Вы находитесь на странице: 1из 1

provienen de: CONABIO; Guía de CITES; 1998, Glass, C.E; Identificación de cactáceas; 1998, Robles Gil, P.

, Et al; Diversidad de fauna mexicana; 1993 y Diversidad de flora mexicana; 1994, Field guide to the birds of North America; 1987, Howell, S.; A guide to the birds of México; 1995, Pedraza K., D., et al.; Guía práctica de la micología queretana; 1994, Rudloe, A & J.; Sea turtles in race for survival; 1994, García, A. y Ceballos, G.; Guía de campo de los reptiles y anfibios de la costa de Jalisco; 1994, Stebbins, R. C,; Western reptiles and amphibians; 1985, Conant, R.; Reptiles and amphiabians; 1995, Álvarez del Toro, M.; et. Al; The audubon society field guide to north american mammals; 1976, Burt, W. H; Mammal; 1976; Roberts, N.C.; Baja California plant field guide; 1989, De la Cruz, A.J.; Catálogo de los peces marinos
Nota: El objetivo de este mapa es mostrar la diversidad cultural de México y la localización de sus lenguas indígenas. Los elementos de flora y fauna solo dan un contexto de biodiversidad, no exhaustivo, al respecto hay cierta flexibilidad, ya que se incluyen algunas escenas representativas de regiones bioculturales que rebasan, por razones de diseño, su estricto límite geográfico. Para los elementos de biodiversidad, se contó con la asesoría de: Jorge Soberón Mainero, Oscar Sánchez, Adolfo Navarro, Esperanza Álvarez, Roxana Mendoza, Sergio Larios, Luis Arturo Sánchez, Alejandro Gordillo, Leticia Huidobro Campos, Francisco Vargas Santamaría, Luis Canseco Márquez, Georgina Santos Barrera, Eleazar Loa Loza y Aurea Estrada Esquivel. • Las diversas imágenes utilizadas fueron proporcionadas por CONABIO y

28
14

41 26
27

27
43

51
44
LENGUAS INDÍGENAS NACIONALES
52 44

51

16 25
66 52

33

33
52
33
56

56

38

57
57

Diversidad lingüística en el mundo 13


En el mundo se hablan cerca de 6,000 lenguas distribuidas en 200 países. Sin
embargo, la mayoría de ellas está en riesgo de desaparecer; la UNESCO reporta 13 19 42
que en promedio cada dos semanas muere una. De seguir esta tendencia, en el 17
presente siglo desaparecerán entre 50 y 90%, y con ellas también el
conocimiento milenario de sus pueblos y su particular manera de ver el mundo.
17 32
6
42 62 32
Diversidad lingüística en México 38 55 32
México es uno de los países con mayor diversidad cultural, natural y lingüística
en el mundo. La diversidad lingüística de nuestro país se expresa,
38
principalmente, en las lenguas habladas por los 68 pueblos indígenas 40
identificados en el territorio nacional. 55 62
38
Esta gran cantidad de lenguas son habladas por alrededor de siete millones de 40
mexicanos, el mayor contingente indígena del continente americano; no 55 32
62
obstante, la mayoría enfrenta serios riesgos de desaparecer por la presión que 32
ejerce el idioma español sobre ellas. 40 38
9
53 32 47
Multilingüismo 34 38 23
El reconocimiento del carácter pluricultural y multilingüe de la Nación, 38
plasmado en el artículo 2° constitucional implica transitar del monolingüismo al
38 22 21
34 31 24
multilingüismo, entendido éste como la coexistencia armónica de todas las 38 31
49 49
1 24
lenguas que se hablan en México, de tal manera que cada comunidad pueda 31 3
expresarse en su propia lengua, como es su legítimo derecho, en el marco de una
38 1
59 8 24
sola Nación. 59 37
39 11 4 12 21
45 38 35 11
38
46
Lenguas nacionales de México 38
37 20 35 58 30
Las lenguas indígenas, desde el año 2003, están plenamente reconocidas y 67 35 38
15 7 9
protegidas en la Ley General de Derechos Lingüísticos de los Pueblos Indígenas. 8 50 9
Éstas, al igual que el español, son lenguas nacionales por su origen histórico, y 37
7 9
tienen la misma validez. Actualmente se hablan y utilizan en los diferentes
ámbitos de la vida de 68 pueblos indígenas y son un elemento fundamental de 67 36
37 37 68
identidad nacional. Estas lenguas pertenecen a 11 familias y 364 variantes 60 36 29
lingüísticas. 63 65
67 64
2 10
67
Derechos lingüísticos 37
18 61
47
12
La Ley General de Derechos Lingüísticos de los Pueblos Indígenas establece una 24
serie de derechos referidos a la población hablante de lenguas indígenas entre 5
Población hablante
67 1
los que se destaca el derecho a ser atendida en su propia lengua, así como el de
10
de alguna lengua indígena
expresarse pública y libremente en ella, sin ser discriminada. Para que dichos 500,000 y más 22 54
derechos sean ejercidos de manera pública, es necesaria la participación de De 100,000 a 499,999 23
toda la sociedad en su conjunto bajo los compromisos de reconocer, valorar, así De 50,000 a 99,999 48
como apoyar la revitalización, el fortalecimiento y el desarrollo de todas las 30
De 10,000 a 49,999
lenguas indígenas nacionales, porque son patrimonio cultural y lingüístico de
Menos de 10,000 3
la Nación mexicana.
de Baja California Sur; 1997, SEDUE; Guía de aves acuáticas cinegéticas de México, 1989.

