Вы находитесь на странице: 1из 14
CALENTADOR DE PASO TIPO INSTANTANEO MODELO| ECOGO0OHV-LP/ ECOSOOOHV.N Nom Ae NOM-003-ENER-2011| NOM-011-SESH-2012) GAXECO, estén disefiados con las maximas @ medidas de seguridad establecidas en la NOM (Norma Oficial Mexicana) para garantizar a usted seguridad y confort en su uso, ademas de que por su tecnologia contribuyen a la conservacién de! medio TTS ambiente y a reducir el gasto familiar en el consumo | de gas. ‘Su calentador, funciona atin en condiciones desfavorables de baja presién de agua y mediante un facil sistema de perillas, usted puede controlar la temperatura (perilla de control de flama) y el caudal de agua (perilla de control de agua). GAXECO cuenta con un sistema para verificar la temperatura de entrada del agua al calentador. El Sistema Inteligente de Temperatura de Entrada fue disefiado para utlizarse en sistemas hibridos de Calentador Solar-Calentador Instanténeo. El sistema de encendido del Calentador Gaxeco, se realiza automaticamente cuando el agua que proviene del calentador solar entra a menos de 45 °C, si el agua entra arriba de esta temperatura el calentador Gaxeco se mantendré apagado sin consumo de gas, funcionando solo con el agua caliente del sistema solar. Este Manual del Usuario para la instalacién, operacién y mantenimiento, permite a usted identificar las partes del equipo, conocer su operacién y su ‘mantenimiento. informandole también los problemas mas comunes y su forma de solucionarlos facilmente. JJ MATERIALES SUSTENTABLES SA DE CV. Fabricante de su calentador GAXECO, Es una Empresa Socialmente Responsable comprometida con el desarrollo sustentable, que ofrece a usted productos que contribuyen al ahorro.de energia, a la conservacién de la ecologia y al mejoramiento de su economia. Nuevamente, gracias por permitirnos contribuir al confort de usted y su fami 6 CONTENIDO A. RECOMENDACIONES PARA SU SEGURIDAD. B. ESTRUCTURA DEL EQUIPO, ESPECIFICACIONES Y DIMENSIONES, C, COMO INSTALAR SU EQUIPO. D. PUNTOS BASICOS PARA OPERAR SU CALENTADOR GAXECO....... E, RECOMENDACIONES PARA SU MANTENIMIENTO, F. GARANTIAY SERVICIO TECNICO. G, SOLUCIONES PRACTICAS. El manejo del gas requiere de precauciones, por lo que si percibe olor a gas. Cierre inmediatamente la lave de gas. 6 Abra las ventanas y ventile la habitacion. & No encienda ningéin interruptor eléctrico. ¢ Llame inmediatamente al instalador o a la compafiia de gas, retirando el teléfono dela zona de peligro. Recuerde que los equipos de gas los debe de instalar personal capacitado y autorizado. Elcalentador debe de instalarse y usarse como se indica en este Manual. Si se instala en el interior de la vivienda, debe de ser en un rea bien ventilada y es obligatoria la instalacién de tubo de escape. Por ningun motivo instale el producto en una habitacién cerrada. Su instalacién debe de cumplir con el reglamento de instalaciones de gas vigente. En elexterior, el calentador debe protegerse adecuadamente para no verse afectado por luvia, viento y polvo. NOALMACENE materiales inflamables cerca del calentador. EVITE que los nifios manipulen el calentador. RECUERDE utilizar solo el tipo de gas que indica su calentador. PROHIBIDO durante el encendido, acercar los ojos al orificio donde se observalafiama. Este producto, en su fabricacién cumple con las normas oficiales mexicanas: NOM-003-ENER-2011, “EFICIENCIA TERMICA DE CALENTADORES DE AGUA PARA USO DOMESTICO Y COMERCIAL. LIMITES, METODO DE PRUEBA Y ETIQUETADO.” NOM-011-SESH-2012. "CALENTADORES DE AGUA DE USO DOMESTICO Y COMERCIAL QUE UTILIZAN COMO COMBUSTIBLE GAS LP. O GAS NATURAL. REQUISITOS DE SEGURIDAD,ESPECIFICACIONES, METODOS DE PRUEBA, MARCADO E INFORMACION COMERCIAL.” a) ESTRUCTURA DEL EQUIPO DIAGRAMA ESTRUCTURAL EXTERNO DIAGRAMA ESTRUCTURAL INTERNO Salida de escape Campana para humo Camara de combustion Bujias de encendido ‘Sensor de lonlzacon ns ‘Quemador Sistema inteigente de Temperatura de entrada Entrada de agua fre Caja do plas sade de agua callento Médulo Vale : elastromagnética Sewers Entrada da gas Std OS wart ae} aa a MATT |e See == Taos as ear — 8 area oat ee 5 —— fF aaa ame cimwowe isziremme | og, [Tenney oo ram} a ig oe c) DIMENSIONES DEL PRODUCTO. Fo 000HV-4P /6O0HV-N 444x300X130 300 mm A El ¥ 6 a8 430 mm © COMO INSTAUAR SU|EQUIPO) Verifique que el calentador GAXECO corresponda al tipo de suministro de gas de su vivienda. El modelo ECOS000HV-N es para conectarse a la red de GAS NATURAL que se sumiristra mediante red domicilaria a su | Vivienda, El modelo ECOBOOOHV-LP, es para el gas que se suministra a | través de cilindros portatiles o tanques estacionatios. ECOSQODHV-N ‘Antes de conectar el tubo alimentador de gas, es conveniente purgar la linea de alimentaci6n; actividad que debe de realizar un técnico capacitado, ya que es un procedimiento riesgoso. Para la instalacién, deberd de cerrar el paso de agua y gas que alimentaran al calentador. 