220 1700-1800 Kg/m3 1 310 mm 20 mm
Marca | Trademark: Nahita 71355230 1800-1900 Kg/m3 1 310 mm 21 mm
71355240 1900-2000 Kg/m3 1 310 mm 22 mm
71356100 1000-2000 Kg/m3 10 280 mm 10 mm

Para orinas | For urine

71388020 Referencia Rango Divisiones Longitud Diámetro


Code Range Divisions Length Diameter
71388010 1000-1060 Kg/m3 1 150 mm 15 mm
71388030 71388020 1000-1040 Kg/m3 2 95 mm 13 mm
71388030 1000-1060 Kg/m3 2 100 mm 13 mm

71388010

Marca | Trademark: Nahita

Para baterías | For batteries


Pequeño densímetro alojado dentro de un tubo de mayor diámetro, Small hydrometer placed inside a wider tube, one of whose ends
uno de cuyos extremos esta acoplado a una pera de goma mien- is joined to a rubber bulb while the other end is narrower to be
tras que el otro extremo presenta un estrechamiento para ser fácil- introduced into the cells of the battery. By a simple suction
mente introducido en las celdas de la batería. Mediante un senci- mechanism, the electrolyte fills the tube and its density is then
llo mecanismo de succión, el electrolito llena el tubo y su densidad shown by the hydrometer.
es indicada por el vástago del densímetro.

Referencia Rango Divisiones


Code Range Divisions
71432000 1100-1300 Kg/m3 5

Marca | Trademark: Nahita

Material de laboratorio | Laboratory supplies CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009


DENSIMETRÍA | HYDROMETRY

LACTODENSÍMETROS DE QUEVENNE | QUEVENNE LACTOMETERS


Para la medición de la densidad de la leche y así poder deter- For measuring milk density and thus determine whether it
minar si ha sido mezclada con agua o parcialmente descre- has been mixed with water or partially skimmed. The scale
mada. La escala comprende valores entre 15 y 40 que corres- shows values between 15 and 40 that correspond to densi-
ponden a las milésimas de densidad por encima de la unidad. ty’s thousandths over the unit (e.g.: the number 32 of the
lactometer indicates a density of 1032 Kg/m3).

Referencia Rango Divisiones Longitud Diámetro Termómetro


Code Range Divisions Length Diameter Thermometer 71384000
71383000 15-40 1 215 mm 19 mm No
71384000 15-40 1 290 mm 23 mm Sí/Yes

71383000
47
Marca | Trademark: Nahita

MOSTÍMETROS Y PESAVINOS | MUSTIMETERS AND WINE HYDROMETERS


Mostímetros: para determinar la cantidad de azúcar presente en Mustimeters: for determining the quantity of sugar in grape
el grano de la uva, que da idea del grado de alcohol que va a juices, giving an idea of the degree of alcohol that will acquire
adquirir el vino preparado a partir de dicho mosto. the wine prepared from those musts.
Pesa vinos: indican el % alcohol en volumen de determinado Wine hydrometers: for measuring the percentage of alcohol
vino al final o durante su proceso de elaboración. volume in wines at the end or during their elaboration process.

ReferenciaDescripción Rango Divisiones Longitud Diámetro


Code Description Range Divisions Length Diameter
71450070 Mostímetro 0-30 ºBe 1/2 290 mm 17 mm
Mustimeter
71451050 Mostímetro 7-16 ºBe 1/5 250 mm 23 mm
71450070
Mustimeter
71451080 Mostímetro 0-20 ºBe 1/5 260 mm 20 mm
Mustimeter 4-22 % alc. probable 1/5
71451001 Mostímetro 4-18 % alc. probable 1/2 310 mm 19 mm
71451001
Mustimeter 980-1130 Kg/m3 1
71450140 Pesa vinos (-5)-(+30) % vol. alcohol 1/1 245 mm 20 mm
Wine hydrometer
Marca | Trademark: Nahita

CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009 Material de laboratorio | Laboratory supplies


DENSIMETRÍA | HYDROMETRY

PESALÍQUIDOS | LIQUID HYDROMETERS


Densímetros con graduación y escala específicos para medir la Liquid hydrometers with specific graduation and scale to
densidad de determinados líquidos (sales, jarabes, leche, measure the density of certain liquids (salts, syrup, milk,
miel…). honey…).

Referencia Descripción Rango Divisiones Longitud Diám.


Code Description Range Divisions Length Diam.
71450020 Pesa ácidos 0-45 ºBe 1 250 mm 11 mm
Acid hydrometer
71450030 Ácidos concentrados 0-70 ºBe 1 285 mm 11 mm
Conc. acid hydr.
71450030 71450040 Pesa jarabes 0-50 ºBe 1 250 mm 11 mm
Syrup hydrometer
71450050 Pesa leches 0-25 ºBe 1 195 mm 19 mm
71450040
Milk hydrometer 1000-1040 Kg/m3 2
71450055 Pesa leches familiar 0-100 % agua 1/4 155 mm 12 mm
Familiar milk hydr. water
48 71450050
71450060 Pesa lejías 0-45 ºBe 1/2 255 mm 12 mm
Lye hydrometer
71450055 71450080 Pesa sales 0-35 ºBe 1/2 210 mm 13 mm
Marca | Trademark: Nahita Salt hydrometer
71450090 Pesa sidras 0-7 % alcohol 1/10 240 mm 18 mm
Cider hydrometer
71450110 Pesa taninos 0-60 ºBe 1 260 mm 20 mm
Tannin hydrometer
71450150 Pesa mieles 35-45 ºBe 1/10 315 mm 18 mm
Honey hydrometer

SACARÓMETROS | SACCHAROMETERS
Para determinar la cantidad de azúcar (sacarosa) de una solución. For measuring the sugar (sucrose) content of a solution.
Graduados en escala Brix, en la que 1 grado Brix (ºBx) correspon- Graduated according to the Brix scale in which 1 degree Brix
de a una solución con 1 g de sacarosa por cada 100 g de solución (ºBx) corresponds to a solution with 1 g of sucrose per 100 g of
(1 % en peso). solution (1 % in mass).

Referencia Rango Divisiones Longitud Diámetro Termómetro


Code Range Divisions Length Diameter Thermometer
71013010 0-30 ºBx 1 280 mm 15 mm No
71014010 0-10 ºBx 1/10 375 mm 25 mm Sí/Yes
71014120 10-20 ºBx 1/10 375 mm 25 mm Sí/Yes
71014230 20-30 ºBx 1/10 375 mm 25 mm Sí/Yes
71014340 30-40 ºBx 1/10 375 mm 25 mm Sí/Yes
71014450 40-50 ºBx 1/10 375 mm 25 mm Sí/Yes
71014560 50-60 ºBx 1/10 375 mm 25 mm Sí/Yes

Marca | Trademark: Nahita

Material de laboratorio | Laboratory supplies CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009


GOMA | RUBBER ITEMS

PERAS | PIPETTE FILLERS

De tres vías | With three valves


Sus tres válvulas permiten llenar, enrasar y vaciar fácilmente Thanks to its three valves you can easily fill, flush and
las pipetas aforadas y graduadas. empty either volumetric and graduated pipettes.

Referencia Capacidad máx. Color Descripción


Code Max. capacity Colour Description
49370000 10 mL Rojo/Red -
49370001 100 mL Verde/Green Universal

49370000 49370001 49
Marca | Trademark: Nahita

Richardson | Richardson
Para buretas automáticas de sobremesa y pulverizadores. For automatic table burettes and atomizers.
Con depósito de descompresión revestido de malla de seguridad. With a decompression tank covered with a safety mesh.

Referencia
Code 49371000

Marca | Trademark: Nahita

SEMIGUANTE DE SILICONA ROJA | RED SILICONE HALF-GLOVE


Realizado en silicona para evitar accidentes al manejar muestras a Made of silicone so as to avoid accidents when handling samples at
altas temperaturas. Así, le protege de temperaturas hasta 140 ºC high temperatures. Thus, this item protects you from temperatures
mientras usted retira recipientes situados en focos de calor. up to 140 ºC while you withdraw containers from heat sources.

Referencia Temperatura máx.


Code Max. temperature
49100000 140 ºC

Marca | Trademark: Nahita

CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009 Material de laboratorio | Laboratory supplies


GOMA | RUBBER ITEMS

TAPONES DE GOMA BLANCA | WHITE RUBBER STOPPERS


Los tapones de goma ofrecen un óptimo sellado de tubos de Rubber stoppers offer an optimum sealing of test tubes and
ensayo y otros recipientes de laboratorio para mantenerlos other laboratory recipients to keep out possible airborne
libres de posibles contaminantes presentes en el ambiente o contaminants and for preserving volatile substances con-
bien para preservar sustancias volátiles contenidas en ellos. tained inside. Within the wide range of Nahita rubber stop-
Dentro del amplio surtido de tapones de goma Nahita se pers, they are also available stoppers with 1 or 2 holes ideal
encuentran disponibles también, tapones con 1 ó 2 orificios for vacuum aspiration or filtration processes. All stoppers
ideales para procesos de aspiración o filtración al vacío. Todos present the model number moulded on the top for an easy
los tapones presentan el número de modelo grabado en la identification.
superficie del tapón para una rápida identificación.

Sin orificios 1 Orificio 2 Orificios Modelo D d H


Without holes 1 hole 2 holes Model D d H
D 47185930 000 13 8 17
47185920 00 15 11 20
47185000 0 17 13 24
50
47185010 1 18 14 26
H 47185020 47186020 47187020 2 21 15 26
47185030 47186030 47187030 3 23 17 26
47185040 47186040 47187040 4 26 19 26
d 47185050 47186050 47187050 5 29 22 28
47185060 47186060 47187060 6 33 25 27
47185070 47186070 47187070 7 36 29 30
47185080 47186080 47187080 8 41 33 30
47185090 47186090 47187090 9 45 37 30
47185100 47186100 47187100 10 51 43 32
47185110 47186110 47187110 11 55 46 34
47185120 47186120 47187120 12 60 51 36
47185130 47186130 47187130 13 67 54 38
47185140 47186140 47187140 14 75 63 39
47185150 47186150 47187150 15 80 67 40
47185160 47186160 47187160 16 84 74 42
47185170 47186170 47187170 17 94 78 45
47185180 47186180 47187180 18 102 85 50
47185190 47186190 47187190 19 110 90 53
47185200 47186200 47187200 20 120 93 55
Marca | Trademark: Nahita 47185220 47186220 47187220 22 134 98 60

Kilogramo surtido de tapones de goma | Assorted kilogramme of rubber stoppers


Incluye 72 tapones de goma blanca con y sin orificios. Si desea It includes 72 white rubber stoppers with and without holes. For
obtener información detallada, consulte a nuestro asesor comercial. furher information, please contact our trade adviser.

Referencia
Code 47185019

TETINAS | TEATS
Para pipetas | For pipettes

Referencia Capacidad máx.


Code Max. capacity
47371101 10 mL
47371102 15 mL

Marca | Trademark: Nahita

Material de laboratorio | Laboratory supplies CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009


GOMA | RUBBER ITEMS

Para pipetas Pasteur | For Pasteur pipettes


47371001

Referencia Modelo Material


Code Model Made of
47371000 Chupete/Dummy Latex
47371001 Normal Goma/Rubber
47371002 Goma dura/Hard rubber Goma/Rubber

47371000 47371002

Marca | Trademark: Nahita

Para frascos cuentagotas | For dropping bottles

51

Referencia Descripción
Code Description
42021019 Para tapón de frasco cuentagotas
For dropping bottle’s stopper

Marca | Trademark: Nahita

TUBOS DE GOMA LÁTEX | LATEX RUBBER TUBINGS


Fabricados en látex, presentan elevada resistencia a la tensión, Made of latex, they present excellent tensile, abrasion and wea-
desgaste y abrasión. Color ámbar natural. Cada modelo se sumi- thering resistance. Natural amber colour. Each model is sup-
nistra en rollos de 10 m. plied in 10 meters-long rolls.
Para la conducción de líquidos o gases a baja presión o para rea- Used for general- purpose laboratory applications requiring
lizar conexiones en montajes de laboratorio. liquid or low-pressure gas transfer and for connecting labora-
tory assemblies.

Referencia Ø Interno Ø Externo Grosor pared


Code Inner Ø Outer Ø Wall thickness
40320041 4 mm 6 mm 1 mm
40320051 5 mm 7 mm 1 mm
40320061 6 mm 9 mm 1.5 mm
40320081 8 mm 12 mm 2 mm
40320091 9 mm 12 mm 1.5 mm
40320101 10 mm 14 mm 2 mm

Marca | Trademark: Nahita

LUPAS | MAGNIFYING GLASSES

CUENTAHILOS | THREAD COUNTERS


Fabricados en metal o plástico, presentan graduación milimétrica y Made in metal or plastic, the thread counters present a base gra-
en pulgadas en la superficie de apoyo y resultan de gran utilidad duated in millimetres and inches and are very useful for observ-
para observar la trama de un tejido, el detalle de un dibujo o foto- ing fabric wefts, details of a drawing or photograph or similar
grafía u objetos semejantes. objects.

CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009 Material de laboratorio | Laboratory supplies


LUPAS | MAGNIFYING GLASSES

Referencia Descripción Diámetro Aumentos


Code Description Diameter Magnification
37000221 Plástico/Plastic 22 mm 10x
37000210 Metal/Metallic 25 mm 8x
37000220 Plástico/Plastic 25 mm 8x
37000257 Plástico/Plastic 50 mm 5x
37000255 Plástico/Plastic 110 mm 3x

Marca | Trademark: Zuzi

LUPAS DE MANO | HAND MAGNIFYING GLASSES

52 1 pieza | One-piece
No desmontables. Presentan el aro y el mango de plástico y Non detachable, with plastic ring and handle and glass lens.
la lente de vidrio.
Referencia Diámetro Aumentos
Code Diameter Magnification
37000040 40 mm 10x
37000050 50 mm 10x
37000060 50 mm 5x
37000190 50 mm 3x
37000070 60 mm 7x
37000080 60 mm 6x
37000200 75 mm 4x
37000090 75 mm 5x
37000100 80 mm 5x
37000110 90 mm 5x
Marca | Trademark: Zuzi 37000120 90 mm 3x

Aro metálico | Metal ring


Presentan un mango negro de plástico que puede ser desenrosca- They present a black plastic handle that can be separated from
do y separado del resto de la lupa. La lente es de vidrio. the rest of the magnifying glass. The lens is made of glass.

37000250
Referencia Diámetro Aumentos
Code Diameter Magnification
37000240 60 mm 6x
37000250 75 mm 5x
37000310 90 mm 5x

37000310
37000240
Marca | Trademark: Zuzi

Aro de plástico | Plastic ring


Presentan un mango negro de plástico que puede ser desenrosca- They present a black plastic handle that can be separated from the
do y separado del resto de la lupa. La lente es de vidrio. rest of the magnifying glass. The lens is made of glass.

Referencia Diámetro Aumentos


Code Diameter Magnification
37000130 100 mm 3x
37000270 50 mm 10x
37000280 60 mm 6x
37000290 75 mm 5x

Marca | Trademark: Zuzi

Material de laboratorio | Laboratory supplies CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009


LUPAS | MAGNIFYING GLASSES

De contacto | Contact lens


Con base de plástico transparente que permite la entrada de With transparent plastic base that allows entrance of envi-
la luz ambiental para una óptima iluminación del objeto a ronmental light for an optimal illumination of the object to
observar. be observed.

Referencia Diámetro Aumentos


Code Diameter Magnification
37000360 40 mm 10x

Marca | Trademark: Zuzi

53
Con luz | With light
No desmontable. Aro y mango de plástico, lente de vidrio. Non detachable, with plastic ring and handle and glass lens.

Referencia Diámetro Aumentos


Code Diameter Magnification
37000260 80 mm 5x

Marca | Trademark: Zuzi

Con mango cuadrado | With square handle


No desmontable. Aro y mango de plástico, lente de vidrio. Non detachable, with plastic ring and handle and glass lens.

Referencia Diámetro Aumentos


Code Diameter Magnification
37001009 90 mm 2x

Marca | Trademark: Zuzi

Con mango plegable | Folding handle


Con lente de vidrio y mango plegable de plástico. With glass lens and plastic folding handle.

Referencia Descripción Diámetro Aumentos


Code Description Diameter Magnification
37000160 1 lente/lens 60 mm 7x
37000020 2 lentes/lenses 30 mm 20x

37000020

Marca | Trademark: Zuzi

CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009 Material de laboratorio | Laboratory supplies


LUPAS | MAGNIFYING GLASSES

LUPAS DE MESA | DESKTOP MAGNIFYING GLASSES


Las lupas de mesa son un instrumento ideal y de cómo- Desktop magnifying glasses are easy-to-use instruments for
do manejo para la observación de pequeños especíme- observing small items, reading maps or repairing small objects,
nes, la lectura de mapas o la reparación de pequeños therefore, being very useful for collectors, jewellers or students.
objetos resultando de gran utilidad para coleccionistas,
joyeros o estudiantes.

De mesa | Desktop
Presenta base metálica y cuello de ganso flexible para poder ser It presents a metallic base and flexible arm to be fixed at the
colocado en la posición más cómoda. Lente de vidrio de gran most adequate position. Large diameter glass lens.
diámetro.

54
Referencia Diámetro Aumentos
Code Diameter Magnification
37160000 92 mm 3x

Marca | Trademark: Zuzi

De mesa, con luz | Desktop, with light


Presenta un brazo articulado en tres tramos con una extensión It presents an articulated arm divided into three parts with a
máxima de 55 cm y giratorio en un ángulo de 360º. Equipada con maximum extension of 55 cm and rotary in an angle of 360º.
una lámpara fluorescente alrededor de la lente que permite la ilu- Equipped with a fluorescent lamp around the glass lens for an
minación de la muestra para su óptima visualización y estudio. optimal illumination of the sample to be observed. Glass lens.
Lente de vidrio.

Referencia Diámetro Aumentos


Code Diameter Magnification
37160001 85 mm 3x

Marca | Trademark: Zuzi

Con pinzas | With clamps


Pequeña lupa de estructura metálica equipada con un par de pin- Small magnifying glass with metallic structure and a pair of
zas para la sujeción del objeto a observar. Lente de vidrio. clamps to hold the object to be observed. Glass lens.

Referencia Diámetro Aumentos


Code Diameter Magnification
37000540 60 mm 7x

Marca | Trademark: Zuzi

Material de laboratorio | Laboratory supplies CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009


LUPAS | MAGNIFYING GLASSES

LUPAS BINOCULARES | BINOCULAR MAGNIFIERS


Conjunto de lupas binoculares con montura de gafas metáli- Group of binocular magnifiers mounted on metallic and
ca y ajustable a la cabeza que le permitirán obtener una ima- adjustable spectacles to obtain a clear stereoscopic image
gen estereoscópica clara para poder trabajar con ambas and work with both hands. All of them present interpupi-
manos a la vez. Todas las lupas binoculares presentan regu- llary distance adjustment from 50 to 75 mm and a large
lación interpupilar de 50-75 mm y una amplia distancia de working distance (420 mm). Each model is supplied in an
trabajo de 420 mm. Cada modelo se suministra en una caja individual wooden box.
de madera individual.

Referencia Descripción Aumentos


Code Description Magnification
37500102 Binocular 2.5x
37500112 Gran campo/Wide field 2.5x
37500203 Binocular 3.0x
37500204 Binocular 4.0x
37500205 Binocular 5.0x
37500206 Binocular 6.0x
37500203 55
Marca | Trademark: Zuzi

PAPEL | PAPER

PAPELES PH | PH PAPERS
Papel impregnado en un indicador o mezcla de indicadores para Paper impregnated with an indicator or an indicator mixture for
determinaciones rápidas y económicas del pH de soluciones acuosas. routine or field pH determinations of aqueous solutions in a mat-
Todos los modelos se suministran en formato de tiras de 10x70 mm. ter of seconds. All models are supplied in strips of 10x70 mm.

Universal | Universal
Disponible en diferentes rangos de medición desde pH 1 a 14 y Available in different measuring ranges from pH 1 to 14 and with a
con una precisión de 1 unidad de pH. Con escala de colores inclui- scale of 1 pH unit. For determination of pH, the colour obtained in
da para la determinación del pH de la solución por comparación the strip is matched against the colour chart included in the box.
con el color obtenido en la tira.

Referencia Rango pH Escala Tiras/Caja


Code pH range Scale Strips/Box
80910010 1-4 1 200 80910048
80910020 1-10 1 200
80910030 1-12 1 200
80910040 1-14 1 200
80910048 1-14 1 80
80910050 4-10 1 200
80910060 9-14 1 200 80910040

Marca | Trademark: Nahita

Especial | Special
Disponible en escalas especiales para acotar más la medida de pH Available in special pH ranges to enclose pH measurement with
con una precisión de entre 0.3 y 0.5 unidades de pH. Con escala scales from 0.3 to 0.5 pH units. Colour chart included in the box.
de colores incluida. Cajas de 200 tiras. Boxes of 200 strips.

Referencia Rango pH Intervalo Valores escala


Code pH range Scale Scale values
80911010 0.5-5.0 0.5 0.5, 1.0, 1.5, 2.0, 2.5, 3.0, 3.5, 4.0, 4.5, 5.0
80911020 1.4-3.0 - 1.4, 1.7, 1.9, 2.1, 2.5, 3.0
80911030 2.7-4.7 0.4 2.7, 3.1, 3.5, 3.9, 4.3, 4.7
80911040 3.8-5.4 0.3 3.8, 4.1, 4.4, 4.6, 4.8, 5.1, 5,4
80911050 5.4-7.0 - 5.4, 5.8, 6.2, 6.4, 6.7, 7.0
80911070 6.4-8.0 - 6.4, 6.7, 7.0, 7.2, 7.5, 7.7, 8.0
80911080 6.9-8.4 0.3 6.9, 7.2, 7.5, 7.8, 8.1, 8.4
80911090 7.6-8.5 0.3 7.6, 7.9, 8.2, 8.5
80911100 8.2-10.0 0.3 8.2, 8.5, 8.8, 9.0, 9.3, 9.7, 10.0
Marca | Trademark: Nahita

CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009 Material de laboratorio | Laboratory supplies


PAPEL | PAPER

Indicador | Indicator
Es la forma más sencilla de papel indicador y se utiliza cuan- It is the simplest form of pH paper and it is used to obtain
do se necesita una determinación aproximada del pH. No dis- an approximate determination of pH. Without colour scale,
pone de escala de color sino que la medición del pH es indi- pH measurement is indicated by the colour change of the
cada por el viraje de color del papel. Cajas de 200 tiras. paper. Boxes of 200 strips.

Referencia Descripción Cambio color


Code Description Colour change
80912010 Tornasol rojo/Red litmus pH básico (azul)/Basic pH (blue)
80912020 Fenolftaleína (blanco)/Phenolphthalein (white) pH > 8.3 (rojo)/pH >8.3 (red)
80912030 Rojo congo/Congo red pH 3.0-5.0 (azul)/pH 3.0-5.0 (blue)
80912040 Naranja de metilo pH < 3.1 (rojo), pH > 4.4 (amarillo)
Methyl orange pH <3.1 (red), pH >4.4 (yellow)
80912050 Tornasol azul/Blue litmus pH ácido (rojo)/Acid pH (red)
80912010 80912060 Tornasol neutro (violeta) pH ácido (rojo) y básico (azul)
Neutral litmus (violet) Acid pH (red); Basic pH (blue)
Marca | Trademark: Nahita
56

MEMBRANAS DE FILTRACIÓN | FILTRATION MEMBRANES


Los filtros de membrana Nahita son filtros de superficie, es decir, Nahita membrane filters retain particles by adsorption on the
todas las partículas quedan retenidas en la superficie del filtro sin filter surface without passing through the internal matrix. They
pasar a la trama interna. Presentan una estructura y distribución present a uniform pore structure and distribution as well as an
de poro uniforme con un grado de filtración absoluto y elevada absolute filtration grade and a high flow rate. Made of a hydro-
velocidad de flujo. Fabricados con una mezcla de nitrato y acetato philic mixture of cellulose acetate and nitrate, biologically inert
de celulosa de naturaleza hidrofílica, biológicamente inerte y con and with a good thermal stability, they are sterilizable in an
buena estabilidad térmica, son esterilizables en autoclave. autoclave.

Filtros de membrana | Membrane filters


Referencia Diámetro Poro Uds./caja
Code Diameter Pore Units/box
81000012 13 mm 0.22 μm 200
81000014 13 mm 0.45 μm 200
81000018 13 mm 0.80 μm 200
81000022 25 mm 0.22 μm 200
81000024 25 mm 0.45 μm 200
81000028 25 mm 0.80 μm 200
81000042 47 mm 0.22 μm 50
81000044 47 mm 0.45 μm 50
81000042 81000048 47 mm 0.80 μm 50
81000148 142 mm 0.80 μm 50
Marca | Trademark: Nahita

Membranas cuadriculadas | Gridded membranes


De gran utilidad en Microbiología y laboratorios de control de cali- Widely used in Microbiology and Quality control laboratories,
dad, gracias a su cuadrícula grabada en superficie permiten reali- thanks to their printed grid you will be able to count colonies.
zar recuentos de colonias.

Referencia Diámetro Poro Uds./caja


Code Diameter Pore Units/box
81001012 13 mm 0.22 μm 100
81001014 13 mm 0.45 μm 100
81001018 13 mm 0.80 μm 100
81001022 25 mm 0.22 μm 100
81001024 25 mm 0.45 μm 100
81001028 25 mm 0.80 μm 100
81001042 47 mm 0.22 μm 25
81001044 81001044 47 mm 0.45 μm 25
81001048 47 mm 0.80 μm 25
Marca | Trademark: Nahita

Material de laboratorio | Laboratory supplies CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009


PAPEL | PAPER

PAPELES DE FILTRO | FILTER PAPERS


Los filtros Double Ring son ideales para procesos de separación Double Ring filters are ideal for separation of solid frac-
de fracciones sólidas en disoluciones sólido/líquido mediante fil- tions in solid/liquid solutions through a Büchner or glass
tración con embudos Büchner o embudos de vidrio. Son filtros funnel. They are depth filters in which particles not only are
de profundidad en los que las partículas no solo quedan reteni- retained on the filter surface but also within the matrix of
das en la superficie del filtro sino también entre la trama de the filter, therefore presenting a good loading capacity.
fibras que lo conforman presentando por tanto una buena capa- Made of cotton fibres and cellulose with a high content in
cidad de carga. Fabricados con fibra de algodón y celulosa de un alpha-cellulose which gives a high purity, they are ideal for
alto contenido en alfa-celulosa que les proporciona una elevada several applications in chemical and food industry and in
pureza, resultan ideales para numerosas aplicaciones en la atmospheric and soil analysis. Supplied in boxes of 100
industria química y alimentaria o en análisis atmosféricos y de units.
suelos. Se suministran en cajas de 100 unidades.
Fast filtration speed: retention of coarse and gelatinous
Velocidad rápida: retiene partículas gruesas y precipitados precipitates.
gelatinosos. Medium filtration speed: retention of crystalline preci-
Velocidad media: retiene precipitados cristalinos y partí- pitates and small particles. 57
culas pequeñas.

Papel cualitativo | Qualitative paper


Para uso en las técnicas de análisis cualitativo para determi- For use in qualitative analysis techniques to determine and
nar e identificar las partículas presentes en disolución. identify materials. It presents a low ash content (0.15%) .
Presentan un bajo contenido en cenizas (0.15%).

Velocidad rápida | Fast speed

Referencia Diámetro
Code Diameter
80101070 70 mm
80101090 90 mm
80101110 110 mm
80101120 125 mm
80101150 150 mm

Marca | Trademark: Double Ring

Velocidad media | Medium speed

Referencia Diámetro
Code Diameter
80102070 70 mm
80102090 90 mm
80102110 110 mm
80102120 125 mm
80102150 150 mm
80102180 180 mm Marca | Trademark: Double Ring
80102240 240 mm

Velocidad media, plegado | Medium filtration speed, folded


El plegamiento aumenta la superficie de filtración, la velocidad de Folded filters increase filtration surface improving flow rate and
flujo y la capacidad de carga del filtro. Además ofrece mayor increasing their loading capacityr. Besides, they are also more
comodidad de uso ya que evita tener que doblar cada papel indi- comfortable to use as they avoid folding each paper individually.
vidualmente.

CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009 Material de laboratorio | Laboratory supplies


PAPEL | PAPER

Referencia Diámetro
Code Diameter
80112070 70 mm
80112090 90 mm
80112110 110 mm
80112120 125 mm
80112150 150 mm
80112180 180 mm

Marca | Trademark: Double Ring

Papel cuantitativo | Quantitative paper


Para análisis gravimétricos y preparación de muestras para pos- For gravimetric analysis and preparation of samples for
teriores análisis instrumentales (espectrofotometría, cromato- instrumental analysis (spectrophotometry, chromato-
58 grafía,…). Contenido de cenizas máximo de 0.01%. Formato graphy…). Maximum ash content of 0.01%. Flat format.
de disco plano.

Velocidad rápida | Fast speed

Referencia Diámetro
Code Diameter
80201070 70 mm
80201090 90 mm
80201110 110 mm
80201120 125 mm
80201150 150 mm

Marca | Trademark: Double Ring

Velocidad media | Medium speed


Referencia Diámetro
Code Diameter
80202070 70 mm
80202090 90 mm
80202110 110 mm
80202120 125 mm
80202150 150 mm
80202180 180 mm

Marca | Trademark: Double Ring

RESMAS DE PAPEL DE FILTRO | FILTER PAPER REAMS


La resma de papel de filtro Albet está fabricada con fibras de celu- Albet filter paper ream is made of high quality cellulose fibres,
losa de alta calidad, lo que garantiza un elevado nivel de absorción assuring a high absorption level and a good resistance in wet
y una buena resistencia en estado húmedo. Las aplicaciones del state. Filter paper applications in laboratories are very different
papel de filtro son variadas desde la protección de mesas de traba- as for example bench top protection or simple filtration of seve-
jo en laboratorios hasta la filtración simple de diversos productos. ral products.

Referencia Medidas Gramaje Unidades


Code Dimensions Paper weight Units
80250452 420x520 mm 60 g/m2 500

Marca | Trademark: Albet

Material de laboratorio | Laboratory supplies CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009


TERMÓMETROS | THERMOMETERS

DE AGUJA | DIAL THERMOMETERS

Referencia Rango Medidas


Code Range Dimensions
72300136 -40/60 ºC 80x80 mm

Marca | Trademark: Nahita

59
CLÍNICOS | CLINICAL

Rellenos de mercurio | Mercury filled


Con columna de mercurio para la determinación de la temperatura For determination of body temperature. With enclosed scale or
corporal. Fabricados en escala opal o con graduación externa, se external graduation they are supplied in a protective case.
suministran en un estuche de plástico duro protector.

Referencia Tipo Rango Div. Long. Uso 72760420


Code Type Range Div. Length Use
72750420 Prismático 35/42 ºC 0.1 ºC 110 mm Oral/Axilar
Prism Oral/Armpit
72750430 Prismático 35/42 ºC 0.1 ºC 110 mm Rectal
Prism Anal 72760420
72760420 Opal 35/42 ºC 0.1 ºC 130 mm Oral/Axilar
Enclosed Oral/Armpit
72750430

Marca | Trademark: Nahita

Fever Scan | Fever Scan


Tira de cristal líquido irrompible y reutilizable que una vez colocada Unbreakable and re-useable, once it is placed on the forehead
en la frente permite realizar una lectura aproximada de la temperatu- gives an approximate measurement of the corporal temperature
ra corporal en cuestión de segundos. Muy práctica como termómetro in a matter of seconds. Very useful as a journey thermometer.
de viaje.

