Вы находитесь на странице: 1из 119

JOSEPH VÖGELE AG

Joseph-Vögele-Str. 1
67075 Ludwigshafen · Germany
Teléfono: +49 (0)621 8105 0
Fax: +49 (0)621 8105 461
Cartilla de extendido de VÖGELE
marketing@voegele.info www.voegele.info

® ErgoPlus, InLine Pave, NIVELTRONIC, NIVELTRONIC Plus, NAVITRONIC, NAVITRONIC Plus, RoadScan y V-TRONIC son marcas comunitarias registradas de JOSEPH VÖGELE AG, Ludwigshafen/Rhein,
Cartilla de extendido de VÖGELE
Alemania. PCC es una marca alemana registrada de JOSEPH VÖGELE AG, Ludwigshafen/Rhein, Alemania. NIVELTRONIC Plus y NAVITRONIC Plus son marcas de JOSEPH VÖGELE AG, Ludwigshafen/Rhein,
Alemania, registradas en la oficina estadounidense de patentes y de marcas. El contenido de este folleto es sólo informativo y no es vinculante. La compañía se reserva el derecho a hacer cambios
técnicos y de construcción. En algunas imagenes se muestran también componentes opcionales.

2280302 ES/10.12
Prólogo

Distinguido lector:

Nos alegra poderle presentar nuestra nueva “Cartilla de extendido“. Después del gran
éxito que obtuvo en los últimos años, hemos reelaborado y actualizado completamente
la Cartilla. Se han añadido los capítulos “Alimentadoras“, “Tecnología de riego“ y
“Extendido de asfalto en dos capas“, pues, precisamente en estas tecnologías ha habido
muchos cambios.

De esta forma, la Cartilla de extendido continúa siendo una ayuda imprescindible para
todos los profesionales del extendido, así como para los aprendices y estudiantes en
la construcción de carreteras. Aquí, usted encuentra respuestas a todas las preguntas
en torno a la construcción de carreteras con tecnología de extendido VÖGELE.

¡Le deseamos que disfrute la lectura!

