Вы находитесь на странице: 1из 16

Caudalímetro en canal

abierto 713

Software version 833042 o


superior

M713GB/9911
Index:
Page

Caudalímetro en canal abierto 713 3

Sección técnica 3

Vertedero rectangular agudo 3

Vertedero triangular 4

Canal Parshall 5

Canal Palmer & Bowlus 6

Canal Venturi 7

Montaje del sensor 8

Conexiones eléctricas 8

Control 9

Teclas de función 10
Tecla de caudal 10
Tecla de sumatorio 10
Tecla de alarma 11
Tecla de tomamuestras 12

Tecla de menu 12

Configuración 13

Especificaciones 16

Numeros de pedido 16

Dimensiones 16

CE - CERTIFICADO DE CONFORMIDAD

Este producto cumple con todos los requerimientos concernientes a la


compatibilidad electromagnética (EMC) estipulados en la directiva Nº
89/336/EEC del 3 de Mayo de 1989, alterado en directiva Nº 92/31/
EEC, en la aproximación de los leyes de los Estados miembros
referentes a compatibilidad electromágnetica.

MJK automatización A/S declara que el producto es conforme a los


valores estipulados en EN 50081-1 y EN 50082-1.

2
Convertidor de caudal 713 El convertidor de caudal tiene tres posibilidades de
Gracias por elegir el convertidor de caudal 713. El sistemas de linealización dependiendo del volumen de
convertidor de caudal 713 es de moderna construcción, medida de agua.
en el cual las relaciones entre funciones, y la facilidad y
precisión son óptimas. Para conseguir un buen • Uno que permite elegir entre un número predefinido de
funcionamiento del equipo se recomienda que lea las canales y vertederos, x.ej. Canales Parshall y
instrucciones a fondo. Si se tubiera algún problema vertederos triangulares.
durante la instalación, nuestros técnicos estarán a su
disposición. • Si el canal o vertedero es diferente a los tipos normales,
la formula Q(h)=k x hn puede ser aplicada, donde k y n
El convertidor de caudal 713 se usa para medida de
son tecleados directamente.
caudal en canales abiertos y vertederos. El método de
medida y linealización cumple con la norma ISO 1438.
• Algunas veces puede ser deseable la linealización de la
Esta norma indica como los vertederos y canales son
señal de nivel que no sigue una expresión matemática.
construidos, y como calcular la linealización . El índice Como ejemplo,un flujo se puede medir en una tubería
de flujo esta determinado usando la siguiente función en parte llena, donde el menú del punto de linealización
matemática: puede ser aplicado.
Caudal Q = f(nivel x · constante)
donde el exponente x y la constante dependen del
vertedero o canal.

Sección técnica con los principios de medida


Convertidor de caudal 713 convierte el nivel en caudal Formula universal: (Kindsvater/Carter)
para estos ejemplos. Algunos de estos ejemplos estan
simplificados. La norma ISO 1438 indica el número de Q = 3600 × Ce × 2/3 × 2g × be × he1,5
métodos de cálculo de canales y vertederos. El
convertidor de caudal 713 usa este método cuando es Q= caudal en m3/h
posible. b = ancho del canal en [m]
be =ancho efectivo del canal en [m]
be =b + kb
Vertedero rectangular agudo
ha =altura en [m]
De acuerdo con la ISO 1438
he =altura efectiva en [m]
El vertedero rectangular agudo se suministra en dos
he =ha+kh, kh = 0,001
tipos:
hb =altura desde el borde al fondo en [m]
- con lado contraido
B = ancho del canal en [m]
donde la abertura tiene una pequeña anchura de
L = distancia al sensor,
alimentación
4 - 5 × ha max.
- sin lado contraido
g = aceleración de la gravedad = 9,81 m/s2
donde la abertura corresponde con el ancho del canal
(B = b).
kb es un factor de corrección en metros.
Con lado contraido:
Para determinar kb
b/B = 0 kb = 0,0024 m
b/B = 0,2 kb = 0,0024 m
b/B = 0,4 kb = 0,0027 m
b/B = 0,6 kb = 0,0036 m
b/B = 0,8 kb = 0,0042 m
b/B = 1,0 kb = -0,0090 m

Ce es un coeficiente de contracción (no una unidad) que


depende del ratio b/B y de ha/hb.

Para determinar Ce
ha b/B = 1,0 Ce = 0,602+0,075 ha/hb
b/B = 0,9 Ce = 0,598+0,064 ha/hb
hb b/B = 0,8 Ce = 0,596+0,045 ha/hb
b/B = 0,7 Ce = 0,594+0,030 ha/hb
d b/B = 0,6 Ce = 0,593+0,018 ha/hb
b/B = 0,4 Ce = 0,591+0,0058 ha/hb
β b/B = 0,2 Ce = 0,588-0,0018 ha/hb
b/B = 0 Ce = 0,587-0,0023 ha/hb

ß = mínimo 45°
d ~ 1-2 mm

Borde

3
Limitaciones para la aplicación de valores de ha/hb, ha, hb
0,8 Ce y b:
1,0
0,78 ha/hb = max. 1,0
ha = min 0,03, max 0,75 m
0,76 0,9 hb = min 0,10 m
0,74 b = min 0,30 m

0,72 Formula: (ecuación de Rehbock)


0,8
0,7
Q = 3600 × Ce × 2/3 × 2g × b × he1,5
0,68
0,7
donde:Q = caudal en m3/h
0,66
b = anchura del lado en [m]
0,64 0,6 Ce = 0,602+0,083 ha/hb
ha = altura en [m]
0,62 he = altura efectiva en [m]
0,4
0,6 he = ha+kh, kh = 0,0012
2
0,2 g = aceleración de la gravedad = 9,81 m/s
0,58
0,0
0,56 ha/hb
1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23 25
Vertedero triangular
Determinación del Ce para diferentes valores de b/B. De acuerdo a ISO 1438

Limitaciones para la aplicación de valores de ha/hb, ha, hb


y b:
donde:ha/hb = max. 2,5
ha = min 0,03 m
hb = min 0,10 m
b = min 0,15 m
(B-b)/2 = min 0,10 m
ha
hb

Vertedero rectangular agua sin contracción:

donde:ß = mínimo 45° d


d = 1-2 mm
ha = altura en [m]
hb = ltura desde el borde al fondo en [m] β
B = ancho del canal en [m]
L = distancia al sensor,
4 a 5 × ha max.

