Вы находитесь на странице: 1из 79

Departamento de Análisis Administrativo

Pro-23-50.10-0: Manual de políticas y procedimientos:


Dirección de Proveeduría

MANUAL DE POLÍTICAS OPERATIVAS Y PROCEDIMIENTOS

PARA EL USO, TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO DE LOS


DENSÍMETROS NUCLEARES

PRO-13-30.20.0-01

GERENCIA DE CONSTRUCCIÓN DE VÍAS Y PUENTES


DEPARTAMENTO VERIFICACIÓN DE LA CALIDAD

Enero 2011

Página 1
políticas operativas y procedimientos

Departamento de Análisis Administrativo

PP-13-30.20-0-01: Manual de políticas y procedimientos para el


uso, transporte y almacenamiento de densímetros nucleares:
Gerencia de Construcción de Vías y Puentes

ACUERDO DE APROBACIÓN

Este manual fue aprobado por el Consejo de Administración en la sesión


802-11, del 25 de enero de 2011 y rige a partir de su comunicación.

2
políticas operativas y procedimientos

Departamento de Análisis Administrativo

PP-13-30.20-0-01: Manual de políticas y procedimientos para el


uso, transporte y almacenamiento de densímetros nucleares:
Gerencia de Construcción de Vías y Puentes

ELABORACIÓN Y REVISIÓN

El manual fue elaborado en un primer momento por el grupo de trabajo


constituido por los señores Víctor Hugo Alfaro González, Javier Jiménez
Chinchilla, miembros de la Gerencia de Construcción de Vías y Puentes, con la
colaboración en el área administrativa de la Ing. Beatriz Porras Sánchez y de la
Licda. Connie Chacón Gutiérrez, y con la coordinación del MSc. Jorge Vásquez
Rodríguez, estos dos últimos del Departamento de Análisis Administrativo.

Este documento cuenta con la revisión filológica de la Licda. Rebeca


Ramírez Hernández.

También fue sometido a la revisión de la Unidad de Normalización de la


Dirección de Regulación de Salud del Ministerio de Salud, mediante oficio DRS-
UN-521 del 19 de octubre de 2010, suscrita por los funcionarios: el Ing. Orlando
Rodríguez Baltodano, Jefe de la Unidad de Normalización, la Licda. Elizabeth
Solórzano Jiménez y la Ing. María Cordero Espinoza. En ese oficio solicitan las
respectivas correcciones a la primera versión acogiéndose en su totalidad a
excepción del punto 2.2.1 el segundo párrafo se aplicará en forma parcial,
siguiendo la recomendación del fabricante sobre la necesidad de ventilar el equipo
en forma regular, la cual se realizará bajo la supervisión del operador del
densímetro y con el densímetro nuclear en posición de apagado.

3
políticas operativas y procedimientos

Departamento de Análisis Administrativo

PP-13-30.20-0-01: Manual de políticas y procedimientos para el


uso, transporte y almacenamiento de densímetros nucleares:
Gerencia de Construcción de Vías y Puentes

ÍNDICE

ACUERDO DE APROBACIÓN ............................................................................................ 2

ELABORACIÓN Y REVISIÓN ............................................................................................ 3

SECCIÓN A: ANTECEDENTES NORMATIVOS ............................................................... 8

SECCIÓN C: OBJETIVOS DEL MANUAL Y DE LOS PROCEDIMIENTOS ................ 11

SECCIÓN F: PROCEDIMIENTOS ..................................................................................... 31

PROCEDIMIENTO Nº 3 ...................................................................................................... 37

PROCEDIMIENTO Nº 4.00 ................................................................................................. 39

SECCIÓN H: INDICADORES DE GESTION .................................................................... 47

SECCION I: INDICADORES DE CALIDAD .................................................................... 48

SECCIÓN J: FLUJOGRAMAS............................................................................................ 51

SECCION K: FICHAS DE CONTROL ............................................................................... 58

SECCION E: ANEXOS........................................................................................................ 59

ANEXO Nº 1: ORGANIGRAMA INSTITUCIONAL ........................................................ 60

ANEXO Nº 2: UBICACIÓN FÍSICA DE LAS FUENTES EN LA INSTALACIÓN ........ 61

ANEXO Nº3: INVENTARIO DE DENSÍMETROS NUCLEARES .................................. 62

ANEXO Nº 4: TÉCNICAS Y PROCEDIMIENTOS QUE SE UTILIZAN CON LOS


DENSÍMETROS NUCLEARES .......................................................................................... 64

ANEXO Nº 5: CONTRATO DE SERVICIO DE DOSIMETRÍA ....................................... 66

ANEXO Nº 6: RESPONSABLE DE LA PROTECCIÓN RADIOLÓGICA ....................... 67

4
políticas operativas y procedimientos

Departamento de Análisis Administrativo

PP-13-30.20-0-01: Manual de políticas y procedimientos para el


uso, transporte y almacenamiento de densímetros nucleares:
Gerencia de Construcción de Vías y Puentes

ANEXO Nº 7: EJECUCIÓN DE SIMULACROS ............................................................... 68

ANEXO Nº 8: LOGOTIPOS POR UTILIZAR .................................................................... 69

ANEXO Nº 9: CARTAS DE COMPROMISO DE LOS PROVEEDORES ........................ 70

ANEXO Nº 10: CROQUIS DE ZONA CONTROLADA Y ZONA SUPERVISADA. ...... 76

ANEXO Nº 11: UBICACIÓN FÍSICA DE LA BODEGA DE LOS DENSÍMETROS


NUCLEARES EN EL EDIFICIO CENTRAL DEL CONAVI. ........................................... 77

ANEXO Nº 12: LICENCIA DE LOS OPERADORES DE LOS DENSÍMETROS ODM: 79

5
políticas operativas y procedimientos

Departamento de Análisis Administrativo

PP-13-30.20-0-01: Manual de políticas y procedimientos para el


uso, transporte y almacenamiento de densímetros nucleares:
Gerencia de Construcción de Vías y Puentes

INTRODUCCIÓN

El presente manual se elabora de acuerdo con la solicitud del Ing. Carlos


Pereira Esteban, Director de Obras del CONAVI, mediante oficio DO-D-08-1678
del 22 de octubre de 2008.

La solicitud del ingeniero Pereira se basa en la necesidad de solicitar y


obtener los permisos para la utilización, almacenamiento y transporte de
densímetros nucleares, por parte del Ministerio de Salud. Dicha institución cuenta
con personal profesional, que realiza visitas inesperadas a la institución que
solicita el uso de equipos nucleares. El personal que utiliza el equipo debe
respetar las reglas que establece el Ministerio de Salud, tanto en el momento en
que se utiliza el equipo, durante su transporte, así como en el almacenamiento del
mismo, cuando el equipo no está en operación.

De acuerdo con la literatura que acompaña el equipo, los densímetros


nucleares son equipos muy bien construidos y seguros; de igual forma, de la
investigación realizada en internet, se obtiene que el equipo aún en situaciones
extremas, como accidentes de tránsito, entre ellos los que intervienen vehículos
pesados, la fuente no se abre y permanece segura dentro del área de seguridad.

No obstante, de acuerdo con la investigación, se tiene que el mayor riesgo


se enfrenta cuando son objeto de robo, especialmente si las personas no saben
los daños a los que se exponen si lo desarman para venderlos en partes. Aspecto
que se debe ser tomado muy en cuenta, pues tanto en Costa Rica como en otras
latitudes, estos equipos son objeto constante de robo; por lo que se constituye
éste en el mayor riesgo en el que incurre la institución, al utilizar estos equipos.

Por otra parte, la experiencia encontrada con el uso de estos equipos o


similares en otros países, documentada en internet, resulta provechosa. Ahí puede
observarse que el segundo riesgo en importancia es el uso inapropiado del
equipo, situación que puede generar quemaduras profundas y pérdida total de un
miembro del cuerpo (como una extremidad).
6
políticas operativas y procedimientos

Departamento de Análisis Administrativo

PP-13-30.20-0-01: Manual de políticas y procedimientos para el


uso, transporte y almacenamiento de densímetros nucleares:
Gerencia de Construcción de Vías y Puentes

Por lo expuesto, la Gerencia de Construcción de Vías y Puentes, se ha


preocupado por la capacitación del personal, así como por la evaluación de la
salud de cada uno de los funcionarios que utiliza el equipo.

Según los exámenes practicados en el periodo 2009-2010 a los


funcionarios involucrados, todos se encontraban bien de salud y no presentaban
ningún tipo de síntoma o problema generado por exposición a radiación. Cada
funcionario va a contar con un expediente, el cual será objeto de consulta durante
las inspecciones realizadas por el Ministerio de Salud.

Los equipos se controlarán mediante una bitácora que guardará los


registros de los hechos relevantes que le ocurran al equipo durante su transporte,
almacenamiento y uso.

En cuanto al almacenamiento del equipo, la Gerencia de Construcción de


Vías y Puentes ha construido una bodega en el edificio central del CONAVI para
guardarlos, y tendrá un acceso restringido al personal. La misma contará con la
rotulación exigida por las autoridades para este tipo de equipos. Igualmente, los
vehículos de transporte para los densímetros nucleares estarán debidamente
rotulados, para prevenir cualquier situación de emergencia que ocurra durante el
transporte o uso de los mismos.

Finalmente, el responsable de la protección radiológica (RPR) será el


designado por el representante legal de la institución, y será la persona
responsable de informar sobre cualquier hecho ocurrido con el uso del densímetro
nuclear.

7
políticas operativas y procedimientos

Departamento de Análisis Administrativo

PP-13-30.20-0-01: Manual de políticas y procedimientos para el


uso, transporte y almacenamiento de densímetros nucleares:
Gerencia de Construcción de Vías y Puentes

SECCIÓN A: ANTECEDENTES NORMATIVOS

Los antecedentes normativos son los siguientes:

i. Ley de creación del Consejo Nacional de Vialidad, N° 7798, publicada en La


Gaceta N° 103 del 29 de mayo de 1998, que regula la construcción y
conservación de las carreteras, calles de travesía y puentes de la red vial
nacional, establece competencias e indica que se realizan las obras viales
mediante contratación

ii. Ley general de control interno, N° 8292, publicada en La Gaceta N° 169 del
4 de setiembre de 2002, que regula la actividad del control interno y del
riesgo en los procedimientos de la administración activa.

iii. Reglamento sobre protección contra las radiaciones ionizantes, decreto


ejecutivo Nº 24037-S y modificado mediante decreto ejecutivo Nº 26983-S,
publicado en La Gaceta Nº 48 del 8 de marzo de 1995.

iv. Manual de disposiciones técnicas generales al Reglamento sobre seguridad


humana y protección contra incendios, publicado en La Gaceta Nº 166 del
16 de agosto de 2007.

v. Reglamento de las oficinas de salud ocupacional, decreto ejecutivo Nº


27434, publicado en La Gaceta Nº 229 del 25 de noviembre de 1998

vi. Reglamento de las comisiones de salud ocupacional, decreto ejecutivo Nº


18379-TSS, publicado en el Alcance Nº 24 de La Gaceta Nº 154 del 16 de
agosto de 1988.

8
políticas operativas y procedimientos

Departamento de Análisis Administrativo

PP-13-30.20-0-01: Manual de políticas y procedimientos para el


uso, transporte y almacenamiento de densímetros nucleares:
Gerencia de Construcción de Vías y Puentes

SECCIÓN B: ABREVIATURAS Y DEFINICIONES


Abreviaturas

i. CONAVI: Consejo Nacional de Vialidad.

ii. COSEVI: Consejo de Seguridad Vial.

iii. EBEC: Encargado de bodega edificio central.

iv. GCVP: Gerente de Construcción de Vías y Puentes.

v. RPR: Responsable de la protección radiológica.

vi. ODN: Operador de densímetro nuclear.

vii. INS: Instituto Nacional de Seguros

Definiciones

a) Autoridad Competente: Prestigio y crédito que se reconoce a una persona o


institución por su legitimidad o por su calidad y competencia en alguna
materia. Funcionarios debidamente acreditados por el Ministerio de Salud para
atender fiscalizar o atender una emergencia relacionada con los densímetros
nucleares. O empresa privada con la competencia para atender una situación
de emergencia.

b) Densímetro: es un instrumento portátil que contiene todos los módulos


electrónicos, bloques (conjuntos) de baterías recargables, detectores y fuentes
radiactivas

c) Caja de transporte: es un contenedor diseñado para el transporte de la


sonda y sus partes asociadas.

d) Material reactivo: Material que contiene átomos inestables (radiactivos), que


emiten radiación (ionizante) a medida que se desintegran.