Referencia Rango Uso


Code Range Use
72550001 35/40 ºC; 95/104 ºF Frente/Forehead

Marca | Trademark: Nahita

CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009 Material de laboratorio | Laboratory supplies


TERMÓMETROS | THERMOMETERS

DE BAJAS TEMPERATURAS, PARA FRIGORÍFICOS | LOW TEMPERATURE, FOR REFRIGERATORS


Todos ellos están rellenos de líquido orgánico coloreado eli- All of them are filled with coloured spirit avoiding mercury
minando los problemas de contaminación con mercurio en contamination problems in case of breakage. They are ideal
caso de rotura. Son ideales para medir la temperatura de fri- to measure temperature of fridges, freezers or refrigerating
goríficos, congeladores o cámaras de refrigeración dado el chambers thanks to its temperature range reaching very low
rango de temperatura que alcanza temperaturas muy bajas. temperatures.

72226157 Referencia Descripción Rango Divisiones


Code Description Range Divisions
72226157 Bolígrafo/Pen -30/50 ºC 1 ºC
72080001 72080001 Varilla/Stem -40/40 ºC 1 ºC
72410215 Con gancho/With hook -40/40 ºC 1 ºC
72410215 72410217 Con gancho/With hook -40/50 ºC 1 ºC

60 72410217
Marca | Trademark: Nahita

DE CRISTAL LÍQUIDO | LIQUID CRYSTAL THERMOMETERS


En formato de tiras flexibles autoadhesivas que se adaptan incluso a Self-adhesive flexible strips that adapt even to curved surfaces.
superficies curvas. De fácil y rápida lectura, totalmente inocuos y con Very easy to read and use, with a limitless use in normal condi-
duración de uso ilimitada en condiciones normales. tions and totally innocuous.

Referencia Rango Medidas


Code Range Size
72501031 14/31 ºC; 57/88 ºF 130x18 mm
72502013 6/14 ºC 58x18 mm
72502022 14/22 ºC 58x18 mm
72502031 24/32 ºC 58x18 mm
72502040 32/40 ºC 58x18 mm

Marca | Trademark: Nahita

Para vinos | For wines


De forma redondeada para acoplarse a la botella cuya temperatu- Bracelet shape in order to couple it to a wine bottle and determi-
ra se desea determinar, en cuestión de segundos muestra la tem- ne its wine temperature, that is shown in a matter of seconds.
peratura del vino. Con indicaciones de la temperatura ideal de With information about the different types of wines and their ideal
degustación de cada tipo de vino. tasting temperature.

Referencia Rango
Code Range
72500000 4/24 ºC

Marca | Trademark: Nahita

Material de laboratorio | Laboratory supplies CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009


TERMÓMETROS | THERMOMETERS

ESPECIALES | SPECIAL THERMOMETERS

Referencia Descripción Rango Divisiones 72226154


Code Description Range Divisions
72226154 Con anillo/With hook 0/50 ºC 1 ºC
72226155 Para vinos/For wine 0/40 ºC 1 ºC
72350000 Para suelos/For soil -10/110 ºC; 20/220 ºF 1 ºC 72226155

72350000
Marca | Trademark: Nahita

61

PARA HUMEDAD RELATIVA | RELATIVE HUMIDITY THERMOMETERS


Fabricado en plástico, presenta un termómetro de bulbo húmedo y Made of plastic, it presents a direct conversion table for relative
un termómetro de bulbo seco. Con tabla de conversión para lectu- humidity reading from the difference of temperature registered
ra de la humedad relativa a partir de la diferencia de temperatura by the dry bulb and wet bulb thermometers.
registrada por ambos termómetros.

Referencia Rango Divisiones Medidas


Code Range Divisions Dimensions
72981000 -10/50 ºC 1 ºC 300x75 mm

Marca | Trademark: Nahita

Higrómetros | Hygrometers
Prácticos higrómetros de aguja para la determinación conjunta de Useful dial hygrometers for determination of both room tempe-
la temperatura ambiente y de la humedad relativa del aire. Ambos rature and relative air humidity. Both hygrometers present a
presentan un diseño compacto y pueden ser colgados en la pared. compact design and can be hanged on a wall.

Referencia Descripción Temperatura Humedad Medidas 72400135


Code Description Temperature Humidity Dimensions
72400135 Cuadrado/Square -20/40 ºC 0-90 % 80x80 mm
72400137 Redondo/Round -20/40 ºC 0-90 % Ø 108 mm
72400137

Marca | Trademark: Nahita

CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009 Material de laboratorio | Laboratory supplies


TERMÓMETROS | THERMOMETERS

DE MÁXIMA Y MÍNIMA | MAXIMUM & MINIMUM THERMOMETERS


Las temperaturas máxima y mínima quedan registradas Highest and lowest temperatures are registered by a pair of
mediante un par de cursores situados en la columna rellena cursors situated in the mercury filled column, until the user
de mercurio, hasta que dicho registro es borrado por el usua- resets the thermometer. All thermometers are equipped
rio. Todos los termómetros presentan una anilla en la parte with a ring at the upper part to be easily hanged.
superior para poder ser fácilmente colgados.

Referencia Rango Medidas Sistema borrado


Code Range Dimensions Reset system
72181040 -40/50 ºC 230x65 mm + tejadillo/roof Botón/Button
72181103 -40/50 ºC; -40/120 ºF 230x65 mm + tejadillo/roof Botón/Button
72181106 -20/50 ºC 230x60 mm Manual/Manual
72181107 -40/50 ºC; -40/120 ºF 237x65 mm Imán/Magnet
62

72181040 72181103 72181106 72181107

Marca | Trademark: Nahita

PARA TEMPERATURA AMBIENTE | ROOM THERMOMETERS


Para medir la temperatura ambiente tanto de exteriores como inte- For measuring both indoor and outdoor temperatures. All of
riores. De construcción robusta, todos ellos pueden ser colgados. them are sturdy and can be hanged.

Referencia Rango Divisiones Base Dimensiones


Code Range Divisions Base Dimensions
72220000 -10/50 ºC 1 ºC Plástico/Plastic 280x100 mm
72230020 -30/50 ºC; -20/120 ºF 1 ºC; 2 ºF Madera/Wood 200x35 mm
72230040 -30/50 ºC 1 ºC Madera/Wood 420x65 mm
72240010 -30/50 ºC; -20/120 ºF 1 ºC; 2 ºF Plástico/Plastic 160x25 mm
72240020 -30/50 ºC; -20/120 ºF 1 ºC; 2 ºF Plástico/Plastic 200x45 mm
72240040 -40/50 ºC; -40/120 ºF 1 ºC; 2 ºF Plástico/Plastic 400x65 mm
72250124 -5/50 ºC; 20/120 ºF 1 ºC; 2 ºF Madera-dorado 210x45 mm
Wood-gold
72250125 -30/50 ºC; -20/120 ºF 1 ºC; 2 ºF Madera-blanco 210x45 mm
Wood-white
72220000 72230020 72240040 72250125
Marca | Trademark: Nahita

TERMÓMETROS QUÍMICOS ESCALA OPAL | CHEMICAL ENCLOSED-SCALE THERMOMETERS


Amplia gama de termómetros con escala interna en vidrio opal Wide range of milk glass enclosed-scale thermometers for chec-
para control de temperatura en reacciones químicas, baños, estu- king temperature of chemical reactions, baths, incubators, etc.
fas, etc. La escala presenta graduación y rotulación en negro. Con Their scale presents black graduation and labelling. All of them
anilla de vidrio en uno de los extremos para colgar el termómetro present a glass ring at one end to hang the thermometer for
para una mayor comodidad en determinadas situaciones. Cada ter- being more comfortable in certain situations. Each thermometer
mómetro se suministra en un estuche protector de plástico. is supplied in a protective plastic case.

Material de laboratorio | Laboratory supplies CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009


TERMÓMETROS | THERMOMETERS

Rellenos de líquido orgánico coloreado | Coloured spirit filled


El líquido orgánico coloreado en rojo evita los problemas de Red spirit avoids mercury contamination problems if ther-
contaminación con mercurio en caso de rotura del termómetro. mometer breaks. Tube diameter of 8-9 mm.
Diámetro de tubo de 8-9 mm.

Referencia Rango Divisiones Longitud


Code Range Divisions Length
72075050 -10/50 ºC 1 ºC 30 cm
72075100 -10/110 ºC 1 ºC 30 cm
72075150 -10/150 ºC 1 ºC 30 cm
72075200 -10/200 ºC 2 ºC 30 cm

Marca | Trademark: Nahita

Rellenos de mercurio | Mercury filled


63
La columna rellena de mercurio permite medir temperaturas The mercury filled column allows measurement of tempe-
por encima de los 200 ºC. Diámetro de tubo de 8-9 mm. ratures higher than 200 ºC. Tube diameter of 8-9 mm.

Referencia Rango Divisiones Longitud


Code Range Divisions Length
72074050 -10/50 ºC 0.5 ºC 30 cm
72074100 -10/110 ºC 1 ºC 30 cm
72074150 -10/150 ºC 1 ºC 30 cm
72074200 -10/200 ºC 2 ºC 30 cm
72074250 -10/250 ºC 2 ºC 30 cm

Marca | Trademark: Nahita

TERMÓMETROS QUÍMICOS DE VARILLA | CHEMICAL SOLID-STEM THERMOMETERS


Amplia gama de termómetros con forma de varilla para control de Wide range of solid-stem thermometers for checking tempera-
temperatura en reacciones químicas, baños, estufas, etc. ture of chemical reactions, baths, incubators, etc. Manufactured
Fabricados de una sola pieza, presentan graduación exterior en in a single casting, they present brown external graduation
color marrón resistente a la acción de agentes físicos y químicos. resistant to physical and chemical agents. All of them present a
Con anilla de vidrio en uno de los extremos para colgar el termó- glass ring at one end to hang the thermometer for a higher com-
metro para una mayor comodidad en determinadas situaciones. fort in certain situations. Each thermometer is supplied in a pro-
Cada termómetro se suministra en un estuche protector de plástico. tective plastic case.

Rellenos de líquido orgánico coloreado | Coloured spirit filled


El líquido orgánico coloreado en rojo evita los problemas de contami- Red spirit avoids mercury contamination problems if thermo-
nación con mercurio en caso de rotura del termómetro. Varilla de 6- meter breaks. Rod diameter of 6-7 mm.
7 mm de diámetro.

Fondo blanco | White bottom

Referencia Rango Divisiones Longitud


Code Range Divisions Length
72065050 -10/50 ºC 1 ºC 30 cm
72065100 -10/110 ºC 1 ºC 30 cm
72065150 -10/150 ºC 1 ºC 30 cm
72065200 -10/200 ºC 1 ºC 30 cm
Marca | Trademark: Nahita

CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009 Material de laboratorio | Laboratory supplies


TERMÓMETROS | THERMOMETERS

Fondo amarillo | Yellow bottom


El color amarillo ofrece un óptimo contraste con la columna Yellow colour offers an optimum contrast with the coloured
de líquido coloreado y la graduación. Diámetro de varilla de spirit column and graduation. Rod diameter of 6-7 mm.
6-7 mm.

Referencia Rango Divisiones Longitud


Code Range Divisions Length
72067050 -10/50 ºC 1 ºC 30 cm
72067100 -10/110 ºC 1 ºC 30 cm
72067150 -10/150 ºC 1 ºC 30 cm
72067200 -10/200 ºC 1 ºC 30 cm

Marca | Trademark: Nahita

64
Rellenos de mercurio | Mercury filled
La columna rellena de mercurio permite medir temperaturas The mercury filled column allows measurement of tempe-
por encima de los 200 ºC. Diámetro de varilla de 6-7 mm. ratures higher than 200 ºC. Rod diameter of 6-7 mm.

Fondo blanco | White bottom

Referencia Rango Divisiones Longitud


Code Range Divisions Length
72064050 -10/50 ºC 1 ºC 30 cm
72064100 -10/110 ºC 1 ºC 30 cm
72064150 -10/150 ºC 1 ºC 30 cm
72064200 -10/200 ºC 1 ºC 30 cm
72064250 -10/250 ºC 1 ºC 30 cm
72064300 -10/300 ºC 2 ºC 30 cm
72064360 -10/360 ºC 2 ºC 30 cm
Marca | Trademark: Nahita

Fondo amarillo | Yellow bottom


El color amarillo ofrece un óptimo contraste con la columna de mercurio y Yellow colour offers an optimum contrast with the mercury
la graduación. Diámetro de varilla de 6-7 mm. column and graduation. Rod diameter of 6-7 mm.

Referencia Rango Divisiones Longitud


Code Range Divisions Length
72066050 -10/50 ºC 1 ºC 30 cm
72066100 -10/110 ºC 1 ºC 30 cm
72066150 -10/150 ºC 1 ºC 30 cm
72066200 -10/200 ºC 1 ºC 30 cm
72066250 -10/250 ºC 1 ºC 30 cm
72066300 -10/300 ºC 2 ºC 30 cm
72066360 -10/360 ºC 2 ºC 30 cm

Marca | Trademark: Nahita

CERTIFICADO CALIBRACIÓN TERMÓMETROS QUÍMICOS | CHEMICAL THERMOMETERS’ CALIBRATION CERTIFICATE


Expedimos certificados de calibración en tres puntos, entre 0 y We issue calibration certificates for immersion chemical ther-
200 ºC, para termómetros químicos de inmersión tanto de varilla mometers, from 0 to 200 ºC, either solid stem or enclosed scale,
como de escala opal, con trazabilidad. Una vez calibrados y certi- with traceability. We will not accept any return once the ther-
ficados, no aceptamos devoluciones. mometer is calibrated and certified.

Referencia
Code 97000000

Material de laboratorio | Laboratory supplies CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009


TERMÓMETROS | THERMOMETERS

TERMÓMETROS CLÍNICOS DIGITALES | DIGITAL CLINICAL THERMOMETERS


De manejo sencillo por medio de un único botón, presentan Easy-to-use, they present an acoustic signal at the end of
alarma sonora al final de la medición y memoria de la última the measurement and memory of the last read performed
lectura realizada que puede ser visualizada al encender el ter- that is displayed when the thermometer is turned on.
mómetro. Uso oral o axilar.

Referencia Rango Precisión Descripción


Code Range Precision Description 72751000
72751000 32/42 ºC 0.1 ºC Rígido/Rigid
72751001 32/42 ºC 0.1 ºC Flexible/Flexible

72751001

Marca | Trademark: Nahita 65

Por infrarrojos | Infrared thermometer


Puede ser programado para mostrar la hora y temperatura ambien- It can be programmed to show the hour and environmental tem-
tal. Su manejo es sencillo mediante un único botón y no es nece- perature. It is easyto use thanks to its unique button.Disposable
sario el uso de protectores desechables del sensor. Equipado con un sensor covers are not necessary. It is equipped with a probe cap
capuchón para la determinación de la temperatura corporal en la for forehead temperature determination and a support to have it
frente y soporte para tener el termómetro siempre a mano para su always handy. With memory of the last reading performed that
utilización. Con memoria de la última lectura realizada que se visua- is displayed every time the thermometer is turned on and an
liza cada vez que se enciende el termómetro y alarma sonora en acoustic alarm in case of fever.
caso de fiebre.

Ref./Code 72752500
Rango temp. corporal/Corp. temp. range 32 a/to 42.9 ºC / 89.6 a/to 109 ºF
Exactitud/Accuracy ± 0.2 ºC (35.5-41.0 ºC)
± 0.3 ºC (32.0-35.4 ºC ó/or 41.1-42.9 ºC)
Rango temp. ambiental/Envir. temp. range 10-40 ºC
Precisión/Precision 0.1 ºC / 0.1 ºF
Apagado automático/Auto off system Sí/Yes
Pila/Battery 1 x 3 V, litio/lithium, tipo/type CR2032

Marca | Trademark: Nahita

De oído | Ear thermometer


Determina la temperatura corporal mediante la medición del calor Determines corporal temperature by measuring the infrared
emitido por el tímpano y el tejido circundante a través de un sensor energy emitted from the eardrum and surrounding tissue, using
de infrarrojos que proporciona resultados fiables y de gran precisión an infrared sensor that gives reliable and precise results in a
en cuestión de segundos. El termómetro presenta memoria para 9 matter of seconds. The thermometer is equipped with memory
lecturas y alarma sonora en caso de fiebre. Junto con el termóme- for 9 readings and an acoustic alarm in case of fever. Together
tro de oído se suministra también una caja de protectores desecha- with the ear thermometer it is supplied a box of disposable sen-
bles del sensor para una mayor higiene. sor covers.

Ref./Code 72752000
Rango/Range 34-44 ºC / 93.2-111.2 ºF
Precisión/Precision 0.1 ºC / 0.1 ºF
Memorias/Memories 9
Apagado automático/Auto off system Sí/Yes
Pila/Battery 1 x 3 V, litio/lithium, tipo/type CR2032

Marca | Trademark: Nahita

CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009 Material de laboratorio | Laboratory supplies


TERMÓMETROS | THERMOMETERS

Protector para termómetro clínico de oído | Probe cover for ear thermometer

Referencia Uds./caja
Code Units/box
72752009 20

TERMÓMETROS DIGITALES PARA ACUARIO | DIGITAL AQUARIUM THERMOMETERS


Ambos aparatos presentan un sensor en el cuerpo del termó- Both thermometers present a built-in sensor for determi-
metro para la lectura de la temperatura ambiente y una sonda nation of room temperature as well as a probe situated at
situada en el extremo de un cable de 1 m para la lectura de the end of a 1 meter-long wire for determination of water
la temperatura del agua. La sonda se introduce dentro del temperature. The probe is inserted into the aquarium and
acuario a cuyas paredes se adhiere mediante una ventosa, adheres to the wall by a suction cup, while the body of the
mientras que el cuerpo del termómetro se coloca en la parte thermometer is placed outside the aquarium. Batteries are
exterior del acuario. Pilas incluidas. included.
66

Ref./Code 72311200 72213200


Descripción/Description Digital Digital dual
Temperatura/Temperature Ambiente y del agua/Room & water temp.
Rango/Range -50/70 ºC -50/70 ºC; -58/158 ºF
Precisión/Precision 0.1 ºC 0.1 ºC; 0.1 ºF
Alarma/Alarm No Sí/Yes
72213200 Control zona seguridad/ - Peces disco y tropicales
Safety zone control Discus and tropical fishes
Peso/Weight 50 g 86.5 g
Dimensiones/Dimensions 60x40x10 mm 135x25x15 mm
72311200 Pila/Battery 1 x 1.5 V, LR44 1 x 1.5 V, AAA
Marca | Trademark: Nahita

DIGITAL DUAL, PARA FRIGORÍFICOS | DIGITAL DUAL THERMOMETERS FOR REFRIGERATORS


Le permitirá controlar en todo momento la temperatura de su neve- Allows controlling temperature in refrigerators or freezers to
ra o congelador para detectar y evitar fluctuaciones que puedan ser detect and avoid fluctuations that can be harmful for those pro-
perjudiciales para los productos contenidos en su interior. Presenta ducts contained inside. It presents a dual display that simulta-
una pantalla dual en la que simultáneamente se muestra la tem- neously shows room and refrigerator or freezer temperature and
peratura ambiente y la temperatura del frigorífico o congelador y an acoustic and luminous alarm to warn when temperature
una alarma sonora y luminosa que avisa cuando la temperatura exceeds the limits of the control zone. Room temperature is
excede de los límites de la zona control. La temperatura ambiente measured by a built-in sensor while inner temperature of refri-
se determina a través de un sensor situado en el cuerpo del ter- gerator or freezer is controlled by a probe situated at the end of
mómetro mientras que la temperatura del interior del frigorífico o a 1 meter-long cable. Battery is included.
congelador se controla a través de una sonda situada en el extre-
mo de un cable de 1 m longitud. Pila incluida.

Ref./Code 72213500
Temperatura/Temperature Ambiente y del frigorífico o congelador
Room and refrigerator or freezer
Rango/Range -50/70 ºC; -58/158 ºF
Precisión/Precision 0.1 ºC; 0.1 ºF
Alarma/Alarm Sonora y luminosa/Acoustic and luminous
Control zona seguridad/ Congelador (-23/-9.5 ºC) y frigorífico (2/8 ºC)
Safety zone control Freezer (-23/-9.5 ºC) and refrigerator (2/8 ºC)
Peso/Weight 86.5 g
Dimensiones/Dimensions 135x25x15 mm
Pila/Battery 1 x 1.5 V, AAA
Marca | Trademark: Nahita

Material de laboratorio | Laboratory supplies CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009


TERMÓMETROS | THERMOMETERS

TERMO-HIGRÓMETROS DIGITALES CON RELOJ | DIGITAL THERMO-HYGROMETERS WITH CLOCK


Ideal para controlar en todo momento la temperatura interior Ideal to control room and outdoor temperature and relati-
y exterior y la humedad relativa ambiente en hogares, ofici- ve humidity at home, offices, warehouses, laboratories, etc.
nas, almacenes, laboratorios, etc. El termo-higrómetro pre- The thermo-hygrometer moreover presents clock function
senta además, función de reloj y memoria de los valores and memory of the maximum and minimum values of
máximo y mínimo tanto de las temperaturas interior y exterior either room and outdoor temperature and relative humi-
como de la humedad relativa. Los parámetros se muestran en dity. Parameters are displayed on a large LCD display divi-
una amplia pantalla LCD dividida en tres regiones mientras ded into three regions, while the probe for outdoor tempe-
que el cable de la sonda para temperatura exterior presenta rature presents a 3 meter-long cable. Battery is included.
una longitud de 3 m. Pila incluida.

Ref./Code 72201000
Funciones/Functions Temp. interior, exterior, humedad relativa y reloj
Room & outdoor temp., relative humidity & clock
Memoria/Memory Temperatura y humedad máxima y mínima
Maximum and minimum temperature & humidity
Rango/Range -50/70 ºC, 58/158 ºF 67
Precisión/Precision 0.1 ºC; 0.1 ºF
Peso/Weight 140 g
Dimensiones/Dimensions 90x50x20 mm
Pila/Battery 1 x 1.5 V, AAA

Marca | Trademark: Nahita

DIGITALES DE MÁXIMA Y MÍNIMA | DIGITAL MAXIMUM & MINIMUM THERMOMETERS


Este práctico termómetro le permitirá medir la temperatura interior This useful thermometer will allow to measure indoor and out-
y exterior de cualquier estancia. Presenta además, memoria de las door temperature in any room. Furthermore, it presents
temperaturas máxima y mínima alcanzadas en un determinado memory of the maximum and minimum temperature reached in
periodo de tiempo, por lo que resulta ideal para controlar la tem- a certain period of time, thus being ideal for controlling tempe-
peratura de frigoríficos u otros aparatos que deben mantenerse rature of refrigerators and other equipments that must keep
dentro de un rango de temperatura determinado. Presenta una within a certain temperature range. It presents a probe with a 3
sonda con un cable de 3 metros de longitud para medir la tempe- meter-long cable to measure outdoor temperature or tempera-
ratura exterior o bien la temperatura en el interior de determinados ture inside refrigerators, incubators, etc. Batteries are included.
aparatos como frigoríficos, estufas, etc. Pila incluida.

Ref./Code 72300217
Temperatura/Temperature Interior y exterior/Room and outdoor
Rango/Range -50/70 ºC
Precisión/Precision 0.1 ºC
Memoria/Memory Temperatura máxima y mínima
Maximum & minimum temp.
Dimensiones/Dimensions 100x100x25 mm
Pila/Battery 1 x 1.5 V, AAA

Marca | Trademark: Nahita

CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009 Material de laboratorio | Laboratory supplies


TERMÓMETROS | THERMOMETERS

DIGITALES CON SONDA | DIGITAL THERMOMETERS WITH PROBE


Los termómetros con sonda metálica son ideales para medir These thermometers with metallic probe, are ideal for
la temperatura de suelos, líquidos o en el caso de los alimen- measuring temperature of soils, liquids or in the case of
tos, para conocer si han alcanzado la temperatura suficiente food, to know if they have reach the enough temperature to
para que se destruyan los microorganismos patógenos que destroy the microorganisms that could contain. Both ther-
puedan contener. Ambos termómetros presentan una sonda mometers present a stainless steel probe with a sharpened
en acero inoxidable con punta afilada para poder ser fácil- tip to be easily introduced into the object whose tempera-
mente introducida en el objeto cuya temperatura interna se ture is wanted to be measured. Two models are available,
desea determinar. Están disponibles dos modelos, uno de one with a fixed probe directly joined to the body of the
ellos con sonda fija unida directamente al cuerpo del termó- thermometer and another one with a probe joined to a 1
metro y otro con una sonda unida a un cable de 1 metro de meter-long cable. Batteries are included.
longitud. Pila incluida.

Ref./Code 72363000 72361000


Funciones/Functions Memoria máxima y mínima Reloj, cronómetro, alarma
68 Max. and min. memory Clock, timer, alarm
Rango/Range -10/200 ºC 0/200 ºC
14/392 ºF 32/392 ºF
Precisión/Precision 0.1 ºC, 0.1 ºF 0.1 ºC, 0.1 ºF
Sonda/Probe 110 mm, fija 170 mm, con cable de 1 m
110 mm, fixed 170 mm, 1 meter-long cable
Pila/Battery 1 x 1.5 V, LR44 1 x 1.5 V, AAA
72361000 72363000
Marca | Trademark: Nahita

DIGITALES PARA TEMPERATURA AMBIENTE | DIGITAL ROOM THERMOMETERS


Para controlar en todo momento la temperatura de su hogar, ofici- For controlling the temperature at home, the office or even the
na o incluso el interior del coche. De muy sencillo manejo, pre- car at any moment. Very easy to use, they present a sensor with
sentan una sonda con cable de 3 m para medir la temperatura a 3 meter-long cable to measure outdoor temperature. Batteries
exterior. Pilas incluidas. are included.

Ref./Code 72310000 72319000


Temp. interior/Indoor temp. Sí/Yes Sí/Yes
Temp. exterior/Outdoor temp. Sí/Yes Sí/Yes
Reloj/Clock No/No Sí/Yes
Rango/Range -50/70 ºC -50/70 ºC
72310000 - -60/170 ºF
Dimensiones/Dimensions 65x40x15 mm 65x55x15 mm
Pila/Battery 1 x 1.5 V, LR44 1 x 1.5 V, LR44
72319000
Marca | Trademark: Nahita

Material de laboratorio | Laboratory supplies CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009


RECUENTO CELULAR | CELL COUNTING

CÁMARAS DE RECUENTO | CELL COUNTING CHAMBERS


El recuento celular es una práctica de rutina en hospitales y Cell count is a routine practice in hospitals and research
laboratorios de investigación para determinar anomalías san- laboratories for analyzing blood abnormalities and for
guíneas o realizar experimentos de cultivos celulares. Las carrying out cell culture experiments. Counting chambers
cámaras de recuento son portaobjetos especiales, diseñados are special microscope slides made of a unique piece of
con este propósito a partir de una única pieza de vidrio ópti- optical glass with a net ruling engraved on surface.
co con una retícula de medidas muy concretas grabada en Different types of counting chambers (Neubauer impro-
superficie. En nuestro catálogo podrá encontrar cámaras de ved, Thoma, Fuchs-Rosenthal and Bürker), that basically
recuento celular de tipo Neubauer, Thoma, Fuchs-Rosenthal y differ in the type of ruling that they present, are available
Bürker las cuales básicamente se diferencian en el tipo de in our catalogue, as well as cover glasses of different sizes
retícula que presentan, y cubrecámaras de diverso tamaño. for counting chambers.
Todas las cámaras de recuento Zuzi presentan doble retícula All Zuzi counting chambers present a double net ruling due
dado que los análisis deben realizarse por duplicado para que to the necessity of performing experiments in duplicate to
los resultados derivados sean significativos, y además, están obtain significant results. Moreover, counting chambers
disponibles en diversos formatos: are available in different formats:
69
Estándar [1]: la retícula se encuentra grabada sobre el Standard [1]: the ruling is engraved on the bottom of the
fondo de la cámara de recuento y bajo el microscopio apare- chamber and under the microscope it appears as a grid of
ce como una trama de líneas oscuras. dark lines.
Con pinzas [2]: igual que el formato estándar pero en este With clamps [2]: similar to standard format but in this
caso la cámara de recuento dispone de un par de pinzas que case the counting chamber is provided with a pair of
asegura una óptima sujeción del cubrecámaras. clamps to hold the cover glass.
Líneas claras [3]: el fondo de la cámara presenta un recu- Bright-lined [3]: they present a rhodium-coated bottom
brimiento de rodio (fondo oscuro) sobre el que se graba la retí- that makes the ruling appear as a grid of bright lines under
cula que de este modo aparece bajo el microscopio como una the microscope thus, allowing an optimum contrast.
trama de líneas claras, consiguiendo un óptimo contraste.

[1] [2] [3]

Neubauer improved | Neubauer improved


Profundidad / Depth: 0.100 mm
0.25 mm

1 mm

Volumen en 1 mm2 / Volume in 1 mm2: 0.1 μL


Área del cuadrado más pequeño/
Area of the smallest square: 0.0025 mm2
0.20 mm

Se utilizan principalmente para el recuento de eritrocitos, trombocitos


1 mm

y leucocitos. / They are mainly used for counting erythrocytes,


0.01 mm

thrombocytes and leukocytes.


0.02 mm

Referencia Formato
Code Format
1 mm

30100010 Estándar, líneas oscuras / Standard, dark-lined


30100110 Con pinzas, líneas oscuras / With clamps, dark-lined
30100210 Líneas claras / Bright-lined
Marca | Trademark: Zuzi

CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009 Material de laboratorio | Laboratory supplies


RECUENTO CELULAR | CELL COUNTING

Bürker | Bürker
Profundidad / Depth: 0.100 mm
Volumen en 1 mm2 / Volume in 1 mm2: 0.1 μL
Área del cuadrado más pequeño/

1 mm

0.05 mm
Area of the smallest square: 0.0025 mm2

0.2 mm
Se utilizan principalmente para el recuento de eritrocitos y trom-
bocitos. / They are mainly used for counting erythrocytes

0.05 mm
and thrombocytes.

1 mm
Referencia Formato
Code Format
30100020 Estándar, líneas oscuras / Standard, dark-lined
0.2 mm

30100120 Con pinzas, líneas oscuras / With clamps, dark-lined


1 mm

30100220 Líneas claras / Bright-lined

70
Marca | Trademark: Zuzi

Thoma | Thoma
Profundidad / Depth: 0.100 mm
Volumen en 1 mm2 / Volume in 1 mm2: 0.1 μL
Área del cuadrado más pequeño/
Area of the smallest square: 0.0025 mm2
Se utilizan principalmente para el recuento de eritrocitos y tromboci-
tos. / They are mainly used for counting erythrocytes and throm-
0.25 mm

bocytes.
1 mm

0.05 mm

Referencia Formato
Code Format
30100040 Estándar, líneas oscuras / Standard, dark-lined
30100140 Con pinzas, líneas oscuras / With clamps, dark-lined
30100240 Líneas claras / Bright-lined

Marca | Trademark: Zuzi

Fuchs-Rosenthal | Fuchs-Rosenthal
Profundidad / Depth: 0.200 mm
Volumen en 1 mm2 / Volume in 1 mm2: 0.2 μL
1 mm

Área del cuadrado más pequeño/


Area of the smallest square: 0.0625 mm2
Se utilizan principalmente para el recuento de células en líquido cefa-
1 mm

0.025 mm

lorraquídeo (LCR). / They are mainly used for counting cells in


cerebrospinal fluids (CSF).

