Вы находитесь на странице: 1из 8

Información Diesel Nov 02 - Page 1 of 8

NOTAS DE LISTAS DE PIEZAS NOV 2002

COMERCIALMENTE CONFIDENCIAL

Bombas DPA
(Controladas Mecánicamente)
A. NOTAS GENERALES
Los listados de piezas pueden necesitar información adicional para clarificarlos. Las notas en esta
sección se pueden aplicar generalmente a la gama completa de productos.
Otras notas son específicas y puede aparecer un número en el listado de piezas sobre la
descripción o en lugar de la referencia del artículo pertinente. Estas notas aparecen detalladas en
una sección de Notas Especiales.

1. Abreviaciones utilizadas en los listados de despiece


AR: Según se requiera.
Es utilizada donde haya una selección de referencias o cantidad dependiendo de las necesidades de
prueba o montaje. Donde está indicado, hace referencia a notas específicas. Donde no se haga una
especificación de la referencia en el listado de piezas hace referencia al manual o al plan de prueba.
K/M: Kit Marcador
Bajo este título, los artículos que aparecen en el kit de servicio ( para ser encontrados al final del
listado de piezas) están marcados con ¤ para revisión de componentes y * para impulsar
componentes de control.
X: Montaje parcial
La letra X en frente de una descripción indica un montaje parcial.

2. Juegos de Juntas
Hace referencia al listado de piezas de bombas, LSN 9999, fpara el número de juego de juntas
solicitado.
Una gama de bombas están servidas con estos kits. Unas cuantas referencias no muy comunes
están excluídas y se debe de realizar el pedido por separado – ver listado de piezas para las
referencias adecuadas.
Algunas veces habrá piezas sobrantes en un kit que deberían ser descartadassi no se necesitan en
la bomba que ha sido servida.
Referencia a los listados de Kit de Servicio que detallarán los contenidos del kit.
Todas las piezas se pueden obtener por separado (algunas en paquetes de 10 solamente).

3. Valvulas de Medicion Standard y de Tamaño Excesivo (LSN 182)


Las bombas DPA están equipadas con Cabezales Hidráulicos con diámetro interior de válvula de
medición standard (std) o de sobretamaño (o/s). Es esencial que se seleccione la válvula de
medición correcta. La siguientes directrices deben usarse para seleccionar la válvula de medición
correcta para el tamaño de diámetro interior:
Válvula de Medición Tamaño A:
Tamaño standard, sin identificación
Válvula de Medición Tamaño B:
Sobretamaño, con ranura de identificación maquinada.
El cabezal hidráulico, con diámetro interior de válvula de medición de sobretamaño, se iden-
tifica con el número 6,375 grabado cerca del diámetro interior de la válvula de medición.
No debe montarse la válvula de medición de sobretamaño en un cabezal hidráulico para
compensar el desgaste del diámetro interior.
DELPHI Diesel Systems Ltd, Aftermarket Operations, Stratford Road, Shirley, Solihull, West Midlands, B90 4DT, England.
Tel: [44] [0] 121.746.6000 Fax: [44] [0] 121.746.6001 © Delphi Diesel Systems UK Ltd
Nov 02 - Page 2 of 8
4. Arandela de Empuje Para Huelgo de Lado de Eje Accionamiento (LSN 96)
Seleccione la arandela de empuje requerida de entre las siguientes:
Referencia Grosor (mm) Referencia Grosor (mm)
7139-955 2.03 7139-955C 1.90
7139-955A 2.16 7139-955D 2.42
7139-955B 2.29

9003-627 2.03 9003-627C 1.90


9003-627A 2.16 9003-627D 2.42
9003-627B 2.29

5. Anillo de Junta de Cabezal Hidraulico (LSN 55)


Es esencial que antes de eliminar el viejo anillo de junta, se mida el espesor de goma para
seleccionar el repuestos correcto.