Limitaciones de aplicación:
α = 20° - 100°
ha/hb = max 0,4
ha ha/B = max 0,2
hb ha = min 0,06 m
hb = min 0,09 m

Formula: (Kindsvater-Shen).
Los lados del canal deben continuar al menos 0,3 x ha max
después del vertedero. 2,5
Q = 3600 × Ce × 8/15 × 2g × tg(α/2) × he

ha = altura donde:Q = caudal en m3/h


hb = ltura desde el borde al fondo en [m] ha = altura en [m]
B = ancho del canal en [m] he = altura efectiva en [m]
L = distancia al sensor, he = ha + kh, kh = 0,001
de 4 a 5 × ha max. g = aceleración de la gravedad = 9,81 m/s2
α = ángulo de apertura

4
kh se fija a 0,001 m y es un factor de correción. El caudal es calculado a través de la formula:
n
Ce es un coeficiente de descarga (no unidad). Para Q = k × ha
determinar el Ce, mirar la tabla siguiente.
donde:Q = caudal en m3/h
b = ancho en el canal de medida en [m]
0,005 ha = nivel de agua antes del estrechamiento en [m]
0,004 hb = nivel de agua en el estrechamiento en [m]
L = distancia al sensor (usar la tabla de debajo)
0,003

0,002
El factor k y el exponente n son constantes.
0,001 La formula cumple pra caudal libre, hb max < 0,7 × ha max

Diagrama de determinación de kh b k n L
1" 217 1,548 0,24
2" 425 1,548 0,27
3" 630 1,548 0,30
6" 1310 1,574 0,41
9" 1851 1,528 0,58
12" 2407 1,519 0,89
24" 5142 1,55 0,99
36" 7863 1,566 1,09

Tabla para determinación de la constante k, n y de la


distancia del sensor.

K>P@ 1
Diagrama para determinación de Ce. 12"
36"
6" 9"
3" 24"
1" 2"

Canal Parshall
El canal Parshall es el tipo más común de canal.
El canal Parshall es un canal Venturi estandarizado. 0,1

L
b
0,01
1 10 100 1000 10000
4>PñK@

ha Q/h diagrama para canales Parshall, la altura ha es


mostrada como función del caudal Q.

hb

Para caudal libre, solo el nivel h se mide. La localización


del sensor es importante y debe ser colocado como se
indica en la ilustración y en la tabla de la siguiente
columna. Es importante tener un flujo laminar(lamina
horizontal de agua tranquila y sin giros) en la salida y en
la entrada del canal. Aguas arriba el canal de medida
debe extenderse , al menos, 10 veces el ancho del
canal de entrada del Parshall. A la salida solo es
necesario que el agua pueda correr libremente. Este es
el caso cuando hb ≤ 0,7 × ha.

5
Canal Palmer - Bowlus
El canal Palmer & Bowlus se caracteriza por su
connexion circular, la cual lo hace fácil de instalar en
una tubería. El canal esta diseñado medir en escalas de
20-100% del canal prescrito.

donde:
ha = nivel de agua antes del estrechamiento
L = ½ × DN (diametro nominal del canal),
medida desde el comienzo de la sección de medida.
Tamaño D Max caudal
Ninguna formula simple puede ser utilizada para los 6'' (DN 150) 35 m 3/h
canales Palmer & Bowlus, las formulas se definen 8'' (DN 200) 70 m 3/h
individualmente para cada canal. Las formulas de 10'' (DN 250) 110 m 3/h
caudal se derivan de la ecuación continua y de la 12'' (DN 315) 200 m 3/h
ecuación de Bernoulli: 15'' (DN 400) 325 m 3/h
A12 x A22 18'' (DN 450) 545 m 3/h
Q = 2g(h1- h2) x 24'' (DN 600) 1100 m 3/h
A12 - A22
30'' (DN 800) 1750 m 3/h
donde:
A1 y h1= sección cruzada y ancho en la entrada del canal
Tabla de tamaños de D, y de máximos caudales para
canales Palmer & Bowlus.
A2 y h2= sección cruzada y ancho en la salida del canal

Para el canal Palmer & Bowlus con las dimensiones 6",


8", 10", 12", 15", 18", 21", 24" y 30", las formulas de
caudal están definidas e están incorporadas al
convertidor de caudal. En el menu ”Programming of flow
calculation” se elige el canal necesario.

El diagrama Q/h para el canal MJK Palmer & Bowlus, la


altura ha es mostrada como función del caudal Q.

ha [m]
0,35

24"
0,3
30"
15"

0,25

0,2
12"

10"
0,15
8"

0,1

0,05

Q [m3/h]
0
0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500

6
Canal Venturi - long throated Canal Venturi - Khafagi
De acuerdo con ISO 1438
La formula y diagrama siguientes son los referentes al La formula y el diagrama siguiente corresponden al
canal Venturi long throated. canal Venturi Khafagi.

