Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
4
Marca | Trademark: Simax
Clase B | Class B
Con graduación ámbar. Fabricadas según la norma ISO 648. With amber graduation. Made according to ISO 648.
Clase A | Class A
Con graduación azul. Fabricadas según la norma ISO 648, With blue graduation. Made according to ISO 648, they
incluyen certificado de fabricación. include manufacturing certificate.
Clase B | Class B
Con graduación ámbar y fabricadas según la norma ISO 835. With amber graduation and made according to ISO 835.
Clase A | Class A
Con graduación ámbar, fabricadas según la norma ISO 835, se With amber graduation, made according to ISO 835, they are
suministran con certificado de calibración. supplied with calibration certificate.
Clase B | Class B
Clase A | Class A
Referencia Descripción
Code Description
15000220 Equipo completo para destilación simple
Complete simple distillation equipment
18015220 Matraz fondo redondo esm. 29/32, 250 mL
Round bottom flask, joint 29/32, 250 mL
18117001 Pieza acodada a 75º, esm. 29/32
75º bent connecting adapter, joint 29/32
11215251 Refrigerante Liebig esm. 29/32, 250 mm
Liebig condenser, joint 29/32, 250 mm
18127001 Terminal acodado esm. 29/32, 100 mm
Bent distillation adapter, joint 29/32, 100 mm
63226229 Clip rojo para uniones esmeriladas 29/32
Red clip for ground joints 29/32
72065100 Termómetro de -10º C a +110º C
Thermometer from -10º C to +110º C
Referencia Descripción
Code Description
15001220 Equipo completo para destilación fraccionada
Complete fractional distillation equipment
18015220 Matraz fondo redondo esm. 29/32, 250 mL
Round bottom flask, joint 29/32, 250 mL
18230250 Columna Vigreux esm 29/32, 320 mm
Vigreux column, joint 29/32, 320 mm
12 18117001 Pieza acodada a 75º, esm. 29/32
75º bent connecting adapter, joint 29/32
11215251 Refrigerante Liebig esm. 29/32, 250 mm
Liebig condenser, joint 29/32, 250 mm
18127001 Terminal acodado esm. 29/32, 100 mm
Bent distillation adapter, joint 29/32, 100 mm
63226229 4 clip rojos para uniones esmeriladas 29/32 mm
4 red clip for ground joints 29/32 mm
72065100 Termómetro de -10º C a +110º C
Thermometer from -10º C to +110º C
Marca | Trademark: Nahita
EQUIPOS GARCÍA TENA PARA ACIDEZ VOLÁTIL | GARCÍA TENA EQUIPMENTS FOR VOLATILE ACIDITY DETERMINATION
El equipo García Tena se utiliza para el análisis de la cantidad de García Tena equipment is used for the quantification of acetic
ácido acético en un vino. Nahita pone a su disposición este com- acid in wines. Nahita offers this complete kit for volatile acidity
pleto kit para la determinación de la acidez volátil que incluye determination that includes all the necessary elements to carry
todos los elementos necesarios para llevar a cabo dicho análisis. out this analysis. Glass components are made of borosilicate
Los elementos de vidrio están fabricados en vidrio borosilicato y glass and present 14/23 ground joints. Each component is also
presentan uniones esmeriladas 14/23. Cada uno de los compo- available individually for replacement of damaged pieces.
nentes del equipo puede adquirirse también por separado para la
sustitución de piezas dañadas.
This kit allows performing the following operations: reflux reaction - gas production
- gas absorption - reaction with gas intake - decanting or separation, simple distilla-
tion - steam distillation - vacuum distillation - vacuum distillation with addition -
reaction and recovery.
14
Extensión de equipo semi-micro | Extension case for semi-micro scale standard kit
Los componentes del equipo semi-micro más los del estuche de The semi-micro scale standard kit together with the extension
ampliación permiten llevar a cabo las siguientes reacciones: filtra- case allows performing the following operations: filtration -
ción - reacción en atmósfera inerte - reacción con agitación, entra- reaction in inert atmosphere - reaction with agitation, gas inta-
da de gas y separación - rectificación simple - rectificación a vacío ke and separation - simple rectification - vacuum rectification
con agitación. with agitation.
16
12392120
18013213
18011220
Marca | Trademark: Nahita
18
18117000 18117001
19
REFRIGERANTES | CONDENSERS
Fabricados en vidrio borosilicato y de distintos tamaños para adap- Made of borosilicate glass of different sizes to adapt to any user's
tarse a las necesidades de cualquier usuario. necessities.
Serpentín | Coil
Presentan un serpentín interior por donde circula y se condensa el They present an internal coil through which the vapour flows
vapor. El líquido refrigerante circula por el espacio situado entre el and condenses. The refrigerating liquid flows through the space
serpentín y la pared del refrigerante. Disponibles con esmerilados left between the coil and the condenser wall. They are available
macho y hembra, esmerilado hembra o sin esmerilados. with ground cone and socket, with ground socket only or with-
out ground joints.
Dimroth | Dimroth
Presentan un serpentín interior por donde circula el líquido refrige- They present an internal coil through which the refrigerating liq-
rante, mientras que el vapor llena el espacio situado entre el ser- uid flows, while the vapour fills the space left between the coil
pentín y la pared del refrigerante. Con esmerilados macho y hembra. and the condenser wall. With ground cone and socket.
21
REFRIGERANTES DEDO FRÍO | COLD FINGER CONDENSERS
TAPONES | STOPPERS
22
Referencia Esmerilado
Code Ground joint
18805000 14/23
TUBOS COLECTORES CON OLIVA | REACTION STORAGE TUBES WITH HOSE CONNECTION
Graduados | Graduated
Accesorios | Accessories
Referencia Descripción
Code Description
12014669 Tapa bayoneta 66 mm Ø para frascos boca 60 mm
Metal lid 66 mm Ø for tins with a mouth of 60 mm
12014779 Tapa bayoneta 77 mm Ø para frascos boca 70 mm
Metal lid 77 mm Ø for tins with a mouth of 70 mm
12014119 Tapa bayoneta 110 mm Ø para frascos boca 100 mm
Metal lid 110 mm Ø for tins with a mouth of 100 mm
TOPACIO | AMBER
12021131 30 mL 35 mm 28 mm 67 mm
12021161 60 mL 38 mm 28 mm 94 mm
12021211 125 mL 48 mm 28 mm 115 mm
Accesorios | Accessories
Referencia Descripción
Code Description
12021009 Tapón con precinto y con orificio, para frasco cuentagotas
Tamper-evident stopper with hole, for dropping bottles
42021019 Tetina de látex para frasco cuentagotas
Latex teat for dropping bottles
12021039 Tubo de vidrio (65 mm) para frascos cuentagotas de 30 mL
Glass tube (65 mm) for dropping bottles of 30 mL
12021049 Tubo de vidrio (90 mm) para frascos cuentagotas de 60 mL
Glass tube (90 mm) for dropping bottles of 60 mL
12021059 Tubo de vidrio (110 mm) para frascos cuentagotas de 125 mL
Glass tube (110 mm) for dropping bottles of 125 mL
12021139 Tapón, tetina y tubo para frascos cuentagotas de 30 mL
Stopper, tube and teat for dropping bottles of 30 mL
12021169 Tapón, tetina y tubo para frascos cuentagotas de 60 mL
Stopper, tube and teat for dropping bottles of 60 mL
Marca | Trademark: Nahita 12021219 Tapón, tetina y tubo para frascos cuentagotas de 125 mL
Stopper, tube and teat for dropping bottles of 125 mL
12020009 Tapón, tetina y tubo plástico de colores para frasco cuentagotas
Coloured plastic stopper, teat and tube for dropping bottles
FRASCOS | BOTTLES
Frascos multiusos de muy diversas capacidades y de gran utili- Multipurpose bottles of different capacities and ideal for
dad para almacenar soluciones de cualquier tipo. Todos los fras- storing any type of solution. All bottles are available in
cos están disponibles en vidrio transparente (blanco) o vidrio transparent (white) glass or amber glass (for those photo-
topacio (para aquellas soluciones o reactivos fotosensibles). sensitive solutions or reagents).