Joseph Vögele AG

Axel Fischer Roland Schug

1
Cartilla de extendido de VÖGELE

Contenido

1 Concepto básico de la extendedora 7 2.5 Regla especial: Regla de alta compactación AB 600 TP2 Plus . .......................... 68
2.6 Ajuste ....................................................................................................................... 70
1.1 Diferencias en el principio de trabajo entre las máquinas 2.6.1 Támper ..................................................................................................................................... 70
de construcción y las extendedoras . .................................................................... 8 2.6.2 Listones de presión .............................................................................................................. 71
1.2 Configuración general de la extendedora ........................................................... 10 2.6.3 Pared delantera de la regla ................................................................................................. 72
1.3 El esquema de la regla flotante ............................................................................. 12 2.7 Paneles laterales ..................................................................................................... 73
1.4 Representación teórica del proceso 2.7.1 Panel lateral hidromecánico de VÖGELE . ........................................................................ 73
“regla flotante“ sin nivelación ................................................................................ 13 2.7.1.1 Panel lateral hidráulico de VÖGELE ................................................................................... 74
1.5 Conceptos de accionamiento para extendedoras .............................................. 14 2.7.1.2 Panel lateral estándar de VÖGELE ..................................................................................... 76
1.6 Visión de conjunto de los productos VÖGELE ...................................................... 18 2.7.2 Perfiles de chaflán ................................................................................................................. 77
1.6.1 Clasificación de las extendedoras ..................................................................................... 20 2.8 Calentamiento de la regla . .................................................................................... 78
1.7 Ejemplos de aplicación para extendedoras ......................................................... 22 2.9 Instrucciones de mantenimiento para las reglas ................................................ 80
1.7.1 Modos de extendido . ........................................................................................................... 22 2.9.1 Trabajos de mantenimiento diarios .................................................................................. 80
1.7.2 InLine Pave® / Tecnología SprayJet ................................................................................... 24 2.9.2 Trabajos de mantenimiento semanales . ......................................................................... 82
1.7.3 Materiales de extendido ...................................................................................................... 26
3 Parámetros que influyen en el extendido 85
2 La regla 29
3.1 Generalidades ......................................................................................................... 86
2.1 Diferencias generales entre las reglas .................................................................. 30 3.2 Mezcla ...................................................................................................................... 88
2.2 La regla extensible . ................................................................................................ 32 3.3 Parámetros de extendido ...................................................................................... 89
2.2.1 Elementos de la regla extensible . ..................................................................................... 32 3.4 Ajustes de la máquina ............................................................................................ 89
2.2.2 Variantes de compactación . ............................................................................................... 34 3.5 Dependencia del támper y la velocidad de extendido ....................................... 92
2.2.3 Montaje de extensiones mecánicas . ................................................................................ 36 3.6 Recomendaciones para el ajuste de los sistemas de compactación ................. 93
2.2.4 Configuración básica ............................................................................................................ 38 3.7 Función de los cilindros hidráulicos de elevación / descenso de la regla . ....... 94
2.2.5 Montaje y mantenimiento del sistema telescópico . .................................................... 48 3.7.1 Regla flotante ......................................................................................................................... 95
2.3 La regla fija .............................................................................................................. 50 3.7.2 Descarga de la regla . ............................................................................................................ 95
2.3.1 Elementos de la regla fija .................................................................................................... 50 3.7.3 Bloqueo de la regla ............................................................................................................... 95
2.3.2 Variantes de compactación . ............................................................................................... 52
2.3.3 Montaje de extensiones mecánicas . ................................................................................ 54 4 Instrucciones de extendido / ¿Qué debemos tener en cuenta? 97
2.3.4 Configuración básica ............................................................................................................ 60
2.4 Reglas para las extendedoras de la serie VISION . ............................................... 62 4.1 Antes del extendido .............................................................................................. 98
2.4.1 Regla extensible VF (con extensiones hidráulicas en la parte delantera) ............... 62 4.1.1 Aspectos básicos . ................................................................................................................. 98
2.4.2 Regla extensible VR (con extensiones hidráulicas en la parte trasera) .................... 64 4.1.2 Cálculo del espesor de extendido ................................................................................... 100
2.4.3 Aplicaciones principales ...................................................................................................... 66 4.1.3 Condiciones atmosféricas en el asfaltado ..................................................................... 104