co

e
ra
a

rt
ac

ec

ur
er
as

o
no
ax

ec
z

tl

ls
si
ab
na

in

ño

ilt
O

el

* de
la
T
jo

oc
s

Te ** o d

cu
de

as

ue
Ch ** de

de
ca
s

Te ** as
a

ot
o

as
3 eca
co
ko

4 as
O
ar
l
nc
el

q
as
4 as
2 as

5 as
’a
ec

te

* n
* es

ko

7 s

2 s
es

n
n

a/
oo

/M
a

l
s

pe
s

37 ec

71 ua

25 ca
ne

8 s

03 m
25 la

4* ua

c
27 as

05 es
7 ate

9 i’

01 a
ik
o

81 a
5 b

6 tzi

8 ua
85 c
22 a

50 c

ec
ol

12 c
95 c

69 c
1 jía
5 im

03 a
s
41 t

5 al

24 e
o

ic
5 pá
24 l

6, s
2 lte

,2 lab
h
05 s
k

64 s

O 84
0 tec

,4 hu
i

,4 olo

,0 olu
e’

55 s
0, ate
6, ste

0, te
62 jo
7, an

6 'k
,1 zg

,2 ta

8, co
,5 hu
,6 ho
,0 at

3 ch

0, na
6 ap

6, ec

4, al
6 ste

,1 uis
7, an
,3 tin

58 ua
1 ia

8, í
6, ah
a

* hl
pa

ec

,6 es
2, le

,2 ve

42 h
1 g
0 ai
4 ch

9, sil

,3 ue
,4 s
te

27 c

u
46 nt

7 s
Ch *

1 lt
28 tom
10 la

2
6 n

6, s

96 h

8
20 ri
29 h

,5 ui
99 k

,7 o

*
1

5, a
9
46 iliw

6
39 ’ich

8
21 ra

14 uca

10 ato
10 am

9, ’an

1, ’eq
86 ima

46 apo
8, e
n

16 ápa
8
13 uic

47 elt
60 ka
63 j

13 ixe

74 lah
45

38 um
53 mu

29 pe
49 xt
10 aq

** ’a
13 in

22 h'o

29
67

94 yu
92 aca

53 ko

8, pe
20 ip

89 ra
47 uic

54 jo

25 to
50 ut
44 ick
1, a

37
**
19 a

11 am
27
2, hic

79 ay
49
2, u

39 y
59

12 p
73

1, h

16
* ka

16 ua

92
2, a

13 az
1, at
21 a

18 op
18 ua

79 ri
35 p
81 ho

4, ho

42 ot
23 az

34

p
47 a

27 iq
12 ra
83 il

65 oq
32 xi
37 o

17 q
2
Co
w

a
u

a
a
y

Po
Ch

Ch

Te
Ja

Se
Pa

To
Ix

Ta

Ya
Ts
To
l
M
,4
Ix

Sa
Q

Q
C

Te

Te
O
M
M

Tr
Q
M

5
M
K

Ts
C
A

Ta
A

Tl
T
N
K
A

1
H
G

K
K
H

P
A

5
C

Z
P
L

Z
Fuente: Censo de Población y Vivienda 2010. INEGI. Catálogo de las lenguas indígenas nacionales: variantes lingüísticas de México con sus autodenominaciones y referencias geoestadísticas, INALI, México, 2008. Ley General de Derechos Lingüísticos de los Pueblos Indígenas, México, 2003.
Secretaría de Educación Pública. Instituto Nacional de Lenguas Indígenas. Consejo Nacional para la Cultura y las Artes
Diseño gráfico: Laura Gabriela Rodríguez Lizárraga y Daniel Germán Castillo Garduño (DGCP). *En el año 2010 no se registraron hablantes de Akateko, mientras que cinco años antes, 532.
Ilustración: Magdalena Juárez, Claudia de Teresa, L. Gabriela Rodríguez L. ** Considerar 918 hablantes más que fueron registrados como hablantes de chontal insuficientemente especificado. (Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social, Coordinación General de Educación Intercultural y Bilingüe, Comisión de Derechos Humanos del Distrito Federal,
Investigación: Almandina Cárdenas, Ernesto Díaz Couder, Juan Gregorio Regino, Alejandro Lozano, José Carmen Díaz Miguel y Zazil Sandoval Aguilar. *** Los hablantes de ku’ahl fueron registrados junto a los hablantes de paipai. Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas, Consejo Nacional para Prevenir la Discriminación, Consejo para Prevenir y Eliminar la Discriminación de la Ciudad de México,
© Dirección General de Culturas Populares, CONACULTA **** Considerar 338 hablantes más que fueron registrados como hablantes de tepehuano insuficientemente especificado.
Primera edición. Octubre de 1998 Dirección General de Culturas Populares, Universidad Nacional Autónoma de México, Dirección General de Educación Indígena, Instituto Federal Electoral, Instituto Nacional de Lenguas Indígenas,
Segunda edición. Febrero de 2004 Procuraduría General de Justicia del Distrito Federal, Secretaría de Salud, Universidad Pedagógica Nacional y Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura).
Tercera edición. Diciembre de 2012

Вам также может понравиться