L
b L
b

ha
ha
H

El 713 sigue el método de calculo para canales Venturi El caudal es calculado por la siguiente formula.
long throated descrito en la ISO 1438. La relación entre
nivel y caudal es compleja y no puede ser descrita con Q = 6278 x b x ha1,5 + 328 x ha2,5
una simple formula. Cuando se dimensione la siguiente
formula puede ser aplicada. donde: Q = caudal en [m3/h]
b = ancho en el canal en [m]
Q = 6495 x b x ha1,5 (NB! no ISO 1438) ha = nivel
L = distancia al sensor = 3 - 4 x ha max
donde:Q = caudal en [m3/h] H = alto del canal
b = ancho en el canal en [m]
ha = nivel de agua antes del estrechamiento
L = distancia al sensor = 3 - 4 x ha max K D>P@ 1

200mm

160mm
120mm
KD>P@ 1

200mm

160mm 0,1
120mm

0,1

0,01
0,1 1 10 100 1000

4>P K@
Diagrama Q/h del canal Venturi Khafagi, la
0,01 altura ha es mostrada como función del caudal
Q.
1 10 100 1000
4>P K@
Size b H Max Flow
Diagrama Q/h para canal Venturi long throated, la
5" (DN 120) 150 mm 35 m 3/h
altura ha es mostrada como función del caudal Q.
5'' (DN 120) 300 mm 120 m3/h
6'' (DN 160) 300 mm 150 m3/h
8'' (DN 200) 320 mm 200 m3/h
8'' (DN 200) 520 mm 450 m3/h

Tabla de tamaños de b, y máximo caudal del canal


Venturi - Khafagi.

7
Montaje del sensor Sin supresión del nivel
Without 0-level 0,
suppression
- recommended
recomendado at normal
para medida de
Sistema de medida ultrasónico flow
caudal measuring
normal in flumes
en canales y
El sensor ultrasónico debe ser colocado correctamente de acuerdo las and weirs
vertederos.
medidas actuales de las crecidas. El sensor debe ser instalado en angulos
rectos por encima de la superficie del líquido (nivel llano). Recomendamos
usar un brazo para el sensor tipo MJK 200270, y si es necesario, puede ser
utilizado junto con un brazo universal tipo MJK 200205.
Distancias para un correcto funcionamiento: Distancia
de
bloqueo Altura del sensor
Rango de medida 0-30 cm 0-1 m 0-3 m
Distancia de bloqueo 40 cm 40 cm 75 cm Rango de
medida
Min. rango de medida 10 cm 10 cm 30 cm
Max. rango de medida 30 cm 1m 3m
Max. altura del sensor 70 cm 140 cm 3,75 m Con nivel 0 de supresión
recomendado para medidas
de caudales de crecidas
Cuando mide crecidas de tormentas, puede ser necesario montar una
placa de reflexión, dentro del rango de medida, para asegurar que el
eco retorne. X.ej. si la distancia al nivel bajo excede de la altura
máxima del sensor. Distancia
La distancia desde el plano de reflexión al nivel 0 de medida(= normal- de
bloqueo
mente la altura del vertedero) se fija como nivel 0 de supresión. Notar Altura del sensor
Rango de
que el nivel 0 de supresión se debe agregar al rango de medida, para medida
respetar la máxima altura del sensor.
Lo siguiente se aplica siempre a los sistemas de medida ultrasónicos: Nivel 0 de
Opcional supresión.
Maxima altura del sensor = distancia de bloqueo + rango de plato de
reflexión
medida + opcional nivel 0 de supresión.
Notar que el nivel 0 de supresión debe ser añadido al rango de
medida.

Sistema de medida hidrostático


El transmisor de presión debe colocarse correctamente de acuerdo a
la actual medida de tormentas. El sensor debe ser montado, a ser
posible, en una tubería con 1” de rosca. En algún caso podría ser
Rango de medida
necesario montar el transmisor de presión en un pozo de medida, por
lo tanto el transmisor no se verá afectado por las corrientes de agua.
Rango de medida 0-30 cm 0-1 m 0-3 m
Min. rango de medida 10 cm 30 cm 1m
Max. rango de medida 30 cm 100 cm 3m
Rango de medida
Lo siguiente se aplica siempre a los sistemas de medida hidrostáticos:
Nivel 0 de supresión.
Las siguientes distancias aseguran un correcto funcionamiento:

Máxima altura del sensor = rango de medida + opcional nivel 0 de


supresión
Notar que el nivel 0 de supresión debe ser añadido al rango de
medida.

Conexiones eléctricas para el convertidor de caudal 713, para sistema de medida hidrostático y ultrasónico respectivamente.

Convertidor de caudal 713 Convertidor de caudal 713


Sistema de medida hidrostática Sistema de medida ultrasónica

+ -
Relais 1 to 4 Salida pulso Salida de señal
Alimentación Alimentación

Sensor hidrostático 7062 Sensor ultrasónico 7005

Un ejemplo de una instalación, a larga distancia(más de 50 m)


Convertidor de caudal 713
Alimentación 4-20 mA para entre localización de medida y de amplificación. Un transmisor de
transmisor de nivel 511U nivel MJK 511 (a
3-hilos, alimentación 4-20 mA) se usa como preamplificador, y la
señal es transmitida a través de un cable ordinario a 3 hilos. El
Supply
transmisor de nivel 511 se fija para el 100% de lel rango de
medidas, esto permite el ajuste del rango de medida para ser
llevado desde el convertidor de caudal. Este montaje permite que
haya distancia entre el sensor y el amplificador más de 1000 m.
8
Control La figura indica las funciones generales de las teclas
en th Convertidor de caudal::
En el frente del convertidor de caudal, se pueden
encontrar 4 teclas de función: Tecla de caudal, tecla de
sumatorio, tecla de alarma y tecla de muestras.
Cuando una de estas teclas es presionada una vez o FUNCTION MAIN MAIN
más aparecen los distintos menús de función. Los INDICATION MENU MENU

menús disponibles depende de cómo es configurado el


convertidor de flujo. La configuración del convertidor de
caudal se hace en los menus de configuración, los
cuales están divididos en varios submenus. Se accede SUM MENU
al menu presionando la tecla de MENU. En cada menu WITH
SELECTION
las diferentes entradas se obtienen presionando las
teclas con las flechas. OR
Se puede encontrar un diagrama completo de menus en
la página 17 de este manual.
SUM MENU
WITH VALUE
En las siguientes páginas todos los menús están
descritos. CONFIRM WITH