6. Separadores Finos de Muelle de Avance (LSN 251)


Referencia Grosor (mm) Referencia Grosor (mm)
NW2-76 0.05 NW2-279 1.00
NW2-77 0.10 NW2-82 2.00
NW2-78 0.20 NW2-82Y1 2.00
NW3-80Y1 0.50

Seleccione los separadores finos que se necesiten para obtener el espesor especificado
en los correspondientes Datos de Pruebas de la bomba.

7. Dispositivo automático avanzado (LSN 247, 259 and 264)


LSN Descripción de pieza
247 Tapón muelle
259 Tapón lado pistón
264 Placa muelle

Donde los artículos están listados AR (según necesidad), para ver piezas alternativas, las piezas
correctas para ser pedidas pueden ser identificadas para cada bomba individual comprobando la
letra sufijo en la cara del Tapón/Tapa, de las bombas servidas.

B. NOTAS ESPECIALES
NOTA 7: Posicion de Las Conexiones de Salida H.P.
Para evitar errores cuando se montan conectores de alta presión en el cabezal hidráulico, la Lista de
Referencias de Piezas indica la posición de montaje dentro del número de la ilus-tración. La gama
de letras sufijo añadidas al número de la ilustración 320, por ej. 320 U, es igual a la gama de letras
estampadas en el cabezal hidráulico, para identificar las salidas de alta presión. Esta nota sólo es
aplicable cuando existe una múltiple posibilidad de números de referencias de piezas.

NOTA 50 - 59: Manguitos de Empuje, Ejes de Accionamiento y Brazos de


Regulador (Cambio de Diseño ‘F’ - LSN 65, 74B y 113N)
Ya no está disponible el eje de accionamiento de cambio de diseño anterior al "F", y el brazo del
regulador no se suministra ya por separado. El nuevo manguito de empuje, kit de brazo de
egulador y eje de accionamiento no son necesariamente intercambiables como elementos
individuales. La tabla siguiente indica dónde no lo son:
- El nuevo eje de accionamiento no puede usarse con el manguito de empuje viejo.
- El nuevo eje de accionamiento no puede usarse con el brazo de regulador viejo.
- El nuevo kit de brazo de regulador se puede usar con el eje de accionamiento viejo solamente si
se monta el nuevo manguito de empuje apropiado.
Para los nuevos números de referencias de piezas, vea la lista de referencias de piezas de cambio
de diseño "F" equivalente; por ej. 3263F660 para 3263660. Las bombas equipadas con avance de
carga baja, identificadas por el tornillo de ajuste (LSN 152), usan el kit de brazo de regulador 7135-
76AE.
Nov 02 - Page 3 of 8
NOTA 60: Muelle de Valvula de Exceso de Combustible de Tandem (LSN 54E)
La válvula de exceso de combustible está montada selectivamente en la fábrica, y por lo tanto varía
debomba a bomba.
Para identificar el tipo de muelle montado, vea la tabla siguiente:
Referencia Enrollamiento Longitud Libre (mm)
7167-600A A derecha 25.7
7167-600B A izquierda 27.4
7167-600C A derecha 29.2
7167-600D A izquierda 31.1
7167-600E A derecha 32.9