9
políticas operativas y procedimientos

Departamento de Análisis Administrativo

PP-13-30.20-0-01: Manual de políticas y procedimientos para el


uso, transporte y almacenamiento de densímetros nucleares:
Gerencia de Construcción de Vías y Puentes

e) También serán aplicables en este manual, las establecidas en los reglamentos


del Ministerio de Salud, que regulan el uso de equipos ionizantes; las citadas
en el Manual del usuario del densímetro Troxler, para medición de humedad-
densidad; y las definiciones de la Guía del usuario Humboldt, medidor de
densidad-humedad.

10
políticas operativas y procedimientos

Departamento de Análisis Administrativo

PP-13-30.20-0-01: Manual de políticas y procedimientos para el


uso, transporte y almacenamiento de densímetros nucleares:
Gerencia de Construcción de Vías y Puentes

SECCIÓN C: OBJETIVOS DEL MANUAL Y DE LOS


PROCEDIMIENTOS
Objetivo del manual

Proporcionar un instrumento administrativo para las labores que se realicen


en la Gerencia de Construcción de Vías y Puentes, con el propósito de mejorar la
calidad de las mediciones de densidad y humedad de las obras en construcción,
fortalecer el sistema de control interno y reducir los riesgos en las operaciones al
utilizar los densímetros nucleares en la ciudad y en el campo.

Objetivos de los procedimientos

Procedimiento Objetivo

1 Operación de los densímetros Establecer las reglas de seguridad para


nucleares operar los densímetros nucleares, su
almacenamiento y su transporte en el
campo.

2 Mantenimiento de los Definir la clase de mantenimiento que se


densímetros nucleares les dará a los densímetros nucleares.

3 Protección radiológica Establecer las reglas de seguridad con las


cuales los operadores de los equipos
realizarán su trabajo.

4 Plan de emergencia Establecer un protocolo para la atención


inmediata de situaciones de emergencia.

5 Desechos de densímetros Establecer un protocolo para el desecho de


nucleares los densímetros nucleares, una vez
finalizada su vida útil, en caso de deterioro
o declaratoria de pérdida total.

11
políticas operativas y procedimientos

Departamento de Análisis Administrativo

PP-13-30.20-0-01: Manual de políticas y procedimientos para el


uso, transporte y almacenamiento de densímetros nucleares:
Gerencia de Construcción de Vías y Puentes

SECCIÓN D: MAPA DEL PROCESO Y DIAGRAMAS SIPOC

12
políticas operativas y procedimientos

Departamento de Análisis Administrativo

PP-13-30.20-0-01: Manual de políticas y procedimientos para el


uso, transporte y almacenamiento de densímetros nucleares:
Gerencia de Construcción de Vías y Puentes

Diagrama SIPOC: Procedimiento Nº 1


Operación de los densímetros nucleares

Entradas Salidas Cliente


Origen/
Procedimiento interno o
Procedencia (Insumos) Productos/Servicios ciudadano

Los registros Gerencia de


demuestran que el Construcción
proyecto de obra de Vías y
pública se ejecuta Puentes
bajo las
Proyectos de El equipo especificaciones
obra pública recoge datos Operación de solicitadas. Ingeniero
en ejecución sobre la los encargado
en cualquier densidad y densímetros del proyecto
parte del humedad de nucleares Los registros
país los obras en demuestran que la
ejecución obra no se ajusta a Empresa
los niveles de constructora
densidad y humedad encargada de
establecidos en la ejecutar un
licitación proyecto.

13
políticas operativas y procedimientos

Departamento de Análisis Administrativo

PP-13-30.20-0-01: Manual de políticas y procedimientos para el


uso, transporte y almacenamiento de densímetros nucleares:
Gerencia de Construcción de Vías y Puentes

Diagrama SIPOC: Procedimiento Nº 2


Mantenimiento de los densímetros nucleares

Entradas Salidas Cliente


Origen/
Procedimiento interno o
Procedencia (Insumos) Productos/Servicios ciudadano

Reporte de
los
operadores Para que la
de los
Gerencia de
densímetros
nucleares.
Construcción
de Vías y
Equipos en buen
Puentes
estado
Reglamento autorice el
Mantenimiento
Proyecto de sobre pago de las
de los
obra vial en protección obras que
contra las densímetros Mediciones de
ejecución cumplen los
radiaciones nucleares densidad y humedad
de las obras, rangos
ionizantes
decreto correctas y oportunas establecidos
por la
ejecutivo
administración
Nº 24037-S
(modificado en cada
por decreto proyecto
ejecutivo
Nº 26983-S)

14
políticas operativas y procedimientos

Departamento de Análisis Administrativo

PP-13-30.20-0-01: Manual de políticas y procedimientos para el


uso, transporte y almacenamiento de densímetros nucleares:
Gerencia de Construcción de Vías y Puentes

Diagrama SIPOC: Procedimiento Nº 3


Protección radiológica

Salidas Cliente
Origen/ Entradas
Procedimiento interno o
Procedencia (Insumos) Productos/Servicios ciudadano

Director
Ejecutivo
Gerencia de
Construcción
de Vías y
Puentes
Ingeniero
encargado
del proyecto
Acatamiento
de las
medidas de Protección Operadores
Proyectos de Ausencia de de los
seguridad radiológica
obra pública accidentes durante el densímetros
durante el durante el uso,
en ejecución uso, almacenamiento nucleares
uso, almacenamiento
en cualquier y transporte de los
almacenaje y transporte de
parte del densímetros
y transporte un densímetro
país. nucleares Empresa
de los nuclear
densímetros constructora
nucleares encargada
de ejecutar
un proyecto
Conductores
de esa vía

Poblaciones
cercanas al
proyecto en
construcción

15
políticas operativas y procedimientos

Departamento de Análisis Administrativo

PP-13-30.20-0-01: Manual de políticas y procedimientos para el


uso, transporte y almacenamiento de densímetros nucleares:
Gerencia de Construcción de Vías y Puentes

Diagrama SIPOC: Procedimiento Nº 4


Plan de emergencia

Entradas Salidas Cliente


Origen/
Procedimiento interno o
Procedencia (Insumos) Productos/Servicios ciudadano

Director
Ejecutivo
Gerencia de
Construcción de
Vías y Puentes
Comisión de
Brigadas

Plan de
A. Manejo adecuado de Ingeniero
emergencia
un situación de encargado del
Acciones a utilizar en
emergencia con un nivel proyecto
ejecutar para carretera,
bajo de riesgo por parte
Evaluación de salvaguardar la proyecto y oficinas
del operador del
la densidad y integridad del centrales del
densímetro, y la autoridad Operadores de
humedad de los personal que CONAVI:
competente los densímetros
proyectos de labora en esa 1.Pérdida de la nucleares
obra pública en área, integridad de la
ejecución, en ciudadanos, fuente B. Manejo adecuado de
cualquier parte conductores en un situación de
2. Robo de la Empresa
del país la vía, emergencia con un nivel
fuente constructora
pobladores bajo de riesgo por parte encargada de
cercanos, etc. 3.Incendio, de la Comisión de ejecutar un
inundación, Brigadas, y la autoridad proyecto
terremoto y otros competente

Conductores de
esa vía

Poblaciones
cercanas al
proyecto en
construcción

16
políticas operativas y procedimientos

Departamento de Análisis Administrativo

PP-13-30.20-0-01: Manual de políticas y procedimientos para el


uso, transporte y almacenamiento de densímetros nucleares:
Gerencia de Construcción de Vías y Puentes

Diagrama SIPOC: Procedimiento Nº 5


Desechos de densímetros nucleares

Entradas Salidas Cliente


Origen/
Procedimiento interno o
Procedencia (Insumos) Productos/Servicios ciudadano

Empresa
proveedora
nacional

Empresa
proveedora
internacional

Devolver al
Evaluación Errores en la
proveedor Gerencia de
de los recolección Desecho de los
internacional el Construcción
proyectos de de los datos densímetros
densímetro nuclear de Vías y
obra pública sobre la nucleares
para su adecuada Puentes
en ejecución densidad y debido a que
eliminación, al
en cualquier humedad de su vida útil
amparo de las leyes
parte del las obras en terminó
nacionales e Ministerio de
país ejecución
internacionales Salud

Agencia
Aduanal

Dirección
General de
Aduanas

17
políticas operativas y procedimientos

Departamento de Análisis Administrativo

PP-13-30.20-0-01: Manual de políticas y procedimientos para el


uso, transporte y almacenamiento de densímetros nucleares:
Gerencia de Construcción de Vías y Puentes

SECCIÓN E: POLÍTICAS OPERATIVAS

00. Generales

00.01. En todos los procedimientos, tareas y actuaciones, los operadores de


los densímetros nucleares (ODN) de la Gerencia de Construcción de
Vías y Puentes, deberán cumplir con el Código de ética del servidor
del Consejo Nacional de Vialidad.

00.02. El Gerente de Construcción de Vías y Puentes, será el responsable de


aclarar o coordinar cualquier aspecto del presente manual, siempre y
cuando no se requiera de conocimientos técnicos en la operación de
densímetros nucleares, en cuyo caso deberá acudirse al Ministerio de
Salud.

00.03. Los funcionarios de la Gerencia de Construcción de Vías y Puentes,


tendrán la obligación de cumplir con las recomendaciones que realicen
las empresas o instituciones que brinden el servicio de dosimetría y
protección radiológica, así como con aquellas emanadas de la
fiscalización que realice -sin previo aviso- por medio de los
funcionarios de la Unidad de Normalización, Dirección de Regulación
de la Salud del Ministerio de Salud.

00.04. El responsable de la protección radiológica (RPR) deberá velar por el


cumplimiento de las medidas de seguridad necesarias para que el uso
de los densímetros nucleares, en los proyectos de carreteras y
puentes, sea seguro, oportuno y adecuado, en cualquier proyecto que
se desarrolle en el país

00.05. El ingeniero a cargo del proyecto con el concurso del responsable de


la protección radiológica (ODN), deberá velar por la seguridad del
personal que labora en el proyecto, en cuanto a la protección
radiológica, así como de las poblaciones cercanas donde se ejecutan
dichas mediciones con estos equipos.

00.06. Dirección de Gestión del Recurso Humano será la responsable de


capacitar y actualizar, en forma periódica, a los funcionarios que
18
políticas operativas y procedimientos

Departamento de Análisis Administrativo

PP-13-30.20-0-01: Manual de políticas y procedimientos para el


uso, transporte y almacenamiento de densímetros nucleares:
Gerencia de Construcción de Vías y Puentes

utilizan estos equipos.

00.07. La Gerencia de Construcción de Vías y Puentes, será la responsable


de gestionar la dotación de las herramientas, equipos, materiales,
servicios de control de dosimetría y protección radiológica necesarios,
para que los operadores de los densímetros nucleares puedan realizar
su trabajo sin poner en riesgo su salud ni la de otras personas.

00.08. La Oficina de Salud Ocupacional de CONAVI será la responsable de


dar seguimiento a la capacitación que realice la Dirección de Gestión
del Recurso Humano, en materia de densímetros nucleares; asimismo,
será responsable de divulgar, con el concurso de la Oficina de Prensa
y Comunicación, cualquier aspecto relacionado con la protección
necesaria por el uso de densímetros nucleares en la institución.

00.09 La Comisión de Salud Ocupacional, la Comisión de Brigadas y la


Unidad de Salud Ocupacional de la institución, realizarán simulacros
de emergencias radiológicas, con la colaboración de personal de
apoyo como bomberos del INS, personeros de la autoridad
competente en protección radiológica, y del Ministerio de Salud o de
empresas especializadas en la materia que el CONAVI contrate para
estos fines. La actividad podrá contar con la coordinación con el RPR.