2 3
Cartilla de extendido de VÖGELE Contenido

4.1.4 Requisitos en el rasante y el subsuelo . .......................................................................... 105 5.3.2 Bandas centrales . ................................................................................................................ 167
4.1.5 Estructura del sinfín y chapas limitadoras del túnel del sinfín 5.3.3 Bandas en la zona exterior ................................................................................................ 168
en la regla extensible . ........................................................................................................ 108 5.3.4 Cavidades de material en la estructura de la superficie ............................................ 169
4.1.6 Definición y preparación del recorrido de trazado ..................................................... 110 5.4 Impresiones ........................................................................................................... 170
4.1.7 Elección de los sensores para nivelación apropiados . ............................................... 111 5.5 Desnivel en dirección longitudinal ..................................................................... 170
4.1.8 Pedir la entrega del asfalto a la planta mezcladora .................................................... 122 5.6 Estructura diferente de la superficie por desintegración del grano ............... 171
4.1.9 Preparar la referencia para la nivelación . ...................................................................... 123
4.1.10 Posicionamiento correcto del sensor para la nivelación ........................................... 124 6 Información sobre materiales 173
4.2 Durante el extendido ........................................................................................... 125
4.2.1 Posicionamiento de la máquina ...................................................................................... 125 6.1 Construcción de carreteras en general . ............................................................. 174
4.2.2 Nivel de mezcla delante de la regla ................................................................................ 126 6.2 Fabricación de mezcla asfáltica . ......................................................................... 180
4.2.3 Creación de juntas . ............................................................................................................. 127 6.3 Diferentes tipos de capas . ................................................................................... 184
4.2.4 Creación de juntas de expansión .................................................................................... 131 6.4 Tipos de betún empleados .................................................................................. 185
4.2.5 Extendido “caliente a frío” . ................................................................................................ 132 6.5 Tipos de asfalto y su composición ...................................................................... 186
4.2.6 Extendido “caliente a caliente” ......................................................................................... 133 6.5.1 Mezcla mástico-asfáltica . .................................................................................................. 186
4.2.7 Tareas del equipo de extendido durante el extendido .............................................. 134 6.5.2 Clases de hormigón asfáltico (aplicación en caliente) ............................................... 188
4.2.8 Herramientas para el control permanente del extendido . ....................................... 136 6.5.3 Clases de ligante bituminoso ........................................................................................... 190
4.3 Después del extendido . ....................................................................................... 138 6.5.4 Asfalto para capas de base bituminosa ......................................................................... 192
4.3.1 Compactación por rodillos . .............................................................................................. 138 6.5.5 Asfalto poroso ...................................................................................................................... 194
4.3.2 Reglas para compactar con rodillos y evitar fallos de compactación . ................... 142 6.6 Temperaturas de la mezcla en °C ........................................................................ 196
4.3.3 Densidad y medición de regularidad superficial . ...................................................... 143 6.7 Defectos en mezclas de hormigón asfáltico de aplicación
4.3.4 Limpieza y mantenimiento diario así como cierre de la obra .................................. 144 en caliente y su causa ........................................................................................... 197
6.8 Clases de emulsión ............................................................................................... 198
5 Fallos de extendido 147
7 Máquinas y procesos especiales 201
5.1 Delimitación sistemática de los fallos de extendido ........................................ 148
5.2 Problemas / Fallos de extendido ......................................................................... 158 7.1 Tecnología de riego .............................................................................................. 202
5.2.1 Irregularidades por circular por encima de la mezcla ................................................ 158 7.2 Extendido en dos capas ....................................................................................... 208
5.2.2 Irregularidades debido a un ángulo de ajuste demasiado grande ......................... 159 7.3 Alimentadoras . ..................................................................................................... 216
5.2.3 Protuberancia al arrancar .................................................................................................. 160
5.2.4 Irregularidades de ondulación corta transversales a la dirección de la marcha . .. 161 8 Índice de palabras clave / Notas 221
5.2.5 Irregularidades periódicas en el perfil longitudinal . .................................................. 162
5.3 Segregaciones en general ................................................................................... 164
5.3.1 Bandas transversales .......................................................................................................... 166

4 5
Cartilla de extendido de VÖGELE

1 Concepto básico de la extendedora 7


1.1 Diferencias en el principio de trabajo entre las máquinas
de construcción y las extendedoras . ..................................................................... 8
1.2 Configuración general de la extendedora ........................................................... 10
1.3 El esquema de la regla flotante ............................................................................. 12
1.4 Representación teórica del proceso “regla flotante“ sin nivelación ................. 13
1.5 Conceptos de accionamiento para extendedoras . ............................................. 14
1.6 Visión de conjunto de los productos VÖGELE ...................................................... 18
1.6.1 Clasificación de las extendedoras ..................................................................................... 20
1.7 Ejemplos de aplicación para extendedoras ......................................................... 22
1.7.1 Modos de extendido . ........................................................................................................... 22
1.7.2 InLine Pave®/ Tecnología SprayJet .................................................................................... 24
1.7.3 Materiales de extendido ...................................................................................................... 26

6 7
Cartilla de extendido de VÖGELE 1. CONCEPTO BÁSICO DE LA EXTENDEDORA

1.1 Diferencias en el principio de trabajo entre las máquinas


de construcción y las extendedoras

En general, es posible realizar el extendido y el nivelado de los materiales de extendido tanto Oruga niveladora
con una oruga niveladora, con una motoniveladora o con una extendedora.
Está fijada por medio de cilindros
La extendedora se ha impuesto frente a la oruga niveladora y la motoniveladora debido a sus hidráulicos al chasis. Las irregularidades
mejores características físicas. sobre las que pasa la máquina se
Al atravesar irregularidades, la oruga niveladora transmite a la pala niveladora el movimiento transmiten reforzadas a la pala
de adaptación intensificado, dado que el recorrido de palanca entre la pala niveladora y la niveladora sin contrarrestarlas.
irregularidad (ver foto) es demasiado corto, por lo que las irregularidades cortas prácticamente
no se nivelan.
Elevación de la
En la extendedora, la regla trabaja independientemente de la máquina tractora: pala niveladora
¡La regla flota!
De esta forma, al atravesar pequeñas irregularidades, la regla tiene un gran efecto
autonivelador y, gracias a las relaciones cinemáticas – altura de la irregularidad atravesada Motoniveladora
respecto a la elevación del punto delantero de la regla a través del larguero largo – está en Está fijada por medio de cilindros
condiciones de nivelar esas irregularidades de recorrido corto en relación de 1 : 5. hidráulicos al chasis. Las irregularidades
Por ello ya debería empezarse a extender con la extendedora en las capas inferiores e ir sobre las que pasa la máquina se
subiendo al objeto de conseguir en cada capa una regularidad mejor. transmiten debilitadas a la pala
niveladora sin contrarrestarlas.