Referencia Formato
1 mm

Code Format
30100030 Estándar, líneas oscuras / Standard, dark-lined
30100130 Con pinzas, líneas oscuras / With clamps, dark-lined
30100230 Líneas claras / Bright-lined
1 mm

Marca | Trademark: Zuzi

Pueden consultar los cubrecámaras de que disponemos en la página 77.


You can consult our cover glasses available in page 77.

Material de laboratorio | Laboratory supplies CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009


RECUENTO CELULAR | CELL COUNTING

TUBOS CAPILARES PARA MICROHEMATOCRITO | CAPILLARY TUBES FOR MICROHAEMATOCRIT

Para la determinación del índice hematocrito en muestras de For micro-haematocrit determination in blood samples.
sangre. Fabricados en vidrio SODA, desechables, no hepariniza- Made of SODA glass, disposable, not heparinized and with
dos y con un extremo marcado en azul. Se suministran en botes one end marked in blue. They are supplied in packs of 200
cilíndricos de 200 unidades. units.

Referencia Longitud Diámetro externo Capacidad


Code Length External diameter Capacity
31600075 75 mm 1.55 mm 75 μL

71

Marca | Trademark: Nahita

HEMATOCITÓMETRO NEUBAUER | NEUBAUER HAEMOCYTOMETER

Incluye todos los elementos necesarios para determinar la densidad Complete set with all the necessary elements to determine the
de eritrocitos y leucocitos en sangre: erythrocyte and leukocyte density in blood samples:
- Cámara Neubauer doble, formato estándar. - Neubauer blood counting chamber, standard.
- 2 cubrecámaras de 0.4 mm grosor. - 2 cover glasses of 0,4 mm width.
- Pipetas de dilución para eritrocitos y lecucocitos. - Blood diluting pipettes for erythrocytes and leukocytes.
- Estuche de plástico. - Plastic case.

Referencia
Code 30101001

Marca | Trademark: Zuzi

CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009 Material de laboratorio | Laboratory supplies


RECUENTO CELULAR | CELL COUNTING

PIPETAS PARA ANÁLISIS DE SANGRE | PIPETTES FOR BLOOD ANALYSIS

Pipetas dilución | Blood diluting pipettes


Pipetas de dilución para eritrocitos y leucocitos según Thoma. Blood diluting pipettes for erythrocytes and leukocytes
Compuestas por un tubo de vidrio de fondo blanco graduado en according to Thoma. They are made of a glass tube with white
una escala con 10 subdivisiones y un bulbo central con una back, graduated in a scale with 10 marks, and that presents a
perla en su interior. Con código de color. central bulb which contains a little bead. Colour-coded.

Referencia Descripción Proporciones dilución


Code Description Dilution proportion
30450000 30450000 Pipetas para leucocitos 1:10
72 Pipettes for leukocytes
30450001 Pipetas para eritrocitos 1:100
Pipettes for erythrocytes

30450001

Marca | Trademark: Nahita

Pipetas para hemoglobina Sahli | Sahli haemoglobin pipettes

Pipetas de dilución según Sahli para la determinación del nivel de Haemoglobin pipettes according to Sahli for colorimetric determi-
hemoglobina en sangre mediante métodos colorimétricos. Con franja nation of haemoglobin level in blood samples. With white back and
blanca y graduación azul. blue graduation.

Referencia Descripción Capacidad


Code Description Capacity
30400000 Pipeta para hemoglobina 20 μL
Pipette for haemoglobin

Marca | Trademark: Marienfeld

Material de laboratorio | Laboratory supplies CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009


ARCHIVADORES Y CAJAS | STORAGE BOXES
Amplia gama de productos de muy diversas capacidades des- Wide range of products aimed at storage and mailing of
tinados al almacenamiento y transporte de portaobjetos de 26x76 mm slides. With this products you will be able to
26 x 76 mm. De esta manera conseguirá mantener sus pre- keep your microscopic slides perfectly tidy and classified
paraciones microscópicas libres de polvo y perfectamente and to send or transport them without any damage.
ordenas y clasificadas y podrá realizar envíos o transportes
sin peligro de que sufran daño alguno.

Archivadores para portaobjetos | Microscope slides stacking storage boxes


Apilables y muy estables permiten el almacenamiento de Stackable and very stable, allows the storage of up to 450
hasta 450 portaobjetos. Fabricados en plástico. slides. Made of plastic.

43510011
Referencia Descripción Dimensiones
Code Description Dimensions 73
43510010 Con 6 soportes para 75 portaobjetos. Azul 345x100x237 mm
With 6 supports for 75 slides. Blue
43510011 Con 6 soportes para 75 portaobjetos. Rojo 345x100x237 mm
With 6 supports for 75 slides. Red
43510040 Cajón sin soportes 335x90x227 mm
Drawer without supports
43510050 Soporte suelto para 75 portaobjetos 87x43x308 mm
Support for 75 slides 43510050
43510040

Marca | Trademark: Nahita

Cajas para portaobjetos | Microscope slides boxes


Fabricadas en plástico y con diversas capacidades para adaptarse Made of plastic and with different capacities. The highest capa-
a las necesidades del usuario. Las cajas de mayor capacidad (50 city boxes (50 and 100 slides) can be stacked with security, and
y 100 portaobjetos) pueden ser apiladas con seguridad una enci- present an easy-to-open plastic clasp at the front.
ma de otra.

40305350
40305020

40305050

40305250 40305450

Marca | Trademark: Nahita

Referencia Capacidad Descripción Dimensiones


Code Capacity Description Dimensions
40305020 2 portas Apertura con bisagra. Blanca 90x70x5 mm
2 slides Hinged opening. White
40305050 5 portas Apertura con bisagra. Blanca 82x28x17 mm
5 slides Hinged opening. White
40305250 25 portas 2 piezas: cuerpo blanco y tapa transparente 120x80x30 mm
25 slides 2 pieces: white body and transparent lid
40305350 50 portas Apertura con bisagra, ranuras numeradas. Azul 210x83x30 mm
50 slides Hinged open, numerated grooves. Blue
40305450 100 portas Apertura con bisagra, ranuras numeradas. Azul 210x163x30mm
100 slides Hinged open, numerated grooves. Blue

CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009 Material de laboratorio | Laboratory supplies


ARCHIVADORES Y CAJAS | STORAGE BOXES

Bandejas para portaobjetos | Microscope slides trays


Una ranura para los dedos facilita la extracción de los por- With handy thumb grooves to make the removal of slides
taobjetos. Fabricadas en cartón. easy. Made of cardboard.

40301004

74 40301002 40301010 40301120 40301020

Marca | Trademark: Nahita

Referencia Capacidad Descripción Dimensiones


Code Capacity Description Dimensions
40301002 2 portas Con tapa 93x75x6 mm
2 slides With lid
40301004 4 portas Con tapa 150x110x7 mm
4 slides With lid
40301010 10 portas Con tapa, con índice, numerada 400x100x7 mm
10 slides With lid, with index, numbered
40301020 20 portas Con tapa, con índice, numerada 400x200x7 mm
20 slides With lid, with index, numbered
40301120 20 portas Sin tapa, numerada 400x200x4 mm
20 slides Without lid, numbered

Dispensador de portaobjetos | Microscope slide dispenser


De gran utilidad en el laboratorio, el dispensador permite obtener Widely used in laboratories, this microscope slide dispenser per-
los portaobjetos limpios y libres de huellas digitales cuando sea mits obtaining clean slides without putting your fingerprints on
necesario, mediante un sencillo movimiento de rotación de las rue- them by rotating the knobs located at both sides of this item.
decillas situadas a cada lado. Dispone de una cubierta transparen- Provided with a transparent cover for checking the amount of
te para poder comprobar en todo momento la cantidad de portas slides available.
disponibles.

Referencia Capacidad Medidas Material


Code Capacity Dimensions Material
40306050 90 portaobjetos estándar 120x100x165 mm Plástico ABS
90 standard m. slides ABS plastic

Marca | Trademark: Nahita

Material de laboratorio | Laboratory supplies CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009


CUBREOBJETOS Y PORTAOBJETOS | MICROSCOPE SLIDES & COVER GLASSES

CUBREOBJETOS | MICROSCOPE COVER GLASSES


Fabricados en vidrio soda transparente, limpio y sin impresio- Made of transparent, clean and without finger-print soda-
nes digitales, presentan un espesor estándar de 0.13-0.16 glass, present a standard and uniform surface thickness of
mm uniforme en toda su superficie. Para preservar en todo 0.13-0.16 mm. To protect cover glasses against dust, they
momento la limpieza de los cubreobjetos, se suministran en are supplied in easy-to-open vacuum packages with 10
paquetes envasados al vacío y de fácil apertura, cada uno de boxes containing 100 ready-to-use units.
los cuales contiene 10 cajas con tapa superpuesta de 100
unidades listas para su utilización.

Cuadrados | Square
Referencia Medidas
Code Dimensions
30202122 12x12 mm
30202182 18x18 mm
30202202 20x20 mm 75
30202222 22x22 mm
30202242 24x24 mm
30202322 24x32 mm
30202402 24x40 mm
30202502 24x50 mm
30202602 24x60 mm
Marca | Trademark: Nahita

Redondos | Round

Referencia Medidas (Ø)


Code Dimensions (Ø)
30202910 10 mm
30202912 12 mm
30202913 13 mm
30202918 18 mm
30202920 20 mm
30202922 22 mm

Marca | Trademark: Nahita

CUBRECÁMARAS| COVER GLASSES FOR HAEMOCYTOMETERS


Fabricados en vidrio soda y con bordes esmerilados, presentan las Made of soda glass and with ground edges, they present smooth
superficies lisas y pulidas y un grosor de 0.4 mm que los hace más and polished surfaces and a thickness of 0.4 mm which makes
robustos y resistentes que los cubreobjetos normales. Se suminis- them more resistant than standard cover glasses. They are sup-
tran en cajas con tapa superpuesta de 10 unidades empaquetadas plied in boxes of 10 units packed in individual bags.
en bolsitas individuales.

Referencia Medidas
Code Dimensions
30150160 20x26 mm
30150220 22x22 mm
30150440 24x24 mm

Marca | Trademark: Marienfeld

CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009 Material de laboratorio | Laboratory supplies


CUBREOBJETOS Y PORTAOBJETOS | MICROSCOPE SLIDES & COVER GLASSES

PORTAOBJETOS | MICROSCOPE SLIDES


Todos los modelos se suministran en cajas de cartón de 50 All models are supplied in cardboard boxes of 50 units
unidades selladas en papel de celofán para proteger los por- wrapped and sealed in cellophane film to protect slides
taobjetos contra posibles partículas de abrasión procedentes against particles from the box.
de la caja.

Estándar | Standard
Con bordes cortados o bordes esmerilados en un ángulo de Available with cut edges or with smooth and burr-free
90º, estos últimos especialmente recomendados si se trabaja ground edges with 90º shape; the last ones are specially
con material infeccioso ya que presentan los bordes mucho recommended in case of handling infectious material for
más lisos y libres de rebabas minimizando el riesgo de sufrir increased safety. Standard dimensions of 26x76 mm and
cortes. Medidas estándar de 26x76 mm y grosor de 1 mm. thickness of 1 mm.

76

Referencia Bordes
Code Edges
30502010 Cortados / Cut
30502020 Esmerilados / Ground

Marca | Trademark: Zuzi

Con banda mate | With frosted band


En uno de los extremos presentan una banda mate de vidrio esme- At one end, the slides present a frosted band made of ground
rilado para la rotulación y perfecta identificación de las muestras. glass to mark and identify samples. Ground edges 90º, standard
Bordes esmerilados 90º, medidas estándar de 26x76 mm y grosor dimensions of 26x76 mm and thickness of 1 mm.
de 1 mm.

Referencia Banda mate


Code Frosted band
30502120 20 mm

Marca | Trademark: Zuzi

Con cavidades | With cavities


Con 1 ó 2 cavidades para el montaje permanente de especímenes Available with 1 or 2 cavities for a permanent mounting of thick
gruesos (insectos, minerales) o para aplicaciones diagnósticas en specimens (insects, minerals) or for diagnostic applications in
las que se requiera visualizar células o partículas en suspensión. which visualization of cell or particle suspensions is required.
Bordes esmerilados 90º, medidas estándar de 26x76 mm y grosor Ground edges 90º, standard dimensions of 26x76 mm and
de 1.2 mm. thickness of 1 mm.

Material de laboratorio | Laboratory supplies CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009


CUBREOBJETOS Y PORTAOBJETOS | MICROSCOPE SLIDES & COVER GLASSES

Referencia Nº cavidades Ø Cavidad


Code No. cavities Cavity Ø
30502210 1 15 mm
30502220 2 15 mm

Marca | Trademark: Zuzi

Con banda mate de color | With coloured frosted band


Portaobjetos con bandas de rotulación en color blanco, verde, Microscope slides with white, green, blue, yellow and pink
azul, amarillo y rosa. De medidas estándar de 26x76 mm coloured frosted band of 20 mm. With a standard size
resultan ideales para la clasificación de las muestras median- (76x26 mm) these slides are ideal for a colour-coded classi-
77
te código de color según urgencia, técnica de preparación, fication of samples according to urgency, technique,
departamento del que proceden, etc. Presentan los bordes department of origin, etc. All the slides present ground
esmerilados y la banda de rotulación de 20 mm. edges.

Referencia Color
Code Colour
30502320 Blanco / White
30502321 Azul / Blue
30502322 Verde / Green
30502323 Rosa / Pink
30502324 Amarillo / Yellow

Marca | Trademark: Zuzi

Diagnóstica | Diagnostic
Especialmente diseñados para llevar a cabo técnicas de inmuno- Specially designed to be used in immunofluorescence techni-
fluorescencia, presentan un recubrimiento hidrofóbico con 1, 3, 6, ques, they present a hydrophobic coating with 1, 3, 6, 8 or 10
8 ó 10 campos de reacción circulares hidrofílicos que permiten el hydrophilic reaction wells that allow the analysis of a particular
análisis de un mismo tipo celular con distintos anticuerpos o dis- cellular type with different antibodies or different dilutions of
tintas diluciones del mismo anticuerpo sin peligro de contamina- the same antibody without the risk of cross contamination. The
ción cruzada. El recubrimiento de los portaobjetos está constituido coating is made of a blue teflon mask highly resistant to the
por una máscara de teflón azul altamente resistente a los disol- organic solvents and reagents used in the histological techni-
ventes orgánicos y reactivos utilizados en las técnicas histológicas. ques.
Los portaobjetos son de medidas estándar 76x26 mm y presentan The slides are standard sized (76x26 mm) and present 90º
bordes esmerilados 90º y banda para rotulación de las muestras ground edges and a marking band of 20 mm to perfectly identify
de 20 mm. the samples.

30503690 Referencia Nº campos Ø Campo Descripción


Code No. wells Well Ø Description
30503010 1 6 mm
30503021 2 11 mm
30503031 3 10 mm
30503034 3 14 mm
30503060 6 8 mm
30503081 8 9 mm
30503580 8 6 mm Numerados / Numbered
30503100 10 5 mm
30503101 10 8 mm
30503590 10 6 mm Numerados / Numbered
30503591 10 8 mm Numerados / Numbered
Marca | Trademark: Zuzi 30503690 10 7 mm Numerados sentido horario / Numbered clockwise

CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009 Material de laboratorio | Laboratory supplies


CUBREOBJETOS Y PORTAOBJETOS | MICROSCOPE SLIDES & COVER GLASSES

De tamaño especial | Special size


Portaobjetos de 76x50 mm y espesor aproximado de 1 mm. Microscope slides with a special size of 76x50 mm and an
Permiten el montaje de muestras de gran tamaño o de varios approximate thickness of 1 mm. They permit mounting
cortes de tejido en una misma preparación. large samples or several tissue sections in the same slide.

Referencia Formato
Code Format
30502701 Bordes cortados / Cut edges
30502702 Bordes esmerilados / Ground edges
30502703 Bordes esmerilados, banda mate
Ground edges, frosted band

78 Marca | Trademark: Zuzi

Material de laboratorio | Laboratory supplies CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009


PREPARACIONES MICROSCÓPICAS | PREPARED SLIDES
Amplio surtido de preparaciones microscópicas de tejidos ani- Wide selection of prepared slides of animal and plant tis-
males y vegetales, listas para su observación al microscopio sues ready for their observation through the microscope.
óptico. Todas las preparaciones tienen medidas estándar All slides have standard dimensions (26x76 mm) and are
(26x76 mm) y están perfectamente etiquetadas para su perfectly labelled for their identification.
correcta identificación.

HISTOLOGÍA ANIMAL | ANIMAL HISTOLOGY


Referencia Descripción
Code Description
30491023 Mitosis en huevos de áscaris de caballo / Mitosis in horse ascaris eggs (6) (10)
30491040 Sección de testículo de Locusta migratoria (langosta) / Testis of Locusta migratoria, sec.
30491041 Cromosomas gigantes glándula salival, m.e. / Giant chromosomes of salivery gland, w.m. (6)
30491045 Piel de rana, m.e. / Frog skin, w.m.
30491047 Intestino delgado de rana, s.t. / Frog small intestine, c.s.
30491048 Sección de huevo de rana / Frog egg sec. (5)
30491049 Sección de huevo de rana en estadio bicelular / Frog egg, two cell stage, sec. (5)
30491050 Sección de huevo de rana en estadio de mórula / Frog egg, cleavage stage, sec. (5) 79
30491051 Sección de blástula de rana / Frog blastula, sec. (5)
30491052 Sección de gástrula tardía de rana / Frog gastrula, advanced, sec. (5)
30491053 Sección de gástrula temprana de rana / Frog gastrula, commencing, sec. (5)
30492001 Epitelio simple plano, m.e. / Simple flat epithelium, w.m. (1)
30492005 Sección de epitelio estratificado plano / Stratified flat epithelium, sec. (1)
30492007 Tejido conjuntivo laxo, m.e. / Loose connective tissue, w.m. (1)
30492010 Sección de cartílago / Cartilage sec. (1)
30492013 Hueso compacto desgastado, m.e. / Hard bone grinding, w.m. (1)
30492015 Extensión de sangre humana / Human blood smear (1)
30492016 Extensión de sangre de rana / Frog blood smear (1)
30492017 Extensión de sangre de pez / Fish blood smear (1)
30492020 Extensión de sangre de serpiente / Snake blood smear (1)
30492021 Músculo liso rasgado, m.e. / Smooth muscle teased preparation, w.m. (1) 30494055
30492025 Músculo esquelético s.l. y s.t. / Skeletal muscle, l.s. and c.s. (1)
Marca | Trademark: Zuzi
30492026 Sección de músculo cardíaco / Cardiac muscle, sec. (1)
30492027 Médula espinal de conejo, s.t. / Rabbit spinal cord, c.s. (1) (3)
30492031 Terminaciones de nervio motor de conejo, m.e. / Rabbit motor nerve endings, w.m. (1)
30492035 Sección de papilas gustativas de conejo / Rabbit taste buds, sec. (3)
30492036 Esófago, s.t. / Esophagus, c.s. (3)
30492038 Sección de la pared del estómago / Wall of stomach, sec. (3)
30492041 Intestino delgado, s.t. / Small intestine, c.s. (1)
30492043 Sección de yeyuno / Jejunum, sec. (3)
30492045 Sección de apéndice / Appendix sec.
30492046 Intestino grueso, s.t. / Large intestine, c.s. (3)
30492049 Sección de páncreas / Pancreas sec. (3)
30492050 Sección de bazo / Spleen sec. (3)
30492052 Sección de vesícula biliar / Gall bladder sec. (1) (3)
30492053 Sección de pulmón / Lung sec. (3)
30492054 Sección de pulmón mostrando irrigación sanguínea / Lung with blood vessel injected, sec. (3)
30492057 Arteria y vena, s.t. / Artery and vein, c.s. (3) 30492013
30492058 Riñón, s.l. / Kidney, l.s. (1) (3)
Marca | Trademark: Zuzi
30492059 Sección de riñón mostrando irrigación sanguínea / Kidney with blood vessel injected, sec. (3)
30492061 Sección de vejiga urinaria / Urinary bladder sec. (3)
30492062 Sección de ovario de coneja / Rabbit ovary sec. (3)
30492065 Extensión de esperma humano / Human sperm smear (5)
30492070 Trompa de Falopio, s.t. / Fallopian tube sec, c.s.
30492075 Sección de ganglio linfático / Lymph node sec. (3)
30492077 Globo ocular, s.l. / Eyeball, l.s. (3)
30492079 Sección piel humana c. glándulas sudoríparas / Human skin sec. through sweat gland (1) (3)
30492080 Sección de piel humana con folículos pilosos / Human skin sec. through hair follicle (1)(3)
30494043 Extensión de sangre de Gallus Domestica (pollo) / Gallus Domestica blood smear (1)
30494044 Tendón c. tejido conjunt. fibrilar denso, s.l. / Tendon showing dense connective tissue, l.s. (1)
30494045 Lengua con papilas filiformes, s.l. / Tongue showing the filiform papilla, l.s. (3)
30494046 Sección de hígado de cerdo / Pig liver sec. (3)
30494047 Sección de hígado de conejo / Rabbit liver sec.
30494048 Tráquea, s.t. / Trachea, c.s. (1) (3)
30494049 Tráquea, s.l. / Trachea, l.s. (3)
30494050 Vena grande, s.t. / Large vein, c.s. 30492077
Marca | Trademark: Zuzi
Nota: Los números entre paréntesis indican la colección a la que pertenece cada preparación (ver páginas 85 a 88).
Note: Numbers in brackets refer to the number ot the set the prepared slide belongs to (see pages from 85 to 88).

CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009 Material de laboratorio | Laboratory supplies


PREPARACIONES MICROSCÓPICAS | PREPARED SLIDES
Referencia Descripción
Code Description
30494051 Sección de testículo de conejo / Rabbit testis sec. (3)
30494052 Cola de ratón, s.t. / Mouse tail, c.s. (1)
30494053 Extensión de esperma de rana / Frog sperm smear (5)
30494054 Sección de testículo de rana / Frog testis sec. (5)
30494055 Sección de ovario de rana / Frog ovary sec. (5)
30494056 Sección de la pared del estómago de la rana / Frog wall of stomach sec.
30494057 Sección de hígado de rana / Frog liver sec.
30494058 Riñón de rana, s.l. / Frog kidney, l.s.
30494059 Intestino grueso de rana, s.t. / Frog large intestine, c.s. (1)
30494060 Corazón de rana, s.t. / Frog heart, c.s.
30494061 Arteria de rana, s.t. / Frog artery, c.s.
30494062 Vena de rana, s.t. / Frog vein, c.s.
30494063 Cromosomas humanos en sangre, masculino y femenino /
Human chromosomes in blood, male and female (6)
30494065 Sección de epitelio ciliado / Ciliated epithelium sec.

80

VEGETAL | PLANT
Referencia Descripción
Code Description
30493001 Sección de hongo / Mushroom sec.
30493002 Rhizopus nigricans, m.e. / Rhizopus nigricans, w.m. (8)
30493003 Penicillium,m.e. / Penicillium, w.m. (8)
30493004 Aspergillus, m.e. / Aspergillus, w.m. (8)
30493007 Levadura, m.e. / Yeast, w.m. (8)
30493016 30493008 Sección de líquen / Lichen sec.
Marca | Trademark: Zuzi 30493010 Chlamydomonas, m.e. / Chlamydomonas, w.m. (8)
30493011 Volvox, m.e. / Volvox, w.m. (8)
30493013 Conjugación de Spirogyra, m.e. / Spirogyra conjugation, w.m. (8)
30493015 Porphyra, m.e. / Porphyra, w.m.
30493016 Talo de Marchantia, s.t. / Marchantia thallus, c.s. (9)
30493017 Soro de Marchantia, s.l. / Marchantia sorus, l.s. (9)
30493018 Órgano reproductor masculino de Marchantia, s.l. / Marchantia male genital organ, l.s. (9)
30493019 Órgano reproductor femenino de Marchantia, s.l. / Marchantia female genital organ, l.s. (9)
30493020 Hoja de musgo, m.e. / Moss leaf, w.m.
30493021 Musgo, m.e. / Moss, w.m. (9)
30493022 Protonema de musgo, m.e. / Moss protonemata, w.m. (9)
30493023 Anteridio de musgo, s.l. / Moss antheridia, l.s. (9)
30493024 Arquegonio de musgo, s.l. / Moss archegonia, l.s. (9)
30493028 Hoja de alga parda, s.t. / Black algae leaf, c.s.
30493032 Prótalo de helecho con esporofito joven, m.e. / Fern prothallus young sporophyte, w.m. (9)
30493033 Prólalo de helecho con anteridio, s.t. / Fern prothallus showing antheridia, c.s. (9)
30493043 30493034 Prótalo de helecho con arquegonio, s.t. / Fern prothallus showing archegonia, c.s. (9)
Marca | Trademark: Zuzi 30493037 Hoja de pino, s.t. / Pine leaf, c.s. (4)
30493038 Tallo de pino de un año, s.t. / One year pine stem, c.s (4)
30493039 Tallo de pino de diez años, s.t. / Ten years pine stem, c.s. (4)
30493042 Fruto masculino de pino, s.l. / Pine male globose fruit, l.s. (5)
30493043 Fruto femenino de pino, s.l. / Pine female globose fruit, l.s. (5)
30493044 Polen de pino, m.e. / Pine pollen, w.m. (5)
30493047 Raíz parasitaria de Cuscuta Chinensis, s.t. / Cuscuta Chinensis parasitic root, c.s. (4)
30493049 Raíz adulta de Helianthus (girasol), s.t. / Helianthus old root, c.s.
30493050 Raíz de Ranunculus Japonicus, s.t. / Ranunculus Japonicus root, c.s. (4)
30493052 Raíz joven de Vicia Faba (haba), s.t. / Vicia Faba young root, c.s.
30493053 Raíz adulta de Vicia Faba (haba), s.t. / Vicia Faba old root, c.s.
30493055 Raíz lateral de Vicia Faba (haba), s.t. / Vicia Faba lateral root, c.s. (4)
30493056 Raíz de Ipomoea Batatas (batata), s.t. / Ipomoea Batatas root, c.s. (4)
30493058 Raíz de Iris, s.t. / Iris root, c.s.
30493059 Raíz de algodonero, s.t. / Cotton root, c.s.
30493063 Raíz de Glycine Max, s.t. / Glycine Max root, c.s. (4)
30493064 Nódulo radicular, s.t. / Root nodule, c.s. (4)
30493065 30493065 Raíz carnosa de Raphanus Sativus (rábano), s.t. / Raphanus Sativus fleshy root, c.s.
Marca | Trademark: Zuzi
Nota: Los números entre paréntesis indican la colección a la que pertenece cada preparación (ver páginas 85 a 88).
Note: Numbers in brackets refer to the number ot the set the prepared slide belongs to (see pages from 85 to 88).

Material de laboratorio | Laboratory supplies CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009


PREPARACIONES MICROSCÓPICAS | PREPARED SLIDES
Referencia Descripción
Code Description
30493066 Raíz de Daucus Carota var Sativa (zanahoria), s.t. / Daucus Carota var Sativa root, c.s. (4)
30493067 Mitosis de la punta de la raíz de la cebolla, s.l. / Mitosis of onion root tip, l.s. (2) (6)
30493068 Raíz de cebolla, s.t. / Onion root, c.s.
30493070 Punta de raíz de maíz, s.l. / Corn root tip, l.s.
30493071 Raíz de maíz, s.t. / Corn root, c.s.
30493073 Raíz de Triticum Aestivum (trigo), s.t. / Triticum Aestivum root, c.s.
30493076 Raíz de Oryza Sativa (arroz), s.t. / Oryza Sativa root, c.s. (4)
30493078 Raíz de guisante, s.t. / Earthpea root, c.s.
30493080 Punta de raíz de Narcissus Tazetta (narco), s.l. / Narcissus Tazetta root tip, l.s. (2)
30493086 Tallo joven de Helianthus (girasol), s.l. / Helianthus young stem, l.s.
30493088 Tallo de Sambucus Williamsii (saúco), s.t. / Sambucus Williamsii stem, c.s. (2)
30493090 Tallo de Hibiscus Syriacus (rosa de Siria), s.t. / Hibiscus Syracus stem, c.s.
30493095 Tallo joven de Arachis Hypogaea (cacahuete), s.t. / Arachis Hypogaea young stem, c.s. (4)
30493096 Tallo adulto de Arachis Hypogaea (cacahuete), s.t. / Arachis Hypogaea old stem, c.s. (4)
30493097 Tallo de Triticum Aestivum (trigo), s.t. / Triticum Aestivum stem, c.s.
30493099 Tallo de maíz, s.t. / Corn stem, c.s.
30493100 Tallo de maíz, s.l. / Corn stem, l.s.
30493101 Tallo de Medicago Sativa (alfalfa), s.t. / Medicago Sativa stem, c.s.
81
30493105 Tallo de mora, s.t. / Morus stem, c.s.
30493106 Tallo de naranja, s.t. / Orange stem, c.s.
30493108 Tallo de Nerium Indicum (adelfa), s.t. / Nerium Indicum stem, c.s.
30493109 Tallo de Pelargonium Hortorum (geranio), s.t. / Pelargonium Hortorum stem, c.s.
30493117 Tallo con colénquima, s.t. / Stem showing collenchyma, c.s. (2)
30493118 Tallo con esclerénquima, s.t. / Stem showing sclerenchyma, c.s. (2)
30493120 Tallo con lenticelas, s.t. / Stem showing lenticels, c.s. (4)
30493121 Peciolo de Morus Alba (morera) mostrando capa abscisión, s.l. /
Morus Alba petiole showing abscision layer, l.s. (4)
30493122 Tallo con tubos cribosos, s.l. / Stem showing sieve tubes, l.s. (2)
30493125 Tallo con meristemo intercalar, s.l. / Stem showing intercalary meristem, l.s. (2)
30493127 Punta de tallo de Syringo, s.l. / Syringo stem tip, l.s. (2) 30493086
30493128 Punta de tallo de Hydrilla Verticillata, s.l. / Hydrilla Verticillata stem tip, l.s. (2) Marca | Trademark: Zuzi
30493130 Estomas de cebolla, m.e. / Onion stomas, w.m.
30493131 Estomas de Triticum Aestivum (trigo), m.e. / Triticum Aestivum stomas, w.m. (2)
30493132 Estomas de Oryza Sativa (arroz), m.e. / Oryza Sativa stomas, w.m. (2)
30493133 Estomas de Vicia Faba (haba), m.e. / Vicia Faba stomas, w.m. (2)
30493134 Estomas de Commelina Communis, m.e. / Commelina Communis stomas, w.m. (2)
30493136 Tres tipos de hojas, s.t. / Three types of plant leaves, c.s. (4)
30493137 Hoja de Ficus con estomas foveolados, s.t. / Ficus leaf showing foveolate stomas, c.s.
30493138 Hoja de Nerium Indicum con estomas foveolados, s.t. /
Nerium Indicum leaf showing foveolate stomas, c.s. (2)
30493141 Hoja de Ligustrum Lucidum (aligustre), s.t. / Ligustrum Lucidum leaf, c.s. (2)
30493142 Hoja de Jasminum Nudiflorum (jazmín), s.t. / Jasminum Nudiflorum leaf, s.t. (2)
30493144 Hoja de Lirio, s.t. / Lily leaf, c.s.
30493145 Hoja de café, s.t. / Coffee leaf, c.s.
30493147 Hoja de Camellia Sinensis (camelia), s.t. / Camellia Sinensis leaf, c.s.
30493148 Hoja de Osmanthus Fragans con células pétreas, s.t. /
Osmanthus Fragans leaf showing stone cell, c.s. (2) 30493137
30493149 Hoja de Triticum Aestivum (trigo), s.t. / Triticum Aestivum leaf, c.s. (2) Marca | Trademark: Zuzi
30493150 Hoja de Oryza Sativa (arroz), s.t. / Oryza Sativa leaf, c.s. (2)
30493151 Hoja de maíz, s.t. / Corn leaf, c.s.
30493152 Hoja de Narcissus Tazetta (narciso), s.t. / Narcissus Tazetta leaf, c.s.
30493154 Hoja de planta sumergida c. aerénquima, s.t. / Sunken plant leaf showing aerenchyma, c.s. (2)
30493161 Hoja de higuera, s.t. / Fig leaf, c.s. (2)
30493162 Hoja de alheña, s.t. / Privet leaf, c.s.
30493164 Hoja de caña de azúcar, s.t. / Sugar cane leaf, c.s.
30493165 Polen de Lirio, m.e. / Lily pollen, w.m. (5)
30493167 Antera de Lirio, s.t. / Lily anther showing pollen grains, c.s. (4)
30493173 Ovario de Lirio, s.t. / Lily ovary, c.s. (4)
30493174 Ovario de Narcissus Tazetta (narciso), s.t. / Narcissus Tazetta ovary, c.s. (4)
30493176 Ovario de Helianthus (girasol), s.l. / Helianthus ovary showing anatropous ovule, l.s. (4)
30493177 Sección de embrión joven de Capsella / Capsella young embryo sec. (5)
30493178 Sección de embrión medio de Capsella / Capsella middle embryo sec. (5)
30493179 Sección de embrión maduro de Capsella / Capsella old embryo sec. (5)
30493180 Semilla de Triticum Aestivum (trigo), s.l. / Triticum Aestivum seed, l.s. (5)
30493181 Semilla de maíz, s.l. / Corn seed, l.s. (5) 30493174
Marca | Trademark: Zuzi
Nota: Los números entre paréntesis indican la colección a la que pertenece cada preparación (ver páginas 85 a 88).
Note: Numbers in brackets refer to the number ot the set the prepared slide belongs to (see pages from 85 to 88).

CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009 Material de laboratorio | Laboratory supplies


PREPARACIONES MICROSCÓPICAS | PREPARED SLIDES
Referencia Descripción
Code Description
30493183 Sección de células pétreas / Stone cells sec. (2)
30493184 Seccion de plasmodesmas / Plasmodesmata sec.
30493189 Sección de pericarpio de Capsicum / Capsicum pericarp sec. (5)
30493193 Polen de Luffa Cylindrica, m.e. / Luffa Cylindrica pollen, w.m. (5)
30494001 Raíces de monocotiledónea y dicotiledónea, s.t. / Monocot and dicot roots, c.s. (4)
30494002 Tallos de monocotiledónea y dicotiledónea, s.t. / Monocot and dicot stems, c.s. (4)
30494003 Hojas de monocotiledónea y dicotiledónea, s.t. / Monocot and dicot leaves, c.s. (4)
30494004 Tallos de Tila de uno, dos y tres años, s.t. / One, two and three year stems of Tilia, c.s. (4)
30494005 Meiosis de antera de Lirio, s.t. / Meiosis of Lilium anthers, c.s. (6)
30494006 Sección de desarrollo de saco embrionario de Lirio / Lilium embryo sac development sec. (5)
30494007 Tallo herbáceo y leñoso, s.t. / Herbage and woody stem, c.s. (4)
30494008 Masa vegetativa de Spirogyra, m.e. / Spirogyra vegetative mass, w.m. (8)
30494009 Sección de soro de helecho / Fern sorus sec. (9)
30494010 Tallo subterráneo de helecho, s.t. / Fern subterraneous stem, c.s. (9)
30494011 Tallo leñoso de pino, s.t. / Pine woody stem, c.s.
30494012 Tallo de Helianthus (girasol), s.t. / Helianthus stem, c.s.
30494013 Tallo joven de Gossypium (algodonero), s.t. / Gossypium young stem, c.s.
82 30494014 Tallo adulto de Gossypium (algodonero), s.t. / Gossypium old stem, c.s.
30494015 Hoja de Gossypium (algodonero), s.t. / Gossypium leaf, c.s.
30494016 Tallo de mugo / Moss stem
30494017 Tallo de caña de azúcar, s.t. / Sugar cane stem, c.s.
30494018 Raíz de caña de azúcar, s.t. / Sugar cane root, c.s.
30494019 Alga verdeazulada / Blue green algae (8)
30494020 Células de pulpa de Persimmon / Persimmon pulp cells (5)
30494021 Yema de la caña de azúcar, s.t. / Sugar cane armpit bud, c.s. (2)
30494022 Esporangio de helecho, m.e. / Fern sporangium, w.m. (9)
30494030 Oscillatoria, m.e. / Oscillatoria, w.m.
30494031 Euglena, m.e. / Euglena, w.m. (8)
30494068 Raíz de Allium Tuberosum (ajo), s.t. / Allium Tuberosum root, c.s.
30494017 30494069 Sección de tubérculo de Solanum Tuberosum (patata) / Solanum Tuberosum tuber sec. (2)
Marca | Trademark: Zuzi 30494070 Polen germinado, m.e. / Pollen germination, w.m. (5)

ZOOLOGÍA | ZOOLOGY
Referencia Descripción
Code Description
30491001 Paramecio, m.e. / Paramecium, w.m. (8) (10)
30491002 Animal unicelular / Unicellular animal (8) (10)
30491003 Hidra, m.e. / Hydra, w.m. (10)
30491007 Espermario de Hidra, s.t. / Hydra spermary, c.s. (10)
30491010 30491008 Ovario de Hidra, s.t. / Hydra ovary, c.s. (10)
Marca | Trademark: Zuzi 30491009 Daphnia, m.e. / Daphnia, w.m. (10)
30491010 Siphonaptera (pulga), m.e. / Siphonaptera, w.m. (10)
30491012 Aphis (pulgón), m.e. / Aphis, w.m. (10)
30491013 Hidra, s.l. / Hydra, l.s. (10)
30491014 Turbelaria, m.e. / Turbellaria, w.m. (10)
30491015 Turbelaria, s.t. / Turbellaria, c.s. (10)
30491019 Cisticerco de Tenia, m.e. / Bladder worm, w.m. (10)
30491020 Macho de áscaris, s.t. / Ascaris male, c.s. (10)
30491021 Hembra de áscaris, s.t. / Ascaris female, c.s. (10)
30491022 Macho y hembra de áscaris, s.t. / Ascaris female and male, c.s. (10)
30491024 Hirudo nipponia (sanguijuela), m.e. / Hirudo nipponia, w.m. (10)
30491025 Lombriz de tierra, s.t. / Earthworm, c.s. (10)
30491028 Aparato bucal de mosquito macho, m.e. / Mosquito male mouth parts, w.m. (7)
30491029 Aparato bucal de mosquito hembra, m.e. / Mosquito female mouth parts, w.m. (7)
30491030 Aparato bucal de mosca común, m.e. / House fly mouth parts, w.m. (7)
30491031 Aparato bucal de abeja, m.e. / Honeybee mouth parts, w.m. (7)
30491032 Aparato bucal de mariposa, m.e. / Butterfly mouth parts, w.m. (7)
30491021 30491033 Aparato bucal de saltamontes, m.e. / Grasshopper mouth parts, w.m. (7)
Marca | Trademark: Zuzi
Nota: Los números entre paréntesis indican la colección a la que pertenece cada preparación (ver páginas 85 a 88).
Note: Numbers in brackets refer to the number ot the set the prepared slide belongs to (see pages from 85 to 88).

Material de laboratorio | Laboratory supplies CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009


PREPARACIONES MICROSCÓPICAS | PREPARED SLIDES
Referencia Descripción
Code Description
30491034 Aparato bucal de Periplaneta (cucaracha), m.e. / Periplaneta mouth parts, w.m. (7)
30491037 Pata trasera de abeja, m.e. / Honeybee hind leg, w.m.
30491042 Sección de ojo compuesto de insecto / Insect compound eye sec. (7)
30491043 Branchiostoma belcheri (anfioxo), m.e. / Branchiostoma belcheri, w.m. (10)
30491044 Branchiostoma belcheri altura faringe, s.t. / Branchiostoma belcheri through pharynx, c.s. (10)
30491054 Miracidio de Schistosoma, m.e. / Schistosoma miracidia, w.m. (10)
30491055 Macho de Schistosoma, m.e. / Schistosoma male, w.m. (10)
30491056 Hembra de Schistosoma, m.e. / Schistosoma female, w.m. (10)
30491057 Conjugación de Schistosoma macho-hembra, m.e. /
Schistosoma male-female conjugation, w.m. (10)
30491058 Pluma de pájaro, m.e. / Bird feather, w.m. (10)
30491061 Oruga / Side caterpillar
30491062 Araña, m.e. / Spider, w.m. (10)
30491063 Larva de mosquito, m.e. / Mosquito larva, w.m. (10)
30491064 Mosca común, m.e. / House fly, w.m. (10)
30491065 Mosquito hembra, m.e. / Mosquito female, w.m. (10)
30491066 Mosquito macho, m.e. / Mosquito male, w.m. (10)
30491067 Mosca de la fruta, m.e. / Fruit fly, w.m. (10)
83
30491068 Hormiga, m.e. / Ant, w.m. (10)
30491069 Pata de insecto excavador, m.e. / Insect digging leg, w.m. (7)
30491070 Pata de insecto andador, m.e. / Insect walking leg, w.m. (7)
30491071 Pata de insecto nadador, m.e. / Insect swimming leg, w.m. (7)
30491072 Pata de insecto saltador, m.e. / Insect leaping leg, w.m. (7)
30491073 Pata de insecto polinizador, m.e. / Insect pollinating leg, w.m. (7)
30491077 Extensión de tres tipos de bacterias / Three types of bacteria smear (8)
30494023 Hidra, s.t. / Hydra, c.s. (10)
30494024 Turbelaria mostrando tubo intestinal, m.e. / Turbellaria showing intestinal tube, w.m. (10)
30494025 Clonorchis Sinensis (duela china), m.e. / Clonorchis Sinensis, w.m. (10)
30494026 Tetranychus Telarius (arañuela roja común), m.e. / Tetranychus Telarius, w.m. (10)
30494027 Ojo compuesto de insecto, m.e. / Insect compound eye, w.m. (7) 30491042
30494028 Branquias de mejillón, s.t. / Mussel gills, c.s. (10) Marca | Trademark: Zuzi
30494029 Escama de pez, m.e. / Fish scale, w.m. (10)
30494032 Ala de mosca común, m.e. / House fly wing, w.m. (7)
30494033 Ala de mariposa, m.e. / Butterfly wing, w.m. (7)
30494034 Ala de abeja, m.e. / Honeybee wing, w.m. (7)
30494035 Pata de mosca común, m.e. / House fly leg, w.m. (7)
30494036 Patas delantera y trasera de abeja, m.e. / Honeybee back and front leg (7)
30494038 Antena de mosca común, m.e. / House fly antenna, w.m. (7)
30494039 Antena de hormiga blanca, m.e. / White ant antenna, w.m. (7)
30494040 Antena de mosquito, m.e. / Mosquito antenna, w.m. (7)
30494041 Antena de escarabajo, m.e. / Chafer antenna, w.m. (7)
30494042 Antena de abeja, m.e. / Honeybee antenna, w.m. (7)
30494066 Huevos de Schistosoma, m.e. / Schistosoma eggs, w.m. (10)
30494067 Cercaria de Schistosoma, m.e. / Schistosoma cercariae, w.m. (10)
30491072
Nota: Los números entre paréntesis indican la colección a la que pertenece cada preparación (ver páginas 85 a 88).
Note: Numbers in brackets refer to the number ot the set the prepared slide belongs to (see pages from 85 to 88). Marca | Trademark: Zuzi

COLECCIONES DE PREPARACIONES | PREPARED SLIDES SETS


Didáctica serie de colecciones de preparaciones microscópicas de Educational series of high quality prepared slides sets in order to
alta calidad que permitirán fomentar la capacidad de análisis y promote pupil's analysis and observation capacities in diagnosis
observación de los alumnos en el diagnóstico de imágenes micros- of microscopic optic images. All slides are of an excellent quality,
cópicas ópticas. Todas las preparaciones están debidamente eti- are properly labelled for their identification and their dimen-
quetadas y presentan medidas estándar (26x76 mm) y los bordes sions are 26 x 76 mm with rounded edges to avoid cuts.
esmerilados. Cada colección se suministra en una caja de plástico Moreover, each set is supplied in a plastic box to ensure their
que asegura la protección y durabilidad de las preparaciones. protection and durability.

1) Histología animal | Animal histology: 30499001


24 preparaciones de sangre, epitelios, tejido conjuntivo, cartílago, 24 prepared slides of blood, epithelium, connective tissue, carti-
hueso, músculo y tejido nervioso. lage, bones, muscles and nervous tissue.

CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009 Material de laboratorio | Laboratory supplies


PREPARACIONES MICROSCÓPICAS | PREPARED SLIDES
Referencias | Codes
30492001 30492027
30492005 30492031
30492007 30492041
30492010 30492052
30492013 30492058
30492015 30492079
30492016 30492080
30492017 30494043
30492020 30494044
30492041 30492021 30494048
30492025 30494052
Marca | Trademark: Zuzi 30492026 30494059

2) Histología vegetal | Plant histology: 30499002


84 24 preparaciones de meristemos, parénquima, colénquima, 24 prepared slides of meristems, parenchyma, collenchy-
esclerénquima, xilema, floema y tejidos protectores. ma, sclerenchyma, xylem, phloem and protective tissues.

Referencias | Codes
30493067 30493134
30493080 30493138
30493088 30493141
30493117 30493142
30493118 30493148
30493122 30493149
30493125 30493150
30493127 30493154
30493128 30493161
30493148 30493131 30493183
30493132 30494021
Marca | Trademark: Zuzi 30493133 30494069

3) Organografía animal | Animal organography: 30499003


25 preparaciones de piel, aparatos digestivo, excretor, respiratorio 25 prepared slides of skin, digestive, urinary, respiratory, and
y reproductor, sistemas circulatorio, linfoide y nervioso y órganos reproductive apparatus, lymphoid, circulatory and nervous
de los sentidos de mamíferos. systems and mammal sense organs.
Referencias | Codes
30492027 30492059
30492035 30492061
30492036 30492062
30492038 30492075
30492043 30492077
30492046 30492079
30492049 30492080
30492050 30494045
30492052 30494046
30492015 30492053 30494048
30492054 30494049
Marca | Trademark: Zuzi 30492057 30494051
30492058

4) Organografía vegetal | Plant organography: 30499004


25 preparaciones de tallos, raíces, hojas y órganos reproductores 25 prepared slides of gymnosperm and angiosperm (monocot
de gimnospermas y angiospermas (monocotiledóneas y dicotiledó- and dicot) stems, roots, leaves and reproductive organs.
neas).

Material de laboratorio | Laboratory supplies CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009


PREPARACIONES MICROSCÓPICAS | PREPARED SLIDES
Referencias | Codes
30493037 30493120
30493038 30493121
30493039 30493136
30493047 30493167
30493050 30493173
30493055 30493174
30493056 30493176
30493063 30494001
30493064 30494002
30493066 30494003
30493076 30494004 30493096
30493095 30494007 Marca | Trademark: Zuzi
30493096

85
5) Reproducción animal y vegetal | Animal and plant reproduction: 30499005
24 preparaciones de gametogénesis y primeras fases del desarro- 24 prepared slides of gametogenesis and early phases of frog
llo embrionario de anfibios, reproducción sexual de gimnospermas embrionary development, sexual reproduction of gymnosperms
y angiospermas. and angiosperms.
Referencias | Codes
30491048 30493178
30491049 30493179
30491050 30493180
30491051 30493181
30491052 30493189
30491053 30493193
30492065 30494006
30493042 30494020
30493043 30494053
30493044 30494054 30494006
30493165 30494055
30493177 30494070 Marca | Trademark: Zuzi

6) Genética | Genetics: 30499006


5 preparaciones de cromosomas humanos y politénicos, mitosis 5 prepared slides of human and politenic chromosomes, animal
animal y vegetal y meiosis. and vegetal mitosis and meiosis.

Referencias | Codes
30491023 30494005
30491041 30494063
30493067

30493067
Marca | Trademark: Zuzi

7) Anatomía de insectos | Insects anatomy: 30499007


24 preparaciones de tipos de alas, patas, antenas, aparatos buca- 24 prepared slides of types of insect wings, legs, antennae,
les y ojos de insectos. mouth and eyes.

CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009 Material de laboratorio | Laboratory supplies


PREPARACIONES MICROSCÓPICAS | PREPARED SLIDES
Referencias | Codes
30491028 30491073
30491029 30494027
30491030 30494032
30491031 30494033
30491032 30494034
30491033 30494035
30491034 30494036
30491042 30494038
30491069 30494039
30491032 30491070 30494040
30491071 30494041
Marca | Trademark: Zuzi 30491072 30494042

8) Microorganismos | Micro organisms: 30499008


86 13 preparaciones de procariotas, hongos, animales y algas 13 prepared slides of prokaryotic organisms, fungi, and uni-
unicelulares. cellular animals and algae.

Referencias | Codes
30491001 30493010
30491002 30493011
30491077 30493013
30493002 30494008
30493003 30494019
30493004 30494031
30493007
30494019
Marca | Trademark: Zuzi

9) Ciclos vitales | Life cycles: 30499009


14 preparaciones de ciclos vitales de hepática, musgo y helecho. 14 prepared slides of liverwort, moss and fern life cycles.

Referencias | Codes
30493016 30493024
30493017 30493032
30493018 30493033
30493019 30493034
30493021 30494009
30493022 30494010
30493023 30494022
30493023
Marca | Trademark: Zuzi

10) Zoología | Zoology: 30499010


40 preparaciones de protozoos, cnidarios, platelmintos, asquel- 40 prepared slides of animal kingdom phylum: protozoa, cnida-
mintos, moluscos, anélidos, artrópodos y cefalocordados. rians, platyhelminthes, molluscs, annelids, arthropods and
cephalochordate.
Referencias | Codes
30491001 30491015 30491054 30491067
30491002 30491019 30491055 30491068
30491003 30491020 30491056 30494023
30491007 30491021 30491057 30494024
30491008 30491022 30491058 30494025
30491009 30491023 30491062 30494026
30491010 30491024 30491063 30494028
30491012 30491025 30491064 30494029
30494025 30491013 30491043 30491065 30494066
Marca | Trademark: Zuzi 30491014 30491044 30491066 30494067

Material de laboratorio | Laboratory supplies CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009


CUBETAS ESPECTROFOTOMETRÍA | SPECTROPHOTOMETRY CELLS
Las cubetas para espectrofotometría Zuzi son instrumentos de Zuzi spectrophotometry cells are highly accurate instru-
gran precisión con una relación calidad/precio inmejorable. ments with an excellent price-performance ratio. They can
Pueden ser empleadas con gran variedad de espectrofotóme- be used with a wide variety of spectrophotometers and
tros y colorímetros, atendiendo así a las necesidades de todos colorimeters, thus caring for customers needs. Cells are
nuestros clientes. Son suministradas en cajas de unidades supplied in paired up units and their main features are the
pareadas y todas ellas poseen las siguientes características: following:
Especificaciones del material: dos tipos de material, vidrio Materials specifications: two types, optical glass for the
óptico para el espectro visible (340-2500 nm) y cuarzo sin- visible spectrum (340-2500 nm) and synthetic quartz for
tético para el ultravioleta (190-2500 nm). ultraviolet spectrum (190-2500 nm).
Construcción de las cubetas: realizadas por sinterización Cells construction: made up by sintering its walls, that
de sus paredes, esto es, siguiendo un proceso de calenta- is, thanks to a heating process below the melting point, of
miento sin llegar a la temperatura de fusión, de conglomera- glass or quartz podwer so that its particles adhere to each
dos de polvo a los que se modela por presión. other by pressure.
Características generales: General features:
- Resistencia al álcali de 6 mol/L de hidróxido sódico (NaOH), - Resistance to alcali, 6 mol/L of NaOH kept in cells for 24
mantenido en la cubeta durante 24 horas, sin roturas ni goteo. hours, with neither breakage nor leakage. 87
- Resistencia a los ácidos de 6 mol/L de ácido clorhídrico (HCl), - Resistance to acids, 6 mol/L of HCl kept in cells for 24
mantenido en la cubeta durante 24 horas, sin roturas ni goteo. hours, with neither breakage nor leakage.
- Resistencia a disolventes orgánicos como etanol (C2H5OH), - Resistance to organic solvents as ethanol (C5H5OH), car-
tetracloruro de carbono (CCl4) o benceno (C6H6), mantenidos por bon tetrachloride (CCl4) or benzene (C6H6) kept in cells for
separado en la cubeta durante 24 horas, sin roturas ni goteo. 24 hours, with neither breakage nor leakage.

Macro estándar | Macro standard


Son las más comunes en química analítica. Sus dimensiones exte- The most common in analytic Chemistry. Their external dimen-
riores permiten que sean empleadas en la mayoría de espectrofo- sions permit they can be used with the majority of spectropho-
tómetros y colorímetros que se encuentran en el mercado. Con una tometers and colorimeters available. With a external height of
altura exterior de 45 mm, tienen dos paredes pulidas y son abier- 45 mm, they have two polished walls and are open at the top,
tas por la parte superior, aunque son suministradas con tapón de though they are supplied with a plastic or glass stopper.
plástico o cristal.

VIDRIO CUARZO UV Paso de luz Ancho interior Volumen


GLASS UV QUARTZ Path length Inner width Volume
33800010 33900010 1 mm 10 mm 0.35 mL
33800020 33900020 2 mm 10 mm 0.70 mL
33800050 33900050 5 mm 10 mm 1.70 mL
33800100 33900100 10 mm 10 mm 3.50 mL
33800200 33900200 20 mm 10 mm 7.00 mL
33800400 33900400 40 mm 10 mm 14.00 mL
33800500 33900500 50 mm 10 mm 17.50 mL

Marca | Trademark: Zuzi

Macro estándar con tapón | Macro standard with stopper


Iguales a las cubetas macro estándar con la excepción de que With the same features as macro standard cells except for the
incluyen un tapón de PTFE que las cierra herméticamente, lo que PTFE stopper these ones include, which seals the cells hermeti-
las hace mejores para líquidos volátiles. Su altura exterior es de cally thus making them better for volatile fluids. Their external
48 mm más el tapón. height is 48 mm plus the stopper.

VIDRIO CUARZO UV Paso de luz Ancho interior Volumen


GLASS UV QUARTZ Path length Inner width Volume
33805100 33905100 10 mm 10 mm 3.50 mL

Marca | Trademark: Zuzi

CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009 Material de laboratorio | Laboratory supplies


CUBETAS ESPECTROFOTOMETRÍA | SPECTROPHOTOMETRY CELLS

Semi-micro con caras negras | Semi-micro with black walls


El propósito de estas cubetas es reducir el volumen de la mues- The purpose of these cells is reducing the volume of sample
tra necesario para realizar una medida. Sus caras negras mejo- necessary to make a reading. Their black walls improve
ran la sensibilidad eliminando la luz difusa de la medición. El sensitivity by eliminating stray light of readings. The inner
ancho interior se reduce a 4 mm, lo que resulta esencial para width is reduced to 4 mm, which is essential to determine
determinar que el haz de luz del instrumento pasa centralmen- that the light beam of the instrument goes centrally
te a través del compartimiento de muestras. Altura de 45 mm. through the sample compartment. 45 mm height.

VIDRIO CUARZO UV Paso de luz Ancho interior Volumen


GLASS UV QUARTZ Path length Inner width Volume
33810050 33910050 5 mm 4 mm 0.50 mL
33810100 33910100 10 mm 4 mm 1.00 mL
33810200 33910200 20 mm 4 mm 2.00 mL

88

Marca | Trademark: Zuzi

Semi-micro con caras negras y tapón | Semi-micro with black walls and stopper
Iguales a las cubetas semi-micro con la excepción de que incluyen With the same features as semi-micro cells except for the PTFE
un tapón de PTFE que las cierra herméticamente, lo que las hace stopper these ones include, which seals the cells hermetically
mejores para evitar la evaporación de líquidos volátiles. Su altura thus making them better for volatile fluids. Their external height
exterior es de 48 mm más el tapón. is 48 mm plus the stopper.

VIDRIO CUARZO UV Paso de luz Ancho interior Volumen


GLASS UV QUARTZ Path length Inner width Volume
33815100 33915100 10 mm 4 mm 1.00 mL

Marca | Trademark: Zuzi

Micro con caras negras | Micro with black walls


Las cubetas micro tienen un ancho interior de 2mm para ser utili- Micro cells have an inner width of 2 mm in order to be used with
zadas con muestras de volumen menor que con las cubetas macro samples with lower volume than macro standard or semi-micro
estándar o las semi-micro. Al igual que las semi-micro, estas cube- cells. As the latter, these cells are only available with black walls
tas solo están disponibles con caras negras para mejorar su sensi- so as to improve their sensitivity. They are 45 mm height.
bilidad. Poseen una altura de 45 mm.

VIDRIO CUARZO UV Paso de luz Ancho interior Volumen


GLASS UV QUARTZ Path length Inner width Volume
33820100 33920100 10 mm 2 mm 0.50 mL

Marca | Trademark: Zuzi

Material de laboratorio | Laboratory supplies CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009


CUBETAS ESPECTROFOTOMETRÍA | SPECTROPHOTOMETRY CELLS

Micro con caras negras y tapón | Micro with black walls and stopper
Iguales a las cubetas micro con la excepción de que incluyen With the same features as micro cells except for the PTFE
un tapón de PTFE que las cierra herméticamente, lo que las stopper these ones include, which seals the cells hermeti-
hace mejores para evitar la evaporación de líquidos volátiles. Su cally thus making them better for volatile fluids. Their
altura exterior es de 48 mm más el tapón. La correcta alinea- external height is 48 mm plus the stopper. The correct
ción de las cubetas micro en el porta cubetas resulta crítica. alignment of micro cells on the sample compartment is cri-
tical for precise readings.

VIDRIO CUARZO UV Paso de luz Ancho interior Volumen


GLASS UV QUARTZ Path length Inner width Volume
33825050 33925050 5 mm 2 mm 0.25 mL
33825100 33925100 10 mm 2 mm 0.50 mL

89

Marca | Trademark: Zuzi

Para flujo continuo | Flow-through cells


Estas cubetas son las más comunes de pequeños volúmenes de The most common flow-through cells of little volumes available,
flujo continuo disponibles con un compartimiento de muestras with a cylindrical sample compartment. We have available flow-
cilíndrico. Disponemos de cubetas con dimensión Z de 8.5 mm y through cells with a Z dimension of 8.5 mm and 15 mm, with a
15 mm, con una altura exterior de 45 mm. Fabricadas únicamen- external height of 45 mm. Only made of optical glass.
te en vidrio óptico.

Referencia Paso de luz Ancho interior Dimensión Z


Code Path length Inner width Z dimension
33830100 10 mm 3 mm 8.5 mm
33830101 10 mm 3 mm 15.0 mm

Marca | Trademark: Zuzi

Tubos de vidrio óptico para espectrofotómetros | Optical glass tubes for spectrophotometers

Referencia Medidas Paso de luz


Code Dimensions Path length
33700120 12x100 mm 10 mm

Marca | Trademark: Zuzi

CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009 Material de laboratorio | Laboratory supplies


PLÁSTICO | PLASTIC ITEMS

ADAPTADOR PARA DISPENSADOR MANUAL | ADAPTER FOR MANUAL DISPENSER


Adaptador de puntas de 25 y 50 mL. Adapter for dispenser tips of 25 and 50 mL.

Referencia
Code 46500950

Marca | Trademark: Nahita

90

ASAS DE SIEMBRA | INOCULATING LOOPS


Estériles y desechables, idóneas para ser utilizadas en cabinas de Disposable and sterile, they are ideal for being used in laminar
flujo laminar, campanas de seguridad o en condiciones que requie- flow cabinets, safety hoods and sterile conditions in which fla-
ran esterilidad y no sea posible flamear el asa. Fabricadas en ming is not possible. Made of polystyrene, its high flexibility and
poliestireno, su alta flexibilidad y la superficie libre de rugosidades the smooth loop surface ensure an easy streaking without tea-
del asa aseguran un suave deslizamiento sin peligro de dañar la ring or cutting the agar surface. Wrapped individually or in 10-
superficie del medio de cultivo. Empaquetadas en bolsas de fácil units peel-packs. Colour-coded to allow an easy and quick iden-
apertura individuales o de 10 unidades. Cada asa posee un códi- tification of each model.
go de color exclusivo que permite la fácil y rápida identificación de
los distintos modelos.
Referencia Modelo Color Cantidad/bolsa
Code Model Colour Quantity/pack
40464001 Asa 1 μL / Aguja 1 μL Blanco / White 1 unidad / unit
Loop 1 μL / Needle 1 μL
40464010 Asa 10 μL / Aguja 10 μL Verde / Green 1 unidad / unit
Loop 10 μL / Needle 10 μL
40464011 Asa 10 μL / Asa 1 μL Amarillo / Yellow 1 unidad / unit
Loop 10 μL / Loop 1 μL
40464101 Asa 1 μL / Aguja 1 μL Blanco / White 10 unidades / units
Loop 1 μL / Needle 1 μL
40464110 Asa 10 μL / Aguja 10 μL Verde / Green 10 unidades / units
Loop 10 μL / Needle 10 μL
40464111 Asa 10 μL / Asa 1 μL Amarillo / Yellow 10 unidades / units
Loop 10 μL / Loop 1 μL

Marca | Trademark: Nahita

ASPIRADORES PARA PIPETAS | PIPETTE PUMPS


Los aspiradores para pipetas constituyen una solución eficaz y ase- Pipette pumps provide an effective and affordable solution for a
quible para el pipeteo cómodo y seguro de líquidos de cualquier comfortable and safe method of pipetting liquids of any nature.
naturaleza. Su diseño ergonómico evita movimientos molestos de Its ergonomic design avoids awkward pipetting motions and
la mano y permite aspirar y dispensar líquidos sin cambio de posi- allows drawing and dispensing liquids without changing hand
ción manual y con el único movimiento del pulgar. La rueda de position and with the only movement of the thumb. The thumb-
carga estriada puede ser girada para aspirar líquido con precisión, wheel can be rotated for precision aspirating or dispensing,
mientras que la palanca lateral permite el vaciado rápido y auto- while the plunger may be pressed for quick emptying. Thanks to
mático de la pipeta. Gracias a su alojamiento flexible fabricado en its flexible rubber chuck they can be used with several capacity
goma, pueden ser utilizados con pipetas de diversas capacidades pipettes made of glass or plastic. Pipette pumps present diffe-
fabricadas en vidrio o plástico. Los aspiradores se presentan en rent colours depending on the maximum volume they can aspi-
varios colores según el volumen máximo que pueden aspirar, son rate, are resistant to acids and alkalis, and easily disassembled
resistentes a la acción de ácidos y bases, y fácilmente desmonta- for cleaning.
bles para su limpieza.