01. Operación de los densímetros nucleares

01.01. Los ODN utilizarán los densímetros nucleares, siguiendo las


instrucciones para su operación establecidas en los manual de
operación o guía del usuario de cada equipo; esto con el propósito de
salvaguardar la vida y la salud de las personas que trabajan en los
alrededores, los conductores y peatones que transitan por la vía, las
poblaciones cercanas a los proyectos y, en general, de la ciudadanía.

01.02. Para el uso, almacenamiento y transporte de los densímetros


nucleares, los ODN seguirán el manual o guía que acompaña el
equipo, que es exclusivo de acuerdo con la marca del equipo y que
explica cómo debe utilizarse en cada situación.

01.03. Cada ingeniero de proyecto será responsable de contar con una


bodega de uso restringido y rotulada con el concurso del RPR, para el
almacenamiento de los densímetros nucleares, en un área

19
políticas operativas y procedimientos

Departamento de Análisis Administrativo

PP-13-30.20-0-01: Manual de políticas y procedimientos para el


uso, transporte y almacenamiento de densímetros nucleares:
Gerencia de Construcción de Vías y Puentes

debidamente señalizada como equipo radioactivo, con la rotulación de


“RADIOACTIVO ACCESO RESTRINGIDO SOLO PERSONAL AUTORIZADO”
correspondientes. Dicha área debe estar lo más alejada posible
(mínimo a 5 metros) de los dormitorios del personal y del área donde
se consumen los alimentos. El equipo se resguardará en un aposento
bajo llave y solo tendrá acceso el personal autorizado.

01.04. A la bodega en donde se custodian los densímetros nucleares en el


proyecto, sólo podrán ingresar el RPR y los ODN. Para tal efecto, en
cada bodega, bajo la custodia del ODN designado por el RPR, existirá
un control de las personas que ingresen y de los equipos que retiran
para realizar sus labores. Como constancia de este retiro se debe
firmar el libro de control de activos(bitácora del inspector de CONAVI).
Estos controles serán revisados al menos una vez al mes por el RPR.

01.05. Los ODN serán responsables que los densímetros nucleares se


almacenen en una bodega designada para tal efecto.

01.06. Por cada densímetro nuclear existirá un único ODN encargado de la


custodia del mismo.

01.07. Todo vehículo, contenedor, caja, bodega o similar, en que se


trasladen, custodien u operen los densímetros nucleares, deberán
estar identificados con los logotipos de advertencia de “Radioactivo
7”, que se consignan en el anexo Nº 8.

02. Mantenimiento de los densímetros nucleares

02.01. Siempre que se vaya a dar mantenimiento al densímetro nuclear, el


RPR o el ODN deben colocarse el dosímetro personal.

02.02. Para darle mantenimiento a un densímetro nuclear, el ODN debe


seguir las instrucciones del manual o guía del equipo.

02.03. Si el equipo no se utiliza todos los días, el ODN responsable del


equipo debe sacarlo de su estuche plástico con alguna regularidad,
para eliminar la humedad que se pueda generar en el equipo por la
condensación que el mismo densímetro produce. Para evitar la
humedad, siga las instrucciones indicadas por el fabricante del equipo
en su manual. Esta tarea solo puede realizarse bajo la supervisión del
ODN, el densímetro en posición de apagado se ventila al sol por un
20
políticas operativas y procedimientos

Departamento de Análisis Administrativo

PP-13-30.20-0-01: Manual de políticas y procedimientos para el


uso, transporte y almacenamiento de densímetros nucleares:
Gerencia de Construcción de Vías y Puentes

periodo de 15 a 30 minutos.

02.04. Se prohíbe a los ODN realizar cualquier tipo de mantenimiento. Si hay


que remover las fuentes radioactivas, deberá gestionar el envío del
equipo al fabricante para su reparación.

02.05. El RPR deberá llevar un registro o bitácora del mantenimiento


realizado a cada equipo. En la bitácora constarán todas las
calibraciones, reparaciones y los repuestos adquiridos para cada
densímetro. Además, velará porque se realice la calibración mecánica
de los densímetros cada año o cuando el RPR lo considere oportuno.

02.06. Será responsabilidad del RPR solicitar las reparaciones y el material


que se requiera para el mantenimiento diario o mensual de los
densímetros, previa solicitud del ODN.

03. Protección radiológica

Responsabilidades del representante legal del CONAVI, respecto


de los densímetros nucleares

03.01. El responsable legal es el Director Ejecutivo del CONAVI, quien velará,


en conjunto con el Gerente Construcción de Vías y Puentes (Director de
Obras), porque el personal ocupacionalmente expuesto tenga todas las
condiciones necesarias para laborar dentro de las medidas de
seguridad indicadas en los manuales y guías del usuario; asimismo,
deberá asegurarse de que todo el personal expuesto respete las reglas
de protección radiológica, con las que se debe utilizar los equipos.

03.02. Los operadores de los densímetros nucleares utilizarán para sus


labores diarias, el documento Protocolo-01-30.20.0-01, denominado
Protocolo para el uso, transporte y almacenamiento de los densímetros
nucleares (Gerencia de Construcción de Vías y Puentes); y, en forma
complementaria, el presente manual.

03.03. Se autoriza al Director Ejecutivo, previo estudio del Departamento de


Análisis Administrativo, a actualizar el documento denominado
Protocolo para el uso, transporte y almacenamiento de los densímetros
nucleares (Gerencia de Construcción de Vías y Puentes), en cuanto a
los nombres de los funcionarios, números telefónicos, beeper y correos

21
políticas operativas y procedimientos

Departamento de Análisis Administrativo

PP-13-30.20-0-01: Manual de políticas y procedimientos para el


uso, transporte y almacenamiento de densímetros nucleares:
Gerencia de Construcción de Vías y Puentes

electrónicos; tal y como lo ha requerido el Ministerio de Salud.

Responsabilidades de la Gerencia de Construcción de Vías y


Puentes del CONAVI, respecto de los densímetros nucleares

03.04. En ausencia del representante legal del CONAVI y en caso de que


quien esté designado en ese momento no se pueda localizar, el
Gerente Construcción de Vías y Puentes (Director de Obras) debe
coordinar, de manera oportuna, la atención de las emergencias que se
presenten en el uso, custodia y transporte de los densímetros
nucleares. A ese efecto deberá comunicarse inmediatamente con los
personeros de la Unidad de Normalización de la Dirección de
Regulación de la Salud del Ministerio de Salud, en caso de una
emergencia radiológica.

03.05. La Gerencia de Construcción de Vías y Puentes velará por la


consecución de los recursos necesarios para que los equipos reciban
el mantenimiento periódico o preventivo que requieren. Deberá,
además, atender de manera oportuna los requerimientos que indiquen
las empresas que el CONAVI contrate para los servicios de dosimetría,
capacitación del personal, calibración y mantenimiento preventivo del
equipo. Y, deberá adquirir todos los implementos necesarios para que
el uso de los equipos se realice dentro de los márgenes de seguridad
establecidos por las autoridades competentes.

03.06. La Gerencia de Construcción de Vías y Puentes gestionará ante la


Oficina de Salud Ocupacional, la realización de exámenes médicos
según lo recomiende la autoridad competente. La Oficina de Salud
Ocupacional solicitará dichos exámenes al menos una vez al año o en
caso de emergencia radiológica en la que se presuma algún riesgo
para el personal laboralmente expuesto.

Responsabilidades del responsable de la protección radiológica


de los densímetros nucleares de la Gerencia de Construcción de
Vías y Puentes del CONAVI

03.07.L El RPR será responsable de que las zonas controladas estén


debidamente identificadas con logotipos (ver anexo Nº 8), rótulos
indicando que es una zona controlada y que hay equipo radioactivo y
que indiquen la existencia de equipo que emite radiaciones ionizantes

22
políticas operativas y procedimientos

Departamento de Análisis Administrativo

PP-13-30.20-0-01: Manual de políticas y procedimientos para el


uso, transporte y almacenamiento de densímetros nucleares:
Gerencia de Construcción de Vías y Puentes

(densímetros nucleares) en esa área. Esto se hará, básicamente, en


las bodegas donde se almacena el equipo mientras no está en uso.

03.08. El RPR supervisará, por lo menos una vez durante el año, que los
ODN trabajan en el campo según las reglas establecidas para este tipo
de equipos.

03.09. El RPR custodiará una copia del informe mensual de dosimetría, en


una carpeta creada para tal efecto. Inmediatamente recibido ese
informe, tomará las medidas correspondientes.

03.10. El RPR, una vez cada trimestre, se reunirá con los ODN para aclarar
dudas, problemas de mantenimiento, uso y limpieza de los equipos; se
comentarán los resultados de los informes de dosimetría personal y se
darán instrucciones correctivas, si hay uso inapropiado del equipo. El
RPR deberá levantar un acta cuando se presenten hechos importantes
durante la reunión trimestral. La misma puede ser hecha a mano y
deberá estar firmada por los operadores de equipo que se encuentren
presentes.

03.11. El RPR coordinará con la Comisión de Brigadas de la institución y la


Oficina de Salud Ocupacional, la realización de simulacros de
emergencia radiológica, con la colaboración de personal de apoyo
como bomberos del INS, personeros de la autoridad competente en
protección radiológica, del Ministerio de Salud o de empresas
especializadas en la materia, que el CONAVI contrate para estos fines.

03.12. El RPR coordinará con la empresa que da el servicio de


mantenimiento, la calibración y ajuste anual de todos los densímetros
nucleares.

03.13. El RPR coordinará con los ODN para que estos se hagan los
respectivos exámenes de salud.

03.14. El RPR deberá llevar un expediente (1ª copia) de cada operador, con
sus respectivos informes de salud. Deberá remitirse copia de los
informes al expediente personal de los funcionarios, en la Gerencia de
Construcción de Vías y Puentes (2ª copia).

03.15. El RPR deberá llevar una bitácora para todos los equipos, en la que se
anotará las reparaciones del equipo, los repuestos adquiridos, las
23
políticas operativas y procedimientos

Departamento de Análisis Administrativo

PP-13-30.20-0-01: Manual de políticas y procedimientos para el


uso, transporte y almacenamiento de densímetros nucleares:
Gerencia de Construcción de Vías y Puentes

calibraciones realizadas, los problemas presentados por su uso o


transporte, averías, mantenimiento periódico, fecha del cambio de
baterías y otras tareas que requieran los equipos.

Responsabilidades del Operador densímetro nuclear ODN

03.16. EL ODN deberá custodiar el densímetro nuclear que le ha sido


asignado, cuando esté bajo su responsabilidad.

03.17. El ODN debe leer, estudiar y dominar el manual de uso del densímetro
nuclear. Si tiene alguna duda sobre su funcionamiento, debe
exponerlo en la reunión trimestral ante el responsable de la protección
radiológica, dejando por escrito su consulta.

03.18. El ODN utilizará el equipo de manera segura. Si tiene dudas de si el


equipo está malo o descompuesto, NO DEBERÁ UTILIZARLO Y
LLAMARÁ INMEDIATAMENTE AL RPR.

03.19. El ODN deberá asistir a reunión cuando se le convoque para saber


cuáles son los resultados de los informes de la empresa que analiza el
dosímetro personal.

03.20. El ODN deberá seguir las instrucciones que le dé el RPR.

03.21. El ODN deberá cumplir con todas las instrucciones de los funcionarios
debidamente identificados de la Unidad de Normalización de la
Dirección de Regulación de la Salud del Ministerio de Salud, que se
presenten para atender una emergencia o del Cuerpo de Bomberos
del Instituto Nacional de Seguros (INS).

03.22. Cuando ocurra una emergencia (robo del equipo, accidente de


tránsito, incendio de la bodega donde se guarda el densímetro,
inundación, terremoto u otros casos), y se presente alguna autoridad
policial, judicial, bomberos, policía de tránsito o funcionarios del
CONAVI; el ODN, el RPR y el personal de seguridad privada deberán
informar que hay equipo radioactivo, antes de que ingresen al área.