2.-Revise que no existan lineas _eléctricas 0 contactos cercanos al punto donde se instalara el calentador. Nunca instale el calentador arriba de ‘cualquier producto que genere exceso de calor como una estufa o aparato | paracocinar. 3.-El calentador debe instalarse adosado a una pared a una altura promedio de 1.50 m debidamente nivelado, mediante taquetes y tomillos incluidos en elproducto, CORRECTO INCORRECTO < Nota : La vélvula de aivio debe ester calibrada a 7 Kalom2 x agua fria se encuentra a la derecha, la tuberia de agua caliente se local centro del equipo y la tuberia de gas se encuentra a la izquierda del calentador. En un sistema hibrido calentador solar-calentador instanténeo, la tuberia marcada como de agua fria (derecha) en luger de conectarla ala entrada de agua municipal o tinaco, sera conectada a la tuberia de agua que proviene del calentador solar. El tubo alimentador de gas se conecta en la linea ubicada a la izquierda ‘debiendo tenerse cuidado de colocar el empaque correspondiente y apretar correctamente para evitar fugas de gas. Todas las conexiones vienen perfectamente identificados con marbetes. Después de verificar el cierre hermético de las conexiones, abralasllaves de agua y gas vetificando que no existan fugas. Nunca utllice fésforos para detectar fugas de gas, en todo caso use agua jabonosa. Las conexiones de gas y agua que llegan al calentador deben de ser en el caso del agua, no menor de %"’0 14’ (13mm) de didmetro y en el caso de gas de %"’ (13mm). Se debe de evitar codos y vueltas innecesarias en la tuberia alimentadora y debe instalarse un jarro de aire onla parte suporior. 5.-Instale 2 pilas tipo "D* preferentemente alcalines en la caja de pilas. Solo Uiilice las baterias del tipo indicado; al requerir cambio de plas entregue las baterias usadas en los puntos de disposicién para su reciclaje o bien pOngalas en una bolsa plastica para evitar contaninacién. En la carcasa del calentador viene sefialado el area donde se colocan las pilas, Erpaques Tuto pate gos Salida do gus cbents feo} Vista de la parte inferior del calentador [Nota : No instale el calentador en lugares corrados, mal ventiados 0 cereanos a material inlamables, Cuando el calentador se instale centro de una vivienda debidamente Yentilada, debera de colocarse una chimenea de lamina galvanizada hacia el exterior rematada con un capuchén que prevenga la entrada de lluvia 0 Viento. El dimetro deberd de ser igual al de la salida del calentador (90 mm) ara garantizar una adecuada evacuacion de gases. TIPOS DE INSTALACION HIDRAULICA. ‘A)CON CALENTADOR SOLAR AI-SISTEMA ABIERTO.- Sistema abierto (por medio de tinaco) para alimentacion de agua al calentador. Se debe instalar en la salida de agua caliente un jarro de aire. (Ver siguiente figura) A2-SISTEMA CERRADO.- Sistema cerrado para alimentacién de agua al calentador. Se debe instalar en la salida de agua caliente una valvula de alivio (no incluida) calibrada. (Ver siguiente figura) TIPOS DE INSTALACION HIDRAULICA, B) SIN CALENTADOR SOLAR B1-TIPOS DE INSTALACION HIDRAULICA. SISTEMA ABIERTO.- Sistema abierto (por medio de tinaco) para alimentacién de agua al calentador. Se debe instalar en la salida de agua caliente un jarro de aire. (Ver siguiente figura) B2-SISTEMA CERRADO.- Sistema cerrado para alimentacion de agua al calentador. Se debe instalar en la salida de agua caliente una valvula de alivio (no incluida) calibrada. (Ver siguiente figura) 1D PUNTOS BASICOS PARA OPEF Ue Ma Wena aeo, ‘Seguir los pasos previos de insialacién del calentador (explicado en el inciso ‘C’) colocando las tuberias adecuadas en las conexiones (agua caliente, fria ygas) ¢ instalando correctamente las pilas en su caja. 2.