Material de laboratorio | Laboratory supplies CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009


PLÁSTICO | PLASTIC ITEMS

Glasfirn Pi-pump 2500 | Glasfirn Pi-pump 2500

Referencia Color Capacidad 42500016


Code Colour Capacity
42500012 Amarillo / Yellow Hasta / Up to 0.5 mL
42500016 Azul / Blue Hasta / Up to 2.0 mL 42500024
42500020 Verde / Green Hasta / Up to 10.0 mL
42500024 Rojo / Red Hasta / Up to 25.0 mL 42500020

Marca | Trademark: Glasfirn

Aspiradores Nahita | Nahita pipette pumps 91

Referencia Color Capacidad


Code Colour Capacity
42600120
42600020 Azul / Blue Hasta / Up to 2.0 mL
42600110 Verde / Green Hasta / Up to 10.0 mL
42600120 Rojo / Red Hasta / Up to 25.0 mL 42600110

42600020

Marca | Trademark: Nahita

CASETES DE INCLUSIÓN | EMBEDDING CASSETTES


Fabricados en polioximetileno (POM), un plástico técnico de alta Made of polyoxymethylene, a high quality technical plastic, they
calidad, son totalmente resistentes a los disolventes orgánicos y a are totally resistant to solvents and decalcifying agents used in
los agentes decalcificantes utilizados en las técnicas histológicas. histological techniques. Their special design allows a maximum
Su especial diseño permite un flujo continuo y libre de todas las flow-through and proper drainage of all solutions used in the
soluciones utilizadas durante el proceso de deshidratación e inclu- process of dehydration and paraffin embedding of the tissue
sión en parafina de las muestras. Las tapas se suministran unidas samples. Lids are supplied attached to the cassette and can be
al casete y pueden ser abiertas y cerradas todas las veces que se opened and closed as often as necessary; they always relock
desee ajustándose siempre con total seguridad para evitar la pér- securely without danger of specimen loss. Each cassette presents
dida de la muestra. Además, cada casete presenta 3 amplias 3 large labelling surfaces for proper sample identification.
superficies de rotulación para una correcta identificación de las
muestras.

Casetes universales con tapa | Universal cassettes with lid


Superficie frontal de rotulación inclinada 45º y perforaciones de Frontal labelling area 45º inclined and 1x5 mm slots. Supplied in
1x5 mm. Suministrados en cajas de 250 unidades cada una. boxes with 250 units each.

Referencia Color
Code Colour
40200000 Blanco / White
40200001 Azul / Blue
40200002 Rosa / Pink
40200003 Amarillo / Yellow
40200004 Verde / Green

Marca | Trademark: Nahita

CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009 Material de laboratorio | Laboratory supplies


PLÁSTICO | PLASTIC ITEMS

Casetes para biopsias con tapa | Biopsy cassettes with lid


Superficie frontal de rotulación inclinada 45º y perforaciones Frontal labelling area 45º inclined and special 1x1 mm
especiales de 1x1 mm, ideales para muestras de pequeño slots, ideal for small samples. Supplied in boxes with 250
tamaño. Suministrados en cajas de 250 unidades cada una. units each.

Referencia Color
Code Colour
40201000 Blanco / White
40201001 Azul / Blue
40201002 Rosa / Pink
40201003 Amarillo / Yellow
40201004 Verde / Green

92 Marca | Trademark: Nahita

Casetes sin tapa | Cassettes without lid


Superficie frontal inclinada 45º. Las perforaciones de 2 mm Ø de Frontal labelling area 45º inclined. Slots (2 mm Ø) at the base
la base permiten una óptima adherencia del bloque de parafina. allow an optimal adherence to the paraffin block. Used prefe-
Utilizados preferentemente para construir los bloques de parafina, rably for making paraffin blocks, they fit securely to any micro-
se adaptan a cualquier tipo de micrótomo. Suministrados en cajas tome chuck adapter. Supplied in boxes with 500 units each.
de 500 unidades cada una.

Referencia Color
Code Colour
40202000 Blanco / White
40202001 Azul / Blue
40202002 Rosa / Pink
40202003 Amarillo / Yellow
40202004 Verde / Green

Marca | Trademark: Nahita

CLIPS PARA UNIONES ESMERILADAS | CLIPS FOR GROUND JOINTS


Especialmente diseñados para la unión de piezas de vidrio esmeri- Specially designed for assembling ground glass items in labora-
ladas en montajes de laboratorio. Codificados por colores para una tory frameworks. Colour-coded for an easy identification.
rápida identificación.

Referencia Esmerilado Color


Code Ground Colour
63226214 14/23 Amarillo / Yellow
63226219 19/26 Azul / Blue
63226224 24/29 Verde / Green
63226229 29/32 Rojo / Red
63226240 45/40 Marrón / Brown

Marca | Trademark: Nahita

Material de laboratorio | Laboratory supplies CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009


PLÁSTICO | PLASTIC ITEMS

CRIOTUBOS | CRYOTUBES
Ideales para almacenar y transportar muestras biológicas de Ideal for storage and transportation of biological samples
diferente naturaleza como células, sangre o suero. Fabricados like cells, blood or serum. Made of non-sterile autoclavable
en polipropileno no estéril autoclavable, soportan temperatu- polypropylene, they endure temperatures up to -190ºC so
ras de hasta -190ºC por lo que constituyen una excelente they constitute an excellent option for preserving samples
opción para preservar las muestras en congeladores, ultra- in freezers, ultrafreezers or liquid nitrogen (vapour phase
congeladores o nitrógeno líquido (solo fase gaseosa). Cierre only). The external thread makes it possible to achieve a
mediante rosca externa. smooth internal surface facilitating the sample removal
without partial loss.

Referencia Capacidad Diámetro Altura Graduación


Code Capacity Diameter Height Graduation
40400002 2 mL 10 mm 45 mm 0.5 mL
40400005 5 mL 15 mm 57 mm 1.0 mL
93

Marca | Trademark: Nahita

GRADILLAS | RACKS
Amplia gama de gradillas para tubos de ensayo de muy diversos Wide variety of different material, size, colour and capacity test
materiales, tamaños, colores y capacidades. Todas ellas están tube racks. All of them are numbered to provide an easy locali-
numeradas para facilitar la localización e identificación de las zation and identification of samples and speed up daily lab work.
muestras y agilizar así el trabajo diario del laboratorio.

Gradillas de polipropileno | Polypropylene racks


Autoclavables, de forma rectangular y disponibles en diferentes colo- Autoclavable, rectangular-shaped and available in different
res y modelos para acomodar tubos de hasta 30 mm diámetro. colours and models to accommodate tubes up to 30 mm in dia-
Fácilmente apilables y desmontables para ahorrar espacio e ideales meter. Easily stackable and disassembled to save space and also
para contener muestras en baños dado que no flotan en el agua. Los ideal to hold samples on water baths since they will not float.
orificios están identificados alfanuméricamente. Medidas aproxima- Holes are labelled with alphanumeric marks. Approximate
das 150x247x70 mm. dimensions 150x247x70 mm.
Referencia Alineación Color
Code Alignment Colour
90 AGUJEROS DE 13 MM ø | 90 HOLES OF 13 MM ø
40601130 6 x 15 Blanco / White
40601131 6 x 15 Azul / Blue
40601132 6 x 15 Rojo / Red
40601133 6 x 15 Amarillo / Yellow
60 AGUJEROS DE 16 MM ø | 60 HOLES OF 16 MM ø
40601160 5 x 12 Blanco / White
40601161 5 x 12 Azul / Blue
40601162 5 x 12 Rojo / Red
40601163 5 x 12 Amarillo / Yellow
40 AGUJEROS DE 20 MM ø | 40 HOLES OF 20 MM ø
40601200 4 x 10 Blanco / White
40601201 4 x 10 Azul / Blue
40601202 4 x 10 Rojo / Red
40601203 4 x 10 Amarillo / Yellow
24 AGUJEROS DE 25 MM ø | 24 HOLES OF 25 MM ø
40601250 3x8 Blanco / White
40601251 3x8 Azul / Blue
40601252 3x8 Rojo / Red
40601253 3x8 Amarillo / Yellow
21 AGUJEROS DE 30 MM ø | 21 HOLES OF 30 MM ø
40601300 3x7 Blanco / White
40601301 3x7 Azul / Blue
40601302 3x7 Rojo / Red
Marca | Trademark: Nahita
40601303 3x7 Amarillo / Yellow

CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009 Material de laboratorio | Laboratory supplies


PLÁSTICO | PLASTIC ITEMS

Gradillas de plástico | Plastic racks


Apilables y desmontables para ahorrar espacio, tienen una Stackable and easily disassembled to save space, they can
capacidad máxima de 50 tubos. La base presenta pocillos con hold up to 50 test tubes. The base tier has rounded wells
orificios de drenaje para asegurar la estabilidad de los tubos. with drain holes to offer high stability.

Referencia Capacidad Medidas


Code Capacity Dimensions
40605130 50 tubos / tubes (13 mm ø) 225x115x60 mm
40605150 50 tubos / tubes (15 mm ø) 260x115x60 mm

Marca | Trademark: Nahita


94

PUNTAS PARA DISPENSADOR MANUAL | DISPENSER TIPS


No estériles, de uso único y fabricadas en plástico de alta calidad. Non-sterile unique-use tips made of high quality plastic.

Referencia Volumen Rango Exactitud


Code Volume Range Accuracy
46500000 0.5 mL 10-50 μL ± 0.9%
46500001 1.25 mL 25-125 μL ± 0.9%
46500002 2.5 mL 50-250 μL ± 0.8%
46500005 5.0 mL 100-500 μL ± 0.6%
46500012 12.5 mL 250-1250 μL ± 0.4%
46500025 25.0 mL 500-2500 μL ± 0.4%
46500050 50.0 mL 1000-5000 μL ± 0.4%

Marca | Trademark: Nahita

PIPETAS PASTEUR | PASTEUR PIPETTES


Fabricadas en polietileno, de uso único, no estériles. Suministradas Non-sterile unique-use tips made of polyethylene. Supplied in
en cajas de 500 unidades. boxes of 500 units.

Referencia Longitud Capacidad


Code Length Capacity
GRADUADAS | GRADUATED
47477001 16 cm 1.5 mL
47477003 16 cm 3.0 mL
NO GRADUADAS | NON GRADUATED
47477011 11.5 cm* 0.4 mL
47477012 8.5 cm 0.4 mL

* punta capilar / capillary tip

Marca | Trademark: Nahita

Material de laboratorio | Laboratory supplies CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009


PLÁSTICO | PLASTIC ITEMS

PUNTAS PARA PIPETAS AUTOMÁTICAS | TIPS FOR MICROPIPETTES


Fabricadas en polipropileno y totalmente autoclavables. Made of polypropylene and fully autoclavable.

46622010
Referencia Capacidad Color Unidades/bolsa
Code Capacity Colour Units/bag
46622010 0.1-10 μL Blanco / White 1000 46622022
46622022 2-200 μL Amarillo / Yellow 1000
46622031 100-1000 μL Azul / Blue 1000
46622030
46622035 1000-5000 μL Blanco / White 250
46622035

Marca | Trademark: Digipette

95

SOPORTES PARA PIPETAS AUTOMÁTICAS | STANDS FOR MICROPIPETTES


Fabricados en plástico, permiten colocar hasta 8 pipetas automá- Made of plastic, they can hold up to 8 pipettes at the same time.
ticas.

Referencia
Code 66632000

Marca | Trademark: Digipette

CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009 Material de laboratorio | Laboratory supplies


MODELOS EDUCATIVOS | EDUCATIVE MODELS

ESQUELETO Y COLUMNA VERTEBRAL | SKELETON AND VERTEBRAL COLUMN


Columna vertebral flexible | Flexible vertebral column
El modelo muestra la columna vertebral e incluye también la The model shows the vertebral column and also includes
placa occipital del cráneo, y la pelvis. Se encuentran también the base of the occipital bone and the pelvis. They are also
representadas la salida de los nervios raquídeos, las arterias represented the spinal nerves roots, the vertebral arteries
vertebrales y una hernia de disco entre la 3ª y 4ª vértebra and a slipped disc between the 3d and 4th vertebrae. The
lumbar. La columna es flexible y resulta ideal para mostrar los column is flexible and is ideal to show the normal move-
movimientos naturales y las patologías más frecuentes. ments and most frequent pathologies. Aluminium support
Soporte de aluminio incluido. included.

Referencia Partes Aumentos


Code Parts Magnification
48000065 1 1x
96

Marca | Trademark: Nahita

Cráneo | Skull
Representación a tamaño natural del cráneo y el esqueleto facial. Life-size representation of the cranium and face skeleton. The
Presenta la bóveda craneal desmontable para mostrar la estructura cranium dome is detachable to show the internal structure of the
interna del cráneo, y la mandíbula inferior articulada con 3 dientes cranium, and the mobile lower jaw presents 3 extractable teeth.
extraíbles.

Referencia Partes Aumentos


Code Parts Magnification
48000100 2 1x

Marca | Trademark: Nahita

Esqueleto | Skeleton
Esqueleto humano a tamaño real con los distintos huesos numera- It consists of a life-size and numbered human skeleton. The
dos. Las extremidades superiores e inferiores son fácilmente des- upper and lower members are easily detachable, the mobile
montables, la mandíbula inferior es móvil con 3 dientes extraíbles y lower jaw presents 3 extractable teeth and the cranium presents
el cráneo presenta dos partes para mostrar su estructura interna. El two parts to show its internal structure. The model presents a
modelo presenta un soporte con 5 patas provistas de ruedas que le support with wheels that gives stability and allows moving it
proporcionan estabilidad y facilidad de transporte de un lugar a otro. easily.

Referencia Aumentos
Code Magnification
48000090 10x

Marca | Trademark: Nahita

Material de laboratorio | Laboratory supplies CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009


MODELOS EDUCATIVOS | EDUCATIVE MODELS

Columna vertebral y pelvis | Vertebral column and pelvis


Modelo de columna vertebral clásico para mostrar la morfolo- Classic model of the vertebral column to show the morpho-
gía y disposición de las vértebras cervicales, torácicas, lumba- logy and location of the cervical, thoracic, lumbar and sacral
res y sacras así como la disposición de los discos interverte- vertebrae as well as the intervertebral discs. The model also
brales. El modelo incluye también una representación de la includes a representation of the pelvis. Support included.
pelvis. Soporte incluido.

Referencia Partes Aumentos


Code Parts Magnification
48000060 1 1x

Marca | Trademark: Nahita 97

ÓRGANOS DE LOS SENTIDOS | SENSE ORGANS


Cavidad nasal | Nasal cavity
Muestra la mitad izquierda superior del rostro permitiendo el estu- It shows the left upper half of the face allowing the study and
dio y visualización al detalle de la estructura nasal. Están represen- detailed visualization of the nasal structure. Different structures
tados los senos frontal, esfenoidal y maxilar, el tabique y cartílago are represented: frontal, sphenoid and maxillary sinuses, nasal
nasal, la mucosa y bulbo olfatorio, los cornetes superior, medio e cartilage and septum, olfactory mucosa and bulb, superior,
inferior además de mostrarse la irrigación sanguínea y terminacio- medium and inferior concha as well as blood supply and nerve
nes nerviosas de la mucosa nasal, olfatoria y el paladar. Tiene 2 par- endings of the nasal and olfactory mucosa and the palate. It pres-
tes desmontables: tabique nasal y cornete medio, y se suministra ents 2 detachable pieces: nasal septum and medium concha, and
con base. is supplied with base.

Referencia Partes Aumentos


Code Parts Magnification
48000040 3 3x

Marca | Trademark: Nahita

Modelos de oído | Ear models


Son una representación del oído externo, medio e interno que per- They are a representation of the outer, middle and inner ear that
mite el estudio e identificación de las distintas partes del órgano allows the study and detailed visualization of the organ of hea-
auditivo y del equilibrio: pabellón y conducto auditivo, membrana ring and balance: ear flap and canal, eardrum and ossicles,
timpánica y cadena de huesecillos, trompa de Eustaquio, cóclea y Eustachian tube, cochlea and semicircular canals, and the audi-
conductos semicirculares, y nervio auditivo. Ambos modelos se tory nerve. Both models are supplied with base.
suministran con base.

Referencia Partes Aumentos 48000030


Code Parts Magnification
48000030 3 3x
48000031 3 1.5x

48000031

Marca | Trademark: Nahita

CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009 Material de laboratorio | Laboratory supplies


MODELOS EDUCATIVOS | EDUCATIVE MODELS

Modelos de ojo | Eye models


Dos modelos de globo ocular desmontables en distintas partes Two models of the eyeball can be disassembled in several
para mostrar la estructura completa del ojo: capas esclero-cor- parts to show the full structure of the eye: cornea and sclera,
neal (córnea y esclerótica), uveal (iris y coroides) y retiniana, iris and choroid, retina, crystalline lens, anterior, posterior
cristalino, cámaras anterior y posterior del ojo, nervio óptico y and vitreous chamber, optical nerve and eye muscles.
músculos oculares. Se suministran con base. Desmontables en Supplied with base. Models can be disassembled into upper
mitad superior del globo ocular (sólo modelo 48000020), cór- half of the eyeball (only model 48000020), cornea, iris,
nea, iris, cristalino y humor vítreo. crystalline lens and vitreous humour.
48000020

Referencia Descripción Partes Aumentos


Code Description Parts Magnification
48000020 Ojo / Eye 6 6x
48000120 Sección de ojo / Section of the eye 5 6x
98
48000120

Marca | Trademark: Nahita

Corte de piel | Skin section


Sección de piel fina humana en la que se aprecian las tres capas Section of the human thin skin. The model and shows the three
que la componen (epidermis, dermis e hipodermis). Se muestran layers in which it is structured (epidermis, dermis and hypoder-
diversas estructuras presentes en este órgano como los folículos mis). Different structures are also represented such as hair folli-
pilosos, glándulas sebáceas y sudoríparas, receptores sensoriales, cles, sebaceous and sweat glands, sensitive receptors, nerves and
nervios y vasos sanguíneos y linfáticos. Se suministra con base. blood and lymphatic vessels. Supplied with base.

Referencia Partes Aumentos


Code Parts Magnification
48000210 1 60x

Marca | Trademark: Nahita

CABEZA Y TORSO | HEAD AND TORSO


Cabeza | Head
De tamaño natural y con base, el lado derecho del modelo muestra Life size model with baseboard, its right side shows the normal
el contorno normal de la cabeza, mientras que el izquierdo está outline of the head whereas the left one is vertically and hori-
diseccionado vertical y horizontalmente para ver la estructura de zontally dissected so that structures of both skull and brain can
cráneo y cerebro. Un hemisferio es desmontable en cuatro partes be observed. An hemisphere can be disassembled into four
numeradas: cabeza, parte izda. del cráneo, globo ocular y cerebelo. parts: head, left side of cranium, eyeball and cerebellum.

Referencia Partes Aumentos


Code Parts Magnification
48000180 7 1x

Marca | Trademark: Nahita

Material de laboratorio | Laboratory supplies CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009


MODELOS EDUCATIVOS | EDUCATIVE MODELS

Mini torso con cabeza | Mini torso with head


Desmontable en 12 partes numeradas: torso, cabeza, cerebe- It can be disassembled into 12 numbered parts: torso, head,
lo, encéfalo, pulmones, hígado, estómago, corazón (2 piezas), cerebellum, brain, lungs, liver, stomach, heart (2 pieces),
intestinos grueso y delgado y ciego. small and large intestines and leacum.

Referencia Partes Aumentos


Code Parts Magnification
48000110 12 0.6x

Marca | Trademark: Nahita


99

Torso bisexo | Bisexual torso


De tamaño natural, el modelo es desmontable en 24 partes e inclu- Life size model, it can be disassembled into 24 parts and includes
ye base. Muestra los aparatos digestivo, respiratorio, urinario, repro- a baseboard. It shows all human systems (digestive, respiratory,
ductor y nervioso. Asímismo, muestra los órganos que componen la urinary, reproductive and nervous), as well as organs composing
cabeza, el cuello, la cavidad torácica (pulmones, corazón, esófago, the head, neck, thoracic cavity (lungs, heart, esophagus, bron-
bronquios), cavidad pélvica femenina y masculina, cavidad abdo- chus), male and female pelvic cavity, abdominal cavity (back wall,
minal (pared abdominal posterior, hígado, estómago, intestino), liver, stomach, intestine), torso, vertebrae and shoulders.
tronco, vértebras y hombros.

Referencia Descripción Partes Aumentos


Code Description Parts Magnification
48500010 Con espalda abierta / With open back 24 1x

Marca | Trademark: Nahita

MODELOS DENTALES | TEETH MODELS


Cavidad bucal | Mouth cavity
Diseñado para mostrar cómo realizar la correcta limpieza y protec- Specially designed to show how to clean and protect your teeth
ción de los dientes. Están representadas las siguientes partes: len- appropriately. They are represented the following parts: tongue,
gua, dientes, encías, maxilar superior, maxilar inferior y paladar. teeth, gingiva, jawbones and palate.

Referencia Partes Aumentos


Code Parts Magnification
48010030 2 2x

Marca | Trademark: Nahita

CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009 Material de laboratorio | Laboratory supplies


MODELOS EDUCATIVOS | EDUCATIVE MODELS

Incisivo y molar | Incisor and molar


Incisivo y molar con doble raíz. Ambos están constituidos por Incisor and molar with double root. Both have two deta-
dos partes desmontables que muestran una sección longitudi- chable parts that show a longitudinal section of crown and
nal de la corona y de la raíz. Con base. root. With baseboard.

Referencia Partes Aumentos


Code Parts Magnification
48000230 4 10x

Marca | Trademark: Nahita


100

Incisivo superior | Upper incisor


Incisivo superior con sección transversal de la corona y sección lon- Upper incisor, cross section of the crown and longitudinal sec-
gitudinal de la raíz, 2 partes. tion of the root, 2 parts.

Referencia Partes Aumentos


Code Parts Magnification
48000240 2 8x

Marca | Trademark: Nahita

Mandíbula inferior | Lower jaw


Mitad derecha de la mandíbula inferior con dentición permanente y Right half of the lower jaw with second dentition showing seve-
mostrando varias caries. Una parte se puede abrir para mostrar la ral caries. A part can be open to show blood supply and dental
irrigación y raíces dentales. Tamaño real. roots. Natural size.

Referencia Partes Aumentos


Code Parts Magnification
48000260 2 1x

Marca | Trademark: Nahita

Material de laboratorio | Laboratory supplies CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009


MODELOS EDUCATIVOS | EDUCATIVE MODELS

Molar superior | Upper molar


Molar superior con triple raíz y caries, con sección longitudi- Upper triple-root molar with caries, longitudinal section of
nal de la corona y la raíz, 2 partes. the crown and the root, 2 parts.

Referencia Partes Aumentos


Code Parts Magnification
48000270 2 6x

Marca | Trademark: Nahita

101

Premolar superior| Upper premolar


Molar superior con doble raíz y caries, con sección longitudinal y Upper twin-root molar with caries, cross section of the crown
transversal de la corona, 2 partes. and the root, 2 parts.

Referencia Partes Aumentos


Code Parts Magnification
48000250 2 8x

Marca | Trademark: Nahita

SISTEMA NERVIOSO | NERVOUS SYSTEM


Médula espinal | Spinal cord
Aparecen representadas la sustancia gris (astas anterior y posterior, Representing grey matter (anterior and posterior horns, grey
comisura gris y conducto del epéndimo), sustancia blanca (cordo- commisure and central canal), white matter (anterior, lateral
nes anterior, lateral y posterior, comisura anterior, surcos ventral y and posterior funiculus, anterior commisure, anterior median
dorsal) y las raíces motora y sensitiva. Se suministra con base. fissure and posterior median sulcus) as well as anterior and pos-
terior roots. Supplied with a baseboard.

Referencia Partes Aumentos


Code Parts Magnification
48000170 1 2x

Marca | Trademark: Nahita

CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009 Material de laboratorio | Laboratory supplies


MODELOS EDUCATIVOS | EDUCATIVE MODELS

Cerebro | Brain
Dividido por la mitad. El modelo 48000190 se puede des- Divided in two parts. Model 48000190 can also be disas-
montar a su vez en los lóbulos frontal y parietal, lóbulo tem- sembled into frontal and parietal lobes, temporal and occi-
poral con occipital, mitad del tallo cerebral y mitad del cere- pital lobes, half the brainstem and half the cerebellum.
belo. Se suministra con base. Supplied with a baseboard.

Referencia Partes Aumentos


Code Parts Magnification
48000190 9 1x
48000200 2 1x

48000190

102 Marca | Trademark: Nahita

SISTEMA URINARIO | URINARY SYSTEM


Glomérulo renal | Renal glomerulus
Corpúsculo renal suministrado con base. Renal corpuscle, supplied with a baseboard.

Referencia Partes Aumentos


Code Parts Magnification
48000130 1 700x

Marca | Trademark: Nahita

Riñón, glomérulo y nefrona | Kidney, glomerulus and nephron


Dirigido hacia el estudio del riñón, que consta de tres partes: sec- Aimed to the study of the kidney, it consists of 3 parts: longitu-
ción longitudinal del riñón, nefrona y vasos sanguíneos y represen- dinal section of the kidney, nephron and renal blood vessels and
tación de un corpúsculo renal. En conjunto estos tres elementos representation of the renal corpuscle. As a whole, these three
muestran con un gran detalle la estructura de dicho órgano y de su elements show with a great detail the structure of this organ and
unidad funcional, la nefrona, constituyendo un gran apoyo para its fuctional unit, the nephron, constituting a good support to
comprender la histología y fisiología renal. Todas las piezas que understand renal histology and physiology. All the pieces of the
componen el modelo están montadas sobre una misma base. model are mounted on the same baseboard.

Referencia Partes Aumentos


Code Parts Magnification
48000220 1 3x-100x-650x

Marca | Trademark: Nahita

Material de laboratorio | Laboratory supplies CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009


MODELOS EDUCATIVOS | EDUCATIVE MODELS

Sistema urinario | Urinary system


Representación del sistema urinario en la que se muestran las Representation of the urinary system showing the follo-
siguientes partes: riñones, glándulas suprarrenales, aorta wing parts: kidneys, adrenal glands, abdominal aorta and
abdominal y sus ramificacion, vena ilíaca, vena cava, uretra, its branches, vena cava, iliacal vessels, urethra, upper half
mitad superior de la vejiga y próstata. Se suministra con base. of the urinary bladde and prostate. Supplied with a base-
board.

Referencia Partes Aumentos


Code Parts Magnification
48000140 1 1x

103
Marca | Trademark: Nahita

OTROS MODELOS | OTHER MODELS


Corazón | Heart
El modelo muestra partes del corazón como las arterias, vasos san- The model shows parts of the heart as arteries, vessels, capilla-
guíneos, capilares, vénulas, venas, aurículas o ventrículos. Consta ries, venules, veins, atria or ventricles. Divided into three parts:
de tres piezas: vena cava superior, arterias aorta, y pulmonar y el aorta and pulmonary arteries and the heart, which can be ope-
corazón, que puede ser abierto para observar ventrículos y aurícu- ned in order to observe ventricles and atria.
las. Con base desmontable.

Referencia Partes Aumentos


Code Parts Magnification
48000050 3 3x

Marca | Trademark: Nahita

Estómago | Stomach
La mitad superior del estómago es desmontable para poder ver el The upper half of the model is removable so that the inner part
interior. Representadas las capas de la pared estomacal, parte infe- can be observed. They are represented the layers of the stomach
rior del esófago cercano, parte cardiaca del estómago, parte supe- wall, inner part of the esophagus, cardiac part of the stomach,
rior del duodeno, vasos y nervios. Con soporte desmontable y 5 par- upper part of the duodenum, vessels and nerves. Supplied with
tes numeradas. a baseboard that can be disassembled and five numbered parts.

Referencia Partes Aumentos


Code Parts Magnification
48000160 2 2x

Marca | Trademark: Nahita

CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009 Material de laboratorio | Laboratory supplies


MODELOS EDUCATIVOS | EDUCATIVE MODELS

Laringe | Larynx
Dos músculos y dos mitades de la glándula tiroides son des- Two muscles and two halves the thyroid gland can be disas-
montables. Están representadas la laringe, tráquea, ligamen- sembled. Represented the larynx, trachea, ligaments, mus-
tos, músculos, nervios, tiroides y hueso hioides. Se suminis- cles, nerves, thyroid and hyoid bone. Supplied with a base-
tra con base. board.

Referencia Partes Aumentos


Code Parts Magnification
48000150 4 2.5x

104 Marca | Trademark: Nahita

MODELOS BOTÁNICOS | BOTANIC MODELS


Célula de planta | Plant cell
Muestra la forma usual de la célula y sus partes numeradas: mem- It shows the general shape of a plant cell and its numbered
brana, cloroplasto, aparato de Golgi, retículo endoplasmático, parts: membrane, chloroplast, Golgi apparatus, endoplasmic
núcleo membrana nuclear, nucleolo y vacuola. Se suministra con reticulum, nucleus, nuclear envelope, nucleolus and vacuole.
base. Supplied with a baseboard.

Referencia Partes Aumentos


Code Parts Magnification
48200050 1 3000x

Marca | Trademark: Nahita

Fertilización de angiosperma | Fertilization of angiosperm


El modelo muestra la morfología de las partes fértiles de una flor de This model shows the fertile parts of a flowering plant (carpel
angiosperma (carpelo y estambre) para el estudio de las plantas and stamen) for the study of seed plants. Supplied with a base-
productoras de semillas. Se suministra con base. board.

Referencia Partes Aumentos


Code Parts Magnification
48200080 1 300x

Marca | Trademark: Nahita

Material de laboratorio | Laboratory supplies CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009


MODELOS EDUCATIVOS | EDUCATIVE MODELS

Flor de melocotonero | Peach blossom


El modelo representa las partes de una flor: receptáculo, The model representsthe essential parts of a flower: recep-
cáliz, corola, estambres, filamento y pistilos. Suministrado tacle, calyx, corolla, staments, filament and pistils.
con base. Supplied with a baseboard.

Referencia Partes Aumentos


Code Parts Magnification
48200040 1 20x

Marca | Trademark: Nahita 105

Haz vascular | Vascular bundle


El modelo muestra la estructura de los vasos conductores con gran The model shows the structure of conducting bundles with great
detalle, con nueve partes numeradas. Se suministra con base. detail in which nine numbered parts can be distinguished.
Supplied with a baseboard.

Referencia Partes Aumentos


Code Parts Magnification
48200070 1 550x

Marca | Trademark: Nahita

Mitosis | Mitosis
Diseñado para ver el proceso de división celular separado en ocho Designed to observe the cellular division process in eight diffe-
diferentes etapas. Suministrado con base. rent steps. Supplied with baseboard.

Referencia Partes Aumentos


Code Parts Magnification
48200090 1 10000x

Marca | Trademark: Nahita

CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009 Material de laboratorio | Laboratory supplies


MODELOS EDUCATIVOS | EDUCATIVE MODELS

Sección de hoja | Leaf section


Con seis partes numeradas, están representadas la epidermis With six numbered parts, they are represented the upper
superior, parénquima en empalizada, haz vascular, parénqui- epidermis, palisade mesophyll, vascular tissue, spongy
ma lagunar, epidermis inferior y estoma. Incluye base. mesophyll, lower epidermis and stoma. Supplied with a
baseboard.