03.23. Ante una emergencia (se cree que la fuente se puede haber dañado y
esté emitiendo niveles de radiación superiores a los establecidas por
el manual o guía, cuando se utiliza el equipo en forma normal), el ODN
deberá acordonar el área y no permitir el ingreso de ninguna persona,
24
políticas operativas y procedimientos

Departamento de Análisis Administrativo

PP-13-30.20-0-01: Manual de políticas y procedimientos para el


uso, transporte y almacenamiento de densímetros nucleares:
Gerencia de Construcción de Vías y Puentes

hasta que llegue una autoridad competente (funcionarios de la Unidad


de Normalización de la Dirección de Regulación de la Salud del
Ministerio de Salud o del Cuerpo de Bomberos del Instituto Nacional
de Seguros (INS)), conocedora de los riesgos y que pueda ayudar a
atender la emergencia. Si la emergencia se presenta en el edificio
central del CONAVI, la jefatura de la Unidad de Servicios Generales
informará al personal de seguridad privada que no permitan el ingreso
al área de posible radiación.

03.24. El ODN está obligado a realizar revisiones periódicas del equipo; tanto
en los periodos de trabajo, como cuando no se está utilizando el
equipo. Será obligatoria la revisión y limpieza mensual del densímetro
nuclear, aunque no se esté trabajando en ningún proyecto.

03.25. Cuando un densímetro se encuentre en operación, se acordonará la


zona controlada a un mínimo de tres metros, para proteger a los
conductores, peatones, personal de la empresa constructora, al ODN
y otros funcionarios que pueden estar realizando trabajos paralelos a
la obra. La zona supervisada es el área de los tres metros hasta los
cinco metros.

03.26. El ODN deberá seguir las reglas de seguridad establecidas en el


manual o guía del uso del equipo, establecidas por el fabricante. En
términos generales, las reglas de protección radiológica son tres:
distancia, tiempo y barreras.

03.27. Cuando la fuente de radiación se encuentre en la posición ON


(encendido), los niveles de radiación al contacto con el equipo indican
una tasa de radiación de aproximadamente 2 µSv/hr (20 mrem/hr); a 1
metro de distancia, la radiación ha disminuido a 0.02 µSv/hr(0.20
mrem/hr); por lo tanto, el ODN, una vez que baje las fuentes de
radiación, deberá alejarse del equipo y permanecer a por lo menos 3
metros de distancia del equipo, para disminuir al máximo su
exposición a la radiación. A mayor distancia, mayor protección.

03.28. El ODN deberá exponerse el menor tiempo posible a las radiaciones


ionizantes; así, será menor la dosis recibida por el personal
ocupacionalmente expuesto. Una vez que el equipo se encuentre en la
fase de toma de datos, el ODN deberá permanecer cerca del equipo el
menor tiempo posible.

25
políticas operativas y procedimientos

Departamento de Análisis Administrativo

PP-13-30.20-0-01: Manual de políticas y procedimientos para el


uso, transporte y almacenamiento de densímetros nucleares:
Gerencia de Construcción de Vías y Puentes

03.29. En caso de un hecho inesperado, accidente de tránsito u otros, el ODN


debe interponer entre el equipo y su persona, las barreras que estén a
su alcance, para que la radiación que pueda generar el densímetro sea
la mínima.

03.30. En caso de emergencia, el ODN deberá comunicar inmediatamente


al 911 y activar el Plan de Emergencia; seguidamente informa al
responsable de la protección radiológica (RPR), para que este
funcionario comunique al Gerente de Construcción de Vías y
Puentes(Director de Obras) y al Director Ejecutivo para la toma de
decisiones que correspondan según sea el caso.

03.31. Si la emergencia ocurre cuando el densímetro se encuentra en la


bodega o en el parqueo de las oficinas centrales del CONAVI, el ODN
y el RPR deben comunicar –adicionalmente- a la Comisión de
Brigadas, así como a los agentes de seguridad y vigilancia de la
institución, para que estos coordinen la evacuación del edificio, si
fuere necesario.

03.32. El ODN responsable en cada salida al campo, deberá portar su


dosímetro personal y tener suficiente conocimiento del manejo del
equipo. Si tiene dudas, deberá solicitar más capacitación y práctica,
antes de utilizar el equipo.

03.33. Antes de iniciar su operación, el ODN antes será responsable de


quitar el candado del contenedor plástico del equipo donde se
transporta la fuente y comprobará la integridad de la misma. De
observarse cualquier anomalía en el instrumento, este no se deberá
utilizar y se le comunicará al RPR inmediatamente, para que éste le
indique las acciones a seguir.

03.34. Para el uso del densímetro, el ODN colocará el equipo en la zona


donde se deben realizar las mediciones; el terreno deberá prepararse
según lo indica la guía del usuario o manual de uso del equipo; y se
quitará el seguro que libera la varilla por donde salen las fuentes.

03.35. Para la operación del densímetro, el ODN deberá ejecutar los


protocolos de rutina indicados en el manual o guía de cada equipo,
según la marca que tenga a disposición; asimismo, una vez finalizadas
las mediciones, pondrá el densímetro en su posición segura “SAFE”,
26
políticas operativas y procedimientos

Departamento de Análisis Administrativo

PP-13-30.20-0-01: Manual de políticas y procedimientos para el


uso, transporte y almacenamiento de densímetros nucleares:
Gerencia de Construcción de Vías y Puentes

lo apagará, colocará el candado de seguridad, guardará


inmediatamente la fuente en su estuche plástico de transporte y lo
asegurará al vehículo.

03.36. El operador del equipo deberá velar porque el densímetro siempre esté
en área segura y bajo llave, si no está en uso. Si se está operando el
equipo, deberá vigilar que el mismo no sea objeto de robo. Si necesita
alejarse para tomar otras muestras y pierde el equipo de vista, deberá
dejar el equipo bajo llave, si no lo va a utilizar más o solicitarle a un
compañero de trabajo que cuide el equipo.

03.37. Para el transporte de los densímetros, el ODN deberá cumplir con lo


siguiente: i) debe transportarlo dentro de un cajón fijo, con llave de
seguridad en la batea del vehículo; ii) guardarse en su posición de
apagado y con su candado de seguridad, para que la fuente no sea
liberada por algún desconocido; iii) se guardará dentro de su estuche
plástico, con los candados externos debidamente puestos y cerrados;
debe tener las etiquetas que indiquen que contiene material radiactivo
en su interior; y iv) el densímetro no debe permanecer solo en el
vehículo.

03.38. El ODN deberá llevar en todo momento en la guantera del vehículo,


fotocopia de los siguientes documentos:
• Licencia del conductor.
• Nombre del responsable del densímetro nuclear.
• Certificado de la calibración del equipo.
• Protocolo para el caso de emergencias radiológicas.
• Lista con los números telefónicos del 911 para la atención de
emergencias, del responsable de la protección radiológica del
CONAVI y del representante legal (Director Ejecutivo del CONAVI).

03.39. El RPR y el ingeniero velarán en los proyectos que se requiera el uso


del densímetro, ya sea dentro del área metropolitana o fuera de ésta,
porque el densímetro siempre esté en área segura y bajo llave, si no
está en uso. Si se está operando el equipo, el ODN deberá vigilar el
mismo no sea objeto de robo; Si necesita alejarse para tomar otras
muestras y pierde el equipo de vista, deberá dejar el equipo bajo llave,
si no lo va a utilizar más, o solicitarle a un compañero de trabajo que

27
políticas operativas y procedimientos

Departamento de Análisis Administrativo

PP-13-30.20-0-01: Manual de políticas y procedimientos para el


uso, transporte y almacenamiento de densímetros nucleares:
Gerencia de Construcción de Vías y Puentes

cuide el equipo.

Responsabilidades del encargado de la bodega edificio central del


CONAVI

03.40. Responsabilidades del encargado de la bodega edificio central del


CONAVI (EBEC).
• Custodiar los densímetros nucleares, cuando estén bajo su
cargo.
• Los densímetros se deben mantener en su caja de embalaje y
envueltos en una lona.
• Velar porque el área donde se almacenan los densímetros
nucleares esté seca y libre de polvo, que no estén expuestos a
la humedad ni al calor; además, no deberá guardarse material
radiactivo cerca del densímetro.
• Se pueden guardar varios densímetros en la bodega, si se
encuentran a un metro de distancia uno del otro, dentro de su
respectivo estuche o si se crean las barreras pertinentes.
• Llevar un registro con el nombre y firma del funcionario que
retira un densímetro, fecha en la que lo retira y número de
patrimonio del equipo.
• Notificar al responsable de protección radiológica (RPR)
cualquier situación extraña o anomalía que observe en el
equipo; así como cualquier accidente que ocurra dentro de la
bodega, que involucre a los densímetros nucleares.
• Custodiar los expedientes de los funcionarios laboralmente
expuestos. Velar por que se mantenga la información intacta por
50 años en los archivos de gestión.

04. Plan de emergencia

04.01. El ODN debe acordonar inmediatamente el área para evitar que otros
empleados del CONAVI, de la empresa contratada o público en
general, se contaminen con las emisiones radiactivas.

04.02. El ODN informará inmediatamente al 911 Sistema de Atención de


Emergencias y seguidamente comunica al RPR, en caso de una
28
políticas operativas y procedimientos

Departamento de Análisis Administrativo

PP-13-30.20-0-01: Manual de políticas y procedimientos para el


uso, transporte y almacenamiento de densímetros nucleares:
Gerencia de Construcción de Vías y Puentes

emergencia.

04.03. El RPR informará al Gerente de Construcción de Vías y Puentes


(Director de Obras) y al representante legal del CONAVI, en caso de
emergencia.

04.04. El RPR se comunicará con la autoridad competente del Ministerio de


Salud, en caso de emergencia.

04.05. La Oficina de Salud Ocupacional y la Comisión de Brigadas, serán las


encargadas de coadyuvar con el plan de emergencia, incluso con la
coordinación de los simulacros.

04.06. En caso de una emergencia en el edificio central, la evacuación del


personal es responsabilidad de la Comisión de Brigadas de la
institución.

04.07. En caso de una emergencia en el edificio central, los agentes de


seguridad evitarán el ingreso de personas externas o funcionarios al
área de posible radiación. Los equipos se encuentran en el sótano -1,
por lo que sería conveniente no permitir el ingreso a ese sótano, ni por
las escaleras ni por el ascensor. Deberá permitirse el ingreso al
personal externo como: Bomberos del INS, Ministerio de Salud y
a los funcionarios del CONAVI, que tengan el equipo y la
experiencia necesarios para atender este tipo de emergencias.

05. Desechos de densímetros nucleares

05.01. Los densímetros nucleares deberán ser desechados después de 30


años, a partir de su fecha de fabricación, de conformidad con los
artículos 84 y 85 del capítulo de los desechos radiactivos del decreto
ejecutivo Nº.24037-S (modificado por decreto Nº 26983-S).

05.02. En el momento en que deban desecharse los equipos, la Gerencia de


Construcción de Vías y Puentes solicitará a la empresa importadora
del equipo, que realice los trámites respectivos para realizar la
reexportación al fabricante.

05.03. Para realizar la reexportación en desecho, al país de origen del


equipo, deberá seguirse lo dispuesto en el manual o guía del usuario,
para cumplir con los requisitos en cuanto a transporte y medidas de
29
políticas operativas y procedimientos

Departamento de Análisis Administrativo

PP-13-30.20-0-01: Manual de políticas y procedimientos para el


uso, transporte y almacenamiento de densímetros nucleares:
Gerencia de Construcción de Vías y Puentes

seguridad. Además, deberá cumplirse con los requisitos establecidos


por el Ministerio de Salud, la Dirección General de Aduanas y otros
entes públicos competentes, así como con la regulación internacional.

05.04. Las cartas de compromiso de las empresas para recibir los equipos en
desecho, deberán custodiarse en el archivo de la Gerencia de
Construcción de Vías y Puentes, y estar disponibles para las
autoridades del CONAVI, así como para las del Ministerio de Salud.

05.05 Cuando se adquieran densímetros nucleares con la misma tecnología


u otra más avanzada, el Director de Proveeduría velará porque incluir
en el cartel una cláusula en la que la empresa oferente del nuevo
equipo se comprometa a recibir los equipos que ya han cumplido su
ciclo de operación para su desecho responsable sin afectar la salud de
terceros ni el medio ambiente.