Accesorios | Accessories
Referencia Descripción
Code Description
12012009 Tapón con precinto para frasco con tapón a rosca
Tamper-evident stopper for screw cap bottles
TOPACIO | AMBER
12026211 100 mL 54 mm 95 mm 29/22
12026221 250 mL 74 mm 125 mm 34/23
12026251 500 mL 88 mm 165 mm 45/27
Marca | Trademark: Bomex 12026311 1000 mL 112 mm 200 mm 60/46
26
TOPACIO | AMBER
12022211 100 mL 54 mm 95 mm 14/15
12022221 250 mL 74 mm 125 mm 19/26
12022251 500 mL 88 mm 165 mm 24/29
12022311 1000 mL 112 mm 200 mm 29/32
Marca | Trademark: Bomex
Referencia
Code 12959000
Referencia
Code 12954000
Referencia
Code 12956000
29
Soportes| Supports
DESECADORES | DESICCATORS
Completa serie de desecadores de vidrio, con o sin posibilidad de Complete series of glass desiccators, with or without connection
acoplamiento a una bomba de vacío, para mantener sus muestras to vacuum pump, to keep samples and reagents free of moistu-
y reactivos libres de humedad en todo momento. Los desecadores re. Desiccators present flat flange and the lower portion mode-
presentan brida plana y la porción inferior modelada para sostener lled to hold the porcelain disk over the desiccant agent, and are
la placa de muestras sobre el agente desecante, y se suministran supplied together with the lid and the porcelain disk. These
junto con la tapa y el disco de porcelana para muestras. Estos components are also available individually.
componentes también pueden adquirirse por separado.
Ideales para el trasvase de líquidos a frascos de boca estrecha o para Ideal for transferring liquids into narrow neck flasks or for filte-
la filtración de todo tipo de soluciones. ring any type of solution.
12353010
Referencia Descripción
Code Description
12163210 Lamparilla mediana 125 mL
Medium size lamp of 125 mL
12163019 Metro mecha para lamparilla
Meter of wick for lamp
12860012
12860007
Marca | Trademark: Nahita
33
Referencia Capacidad Diámetro Longitud
Code Capacity Diameter Length
11590000 350 mL 30 mm 640 mm
12876160
Digestores | Digesting
Fabricados en vidrio borosilicato y de paredes gruesas y uniformes, Made of borosilicate glass and with thick and uniform walls they
son altamente resistentes a la acción de ácidos y bases fuertes y a are highly resistant to strong acids and bases and to high tem-
las elevadas temperaturas requeridas en el proceso de digestión. peratures required in the process of digestion. Moreover, their
Además, su diseño de fondo redondo y gran longitud permite una round bottom and large length design allows a uniform heat dis-
distribución uniforme del calor en la muestra y minimiza las pérdi- tribution and avoids spilling.
das por salpicaduras.
13800020
35
Nessler | Nessler
Thiele | Thiele
Fabricado en vidrio borosilicato, para la determinación de puntos Made of borosilicate glass, it is used for the determination of
de fusión de sólidos. solid melting points.
Fabricado en vidrio borosilicato, con reborde en los extremos. Para Made of borosilicate glass with beaded rims. Used for determining
determinación de presiones de gases contenidos en un recipiente. the pressure of a gas contained in a recipient.
Prácticas varillas de vidrio macizo para agitar cualquier tipo Practical stirring rods made of solid glass and used to shake
de soluciones contenidas en matraces, vasos de precipitados any solution contained in flasks, beakers or any other reci-
o cualquier otro recipiente. Son totalmente inertes, lo que pient. They are totally inert, avoiding sample contamina-
evita la contaminación de las muestras por reacción química tion by chemical reactions between the rod and the compo-
de la varilla con los componentes de las soluciones agitadas, nents of the stirred solutions, and present polished ends.
y presentan ambos extremos requemados.
Rectas | Straight
Helicoidales | Helicoidal
10013001
Referencia Diámetro
Code Diameter
10107040 45 mm
10107060 60 mm
10107080 80 mm
10107100 100 mm
10107120 120 mm
CRISOLES | CRUCIBLES
Amplia gama de crisoles de porcelana de forma alta, media o Wide range of porcelain crucibles with high, medium or tall
baja, ideales para la incineración o calcinación de sustancias form that are ideal for incineration or calcination of subs-
en laboratorios de química analítica. Todos los crisoles están tances in analytical chemistry laboratories. Crucibles are
esmaltados tanto interna como externamente a excepción del totally glazed except for rim and outside bottom and can
borde y de la base, y pueden soportar temperaturas extremas withstand extreme temperatures up to 1050 ºC without
de hasta 1050º C sin agrietarse o sufrir deformaciones. Cada cracking or deforming. Each crucible is supplied complete
crisol se suministra completo con una tapa esmaltada. with a glazed lid.
Gooch | Gooch
Esmaltados tanto interior como exteriormente a excepción del Glazed inside & outside except for its rim and bottom. They are
borde y de la base, se suministran completos con un disco perfo- supplied complete together with a perforated disk and a glazed
rado y con tapa esmaltada y con asa. Soportan temperaturas de lid with handle. It can withstand temperatures up to 1050 ºC.
hasta 1050 ºC.
De combustión | Combustion
Para hornos de alta frecuencia. Fabricado en porcelana sin For high frequency furnaces. Made of unglazed porcelain, it
esmaltar, puede soportar temperaturas de hasta 1350º C can support temperatures up to 1350º C being ideal for 39
resultando ideal para llevar a cabo calcinaciones u operacio- carrying out calcinations and metal casting.
nes que requieran la fundición de metales.
ESPÁTULAS | SPATULA
Práctica espátula fabricada en porcelana y de gran resistencia a la Practical spatula made of porcelain and highly resistant to acid
acción de ácidos y bases; uno de los extremos presenta forma de and base action; one of its endings presents a spoon shape whe-
cuchara y el otro extremo forma plana. Esmaltada para asegurar un reas the other is flat-shaped. The spatula is glazed to assure and
óptimo trasvase sin dejar restos y para facilitar su limpieza. optimum transfer without remains and to make cleaning easier.
MORTEROS | MORTARS
Ideales para triturar, machacar y mezclar sustancias de poca Ideal for grinding, crushing and mixing substances of low
dureza. De base ancha y estable y con pico para un cómodo hardness. With a wide and stable base and a spout for an
vertido, presentan el exterior esmaltado y el interior y la base easy pouring, they are glazed outside except for the base
41
sin esmaltar. Cada mortero se suministra con su mano fabri- and unglazed inside. Each mortar is supplied together with
cada también en porcelana y con mango esmaltado y la its porcelain pestle with the handle glazed and the grinding
superficie de molienda sin esmaltar. Las manos para morte- surface unglazed. Mortar pestles are also available indivi-
ros también están disponibles individualmente. dually.
42 20255120
MORTEROS | MORTARS
Los morteros de ágata de Nahita presentan forma octogonal y el Nahita agate mortars present octagonal shape and are polished
interior y la mano pulidos y sin defectos. La superficie exterior inside without defects, as well as the pestle. The external surface
está además lijada uniformemente. Los morteros se suministran is uniformly sanding. Mortars are supplied complete with pestle
completos con mano y éstas también pueden adquirirse por and pestles can also be acquired separately.
separado.
B A
C
Referencia Longitud
Code Length
23239060 59 mm
23239080 63 mm
23239100 81 mm
23239120 101 mm
RECIPIENTES Y BOLAS DE ÁGATA PARA MOLINOS | AGATE JARS AND BALLS FOR BALL MILLS
Los molinos de bolas son herramientas utilizadas para la Ball mills are efficient tools for grinding several substances
molienda de muy diversas sustancias. Para ello, la sustancia into a fine powder. For this purpose, the substance to be
a moler se introduce en recipientes fabricados en materiales ground and a group of balls are introduced into closed con-
de elevada dureza junto con un conjunto de bolas del mismo tainers. The balls and the container are made of a hard
material. El equipo imprime un movimiento rotatorio al reci- material. Then, the container rotates and the substance is
piente haciendo que las bolas actúen mecánicamente sobre la caught between the balls that mix and crush the product
sustancia reduciéndola a un fino polvo. Nahita le ofrece este into a fine powder. Nahita offers this group of agate jars
conjunto de recipientes y bolas fabricados en ágata, de dife- and balls of different capacities and diameters to be used as
rentes capacidades y diámetros, para usar en los molinos de containers for ball mills.
bolas.
Bolas | Balls
Referencia Diámetro
Code Diameter
23229004 4 mm
23229006 6 mm
23229008 8 mm
23229010 10 mm
23229012 12 mm
23229015 15 mm
23229020 20 mm
23229030 30 mm
23229040 40 mm
ALCOHÓMETROS | ALCOHOLOMETERS 45
Para medir riquezas alcohólicas de líquidos (resultados en porcen- For measuring alcoholic richness of liquids (results in percentage
taje de alcohol en volumen). Escalas: of alcohol in volume). Scales:
Gay Lussac: % volumen de alcohol. Gay Lussac: % alcohol volume.