Metodo de Ajuste de Combustible Para Bombas DPA de 4 Embolos y Embolo


Tandem (LSN 53C)
NOTAS 80 y 81 - Bombas de 4 cil.
NOTAS 80 y 82 - Bombas de 3 y 6 cil.
NOTAS 80 y 83 - Bombas de Embolo Tándem.
DELPHI Diesel Systems Ltd. 2001
El método de máximo ajuste de combustible no cambia con las bombas de 4 émbolos y émbolo
tándem, aunque la gama de mínimo a máximo de ajuste de combustible se reduce. Se ha
ntroducido una gama de placas de comprobación para tener en cuenta el número de
especificaciones de combustible máximo.
Las placas de comprobación de arriba y abajo se proveen en forma de kit como par, y deben
montarse en la bomba como se suministran, de lo contrario se puede dañar la bomba. Las placas
de comprobación se identifican con una combinación de muescas grandes y pequeñas maquinadas
en el diámetro exterior de la placas (vea la ilustración).
Para establecer el número de referencia de pieza del kit correcto, deben observarse las ranuras de
arriba y abajo de la placa de comprobación, comenzando desde, y sin incluir, la ranura de ajuste de
combustible más profunda (vea la ilustración).
Nov 02 - Page 4 of 8
Además, observe si la bomba tiene 3, 4 o 6 salidas de alta presión, o si es bomba de émbolo
tándem. La combinación de las muescas de las placas de comprobación puede luego relacionarse
con un número de referencia de kit (vea la tabla).
Cuando las placas de comprobación requieren cambio debido al desgaste, recomendamos que se
cambie también el juego completo de rodillos y pastillas. Vea la Lista de Referencias de Piezas para
obtener el número de referencia de pieza correcto. Hay que señalar que los conjuntos de rodillo y
pastillas están hermanados y no deben separarse.
Puede haber necesidad de cambiar el kit de placas de comprobación, porque no se puede obtener
en la prueba el ajuste máximo de combustible. Observe las muescas de las placas de
comprobación y consulte la tabla para el número de referencias de piezas de kit. Teniendo en
cuenta este número selecciones el siguiente número de referencia de pieza de la tabla si se necesita
aumentar el combustible, o el número de referencia de pieza anterior si se necesita reducir el
combustible.
Muescas de Identificación de Placa de Comprobación: S = muesca corta y L = muesca larga
Kits de 4 Cilindros Kits de 3 y 6 Cilindros Embolo Tándem
NOTA 81 NOTA 82 NOTA 83
Arriba Abajo Referencia Referencia Referencia
- - 7167-747 7167-748 7167-749

S - 7167-747A 7167-748A 7167-749A


- S

S S 7167-747AA 7167-748AA 7167-749AA

SS S 7167-747BA 7135-234B 7167-749BA


S SS

SS SS 7167-747BB 7135-234B 7167-749BB

L SS 7167-747CB 7135-234C 7167-749CB


SS L

L L 7167-747CC 7135-234C 7167-749CC

SL L 7167-747DC 7135-234D 7167-749DC


L SL

SL SL 7167-747DD 7135-234D 7167-749DD

SSL SL 7167-747ED 7135-234E 7167-749ED


SL SSL

SSL SSL 7167-747EE 7135-234E 7167-749EE

LL SSL 7167-747FE 7167-748FE 7167-749FE


SSL LL

LL LL 7167-747FF 7167-748FF 7167-749FF

SLL LL 7167-747GF 7167-748GF 7167-749GF


LL SLL

SLL SLL 7167-747GG 7167-748GG 7167-749GG


Nov 02 - Page 5 of 8
NOTA 84, 85, y 86: Introduccion del Conjunto de Capacete de Muelle en el
Dispositivo de Avance Automatico
Para mejorar el asiento, se ha rediseñado el capacete de muelle para que reciba una arandela de
fijación con revestimientos de goma y un tornillo embridado de cabeza hexagonal, mientras que
antes se usaba una arandela de cobre y un tornillo de cabeza hexagonal. Vea la tabla para
determinar el número de referencia de pieza correcto respecto al número de NOTA.

Nota No. Capacete Viejo Ident. de Conjunto de Ident. de Conjunto


Referencia Capacete Viejo Capacete Nuevo de Capacete
Referencia Nuevo
84 7123-474 None 7167-305 304
7123-474A A 7167-305 304
7123-474B B 7167-305B 304B
7123-474C C 7167-305C 304C
7123-474D D 7167-305D 304D
7123-474E E 7167-305E 304E

85 7139-8A A 7167-301A 300A


7139-8B B 7167-301B 300B
7139-8C C 7167-301C 300C
7139-8D D 7167-301D 300D
7139-8E E 7167-301E 300E
7139-8G G 7167-301G 300G
7139-8H H 7167-301H 300H
7139-8J J 7167-301J 300J
7139-8K K 7167-301K 300K
7139-8L L 7167-301L 300L

86 7139-179 None 7167-303 302


7139-179A A 7167-303A 302A
7139-179D D 7167-303D 302D

El Número o Letra de Identificación está estampado en la cara del capacete - vea la Tabla.