Display Tecla de ESCape MENU Teclas de flecha


2 x 24 caracteres en el dis- La tecla puede volver al Por la activación de la tecla Las teclas con flechas se
play para indicar menus y principio del menu o para de MENU, el display usan para cambiar en
valores. El fondo del dis- deshacer un nuevo cambio. cambiará a la cabecera del cada asiento del menu. la
play es iluminado Presionando la tecla ESC menu en la línea de salida tecla de flecha se
dos o tres veces se puede del menu. presiona para cambiar
volver a la indicación de entre valores y datos.
funciones. Con la tecla ­ se
aumentan los valores,
con la tecla ¯ bajamos los
mismos.

ENTER
Para moverse
desde el menu
a los
submenus, asi
como entre los
submenus. Un
cambio entre
submenus
también
necesita
confirmación
presionando la
Q(t) tecla ENTER.
ALARM
Registro de caudal:
La alarma grabada con las 9
- Valor instantaneo
anteriores alarmas incluido
- Caudal promedio de 1 hora
día y hora a la que ocurre.
- Caudal promedio en el día MUESTRAS
Como también tiempo de
- Caudal promedio de 24 horas
enganche eléctrico. Registro de:
Σ Q(t) - número total de muestras
Registros de cada - número de muestras hoy
- sumatorio de caudal total - número de muestras en
- sumatorio de caudal en 1 hora las últimas 24 horas
- sumatorio de caudal del dia
- sumatorio del caudal de 24 horas
- libro de 99 días

9
INDICACIÓN DE FUNCIÓN
Tecla de caudal: Tecla de sumatorios:

Q(t) S Q(t)

Esta tecla da acceso a un número de menus que marca ISi el convertidor de caudal se coloca para medida
los valores de caudal asi como varios valores medios. continua, esta tecla dará acceso a indicar sumatorios de
cantidades. Si el convertidor se coloca para medir
F1 Caudal crecidas se indicará la cantidad y el numero de crecidas.

Presionar una vez para:


Medida de volumen:
21/06/95 13:34:12
FLOW : 3196 m3/h F5 S volume

Es mostrado el caudal instantaneo. El caudal se calcula Presionar una vez para::


por la formula elegida Q(h)-formula. Se indica medida de
valor y dato. 21/06/95 13:34:12
Σ VOLUME: 223196 m3
F2 Media de caudal 1 HR
Se indica el volumen desde que se puso por última vez
Presione dos veces para: a cero o desde que comenzó.

AVERAGE FLOW: 1 HR F6 S volumen en 1 HR


FLOW : 3120 m3/h
Presione dos veces para:
Indica la media de caudal de la última hora.
1 HR 11:00 - 12:00
F3 Media de caudal today Σ VOLUME : 77376 m3

Presione tres veces para: Indica el sumatorio en volumen de la última hora (e.g.
14.00-15.00).
AVERAGE FLOW: TODAY
FLOW : 3120 m3/h F7 S Volumen de hoy

Indica el caudal medio desde las 00:00:00 a la hora en Presione tres veces para:
que se encuentre.
TODAY 00:00 - 13:51
Σ VOLUME: 776 m3
F4 Caudal medio de las 24 HR
Indica el sumatorio de volumen de hoy. El resultado se
Presione cuatro veces para: pone al día cada minuto completo (xx:xx:00).

AVERAGE FLOW : 24 HR F8 S volumen de las 24 HR


FLOW : 3120 m3/h
Presione cuatro veces para:
Indica la media de caudal de las últimas 24 horas
(00:00:00 hasta 23:59:59).. 24 HR : 21/05/95
Σ VOLUME: 77376 m3

Indica el sumatorio de volumen de los anteriores 99


días. La cantidad diaria se guarda cada día a las
(00:00:00).
Usar las teclas de flecha para avanzar en los 99 días.
Los valores de cantidad se pueden resetear
presionando ENTER, ver menu F19.

10
Medida de crecidas : Tecla de alarma:
F9 Número de crecidas

Presionar una vez para::


ALARMA
21/06/95 13:34:12
NO. OF STORMFLOWS 19621
Las salidas digitales pueden ser configuradas como
Indica el número total de crecidas. El número es alarmas de uno de los siguientes tipos: caudal alto,
calculado desde la última vez que se reseteo o desde caudal bajo, volumen de 24 horas, volumen de una hora
que el sistema comenzó. y error del sensor. Presionar la tecla de alarma para ver
las anteriores nueve alarmas. Cuando entra una nueva
F10 Tempo de crecida alarma pasa al número 1, las otras alarmas se mueven
un lugar, y la alarma que estaba en el lugar número
Presione dos veces para: nueve es borrada.