Cartier: escala arbitraria en la que al agua le corresponden 0 Cartier: arbitrary scale in which 0 ºCartier corresponds to pure
ºCartier mientras que al etanol absoluto le corresponden 44 water and 44 ºCartier corresponds to absolute ethanol.
ºCartier.
DENSÍMETROS | HYDROMETERS
Graduados en escala de densidad (Kg/m3). Graduated in density scale ( Kg/m3) .
71388010
71383000
47
Marca | Trademark: Nahita
SACARÓMETROS | SACCHAROMETERS
Para determinar la cantidad de azúcar (sacarosa) de una solución. For measuring the sugar (sucrose) content of a solution.
Graduados en escala Brix, en la que 1 grado Brix (ºBx) correspon- Graduated according to the Brix scale in which 1 degree Brix
de a una solución con 1 g de sacarosa por cada 100 g de solución (ºBx) corresponds to a solution with 1 g of sucrose per 100 g of
(1 % en peso). solution (1 % in mass).
49370000 49370001 49
Marca | Trademark: Nahita
Richardson | Richardson
Para buretas automáticas de sobremesa y pulverizadores. For automatic table burettes and atomizers.
Con depósito de descompresión revestido de malla de seguridad. With a decompression tank covered with a safety mesh.
Referencia
Code 49371000
Referencia
Code 47185019
TETINAS | TEATS
Para pipetas | For pipettes
47371000 47371002
51
Referencia Descripción
Code Description
42021019 Para tapón de frasco cuentagotas
For dropping bottle’s stopper
52 1 pieza | One-piece
No desmontables. Presentan el aro y el mango de plástico y Non detachable, with plastic ring and handle and glass lens.
la lente de vidrio.
Referencia Diámetro Aumentos
Code Diameter Magnification
37000040 40 mm 10x
37000050 50 mm 10x
37000060 50 mm 5x
37000190 50 mm 3x
37000070 60 mm 7x
37000080 60 mm 6x
37000200 75 mm 4x
37000090 75 mm 5x
37000100 80 mm 5x
37000110 90 mm 5x
Marca | Trademark: Zuzi 37000120 90 mm 3x
37000250
Referencia Diámetro Aumentos
Code Diameter Magnification
37000240 60 mm 6x
37000250 75 mm 5x
37000310 90 mm 5x
37000310
37000240
Marca | Trademark: Zuzi
53
Con luz | With light
No desmontable. Aro y mango de plástico, lente de vidrio. Non detachable, with plastic ring and handle and glass lens.
37000020
De mesa | Desktop
Presenta base metálica y cuello de ganso flexible para poder ser It presents a metallic base and flexible arm to be fixed at the
colocado en la posición más cómoda. Lente de vidrio de gran most adequate position. Large diameter glass lens.
diámetro.
54
Referencia Diámetro Aumentos
Code Diameter Magnification
37160000 92 mm 3x
PAPEL | PAPER
PAPELES PH | PH PAPERS
Papel impregnado en un indicador o mezcla de indicadores para Paper impregnated with an indicator or an indicator mixture for
determinaciones rápidas y económicas del pH de soluciones acuosas. routine or field pH determinations of aqueous solutions in a mat-
Todos los modelos se suministran en formato de tiras de 10x70 mm. ter of seconds. All models are supplied in strips of 10x70 mm.
Universal | Universal
Disponible en diferentes rangos de medición desde pH 1 a 14 y Available in different measuring ranges from pH 1 to 14 and with a
con una precisión de 1 unidad de pH. Con escala de colores inclui- scale of 1 pH unit. For determination of pH, the colour obtained in
da para la determinación del pH de la solución por comparación the strip is matched against the colour chart included in the box.
con el color obtenido en la tira.
Especial | Special
Disponible en escalas especiales para acotar más la medida de pH Available in special pH ranges to enclose pH measurement with
con una precisión de entre 0.3 y 0.5 unidades de pH. Con escala scales from 0.3 to 0.5 pH units. Colour chart included in the box.
de colores incluida. Cajas de 200 tiras. Boxes of 200 strips.
Indicador | Indicator
Es la forma más sencilla de papel indicador y se utiliza cuan- It is the simplest form of pH paper and it is used to obtain
do se necesita una determinación aproximada del pH. No dis- an approximate determination of pH. Without colour scale,
pone de escala de color sino que la medición del pH es indi- pH measurement is indicated by the colour change of the
cada por el viraje de color del papel. Cajas de 200 tiras. paper. Boxes of 200 strips.
Referencia Diámetro
Code Diameter
80101070 70 mm
80101090 90 mm
80101110 110 mm
80101120 125 mm
80101150 150 mm
Referencia Diámetro
Code Diameter
80102070 70 mm
80102090 90 mm
80102110 110 mm
80102120 125 mm
80102150 150 mm
80102180 180 mm Marca | Trademark: Double Ring
80102240 240 mm
Referencia Diámetro
Code Diameter
80112070 70 mm
80112090 90 mm
80112110 110 mm
80112120 125 mm
80112150 150 mm
80112180 180 mm
Referencia Diámetro
Code Diameter
80201070 70 mm
80201090 90 mm
80201110 110 mm
80201120 125 mm
80201150 150 mm
59
CLÍNICOS | CLINICAL
60 72410217
Marca | Trademark: Nahita
Referencia Rango
Code Range
72500000 4/24 ºC
72350000
Marca | Trademark: Nahita
61
Higrómetros | Hygrometers
Prácticos higrómetros de aguja para la determinación conjunta de Useful dial hygrometers for determination of both room tempe-
la temperatura ambiente y de la humedad relativa del aire. Ambos rature and relative air humidity. Both hygrometers present a
presentan un diseño compacto y pueden ser colgados en la pared. compact design and can be hanged on a wall.
64
Rellenos de mercurio | Mercury filled
La columna rellena de mercurio permite medir temperaturas The mercury filled column allows measurement of tempe-
por encima de los 200 ºC. Diámetro de varilla de 6-7 mm. ratures higher than 200 ºC. Rod diameter of 6-7 mm.
Referencia
Code 97000000
72751001
Ref./Code 72752500
Rango temp. corporal/Corp. temp. range 32 a/to 42.9 ºC / 89.6 a/to 109 ºF
Exactitud/Accuracy ± 0.2 ºC (35.5-41.0 ºC)
± 0.3 ºC (32.0-35.4 ºC ó/or 41.1-42.9 ºC)
Rango temp. ambiental/Envir. temp. range 10-40 ºC
Precisión/Precision 0.1 ºC / 0.1 ºF
Apagado automático/Auto off system Sí/Yes
Pila/Battery 1 x 3 V, litio/lithium, tipo/type CR2032
Ref./Code 72752000
Rango/Range 34-44 ºC / 93.2-111.2 ºF
Precisión/Precision 0.1 ºC / 0.1 ºF
Memorias/Memories 9
Apagado automático/Auto off system Sí/Yes
Pila/Battery 1 x 3 V, litio/lithium, tipo/type CR2032
Protector para termómetro clínico de oído | Probe cover for ear thermometer
Referencia Uds./caja
Code Units/box
72752009 20
Ref./Code 72213500
Temperatura/Temperature Ambiente y del frigorífico o congelador
Room and refrigerator or freezer
Rango/Range -50/70 ºC; -58/158 ºF
Precisión/Precision 0.1 ºC; 0.1 ºF
Alarma/Alarm Sonora y luminosa/Acoustic and luminous
Control zona seguridad/ Congelador (-23/-9.5 ºC) y frigorífico (2/8 ºC)
Safety zone control Freezer (-23/-9.5 ºC) and refrigerator (2/8 ºC)
Peso/Weight 86.5 g
Dimensiones/Dimensions 135x25x15 mm
Pila/Battery 1 x 1.5 V, AAA
Marca | Trademark: Nahita
Ref./Code 72201000
Funciones/Functions Temp. interior, exterior, humedad relativa y reloj
Room & outdoor temp., relative humidity & clock
Memoria/Memory Temperatura y humedad máxima y mínima
Maximum and minimum temperature & humidity
Rango/Range -50/70 ºC, 58/158 ºF 67
Precisión/Precision 0.1 ºC; 0.1 ºF
Peso/Weight 140 g
Dimensiones/Dimensions 90x50x20 mm
Pila/Battery 1 x 1.5 V, AAA
Ref./Code 72300217
Temperatura/Temperature Interior y exterior/Room and outdoor
Rango/Range -50/70 ºC
Precisión/Precision 0.1 ºC
Memoria/Memory Temperatura máxima y mínima
Maximum & minimum temp.
