Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
El artículo 145 del Código de Trabajo de Nicaragua señala que trabajadores del servicio
doméstico son los que prestan servicios propios del hogar a una persona o familia en su
casa de habitación y en forma habitual o continua, sin que del servicio prestado se derive
directamente lucro o negocio para el empleador.
Las labores que se realicen en las empresas, oficinas privadas o públicas, de negocios y
otros sitios no serán consideradas domésticas aunque sean iguales o similares a las que
se realizan en los hogares o residencias familiares.
La retribución del trabajador del servicio doméstico comprende, además del pago en
dinero, alimentos de calidad corriente, el suministro de habitación cuando el trabajador
duerma en la casa donde trabaja.
Para el pago de las prestaciones, se tomarán en cuenta los alimentos y habitación que se
den al servidor doméstico con un valor estimado equivalente al 50 por ciento del salario
que perciba en dinero. El plazo para el pago del salario del trabajador del servicio
doméstico podrá ser mensual.(Artículos 146 y 149 - Código de Trabajo de Nicaragua).
Los trabajadores domésticos tendrán derecho a doce horas de descanso absoluto mínimo,
ocho de ellas nocturnas y continuas.
También tendrán derecho a un día de descanso después de cada seis días de trabajo
ininterrumpido y a que se les permita asistir, dentro de las limitaciones del servicio, a una
escuela nocturna para cursos corrientes o de alfabetización en su caso. (Artículo 147 -
Código de Trabajo de Nicaragua).
En los contratos de trabajo relativos al servicio doméstico, los primeros quince días se
considerarán de prueba y cualquiera de las partes puede ponerles fin sin aviso previo ni
responsabilidad. (Artículo 148 - Código de Trabajo de Nicaragua).
Nicaragua, cuarto país que ratifica el Convenio 189
El miércoles 17 de octubre de 2012 en Managua, las diferentes bancadas representadas
en la Asamblea Legislativa aprobaron por unanimidad el Proyecto de Ley del Convenio
sobre el trabajo decente para las trabajadoras y trabajadores domésticos (Convenio 189),
instrumento que restituye los derechos de los y las trabajadoras del servicio doméstico.
Este convenio contempla dentro de sus objetivos el reconocimiento de iguales derechos
básicos a las trabajadoras del hogar, en relación al resto de trabajadores/as, tales como
horarios de trabajo, los descansos diarios y semanales, vacaciones, seguridad social, las
condiciones y términos claros sobre su trabajo, entre otros.
La adopción del C.189 se fundamenta en el compromiso de la OIT de promover el trabajo
decente tomando en cuenta sobre todo que en nuestros países en desarrollo, quienes
emplean en trabajo doméstico constituyen una proporción importante de la fuerza de
trabajo nacional compuesta mayoritariamente por mujeres.
CONTRATO DE COMISIÓN MERCANTIL
Declaraciones:
El “Comitente” declara:
El Comisionista declara:
CLAUSULAS:
1. ________________________________
2. ________________________________
3. ________________________________
1.-______________________________________________
2.- _____________________________________________
Salvo nueva asignación del contratante.
Representante Representante
comitente comisionista
Firma Firma
CONTRATO DE CONSIGNACIÓN MERCANTIL
QUE CELEBRAN POR UNA PARTE, NUESTRA EMPRESA S. A., QUE EN LO SUCESIVO
SE DENOMINARÁ EL “CONSIGNANTE”, Y POR LA OTRA, ANTONIO HERNÁNDEZ, A
QUIEN EN LO SUCESIVO SE LE DENOMINARÁ EL “CONSIGNATARIO”, AL TENOR DE
LAS SIGUIENTES DECLARACIONES Y CÁUSULAS:
DECLARACIONES
CLÁUSULAS
Cuarta. Para efectos de este contrato, el “CONSIGNANTE” asigna los valores siguientes a
las mercancías que son objeto del mismo:
Quinta. Ambas partes están de acuerdo en que el “CONSIGNATARIO” lleve a cabo la venta
de los bienes en cuestión, en los precios que a continuación se señalan:
Artículos D-325 $1,305.00 cada uno Dichos valores no incluyen el Impuesto al Valor
Agregado aplicable.
precio que se señala en la cláusula quinta, más Impuesto al Valor Agregado que
corresponda.
Décima segunda. En caso de que el “CONSIGNANTE” se niegue a recibir los bienes dentro
de los plazos mencionados sin causa justificada, deberá pagar al “CONSIGNATARIO”, por
concepto de almacenaje, el 15% del valor de los bienes, referido en la cláusula cuarta, por
cada mes o fracción de mes que transcurra desde la fecha en que se debieron recibir los
bienes por parte del “CONSIGNANTE” y hasta la fecha efectiva de la recepción.
Décima tercera. En caso de pérdida o deterioro de los bienes por caso fortuito o de fuerza
mayor, el “CONSIGNANTE” será responsable de los riesgos relativos. En este caso, el
“CONSIGNATARIO” se obliga a demostrar fehacientemente al “CONSIGNANTE” que la
pérdida o deterioro fue por causa fortuita o de fuerza mayor, mediante acta levantada ante
el ministerio público.
Décima cuarta. Ambas partes están de acuerdo en que serán causas de la terminación
anticipada de este contrato las que se mencionan en el artículo 394 del Código de Comercio.
Si la causa de terminación se refiere al incumplimiento de las cláusulas de este contrato, las
partes acuerdan que la parte infractora se obliga a pagar, como pena convencional, el 10%
del precio total de los bienes que no se hubieran vendido en la fecha del incumplimiento de
que se trate.
Décima quinta. En caso de controversia, ambas partes están de acuerdo con sujetarse a los
tribunales correspondientes del Distrito Federal, renunciando expresamente al fuero
presente o futuro que por domicilio les pudiesen corresponder.
Décima sexta. Para los efectos de este contrato, ambas partes señalan como domicilio, los
siguientes:
Leído este contrato por ambas partes y comprendido su alcance legal, lo suscriben ante dos
testigos en México, Distrito Federal, con fecha
_______________________.
El “CONSIGNANTE” El “CONSIGNATARIO”
__________________ ____________________
TESTIGO
__________________ ____________________