NOTA 89 y 90: Muelle y Pinza Reguladores Unidos


Ahora se produce un conjunto unido para evitar la separación del muelle regulador de placa lateral
y la pinza durante el transporte e instalación de la bomba. Vea el número apropiado de NOTA en la
TABLA para determinar el número de referencia de pieza del conjunto correcto.

VIEJO Nota No. Despacho Referencia Muelle Referencia Pinza


89 3230F331 7123-33E
3230F380 7139-381
90 3268F720 7123-33G

NUEVO Nota No. Conjunto de Identificación


Muelle y Pinza
89 7167-183 3230F332
3230F381
90 7167-183A 3268F721

NOTA 91: Parada de Velocidad Maxima Interna (IMSS)


Algunas bombas DPA están equipadas con un conjunto de eje de acelerador que da una parada de
velocidad interna. Vea IS BOMBAS DPA A158 para detalles técnicos.
Nov 02 - Page 6 of 8
NOTA 92: Valvula de Solenoide Limitadora de Velocidad en Carretera Substituida
pro Tapon Montado, MOD 16 (LSN 397)
Para satisfacer las demandas de suministro de tractores convencionales, se hizo necesario que
Massey Ferguson convirtiera alguno de los motores equipados con Bombas Limitadoras de
Velocidad en Carretera a funcionamiento standard.
Además, ya no están disponibles los solenoides 6254-47 y 7139-645A.
Conversión e Identificación
1)
a) El mecanismo limitador de velocidad en carretera accionado hidráulicamente en el cabezal y
rotor, se hace inoperativo cambiando la válvula de solenoide montada externamente con un tapón
cargado por muelle, no. ref. de piezas 7167-173. La conversión se ha identificado con MOD 16
estampado en la placa de fabricante.
b) Algunas bombas equipadas con el tapón de conjunto, no. ref. de pieza 7167-173, no están
identificadas con MOD 16 estampado en la placa del fabricante. Estas bombas deben identificarse
cuando se reciban para servicio.
2) En algunos casos, el solenoide limitador de velocidad en carretera ha sido substituido por una
válvulade cobre sostenida por un tapón normal. Este no es MOD 16.
Esta disposición debe cambiarse por el tapón de conjunto, no. ref. de pieza 7167-173, porque se
sabeque ha causado daño al cabezal y rotor. Se debe estampar MOD 16 en la placa de fabricante
después de montar el motor.

NOTA 93: Valvulas de Medicion Graduadas Para Avance de Carga Ligera (LSN 182)
Para conseguir la separación correcta entre la válvula de medición y el cabezal hidráulico, la válvula
de medición está montada selectivamente durante la fabricación de la bomba.
Para simplificar el servicio el conjunto de cabezal y rotor se suministra completo con la válvula de
medición de tamaño correcto.
Las válvulas de medición para los cabezales hidráulicos existentes se ofrecen en varios tamaños,
cada una identificada con una letra sufijo al final del número de referencia de la pieza. La letra de la
válvula montada originalmente en el cabezal está marcada en el cabezal, en línea con el diámetro
interior de la válvula de medición. Seleccione un número de referencia de pieza de la válvula en la
lista de referencias de piezas, que tenga la misma letra sufijo que la letra del cabezal.

NOTA 94: Placas Cromadas de Ajuste de Combustible


Deben pedirse placas de ajuste de combustible máximo endurecidas no. ref. de pieza 7167-324. Para
detalles técnicos completos vea IS BOMBAS DPA A96.