Dimensiones/Dimensions 100x100x25 mm
Pila/Battery 1 x 1.5 V, AAA
1 mm
Referencia Formato
Code Format
1 mm
Bürker | Bürker
Profundidad / Depth: 0.100 mm
Volumen en 1 mm2 / Volume in 1 mm2: 0.1 μL
Área del cuadrado más pequeño/
1 mm
0.05 mm
Area of the smallest square: 0.0025 mm2
0.2 mm
Se utilizan principalmente para el recuento de eritrocitos y trom-
bocitos. / They are mainly used for counting erythrocytes
0.05 mm
and thrombocytes.
1 mm
Referencia Formato
Code Format
30100020 Estándar, líneas oscuras / Standard, dark-lined
0.2 mm
70
Marca | Trademark: Zuzi
Thoma | Thoma
Profundidad / Depth: 0.100 mm
Volumen en 1 mm2 / Volume in 1 mm2: 0.1 μL
Área del cuadrado más pequeño/
Area of the smallest square: 0.0025 mm2
Se utilizan principalmente para el recuento de eritrocitos y tromboci-
tos. / They are mainly used for counting erythrocytes and throm-
0.25 mm
bocytes.
1 mm
0.05 mm
Referencia Formato
Code Format
30100040 Estándar, líneas oscuras / Standard, dark-lined
30100140 Con pinzas, líneas oscuras / With clamps, dark-lined
30100240 Líneas claras / Bright-lined
Fuchs-Rosenthal | Fuchs-Rosenthal
Profundidad / Depth: 0.200 mm
Volumen en 1 mm2 / Volume in 1 mm2: 0.2 μL
1 mm
0.025 mm
Referencia Formato
1 mm
Code Format
30100030 Estándar, líneas oscuras / Standard, dark-lined
30100130 Con pinzas, líneas oscuras / With clamps, dark-lined
30100230 Líneas claras / Bright-lined
1 mm
Para la determinación del índice hematocrito en muestras de For micro-haematocrit determination in blood samples.
sangre. Fabricados en vidrio SODA, desechables, no hepariniza- Made of SODA glass, disposable, not heparinized and with
dos y con un extremo marcado en azul. Se suministran en botes one end marked in blue. They are supplied in packs of 200
cilíndricos de 200 unidades. units.
71
Incluye todos los elementos necesarios para determinar la densidad Complete set with all the necessary elements to determine the
de eritrocitos y leucocitos en sangre: erythrocyte and leukocyte density in blood samples:
- Cámara Neubauer doble, formato estándar. - Neubauer blood counting chamber, standard.
- 2 cubrecámaras de 0.4 mm grosor. - 2 cover glasses of 0,4 mm width.
- Pipetas de dilución para eritrocitos y lecucocitos. - Blood diluting pipettes for erythrocytes and leukocytes.
- Estuche de plástico. - Plastic case.
Referencia
Code 30101001
30450001
Pipetas de dilución según Sahli para la determinación del nivel de Haemoglobin pipettes according to Sahli for colorimetric determi-
hemoglobina en sangre mediante métodos colorimétricos. Con franja nation of haemoglobin level in blood samples. With white back and
blanca y graduación azul. blue graduation.
43510011
Referencia Descripción Dimensiones
Code Description Dimensions 73
43510010 Con 6 soportes para 75 portaobjetos. Azul 345x100x237 mm
With 6 supports for 75 slides. Blue
43510011 Con 6 soportes para 75 portaobjetos. Rojo 345x100x237 mm
With 6 supports for 75 slides. Red
43510040 Cajón sin soportes 335x90x227 mm
Drawer without supports
43510050 Soporte suelto para 75 portaobjetos 87x43x308 mm
Support for 75 slides 43510050
43510040
40305350
40305020
40305050
40305250 40305450
40301004
Cuadrados | Square
Referencia Medidas
Code Dimensions
30202122 12x12 mm
30202182 18x18 mm
30202202 20x20 mm 75
30202222 22x22 mm
30202242 24x24 mm
30202322 24x32 mm
30202402 24x40 mm
30202502 24x50 mm
30202602 24x60 mm
Marca | Trademark: Nahita
Redondos | Round
Referencia Medidas
Code Dimensions
30150160 20x26 mm
30150220 22x22 mm
30150440 24x24 mm
Estándar | Standard
Con bordes cortados o bordes esmerilados en un ángulo de Available with cut edges or with smooth and burr-free
90º, estos últimos especialmente recomendados si se trabaja ground edges with 90º shape; the last ones are specially
con material infeccioso ya que presentan los bordes mucho recommended in case of handling infectious material for
más lisos y libres de rebabas minimizando el riesgo de sufrir increased safety. Standard dimensions of 26x76 mm and
cortes. Medidas estándar de 26x76 mm y grosor de 1 mm. thickness of 1 mm.
76
Referencia Bordes
Code Edges
30502010 Cortados / Cut
30502020 Esmerilados / Ground
Referencia Color
Code Colour
30502320 Blanco / White
30502321 Azul / Blue
30502322 Verde / Green
30502323 Rosa / Pink
30502324 Amarillo / Yellow
Diagnóstica | Diagnostic
Especialmente diseñados para llevar a cabo técnicas de inmuno- Specially designed to be used in immunofluorescence techni-
fluorescencia, presentan un recubrimiento hidrofóbico con 1, 3, 6, ques, they present a hydrophobic coating with 1, 3, 6, 8 or 10
8 ó 10 campos de reacción circulares hidrofílicos que permiten el hydrophilic reaction wells that allow the analysis of a particular
análisis de un mismo tipo celular con distintos anticuerpos o dis- cellular type with different antibodies or different dilutions of
tintas diluciones del mismo anticuerpo sin peligro de contamina- the same antibody without the risk of cross contamination. The
ción cruzada. El recubrimiento de los portaobjetos está constituido coating is made of a blue teflon mask highly resistant to the
por una máscara de teflón azul altamente resistente a los disol- organic solvents and reagents used in the histological techni-
ventes orgánicos y reactivos utilizados en las técnicas histológicas. ques.
Los portaobjetos son de medidas estándar 76x26 mm y presentan The slides are standard sized (76x26 mm) and present 90º
bordes esmerilados 90º y banda para rotulación de las muestras ground edges and a marking band of 20 mm to perfectly identify
de 20 mm. the samples.
Referencia Formato
Code Format
30502701 Bordes cortados / Cut edges
30502702 Bordes esmerilados / Ground edges
30502703 Bordes esmerilados, banda mate
Ground edges, frosted band
80
VEGETAL | PLANT
Referencia Descripción
Code Description
30493001 Sección de hongo / Mushroom sec.
30493002 Rhizopus nigricans, m.e. / Rhizopus nigricans, w.m. (8)
30493003 Penicillium,m.e. / Penicillium, w.m. (8)
30493004 Aspergillus, m.e. / Aspergillus, w.m. (8)
30493007 Levadura, m.e. / Yeast, w.m. (8)
30493016 30493008 Sección de líquen / Lichen sec.
Marca | Trademark: Zuzi 30493010 Chlamydomonas, m.e. / Chlamydomonas, w.m. (8)
30493011 Volvox, m.e. / Volvox, w.m. (8)
30493013 Conjugación de Spirogyra, m.e. / Spirogyra conjugation, w.m. (8)
30493015 Porphyra, m.e. / Porphyra, w.m.
30493016 Talo de Marchantia, s.t. / Marchantia thallus, c.s. (9)
30493017 Soro de Marchantia, s.l. / Marchantia sorus, l.s. (9)
30493018 Órgano reproductor masculino de Marchantia, s.l. / Marchantia male genital organ, l.s. (9)
30493019 Órgano reproductor femenino de Marchantia, s.l. / Marchantia female genital organ, l.s. (9)