Elevación de la
pala niveladora

Extendedora
La regla no está fijada al chasis.
La regla se apoya en el material
de extendido (principio de la regla
flotante) y sólo modifica su posición
al cambiar el ángulo de ajuste. Se
trata de un movimiento logarítmico
atenuado de elevación o descenso
Modificación del ángulo de la regla.
de ajuste de la regla

8 9
Cartilla de extendido de VÖGELE 1. CONCEPTO BÁSICO DE LA EXTENDEDORA

1.2 Configuración general de la extendedora

La tecnología de la maquinaria de VÖGELE 1. Tolva receptora, rodillos de empuje 5. Regla de extendido


Las extendedoras extienden revestimientos bituminosos de cualquier tipo, así como En la grande tolva situada en la parte La regla es el centro del sistema de extendido
material para las capas del sustrato. Después de la transferencia de material por parte frontal de la extendedora, los vehículos de de VÖGELE: ejerce fuerza sobre la mezcla
del camión de carga, las cintas transportan la mezcla hacia la regla, que es donde tiene alimentación transfieren la mezcla asfáltica. por su propio peso y por la energía de los
lugar el propio proceso de extendido. Las extendedoras de VÖGELE se caracterizan sobre Las ruedas del camión están en contacto con los grupos de compactación y se encarga
todo por un extendido de alta calidad, fiabilidad así como facilidad de manejo y servicio. rodillos de empuje y ruedan sobre los mismos. de la precompactación y el perfilado del
revestimiento a extender.
2. Cintas transportadoras
A través de anchas cintas transportadoras,
6. Calefacción
el material se transporta hacia el túnel Para evitar que la mezcla asfáltica se adhiera
de los sinfines delante de la regla. a las chapas alisadoras y a los grupos de
compactación támper y listón (listones)
3. Accionamiento de traslación de presión, estos grupos llevan integrados
sistemas eléctricos de calefacción.
Accionados por potentes motores, dos
conceptos de accionamiento opcionales llevan
7. Ajuste de la altura mediante
la fuerza a la carretera: ruedas u orugas.
cilindro nivelador
8 Mediante el cilindro nivelador puede
regularse el ángulo de ajuste a través
del larguero de la regla y, de esta forma,
5 influenciar el espesor de extendido.

6 8. Descarga de la regla,
bloqueo de la regla
4 En función de las necesidades de la obra,
puede aplicarse presión de carga o descarga
4. Sinfín de distribución al cilindro hidráulico conectado al larguero
El sinfín de distribución sirve para la de la regla. Esto influencia el peso de la regla
1 2 7 3 distribución uniforme de la mezcla delante y, con ello, también el comportamiento
de la regla. Está adaptado a la anchura de de flotación (ver página 94 y sig.).
trabajo de la regla, de manera que el material
puede ser compactado de forma homogénea.

10 11
Cartilla de extendido de VÖGELE 1. CONCEPTO BÁSICO DE LA EXTENDEDORA

1.3 El esquema de la regla flotante 1.4 Representación teórica del proceso


“regla flotante“ sin nivelación

La extendedora se distingue de otras máquinas esencialmente por su agregado de trabajo


h = Altura tras compensación
flotante. Eso significa que el espesor de extendido sólo se modifica por medio del ángulo de
H = Altura ondulación en el suelo
ajuste o de la altura del punto de tracción de la regla. De este modo se pueden reducir las
a = Profundidad de las chapas
posibles irregularidades del terreno sin intervenir en el mando.
alisadoras
Las irregularidades breves en el subsuelo b = Longitud del larguero
se compensan a través de la regla flotante de la regla + profundidad
de la regla
autonivelante.