Referencia Partes Aumentos


Code Parts Magnification
48200060 1 700x

Marca | Trademark: Nahita


106

Sección longitudinal de raíz | Root tip longitudinal section


El modelo muestra la anatomía de la raíz, el crecimiento y sus fun- This model shows root’s anatomy, growth and functions. Both
ciones. Se pueden observar tanto la estructura interna como la internal and external structures can be observed. Supplied with
externa. Se suministra con base. a baseboard.

Referencia Partes Aumentos


Code Parts Magnification
48200020 1 100x

Marca | Trademark: Nahita

Tallo de dicotiledónea | Dicotyledon stem


Muestra la anatomía del tallo tanto su sección transversal como la It show the stem’s anatomy, both cross and longitudinal sec-
longitudinal. tions.

Referencia Partes Aumentos


Code Parts Magnification
48200010 1 125x

Marca | Trademark: Nahita

Material de laboratorio | Laboratory supplies CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009


MODELOS EDUCATIVOS | EDUCATIVE MODELS

MODELOS ZOOLOGÍA | ZOOLOGY MODELS


Ameba | Amoeba
El modelo representa la estructura básica de este organismo The model represents the essential structure of this repre-
unicelular en el que se pueden distinguir la membrana celu- sentative unicellular organism, in which the cell membrane,
lar, vacuolas y pseudópodos. Se suministra con base. vacuoles and pseudopods can be distinguised. Supplied with
a baseboard.

Referencia Partes Aumentos


Code Parts Magnification
48100010 1 10000x

107

Marca | Trademark: Nahita

Disección de langosta | Locust dissection


Anatomía externa e interna de la langosta. Patas, antena, aparato External and internal anatomy of the locust. Legs, antennal,
bucal, alas y digestivo desmontables.Se suministra con base. mouth, wings and digestive tube can be dismantled. Supplied with
a baseboard.

Referencia Partes Aumentos


Code Parts Magnification
48300020 3 10x

Marca | Trademark: Nahita

Disección de lombriz | Earthworm dissection


Sección longitudinal de la región anterior de la lombriz de tierra con Longitudinal section of the front region of the earthworm with a
una sección transversal en relieve. Tubo digestivo desmontable. cross section in relief. The digestive tube can be dismantled.

Referencia Partes Aumentos


Code Parts Magnification
48300010 2 15x

Marca | Trademark: Nahita

CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009 Material de laboratorio | Laboratory supplies


RELOJES, CONTADORES Y CRONÓMETROS | TIMERS, COUNTERS & STOPWATCHES

CONTADORES | COUNTERS
Contador manual | Manual counter
Fabricado en metal, presenta un pulsador para añadir una uni- Metallic counter that presents a button to add a unit each
dad con cada pulsación y una manecilla lateral para puesta a time it is pressed and a lateral ring to reset. It presents 4
cero. Presenta 4 dígitos para un recuento máximo de 9999 digits for counting up to 9999 cells or particles.
células o partículas.

Referencia
Code 36047001

108

Marca | Trademark: Nahita

Contador digital leucocitario | Digital leukocyte counter


Para facilitar el recuento de leucocitos en muestras de sangre, For facilitating count of leukocytes in blood samples, equipped
equipado con teclas de recuento para 10 tipos leucocitarios distin- with 10 operating keys for different types of leukocytes (baso-
tos (basófilos, eosinófilos, monocitos, linfocitos, neutrófilos madu- phils, esosinophils, monocytes, lymphocytes, mature and imma-
ros e inmaduros, promielocitos, etc.). La pulsación de cada tecla ture neutrophils, etc.). Pressing each key adds one unit to its
añade una unidad a su correspondiente pantalla y al recuento total. corresponding display and to the total record. The counter also
El contador presenta además función de puesta a cero y cálculo del calculates the percentage for each cell type respecting to the
porcentaje que representa cada tipo celular con respecto al total total count and is equipped with a reset function.
contabilizado.

Referencia
Code 36048100
Recuento 0-99 para cada tipo celular
Count 0-99 for each cell type
Funciones Recuento diferencial y total, porcentaje diferencial
Functions Differential & total count, differential percentage

Marca | Trademark: Nahita

CRONÓMETROS | STOPWATCHES
Mecánicos | Mechanical
Con carcasa de acero inoxidable y 13 rubíes en su estructura, son de With stainless steel case, 13 jewels fixed on its structure, clear
lectura clara y alta precisión. Todos ellos presentan pulsadores de reading and high accuracy. All of them present metal push but-
metal y anilla para colgar. tons and a ring to be hanged.

Referencia Modelo Tiempo Precisión Pausa


Code Model Time Resolution Pause
30800504 504 15 min 30 s 1/10 s No
30800505 505 30 min 60 s 1/5 s No
30800803 803 15 min 30 s 1/10 s Sí/Yes
30800806 806 30 min 60 s 1/5 s Sí/Yes

30800504
30800806
Marca | Trademark: Nahita

Material de laboratorio | Laboratory supplies CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009


RELOJES, CONTADORES Y CRONÓMETROS | TIMERS, COUNTERS & STOPWATCHES

Digitales de competición | Competition digital


Disponemos de un amplio surtido de cronómetros con diver- We are provided with a wide range of stopwatches with
sas funciones como la medición del tiempo acumulado (split several functions such as split time and lap time among
time) y tiempo de vuelta (lap time) para el cronometraje de others for timing sport competitions. All of them are water
competiciones deportivas. Todos ellos son resistentes al agua resistant and are supplied with batteries and a hanging
y se suministran con colgador y pila incluida. cord.

DM-001 | DM-001
Cronómetro con posibilidad de medir el tiempo transcurrido, Total elapsed time, split time and first and second place
tiempos acumulados y tiempo de la 1ª y 2ª posición. finish time. With clock function and programmable alarm.
Además, dispone de función de reloj y alarma programable.

Referencia 30810101
Code
Reloj Modo 12 ó 24 h 109
Clock Mode 12 or 24 h
Calendario Fecha y día de la semana
Calendar Date and day of the week
Cronómetro 23 h 59 min 59 s
Stopwatch
Resolución 1/100 s hasta 1 h y 1 s hasta 23 h 59 min 59 s
Resolution 1/100 s up to 1 h and then 1 s to 23 h 59 min 59 s

Marca | Trademark: Nahita

DM-010 | DM-010
Cronómetro con memoria y con posibilidad de medir el tiempo Memories, elapsed time and up to 10 split times and lap times.
transcurrido y hasta 10 tiempos acumulados y tiempos de vuelta. Two different modes of countdown function (countdown and
Función de cuenta atrás en dos modos distintos (cuenta atrás y al then count up, and repeated countdown), pace function and 4
llegar a 0 comienza el cronómetro, y cuenta atrás repetida), mar- programmable alarms.
cación del ritmo y 4 alarmas programables.

Referencia 30810110
Code
Reloj Modo 12 ó 24 h
Clock Mode 12 or 24 h
Calendario Fecha y día de la semana
Calendar Date and day of the week
Cronómetro 9 h 59 min 59 s, precisión 1/100 s
Stopwatch 9 h 59 min 59 s, resolution 1/100 s
Memorias 10 tiempos acumulados y tiempos de vuelta
Memories 10 split times and lap times
Cuenta atrás Máx. 23 h 59 min 59 s
Countdown
Ritmo 12 valores de ritmo entre 30-240 tonos/min
Pace 12 pace values from 30-240 counts/min Marca | Trademark: Nahita

DM2-008 | DM2-008
Cronómetro con memoria y con posibilidad de medir el tiempo Memories, elapsed time and up to 99 split times and lap times;
transcurrido y hasta 99 tiempos acumulados y tiempos de vuelta; it also memorizes the fastest and the slowest lap and the avera-
además dispone de memoria para la vuelta más rápida, la más ge lap time. Repeated countdown function with alarm, pace
lenta y el tiempo medio de vuelta. Función de cuenta atrás repeti- function and programmable alarm.
da con alarma, marcación del ritmo y alarma programable.

CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009 Material de laboratorio | Laboratory supplies


RELOJES, CONTADORES Y CRONÓMETROS | TIMERS, COUNTERS & STOPWATCHES
Referencia 30810208
Code
Reloj Modo 12 ó 24 h
Clock Mode 12 or 24 h
Calendario Fecha y día de la semana
Calendar Date and day of the week
Cronómetro 9 h 59 min 59 s, precisión 1/100 s
Stopwatch 9 h 59 min 59 s, resolution 1/100 s
Memorias 8 tiempos acumulados y tiempos de vuelta
Memories 8 split times and lap times
Cuenta atrás Máx. 23 h 59 min 59 s
Countdown
Ritmo 8 valores de ritmo entre 10-240 tonos/min
Marca | Trademark: Nahita Pace 8 pace values from 10-240 counts/min

110 DM3-008 | DM3-008


Cronómetro con memoria y con posibilidad de medir el tiem- Memories, elapsed time and up to 99 split times and lap
po transcurrido y hasta 99 tiempos acumulados y tiempos de times; it also memorizes the fastest and the slowest lap and
vuelta; además dispone de memoria para la vuelta más rápi- the average lap time. Repeated countdown function with
da, la más lenta y el tiempo medio de vuelta. Función de alarm, pace function and programmable alarm.
cuenta atrás repetida con alarma, marcación del ritmo y alar-
ma programable.

Referencia 30810308
Code
Reloj Modo 12 ó 24 h
Clock Mode 12 or 24 h
Calendario Fecha y día de la semana
Calendar Date and day of the week
Cronómetro 9 h 59 min 59 s, precisión 1/100 s
Stopwatch 9 h 59 min 59 s, resolution 1/100 s
Memorias 8 tiempos acumulados y tiempos de vuelta
Memories 8 split times and lap times
Cuenta atrás Máx. 23 h 59 min 59 s
Countdown
Ritmo 13 valores de ritmo entre 30-320 tonos/min
Marca | Trademark: Nahita Pace 13 pace values from 30-320 counts/min

DM3-030 | DM3-030
Cronómetro con memoria y con posibilidad de medir el tiempo Memories, elapsed time and up to 99 split times and lap times;
transcurrido y hasta 99 tiempos acumulados y tiempos de vuelta; it also memorizes the fastest and the slowest lap and the avera-
además dispone de memoria para la vuelta más rápida, la más ge lap time. Repeated countdown function with alarm, pace
lenta y el tiempo medio de vuelta. Función de cuenta atrás repeti- function and programmable alarm.
da con alarma, marcación del ritmo y alarma programable.

Referencia 30810330
Code
Reloj Modo 12 ó 24 h
Clock Mode 12 or 24 h
Calendario Fecha y día de la semana
Calendar Date and day of the week
Cronómetro 9 h 59 min 59 s, precisión 1/100 s
Stopwatch 9 h 59 min 59 s, resolution 1/100 s
Memorias 30 tiempos acumulados y tiempos de vuelta
Memories 30 split times and lap times
Cuenta atrás Máx. 23 h 59 min 59 s
Countdown
Ritmo 13 valores de ritmo entre 30-320 tonos/min
Marca | Trademark: Nahita Pace 13 pace values from 30-320 counts/min

Material de laboratorio | Laboratory supplies CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009


RELOJES, CONTADORES Y CRONÓMETROS | TIMERS, COUNTERS & STOPWATCHES

Cronómetros digitales | Digital stopwatches


Para los más pequeños Nahita dispone de estos divertidos y Nahita offers these practical and economic easy-to-use dig-
económicos cronómetros digitales de sencillo manejo y alegre ital stopwatches with a funny design that are ideal for
diseño. Los distintos modelos presentan las funciones de timing sports and recreational activities. The different
reloj, alarma programable y cronómetro con posibilidad de models of stopwatches present different functions such as
medir el tiempo transcurrido, tiempos acumulados y el tiem- clock, programmable alarm, timing of the total elapsed
po de la 1ª y 2ª posición, resultando ideales para el crono- time, split time and first and second position finish time.
metraje de actividades deportivas y recreativas. Todos los All of them are supplied with a hanging cord or as a key ring
modelos se suministran con colgador o bien en formato llave- format, and with a lithium battery.
ro, y con pila de litio.

Referencia 30800004 30800012 30800018 30800022


Code
Modelo HS-4 HS-12 HS-18 HS-22
Model
Color Verde Azul Verde Azul 111
30800004 30800012
Colour Green Blue Green Blue
Reloj Modo 12 ó 24 h
Clock Mode 12 or 24 h
Calendario Fecha y día de la semana
Calendar Date and day of the week
Cronómetro 23 h 59 min 59 s
Stopwatch 23 h 59 min 59 s
Resolución 1/100 s hasta 30 min y 1 s hasta 24 h
Resolution 1/100 s to 30 min and then 1 s to 24 h
30800018 30800022
Marca | Trademark: Nahita

RELOJES | TIMERS
Avisadores mecánicos | Mechanical alarm timers
En carcasa de plástico blanco, con función cuenta atrás de 1 ó 2 White plastic box, with count down function (1 or 2 hours) and
horas y alarma al finalizar el tiempo seleccionado. Pueden usarse alarm at the end of the selected time. They are designed to be
como modelos de sobremesa o de pared y disponen de imán para placed on a desk or to be hanged, and are provided with a mag-
sujetarlos a superficies metálicas. net to fix them on metallic surfaces.

Referencia Tiempo máx. Divisiones Dimensiones


Code Max. time Divisions Dimensions
30415001 60 min 1 min 70x70x40 mm
30415002 120 min 2 min 68x70x40 mm

30415002

30415001
Marca | Trademark: Nahita

Digitales | Digital
Disponibles varios modelos con función de temporizador para pro- Different models are available with timer function to select the
gramar en pantalla el tiempo de incubación deseado. Una vez desired period of time. Once the time has passed, an alarm
transcurrido dicho tiempo, comienza a sonar una alarma a la vez sounds and the stopwatch starts counting up to control how long
que el cronómetro entra en funcionamiento para contabilizar el is since the alarm has sounded. As well as timer functions, they
tiempo transcurrido desde que ha sonado la alarma. Además de la present clock function, memory of the most used countdown
función de temporizador los relojes digitales tienen la función de time and stopwatch to count up the elapsed time.
reloj, memoria del tiempo de cuenta atrás más utilizado y cronó-
metro para contar el tiempo transcurrido en sentido ascendente.

CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009 Material de laboratorio | Laboratory supplies


RELOJES, CONTADORES Y CRONÓMETROS | TIMERS, COUNTERS & STOPWATCHES

De sobremesa | Desktop timer


Digital de fácil lectura, ideal para todo tipo de aplicaciones en Digital, easy-to-read and ideal for any type of applications
laboratorios, industria, cocina, etc. in laboratories, industry, cooking, etc.
Referencia 30870070
Code
Reloj Modo 12 ó 24 h
Clock Mode 12 or 24 h
Cuenta atrás Máx. 23 h 59 min 59 s, con alarma al final de 1 min
Countdown Max. 23 h 59 min 59 s, with 1 min alarm at the end
Memoria Sí
Memory Yes
Cronómetro 23 h 59 min 59 s
Stopwatch 23 h 59 min 59 s
Pila 1 x 1.5 V, tipo AA (incluida)
Battery 1 x 1.5 V, type AA (included)
Dimensiones 90x85x45 mm
Marca | Trademark: Nahita Dimensions
112

De bolsillo | Pocket timer


Ideal para el trabajo diario de laboratorio gracias a su pequeño Thanks to its small size, it is ideal for the daily work in a labora-
tamaño. Dispone de una pinza para llevarlo sujeto en el bolsillo de tory. It is provided with a clamp to hold it on the pocket, a mag-
la bata, un imán para sujetarlo a superficies metálicas y un peque- net to fix it on metallic surfaces and a small ring to keep it in a
ño anillo para mantenerlo en posición vertical. vertical position.
Referencia 30880081
Code
Reloj Modo 12 ó 24 h
Clock Mode 12 or 24 h
Cuenta atrás Máx. 23 h 59 min 59 s, con alarma al final de 1 min
Countdown Max. 23 h 59 min 59 s, with 1 min alarm at the end
Memoria Sí
Memory Yes
Cronómetro 23 h 59 min 59 s
Stopwatch 23 h 59 min 59 s
Pila 1 x LR 44 (incluida)
Battery 1 x LR 44 (included)
Dimensiones 52x67x25 mm
Marca | Trademark: Nahita Dimensions

Triple cuenta atrás | Triple count down timer


Presenta una triple pantalla en la que programar simultáneamente 3 It presents a triple display to program simultaneously 3 different
tiempos distintos de cuenta atrás lo que permite controlar distintos countdown times thus allowing to control several processes at the
procesos a la vez. Cada tiempo de cuenta atrás presenta su propia same time. Each countdown time presents its own alarm and
alarma y su propia memoria. Con imán para sujetarlo a superficies memory. It is provided with a magnet to fix it on metallic surfaces
metálicas y soporte para mantenerlo en posición vertical. and a support to keep it in a vertical position.
Referencia 30872520
Code
Reloj Modo 12 ó 24 h
Clock Mode 12 or 24 h
Cuenta atrás Máx. 23 h 59 min 59 s, con alarma al final de 1 min
Countdown Max. 23 h 59 min 59 s, with 1 min alarm at the end
Memoria Último tiempo de cuenta atrás utilizado
Memory Last countdown time used
Cronómetro 23 h 59 min 59 s
Stopwatch 23 h 59 min 59 s
Pila 2 x LR 44 (incluida)
Battery 2 x LR 44 (included)
Dimensiones 70x90x15 mm
Marca | Trademark: Nahita Dimensions

Material de laboratorio | Laboratory supplies CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009


INSTRUMENTAL DE LABORATORIO | LABWARE

ANILLOS ESTABILIZADORES | STABILIZING RINGS


Gracias a su peso estabilizan recipientes (frascos, matraces, Thanks to their weight they are used to stabilize recipients
etc.) evitando que floten cuando se encuentran sumergidos en (bottles, flasks, etc.) avoiding them to float when submer-
fluidos o baños termostáticos. Fabricados en acero recubierto ged in fluids or water baths. Made of steel covered with
de PVC. PVC.

Referencia Diámetro Peso (aprox.)


Code Diameter Weight (approx.)
63269048 48 mm 270 g
63269056 56 mm 520 g
63269061 61 mm 780 g
63269074 74 mm 960 g

113
Marca | Trademark: Nahita

AROS | RETORT RINGS


Para montajes de laboratorio que requieran el uso de materiales de For laboratory frameworks that need any type of support. Made
soporte. Realizados en acero cromado. of chromium plated steel.

Con espiga | With shank

Referencia Ø Aro Long total Long. centro Long espiga Ø espiga


Code Ring Ø Total length Length to center Shank length Shank Ø
ABIERTOS | OPEN
63238050 50 mm 215 mm 185 mm 150 mm 7 mm
63238070 80 mm 255 mm 205 mm 155 mm 7 mm
63238100 100 mm 255 mm 205 mm 155 mm 7 mm
63238120 120 mm 270 mm 210 mm 150 mm 8 mm
CERRADOS | CLOSED
63236050 50 mm 200 mm 170 mm 135 mm 7 mm
63236070 100 mm 225 mm 175 mm 125 mm 10 mm
63236100 100 mm 255 mm 205 mm 150 mm 7 mm
63236120 120 mm 290 mm 225 mm 155 mm 10 mm
Marca | Trademark: Nahita

Con nuez | With bosshead

Referencia Diámetro Long centro/nuez Apertura máx


Code Diameter Length center/bosshead Max aperture
ABIERTOS | OPEN
63237050 50 mm 95 mm 1.8 mm
63237070 75 mm 130 mm 1.8 mm
63237100 100 mm 130 mm 1.8 mm
63237120 120 mm 110 mm 1.5 mm
CERRADOS | CLOSED
63235050 50 mm 110 mm 1.8 mm
63235070 75 mm 110 mm 1.8 mm
63235100 100 mm 130 mm 1.8 mm
63235120 120 mm 150 mm 1.8 mm
Marca | Trademark: Nahita

CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009 Material de laboratorio | Laboratory supplies


INSTRUMENTAL DE LABORATORIO | LABWARE

BRÚJULAS | COMPASS

Referencia Descripción Diámetro


Code Description Diameter
63100010 De aluminio / Aluminium 40 mm
63100010 63100011 De plástico, con llavero / Plastic, with key ring 44 mm
63100100
63100013 De plástico, con mirilla y tapa / Plastic, with lens & lid 53 mm
63100100 De plástico / Plastic 55 mm

63100011 63100013

Marca | Trademark: Nahita

CESTILLOS DE ALAMBRE | WIRE BASKETS


114 Cestillos para usos generales en el laboratorio como transporte, Baskets for general lab purposes such as transporting,
autoclavado o limpieza de material en baños de ultrasonidos. autoclaving or cleaning material in ultrasonic baths. Made
Fabricados en alambre de acero inoxidable, son robustos y de of stainless steel wire, they are solid and durable and pres-
gran durabilidad y presentan un asa plegable fabricada también ent a folding handle for an easy handling of the basket. The
en acero inoxidable para un cómodo manejo del cestillo. El fino thin framework (5 mm) of the base and walls avoids the
entramado (5 mm) tanto de la base como de las paredes evita la loss of even small material.
pérdida o salida de material incluso si es de pequeño tamaño.

Referencia Diámetro Altura


Code Diameter Height
REDONDOS | ROUND
60411115 150 mm 150 mm
60411120 200 mm 200 mm
60411125 250 mm 250 mm

Referencia Lado Altura


Code Side Height
CUADRADOS | SQUARE
60411215 150x150 mm 150 mm
60411220 200x200 mm 200 mm
Marca | Trademark: Nahita 60411225 250x250 mm 250 mm

CORTADOR DE TUBOS DE VIDRIO | GLASS TUBE CUTTER

Referencia Para tubos hasta


Code For tubes up to
63243010 30 mm

Marca | Trademark: Nahita

ELEVADORES | JACKS
Fabricados en aluminio y con soporte tipo tijera, pueden ser regu- Made of aluminium and with a scissor-type support they can be
lados en altura mediante el mando manual situado en el frente y height adjusted by the knob at the front. Provided with 4 anti-
disponen de 4 patas de goma antideslizantes para asegurar una skid legs to assure a good stability and avoid sudden move-
buena estabilidad y evitar movimientos bruscos. Los modelos de ments. Models of 15 and 20 cm present a small hole at one cor-
15 y 20 cm de lado presentan un orificio en uno de los lados para ner of the platform to accommodate a frame rod (not included)
introducir una varilla (no incluida). for mounting ring stands, clamps and others.

Material de laboratorio | Laboratory supplies CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009


INSTRUMENTAL DE LABORATORIO | LABWARE

Referencia Plataforma Altura Carga máxima


Code Platform Height Max. load
63217010 100x100 mm 40-140 mm 14 Kg
63217015 150x150 mm 50-270 mm 27 Kg
63217020 200x200 mm 50-320 mm 38 Kg

Marca | Trademark: Nahita

ESCOBILLONES | BRUSHES
Amplia gama de escobillones de laboratorio para la limpieza a Wide range of laboratory brushes for cleaning assay tubes,
fondo de tubos de ensayo, pipetas, probetas, buretas y todo pipettes, cylinders, burettes and any kind of flasks. Made of
tipo de frascos. Fabricados en alambre de acero zincado y con zinc-plated steel wire and natural bristle, they are ideal for 115
cerdas naturales, son ideales para mantener una correcta lim- properly cleaning glassware to assure a good performance
pieza del material de vidrio de laboratorio asegurando así siem- of your experiments. All the brushes present a ring to be
pre un buen resultado en sus experimentos. Todos los escobi- hanged at the end of the handle.
llones presentan anilla para colgar en el extremo del mango.

Referencia Long. total Pelo (ØxL) Plumero Para


Code Total length Brush (ØxL) Tuft For
63506020 300 mm 10x70 mm No Tubos hemólisis/Hemolysis tubes 63506130
63506030 360 mm 15x70 mm Sí Tubos pequeños/Small tubes
63506040 350 mm 25x75 mm Sí Tubos medios/Medium tubes
63506050 350 mm 30x85 mm Sí Tubos grandes/Large tubes
63506070 380 mm 40x110 mm No Frascos y probetas/Bottles & cylinders, 250 mL
63506080 380 mm 50x130 mm No Frascos y probetas/Bottles & cylinders, 500 mL 63506070
63506090 440 mm 56x140 mm No Frascos y probetas/Bottles & cylinders, 1 L
63506910 440 mm 80x160 mm No Frascos y probetas/Bottles & cylinders, 2 L
63506150 500 mm 10x100 mm No Pipetas/Pipettes
63506100 850 mm 10x180 mm Sí Buretas/Burettes 10 mL
63506110 870 mm 15x260 mm Sí Buretas/Burettes 25 mL
63506130 450 mm 80x150 mm No Vasos/Glasses 63506030
63506590 210 mm 15x70 mm No Traqueal/Tracheal Marca | Trademark: Nahita
63506960 270 mm 5/10x80 mm No Butirómetros/Butyrometers

ESCURRIDOR | DRYING RACK


Colgante y de sobremesa, está fabricado en alambre plastificado. Made of plastic coated steel, it can be used either desktop or han-
Con bandeja inferior para goteo y 55 terminales, útil para el seca- ged. Provided with a lower shelf for dripping water and 55 han-
do de diferente material de laboratorio. gers, ideal for drying different laboratory materials.

Referencia Dimensiones
Code Dimensions
63224750 640x360x140 mm

Marca | Trademark: Nahita

CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009 Material de laboratorio | Laboratory supplies


INSTRUMENTAL DE LABORATORIO | LABWARE

ESPÁTULAS | SPATULA
Amplia gama de modelos y medidas de espátulas fabricadas Wide range of different models and sizes of spatulas made
en acero inoxidable y de gran utilidad en cualquier laborato- of stainless steel and very useful in laboratories for prepa-
rio para preparar mezclas o transferir productos en polvo. ring mixtures or transferring powders.

Cuchara acanalada | Groove spoon

Ref. / Code L AxB CxD


63220120 120 mm 15x13 mm 15x10 mm
63220140 140 mm 20x15 mm 17x11 mm
L 63220160 160 mm 25x18 mm 17x12 mm
63220180 180 mm 30x20 mm 20x13 mm
C
B
D
A
116 Marca | Trademark: Nahita

Juego de 3 espátulas | Set of 3 spatula

Ref. / Code 63220030


Incluye/ Includes Cuchara acanalada / Groove spoon, 120 mm (63220120)
Cuchara acanalada / Groove spoon, 140 mm (63220140)
Cuchara acanalada / Groove spoon, 160 mm (63220160)

Marca | Trademark: Nahita

Cuchara | Spoon

Ref. / Code L AxB


63221120 125 mm 20x13 mm
63221140 140 mm 20x15 mm
63221160 160 mm 25x15 mm
A 63221180 180 mm 25x18 mm
63221220 220 mm 30x18 mm
B

Marca | Trademark: Nahita

Doble cuchara | Double spoon

Ref. / Code L AxB CxD


63222160 160 mm 25x18 mm 15x11 mm
L 63222200 200 mm 30x20 mm 25x15 mm
63222220 220 mm 30x20 mm 20x14 mm
B D
A C

Marca | Trademark: Nahita

Material de laboratorio | Laboratory supplies CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009


INSTRUMENTAL DE LABORATORIO | LABWARE

Cuchara-plana | Spoon-flat

Ref. / Code L AxB CxD


63223150 150 mm 15x20 mm 25x12 mm
63223200 200 mm 30x20 mm 32x15 mm
63223230 230 mm 30x20 mm 30x15 mm
L

B D

A C
Reforzadas | Reinforced

Ref. / Code L AxB CxD


63223012 125 mm 20x14 mm 18x14 mm
63223015 150 mm 25x19 mm 25x19 mm
63223021 210 mm 30x25 mm 30x25 mm

Marca | Trademark: Nahita 117

Vertedora, cuchara acanalada | Trough, groove-spoon

Ref. / Code L AxB CxD


63224201 200 mm 30x24 mm 90x17 mm L

B
D

A C

Marca | Trademark: Nahita

Cuchara, curva-plana | Spoon, flat-curve

Ref. / Code L AxB CxD


63224301 195 mm 20x13 mm 30x20 mm L
C
B
D
A

Marca | Trademark: Nahita

Semi-micro, doble plana | Semi-micro, double flat

Ref. / Code L AxB


63224401 140 mm 35x7 mm A

Marca | Trademark: Nahita

CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009 Material de laboratorio | Laboratory supplies


INSTRUMENTAL DE LABORATORIO | LABWARE

De análisis plana-cuchara | Analysis, flat-spoon

Ref. / Code L AxB CxD


63224410 220 mm 45x17 mm 47x8 mm
A C
B D

Marca | Trademark: Nahita

Microespátulas | Chattaway spatula

Ref. / Code L AxB


118 63220901 100 mm 25x8 mm
L 63220902 120 mm 25x9 mm
63220905 150 mm 25x9 mm
B 63220907 170 mm 30x9 mm

A
Marca | Trademark: Nahita

Espátulas con mango de madera | Spatula with wooden handle

Ref. / Code L AxB


63224080 170 mm 80x20 mm
63224100 190 mm 100x20 mm
L
63224120 210 mm 120x20 mm
63224140 230 mm 140x20 mm
B 63224160 250 mm 160x20 mm

A
Marca | Trademark: Nahita

GRADILLAS | RACKS
Gradillas de acero inoxidable | Stainless steel racks (wire racks)
Autoclavables y muy resistentes, su especial diseño las hace idea- Autoclavable and very resistant, their special design makes them
les para tubos de fondo cónico. Todas las gradillas presentan agu- ideal for conical bottom tubes. All racks present square holes
jeros cuadrados y los bordes reforzados. and reinforced edges.

Referencia Capacidad Ø Tubo Alineación


Code Capacity Tube Ø Alignment
60410021 12 tubos / tubes 13 mm 3x4
60410025 50 tubos / tubes 13 mm 5x10
60410029 100 tubos / tubes 13 mm 10x10
60410041 12 tubos / tubes 16 mm 2x6
60410042 24 tubos / tubes 16 mm 3x8
60410045 50 tubos / tubes 16 mm 5x10
60410046 72 tubos / tubes 16 mm 6x12
60410049 100 tubos / tubes 16 mm 10x10
60410052 24 tubos / tubes 18 mm 3x8
60410055 50 tubos / tubes 18 mm 5x10
60410056 72 tubos / tubes 18 mm 6x12
63410029 60410059 100 tubos / tubes 18 mm 10x10
Marca | Trademark: Nahita 60410071 12 tubos / tubes 25 mm 2x6
60410072 24 tubos / tubes 25 mm 3x8
60410075 50 tubos / tubes 25 mm 5x10
60410076 72 tubos / tubes 25 mm 6x12

Material de laboratorio | Laboratory supplies CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009


INSTRUMENTAL DE LABORATORIO | LABWARE

Gradillas de aluminio anodizado | Anodized aluminium racks


Su material de fabricación les confiere una gran durabilidad y Its manufacturing material provides a great durability and
resistencia a agentes químicos y corrosivos. Disponibles en tres resistance to chemical and corrosive agents. Available in
tamaños diferentes, presentan forma de "Z" y su base ancha y three different sizes, are "Z" shaped and its wide base ensu-
plana asegura una gran estabilidad y permite manejar los tubos res a high stability and allows one-hand operation. Easily
con una sola mano. Son además, fácilmente apilables. stackable.