30493020 Hoja de musgo, m.e. / Moss leaf, w.m.
30493021 Musgo, m.e. / Moss, w.m. (9)
30493022 Protonema de musgo, m.e. / Moss protonemata, w.m. (9)
30493023 Anteridio de musgo, s.l. / Moss antheridia, l.s. (9)
30493024 Arquegonio de musgo, s.l. / Moss archegonia, l.s. (9)
30493028 Hoja de alga parda, s.t. / Black algae leaf, c.s.
30493032 Prótalo de helecho con esporofito joven, m.e. / Fern prothallus young sporophyte, w.m. (9)
30493033 Prólalo de helecho con anteridio, s.t. / Fern prothallus showing antheridia, c.s. (9)
30493043 30493034 Prótalo de helecho con arquegonio, s.t. / Fern prothallus showing archegonia, c.s. (9)
Marca | Trademark: Zuzi 30493037 Hoja de pino, s.t. / Pine leaf, c.s. (4)
30493038 Tallo de pino de un año, s.t. / One year pine stem, c.s (4)
30493039 Tallo de pino de diez años, s.t. / Ten years pine stem, c.s. (4)
30493042 Fruto masculino de pino, s.l. / Pine male globose fruit, l.s. (5)
30493043 Fruto femenino de pino, s.l. / Pine female globose fruit, l.s. (5)
30493044 Polen de pino, m.e. / Pine pollen, w.m. (5)
30493047 Raíz parasitaria de Cuscuta Chinensis, s.t. / Cuscuta Chinensis parasitic root, c.s. (4)
30493049 Raíz adulta de Helianthus (girasol), s.t. / Helianthus old root, c.s.
30493050 Raíz de Ranunculus Japonicus, s.t. / Ranunculus Japonicus root, c.s. (4)
30493052 Raíz joven de Vicia Faba (haba), s.t. / Vicia Faba young root, c.s.
30493053 Raíz adulta de Vicia Faba (haba), s.t. / Vicia Faba old root, c.s.
30493055 Raíz lateral de Vicia Faba (haba), s.t. / Vicia Faba lateral root, c.s. (4)
30493056 Raíz de Ipomoea Batatas (batata), s.t. / Ipomoea Batatas root, c.s. (4)
30493058 Raíz de Iris, s.t. / Iris root, c.s.
30493059 Raíz de algodonero, s.t. / Cotton root, c.s.
30493063 Raíz de Glycine Max, s.t. / Glycine Max root, c.s. (4)
30493064 Nódulo radicular, s.t. / Root nodule, c.s. (4)
30493065 30493065 Raíz carnosa de Raphanus Sativus (rábano), s.t. / Raphanus Sativus fleshy root, c.s.
Marca | Trademark: Zuzi
Nota: Los números entre paréntesis indican la colección a la que pertenece cada preparación (ver páginas 85 a 88).
Note: Numbers in brackets refer to the number ot the set the prepared slide belongs to (see pages from 85 to 88).
ZOOLOGÍA | ZOOLOGY
Referencia Descripción
Code Description
30491001 Paramecio, m.e. / Paramecium, w.m. (8) (10)
30491002 Animal unicelular / Unicellular animal (8) (10)
30491003 Hidra, m.e. / Hydra, w.m. (10)
30491007 Espermario de Hidra, s.t. / Hydra spermary, c.s. (10)
30491010 30491008 Ovario de Hidra, s.t. / Hydra ovary, c.s. (10)
Marca | Trademark: Zuzi 30491009 Daphnia, m.e. / Daphnia, w.m. (10)
30491010 Siphonaptera (pulga), m.e. / Siphonaptera, w.m. (10)
30491012 Aphis (pulgón), m.e. / Aphis, w.m. (10)
30491013 Hidra, s.l. / Hydra, l.s. (10)
30491014 Turbelaria, m.e. / Turbellaria, w.m. (10)
30491015 Turbelaria, s.t. / Turbellaria, c.s. (10)
30491019 Cisticerco de Tenia, m.e. / Bladder worm, w.m. (10)
30491020 Macho de áscaris, s.t. / Ascaris male, c.s. (10)
30491021 Hembra de áscaris, s.t. / Ascaris female, c.s. (10)
30491022 Macho y hembra de áscaris, s.t. / Ascaris female and male, c.s. (10)
30491024 Hirudo nipponia (sanguijuela), m.e. / Hirudo nipponia, w.m. (10)
30491025 Lombriz de tierra, s.t. / Earthworm, c.s. (10)
30491028 Aparato bucal de mosquito macho, m.e. / Mosquito male mouth parts, w.m. (7)
30491029 Aparato bucal de mosquito hembra, m.e. / Mosquito female mouth parts, w.m. (7)
30491030 Aparato bucal de mosca común, m.e. / House fly mouth parts, w.m. (7)
30491031 Aparato bucal de abeja, m.e. / Honeybee mouth parts, w.m. (7)
30491032 Aparato bucal de mariposa, m.e. / Butterfly mouth parts, w.m. (7)
30491021 30491033 Aparato bucal de saltamontes, m.e. / Grasshopper mouth parts, w.m. (7)
Marca | Trademark: Zuzi
Nota: Los números entre paréntesis indican la colección a la que pertenece cada preparación (ver páginas 85 a 88).
Note: Numbers in brackets refer to the number ot the set the prepared slide belongs to (see pages from 85 to 88).
Referencias | Codes
30493067 30493134
30493080 30493138
30493088 30493141
30493117 30493142
30493118 30493148
30493122 30493149
30493125 30493150
30493127 30493154
30493128 30493161
30493148 30493131 30493183
30493132 30494021
Marca | Trademark: Zuzi 30493133 30494069
85
5) Reproducción animal y vegetal | Animal and plant reproduction: 30499005
24 preparaciones de gametogénesis y primeras fases del desarro- 24 prepared slides of gametogenesis and early phases of frog
llo embrionario de anfibios, reproducción sexual de gimnospermas embrionary development, sexual reproduction of gymnosperms
y angiospermas. and angiosperms.
Referencias | Codes
30491048 30493178
30491049 30493179
30491050 30493180
30491051 30493181
30491052 30493189
30491053 30493193
30492065 30494006
30493042 30494020
30493043 30494053
30493044 30494054 30494006
30493165 30494055
30493177 30494070 Marca | Trademark: Zuzi
Referencias | Codes
30491023 30494005
30491041 30494063
30493067
30493067
Marca | Trademark: Zuzi
Referencias | Codes
30491001 30493010
30491002 30493011
30491077 30493013
30493002 30494008
30493003 30494019
30493004 30494031
30493007
30494019
Marca | Trademark: Zuzi
Referencias | Codes
30493016 30493024
30493017 30493032
30493018 30493033
30493019 30493034
30493021 30494009
30493022 30494010
30493023 30494022
30493023
Marca | Trademark: Zuzi
88
Semi-micro con caras negras y tapón | Semi-micro with black walls and stopper
Iguales a las cubetas semi-micro con la excepción de que incluyen With the same features as semi-micro cells except for the PTFE
un tapón de PTFE que las cierra herméticamente, lo que las hace stopper these ones include, which seals the cells hermetically
mejores para evitar la evaporación de líquidos volátiles. Su altura thus making them better for volatile fluids. Their external height
exterior es de 48 mm más el tapón. is 48 mm plus the stopper.
Micro con caras negras y tapón | Micro with black walls and stopper
Iguales a las cubetas micro con la excepción de que incluyen With the same features as micro cells except for the PTFE
un tapón de PTFE que las cierra herméticamente, lo que las stopper these ones include, which seals the cells hermeti-
hace mejores para evitar la evaporación de líquidos volátiles. Su cally thus making them better for volatile fluids. Their
altura exterior es de 48 mm más el tapón. La correcta alinea- external height is 48 mm plus the stopper. The correct
ción de las cubetas micro en el porta cubetas resulta crítica. alignment of micro cells on the sample compartment is cri-
tical for precise readings.
89
Tubos de vidrio óptico para espectrofotómetros | Optical glass tubes for spectrophotometers
Referencia
Code 46500950
90
42600020
Referencia Color
Code Colour
40200000 Blanco / White
40200001 Azul / Blue
40200002 Rosa / Pink
40200003 Amarillo / Yellow
40200004 Verde / Green
Referencia Color
Code Colour
40201000 Blanco / White
40201001 Azul / Blue
40201002 Rosa / Pink
40201003 Amarillo / Yellow
40201004 Verde / Green
Referencia Color
Code Colour
40202000 Blanco / White
40202001 Azul / Blue
40202002 Rosa / Pink
40202003 Amarillo / Yellow
40202004 Verde / Green
CRIOTUBOS | CRYOTUBES
Ideales para almacenar y transportar muestras biológicas de Ideal for storage and transportation of biological samples
diferente naturaleza como células, sangre o suero. Fabricados like cells, blood or serum. Made of non-sterile autoclavable
en polipropileno no estéril autoclavable, soportan temperatu- polypropylene, they endure temperatures up to -190ºC so
ras de hasta -190ºC por lo que constituyen una excelente they constitute an excellent option for preserving samples
opción para preservar las muestras en congeladores, ultra- in freezers, ultrafreezers or liquid nitrogen (vapour phase
congeladores o nitrógeno líquido (solo fase gaseosa). Cierre only). The external thread makes it possible to achieve a
mediante rosca externa. smooth internal surface facilitating the sample removal
without partial loss.