- Abra las valvulas de entrada del agua y a valvula de suministro de gas. 3,- ENCENDIDO. Abriondo cualquier lave de agua caliente, ol Calentador Gaxeco Inteligente hara la funcion de revisar a temperatura a la que entra el agua, siel ‘agua proviene a una temperatura menor de 45 °C, el calentador se encendera automaticamente, emitiendo un sonido repetitive e inmediatamente se generard la chispa que enciende el quemador fluyendo agua caliente de inmediato. En caso de ser la primera vez que se usa 0 no se ha usado por mucho tiempo puede darse la situacién de que no ocurra el encendido. Si esto sucede, es necesario repetir el proceso anterior varias veces hasta que ocurra el encendido. 4. AJUSTE DE PERILLAS. Ajuste las perillas del calentador al caudal de agua ya la temperatura deseadas. Con la perilla de CONTROL DE FLAMA, usted ajusta la temperatura del agua Girando la perilla a la derecha hasta llegar a un nivel maximo de temperatura Conia perila de CONTROL DE AGUA, usted puede controlar el caudal de agua caliente. Girando la peril hacia la Izquierda usted puede llegar a obtener un mayor caudal'de agua. La ideal es que usted obtenga. “UN FLUJO CONFORTABLE DE AGUA. ALATEMPERATURA QUE SU CUERPO REQUIERE.” Evite el error de colocar la perilla de control de fama al maximo generando una temperatura mayor a la que su cuerpo requiere, que genera un exceso de consumo de gas. Evite colocar la perilla de control de agua al maximo lo que probablemente generara que el agua llegue por momentos caliente y por momentos fria, dabido a que el agua no alcanza a zalentarse por completo, provocando un exceso en el consumo de agua. Nuestra recomendacién es que coloque las perillas en un nivel medio. Para asi obtener mayor eficiencia en el consumo del gas con un ‘caudal de agua aceptable. i5.- Al cerrar la llave de agua caliente en la vivienda, el calentador se apagara 9 autométicamente. El calentador de paso de tipo instantaneo GAXECO debe recibir mantenimiento preventivo a los 18 y 36 meses de uso como lo indica la péliza de garantia. Este servicio debe ser realizado por personal autorizado y ‘capacitado, Se recomienda cambiar las baterias por lo menos una vezal ano. Limpie el exterior del calentador frecuentemente con un trapo limpio y suave. En caso de no utilizar el calentador por periodos largos se recomienda cerrar las valvulas de paso tanto de gas como de agua, En caso de ser necesario solo utilice piezas de repuesto originales. Nuestro personal técnico esta capacitado para realizar mantenimiento a su equipo y resolver cualquier problema que requiera un repuesto de plezas criginales. Poul essivelouseled Lagarantia del calentador de paso tipo instantaneo GAXECO es de 4 ANOS. Para hacer valida su garantia el calentador deberd estar instalado de acuerdo ai procedimiento que marca el manual. Seguir las condiciones de mantenimiento y operacién descritos en la péliza y presentar su garantia vgente. Cel interior de la Republica llame al 01 800 836 8626 y del area metropolitana de Monterrey al (81)133 40 588 para que le asesore un técnico especializado. = SERVICIOTECNICO Nuestra compafiia cuenta con Centros de Servicios capacitados para todo el Pals, donde con gusto se les atendera para resolver cualquier duda, reparacién ymantenimiento de su calentador. EI montaje, mantenimiento y la reparacién solo deben de ser efectuados por tecnicos acreditados. ‘Acontinuacién se sefialan los problemas presentados con mas frecuencia que pueden resolverse facilmente por el usuario, Cualquier otro problema que no 's2 presente en el manual, favor de ponerse en contacto con el centro de atencién para resolver su problema a la brevedad posible. canter eee (5, solUeloles enAereAy [Ne an pn eins om cece Lepr do ga yb yaa Fab eat Prev presncen wh ‘Spoubiin, reget anes 0 ‘Sobre ot Taree sulci oe rete Pus dl clad en mala peion Weuicermoase Pose ke de so elon does Msutoane eva uo de es i eva) el = TERRE ce rane TST a aayas CanBar ign a7 nessa bee conti ae ap on pot nna | Ab wisi ev dpsed ain Pons cone do gun en ein rina | apie ells ment eure mar eee Seneca Treas teenie ee aaa ‘Veicare mcana aii ior tr rare pte ae "Ra a a Law figuras que eo incluyen on esta marl son soo para rofroni, Loe modelos reales puadan se” rare 2 este duos Las espedeasonesyaseios puso cambiar sn provi aso. Pato eee waste io] ct A aN bid Cel PROVIENE DEL CALENTADOR SOLAR. ENCENDIDO AUTOMATICO. Best eed ara ate EE ROG te aa HASTA UN 80% DE AHORRO EN GAS. Deane skied GAX@®co FICIENCIA FCOLOGICA JJ Materiales Sustentables S.A. de C.V. Isidoro Septilveda 550 12-13 Colonia Titan, Apodaca,NL. CP. 66633 LADASIN COSTO (01 800 836 86 26 Area metropolitana de Monterrey (81) 133 40 587 www jjsustentable.com www.gaxeco.com.mx

Вам также может понравиться