30
políticas operativas y procedimientos

Departamento de Análisis Administrativo

PP-13-30.20-0-01: Manual de políticas y procedimientos para el


uso, transporte y almacenamiento de densímetros nucleares:
Gerencia de Construcción de Vías y Puentes

SECCIÓN F: PROCEDIMIENTOS
Procedimiento Nº 1

1. Operación de los densímetros nucleares

01. Retiro, uso, transporte y almacenamiento de los densímetros nucleares

Nº Descripción del procedimiento Responsable Destino

Solicita al RPR la entrega de un equipo con el que

Operador del
densímetro
va a realizar su trabajo en su área de trabajo. Si no

nuclear
estuviera el citado funcionario, debe solicitarle la
01.01 entrega del equipo al EBEC, encargado de la 01.02
bodega respectiva, en ausencia del encargado de
la protección radiológica.

El encargado de la bodega o el RPR entrega al


Encargado de la

ODN el equipo cerrado, con sus candados


bodega

colocados en el estuche plástico tal y como estaba


01.02 cuando se guardó. Anota en la bitácora de control 01.03
la entrega del equipo y se solicita al operador del
equipo que firme el recibido conforme, anotando la
fecha y hora de retiro del equipo.

Verifica que el vehículo oficial se encuentre


autorizado por el Ministerio de Salud, para el
transporte del equipo, que esté rotulado con las
calcomanías de “Radioactivo 7”, utilizadas según
las reglas internacionales en esta materia. Guarda
ODN

el densímetro nuclear en el cajón del vehículo; si


01.03 no tiene cajón especial para transportar el 01.04
densímetro, lo envuelve con un manteado
impermeable y lo ata a la parte trasera del cajón
del vehículo. Esto para evitar los niveles bajos de
radiación que puede emitir el equipo, aunque esté
apagado.

31
políticas operativas y procedimientos

Departamento de Análisis Administrativo

PP-13-30.20-0-01: Manual de políticas y procedimientos para el


uso, transporte y almacenamiento de densímetros nucleares:
Gerencia de Construcción de Vías y Puentes

1. Operación de los densímetros nucleares

01. Retiro, uso, transporte y almacenamiento de los densímetros nucleares

Nº Descripción del procedimiento Responsable Destino

01.05
Custodia el equipo durante todo el viaje, con el fin
01.04 de no ser objeto de robo.

Guarda el equipo en un área controlada segura,


inmediatamente después de su llegada al proyecto
01.05 01.06

ODN
o a la bodega donde va a permanecer el equipo en
esa zona.

Demarca el área de trabajo donde utilizará el


densímetro nuclear. Utiliza conos o barriles y cinta 01.07
01.06 amarilla, para que el paso por la zona sea
restringido por un periodo corto.

32
políticas operativas y procedimientos

Departamento de Análisis Administrativo

PP-13-30.20-0-01: Manual de políticas y procedimientos para el


uso, transporte y almacenamiento de densímetros nucleares:
Gerencia de Construcción de Vías y Puentes

1. Operación de los densímetros nucleares

01. Retiro, uso, transporte y almacenamiento de los densímetros nucleares

Nº Descripción del procedimiento Responsable Destino

Prepara el densímetro nuclear para realizar las


mediciones que se requieren en el proyecto,
siguiendo el manual o guía de uso del equipo,
según la marca del densímetro con el que va a
trabajar. Primero: lo extrae de la caja de
transporte, lo coloca en posición de seguro y lo
limpia antes de utilizarlo. Segundo: coloca el 01.08
densímetro sobre el bloque de referencia para
01.07 calibrarlo, lo utiliza en conteo automático y con el ó
conteo estándar, hasta lograr una referencia 01.12
óptima entre 0.5 y 1.5. Si los valores están
ligeramente fuera de este rango, vuelve a realizar
otra prueba de calibración. Si los valores están
muy alejados de los límites señalados, el equipo
requiere una revisión por parte de una empresa
especializada en estos equipos.

Si el densímetro nuclear presenta alguna


anomalía, la reporta inmediatamente al RPR. Si
no se puede comunicar con este funcionario, llame
01.08 al EBEC, encargado de la bodega de los 01.09
densímetros nucleares. Si es una situación de
emergencia llame al 911 para que active el plan de
emergencia (procedimiento Nº 4).

RPR le da instrucciones al ODN para coordinar la


Responsable

01.09 01.10
radiológica
protección

solución del problema que presenta el equipo.


de la

Si el problema no se puede resolver, aplique el


01.10 procedimiento Nº 4 (plan de emergencia), según 01.11
sea el caso.

33
políticas operativas y procedimientos

Departamento de Análisis Administrativo

PP-13-30.20-0-01: Manual de políticas y procedimientos para el


uso, transporte y almacenamiento de densímetros nucleares:
Gerencia de Construcción de Vías y Puentes

1. Operación de los densímetros nucleares

01. Retiro, uso, transporte y almacenamiento de los densímetros nucleares

Nº Descripción del procedimiento Responsable Destino

En condiciones normales de funcionamiento,


realice la labor para ese día y, cuando concluya
sus tareas con el densímetro, apáguelo y guárdelo
01.11 en el estuche plástico, con sus respectivos 01.12
candados, siguiendo las instrucciones del manual
o guía que acompaña al equipo con el que usted
está trabajando.

Colóquelo nuevamente en el cajón del vehículo en

ODN
la parte trasera, envuelto en un manteado
01.12 impermeable y atado fuertemente para evitar que 01.13
se desprenda y caiga del vehículo o que pueda ser
retirado por terceras personas.

Guárdelo en el área de bodega, siguiendo las


recomendaciones indicadas en el manual o guía
01.13 del densímetro y las establecidas en este 01.14
documento para este tipo de equipo.

01.14 Fin del procedimiento Fin

34
políticas operativas y procedimientos

Departamento de Análisis Administrativo

PP-13-30.20-0-01: Manual de políticas y procedimientos para el


uso, transporte y almacenamiento de densímetros nucleares:
Gerencia de Construcción de Vías y Puentes

Procedimiento Nº 2

2. Mantenimiento de los densímetros nucleares

Nº Descripción del procedimiento Responsable Destino

Realiza la limpieza del densímetro, diaria o


mensual según corresponda, cada vez que lo
02.01 utiliza en el campo, siguiendo el mantenimiento 02.02
que indica el manual o guía del densímetro a su
cargo.

Guarda el densímetro solo si se encuentra libre de


barro, asfalto y otros. Para la limpieza de todo el
02.02 densímetro, utiliza un trapo seco y, si es 02.03
necesario, aplica limpiador W40 para la varilla de
penetración.
ODN

Verifica la limpieza del equipo, antes del inicio de


02.03 02.04
su labor.

En caso de que el equipo no se haya utilizado


durante varios días, aunque esté limpio debe
realizarse la limpieza en posición de apagado (ya
02.04 que el equipo mismo genera residuos por la 02.05
humedad del ambiente, el polvo y otros agentes
naturales que afectan cualquier tipo de máquina o
equipo).

Verifica la fecha de vencimiento de las baterías


del densímetro, pues dependiendo del uso (horas
efectivas) comienzan a descargarse. Determine las
ODN

02.05 horas batería que tiene disponible el equipo, según 02.06


lo indica el manual o guía del equipo con el cual
usted trabaja. Si requiere cambiar las baterías,
comuníqueselo al responsable de la protección
radiológica (RPR) antes de que se agoten, para

35
políticas operativas y procedimientos

Departamento de Análisis Administrativo

PP-13-30.20-0-01: Manual de políticas y procedimientos para el


uso, transporte y almacenamiento de densímetros nucleares:
Gerencia de Construcción de Vías y Puentes

2. Mantenimiento de los densímetros nucleares

Nº Descripción del procedimiento Responsable Destino


que los repuestos sean adquiridos antes de que
las que están en uso se descarguen totalmente.

Si el equipo presenta algún problema de


02.06 funcionamiento, consúlteselo al RPR y siga las 02.07
instrucciones que le dé dicho funcionario.

ODN
Si no puede localizar al RPR, apague el equipo,
guárdelo en su estuche plástico y no lo utilice más,
02.07 02.08
hasta que sea revisado por una empresa
especializada en este tipo de equipos.

Si no se tiene claro cómo debe realizar el


mantenimiento diario o el mensual, infórmeselo al
02.08 02.09
ODN
RPR o, durante la próxima reunión mensual,
solicite una explicación amplia del tema.

02.09 Fin del procedimiento Fin

36
políticas operativas y procedimientos

Departamento de Análisis Administrativo

PP-13-30.20-0-01: Manual de políticas y procedimientos para el


uso, transporte y almacenamiento de densímetros nucleares:
Gerencia de Construcción de Vías y Puentes

PROCEDIMIENTO Nº 3

3. Protección radiológica de los densímetros nucleares

Nº Descripción del procedimiento Responsable Destino

Se coloca el dosímetro personal antes de


03.01 03.02
comenzar a trabajar con el densímetro nuclear.

Demarca el área donde trabajará, coloca los


conos de seguridad y pone la cinta amarilla para
03.02 03.03
evitar el ingreso de personas a la zona de
trabajo.

Abre el contenedor plástico del equipo, quita el


candado de seguridad del equipo y comprueba
la integridad del mismo. Realice los protocolos de
rutina del densímetro nuclear: ¿el densímetro
ODN

03.03 03.04
presenta problemas? Si la respuesta es positiva,
(densímetro en mal estado) siga al paso 03.08. Si
la respuesta es negativa (densímetro en buen
estado) siga al paso 03.04.

Si el equipo funciona bien, comience su labor


verificando las medidas de protección radiológica
de tiempo. Para el uso del densímetro se coloca
el equipo en la zona donde se quiere realizar las
03.04 03.05
mediciones; se prepara el terreno, según lo
indica la guía del usuario o manual de uso del
equipo; y se quita el seguro que libera la varilla
por donde sale la fuente.

. Mantiene la mayor distancia entre la fuente y el


operario cuando está usándolo, y no permite al
ODN

03.05 público en general o empleados de las empresas 03.08


contratadas ingresen a la zona controlada del
densímetro.

37
políticas operativas y procedimientos

Departamento de Análisis Administrativo

PP-13-30.20-0-01: Manual de políticas y procedimientos para el


uso, transporte y almacenamiento de densímetros nucleares:
Gerencia de Construcción de Vías y Puentes

3. Protección radiológica de los densímetros nucleares

Nº Descripción del procedimiento Responsable Destino

Ejecuta su trabajo y al finalizar realiza la rutina de


apagado y lo guarda de manera segura. Una vez
finalizadas las mediciones, se sube la varilla y se
guarda, pone el densímetro en su posición
03.06 03.07
segura, le coloca el candado de seguridad de la

ODN
fuente, lo guarda inmediatamente en su estuche
plástico de transporte y le coloca el candado del
estuche y luego se asegura al vehículo.

Transporta el densímetro y lo almacena de forma


03.07 03.08
segura, siguiendo las políticas operativas.

Si el densímetro presenta problemas o se


observar cualquier anomalía en el instrumento,
ODN

03.08 no lo utiliza y lo comunica al RPR 03.09


inmediatamente, para que éste le dé las
instrucciones a seguir.

Brinda instrucciones al ODN sobre la operación


03.09 03.10
RPR

del densímetro nuclear

Si ocurre una emergencia durante el uso,


transporte o almacenamiento del equipo, activa
ODN

03.10 el Plan de Emergencia llamando 03.11


inmediatamente al 911 y seguidamente con el
responsable de la protección radiológica.