NOTA 95 - 100: Placa de Extremo de aluminio


Se han producido una serie de cambios de la placa de extremo que pueden afectar a la
intercambiabilidad.
Debido al diferente grosor de varias placas, se han utilizado diferentes longitudes de tornillos. Es
esencial que se pidan los tornillos correctos cuando se monte una nueva placa – referencias en el
listado de piezas.
Nov 02 - Page 7 of 8
NOTA 101: Tapones Manguito de Placa Lateral y Ajustadores de Presion de
Transferencia (LSN 16)
La longitud del tope del tapón o ajustador, varía según el número de referencia de pieza como se
indica en la tabla. El número de referencia de pieza requerida debe seleccionarse en la lista de
referencias de piezas, para conseguir la presión de transferencia correcta que se indica en los datos
de pruebas. No use piezas alternativas a no ser que lo indiquen los datos de pruebas.
Tapón Manguito Longitud de
Placa Lateral Espiga (mm) Identificación
7139-615 1.1 None
7139-615A 1.3 1 ranura con diám. de 6,3 mm
7139-615B 1.5 2 ranura con diám. de 6,3 mm
7139-615C 1.7 3 ranura con diám. de 6,3 mm
7139-615D 1.9 3 ranura con diám. de 6,3 mm y 1 ranura con diám. de 10.6 mm

Adjustador Longitud de Longitud de tornillo


de Presión Espiga (mm) Identificatión de Ajustador hasta el Cabezal
7139-650 1,50 None 1 inch
7139-650A 1,75 1 ranura con diám. de 6,3 mm 1 inch
7139-650B 2,00 2 ranura con diám. de 6,3 mm 1 inch
7139-650C 1,10 1 ranura con diám. de 10,6 mm 1 inch
7139-650D 1,30 2 ranura con diám. de 10,6 mm 1 inch
7139-650E 1,10 1 ranura con diám. de 10,6 mm 5/8 inch

NOTA 103: Juntas de Cuerpo de Bombay y Eje de Accionamiento


Esta bomba se montó originalmente con el cuerpo no. ref. de pieza 7123-454CD. Las características
comprenden dos juntas de eje de accionamiento, no. ref. de pieza 5393-252R, colocadas parte
trasera/parte trasera, y un orificio "chivato" en el cuerpo situado entre las dos juntas.
Cuando se necesita un cuerpo de repuesto, debe pedirse el número de referencia de pieza 7180-
739CL. Este cuerpo comprende las mismas juntas de eje de accionamiento pero con ambos morros
cara a dentro, y sin orificio "chivato".
Las existencias que haya del 7123-454CD deben convertirse a 7180-739CL, quitando y eliminando la
junta exterior y montando una nueva junta con el morro cara adentro. El orificio "chivato" debe
taponarse con el número de referencia de pieza 9120-24.

NOTA 105: Solenoides de Parada Montados Por Lister Para Motores HR6
Las bombas DPA 3263F922, 932 y 942 están equipadas con solenoides de parada por Lister. Para
determinar el solenoide de repuesto que se requiere, es necesario determinar:

a) El voltaje del sistema del motor; 12 o 24 voltios.


b) El tipo de conexión con el solenoide; Lucar doble, tornillo central, o tuerca/espárrago central, y
c) Si hay tierra o retorno aislado (ER o IR respectivamente)

Usando esta información, consulte ISO D054 para tabla de solenoides de parada.
Nov 02 - Page 8 of 8
NOTE 110: Check Valves
En esta bomba se han montado dos tipos de válvula de retención.
Consulte la ilustracióne para determinar qué tipo de válvula está montado en la bomba y pida las
piezas requeridas consultando la tabla siguiente.

LSN Descripción Qty Nueva Referencia Vieja Referencia


812C Arandela 2 NW5-21W4 NW5-21W4
812D Válvula 1 9080-287 9080-190
812E Perno Banjo 1 9080-290 9080-134
812G Arandela 2 NW5-41W4 NW5-41W4
812H Tubo 1 9080-288 N/R
812J Anillo de Asiento 1 9080-241C N/R

NOTA: Si se necesita una válvula de repuesto completa, pida el nuevo tipo de válvula (LSN 812K)
No. Ref. de Pieza 9080-286

NOTE 111: Circlip (LSN 66)


No se montará más en los ejes de transmisión . Los nuevos ejes de transmisión no tienen circlip.

Вам также может понравиться