GRADILLAS | RACKS
Amplia gama de gradillas para tubos de ensayo de muy diversos Wide variety of different material, size, colour and capacity test
materiales, tamaños, colores y capacidades. Todas ellas están tube racks. All of them are numbered to provide an easy locali-
numeradas para facilitar la localización e identificación de las zation and identification of samples and speed up daily lab work.
muestras y agilizar así el trabajo diario del laboratorio.
46622010
Referencia Capacidad Color Unidades/bolsa
Code Capacity Colour Units/bag
46622010 0.1-10 μL Blanco / White 1000 46622022
46622022 2-200 μL Amarillo / Yellow 1000
46622031 100-1000 μL Azul / Blue 1000
46622030
46622035 1000-5000 μL Blanco / White 250
46622035
95
Referencia
Code 66632000
Cráneo | Skull
Representación a tamaño natural del cráneo y el esqueleto facial. Life-size representation of the cranium and face skeleton. The
Presenta la bóveda craneal desmontable para mostrar la estructura cranium dome is detachable to show the internal structure of the
interna del cráneo, y la mandíbula inferior articulada con 3 dientes cranium, and the mobile lower jaw presents 3 extractable teeth.
extraíbles.
Esqueleto | Skeleton
Esqueleto humano a tamaño real con los distintos huesos numera- It consists of a life-size and numbered human skeleton. The
dos. Las extremidades superiores e inferiores son fácilmente des- upper and lower members are easily detachable, the mobile
montables, la mandíbula inferior es móvil con 3 dientes extraíbles y lower jaw presents 3 extractable teeth and the cranium presents
el cráneo presenta dos partes para mostrar su estructura interna. El two parts to show its internal structure. The model presents a
modelo presenta un soporte con 5 patas provistas de ruedas que le support with wheels that gives stability and allows moving it
proporcionan estabilidad y facilidad de transporte de un lugar a otro. easily.
Referencia Aumentos
Code Magnification
48000090 10x
48000031
101
Cerebro | Brain
Dividido por la mitad. El modelo 48000190 se puede des- Divided in two parts. Model 48000190 can also be disas-
montar a su vez en los lóbulos frontal y parietal, lóbulo tem- sembled into frontal and parietal lobes, temporal and occi-
poral con occipital, mitad del tallo cerebral y mitad del cere- pital lobes, half the brainstem and half the cerebellum.
belo. Se suministra con base. Supplied with a baseboard.
48000190
103
Marca | Trademark: Nahita
Estómago | Stomach
La mitad superior del estómago es desmontable para poder ver el The upper half of the model is removable so that the inner part
interior. Representadas las capas de la pared estomacal, parte infe- can be observed. They are represented the layers of the stomach
rior del esófago cercano, parte cardiaca del estómago, parte supe- wall, inner part of the esophagus, cardiac part of the stomach,
rior del duodeno, vasos y nervios. Con soporte desmontable y 5 par- upper part of the duodenum, vessels and nerves. Supplied with
tes numeradas. a baseboard that can be disassembled and five numbered parts.
Laringe | Larynx
Dos músculos y dos mitades de la glándula tiroides son des- Two muscles and two halves the thyroid gland can be disas-
montables. Están representadas la laringe, tráquea, ligamen- sembled. Represented the larynx, trachea, ligaments, mus-
tos, músculos, nervios, tiroides y hueso hioides. Se suminis- cles, nerves, thyroid and hyoid bone. Supplied with a base-
tra con base. board.
Mitosis | Mitosis
Diseñado para ver el proceso de división celular separado en ocho Designed to observe the cellular division process in eight diffe-
diferentes etapas. Suministrado con base. rent steps. Supplied with baseboard.
107
CONTADORES | COUNTERS
Contador manual | Manual counter
Fabricado en metal, presenta un pulsador para añadir una uni- Metallic counter that presents a button to add a unit each
dad con cada pulsación y una manecilla lateral para puesta a time it is pressed and a lateral ring to reset. It presents 4
cero. Presenta 4 dígitos para un recuento máximo de 9999 digits for counting up to 9999 cells or particles.
células o partículas.
Referencia
Code 36047001
108
Referencia
Code 36048100
Recuento 0-99 para cada tipo celular
Count 0-99 for each cell type
Funciones Recuento diferencial y total, porcentaje diferencial
Functions Differential & total count, differential percentage
CRONÓMETROS | STOPWATCHES
Mecánicos | Mechanical
Con carcasa de acero inoxidable y 13 rubíes en su estructura, son de With stainless steel case, 13 jewels fixed on its structure, clear
lectura clara y alta precisión. Todos ellos presentan pulsadores de reading and high accuracy. All of them present metal push but-
metal y anilla para colgar. tons and a ring to be hanged.
30800504
30800806
Marca | Trademark: Nahita
DM-001 | DM-001
Cronómetro con posibilidad de medir el tiempo transcurrido, Total elapsed time, split time and first and second place
tiempos acumulados y tiempo de la 1ª y 2ª posición. finish time. With clock function and programmable alarm.
Además, dispone de función de reloj y alarma programable.
Referencia 30810101
Code
Reloj Modo 12 ó 24 h 109
Clock Mode 12 or 24 h
Calendario Fecha y día de la semana
Calendar Date and day of the week
Cronómetro 23 h 59 min 59 s
Stopwatch
Resolución 1/100 s hasta 1 h y 1 s hasta 23 h 59 min 59 s
Resolution 1/100 s up to 1 h and then 1 s to 23 h 59 min 59 s
DM-010 | DM-010
Cronómetro con memoria y con posibilidad de medir el tiempo Memories, elapsed time and up to 10 split times and lap times.
transcurrido y hasta 10 tiempos acumulados y tiempos de vuelta. Two different modes of countdown function (countdown and
Función de cuenta atrás en dos modos distintos (cuenta atrás y al then count up, and repeated countdown), pace function and 4
llegar a 0 comienza el cronómetro, y cuenta atrás repetida), mar- programmable alarms.
cación del ritmo y 4 alarmas programables.
Referencia 30810110
Code
Reloj Modo 12 ó 24 h
Clock Mode 12 or 24 h
Calendario Fecha y día de la semana
Calendar Date and day of the week
Cronómetro 9 h 59 min 59 s, precisión 1/100 s
Stopwatch 9 h 59 min 59 s, resolution 1/100 s
Memorias 10 tiempos acumulados y tiempos de vuelta
Memories 10 split times and lap times
Cuenta atrás Máx. 23 h 59 min 59 s
Countdown
Ritmo 12 valores de ritmo entre 30-240 tonos/min
Pace 12 pace values from 30-240 counts/min Marca | Trademark: Nahita
DM2-008 | DM2-008
Cronómetro con memoria y con posibilidad de medir el tiempo Memories, elapsed time and up to 99 split times and lap times;
transcurrido y hasta 99 tiempos acumulados y tiempos de vuelta; it also memorizes the fastest and the slowest lap and the avera-
además dispone de memoria para la vuelta más rápida, la más ge lap time. Repeated countdown function with alarm, pace
lenta y el tiempo medio de vuelta. Función de cuenta atrás repeti- function and programmable alarm.
da con alarma, marcación del ritmo y alarma programable.
Referencia 30810308
Code
Reloj Modo 12 ó 24 h
Clock Mode 12 or 24 h
Calendario Fecha y día de la semana
Calendar Date and day of the week
Cronómetro 9 h 59 min 59 s, precisión 1/100 s
Stopwatch 9 h 59 min 59 s, resolution 1/100 s
Memorias 8 tiempos acumulados y tiempos de vuelta
Memories 8 split times and lap times
Cuenta atrás Máx. 23 h 59 min 59 s
Countdown
Ritmo 13 valores de ritmo entre 30-320 tonos/min
Marca | Trademark: Nahita Pace 13 pace values from 30-320 counts/min
DM3-030 | DM3-030
Cronómetro con memoria y con posibilidad de medir el tiempo Memories, elapsed time and up to 99 split times and lap times;
transcurrido y hasta 99 tiempos acumulados y tiempos de vuelta; it also memorizes the fastest and the slowest lap and the avera-
además dispone de memoria para la vuelta más rápida, la más ge lap time. Repeated countdown function with alarm, pace
lenta y el tiempo medio de vuelta. Función de cuenta atrás repeti- function and programmable alarm.
da con alarma, marcación del ritmo y alarma programable.