03.11 Fin del procedimiento Fin

38
políticas operativas y procedimientos

Departamento de Análisis Administrativo

PP-13-30.20-0-01: Manual de políticas y procedimientos para el


uso, transporte y almacenamiento de densímetros nucleares:
Gerencia de Construcción de Vías y Puentes

PROCEDIMIENTO Nº 4.00

4. Activación del plan de emergencia

Nº Descripción del Procedimiento Responsable Destino

Se presenta una emergencia donde está involucrado un


densímetro nuclear como: Pérdida de la integridad de la
fuente, robo del densímetro, incendio, accidente de
tránsito, inundación y otro.
Comunica al 911 indicando el tipo de emergencia y
la dirección exacta (Provincia, cantón, distrito y otras
señas del lugar donde ocurre el evento, solicita la
colaboración de los bomberos y la policía de tránsito y
les informa que hay equipo radiactivo en el área. Si
al sitio se presenta cualquier equipo de ayuda, informa
del riesgo de la presencia de equipo radiactivo y que
desconoce el estado del mismo.
Solo permita el ingreso de personal calificado para
atender la emergencia. Manténgase fuera del área de
riesgo y aplique la medida ALARA, alejándose del área
ODN

04.01 pero observado la llegada del personal de ayuda. 04.02


Si la emergencia es el robo del densímetro llame al 911
y presentarse ante la Oficina de la Fuerza Pública más
cercana, para poner la declaración del robo, si el hecho
ocurre en una zona alejada. Si usted está cerca de una
oficina del O.I.J., realice su denuncia ante esa oficina.
En todos los casos solicitará una copia de su
declaración, la cual entregará a la Gerencia de
Construcción de Vías y Puentes, para los trámites que
correspondan.
Si la emergencia ocurre en el edificio central de
CONAVI, el personal de seguridad colabora impidiendo
el ingreso de personas particulares y funcionarios en el
sótano (-1), ni por las escaleras ni por el ascensor, salvo
que se trate de los equipos calificados que atenderán la
emergencia al personal en riesgo.

39
políticas operativas y procedimientos

Departamento de Análisis Administrativo

PP-13-30.20-0-01: Manual de políticas y procedimientos para el


uso, transporte y almacenamiento de densímetros nucleares:
Gerencia de Construcción de Vías y Puentes

Demarca el área de riesgo. Saca del área irradiada


a las personas que se encuentren cerca del
equipo. Acordona el área a cinco metros del equipo
y evita que otros empleados del CONAVI o de la
empresa contratada o público en general se
acerquen, para evitar la irradiación con las
emisiones radioactivas. Si la emergencia ocurre en
el proyecto, prepare un hueco en la tierra y coloque
04.02 el densímetro dentro del hoyo y cúbralo con tierra, 04.03
arena o piedras hasta que lleguen los Bomberos
del INS o del MSP a atender la emergencia.
Si la emergencia se presenta en el edificio central
del CONAVI, comuníquelo al personal de
seguridad y a la Comisión de Brigadas de la
institución, para que el personal de seguridad no
permita el ingreso al sótano -1 y la Comisión de
Brigadas realice la evacuación.

Informa inmediatamente al RPR de la emergencia.


Si no puede localizar al RPR le informa al EBEC
ODN

04.03 para que comunique la emergencia al Gerente de 04.04


Vías y Puentes (Director de Obras) y al Director
Ejecutivo.

Informa al Gerente de Construcción de Vías y RPR


Puentes (Director de Obras) y al Director Ejecutivo,
representante legal del CONAVI para que informe
04.04 a la Autoridad Competente. 04.05
Presenta posteriormente un informe de la
emergencia ante su superior con copia a la Unidad
de Normalización del Ministerio de Salud.

40
políticas operativas y procedimientos

Departamento de Análisis Administrativo

PP-13-30.20-0-01: Manual de políticas y procedimientos para el


uso, transporte y almacenamiento de densímetros nucleares:
Gerencia de Construcción de Vías y Puentes

04.05 El Director Ejecutivo o el Gerente de Construcción 04.06

Director Ejecutivo o Gerente


de Construcción de Vías y
de Vías y Puentes, se comunican al 911 Sistema
de Emergencias para que asuma la atención de la
emergencia. En caso de robo del densímetro
nuclear solicitan una búsqueda en la región con la

Puentes
policía; y la debida comunicación a la ciudadanía
mediante un comunicado de prensa informando las
características del equipo y los riesgos del uso
inadecuado.

Atiende a los Bomberos del INS la emergencia ODN


cuando estos se presenten colabora dando toda la
información que conozca del accidente, indique la
ubicación exacta del densímetro nuclear.
04.06 04.07
Verifica que todas las personas, funcionarios o
personal de la empresa que labora en el proyecto
y fueron afectadas por la emergencia con el
densímetro sean atendidas por el personal médico.

En todo momento sigue las instrucciones que le dé ODN


el Cuerpo de Bomberos del INS o los funcionarios
del Ministerio de Salud, ellos asumen la atención
de la emergencia. De igual forma, el personal de
04.07 seguridad privada y la Comisión de Brigadas 04.08
deberán acatar las instrucciones que dé la
autoridad competente para la atención de la
emergencia.
Presenta informe breve del accidente ante el RPR.

04.08 Fin del procedimiento. Fin

41
políticas operativas y procedimientos

Departamento de Análisis Administrativo

PP-13-30.20-0-01: Manual de políticas y procedimientos para el


uso, transporte y almacenamiento de densímetros nucleares:
Gerencia de Construcción de Vías y Puentes

Procedimiento Nº 5

5. Residuos de densímetros nucleares

Nº Descripción del procedimiento Responsable Destino

Comunica al Gerente de Construcción de Vías


y Puentes (Director de Obras), un detalle de
los densímetros nucleares que ya han
concluido su vida útil (tienen que haber

RPR
transcurrido 30 años a partir de la fecha de
05.01 05.02
fabricación de los equipos). Para desechar
estos equipos, se seguirá lo dispuesto en los
artículos 84 y 85 del capítulo sobre los
desechos radiactivos, del decreto ejecutivo Nº
24037-S.

Solicita a la empresa importadora del equipo, Gerencia de


05.02 que realice los trámites para la reexportación Construcción de 05.03
al fabricante. Vías y Puentes

Solicita al Ministerio de Salud dar de baja el Director


equipo y ordena a la Dirección de Proveeduría Ejecutivo
05.03 05.04
realizar las gestiones para reexportar el equipo
a la casa proveedora de éstos equipos.

Verifica los requisitos para la reexportación al


país de origen del equipo. Se seguirá lo
RPR

05.04 indicado por el manual o guía del usuario, para 05.05


cumplir con los requisitos en cuanto a
transporte y medidas de seguridad.

Coordina y realiza la reexportación del Gerencia de


densímetro con la colaboración del RPR y la Construcción de
Dirección de la Proveeduría. La institución Vías y Puentes
05.05 cuenta con dos cartas de compromiso (véase 05.06
anexo nº 9) de las dos empresas importadoras
de esta clase de equipos para recibirlos
cuando los equipos estén fuera de uso y no
42
políticas operativas y procedimientos

Departamento de Análisis Administrativo

PP-13-30.20-0-01: Manual de políticas y procedimientos para el


uso, transporte y almacenamiento de densímetros nucleares:
Gerencia de Construcción de Vías y Puentes

tengan valor económico o utilidad para el


CONAVI.

05.06 Fin del procedimiento Fin

43
políticas operativas y procedimientos

Departamento de Análisis Administrativo

PP-13-30.20-0-01: Manual de políticas y procedimientos para el


uso, transporte y almacenamiento de densímetros nucleares:
Gerencia de Construcción de Vías y Puentes

SECCION G: RIESGOS1

Nº Nombre del riesgo Descripción F I N

00. Operación de los densímetros nucleares

01. Retiro de un densímetro nuclear de la bodega en oficinas centrales de


CONAVI, transporte, uso y almacenamiento.

Uso inadecuado del El uso del equipo no sea el


01.01. 2 15 30
densímetro adecuado.

El transporte del equipo no se


Transporte inadecuado
01.02. realice en las condiciones que se 2 15 30
del densímetro nuclear
solicita.

Almacenamiento
El almacenamiento del equipo no
01.03. inadecuado del 3 15 30
sea el adecuado.
densímetro nuclear

02. Mantenimiento de los densímetros nucleares

El personal no da el mantenimiento
No se da el
02.01. diario por olvido, falta de tiempo o 2 15 30
mantenimiento diario
falta de recursos económicos.

02.02 No se da El personal no da el mantenimiento 2 15 30

1
Donde:
F=Frecuencia: 1=Improbable (cada 5 años o más); 2=Remoto (aproximadamente cada 2 años);
3=Esporádico (aproximadamente cada año); 4=Ocasional (aproximadamente cada 6 meses);
5=Moderado (aproximadamente cada 3 meses); 6=Frecuente (aproximadamente cada mes);
7=Habitual (aproximadamente cada semana); 8=Constante (aproximadamente todos los días).
I= Impacto: 0=Nulo; 1=Dejó de cumplir hasta un 5% de las metas del subproceso; 2=Dejó de
cumplir hasta un 15% de las metas del subproceso; 5=Dejó de cumplir hasta un 30% de las metas
del subproceso; 10=Dejó de cumplir hasta un 50% de las metas del subproceso; 20=Dejó de
cumplir hasta un 80% de las metas del subproceso; 50=Dejó de cumplir hasta un 100% de las
metas del subproceso.
N= Nivel de riesgo: Frecuencia por impacto.
Cuando se refiere a que una actividad cualquiera no agrega valor, es cuando ésta no contribuye
directa o indirectamente a la labor sustantiva o razón de ser de la organización o del proceso
donde está inserta.
44
políticas operativas y procedimientos

Departamento de Análisis Administrativo

PP-13-30.20-0-01: Manual de políticas y procedimientos para el


uso, transporte y almacenamiento de densímetros nucleares:
Gerencia de Construcción de Vías y Puentes

mantenimiento diario por olvido, falta de tiempo o


mensual al equipo falta de recursos económicos.

03. Protección radiológica

Para reducir la exposición, el


Tiempo de exposición
03.01. operador debe reducir el tiempo que 2 15 30
mayor al autorizado
pasa cerca de la fuente radiactiva.

Guarde la distancia recomendada,


Distancias mínimas pero -para su seguridad- duplique la
autorizadas no se distancia entre la fuente y usted, así
03.02 2 15 30
respetan por parte del reduce a en ¼ la radiación. Al
operador del equipo. triplicar la distancia, se reduce la
exposición por un factor 9.

Puede utilizar partículas alfa (papel),


Blindaje contra la
03.03 neutrones (plástico) y fotones 2 15 30
radiación
(plomo).

A. Plan de emergencia

Puede ocurrir un accidente que


permita la apertura de la fuente
Pérdida de la radiactiva y lesione al personal y a
04.01 2 5 10
integridad de la fuente otros de forma importante.

Mientras se realizan trabajos se


Robo del densímetro roban el equipo o abren la bodega
04.02 2 15 30
nuclear donde se guarda el equipo y lo
sustraen.

Es posible que en algún momento


se presente alguno de estos
Incendio, inundación, fenómenos naturales y el equipo se
04.03 2 15 30
terremoto y otros vea afectado.

45
políticas operativas y procedimientos

Departamento de Análisis Administrativo

PP-13-30.20-0-01: Manual de políticas y procedimientos para el


uso, transporte y almacenamiento de densímetros nucleares:
Gerencia de Construcción de Vías y Puentes

B. Desecho de un densímetro nuclear

Continuar utilizando el densímetro


Utilizar un densímetro
nuclear por un tiempo mayor a su
05.01 nuclear antiguo (30 1 5 5
vida útil, incurriendo en errores de
años de uso)
lectura de los datos.

Retirar el equipo de servicio y


No reexportar el
05.02 mantenerlo en la bodega sin 3 5 15
equipo
reexportarlo.

46
políticas operativas y procedimientos

Departamento de Análisis Administrativo

PP-13-30.20-0-01: Manual de políticas y procedimientos para el


uso, transporte y almacenamiento de densímetros nucleares:
Gerencia de Construcción de Vías y Puentes

SECCIÓN H: INDICADORES DE GESTION

Escala de Frecuencia
Descripción del Unidad de evaluación2 de
Nº Responsable
indicador medida medición
1 2 3 4 5

Responsable
Cantidad de
de la
accidentes en
protección
donde se
Accidente radiológica y
01 encuentra Id De Di Ge Por mes
reportado Gerencia de
involucrado un
Construcción
densímetro
de Vías y
nuclear
Puentes

Responsable
de la
Cantidad de
protección
proyectos que se
Proyecto radiológica y
02 supervisan con los Id De Di Ge Por mes
supervisado Gerencia de
densímetros
Construcción
nucleares
de Vías y
Puentes

Calidad de los
datos e
información Gerencia de
recopilados en los Proyecto Construcción
03 Id De Di Ge Por mes
proyectos, por supervisado de Vías y
medio de los Puentes
densímetros
nucleares

Donde: Id=Identificado, De=Definido, Di=Diseñado, Ge=Gestionado, Op=Optimizado.