Al pasar por grandes irregularidades,


la regla flotante varía automáticamente
la altura del punto de tracción provocando
una modificación en el espesor de extendido.
h a
H b

En el ejemplo aquí expuesto del paso sobre una ondulación


Dependiendo de la magnitud del ángulo en el suelo se puede deducir la siguiente regla: Hxa
de ajuste, al avanzar la máquina se aplica
Sobre la base de la longitud (b) que depende del tipo de h =
una cantidad correspondiente de material
bajo la regla modificando de forma
extendedora y que está formada por la longitud del larguero b
de la regla y la profundidad de las chapas alisadoras, al pasar
homogénea el espesor de extendido
sobre una breve irregularidad se produce una compensación de aprox. 5 : 1.
en un tramo de mayor longitud.
Las irregularidades que se extienden por un tramo más largo sólo se pueden
compensar regulando activamente los cilindros de nivelación.
La reacción de la regla a las modificaciones
del suelo depende de:
Altura de tracción
- la velocidad de desplazamiento Indicación
- la modificación de la altura del punto
de tracción de la regla La regularidad superficial ha de aumentar de abajo a arriba con cada capa
- las propiedades de la mezcla de extendido y está en relación con la capa anterior.
Velocidad Características de la mezcla
(compactabilidad, firmeza)

12 13
Cartilla de extendido de VÖGELE 1. CONCEPTO BÁSICO DE LA EXTENDEDORA

1.5 Conceptos de accionamiento para extendedoras

VÖGELE cuenta con extendedoras con dos tipos de accionamiento de traslación


distintos: ruedas u orugas. Ambas variantes de desplazamiento tienen sus ventajas.

Extendedoras sobre orugas


Para poder trasladar al suelo toda la fuerza de sus potentes motores, los mecanismos tractores sobre VENTAJAS DE LAS EXTENDEDORAS SOBRE ORUGAS
orugas ayudan a las extendedoras VÖGELE. En comparación con las ruedas, las orugas tienen una mayor
superficie de contacto con el suelo, con lo que se obtienen mayores fuerzas de tracción. En las extendedoras Alta fuerza de tracción.
sobre orugas, la fuerza se genera justo allí donde se necesita: como accionamiento directo en la rueda motriz. Aplicación universal.
Este potente tipo de accionamiento permite utilizar la extendedora incluso en subsuelos difíciles, así como Trabajos en grandes anchuras.
en grandes anchos de extendido de hasta 16 m. Para ello, las dos cadenas de orugas están reguladas Trabajo también sobre subsuelos blandos.
electrónicamente. Incluso los radios de curvas recorren las extendedoras como en el tablero de dibujo, Potente empuje de los pesados vehículos de transporte de mezcla.
y a un ritmo constante de extendido.

14 15
Cartilla de extendido de VÖGELE 1. CONCEPTO BÁSICO DE LA EXTENDEDORA

1.5 Conceptos de accionamiento para extendedoras

Extendedoras sobre ruedas


Sobre todo en los habituales cambios de obras es donde las extendedoras sobre ruedas VENTAJAS DE LAS EXTENDEDORAS SOBRE RUEDAS
muestran sus ventajas: con hasta 20 km/h, se desplazan rápidamente, de manera que
la carga a camiones bajos resulta superflua si el próximo lugar de empleo se encuentra Desplazamiento sobre su propio eje a una velocidad de hasta 20 km/h, también
en las proximidades. Con un radio de giro de sólo 6,5 m, las extendedoras sobre ruedas en vías públicas.
de VÖGELE presentan, además, una gran manejabilidad. Ideal para cambios de obras rápidos y habituales.
Gran estabilidad al extender capas asfálticas.
Para extender capas de calidad es necesaria una gran estabilidad. Y las extendedoras sobre Muy manejables.
ruedas, gracias al efecto amortiguador de las ruedas traseras y un eje oscilante, la tienen. Contacto permanente con el suelo de las ruedas delanteras gracias a un eje oscilante.