Referencia 30810330
Code
Reloj Modo 12 ó 24 h
Clock Mode 12 or 24 h
Calendario Fecha y día de la semana
Calendar Date and day of the week
Cronómetro 9 h 59 min 59 s, precisión 1/100 s
Stopwatch 9 h 59 min 59 s, resolution 1/100 s
Memorias 30 tiempos acumulados y tiempos de vuelta
Memories 30 split times and lap times
Cuenta atrás Máx. 23 h 59 min 59 s
Countdown
Ritmo 13 valores de ritmo entre 30-320 tonos/min
Marca | Trademark: Nahita Pace 13 pace values from 30-320 counts/min
RELOJES | TIMERS
Avisadores mecánicos | Mechanical alarm timers
En carcasa de plástico blanco, con función cuenta atrás de 1 ó 2 White plastic box, with count down function (1 or 2 hours) and
horas y alarma al finalizar el tiempo seleccionado. Pueden usarse alarm at the end of the selected time. They are designed to be
como modelos de sobremesa o de pared y disponen de imán para placed on a desk or to be hanged, and are provided with a mag-
sujetarlos a superficies metálicas. net to fix them on metallic surfaces.
30415002
30415001
Marca | Trademark: Nahita
Digitales | Digital
Disponibles varios modelos con función de temporizador para pro- Different models are available with timer function to select the
gramar en pantalla el tiempo de incubación deseado. Una vez desired period of time. Once the time has passed, an alarm
transcurrido dicho tiempo, comienza a sonar una alarma a la vez sounds and the stopwatch starts counting up to control how long
que el cronómetro entra en funcionamiento para contabilizar el is since the alarm has sounded. As well as timer functions, they
tiempo transcurrido desde que ha sonado la alarma. Además de la present clock function, memory of the most used countdown
función de temporizador los relojes digitales tienen la función de time and stopwatch to count up the elapsed time.
reloj, memoria del tiempo de cuenta atrás más utilizado y cronó-
metro para contar el tiempo transcurrido en sentido ascendente.
113
Marca | Trademark: Nahita
BRÚJULAS | COMPASS
63100011 63100013
ELEVADORES | JACKS
Fabricados en aluminio y con soporte tipo tijera, pueden ser regu- Made of aluminium and with a scissor-type support they can be
lados en altura mediante el mando manual situado en el frente y height adjusted by the knob at the front. Provided with 4 anti-
disponen de 4 patas de goma antideslizantes para asegurar una skid legs to assure a good stability and avoid sudden move-
buena estabilidad y evitar movimientos bruscos. Los modelos de ments. Models of 15 and 20 cm present a small hole at one cor-
15 y 20 cm de lado presentan un orificio en uno de los lados para ner of the platform to accommodate a frame rod (not included)
introducir una varilla (no incluida). for mounting ring stands, clamps and others.
ESCOBILLONES | BRUSHES
Amplia gama de escobillones de laboratorio para la limpieza a Wide range of laboratory brushes for cleaning assay tubes,
fondo de tubos de ensayo, pipetas, probetas, buretas y todo pipettes, cylinders, burettes and any kind of flasks. Made of
tipo de frascos. Fabricados en alambre de acero zincado y con zinc-plated steel wire and natural bristle, they are ideal for 115
cerdas naturales, son ideales para mantener una correcta lim- properly cleaning glassware to assure a good performance
pieza del material de vidrio de laboratorio asegurando así siem- of your experiments. All the brushes present a ring to be
pre un buen resultado en sus experimentos. Todos los escobi- hanged at the end of the handle.
llones presentan anilla para colgar en el extremo del mango.
Referencia Dimensiones
Code Dimensions
63224750 640x360x140 mm
ESPÁTULAS | SPATULA
Amplia gama de modelos y medidas de espátulas fabricadas Wide range of different models and sizes of spatulas made
en acero inoxidable y de gran utilidad en cualquier laborato- of stainless steel and very useful in laboratories for prepa-
rio para preparar mezclas o transferir productos en polvo. ring mixtures or transferring powders.
Cuchara | Spoon
Cuchara-plana | Spoon-flat
B D
A C
Reforzadas | Reinforced
B
D
A C
A
Marca | Trademark: Nahita
A
Marca | Trademark: Nahita
GRADILLAS | RACKS
Gradillas de acero inoxidable | Stainless steel racks (wire racks)
Autoclavables y muy resistentes, su especial diseño las hace idea- Autoclavable and very resistant, their special design makes them
les para tubos de fondo cónico. Todas las gradillas presentan agu- ideal for conical bottom tubes. All racks present square holes
jeros cuadrados y los bordes reforzados. and reinforced edges.
Nota / Note:
Gradillas de plástico y polipropileno en pág. 95-96. 119
Plastic and polypropylene racks in pages 95-96. Marca | Trademark: Nahita
Cilíndricos | Cylindrical
Con terminaciones redondeadas, para uso general en multitud de With round edges, for general purposes.
aplicaciones.
Referencia Longitud Diámetro
Code Length Diameter
60671006 6 mm 4 mm
60671010 10 mm 4 mm
60671015 15 mm 5 mm
60671020 20 mm 7 mm
60671025 25 mm 8 mm
60671030 30 mm 8 mm
60671035 35 mm 8 mm
60671040 40 mm 8 mm
60671045 45 mm 8 mm
60671050 50 mm 8 mm
60671055 55 mm 8 mm
60671060 60 mm 10 mm
60671070 70 mm 10 mm Marca | Trademark: Nahita
60671080 80 mm 10 mm
Ovales | Oval
Para uso en recipientes con fondo redondo. To be used with round bottom flasks
Referencia Longitud Diámetro
Code Length Diameter
60672010 10 mm 4 mm
60672015 15 mm 5 mm
60672020 20 mm 7 mm
60672025 25 mm 8 mm
60672030 30 mm 8 mm
60672035 35 mm 8 mm
60672040 40 mm 8 mm
60672045 45 mm 8 mm
60672050 50 mm 8 mm
Marca | Trademark: Nahita
Octogonales | Octagonal
Con anillo pivotante que aumenta la turbulencia a velocidad With pivot ring that increases turbulence at low speeds.
baja de giro. Ideales para recipientes con bases curvas o irre- Ideal to be used in recipients with irregular or curved base.
gulares.
Referencia
Code 60675000
Referencia Descripción
Code Decription
63241000 Para escribir sobre vidrio / For engraving glass items
Referencia Longitud
Code Length
63232100 200 mm 63232110
63232110 290 mm
63232100
63232192
MECHEROS | BURNERS
Con llaves de regulación del paso de gas y de aire para ajuste de la With adjustable gas and air inlets to regulate the flame intensity
intensidad de la llama, permitiendo calentamientos suaves y gra- for very slow heating or quick boiling. All of them include tape-
duales o alcanzar rápidamente puntos de ebullición. La conexión al red serrated gas connection.
suministro de gas es mediante una junta cónica serrada.
Bunsen MicroBunsen
63410002
Marca | Trademark: Nahita
NUECES | BOSSHEADS
Fabricadas en metal y de gran durabilidad, las nueces de Made of metal and very durable, Nahita laboratory bosshe-
laboratorio Nahita están disponibles en diferentes modelos y ads are available in different models and sizes to adapt to
tamaños para adaptarse a todo tipo de necesidades. any necessity.
Universales | Universal
Permiten realizar montajes en paralelo, perpendicular y en They allow cross, parallel and T arrangements. The wheels
forma de T. Las ruedas para ajustar las varillas son de mate- to adjust the screw are made of plastic.
rial plástico.
Dobles | Double
Disponibles en varios tamaños y colores permiten el montaje de Metallic and available in different sizes and colours, they allow
instrumental en un ángulo de 90º. Con ruedas de ajuste fabricadas assembling pieces in right angle. With adjusting wheels made of
en plástico. plastic.
PINZAS | CLAMPS
Gran variedad de instrumentos utilizados para la sujeción de Wide variety of instruments used for holding beakers,
vasos, buretas, termómetros, refrigerantes, etc., en montajes burettes, thermometers, condensers, etc., either in labora-
de laboratorio o para el manejo fácil y seguro de recipientes tory frameworks or for an easy and safe handling of contai-
calentados a elevadas temperaturas o que contienen reactivos ners heated up to high temperatures or containing dage-
peligrosos como tubos de ensayo, crisoles, cápsulas o vasos rous reagents (test tubes, crucibles, evaporating dishes or
de precipitados. beakers).