47
políticas operativas y procedimientos

Departamento de Análisis Administrativo

PP-13-30.20-0-01: Manual de políticas y procedimientos para el


uso, transporte y almacenamiento de densímetros nucleares:
Gerencia de Construcción de Vías y Puentes

SECCION I: INDICADORES DE CALIDAD

Gerencia de Construcción de Vías y Puentes

Criterios de calidad3
Nº Producto o servicio Evaluación
(peso)

a) Excelente: 100
puntos
b) Muy bueno: de
80 a 99 puntos
Cumplen con las expectativas
Gerencia de
del cliente interno (Gerencia de c) Bueno: de 70 a 79
01 Construcción de
Construcción de Vías y puntos
Vías y Puentes.
Puentes) d) Regular: de 45 a
69 puntos
e) Pésimo: de 0 a 44
puntos

a) Excelente:100%
mediciones durante
la ejecución de
toda la obra
Cantidad de veces utilizado b) Muy bueno: 90%
para medir densidad o de la ejecución de
Gerencia de
humedad de las obras en la obra
02 Construcción de
construcción (uso, c) Bueno: Cumple Vías y Puentes
almacenamiento y transporte
85% mediciones
son los adecuados)
durante la
ejecución de la
obra establecido
d) Regular: 75% de
las mediciones se
3
Los criterios de calidad son la base para el diseño de los planes específicos de gestión de
calidad. A partir de ellos se pueden generar indicadores, objetivos, actividades y manuales, y son
un valor agregado para la implementación del subproceso.
48
políticas operativas y procedimientos

Departamento de Análisis Administrativo

PP-13-30.20-0-01: Manual de políticas y procedimientos para el


uso, transporte y almacenamiento de densímetros nucleares:
Gerencia de Construcción de Vías y Puentes

Criterios de calidad3
Nº Producto o servicio Evaluación
(peso)
realizan una vez
concluida la obra
e) Pésimo: 70% de la
mediciones
después de
concluida la obra.

a) Excelente: 2 veces
al año
b) Muy bueno: 1 vez
al año.
Cantidad de veces que los Gerencia de
c) Bueno: Solo si se
03 equipos reciben mantenimiento Construcción de
dañan
diario y mensual Vías y Puentes
d) Regular: 1 vez
cada 2 años.
e) Pésimo: cada tres
años

a) Excelente: Todas
las veces que se
utiliza el equipo.
b) Muy bueno: En el
99 % de las veces
Porcentaje de veces en que se que se utiliza el Gerencia de
04 aplican las reglas de protección equipo. Construcción de
radiológica c) Pésimo: Si no Vías y Puentes
utiliza las reglas de
protección en un
nivel inferíos al 99
% de las veces
utiliza el equipo.

05 Porcentaje de veces que se a) Excelente: Si no Gerencia de


se utiliza porque el Construcción de

49
políticas operativas y procedimientos

Departamento de Análisis Administrativo

PP-13-30.20-0-01: Manual de políticas y procedimientos para el


uso, transporte y almacenamiento de densímetros nucleares:
Gerencia de Construcción de Vías y Puentes

Criterios de calidad3
Nº Producto o servicio Evaluación
(peso)

aplica un plan de emergencia mantenimiento del Vías y Puentes


equipo y las
en forma exitosa medidas de
seguridad son
buenas.
b) Muy bueno: Se
utiliza por fuerza
mayor, un
accidente o por
hechos no
imputables al
operador del
densímetro.10%
bajo el plazo
c) Bueno: Se utiliza
el procedimento
por razones
efectos o hechos
por la naturaleza.
Regular: Se
utiliza el
procedimiento por
error o
negligencia del
ODN o de la
Administración.
d) Pésimo: El ODN y
la Administarción
fallaron.20% sobre
el plazo

50
políticas operativas y procedimientos

Departamento de Análisis Administrativo

PP-13-30.20-0-01: Manual de políticas y procedimientos para el


uso, transporte y almacenamiento de densímetros nucleares:
Gerencia de Construcción de Vías y Puentes

SECCIÓN J: FLUJOGRAMAS

51
políticas operativas y procedimientos

Departamento de Análisis Administrativo

PP-13-30.20-0-01: Manual de políticas y procedimientos para el


uso, transporte y almacenamiento de densímetros nucleares:
Gerencia de Construcción de Vías y Puentes

52
políticas operativas y procedimientos

Departamento de Análisis Administrativo

PP-13-30.20-0-01: Manual de políticas y procedimientos para el


uso, transporte y almacenamiento de densímetros nucleares:
Gerencia de Construcción de Vías y Puentes

53
políticas operativas y procedimientos

Departamento de Análisis Administrativo

PP-13-30.20-0-01: Manual de políticas y procedimientos para el


uso, transporte y almacenamiento de densímetros nucleares:
Gerencia de Construcción de Vías y Puentes

54
políticas operativas y procedimientos

Departamento de Análisis Administrativo

PP-13-30.20-0-01: Manual de políticas y procedimientos para el


uso, transporte y almacenamiento de densímetros nucleares:
Gerencia de Construcción de Vías y Puentes

55
políticas operativas y procedimientos

Departamento de Análisis Administrativo

PP-13-30.20-0-01: Manual de políticas y procedimientos para el


uso, transporte y almacenamiento de densímetros nucleares:
Gerencia de Construcción de Vías y Puentes

PP-17-30.20.0-01: Manual de políticas operativas y


procedimientos: Gerencia de Construcción de Vías y
Puentes 1/1
Gerente de
Responsable de la
Operador del Construcción de
protección
densímetro nuclear Vías y Puentes/
radiológica, RPR.
Director Ejecutivo

Inicio

04.01 Comunica al 911


Sistema de emergencias
para que personal de
soporte como
Bomberos, Policía de
Tránsito, Cruz Roja
colaboren en la atención
de la emergencia.

04.02 Demarca el área


de riesgo. Acordona el
área a 5 metros de
radio del densímetro
para evitar la
contaminación
radioactiva de otras
personas o funcionarios.
04.05 Coordina con el
04.04 Informa al Director
Ministerio de Seguridad,
Ejecutivo o Gerente de
04.03 Informa policía de Tránsito
Construcción de Vías y
inmediatamente al cuando se trate de un
Puentes sobre la
Responsable de la robo del densímetro
situación de emergencia.
protección radiológica, nuclear. Y realizan
Verifica que la
RPR. comunicado de prensa
emergencia sea
para informar a la
atendida.
ciudadanía.

04.06 Atienda los


Bomberos del INS o
funcionarios del MSP,
ofreciendo la
información que usted
tenga de la emergencia.

04.07 A partir de ese


momento la Autoridad
Competente Asume la
atención de la
Emergencia. Siga las
instrucciones que estos
funcionarios le den.

Fin

56
políticas operativas y procedimientos

Departamento de Análisis Administrativo

PP-13-30.20-0-01: Manual de políticas y procedimientos para el


uso, transporte y almacenamiento de densímetros nucleares:
Gerencia de Construcción de Vías y Puentes

PP-17-30.20.0-01: Manual de procedimientos y políticas


operativas: Gerencia de Construcción de Vías y Puentes:
Operación de los densímetros nucleares 1/1
Responsable de la Gerente de
protección Construcción de Director Ejecutivo
radiológica, RPR. Vías y Puentes
Inicio

05.01 El RPR comunica


05.02 Solicita a la
al Director de Obras un
empresa importadora de
detalle del equipo que
Procedimiento Nº 5: Desecho de densímetros nucleares

los densímetros se
cumple su ciclo de vida
realice gestión de
útil, con anticipación a la
reexportación.
fecha.

05.03 Solicita al
Ministerio de Salud dar
de baja el equipo. Y
ordena a la Dirección de
Proveeduría realizar las
gestiones para
reexportar el equipo a la
empresa matriz.
05.04 RPR verifica los
requisitos del equipo
para reexportarlo y los
que en ese momento
solicite el Ministerio de
Salud o Autoridad
competente. 05.05 Coordina y realiza
la reexportación del
densímetro con la
colaboración de la
Dirección de
Proveeduría y el RPR..

Fin

57
políticas operativas y procedimientos

Departamento de Análisis Administrativo

PP-13-30.20-0-01: Manual de políticas y procedimientos para el


uso, transporte y almacenamiento de densímetros nucleares:
Gerencia de Construcción de Vías y Puentes

SECCION K: FICHAS DE CONTROL

Elaboración Revisión Aprobación


Versión

Autoridad Fecha

1 Licda . Connie Chacón MSc. Jorge Alberto Vásquez Consejo de


Gutiérrez, Análisis Rodríguez, Jefe de Análisis Administración
Administrativo Administrativo

Sr. Víctor Hugo Alfaro Ing. Carlos Pereira Esteban, Ing. María Cordero
González, responsable de la Gerencia de Construcción de Espinoza,
protección radiológica, Vías y Puentes Autorizaciones Unidad
Gerencia de Construcción de Normalización,
de Vías y Puentes Ing. Beatriz Porras Sánchez, Dirección de Regulación
Gerencia de Construcción de de la Salud, Ministerio
Vías y Puentes de Salud

Ing. Carlos Eduardo Acosta


Monge, Director Ejecutivo

Versión Responsable de la actualización y distribución de las copias

Responsables de actualización Distribución de las copias

1 Director Ejecutivo

2 Gerente de Construcción de Vías y Puentes Gerente de Construcción de Vías y Puentes


(Gerencia de Construcción de Vías y Puentes)

3 Ingeniero encargado del proyecto

4 Responsable de la Protección Radiológica ODN

5 Gerente de Planificación Director de Planificación Institucional

6 Jefe Departamento de Análisis Administrativo Jefe Departamento de Análisis Administrativo

7 Copia no controlada se encuentra en la intranet del CONAVI

58
políticas operativas y procedimientos

Departamento de Análisis Administrativo

PP-13-30.20-0-01: Manual de políticas y procedimientos para el


uso, transporte y almacenamiento de densímetros nucleares:
Gerencia de Construcción de Vías y Puentes

SECCION E: ANEXOS

Nº 1 Organigrama institucional

Nº 2 Ubicación física de los densímetros nucleares

Nº 3 Inventario de los densímetros nucleares

Nº 4 Técnicas y procedimientos que utilizan los densímetros nucleares

Nº 5 Copia del contrato de servicio de dosimetría

Nº 6 Responsable de la protección radiológica

Nº 7 Comisión de Brigadas del CONAVI

Nº 8 Logotipos de seguridad

Nº 9 Cartas de compromiso de las empresas proveedores

Nº 10 Croquis de zona controla y supervisada

Nº 11 Croquis de la ubicación física de la bodega de los densímetros


nucleares en el edificio central del CONAVI.

59
políticas operativas y procedimientos

Departamento de Análisis Administrativo

PP-13-30.20-0-01: Manual de políticas y procedimientos para el


uso, transporte y almacenamiento de densímetros nucleares:
Gerencia de Construcción de Vías y Puentes

ANEXO Nº 1: ORGANIGRAMA INSTITUCIONAL

60
políticas operativas y procedimientos

Departamento de Análisis Administrativo

PP-13-30.20-0-01: Manual de políticas y procedimientos para el


uso, transporte y almacenamiento de densímetros nucleares:
Gerencia de Construcción de Vías y Puentes

ANEXO Nº 2: UBICACIÓN FÍSICA DE LAS FUENTES EN LA


INSTALACIÓN

En la bodega de la Gerencia de Construcción de Vías y Puentes, ubicada


en el sótano (-1) de las oficinas centrales del CONAVI, sita en la rotonda de la
Betania, San Pedro de Montes de Oca.
También se encontrarán ubicados los densímetros en los diferentes
proyectos que ejecuta la Gerencia de Construcción de Vías y Puentes en todo el
país.
Las fuentes de radiación conocidas como densímetros nucleares, se
almacenan en una bodega rotulada. El acceso a esta bodega es restringido. Se
lleva un control de las personas que ingresan a la bodega y de los equipos que
retiran para realizar sus labores; como constancia de este retiro se debe firmar el
libro de control de activos.
En los proyectos de campo, la administración resguardará el equipo en un
área debidamente señalizada como “Radioactivo acceso restringido solo
personal autorizado”. Dicha área debe estar lo más alejada posible (mínimo a 5
metros) de los dormitorios del personal y del área donde consumen sus alimentos.
El equipo se resguardará en un aposento de concreto bajo llave, y solo tendrá
acceso el personal autorizado.