16 17
Cartilla de extendido de VÖGELE 1. CONCEPTO BÁSICO DE LA EXTENDEDORA

1.6 Visión de conjunto de los productos Vögele

Serie SUPER Serie SUPER


Clase de Tipo Peso Anchura básica Máx. anchura Máx. rendimiento Clase de Tipo Peso Anchura básica Máx. anchura Máx. rendimiento
máquina de extendido de extendido máquina de extendido de extendido

Mini Extendedora Special


Class sobre orugas 5,9 t 1,10 m 3,2 m 200 t/h Class SUPER 1800-2 20,8 t 2,55 m 6,0 m 700 t/h
SUPER 700 con módulo SprayJet

Extendedora Extendedora
sobre orugas 6,1 t 1,10 m 3,2 m 250 t/h para pendientes 23,6 t 2,55 m 5,0 m 700 t/h
SUPER 800 SUPER 1800-2

SUPER 2100-2 IP
Compact Extendedora para el extendido 26,6 t 3,00 m 8,5 m 1100 t/h
Class sobre orugas 8,5 t 1,80 m 4,2 m 300 t/h de capa intermedia
SUPER 1100-2

Extendedora
sobre ruedas 8,6 t 1,80 m 4,2 m 200 t/h Serie VISION
SUPER 1103-2

Extendedora Clase de Tipo Peso Anchura básica Máx. anchura Máx. rendimiento
sobre orugas máquina de extendido de extendido
9,5 t 1,80 m 5,0 m 350 t/h
SUPER 1300-2

Extendedora Universal Extendedora


sobre ruedas 9,5 t 1,80 m 4,5 m 250 t/h Class sobre orugas 15,5 t 2,45 m 5,8 m 700 t/h
SUPER 1303-2 VISION 5100-2

Extendedora
Universal Extendedora sobre ruedas 14,9 t 2,60 m 5,8 m 700 t/h
Class sobre orugas 18,4 t 2,55 m 8,0 m 600 t/h VISION 5103-2
SUPER 1600-2

Extendedora Highway Extendedora


sobre ruedas 17,0 t 2,55 m 7,0 m 600 t/h Class sobre orugas 19,4 t 3,00 m 8,6 m 1200 t/h
SUPER 1603-2 VISION 5200-2

Extendedora Extendedora
sobre orugas 19,3 t 2,55 m 10,0 m 700 t/h sobre ruedas 18,5 t 3,00 m 7,8 m 1200 t/h
SUPER 1800-2 VISION 5203-2

Extendedora
sobre ruedas 17,3 t 2,55 m 8,0 m 700 t/h
SUPER 1803-2 Serie PowerFeeder
Extendedora Clase de Tipo Peso Anchura básica Máx. anchura Máx. capacidad
Highway
Class sobre orugas 20,9 t 2,55 m 11,0 m 900 t/h máquina de extendido de transporte
SUPER 1900-3

Extendedora Special Alimentadora


sobre orugas 21,9 t 2,55 m 13,0 m 1100 t/h Class PowerFeeder 17,0 t 3,00 m - 1200 t/h
SUPER 2100-3 MT 3000-2
Extendedora Alimentadora
sobre orugas 28,7 t 3,0 m 16,0 m 1600 t/h PowerFeeder 23,0 t 3,00 m - 1200 t/h
SUPER 3000-2 MT 3000-2 Offset

18 19
Cartilla de extendido de VÖGELE 1. CONCEPTO BÁSICO DE LA EXTENDEDORA

1.6 Visión de conjunto de los productos Vögele


1.6.1 Clasificación de las extendedoras
Máx. rendimiento de extendido (t/h)

1.600 Super 3000-2

1.500

1.400

VISION 5200-2
1.300

1.200 VISION 5203-2


Super 2100-3
SUPER 2100-2 IP
1.100 para el extendido
SUPER 1800-2 de la capa intermedia
con módulo SprayJet
1.000
Super 1900-3

900 VISION 5103-2

Super 1803-2
800 VISION 5100-2

700 Extendedora para pendientes Super 1800-2


SUPER 1800-2
600 Serie SUPER

Super 1603-2 Super 1600-2 Serie SUPER


500

400 Super 1100-2 Super 1300-2 Serie Super


Special Class

300 Super 800 Super 1303-2 Serie VISION


200 Super 700
Super 1103-2 Serie VISION
100

10

11

12

13

14

15

16
1

Máx. anchura de extendido (m)