21/06/95 13:34:12
STORMFLOW TIME : 00:21 F15 Display de alarma
Indica la hora (hora: minutos) de la crecida. Despues de presionar una vez la tecla se muestra la
alarma nº 1,que es la última alarma; presionar de nuevo
F11 Volumen total de la crecida y las alarmas de la 2-9 serán mostradas. Usando las
teclas de las flechas es posible avanzar o retroceder
Presione tres veces para: entre las alarmas. Se registran el momento, tipo, salida
digital y tiempo en el display:
STORMFLOW VOLUME
TOTAL : 1084 m3 ALARM 1: HIGH FLOW D#
13/03 23:33
Indica el volumen total de la crecida. El volumen se
calcula desde la última vez que se reseteo el sistema o Cuando la alarma se activa largo tiempo, el tiempo del
desde el comienzo. contacto cerrado se registra. Tener cuidado que las
diferentes alarmas pueden ser activadas al mismo tiempo,
F12 Volumen de la última crecida significa el tiempo que lleva la alarma activa nº 1:

Presione cuatro veces para: ALARM 2: HIGH FLOW D#


13/03 23:33 13/03 23:54
STORMFLOW
LAST STORMFLOW : 1084 m3 ALARM 3: VOLTAGE FAILURE
21/06 00:22 21/06 11:23
Indica el volumen de la última crecida.
Cuando una alarma aparece en el display cambiará
F13 Comienzo/final crecidas desde el anterior menu elegido a indicador de alarma
F14, alarma nº 1.
Presione cinco veces para:
El comienzo de fallo de alimentación se detecta cada 5
START 25/12 12:32 minutos y el paro inmediatamente después de que el
STOP 25/12 13:01 00:29 voltaje vuelva.

Indica el comienzo y el final así como la duración de la


última crecida.
Todos los valores pueden ser reseteados presionando
ENTER, ver F18.

F14 Libro 99 días

Presionar seis veces para:

log 12 138 m3
18/6 12:56 18´/6 14:21

Indica las últimas 99 crecidas. Usar las teclas con flecha


para moverse a través de las 99.

11
Tecla de muestras: Tecla de menu:

MUESTRAS MENU

Si una de las salidas digitales se configuran para Esta tecla permite el acceso a los menus de lectura y
controlar un toma muestras, esta tecla indicará los programación de las funciones del convertidor de caudal.
siguientes datos: En menús con varias opciones donde se debe elegir estar
una encima de otra, la opción superior es la elegida.
F16 Número de muestras Presionando una flecha (arriba o abajo) la elección varía.
Una elección se confirma presionando ENTER. Las
Presionar una vez para : opciones no confirmadas parpadearán en el display,
mientras que la confirmada no lo hará.
22/02/95 04:39:12
NUMBER OF SAMPLES: 34245 0.1 Level

Presionar una vez para:


El display indica cuantas muestras se han tomado
desde el ultimo reseteo del equipo o desde el comienzo. LEVEL= 543.2 I= 12.3 mA
Presionar ENTER para resetear, ver menu F19. D1=0 D2=0 D3=1 D4=1 D5=0

Aquí el nivel de medida (LEVEL) es indicado y el valor


F17 Número de muestras del día de la salida analógica(I). La salidas digitales son
indicadas como D1-D5. 0 indica que no está activada la
Presionar dos veces para: salida, donde hay 1 están activadaa laa salidaa. Las
salidas indicadas como “no en uso” no son mostradas.
TODAY 00:00 - 17:22
NUMBER OF SAMPLES: 45 0.2 Idioma

Este display indica cuantas muestras se han tomado en Presionar dos veces para:
las últimas 24 horas (00:00:00 – momento actual).
LANGUAGE ENGLISH
DANSK
F18 Número de muestras en 24 HR
Presionando las flechas el idioma se puede cambiar.
Presionar tres veces para: Cuando se cambia de idioma el display estará en blanco
durante unos segundos. .
24 HR : 30/06/95
NUMBER OF SAMPLES: 11 0.3 Poner código de acceso

Este menu indica cuantas muestras se tomarón ayer. Presionar tres veces para:
Los valores y datos de las últimas 24 horas son
indicados. KEY IN ACCESS CODE
USE ARROW KEYS 0000

F19 Reset de valores Este menu se muestra cuando un codigo de acceso es


elegido (cuatro figuras) en el menú de configuración. La
Resetear es posible desde los menus F5, F6, F7, F9, flecha doble cambia los últimos dos dígitos. Presionar
F10, F11. Usando la tecla Enter y el siguiente menu ENTER para confirmar la elección del código de acceso.
aparecerá: Cuando el código de acceso es correctamente puesto el
acceso a la configuración durará 5 minutos desde la
RESET type última presión de alguna de las teclas.
YES: Enter NO: Menu
0.4 Acceso denegado

Que pasa cuando se introduce mal el codigo de acceso:

ACCESS DENIED

No sera posible hacer cambios en los menus.


Volver al anterior modo funcional del menu presionando
la tecla Esc una vez.

12
Configuración:
1.0 Programación de funciones pincipales 2.1 Sensor y rango
Presionar Enter para obtener acceso a los menus de Cuando se elige la medida hidrostática aquí es donde el
configuración. tipo de sensor elegido se puede colocar, utilizar las
llaves de flecha para elegir entre las opciones, y
1.1 Día y hora confirmar con ENTER. Cuando se aplica la medida
ultrasónica, el tipo de sensor aplicado es preestablecido
El día y la hora se pueden ajustar con las teclas con las por la fábrica, el tipo del sensor se puede leer aquí.
flechas, seguido de ENTER, si no se desea hacer
cambio, presionar la tecla MENU. 2.2A Rango opcional del sensor

1.2 Código de acceso habilitado/ Este menú es solamente accesible en la conexión con la
deshabilitado medida hidrostática. Cuando se elige la gama opcional
se fija la gama del sensor usando las llaves de flecha,
Elige si el código de acceso se desea o no. El código con la tecla de la flecha doble se cambia cada 10.0
bloquea el acceso a los menús de configuración, pero centímetros, con la flecha sencilla se cambia cada 0.1
permite la lectura y operación del convertidor del flujo. centímetros, confirmar con ENTER.
Utilice las teclas de las flechas para cambiar entre
opciones y para confirmar presionar ENTER. 2.2B Sensor de nivel