Referencia Capacidad Alto Largo Ancho


Code Capacity Height Length Width
60400120 50 tubos / tubes (12.0 mm ø) 55 mm 170 mm 95 mm
60400140 50 tubos / tubes (14.5 mm ø) 55 mm 200 mm 110 mm
60400170 50 tubos / tubes (17.0 mm ø) 68 mm 225 mm 120 mm

Nota / Note:
Gradillas de plástico y polipropileno en pág. 95-96. 119
Plastic and polypropylene racks in pages 95-96. Marca | Trademark: Nahita

IMANES | MAGNETIC STIRRER BARS


Imanes recubiertos de teflón con excelente resistencia química y físi- Teflonated magnetic stirrer bars with excellent chemical and
ca que soportan temperaturas de hasta 275 ºC. Para ser usados con physical resistance that can withstand temperatures up to
agitadores magnéticos para una óptima agitación de soluciones en 275ºC. To be used with magnetic stirrers for an optimal stirring
diversas aplicaciones. of solutions in several applications.

Cilíndricos | Cylindrical
Con terminaciones redondeadas, para uso general en multitud de With round edges, for general purposes.
aplicaciones.
Referencia Longitud Diámetro
Code Length Diameter
60671006 6 mm 4 mm
60671010 10 mm 4 mm
60671015 15 mm 5 mm
60671020 20 mm 7 mm
60671025 25 mm 8 mm
60671030 30 mm 8 mm
60671035 35 mm 8 mm
60671040 40 mm 8 mm
60671045 45 mm 8 mm
60671050 50 mm 8 mm
60671055 55 mm 8 mm
60671060 60 mm 10 mm
60671070 70 mm 10 mm Marca | Trademark: Nahita
60671080 80 mm 10 mm

Ovales | Oval
Para uso en recipientes con fondo redondo. To be used with round bottom flasks
Referencia Longitud Diámetro
Code Length Diameter
60672010 10 mm 4 mm
60672015 15 mm 5 mm
60672020 20 mm 7 mm
60672025 25 mm 8 mm
60672030 30 mm 8 mm
60672035 35 mm 8 mm
60672040 40 mm 8 mm
60672045 45 mm 8 mm
60672050 50 mm 8 mm
Marca | Trademark: Nahita

CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009 Material de laboratorio | Laboratory supplies


INSTRUMENTAL DE LABORATORIO | LABWARE

Octogonales | Octagonal
Con anillo pivotante que aumenta la turbulencia a velocidad With pivot ring that increases turbulence at low speeds.
baja de giro. Ideales para recipientes con bases curvas o irre- Ideal to be used in recipients with irregular or curved base.
gulares.

Referencia Longitud Diámetro


Code Length Diameter
60673015 15 mm 6.5 mm
60673020 20 mm 6.5 mm
60673025 25 mm 7.5 mm
60673030 30 mm 7.5 mm
60673035 35 mm 7.5 mm
60673040 40 mm 10 mm
60673045 45 mm 10 mm

Marca | Trademark: Nahita


120

Caja de imanes surtidos | Set of stirrer bars


Compuesto por 18 unidades. It is composed of 18 units.

Referencia
Code 60675000

Varilla recoge imanes | Stirrer bar retriever


Fabricada en acero inoxidable y con imán teflonado en un extremo. Made of stainless steel and with a teflonated magnet at one end.

Referencia Long. total Punta (LxØ)


Code Total length Magnet (LxØ)
60670000 350 mm 43x10 mm

Marca | Trademark: Nahita

LÁPIZ PUNTA DIAMANTE | DIAMOND POINT PENCIL

Referencia Descripción
Code Decription
63241000 Para escribir sobre vidrio / For engraving glass items

Marca | Trademark: Nahita

Material de laboratorio | Laboratory supplies CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009


INSTRUMENTAL DE LABORATORIO | LABWARE

MANGOS KOLLE | KOLLE HANDLES


Utilizados para la siembra en superficie o profundidad de cul- Used for surface or depth inoculation of bacterial cultures.
tivos bacterianos. Cada mango se suministra con 2 asas de Each handle is supplied with 2 Ni-Cr inoculating loops that
siembra fabricadas en Ni-Cr esterilizables a la llama y que son are flame-sterilizable and easily inserted at the end of the
fácilmente insertadas en el extremo del mango. handle.

Referencia Longitud
Code Length
63232100 200 mm 63232110
63232110 290 mm

63232100

Marca | Trademark: Nahita


121

Accesorios para mangos Kolle | Accessories for Kolle handles


Fabricados en Níquel-Cromo. Made of Ni-Cr.

Referencia Descripción Long total 63232190


Code Description Total length
63232190 Asa / Loop end 3 mm Ø 43 mm
63232191 Aguja / Needle 48 mm 63232191
63232192 Lanceta / Lancet tip 59 mm

63232192

Marca | Trademark: Nahita

Esterilizador por infrarrojos BioCinerator | BioCinerator infrared sterilizer


Esteriliza agujas, asas y bocas de tubos de cultivo gracias al calor por Sterilizes needles, loops and culture tube mouths by means of
infrarrojos tan sólo en 5-7 segundos. Fabricado en acero inoxidable, infrared heat in five to seven seconds. Made of stainless steel, it
su núcleo tubular es cerámico y está protegido por una carcasa de contains a ceramic core (funnel tube) enclosed in a perforated
acero perforado. Su tamaño compacto lo hace ideal para usarse por guard. Its small size makes it suitable for anaerobic and aerobic
igual tanto en cámaras aeróbicas como anaeróbicas. chambers alike.

Referencia Temperatura máx. Max. Ø Dimensiones


Code Max. temperature Max. Ø Dimensions
50654000 815.6 ºC/1500 ºF 14 mm 130x102x180 mm

Marca | Trademark: Nahita

MECHEROS | BURNERS
Con llaves de regulación del paso de gas y de aire para ajuste de la With adjustable gas and air inlets to regulate the flame intensity
intensidad de la llama, permitiendo calentamientos suaves y gra- for very slow heating or quick boiling. All of them include tape-
duales o alcanzar rápidamente puntos de ebullición. La conexión al red serrated gas connection.
suministro de gas es mediante una junta cónica serrada.

CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009 Material de laboratorio | Laboratory supplies


INSTRUMENTAL DE LABORATORIO | LABWARE

Bunsen | Bunsen burners

Referencia Descripción Altura


Code Description Height
63163010 Bunsen, gas natural / natural gas 160 mm
63163020 Bunsen, gas butano-propano / liquid propane gas 160 mm
63163030 MicroBunsen, gas natural / natural gas 89 mm
63163040 MicroBunsen, gas butano-propano / liquid propane gas 89 mm

Bunsen MicroBunsen

Marca | Trademark: Nahita

MONTAJES DE LABORATORIO | LABORATORY FRAMEWORKS


122 Modelo A | A model (700x700 mm)

Marca | Trademark: Nahita


Incluyen / They include:
- 8 Varillas / rods 700 mm
Referencia Material
- 2 Varillas / rods 350 mm Code Material
- 16 Nueces / bossheads (ref./code 63201500) 63490701 Acero cromado / Chromium plated steel
- 4 Soportes paralelo / parallel stands (ref./code 63410001) 63490702 Aluminio / Aluminium
63490703 Acero inoxidable / Stainless steel
- 1 Llave Allen / Allen key

Modelo B | B model (700x1000 mm)


Incluyen / They include: Referencia Material
- 4 Varillas / rods 1000 mm Code Material
- 5 Varillas / rods 700 mm 63490801 Acero cromado / Chromium plated steel
63490802 Aluminio / Aluminium
- 2 Varillas / rods 350 mm
63490803 Acero inoxidable / Stainless steel
- 20 Nueces / bossheads (ref./code 63201500)
- 4 Soportes paralelo / parallel stands (ref./code 63410001)
- 1 Llave Allen / Allen key

Modelo C | C model (1000x1000 mm)


Incluyen / They include: Referencia Material
- 10 Varillas / rods 1000 mm Code Material
63491001 Acero cromado / Chromium plated steel
- 2 Varillas / rods 700 mm 63491002 Aluminio / Aluminium
- 3 Varillas / rods 350 mm 63491003 Acero inoxidable / Stainless steel
- 34 Nueces / bossheads (ref./code 63201500)
- 6 Soportes paralelo / parallel stands (ref./code 63410001)
- 1 Llave Allen / Allen key

Material de laboratorio | Laboratory supplies CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009


INSTRUMENTAL DE LABORATORIO | LABWARE

Modelo D | D model (1000x2000 mm)


Incluyen / They include:
- 5 Varillas / rods 2000 mm
Referencia Material
- 7 Varillas / rods 1000 mm Code Material
- 2 Varillas / rods 350 mm 63491201 Acero cromado / Chromium plated steel
- 8 Varillas / rods 200 mm 63491202 Aluminio / Aluminium
- 45 Nueces / bossheads (ref./code 63201500) 63491203 Acero inoxidable / Stainless steel
- 8 Soportes paralelo / parallel stands (ref./code 63410001)
- 1 Llave Allen / Allen key

Nueces para montajes | Bossheads for frameworks


Las nueces modelo tipo P permiten el montaje de dos varillas P bossheads are used for mounting two stand rods in right
soporte en ángulo recto mientras que la nuez tipo Trevin puede angle whereas Trevin bossheads can be used for mounting
emplearse para el montaje de soportes múltiples y en 3 ángu- multiple stands in three different anlges. Both types of
los diferentes. Ambos tipos de nueces presentan tornillos hexa- bossheads have empty hexagonal screws for Allen keys. 123
gonales huecos para llaves tipo Allen.

Referencia Modelo Varillas de


63201513
Code Model Rods of
63201500 Tipo P / P type 12 mm
63201501 Tipo P / P type 10 mm
63201502 Tipo P / P type 14 mm
63201503 Tipo P / P type 16 mm
63201500
63201513 Trevin 9-13 mm

Marca | Trademark: Nahita

Soportes para montajes | Stands for frameworks


Para varillas de 12 mm de diámetro. For rods of 12 mm diameter.
63410010
Referencia Posición varillas
Code Rods position
63410001 Paralelo / Parallel
63410002 Perpendicular / Orthogonal 63410001
63410010 2 posiciones / 2 positions

63410002
Marca | Trademark: Nahita

Varillas para montajes | Rods for frameworks


Referencia Longitud Diámetro Material
Code Length Diameter Material
63400006 60 mm 12 mm Acero cromado / Chromium plated steel
63400020 200 mm 12 mm Acero cromado / Chromium plated steel
63400030 350 mm 12 mm Acero cromado / Chromium plated steel
63400070 700 mm 12 mm Acero cromado / Chromium plated steel
63400100 1000 mm 12 mm Acero cromado / Chromium plated steel
63400200 2000 mm 12 mm Acero cromado / Chromium plated steel
63401006 60 mm 12 mm Aluminio / Aluminium
63401020 200 mm 12 mm Aluminio / Aluminium
63401030 350 mm 12 mm Aluminio / Aluminium
63401070 700 mm 12 mm Aluminio / Aluminium
63401100 1000 mm 12 mm Aluminio / Aluminium
63401200 2000 mm 12 mm Aluminio / Aluminium
63402006 60 mm 12 mm Acero inoxidable / Stainless steel
63402020 200 mm 12 mm Acero inoxidable / Stainless steel Marca | Trademark: Nahita
63402030 350 mm 12 mm Acero inoxidable / Stainless steel
63402070 700 mm 12 mm Acero inoxidable / Stainless steel
63402100 1000 mm 12 mm Acero inoxidable / Stainless steel
63402200 2000 mm 12 mm Acero inoxidable / Stainless steel

CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009 Material de laboratorio | Laboratory supplies


INSTRUMENTAL DE LABORATORIO | LABWARE

NUECES | BOSSHEADS
Fabricadas en metal y de gran durabilidad, las nueces de Made of metal and very durable, Nahita laboratory bosshe-
laboratorio Nahita están disponibles en diferentes modelos y ads are available in different models and sizes to adapt to
tamaños para adaptarse a todo tipo de necesidades. any necessity.

Universales | Universal
Permiten realizar montajes en paralelo, perpendicular y en They allow cross, parallel and T arrangements. The wheels
forma de T. Las ruedas para ajustar las varillas son de mate- to adjust the screw are made of plastic.
rial plástico.

Referencia Color Largo Varillas hasta


Code Colour Length Rods up
63201000 Negro / Black 70 mm 16 mm
63201001 Acero cromado / Chromium plated steel 70 mm 16 mm
124 63201002 Azul / Blue 70 mm 16 mm
63201003 Blanco / White 70 mm 16 mm

Marca | Trademark: Nahita

Modelo Phywe | Phywe model


De gran formato especialmente sólido para soportar cargas eleva- Metallic and large, its strong format is ideal for heavy loads. To
das. Permite sujetar dos varillas de hasta 24 mm diámetro en hold two rods up to 24 mm diameter at a right angle.
ángulo de 90º.

Referencia Color Largo Varillas hasta


Code Colour Length Rods up
63201209 Gris / Grey 170 mm 24 mm

Marca | Trademark: Nahita

Dobles | Double
Disponibles en varios tamaños y colores permiten el montaje de Metallic and available in different sizes and colours, they allow
instrumental en un ángulo de 90º. Con ruedas de ajuste fabricadas assembling pieces in right angle. With adjusting wheels made of
en plástico. plastic.

Referencia Color Largo Varillas hasta


Code Colour Length Rods up
63201113 Zincada / Zinc plated 53 mm 13 mm
63201116 Zincada / Zinc plated 70 mm 16 mm
63201122 Zincada / Zinc plated 84 mm 21 mm
63201125 Zincada / Zinc plated 97 mm 25 mm
63201213 Blanco / White 53 mm 13 mm
63201216 Blanco / White 70 mm 16 mm
63201221 Blanco / White 84 mm 21 mm
63201225 Blanco / White 97 mm 25 mm
63201313 Negro / Black 53 mm 13 mm
63201316 Negro / Black 70 mm 16 mm
63201321 Negro / Black 84 mm 21 mm
63201325 Negro / Black 97 mm 25 mm
Marca | Trademark: Nahita 63201413 Azul / Blue 53 mm 13 mm
63201416 Azul / Blue 70 mm 16 mm
63201421 Azul / Blue 84 mm 21 mm
63201425 Azul / Blue 97 mm 25 mm

Material de laboratorio | Laboratory supplies CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009


INSTRUMENTAL DE LABORATORIO | LABWARE

PINZAS | CLAMPS
Gran variedad de instrumentos utilizados para la sujeción de Wide variety of instruments used for holding beakers,
vasos, buretas, termómetros, refrigerantes, etc., en montajes burettes, thermometers, condensers, etc., either in labora-
de laboratorio o para el manejo fácil y seguro de recipientes tory frameworks or for an easy and safe handling of contai-
calentados a elevadas temperaturas o que contienen reactivos ners heated up to high temperatures or containing dage-
peligrosos como tubos de ensayo, crisoles, cápsulas o vasos rous reagents (test tubes, crucibles, evaporating dishes or
de precipitados. beakers).

Clips para uniones esmeriladas | Clips for ground joints


Fabricados en metal cromado. Made of chromium plated metal.

Referencia Esmerilado
Code Ground
63226110 10/19
63226112 12/21 125
63226114 14/23
63226119 19/26
63226124 24/29
63226129 29/32
63226145 45/40

Marca | Trademark: Nahita

Pinzas 2 dedos | 2 prongs clamps


Para buretas y tubos | For burettes and test tubes
Fabricadas en metal cromado con las puntas recubiertas de PVC Made of chromium plated metal, with PVC coated prongs
(excepto ref. 63204150). (except code 63204150).

Referencia Apertura Longitud Nuez


Code Aperture Length Bosshead
63203510 7-25 mm 205 mm No (varilla de 10x130 mm)
No (rod of 10x130 mm) 63203510
63203515
63203515 7-25 mm 150 mm Giratoria, hasta 18 mm Ø
Rotary, up to 18 mm Ø
63204115 7-25 mm 100 mm Fija, hasta 14 mm Ø
Fixed, up to 14 mm Ø
63204150 4-20 mm 100 mm Fija, hasta 14 mm Ø 63204115
Fixed, up to 14 mm Ø
63204150
Marca | Trademark: Nahita

Para buretas y refrigerantes | For burettes and condensers


Fabricadas en metal cromado con las puntas recubiertas de PVC. Made of chromium plated metal, with PVC coated prongs.

Referencia Apertura Longitud Nuez


Code Aperture Length Bosshead
63203520
63203520 12-45 mm 210 mm No (varilla de 10x130 mm)
No (rod of 10x130 mm)
63203525 12-45 mm 155 mm Giratoria, hasta 18 mm Ø
Rotary, up to 18 mm Ø 63203525
63204125 12-45 mm 110 mm Fija, hasta 17 mm Ø
Fixed, up to 17 mm Ø
63204125

Marca | Trademark: Nahita

CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009 Material de laboratorio | Laboratory supplies


INSTRUMENTAL DE LABORATORIO | LABWARE

Pinzas 3 dedos | 3 prongs clamps


Fabricadas en metal cromado con las puntas de los dedos Made of chromium plated metal, with PVC coated prongs.
recubiertas de PVC. Disponibles modelos con un único ajus- Available models with only one type of adjustment or with
te o bien con ajuste doble independiente. independent double adjustment.

Sin nuez | Without bosshead

63203310
Referencia Apertura Longitud Ajuste Varilla (ØxL)
63203320 Code Aperture Length Adjustment Rod (ØxL)
63203310 0-30 mm 175 mm Simple 8x125 mm
63203320 0-70 mm 240 mm Simple (azul/blue) 8x150 mm
63203321 63203321 0-70 mm 240 mm Simple (roja/red) 8x150 mm
63203420 0-90 mm 250 mm Doble/Double 12x155 mm
63203420
126

Marca | Trademark: Nahita

Con nuez | With bosshead


Nuez giratoria para varillas hasta 18 mm diámetro. Rotary bosshead for rods up to 18 mm diameter.

Referencia Apertura Longitud Ajuste


63203315 Code Aperture Length Adjustment
63203325 63203315 0-30 mm 125 mm Simple
63203325 0-70 mm 165 mm Simple
63203415 0-60 mm 145 mm Doble / Double
63203425 0-90 mm 170 mm Doble / Double

63203415 63203425
Marca | Trademark: Nahita

Pinzas 4 dedos | 4 prongs clamps


Fabricadas en metal cromado, presentan las puntas recubiertas de Made of chromium plated metal, with cork coated prongs to
corcho para evitar daños. Apertura de 0-80 mm. El modelo con avoid damaging containers. Aperture of 0-80 mm. There is a
nuez dispone de nuez giratoria para varillas de hasta 18 mm diá- model with rotary bosshead for rods up to 18 mm diameter.
metro.

63203010 Referencia Longitud Nuez Varilla (ØxL)


Code Length Bosshead Rod (ØxL)
63203010 230mm No 8x155 mm
63203015 160 mm Giratoria --
63203015 Rotary
63203020 250 mm No 10x130 mm, ángulo ajustable 180º
10x130 mm, 180º adjustable angle

63203020

Marca | Trademark: Nahita

Material de laboratorio | Laboratory supplies CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009


INSTRUMENTAL DE LABORATORIO | LABWARE

Pinzas automáticas | Automatic clamps


Fabricadas en metal cromado, están especialmente indicadas Made of chromium plated metal, they are specially made
para la sujeción de buretas y termómetros. Presentan un cie- for holding burettes and thermometers. They present a fas-
rre con muelle para alojar diámetros de hasta 25 mm. El tener by spring suitable for diameters up to 25 mm. There
modelo con nuez dispone de nuez giratoria para varillas de is a model with rotary bosshead for rods up to 18 mm dia-
hasta 18 mm diámetro. meter.

Referencia Apertura Longitud Nuez Varilla (ØxL)


Code Aperture Length Bosshead Rod (ØxL) 63203530
63203530 0-25 mm 160 mm No 8x120 mm
63203535 0-25 mm 110 mm Giratoria --
Rotary
63203535

127
Marca | Trademark: Nahita

Pinzas dobles para buretas | Double clamps for burettes


Pinzas automáticas para la sujeción de dos buretas a la vez. Automatic clamps for holding two burettes at the same time,
Permiten la visibilidad de la graduación en toda la escala de la thus permiting visualizing their complete graduation scale.
bureta. Con nuez de fijación para varillas de hasta 13 mm diáme- Provided with bosshead for fastening rods up to 13 mm diame-
tro y con gomas en las puntas. ter and rubber protections on their tips.

Referencia Material Color 63204000


Code Material Colour
63204000 Aluminio pintado al horno Blanco / White
Aluminium coating
63204010 Plástico / Plastic Blanco / White

63204010

Marca | Trademark: Nahita

Pinzas Hoffman | Hoffman clamps


Fabricadas en metal niquelado presentan un tornillo compresor y Made of nickel plated metal they present a compressor screw
una base con dos posiciones (abierta o cerrada). Para comprimir and a base with two positions (open or closed). It is used for
tubos de látex y así regular el flujo de líquido o gas. compressing latex tubes thus adjusting liquid or gas flow.

Referencia Apertura
Code Aperture
63208012 12 mm
63208017 17 mm
63208020 20 mm
63208025 25 mm
63208030 30 mm
63208040 40 mm

Marca | Trademark: Nahita

CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009 Material de laboratorio | Laboratory supplies


INSTRUMENTAL DE LABORATORIO | LABWARE

Pinzas Mohr | Mohr clamps


En metal niquelado. Para presionar tubos de látex y así regu- Made of nickel plated metal. Used for compressing latex
lar el flujo de líquido o gas. tubes thus adjusting liquid or gas flow.

Referencia Longitud
Code Length
63207040 40 mm
63207050 50 mm
63207060 60 mm
63207070 70 mm
63207080 80 mm

Marca | Trademark: Nahita


128

Pinzas de sujeción para equipos de filtración | Fastening clamps for filtration assembly
Fabricadas en aluminio anodizado. Made of anodized aluminium.

Referencia Color
Code Colour
65002300 Azul / Blue

Marca | Trademark: Nahita

Pinzas para cápsulas | Tongs for evaporating dishes


Especialmente diseñadas para asir y transportar cápsulas de por- Specially designer for grasping and transporting porcelain eva-
celana u otros recipientes de fondo plano (cajas Petri, cristalizado- porating dishes or other flat bottom containers (Petri dishes,
res…), que han sido sometidos a altas temperaturas. Fabricadas crystallizing dishes, etc.) that have been warmed up to high tem-
en acero inoxidable. peratures. Made of stainless steel.

Referencia Longitud Apertura


Code Length Aperture
63228100 260 mm 65-190 mm

Marca | Trademark: Nahita

Material de laboratorio | Laboratory supplies CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009


INSTRUMENTAL DE LABORATORIO | LABWARE

Pinzas para crisoles | Tongs for crucibles


Fabricadas en acero inoxidable o acero cromado. Con gollete y Made either of stainless steel or chromium plated steel.
puntas curvas serradas para asegurar un agarre más estable. With narrow neck and curved serrated tips for a better grip.

Referencia Long. total Apertura Material


Code Total length Aperture Material
63225150 150 mm 20 mm Acero cromado / Chromium plated steel
63225200 200 mm 28 mm Acero cromado / Chromium plated steel
63225250 250 mm 32 mm Acero cromado / Chromium plated steel
63225300 300 mm 32 mm Acero cromado / Chromium plated steel
63225350 350 mm 32 mm Acero cromado / Chromium plated steel
63225400 400 mm 40 mm Acero cromado / Chromium plated steel
63225450 450 mm 40 mm Acero cromado / Chromium plated steel
63225151 150 mm 20 mm Acero inoxidable / Stainless steel
63225201 200 mm 25 mm Acero inoxidable / Stainless steel
63225251 250 mm 28 mm Acero inoxidable / Stainless steel
63225301 300 mm 32 mm Acero inoxidable / Stainless steel Marca | Trademark: Nahita
129

Pinzas para grandes diámetros| Clamps for big diameters


En acero inoxidable con cadena y pinza muelle, permite sujetar con Made of stainless steel and provided with chain and spring
seguridad recipientes de grandes diámetros. clamp, it permits fastening containers of big dimensions.

Referencia Para diámetros


Code For diameters
63203701 90-145 mm

Marca | Trademark: Nahita

Pinzas para termómetros| Clamps for thermometers


En metal cromado con nuez giratoria para varillas de hasta 18 mm Made of chromium plated metal, with rotary bosshead for rods
diámetro. up to 18 mm diameter.

Referencia Longitud Apertura


Code Length Aperture
63203601 140 mm 6-15 mm

Marca | Trademark: Nahita


Ganchos para termómetros| Swivel suspension clamps
En metal cromado con nuez fija para varillas de hasta 18 mm diá- Made of chromium plated metal, with fixed bosshead for rods up
metro. to 18 mm diameter.

Referencia Longitud
Code Length
63203650 130 mm

Marca | Trademark: Nahita

CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009 Material de laboratorio | Laboratory supplies


INSTRUMENTAL DE LABORATORIO | LABWARE

Pinzas para tubos de ensayo | Test tube clamps


Permiten sujetar y transportar con seguridad tubos de ensayo For holding and safely transporting test tubes that have
calentados a elevadas temperaturas. Para tubos de hasta 25 been heated up to high temperatures. Suitable for test tubes
mm diámetro. up to 25 mm diameter.

Referencia Longitud Material


Code Length Material
63227010 120 mm Acero / Steel
63227020 150 mm Acero / Steel
63227200 180 mm Madera / Wood

Marca | Trademark: Nahita


130

Pinzas para vasos | Beaker tongs


Permiten sujetar y transportar con seguridad vasos de precipitados For holding and safely transporting beakers that have been hea-
calentados a elevadas temperaturas o que contienen sustancias ted up to high temperatures or containing dangerous substan-
peligrosas. Fabricadas en acero cromado, presentan las puntas ces. They are made of chromium plated steel and present PVC
plastificadas con PVC para evitar resbalones del recipiente que se coated tips in order to avoid containers slipping out of your
está manejando. hands.

Referencia Modelo Apertura Longitud


Code Model Aperture Length
63228000 2 dedos / prongs 50-150 mm 275 mm
63228001 3 dedos / prongs 0-160 mm 250 mm
63228002 3 dedos / prongs 0-220 mm 300 mm

Marca | Trademark: Nahita

Pinzas rótula | Clamps for spherical joints


En acero inoxidable, se utilizan para la sujeción de uniones tipo Made of stainless steel, they are suitable for holding spherical
rótula (esféricas) esmeriladas. Con cerradura de tornillo para máxi- ground joints. Provided with screw lock for maximum safety.
ma seguridad.

Referencia Diámetro unión


Code Joint diameter
63226013 13 mm
63226019 19 mm
63226029 29 mm
63226035 35 mm

Marca | Trademark: Nahita

Material de laboratorio | Laboratory supplies CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009


INSTRUMENTAL DE LABORATORIO | LABWARE

ROPA DE PROTECCIÓN | PROTECTIVE CLOTHES

Referencia Descripción Talla Medidas


Code Description Size Dimensions
41001001 Delantal / Apron S 91x69 cm
41001002 Delantal / Apron M 107x69 cm
41001003 Delantal / Apron L 107x91 cm
41001004 Delantal / Apron XL 117x91 cm
41002000 Manguitos / Sleeves U -

Marca | Trademark: Nahita

SOPORTES | STANDS
De gran utilidad en laboratorios de química, física, etc., los Very useful in chemistry or physics laboratories, stands are 131
soportes son utilizados para la sujeción de equipos o instru- used to hold different equipments or instruments on expe-
mental de laboratorio en la realización de montajes experi- rimental assemblies.
mentales.

Soportes con 3 varillas | Supports with 3 rods


Base maciza fabricada en fundición de acero pintada al horno y Solid base made of furnace painted cast-steel and rods in chro-
varillas de acero cromado. Compuesto por 3 varillas verticales, 2 mium plated steel. Composed of 3 vertical rods, 2 horizontal
varillas horizontales y 6 nueces tipo P. rods and 6 bossheads P type.

Referencia Varillas horizontales Varillas verticales


Code Horizontal rods Vertical rods
63413010 500x10 mm 800x10 mm
63413012 500x12 mm 800x12 mm

Marca | Trademark: Nahita

Soportes de corcho | Cork stands


Soportes de corcho para matraces esféricos fabricados en material Cork supports used as stands for spherical flasks and made of
de alta calidad y disponibles en diversos tamaños para adaptarse high quality material. Available in several sizes to adapt to diffe-
a distintos volúmenes de matraces. rent volumes.

D (mm)
d1 (mm)
d2 (mm)
Referencia D (mm) d1 (mm) d2 (mm) H (mm) Para matraces
Code D (mm) d1 (mm) d2 (mm) H (mm) For flasks of H (mm)
33215080 80 50 30 30 50-100 mL
33215100 100 65 45 30 250 mL
33215120 120 90 70 30 500 mL
33215140 140 110 90 30 1000 mL
33215160 160 125 110 30 2000 mL

Marca | Trademark: Nahita

CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009 Material de laboratorio | Laboratory supplies


INSTRUMENTAL DE LABORATORIO | LABWARE

Soportes forma A | A-shaped support stands


Base en fundición de acero pintada al horno y varilla de acero Base in furnace painted cast-steel and rod in chromium
cromado. Con gomas en la base. plated steel. With rubber caps at the base.

Referencia Base Varilla (LxØ)


Code Base Rod (LxØ)
63206600 200x30 mm 600x10 mm

Marca | Trademark: Nahita

132

Soportes para embudos | Funnel supports


Referencia Capacidad Material
Code Capacity Material
63246020 2 embudos Nuez metálica, soporte madera
2 funnels Metallic bosshead, wooden support
63246040 4 embudos Nuez metálica, soporte madera
4 funnels Metallic bosshead, wooden support
63246120 2 embudos Metálico, con soporte
2 funnels Metallic, with stand
63246140 4 embudos Metálico, con soporte
4 funnels Metallic, with stand

Marca | Trademark: Nahita

Soportes para pipetas | Stands for pipettes


Circular, para 44 pipetas de diferentes volúmenes. Round, for 44 pipettes of different volumes.

Referencia Descripción Capacidad


Code Description Capacity
63605001 Fijo, sin base / Fixed, without base 32 orificios / holes de 13 mm
63605002 Giratorio, con base / Rotary, with base 12 orificios / holes de 17 mm

63605001 63605002
Marca | Trademark: Nahita

Material de laboratorio | Laboratory supplies CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009


INSTRUMENTAL DE LABORATORIO | LABWARE

Soportes pie plato | Retort stands


Base en chapa o fundición de acero pintada al horno y vari- Base in cast-steel or plated-steel and rod in chromium pla-
llas de acero cromado. ted steel.

Referencia Color Base Varilla (LxØ)


Code Colour Base Rod (LxØ)
CHAPA / PLATED STEEL
63206100 Negro / Black 100x175 mm 450x7 mm
63206110 Negro / Black 125x225 mm 500x9 mm
63206120 Negro / Black 150x250 mm 600x12 mm
63206130 Negro / Black 165x300 mm 900x12 mm
FUNDICIÓN / CAST STEEL
63206010 Negro / Black 200x140 mm 600x10 mm 63206130 63206011
63206050 Negro / Black 300x180 mm 600x10 mm
63206011 Azul / Blue 200x140 mm 600x10 mm
63206051 Azul / Blue 300x180 mm 600x10 mm
Marca | Trademark: Nahita
133

Soportes pie trípode | Tripod stands


Base en fundición de acero pintada al horno y varillas de acero cro- Base in furnace painted cast-steel and rods in chromium plated
mado. Con gomas en la base. steel. With rubber caps at the base.