20 21
Cartilla de extendido de VÖGELE 1. CONCEPTO BÁSICO DE LA EXTENDEDORA

1.7 Ejemplos de aplicación para extendedoras


1.7.1 Modos de extendido

Extendido clásico Construcción de carriles y perfiles


Extendido de diferentes tipos de revestimiento Se pueden realizar gran cantidad
en varias capas en todas las vías y todos los de perfiles especiales con las reglas
lugares sometidos a tráfico. Estos trabajos extensibles aprovechando las diversas
se pueden realizar con todos los tamaños posibilidades de cambio y ajuste.
de extendedora y con las diferentes reglas Si se combina el ajuste vertical de las
de extendido. De este modo se pueden realizar partes extensibles con el ajuste del
extendidos de 2 a 40 cm de espesor. perfil de caída transversal de la regla
básica, también pueden elaborarse
perfiles en forma de M y de W.

Extendido en pendientes extremas Con ayuda de encofrados especiales


también pueden realizarse carriles para
Además de la construcción habitual de carreteras caminos rurales o para la construcción
con los posibles tramos en pendiente y en desnivel, de carriles de ferrocarriles.
las extendedoras también pueden emplearse en
la construcción de taludes y depósitos. Por regla
general, para esos tipos de extendido sólo es
necesario realizar unas mínimas modificaciones
o transformaciones en la extendedora. En caso de
requisitos extremos (grandes pendientes) pueden
utilizarse extendedoras suspendidas especiales,
adaptadas técnicamente para estas situaciones.

Extendido en posición inclinada De la misma forma, con los encofrados


especiales también pueden construirse
Como alternativa al extendido en horizontal,
curvas en pendiente en pistas de carreras.
las extendedoras también se emplean para
la construcción en lugares inclinados. También
aquí sólo es necesario realizar unas pocas
modificaciones técnicas en la extendedora. Esta
forma de construcción se emplea habitualmente
en la construcción de depósitos y canales.

22 23
Cartilla de extendido de VÖGELE 1. CONCEPTO BÁSICO DE LA EXTENDEDORA

1.7 Ejemplos de aplicación para extendedoras


1.7.2 InLine Pave® / Tecnología SprayJet

SUPER 1800-2 con modulo SprayJet Tren de maquinaria InLine Pave®


El extendido en caliente sobre sellado para crear finos asfálticos (DSH-V) es un método Con este procedimiento, la capa intermedia y la capa de rodadura, como asfaltos “caliente
económico para el saneamiento de la capa de rodadura. Si bien, la construcción de finos sobre sobre caliente“, se extienden de una sola pasada, consiguiendo no sólo una perfecta unión
sellado requiere una técnica de maquinaria especial. entre las capas, sino también un fuerte ensamblado. Con la técnica de maquinaria InLine Pave®
de VÖGELE pueden realizarse tanto el tipo de revestimiento especificado de dos capas como
La SUPER 1800-2 con módulo SprayJet hace posible el riego del revestimiento antiguo con trabajos de extendido convencionales, con gran calidad y de forma especialmente económica.
una emulsión de betún y el extendido de una nueva capa de rodadura en un sólo proceso de
trabajo. Los vehículos de la obra no vuelven a pasar sobre la emulsión, dado que el asfalto se El tren de maquinaria InLine Pave® incluye 3 máquinas: una alimentadora MT 3000-2 Offset,
extiende inmediatamente sobre la misma. Con otras palabras, se crea un puente adherente una extendedora SUPER 2100-2 IP para extender la capa intermedia y una SUPER 1600-2
óptimo que garantiza una perfecta unión entre las capas. Además, con esta forma de proceder o una SUPER 1800-2 para extender la capa de rodadura. Las máquinas trabajan directamente
se evita ensuciar las carreteras colindantes, dado que los vehículos no circulan sobre la una detrás de la otra “in line“, es decir, en una línea.
emulsión.
La alimentadora se encuentra al principio del proceso de extendido. Recibe las mezclas para
La tecnología SprayJet también es ideal para el extendido de capas de rodadura reductoras las capas intermedia y de rodadura desde los vehículos de alimentación, y las transfiere,
del ruido. alternándolas, directamente a la gran tolva de material adicional de la extendedora de la
capa intermedia o a la estación de transferencia para la tolva de la extendedora de la capa de
Para mantener las cavidades que absorben el sonido, este tipo de revestimiento no se puede rodadura. El cometido de la SUPER 2100-2 IP es extender una capa intermedia de alta densidad
compactar tanto como el de asfalto normal. El procedimiento convencional con dos procesos y con una elevada resistencia a la deformación. Esta máquina se suministra con la regla de alta
de trabajo afectaría negativamente la calidad del revestimiento, dado que las capas deberían compactación AB 600-TP2 Plus. La tercera máquina que entra en servicio como extendedora
ser más espesas, lo que reduciría la vida útil de las mismas debido a la poca compactación. de la capa de rodadura es una SUPER 1600-2 o una SUPER 1800-2.