61
políticas operativas y procedimientos

Departamento de Análisis Administrativo

PP-13-30.20-0-01: Manual de políticas y procedimientos para el


uso, transporte y almacenamiento de densímetros nucleares:
Gerencia de Construcción de Vías y Puentes

ANEXO Nº3: INVENTARIO DE DENSÍMETROS NUCLEARES

Inventario de los equipos y fuentes emisoras de radiaciones ionizantes


(marca, modelo, serie, actividad, isótopo, fecha de fabricación):

Equipo: Densímetro nuclear 3440


Marca Troxler Modelo N° 3440
Serie 37857
Actividad: Cs-137 0.30 GBq (8.0mCi)
Am-241:Be 1.48 GBq (40.0 mCi)
Isótopo: CS-137 para determinar la densidad de las capas de asfalto
AM-241:Be para determinar la humedad
Fecha de fabricación: 15/05/2006
Número de patrimonio: 3955

2. Equipo: Densímetro nuclear 3440


Marca Troxler Modelo N° 3440
Serie 37825
Actividad: Cs-137 0.30 GBq (8.0mCi)
Am-241:Be 1.48 GBq (40.0 mCi)
Isótopo: CS-137 para determinar la densidad de las capas de asfalto
AM-241: Be para determinar la humedad
Fecha de fabricación: 15/05/2006
Número de patrimonio: 3954

3. Equipo: Densímetro nuclear HS-5001 EZ


Marca: Humboldt Modelo N° 5001 EZ
Serie 4130
Actividad: 10mCi (0.37 Gbq) cesium-137
40 mCi (1.48 Gbq) americium-241:Be
62
políticas operativas y procedimientos

Departamento de Análisis Administrativo

PP-13-30.20-0-01: Manual de políticas y procedimientos para el


uso, transporte y almacenamiento de densímetros nucleares:
Gerencia de Construcción de Vías y Puentes

Isótopo: CS-137 para determinar la densidad de las capas de asfalto


AM-241:Be para determinar la humedad
Fecha de fabricación: 22/03/2001 y 23/04/2002
Número de patrimonio: 1773

4. Equipo: Densímetro nuclear HS-5001 EZ


Marca: Humboldt Modelo N° 5001 EZ 121
Serie 5813
Actividad: 10mCi (0.37 Gbq) cesium-137
40 mCi (1.48 Gbq) americium-241:Be
Isótopo: CS-137 para determinar la densidad de las capas de asfalto
AM-241:Be para determinar la humedad
Fecha de fabricación: 18/04/2007 y 07/09/2007
Número de patrimonio: 2584085

63
políticas operativas y procedimientos

Departamento de Análisis Administrativo

PP-13-30.20-0-01: Manual de políticas y procedimientos para el


uso, transporte y almacenamiento de densímetros nucleares:
Gerencia de Construcción de Vías y Puentes

ANEXO Nº 4: TÉCNICAS Y PROCEDIMIENTOS QUE SE UTILIZAN


CON LOS DENSÍMETROS NUCLEARES

Procedimientos de operación
Los densímetros nucleares son equipos diseñados para determinar el nivel de
humedad y densidad del suelo, concreto y asfalto, sin necesidad de extraer
muestras o utilizar cualquier tipo de medición destructiva.
Los densímetros funcionan de dos formas: trasmisión directa o retrodispersión de
la radiación gamma. La densidad de los materiales se mide contando el número
de fotones emitidos por la fuente de Cs-137. Detectores tipo Geiger Müeller 4 ,
colocados en la base del equipo, detectan la radiación gamma y un
microprocesador convierte la lectura de cuentas a una lectura de densidad. A
través del proceso de termalización de los neutrones, se mide el contenido de
humedad en el suelo, emitido por la fuente de Am5-241:Be6. Un detector de Helio7-
3 colocado en la base del equipo, detecta los neutrones detenidos.

Medición de la densidad:
1. Modo de transmisión directa: La varilla que contiene la fuente
radiactiva Cs 8 -137, se introduce dentro del suelo a la profundidad
deseada. Los detectores tipo Geiger Müeller, que se localizan en la
parte inferior del equipo, miden la radiación emitida por la fuente
radiactiva. Los fotones son atenuados por el suelo y el grado de
atenuación está directamente relacionado con la densidad del suelo.
2. Modo de retrodispersión: Los fotones gamma son dispersados al
menos en una oportunidad, para llegar e incidir en los detectores. Con la

4
Equipo que determina la cantidad de radiación emitida por una fuente ionizante.
5
Elemento llamado Americio.
6
Elemento llamado Berilio.
7
Elemento llamado Helio.
8
Elemento llamado Cesio.
64
políticas operativas y procedimientos

Departamento de Análisis Administrativo

PP-13-30.20-0-01: Manual de políticas y procedimientos para el


uso, transporte y almacenamiento de densímetros nucleares:
Gerencia de Construcción de Vías y Puentes

varilla en el primer agujero por debajo de la posición “SAFE”, la fuente y


los detectores se encuentran en el mismo plano. Los fotones son
dispersados y finalmente llegan al detector. Se obtiene información de
las capas superiores del suelo.
3. Medición de la humedad: Utilizando la fuente de Americio -241: Berilio,
la cantidad de hidrógeno en el material se puede cuantificar. Los
neutrones emitidos por cualquiera de las fuentes radiactivas, penetran el
material y son detenidos (termalizados). La termalización es el proceso
en el cual los neutrones son detenidos hasta un punto donde más
colisiones con los átomos de hidrógeno presentes en la muestra, no
detendrán a los neutrones. Un detector de Helio-3 es insensible a
neutrones rápidos y sólo detecta a los neutrones térmicos, por lo tanto,
la lectura es proporcional a la cantidad de hidrógeno presente en la
muestra.

También se dispone de dos densímetros nucleares de la marca Humboldt, cuyo


sistema de operación se basa en los mismos principios que los equipos de la
compañía Troxler. Para mayor información véase el manual o guía de uso de los
equipos aportado por fabricante para su modelo.

65
políticas operativas y procedimientos

Departamento de Análisis Administrativo

PP-13-30.20-0-01: Manual de políticas y procedimientos para el


uso, transporte y almacenamiento de densímetros nucleares:
Gerencia de Construcción de Vías y Puentes

ANEXO Nº 5: CONTRATO DE SERVICIO DE DOSIMETRÍA

Servicio de dosimetría: La empresa que dará este servicio se llama Proxtronics CR


Ltda. y ofrecerá este servicio por un periodo de un año. Se adjunta copia de la
orden de compra.

66
políticas operativas y procedimientos

Departamento de Análisis Administrativo

PP-13-30.20-0-01: Manual de políticas y procedimientos para el


uso, transporte y almacenamiento de densímetros nucleares:
Gerencia de Construcción de Vías y Puentes

ANEXO Nº 6: RESPONSABLE DE LA PROTECCIÓN


RADIOLÓGICA

El responsable de la protección radiológica es el señor Víctor Hugo Alfaro


González, quien se ha capacitado en el curso de protección radiológica con una
duración de 80 horas.

Funciones del responsable de la protección radiológica

• Reunirse con los operadores de los densímetros trimestralmente.


• Evacuar las consultas que estos le realicen o solicitar la colaboración de
terceros para que estas se atiendan.
• Verificar que el equipo está en buenas condiciones y sino coordinar su
reparación.
• Verificar que se cumple con los protocolos de uso, transporte y
almacenamiento de los densímetros.

Capacitación
• Dar charlas de refrescamiento a los operadores de los densímetros, en
forma periódica.
• Coordinar cursos o charlas con temas relacionados con los densímetros
nucleares.

Vigilancia de la salud

En las reuniones trimestrales se verificarán los resultados de la dosimetría,


exámenes y los mismos serán guardados en un expediente por funcionario. La
periodicidad de los exámenes será la indicada por la autoridad competente o la
que indique el personal médico de la C.C.S.S.

67
políticas operativas y procedimientos

Departamento de Análisis Administrativo

PP-13-30.20-0-01: Manual de políticas y procedimientos para el


uso, transporte y almacenamiento de densímetros nucleares:
Gerencia de Construcción de Vías y Puentes

ANEXO Nº 7: EJECUCIÓN DE SIMULACROS

Se realizarán simulacros una vez al año, en forma coordinada con la


persona encargada de las brigadas de la institución, señor Adolfo Meza Odio. En
ausencia del señor Meza, atenderá el suplente de la Comisión de Brigadas, señor
Sr. Gilberto Hernández.
Se solicitará la presencia de una autoridad competente en la materia para
que supervise dicha actividad, ya sea en el campo o en las oficinas centrales del
CONAVI.

68
políticas operativas y procedimientos

Departamento de Análisis Administrativo

PP-13-30.20-0-01: Manual de políticas y procedimientos para el


uso, transporte y almacenamiento de densímetros nucleares:
Gerencia de Construcción de Vías y Puentes

ANEXO Nº 8: LOGOTIPOS POR UTILIZAR

Para las instalaciones

Para los vehículos oficiales

69
políticas operativas y procedimientos

Departamento de Análisis Administrativo

PP-13-30.20-0-01: Manual de políticas y procedimientos para el


uso, transporte y almacenamiento de densímetros nucleares:
Gerencia de Construcción de Vías y Puentes

ANEXO Nº 9: CARTAS DE COMPROMISO DE LOS PROVEEDORES

70
políticas operativas y procedimientos

Departamento de Análisis Administrativo

PP-13-30.20-0-01: Manual de políticas y procedimientos para el


uso, transporte y almacenamiento de densímetros nucleares:
Gerencia de Construcción de Vías y Puentes

71
políticas operativas y procedimientos

Departamento de Análisis Administrativo

PP-13-30.20-0-01: Manual de políticas y procedimientos para el


uso, transporte y almacenamiento de densímetros nucleares:
Gerencia de Construcción de Vías y Puentes

72
políticas operativas y procedimientos

Departamento de Análisis Administrativo

PP-13-30.20-0-01: Manual de políticas y procedimientos para el


uso, transporte y almacenamiento de densímetros nucleares:
Gerencia de Construcción de Vías y Puentes

73
políticas operativas y procedimientos

Departamento de Análisis Administrativo

PP-13-30.20-0-01: Manual de políticas y procedimientos para el


uso, transporte y almacenamiento de densímetros nucleares:
Gerencia de Construcción de Vías y Puentes

74
políticas operativas y procedimientos

Departamento de Análisis Administrativo

PP-13-30.20-0-01: Manual de políticas y procedimientos para el


uso, transporte y almacenamiento de densímetros nucleares:
Gerencia de Construcción de Vías y Puentes

75
políticas operativas y procedimientos

Departamento de Análisis Administrativo

PP-13-30.20-0-01: Manual de políticas y procedimientos para el


uso, transporte y almacenamiento de densímetros nucleares:
Gerencia de Construcción de Vías y Puentes

ANEXO Nº 10: CROQUIS DE ZONA CONTROLADA Y ZONA


SUPERVISADA.

76
políticas operativas y procedimientos

Departamento de Análisis Administrativo

PP-13-30.20-0-01: Manual de políticas y procedimientos para el


uso, transporte y almacenamiento de densímetros nucleares:
Gerencia de Construcción de Vías y Puentes

ANEXO Nº 11: UBICACIÓN FÍSICA DE LA BODEGA DE LOS


DENSÍMETROS NUCLEARES EN EL EDIFICIO CENTRAL DEL
CONAVI.

77
políticas operativas y procedimientos

Departamento de Análisis Administrativo

PP-13-30.20-0-01: Manual de políticas y procedimientos para el


uso, transporte y almacenamiento de densímetros nucleares:
Gerencia de Construcción de Vías y Puentes

78
políticas operativas y procedimientos

Departamento de Análisis Administrativo

PP-13-30.20-0-01: Manual de políticas y procedimientos para el


uso, transporte y almacenamiento de densímetros nucleares:
Gerencia de Construcción de Vías y Puentes

ANEXO Nº 12: LICENCIA DE LOS OPERADORES DE LOS


DENSÍMETROS ODM:

79

Вам также может понравиться