Вы находитесь на странице: 1из 1

Inspirada numa canção folclórica ucraniana de uma região chamada BUCOVINA, Hava Nagila

(Alegremo-nos) recebeu o texto composto por Abraham Zevi Idelson, proeminente etnologista e musicólogo
judeu, que conduziu vários estudos conhecidos sobre a música judaica em todo o mundo.

Teria composto a letra em 1918 em comemoração à vitória da Inglaterra na região da Palestina e


da Declaração de Balfour: uma carta de 2 de novembro de 1917 do então secretário britânico dos
Assuntos Estrangeiros, Arthur James Balfour, dirigida ao Barão Rothschild, líder da comunidade judaica
do Reino Unido, para ser transmitida à Federação Sionista da Grã-Bretanha, que os primeiros passos para
que Israel retomasse suas terras em 1947-48 era dado.

HAVA NAGILA (Alegremo-nos) – Abraham Zevi Idelson - 1918

E E7
Hava nagila Vamos nos alegrar
E E7
Hava nagila Vamos nos alegrar
Am E E7 E
Hava nagila ve nis'mecha Vamos nos alegrar e ser feliz
_____________________________________

E E7
Hava neranenah Vamos cantar
Dm
Hava neranenah Vamos cantar
E E7 E
Hava neranenah ve nis'mecha Vamos cantar e ser feliz
_____________________________________

Am
Uru, uru achim! Despertai, despertai, irmãos!

_____________________________________

Uru achim b'lev sameach Despertai irmãos com um coração feliz

Uru achim b'lev sameach Despertai irmãos com um coração feliz

Dm
Uru achim , B'lev sameach Despertai irmãos com um coração feliz

Uru achim , B'lev sameach Despertai irmãos com um coração feliz

E E7
Uru achim , uru achim! Despertai, irmãos, despertai, irmãos!
Am
B'lev sameach com um coração feliz

Вам также может понравиться