Referencia Esmerilado
Code Ground
63226110 10/19
63226112 12/21 125
63226114 14/23
63226119 19/26
63226124 24/29
63226129 29/32
63226145 45/40
63203310
Referencia Apertura Longitud Ajuste Varilla (ØxL)
63203320 Code Aperture Length Adjustment Rod (ØxL)
63203310 0-30 mm 175 mm Simple 8x125 mm
63203320 0-70 mm 240 mm Simple (azul/blue) 8x150 mm
63203321 63203321 0-70 mm 240 mm Simple (roja/red) 8x150 mm
63203420 0-90 mm 250 mm Doble/Double 12x155 mm
63203420
126
63203415 63203425
Marca | Trademark: Nahita
63203020
127
Marca | Trademark: Nahita
63204010
Referencia Apertura
Code Aperture
63208012 12 mm
63208017 17 mm
63208020 20 mm
63208025 25 mm
63208030 30 mm
63208040 40 mm
Referencia Longitud
Code Length
63207040 40 mm
63207050 50 mm
63207060 60 mm
63207070 70 mm
63207080 80 mm
Pinzas de sujeción para equipos de filtración | Fastening clamps for filtration assembly
Fabricadas en aluminio anodizado. Made of anodized aluminium.
Referencia Color
Code Colour
65002300 Azul / Blue
Referencia Longitud
Code Length
63203650 130 mm
SOPORTES | STANDS
De gran utilidad en laboratorios de química, física, etc., los Very useful in chemistry or physics laboratories, stands are 131
soportes son utilizados para la sujeción de equipos o instru- used to hold different equipments or instruments on expe-
mental de laboratorio en la realización de montajes experi- rimental assemblies.
mentales.
D (mm)
d1 (mm)
d2 (mm)
Referencia D (mm) d1 (mm) d2 (mm) H (mm) Para matraces
Code D (mm) d1 (mm) d2 (mm) H (mm) For flasks of H (mm)
33215080 80 50 30 30 50-100 mL
33215100 100 65 45 30 250 mL
33215120 120 90 70 30 500 mL
33215140 140 110 90 30 1000 mL
33215160 160 125 110 30 2000 mL
132
63605001 63605002
Marca | Trademark: Nahita
BISTURÍS | SCALPELS
136 Los bisturís presentan dos componentes, cuchilla y mango, dis- They present two components, blade and handle, available
ponibles en varios tamaños y formas; el uso de cada modelo in several sizes and shapes; the use of each model will
dependerá del tipo y la accesibilidad de los tejidos a cortar. depend on the type and accessibility of the tissues to be cut.
LANCETAS | LANCETS
Lancetas estériles desechables de uso único para la toma de sangre Single-use disposable sterile lancets for capillary blood taking.
capilar. Fabricadas en acero inoxidable, presentan la punta fina para Made of stainless steel, they have a thin tip for penetration
una penetración sin dolor. Se suministran en cajas de 200 unida- without pain. Supplied in boxes of 200 ready-to-use and indi-
des empaquetadas individualmente y listas para su utilización. vidually packed units.
Referencia
Code 60425002
138
Referencia Longitud
Code Length
61332140 140 mm
61332160 160 mm
Referencia Longitud
Code Length
61302012 125 mm
61302014 140 mm
61302016 160 mm
61302020 200 mm
61302025 250 mm
Pinzas de disección con 1:2 dientes | Dissecting forceps with 1:2 teeth
En lugar de estriación en la punta, presentan un solo diente en un Instead of a striated tip, they present a single tooth on one side
lado que encaja en los dientes del lado contrario. Habitualmente that fits into the teeth of the opposite side of the tip. These for-
son utilizadas para asir gasas pero también pueden proporcionar ceps are usually used to hold gauzes but they can also be used to
un firme sostén en los tejidos duros y en la piel. firmly hold hard tissues and skin.
Referencia Longitud
Code Length
61302310 125 mm
61302314 140 mm
61302316 160 mm
61302320 200 mm
61302325 250 mm
Referencia Longitud
Code Length
61312012 125 mm, punta estriada
125 mm, striated tip
61312014 140 mm, punta estriada
140 mm, striated tip
61312314 140 mm, punta con 1:2 dientes 61312014
140 mm, tip with 1:2 teeth
139
Pinzas hemostáticas | Haemostatic forceps
Presentan un engranaje con dientes gracias al cual una vez cerra- They present a mechanism with teeth thanks to which once the
da la pinza se mantiene fija sin necesidad de apretar. Una vez forceps are closed they kept fixed. Once operation is finished
cumplida su función se sueltan con igual facilidad. Las pinzas they can be released easily. Haemostatic forceps are used to
hemostáticas se emplean entre otros usos para ocluir vasos san- close blood vessels by applying pressure.
guíneos, aplicando presión.
61370020
Referencia Descripción Longitud
Code Description Length
61370020 Puntas planas y anchas (pico pato) 120 mm
Plain and wide tips
61370030 61370030 Puntas con curva / Curved tips 120 mm
61370040 Efecto muelle / Spring effect 120 mm
61370040
140
Estiletes | Catheter
Instrumentos de acero inoxidable pequeños y delgados con muy Small and thin stainless steel instruments with a wide range of
diversos usos como la determinación de la profundidad y dirección uses such as determining the depth and direction of a wound or
de una herida o la inserción de un catéter para aspiración o succión. inserting a catheter for suction.
Referencia Largo
Code Length
61123114 140 mm
61123120 200 mm
Referencia Largo
Code Length
61132114 140 mm
Rectas | Straight
Con puntas rectas, son tijeras de uso general como el corte de With straight tips, they are used for general purposes such
apósitos y material de sutura. as cutting gauzes and suture material.
Curvas | Curved
Gracias a su punta curva resultan ideales para el corte y disección Thanks to the curved tip they are ideal for cutting and dissecting
de tejidos. tissues.
Mayo | Mayo
Tijera fuerte caracterizada por su articulación fija y muy resistente. Strong scissors characterized by a fixed and resistant joint. The
La punta con hojas agudas puede ser recta o curva. Ideal para cor- tip, with sharp blades, can be straight or curved. This type of
tar suturas, sondas, etc., además de tejidos que no se pueden sec- scissors is ideal for cutting sutures, probes, etc., as well as tissues
cionar con tijeras más delicadas. that can not be cut with more delicate scissors.
Recta / Straight
Littauer | Littauer
Tijeras diseñadas especialmente para el corte de suturas en la Specially designed for cutting skin sutures. One of the bla-
piel. Presentan una hoja en forma de gancho diseñada para des presents a hook-shape for being easily slipped under
deslizarse fácilmente por debajo de la sutura y para evitar que the suture and avoiding the suture slipping down the blade
ésta resbale por la punta de la hoja mientras se realiza el corte. while cutting.
62163124
142
Marca | Trademark: Nahita
ENAC | ENAC
Referencia Descripción
Code Description
95023000 Clase M1, 1 mg a 20 kg / M1 class, from 1 mg to 20 kg
95024000 Clase F2, 1 mg a 20 kg / F2 class, from 1 mg to 20 kg
95024002 Clase F1, 1 mg a 20 kg / F1 class, from 1 mg to 20 kg
Referencia Descripción
Code Description
65000220 Juego de pesas de 200 g
Set of weights of 200 g
Contenidos:
Contents: 1 pesa de / weight of 100 g
1 pesa de / weight of 50 g
2 pesas de / weights of 20 g
1 pesa de / weight of 10 g
1 pesa de / weight of 5 g
1 pinza / tweezers
Marca | Trademark: Nahita
Referencia Descripción
Code Description
65000250 Juego de pesas de 500 g
Set of weights of 500 g
Contenidos:
Contents: 1 pesa de / weight of 200 g
2 pesas de / weighst of 100 g
1 pesa de / weight of 50 g
2 pesas de / weights of 20 g
1 pesa de / weight of 10 g
1 pinza / tweezers
Referencia Descripción
146 Code Description
65000320 Juego de pesas de 2000 g
Set of weights of 2000 g
Contenidos:
Contents: 1 pesa de / weight of 1 Kg
1 pesa de / weight of 500 g
1 pesa de / weight of 200 g
2 pesas de / weights of 100 g
1 pesa de / weight of 50 g
2 pesas de / weights of 20 g
1 pesa de / weight of 10 g
Marca | Trademark: Nahita
Referencia Descripción
Code Description
65005250 Juego de pesas de 500 g / mg
Set of weights of 500 g / mg
Contenidos:
Contents: 2 pesas de / weights of 200 g
1 pesa de / weight of 100 g
1 pesa de / weight of 50 g
2 pesas de / weights of 20 g
1 pesa de / weight of 10 g
1 pesa de / weight of 50 g
2 pesas de / weights of 2 g
1 pesa de / weight of 1 g
1 fracción de / fraction of 500 mg
2 fracciones de / fractions of 200 mg
1 fracción de / fraction of 100 mg
Marca | Trademark: Nahita 1 fracción de / fraction of 50 mg
2 fracciones de / fractions of 20 mg
1 fracción de / fraction of 10 mg
1 pinza / tweezers