1.3 Poner nuevo código de acceso Este menú es solamente accesible en la conexión con la
medida ultrasónica. La altura de los sensores sobre el
Este menu marca el código de acceso elegido (4 cero real se coloca, utilizar las teclas de las flechas para
números) en el menu de configuración. Las teclas de las ajustar el valor, y confirmar con ENTER.
flechas se usan para introducir el codigo como para
configurar. Las dobles flechas cambian los dos primeros 2.3 Medida de nivel desde el punto 0
dígitos, las flechas sencillas cambian los últimos dos
dígitos. Presionar ENTER para confirmar la elección del El nivel donde debe de comenzar a medir caudal debe
código de acceso. ser colocada. Por ejemplo en la medida de un vertedero
Palmer/Bowlus, el nivel se mide desde el fondo del
1.4 Medida de crecidas/ instantáneo vertedero. Es decir, el caudal un flujo no ocurre más
lejos de 54 milímetros del fondo debido al bombeo en el
En este menu se puede elegir entre medir caudal fondo. Por lo tanto 5.4 centímetros se colocan dentro
continuo o crecidas. como el punto cero de medida de caudal. Otra
Usar las flechas para cambiar entre los dos parámetros posibilidad es cuando un sensor de presión se coloca
y confirmar con ENTER. debajo de una vertedero agudo. Significa que el caudal
comenzará por encima de 10.4 centímetros. Esta altura
1.5 Calc. De retardo de crecidas se coloca en el instrumento con las teclas de las flechas.
La flecha doble cambia el valor rápidamente con
intervalos de 10 centímetros, con la flecha unica se
IEn este menu se elige el retardo en el nivel de medida,
cambia en intervalos de 0.1 centímetros.
para asegurarse de que el nivel esté sobre el setpoint
durante cierto tiempo antes de que el cálculo comience.
Este intervalo del tiempo se coloca con las teclas de las 2.4 Mínimo nivel para calculos de caudal
flechas. La flecha doble cambia en saltos de 10
segundos. La flecha simple cambia el valor lentamente Aquí el nivel para el punto 0 se puede colocar para el
de 1 segundo. La escala es en segundos (0-999). comienzo de la medida de caudal. Se utiliza esta función
por ejemplo cuando un vertedero tiene que ser medido.
1.6 Retardo de crecidas El cálculo del flujo no se hace antes de que el nivel esté
sobre el nivel mínimo, mientras que el calculo actual se
hace desde el punto 0 de caudal.
Aquí un intervalo del tiempo se coloca, donde las
crecidas deben estar a 0 antes de que comience la
siguiente se registre. Utilice las teclas de las flechas. 2.5 Nivel de máximo caudal
La doble flecha salta los valores de horas rapidamente.
Escoja los funcionamientos de la flecha sencilla para Aquí el span para medir el caudal se coloca. Éste es el
pasar lentamente por los minutos. El formato es nivel en el flujo máximo. Este nivel se coloca con las
horas:minutos. El intervalo máximo del tiempo es 99 teclas de las flechas. Las flechas dobles cambian los
horas y 59 minutos. valores rapidamente de 10 en 10 centimetros. La flecha
única cambia el valor lentamente con intervalos de 0.1
2.0 Sensor, datos de montaje centímetros. Cuando el nivel elegido ha sido confirmado
por la tecla de ENTER, el convertidor de caudal calcula
el flujo máximo según el tipo de canal o vertedero
El convertidor de caudal se suministra con uno o dos
elegido o de crecidas. Eligiendo la linearización este
principios de medida, medida hidrostática o medida
menú no aparece, ya que el nivel más alto se
ultrasónica, en el menu 2.0 se muestra esto.
proporciona automáticamente por el span.
13
2.6 Promedio de nivel en un tiempo 3.6.2 Tecla de ángulo opcional

En este menú se indica el tiempo durante el cual la Si se elige ángulo opcional, poner el ángulo con las
medida de caudal debe ser hecha antes del calculo teclas de flechas. El ángulo puede ser elegido entre 10°
Q(h). El intervalo es opcional entre 1 y 60 segundos. y 89°, confirmar la selección con la tecla ENTER.
Utilizar las teclas de las flechas; la doble para cambiar el
valor rapidamente en intervalos de 10 segundos, la 3.6.3 Ancho del vertedero en V
flecha única para cambiar los valores lentamente en
intervalos de 1 segundo. El formato es en segundos. Aqui se coloca la anchura del vertedero en V. La doble
flecha se utiliza para pasar rapidamente los valores de
3.0 Programación del calculo de caudal 10 en 10, la flecha simple cambia los valores lentamente
en intervalos de 0,1 cm.
Aquí se elge el tipo de canal/vertedero para medir
caudal 3.6.4 Profundidad del vertedero en V desde
el borde
3.1 Unidad de medida de caudal
Aquí se coloca la profundidad desde el borde del
Aqui se elge entre m3/h y l/s. Usar las teclas de las vertedero y se coloca con las teclas de las flechas. Las
flechas para moverse entre opciones y confirmar con flechas dobles cambian el valor rápido de 10 en 10 cm.
ENTER. La flecha simple cambia el valor lentamente cada 0,1
cm.
3.2 Selección de tipo y rango
3.7.1 Ancho de vertedero rectangular
Hay seis opciones de cálculo de caudal: canal Parshall,
canal Palmer/Bowlus, vertedero triangular, vertedero Aquí se coloca el ancho total del canal. Usar las teclas
rectangular, linealización y formula de caudal opcional. de las flechas. La doble flecha cambia el valor rapida-
Seleccionar entre los diferentes parámetros con las mente de 10 en 10 cm, la flecha simple cambia cada 0,1
teclas de las flechas, confirmar con ENTER. cm lentamente.