Referencia A B Varilla Color


Code A B Rod Colour A B
63206501 85 mm 130 mm 500x10 mm Negro / Black
63206502 110 mm 170 mm 600x12 mm Negro / Black
63206503 135 mm 210 mm 760x12 mm Negro / Black
63206504 175 mm 300 mm 1000x12 mm Negro / Black
63206511 85 mm 130 mm 500x10 mm Azul / Blue
63206512 110 mm 170 mm 600x12 mm Azul / Blue
63206513 135 mm 210 mm 760x12 mm Azul / Blue
63206514 175 mm 300 mm 1000x12 mm Azul / Blue

Marca | Trademark: Nahita

Varillas para soportes | Rods for retort and tripod stands


Con rosca M10 en uno de los extremos, para atornillar a la base With M10 thread at one end, to be screwed to the base of the
del soporte. stand.

Referencia Material Dimensiones (LxØ)


Code Material Dimensions (LxØ)
69206915 Acero niquelado / Nickel-plated steel 500x10 mm
69206916 Acero niquelado / Nickel-plated steel 600x12 mm
69206917 Acero niquelado / Nickel-plated steel 760x12 mm
69206919 Acero niquelado / Nickel-plated steel 1000x12 mm
69206925 Acero inoxidable / Stainless steel 500x10 mm
69206926 Acero inoxidable / Stainless steel 600x12 mm
69206927 Acero inoxidable / Stainless steel 760x12 mm
69206929 Acero inoxidable / Stainless steel 1000x12 mm

Marca | Trademark: Nahita

CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009 Material de laboratorio | Laboratory supplies


INSTRUMENTAL DE LABORATORIO | LABWARE

Soportes trípode aro plano | Flat ring tripod stands


Aro y patas de acero pintado al horno. Con conteras de goma Ring and legs made of furnace painted cast steel. With rub-
en las patas. ber caps.

Referencia Diámetro Altura


Code Diameter Height
63213090 90 mm 150 mm
63213120 120 mm 220 mm

Marca | Trademark: Nahita


134

Soportes trípode aro redondo | Round ring tripod stands


Aro y patas de acero cromado. Con conteras de goma en las patas. Ring and legs made of chromium plated steel. With rubber caps.

Referencia Diámetro Altura


Code Diameter Height
63211120 125 mm 200 mm
63211150 150 mm 200 mm
63211200 185 mm 200 mm

Marca | Trademark: Nahita

Soportes trípode triangular | Triangular tripod stands


Aro y patas de acero cromado. Con conteras de goma en las patas. Ring and legs made of chromium plated steel. With rubber caps.

Referencia Lado Altura


Code Side Height
63212120 120 mm 200 mm
63212140 140 mm 200 mm
63212160 160 mm 200 mm

Marca | Trademark: Nahita

TALADRATAPONES | CORK BORER SETS


Juegos de taladratapones que le permitirán convertir sus tapones Cork borer sets for turning your solid stoppers into holed-stop-
macizos en prácticos tapones con orificios. Ambos juegos están pers. Both sets are made of nickel-plated brass and present seve-
fabricados en latón niquelado y presentan taladros de distinto cali- ral borers of different diameter and with a handle at one end.
bre cada uno con un asa en su extremo. Cada juego está equipado Each set is also equipped with a solid rod to remove the rests of
también con una varilla sólida para retirar los restos de corcho que cork from the borer.
queden en el interior del taladro.

Material de laboratorio | Laboratory supplies CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009


INSTRUMENTAL DE LABORATORIO | LABWARE

Referencia Calibres Rango


Code Set of Range
63244006 6 5-11 mm
63244012 12 5-19 mm

Marca | Trademark: Nahita

Afilador para taladratapones | Cork borer sharpener


Con cuchilla de acero templado y mango de metálico para afi- With hardened steel blade and metallic handle. Used for
lar el extremo de cada taladro y así permitir que se deslice honing the cutting edge of each borer to slice the cork more 135
con facilidad a través del corcho. easily.

Referencia Longitud total


Code Total length
63244000 170 mm

Marca | Trademark: Nahita

TAPONES SURTIDOS DE CORCHO | ASSORTED CORK STOPPERS


1 kg de tapones surtidos de corcho de las siguientes medidas:
A kilograme of assorted cork stoppers with the following size:

15x12 mm 27x22 mm Referencia


17x14 mm 32x27 mm Code 33185000
19x16 mm 37x32 mm
22x18 mm
25x21 mm
Marca | Trademark: Nahita

TELAS METÁLICAS | GAUZE IRON WIRES


Con centro de fibra cerámica, sin amianto. With ceramic fibre center, without asbestos.

Referencia Medidas Ø Cerámica


Code Dimensions Ceramic Ø
63209120 125x125 mm 80 mm
63209150 150x150 mm 100 mm
63209200 200x200 mm 145 mm

Marca | Trademark: Nahita

CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009 Material de laboratorio | Laboratory supplies


INSTRUMENTAL QUIRÚRGICO | SURGICAL INSTRUMENTS

AGUJAS DE DISECCIÓN | DISSECTING PINS

Referencia Longitud Mango Punta


Code Length Handle Pin
63232010 145 mm Madera / Wood Fina / Needle
63232011 145 mm Metal / Metal Fina / Needle
63232020 145 mm Inox. / Inox. Lanceta / Lancet

Marca | Trademark: Nahita

BISTURÍS | SCALPELS
136 Los bisturís presentan dos componentes, cuchilla y mango, dis- They present two components, blade and handle, available
ponibles en varios tamaños y formas; el uso de cada modelo in several sizes and shapes; the use of each model will
dependerá del tipo y la accesibilidad de los tejidos a cortar. depend on the type and accessibility of the tissues to be cut.

Bisturís desechables | Disposable scalpels


Se suministran en cajas de 10 unidades de bisturís completos, con They are supplied in boxes of 10 units. Each scalpel is comple-
cuchilla y mango, totalmente estériles y empaquetados individual- te with blade and handle, totally sterile and individually pac-
mente. Fabricados en acero inoxidable. Con certificado CE 0434. ked. Made of stainless steel. With CE 0434 certificate.

Referencia Número Longitud


Code Number Length
61204100 10 135 mm
61204110 11 135 mm
61204120 12 135 mm
61204150 15 135 mm
61204180 18 135 mm
61204200 20 160 mm
61204210 21 160 mm
61204220 22 160 mm
61204230 23 160 mm
61204240 24 160 mm
61204250 25 160 mm
Marca | Trademark: Nahita

Hojas de bisturí | Scalpel blades


Fabricadas en acero inoxidable y extremadamente afiladas, requie- Made of stainless steel and extremely sharp, they require a
ren una mínima presión para realizar un corte preciso. Las hojas minimum pressure to make a precise cut. Scalpel blades differ
de bisturí difieren no sólo en el tamaño sino también en la forma; in their size and shape, and according to these features each
en función de estas características a cada modelo se le asigna un model is represented by a universal number.
número universal por el cual se distingue. They are supplied in boxes of 100 units totally sterile and indi-
Se suministran en cajas de 100 unidades totalmente estériles y vidually packed. With CE 0434 certificate.
empaquetadas individualmente. Con certificado CE 0434.
Referencia Número Nº mango
Code Number Handle No.
61205100 10 3
61205110 11 3
61205120 12 3
10 11 12 15 18 61205150 15 3
61205180 18 3
61205200 20 4
61205210 21 4
61205220 22 4
61205230 23 4
20 21 22 23 24 25
61205240 24 4
61205250 25 4
Marca | Trademark: Nahita

Material de laboratorio | Laboratory supplies CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009


INSTRUMENTAL QUIRÚRGICO | SURGICAL INSTRUMENTS
Mangos para bisturí | Scalpel handles
Para utilizar con hojas de bisturí. Los mangos para bisturí pro- For being used with scalpel blades. Handles provide a
porcionan una firme sujeción a la hoja, sin peligro de que se firm holding of the blade, without risk of release. Made of
escape. Fabricados en acero inoxidable, cada modelo está stainless steel, each model is available in two sizes.
disponible en dos tamaños.

Referencia Número Longitud


61203004
Code Number Length
61203003 3 125 mm
61203004 4 140 mm
61203013 3 Largo/Long 200 mm
61203014 4 Largo/Long 220 mm 61203013

Marca | Trademark: Nahita

ESTUCHE DISECCIÓN | DISSECTING KIT


137
Compuesto por todos los elementos necesarios para llevar a cabo Composed of all the necessary elements to carry out dissec-
disecciones y operaciones de cirugía menor, este práctico estuche de tions and minor surgery operations, this useful dissecting kit is
disección esta especialmente destinado para la realización de prácticas especially intended for practical purposes in colleges and uni-
en el bachiller o universidad. Todos los componentes están fabricados versities. All components are made of high quality stainless
en acero inoxidable de la más alta calidad, suministrados en un prác- steel and supplied in a useful case with zip to keep them per-
tico estuche de cremallera en el que mantenerlos perfectamente reco- fectly stored.
gidos y almacenados. Configuration under demand: In case our dissecting kit does
Configuración bajo demanda: Si nuestro estuche de disección no not fit your demands you can order the empty case for desig-
es de su agrado o utilidad, disponemos de estuches vacíos que ning your own according to user needs. To do so, make your
pueden ser configurados con el instrumental adecuado para cada order with codes of empty case and codes of all the instru-
usuario. Para ello, realice el pedido con la referencia del estuche ments needed.
vacío y de los distintos instrumentos que necesite.

Ref. / Code 61111200


Contenidos:
Contents:
Referencia Descripción
Code Description
61123114 1 Estilete / catheter, 140 mm
61132114 1 Sonda acanalada / grooved probe, 140 mm
61394014 1 Porta agujas / needle holder, 140 mm
61203003 1 Mango de bisturí Nº 3 / scalpel handle no. 3, 125 mm
61203004 1 Mango de bisturí Nº 4 / scalpel handle no.4, 140 mm
62112234 1 Tijera curva Aguda-Roma / curved scissors, sharp-blunt, 140 mm
62112134 1 Tijera recta Aguda-Roma / straight scissors, sharp-blunt, 140 mm
61302314 1 Pinza con 1:2 dientes / dissecting forceps with 1:2 teeth, 140 mm
61302014 1 Pinza sin dientes / dissecting forceps without teeth, 140 mm
61111299 1 Estuche vacío / empty case Marca | Trademark: Nahita

LANCETAS | LANCETS
Lancetas estériles desechables de uso único para la toma de sangre Single-use disposable sterile lancets for capillary blood taking.
capilar. Fabricadas en acero inoxidable, presentan la punta fina para Made of stainless steel, they have a thin tip for penetration
una penetración sin dolor. Se suministran en cajas de 200 unida- without pain. Supplied in boxes of 200 ready-to-use and indi-
des empaquetadas individualmente y listas para su utilización. vidually packed units.

Referencia
Code 60425002

Marca | Trademark: Nahita

CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009 Material de laboratorio | Laboratory supplies


INSTRUMENTAL QUIRÚRGICO | SURGICAL INSTRUMENTS
PINZAS | FORCEPS
Las pinzas son instrumentos metálicos de dos ramas empleados Forceps are metallic instruments with two branches that
generalmente para asir, sujetar, atraer o comprimir tejidos u otro are usually used to catch, hold, attract or compress tissues
tipo de instrumental. Las pinzas de uso quirúrgico están fabrica- or other surgical instruments. Surgical forceps are made
das en acero inoxidable resistente a la corrosión cuando se expo- of stainless steel, and thus, are resistant to corrosion
nen a sangre, líquidos corporales o soluciones de limpieza, y pue- when exposed to blood and body fluids, and cleaning
den ser sometidas repetidas veces a limpieza por ultrasonidos o solutions. They can be repeatedly cleaned in ultrasonic
esterilización en autoclave. baths and sterilized in autoclave.

Pinzas de disección curvas | Curved dissecting forceps


Con punta curva para levantar porciones de tejido con más With curved tip to lift portions of tissues more freely, and
libertad, y estriada para facilitar la sujeción. striated to facilitate tissue holding.

138
Referencia Longitud
Code Length
61332140 140 mm
61332160 160 mm

Marca | Trademark: Nahita

Pinzas de disección sin dientes | Dissecting forceps without teeth


Con punta recta y estriada para facilitar la sujeción del tejido. With straight and striated tip to facilitate tissue holding.

Referencia Longitud
Code Length
61302012 125 mm
61302014 140 mm
61302016 160 mm
61302020 200 mm
61302025 250 mm

Marca | Trademark: Nahita

Pinzas de disección con 1:2 dientes | Dissecting forceps with 1:2 teeth
En lugar de estriación en la punta, presentan un solo diente en un Instead of a striated tip, they present a single tooth on one side
lado que encaja en los dientes del lado contrario. Habitualmente that fits into the teeth of the opposite side of the tip. These for-
son utilizadas para asir gasas pero también pueden proporcionar ceps are usually used to hold gauzes but they can also be used to
un firme sostén en los tejidos duros y en la piel. firmly hold hard tissues and skin.

Referencia Longitud
Code Length
61302310 125 mm
61302314 140 mm
61302316 160 mm
61302320 200 mm
61302325 250 mm

Marca | Trademark: Nahita

Material de laboratorio | Laboratory supplies CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009


INSTRUMENTAL QUIRÚRGICO | SURGICAL INSTRUMENTS

Pinzas de disección con punta fina | Dissecting forceps, thin tip


Ideales para vasos y estructuras pequeñas. Ideal for small vessels and structures.

Referencia Longitud
Code Length
61312012 125 mm, punta estriada
125 mm, striated tip
61312014 140 mm, punta estriada
140 mm, striated tip
61312314 140 mm, punta con 1:2 dientes 61312014
140 mm, tip with 1:2 teeth

Marca | Trademark: Nahita

139
Pinzas hemostáticas | Haemostatic forceps
Presentan un engranaje con dientes gracias al cual una vez cerra- They present a mechanism with teeth thanks to which once the
da la pinza se mantiene fija sin necesidad de apretar. Una vez forceps are closed they kept fixed. Once operation is finished
cumplida su función se sueltan con igual facilidad. Las pinzas they can be released easily. Haemostatic forceps are used to
hemostáticas se emplean entre otros usos para ocluir vasos san- close blood vessels by applying pressure.
guíneos, aplicando presión.

Referencia Modelo Longitud


Code Model Length
61341012 Mosquito, rectas / straight 120 mm
61341112 Mosquito, curvas / curved 120 mm Rectas / Straight
61341014 Rectas / Straight 140 mm
61341114 Curvas / Curved 140 mm
61341016 Rectas / Straight 160 mm
61341116 Curvas / Curved 160 mm Curvas / Curved

Marca | Trademark: Nahita

Porta agujas | Needle holders


Utilizadas para asir y sostener agujas quirúrgicas curvas, son muy Used for taking and holding surgical needles, they are very simi-
similares a las pinzas hemostáticas; la diferencia básica es que lar to haemostatic forceps; the main difference is that needle
presentan ramas cortas y firmes para sujetar la aguja sin dañar el holders present short and strong branches to hold the needle
material de sutura. El tamaño del porta agujas debe ir de acuerdo without damaging the suture material. The size of the needle
con el tamaño de la aguja. Para ello disponemos de 2 modelos: holder must be in accordance with the needle size. For this pur-
- Baumgartner, para agujas finas. pose, 2 models are available:
- Mayo-Hegar, para agujas gruesas. - Baumgartner, for thin needles
- Mayo-Hegar, for thick needles

Referencia Modelo Longitud


Code Model Length
61394014 Baumgartner 140 mm
61394018 Baumgartner 180 mm
61394414 Mayo-Hegar 140 mm 61394018
61394418 Mayo-Hegar 180 mm
61394414

Marca | Trademark: Nahita

CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009 Material de laboratorio | Laboratory supplies


INSTRUMENTAL QUIRÚRGICO | SURGICAL INSTRUMENTS

Pinzas especiales | Special forceps

61370020
Referencia Descripción Longitud
Code Description Length
61370020 Puntas planas y anchas (pico pato) 120 mm
Plain and wide tips
61370030 61370030 Puntas con curva / Curved tips 120 mm
61370040 Efecto muelle / Spring effect 120 mm
61370040

Marca | Trademark: Nahita

140

SONDAS QUIRÚRGICAS | SURGICAL PROBES

Estiletes | Catheter
Instrumentos de acero inoxidable pequeños y delgados con muy Small and thin stainless steel instruments with a wide range of
diversos usos como la determinación de la profundidad y dirección uses such as determining the depth and direction of a wound or
de una herida o la inserción de un catéter para aspiración o succión. inserting a catheter for suction.

Referencia Largo
Code Length
61123114 140 mm
61123120 200 mm

Marca | Trademark: Nahita

Sonda acanalada | Grooved probe


Indicada como guía durante la incisión en cavidades, especialmente Intended for serving as a guide during incisions in cavities to
la abdominal, con el fin de evitar lesiones internas, o para el drena- avoid internal injuries, especially in the abdominal cavity. Made
je de heridas. Fabricada en acero inoxidable. of stainless steel.

Referencia Largo
Code Length
61132114 140 mm

Marca | Trademark: Nahita

Material de laboratorio | Laboratory supplies CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009


INSTRUMENTAL QUIRÚRGICO | SURGICAL INSTRUMENTS

TIJERAS DE CIRUGÍA | SURGICAL SCISSORS


Fabricadas en acero inoxidable resistente a la corrosión cuan- Made of stainless steel, they are resistant to corrosion when
do se exponen a sangre, líquidos corporales o soluciones de exposed to blood, body fluids or cleaning solutions, and can
limpieza, pueden ser sometidas repetidas veces a limpieza be repeatedly cleaned in ultrasonic baths and sterilized in
por ultrasonidos o esterilización en autoclave. autoclave.

Rectas | Straight
Con puntas rectas, son tijeras de uso general como el corte de With straight tips, they are used for general purposes such
apósitos y material de sutura. as cutting gauzes and suture material.

Referencia Longitud Modelo


Code Length Model
62112112 125 mm Aguda - Aguda / Sharp-Sharp
62112132 125 mm Aguda - Roma / Sharp-Blunt Aguda - Aguda / Sharp-Sharp
62112114 140 mm Aguda - Aguda / Sharp-Sharp
62112134 140 mm Aguda - Roma / Sharp-Blunt 141
62112154 140 mm Roma - Roma / Blunt-Blunt
62112116 160 mm Aguda - Aguda / Sharp-Sharp Aguda - Roma / Sharp-Blunt
62112136 160 mm Aguda - Roma / Sharp-Blunt
62112156 160 mm Roma - Roma / Blunt-Blunt
62112118 180 mm Aguda - Aguda / Sharp-Sharp
Roma - Roma / Blunt-Blunt
62112158 180 mm Roma - Roma / Blunt-Blunt
Marca | Trademark: Nahita

Curvas | Curved
Gracias a su punta curva resultan ideales para el corte y disección Thanks to the curved tip they are ideal for cutting and dissecting
de tejidos. tissues.

Referencia Longitud Modelo


Code Length Model
62112212 125 mm Aguda - Aguda / Sharp-Sharp Aguda - Aguda / Sharp-Sharp
62112232 125 mm Aguda - Roma / Sharp-Blunt
62112252 125 mm Roma - Roma / Blunt-Blunt
62112214 140 mm Aguda - Aguda / Sharp-Sharp Aguda - Roma / Sharp-Blunt
62112234 140 mm Aguda - Roma / Sharp-Blunt
62112254 140 mm Roma - Roma / Blunt-Blunt
62112216 160 mm Aguda - Aguda / Sharp-Sharp
62112236 160 mm Aguda - Roma / Sharp-Blunt Roma - Roma / Blunt-Blunt
62112256 160 mm Roma - Roma / Blunt-Blunt
Marca | Trademark: Nahita

Mayo | Mayo
Tijera fuerte caracterizada por su articulación fija y muy resistente. Strong scissors characterized by a fixed and resistant joint. The
La punta con hojas agudas puede ser recta o curva. Ideal para cor- tip, with sharp blades, can be straight or curved. This type of
tar suturas, sondas, etc., además de tejidos que no se pueden sec- scissors is ideal for cutting sutures, probes, etc., as well as tissues
cionar con tijeras más delicadas. that can not be cut with more delicate scissors.

Recta / Straight

Referencia Longitud Punta


Code Length Tip
62151114 140 mm Recta / Straight
62151116 160 mm Recta / Straight
62151214 140 mm Curva / Curved
62151216 160 mm Curva / Curved
Curva / Curved

Marca | Trademark: Nahita

CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009 Material de laboratorio | Laboratory supplies


INSTRUMENTAL QUIRÚRGICO | SURGICAL INSTRUMENTS

Littauer | Littauer
Tijeras diseñadas especialmente para el corte de suturas en la Specially designed for cutting skin sutures. One of the bla-
piel. Presentan una hoja en forma de gancho diseñada para des presents a hook-shape for being easily slipped under
deslizarse fácilmente por debajo de la sutura y para evitar que the suture and avoiding the suture slipping down the blade
ésta resbale por la punta de la hoja mientras se realiza el corte. while cutting.

62163124

Referencia Longitud Punta


Code Length Tip
62163114 140 mm Recta / Straight, 28 mm
62163124 140 mm Recta / Straight, 40 mm
62163114

142
Marca | Trademark: Nahita

Material de laboratorio | Laboratory supplies CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009


PESAS | WEIGHTS
Las pesas se utilizan para realizar pesajes con balanzas Weights are used with mechanical balances and more fre-
mecánicas y más frecuentemente para el ajuste y la compro- quently for adjustment and verification of electronic balan-
bación de balanzas electrónicas. La Organización ces. The International Organization of Legal Metrology
Internacional de Metrología Legal (OIML) ha definido exacta- (OIML) has exactly defined the metrological requirements
mente y a escala mundial los requisitos metrológicos que that verification weights must fulfil worldwide. These
deben cumplir las pesas sujetas a una verificación. Estos requirements are included in the OIML R111 standard that
requisitos están recogidos en la norma OIML R111 que hace among others makes mention of accuracy, material, shape,
mención entre otras a la exactitud, materia prima de fabrica- identification and maintenance of weights.
ción, forma geométrica, identificación y conservación de las Thus, according to OIML a series of classes of accuracy
pesas. have been established each one of which presents a maxi-
Así, según la OIML se han establecido una serie de clases de mum permissible accuracy class error (tolerance, in ± mg)
tolerancia escalonadas muy jerárquicamente cada una de las during manufacturing. In our catalogue there are available
cuales presentan un máximo error tolerado (en ± mg) permi- weights of the following accuracy classes: E2 (standard
tido durante su fabricación. En nuestro catálogo podrá encon- weights), F1 and F2 (high precision weights) and M1 (pre-
trar pesas de las clases de tolerancia E2 (pesas patrón), F1 y cision weights).
F2 (pesas de alta precisión) y M1 (pesas de precisión). Each weight is supplied individually in a wooden box
Las pesas se suministran individualmente en estuche de (weights from 5 kg to 20 Kg), a standard plastic box 143
madera acolchado (pesas de 5 Kg a 20 Kg), estuche están- (weights from 50 g to 2 Kg) or an individual bag (weights
dar de plástico (pesas de 50 g a 2 Kg) o en bolsitas indivi- from 1 g to 20 g).
duales (pesas de 1 g a 20 g).

Certificados de calibración de masas | Mass calibration certificates


En colaboración con el laboratorio metrológico AC6, acreditado AC6 metrological laboratory.
ENAC, podemos realizar calibraciones de masas de las clases M1
y F2 hasta 20 Kg y masas de la clase F1 hasta 5 kg. Para más
información vea página 2.

ENAC | ENAC
Referencia Descripción
Code Description
95023000 Clase M1, 1 mg a 20 kg / M1 class, from 1 mg to 20 kg
95024000 Clase F2, 1 mg a 20 kg / F2 class, from 1 mg to 20 kg
95024002 Clase F1, 1 mg a 20 kg / F1 class, from 1 mg to 20 kg

Pesas clase E2 | E2 class weights


Constituyen pesas patrón de control y ajuste de alta precisión para High precision control and adjust pattern weights for precision
balanzas de precisión con una resolución máxima de más de balances with a maxium resolution of more than 100000 d.
100000 d. Fabricadas en acero inoxidable antimagnético. Made of non-magnetic stainless steel.

Referencia Peso (valor nominal) Tolerancia (mg)


Code Weight (nominal value) Tolerance (mg)
65012310 1g ± 0.03
65012320 2g ± 0.04
65012350 5g ± 0.05
65012410 10 g ± 0.06
65012420 20 g ± 0.08
65012450 50 g ± 0.10
65012510 100 g ± 0.15
65012520 200 g ± 0.30
65012550 500 g ± 0.75
65012610 1 Kg ± 1.50
65012620 2 Kg ± 3.00
65012650 5 Kg ± 7.50
65012710 10 Kg ± 15.00
65012720 20 Kg ± 30.00 Marca | Trademark: Nahita
65012009 Juego 12 fracciones de 500-1 mg -
Set of 12 fractions of 500-1 mg

CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009 Material de laboratorio | Laboratory supplies


PESAS | WEIGHTS

Pesas clase F1 | F1 class weights


Pesas de alta precisión indicadas para control, calibración y High precision weights suitable for control, calibration an
ajuste de la mayoría de las balanzas I con una resolución adjustment of the majority of balances I, with a maximum
máxima de aprox. 100000 d. Fabricadas en acero inoxidable resolution of approx. 100000 d. Made of non-magnetic
antimagnético. stainless steel.

Referencia Peso (valor nominal) Tolerancia (mg)


Code Weight (nominal value) Tolerance (mg)
65021310 1g ± 0.10
65021320 2g ± 0.12
65021350 5g ± 0.15
65021410 10 g ± 0.20
65021420 20 g ± 0.25
65021450 50 g ± 0.30
65021510 100 g ± 0.50
65021520 200 g ± 1.00
65021550 500 g ± 2.50
144 65021610 1 Kg ± 5.00
65021620 2 Kg ± 10.00
65021650 5 Kg ± 25.00
65021710 10 Kg ± 50.00
Marca | Trademark: Nahita 65021720 20 Kg ± 100.00
65021009 Juego 12 fracciones de 500-1 mg -
Set of 12 fractions of 500-1 mg

Pesas clase F2 | F2 class weights


Pesas de alta precisión apropiadas para balanzas de precisión II High precision weights suitable for precision balances II, with a
con una resolución máxima hasta aprox. 50000 d. Fabricadas en maximum resolution up to approx. 50000 d. Made of non-mag-
acero inoxidable antimagnético. netic stainless steel.

Referencia Peso (valor nominal) Tolerancia (mg)


Code Weight (nominal value) Tolerance (mg)
65022310 1g ± 0.3
65022320 2g ± 0.4
65022350 5g ± 0.5
65022410 10 g ± 0.6
65022420 20 g ± 0.8
65022450 50 g ± 1.0
65022510 100 g ± 1.5
65022520 200 g ± 3.0
65022550 500 g ± 7.5
65022610 1 Kg ± 15.0
65022620 2 Kg ± 30.0
65022650 5 Kg ± 75.0
65022710 10 Kg ± 150.0
Marca | Trademark: Nahita 65022720 20 Kg ± 300.0
65022009 Juego 12 fracciones de 500-1 mg -
Set of 12 fractions of 500-1 mg

Material de laboratorio | Laboratory supplies CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009


PESAS | WEIGHTS

Pesas clase M1 | M1 class weights


Pesas de precisión para balanzas de precisión II y balanzas High precision weights for precision balances II and com-
comerciales III con una resolución máxima de hasta 10000 d. mercial balances III, with a maximum resolution up to
Se utilizan también para realizar pesajes con balanzas mecá- 10000 d. They are also used for weighing gold and carats
nicas para oro y quilates. Fabricadas en acero A3. with mechanical balances. Made of A3 steel.

Referencia Peso (valor nominal) Tolerancia (mg)


Code Weight (nominal value) Tolerance (mg)
65025310 1g * ± 1.0
65025320 2g * ± 1.2
65025350 5g * ± 1.5
65025410 10 g * ± 2.0
65025420 20 g ± 2.5
65025450 50 g ± 3.0
65025510 100 g ± 5.0
65025520 200 g ± 10.0
65025550 500 g ± 25.0
65025610 1 Kg ± 50.0 145
65025620 2 Kg ± 100.0
65025650 5 Kg ± 250.0
65025710 10 Kg ± 500.00
65025720 20 Kg ± 1000.00 Marca | Trademark: Nahita
65025009 Juego 12 fracciones de 500-1 mg -
Set of 12 fractions of 500-1 mg
* Fabricadas en latón. / Made of brass.

Juegos de pesas | Sets of weights


Contienen pesas comerciales para el uso diario en balanzas mecá- Commercial weights for daily use with mechanical balances. All
nicas. Los distintos juegos de pesas se suministran en estuche. sets are supplied in a case.

Referencia Descripción
Code Description
65000220 Juego de pesas de 200 g
Set of weights of 200 g
Contenidos:
Contents: 1 pesa de / weight of 100 g
1 pesa de / weight of 50 g
2 pesas de / weights of 20 g
1 pesa de / weight of 10 g
1 pesa de / weight of 5 g
1 pinza / tweezers
Marca | Trademark: Nahita

Referencia Descripción
Code Description
65000250 Juego de pesas de 500 g
Set of weights of 500 g
Contenidos:
Contents: 1 pesa de / weight of 200 g
2 pesas de / weighst of 100 g
1 pesa de / weight of 50 g
2 pesas de / weights of 20 g
1 pesa de / weight of 10 g
1 pinza / tweezers

Marca | Trademark: Nahita

CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009 Material de laboratorio | Laboratory supplies


PESAS | WEIGHTS
Referencia Descripción
Code Description
65000310 Juego de pesas de 1000 g
Set of weights of 1000 g
Contenidos:
Contents: 1 pesa de / weight of 500 g
1 pesa de / weight of 200 g
2 pesas de / weights of 100 g
1 pesa de / weight of 50 g
2 pesas de / weights of 20 g
1 pesa de / weight of 10 g

Marca | Trademark: Nahita

Referencia Descripción
146 Code Description
65000320 Juego de pesas de 2000 g
Set of weights of 2000 g
Contenidos:
Contents: 1 pesa de / weight of 1 Kg
1 pesa de / weight of 500 g
1 pesa de / weight of 200 g
2 pesas de / weights of 100 g
1 pesa de / weight of 50 g
2 pesas de / weights of 20 g
1 pesa de / weight of 10 g
Marca | Trademark: Nahita

Referencia Descripción
Code Description
65005250 Juego de pesas de 500 g / mg
Set of weights of 500 g / mg
Contenidos:
Contents: 2 pesas de / weights of 200 g
1 pesa de / weight of 100 g
1 pesa de / weight of 50 g
2 pesas de / weights of 20 g
1 pesa de / weight of 10 g
1 pesa de / weight of 50 g
2 pesas de / weights of 2 g
1 pesa de / weight of 1 g
1 fracción de / fraction of 500 mg
2 fracciones de / fractions of 200 mg
1 fracción de / fraction of 100 mg
Marca | Trademark: Nahita 1 fracción de / fraction of 50 mg
2 fracciones de / fractions of 20 mg
1 fracción de / fraction of 10 mg
1 pinza / tweezers

Material de laboratorio | Laboratory supplies CATÁLOGO 2008-2009 | CATALOGUE 2008-2009

Вам также может понравиться