3.3 Canales Venturi 3.7.2 Ancho del vertedero rectangular


Si se ha elegido un canal Venturi, elegir entre los Aquí se coloca el ancho del vertedero y se coloca con
tamaños: 5", 6" y 8" con las teclas de las flechas. las teclas de las flechas. Las flechas dobles cambian el
Confirmar con ENTER. Tanto los canales longthroated valor rápido de 10 en 10 cm. La flecha simple cambia el
como los Khafagi pueden elegirse. valor lentamente cada 0,1 cm.

3.4 Canales Parshall 3.7.3 Profundidad del canal rectangular


desde el borde
Si se elge un canal Parshall, hay que elegir entre varios
tamaños: 1", 2", 3", 6", 9", 1', 2' o 3'. Para cambiar entre Aquí se coloca la profundidad desde el borde del canalo
ellos utilizar las teclas de las flechas y confirmar con y se coloca con las teclas de las flechas. Las flechas
ENTER. dobles cambian el valor rápido de 10 en 10 cm. La flecha
simple cambia el valor lentamente cada 0,1 cm.
3.5 Canal Palmer/Bowlus
3.8.1 Linealización, número de puntos Q(h)
Si se selecciona un canal Palmer/Bowlus hay que elegir
entre varios tamaños: 6", 8", 10., 12., 15. 18., 24. o 30. El número deseado de Q(h)-puntos, se indican para la
Para cambiar entre ellos utilizar las teclas de las flechas linealización. La figura puede extenderse entre 1 y 10.
y confirmar con ENTER. Utilice las llaves de flecha. El número de puntos decide
cuántas veces se debe pasar por los menus 3.8.3 o
3.6.1 Vertedero en V 3.8.2. Siempre empezar con el valor más bajo, después
el siguiente etcétera hasta que se alcanze el valor más
Si el vertedero en V es elegido hay que elegir entre grande.
28.1°, 53.1°, 90° y los vertederos opcionales. Debajo
del tipo del vertedero se ve el rango que mide. Cambie 3.8.2 Puntos de altura de linealización
entre los varios tipos con las teclas de las flechas.
Confirme la opción con ENTER. El estándar de la ISO Aquí se introduce los puntos de nivel de Q(h). El nivel
1438 describe las relaciones de la altura y del flujo se introduce con las teclas de las flechas. La tecla de la
detalladamente para una crecida de el 90°, si este doble flecha cambia los valores rapidamente cada 10
ángulo es elegido el ancho del vertedero y la cm, la flecha simple lo hace cada 0,1 cm. El nivel se
profundidad del vertedero se deben introducir. Para puede fijar en el área total de intervalo. El nivel debe ser
otros ángulos solamente el ángulo debe ser introducido. mayor que el valor de nivel introducido anteriormente. La
A condición de que el tramo recto sea por lo menos 10 cantidad solo puede ser mostrada como total de m3/h o
veces el ancho del vertedero y fluya libremente después l/sec. El mayor punto Q(h) da automáticamente el rango
del mismo. de medida.

14
3.8.3 Linealización de puntos de caudal Alarma caudal bajo: Se activa si el caudal baja más del
valor ajustado.
Se introducen los puntos de caudal Q(h). El volumen se Volumen de 24 horas: Se activa si se exceed el valor ajustado
introduce con las teclas de las flechas. La flecha doble como alarma de las 24 horas.
mueve los valores rápidamente cada 1 m3, la flecha Volumen de 1 hora: Se activa si se excede el valor
simple lo hace cada 0.1 m3. El volumen puede ser programado como alarma para 1 hora.
colocado en el area total del volumen en el intervalo. La Error del sensor: Se activa si el sensor da error.
cantidad debe ser mayor que las cantidades Fuera de servicio: Se elige cuando la salida no se usa.
anteriormente colocadas. El caudal se puede fijar
solamente en m3/h o l/s numerado entero. El Q(h) más 4.3 Alarma de caudal alto
alto da el campo de medida.
Se coloca el nivel de caudal máximo con las teclas de
3.9.1 Formula opcional de entrada del las flechas. La doble flecha cambia rapidamente los
exponente valores de 10 cm en 10 cm, la flecha simple lo hace
lentamente cada 0,1 cm. El area es de 0.0 a (maximo
El exponente puede ser colocado en la formula de caudal caudal+10%).
(Q(h)=K*hx). Q es el caudal en m3/h, h muestra el nivel
en metros, K es un factor entre 1 y 9999 y x es el 4.4 Alarma de nivel bajo
exponente, el cual está entre 1.000 y 2.500, K y x sin
unidad. Utilice las llaves de flecha para cambiar. La doble Se coloca el limite de nivel mínimo con las teclas de las
flecha varia los valores cada 0,1 y la tecla simple cada 0,001. flechas. El area es de 0.0 a (maximo caudal+10%).

3.9.2 Formula opcional de entrada del 4.5 Alarma de volumen 24 HR


exponente
Se coloca el limite de volumen máximo de las 24 horas
Se coloca el exponente del factor K en la formula de con las teclas de las flechas.
caudal (Q(h)=K*hx). Utilice las llaves de flecha para
cambiar. La doble flecha varia los valores cada 100 y la 4.6 Alarma de volumen 1 HR
tecla simple cada 1. El factor puede ser ajustado entre el
valor 1 y 99999. Se coloca el limite de caudal máximo de 1 hora con las
teclas de las flechas.
4.0 Programación de las salidas digitales
4.7 Introducir señal de retardo
4.1 Salida digital
Se coloca el tiempo límite que puede exceder después
Configuración de las 5 salidas digitales. Seleccionar con de que una salida digital se activa. El máximo retardo es
las teclas de las flechas cual salida digital queremos 99 horas y 59 minutos. El retardo se puede activar o no.
programar, confirmar con la tecla ENTER.
La salida digital 5 (DO5) es una salida estandar para un 4.8 Volumen entre pulsos
contador externo. DO5 puede ser configurada como
salida de relé opcionalmente. Se introduce el volumen entre en m3 que pasan cada
vez que se envía una señal a las salidas digitales.
4.2 Selección de funciones para DO
(salidas digitales) 4.9 Tiempo de salida digital

Para las salidas digitales de 1-4, seleccionar con las En este menu se introduce el tiempo de la salida digital.
teclas de las flechas entre 8 funciones diferentes: Salida Se introduce con las teclas de las flechas. El área es
a contador, tomamuestras, caudal>0%, caudal alto, (0,1-30 seg).
caudal bajo, volumen de alarma de 24 horas, alarma de
volumen de 1 hora y alarma de error del sensor. La 4.10 Salida digital NC/NA
elección se confirma con ENTER.
En este menu se introduce la función de relé de las
Salida a contador: Después de programar un número salidas digitales, como normalmente abiertas (NO) o
de m3, la salida se activa para un normalmente cerrada (NC). Seleccionar con las teclas
contador externo. de las flechas, confirmar con ENTER.
Toma muestras: Después de programar un número
de m3, la salida se activa para 5.0 Programación de la salida analógica
comenzar una señal externa a un
tomamuestras, o posible conexión a ISe ajusta la salida en mA del convertidor de caudal.
una dosificación química.
Caudal>0%: Señal que indica que el caudal es 5.1 Salida analógica 0-20 / 4-20 mA
mayor del 0, se aplica por ejemplo
cuando se utiliza para medidas de Aqui se elige entre 0-20 o 4-20 mA. Seleccionar con las
crecidas. teclas de las flechas, confirmar con ENTER. La salida
Alarma caudal alto: Se activa si el caudal excede del indica el caudalcon 20 mA a máximo caudal introducido
valor ajustado. en el menu 2.5.

15
Especificaciones Dimensiones
Sensor ultrasónico 7005-1013 7005-1023 Sensor Ultrasonico 7005
Rango de medida: 3 m (10 m) 30 cm or 100 cm
Frecuencia: 30 kHz 100 kHz
Haz: 3o 3o
Temperatura: -20 - +60oC
Dimensiones: ø103 x 94 mm
Materiales: PP Green / POM Black
Cable: Apantallado, PVC resistente al aceite, longitud 12 m
Opcional: 100 m 50 m
Carcasa: IP 65, impermeable, resistente inmersión, 1 bar máximo
Transmisores de presión 7062-1413 7062-1423 7062-1433
Rango de medida: 0-30 cm 0-1 m 0-3 m
Funciones: 2-wire, 4-20mA
Precisión: ±0,5% Transmisor de presión 7062

Temperatura: -10 - +60oC


Dimensiones: ø60 x 132 mm
Materiales: House: PP
Diafragma: cerámico Gold-plated, zocalo en acero (AISI 316L)
Cable: 2x0,5mm2, longitud 12 m, puede ser extendido.
Montaje: Rosca 1". Montaje en tuberia.
Carcasa: resitente al agua, max. 0,5-2 bar
Convertidor de caudal 713
Rangos de medida: 0 - 30 cm, 0 - 1 m, 0 - 3 m
Alimentación: 220-240, 110-120 y 24V AC, ca. 10 VA
Temperatura: -20 - +60oC
Entrada de señal: Desde el sensor ultrasónico o transmisor de presión, 4-20 mA
Precisión: ±1% (min. ±1 mm)
Salidas: plug 6-17 Relés 1 a 4, max. 250V, 4A ohmic, max. 100 VA
Carga inductive 100VA. Puede ser elegido como alarma,
contador, caudal>0 o salida a tomamuestras.
plug 18-20 Relés 5 (como 1-4) o Pulsos (optocoupler) max. 36 V, 50 mA Convertidor de caudal 713
one shot, 100msec. - 10 sec. programable
plug 21-22 Analogica: 0-20 / 4-20 mA max. 500Ω aislamiento galvánico
Facultative formula: Q =k.hx; Q=Flow, h=altura, k=factor, x=exponente (ISO 1438)
o punto de linealización
indicación: 2x24 caracteres en display LCD para lectura e
programación
Dimensiones: 185 x 240 x 115mm (HxWxD)
CE: EN50081-1, EN50082-1
Carcasa: IP 65

Número de orden
Especificaciones:
201450 713U-1111 Sistema de medida ultrasónico, rango 0-30 cm
201455 713U-1121 Sistema de medida ultrasónico, rango 0-1 m
201460 713U-1131 Sistema de medida ultrasónico, rango 0-3 m
202600 713-1104 Convertidor de caudal sin sensor, entrada 4-20 mA
202650 713P-1114 Sistema de medida hidrostático, rango 0-30 cm
202655 713P-1124 Sistema de medida hidrostático, rango 0-1 m
202660 713P-1134 Sistema de medida hidrostático, rango 0-3 m

Acesorios para convertidor de caudal 713:


200105 Kit de montaje en panel
200115 Tejadillo para montaje local
200205 Brazo universal
Acesorios para transmisor de presión 7062:
202922 Caja de conexiones para cable del transmisor de presión 7062
Acesorios para sensor ultrasónico 7005:
200205 Brazo universal
200220 Brazo para sensor ultrasónico 7005
200590 Caja de conexiones para el cable del sensor ultrasónico 7005
690010 Cable para sensor ultrasónico 7005

Sensors:
200570 Sensor ultrasónico 7005-1013, 30 kHz
200575 Sensor ultrasónico 7005-1023, 100 kHz Brazo universal
202942 Transmisor de presión 7062-1413, 0-30 cm
202943 Transmisor de presión 7062-1423, 0-1 m
202944 Transmisor de presión 7062-1433, 0-3 m Brazo para sensor ultrasónico 7005

16

Вам также может понравиться