24 25
Cartilla de extendido de VÖGELE 1. CONCEPTO BÁSICO DE LA EXTENDEDORA

1.7 Ejemplos de aplicación para extendedoras


1.7.3 Materiales de extendido

Extendido de material bituminoso


Tanto si se trata de la capa de rodadura,
de la capa intermedia o de la capa de base
de hormigón asfáltico o mezcla
mástico-asfáltica ligada con betún,
la extendedora es la máquina de extendido
“N° 1“ en cualquier parte del mundo.
Esta calificación se debe a que tiene
las propiedades siguientes: excelente
comportamiento autonivelador,
compactación elevada y homogénea
así como la posibilidad de calentar todas
las partes de la máquina que entran
en contacto con el material.

Extendido de hormigón Extendido de material para la sub-base y la capa de base con unión hidráulica
compactado por extendedora Gracias al efecto autonivelador y las ventajas físicas de la extendedora respecto a las
(HCE) y hormigón compactado motoniveladoras y las orugas niveladoras, las extendedoras son ideales para la construcción
por rodillos (HCR) de una rasante de grava o una capa de base con unión hidráulica.
Si se respetan exactamente las recetas de Las extendedoras son ideales en tramos nuevos largos y en carreteras que precisan una gran
mezclas para HCE y HCR, las extendedoras regularidad superficial. Además, gracias a su capacidad para compactar homogéneamente
también pueden extender HCE o HCR. en todo el ancho de la carretera, en las capas inferiores se crea una gran estabilidad base regular.
HCE y HCR se utilizan con frecuencia
en América del Norte y Asia, si bien,
su uso es cada vez más frecuente en
Europa, principalmente para superficies
industriales.

26 27
Cartilla de extendido de VÖGELE

2 La regla 29
2.1 Diferencias generales entre las reglas .................................................................. 30
2.2 La regla extensible . ................................................................................................ 32
2.2.1 Elementos de la regla extensible . ..................................................................................... 32
2.2.2 Variantes de compactación . ............................................................................................... 34
2.2.3 Montaje de extensiones mecánicas . ................................................................................ 36
2.2.4 Configuración básica ............................................................................................................ 38
2.2.5 Montaje y mantenimiento del sistema telescópico . .................................................... 48
2.3 La regla fija .............................................................................................................. 50
2.3.1 Elementos de la regla fija .................................................................................................... 50
2.3.2 Variantes de compactación . ............................................................................................... 52
2.3.3 Montaje de extensiones mecánicas . ................................................................................ 54
2.3.4 Configuración básica ............................................................................................................ 60
2.4 Reglas para las extendedoras de la serie VISION ................................................ 62
2.4.1 Regla extensible VF (con extensiones hidráulicas en la parte delantera) ............... 62
2.4.2 Regla extensible VR (con extensiones hidráulicas en la parte trasera) .................... 64
2.4.3 Aplicaciones principales ...................................................................................................... 66
2.5 Regla especial: Regla de alta compactación AB 600 TP2 Plus ........................... 68
2.6 Ajuste ....................................................................................................................... 70
2.6.1 Támper ..................................................................................................................................... 70
2.6.2 Listones de presión ............................................................................................................... 71
2.6.3 Pared delantera de la regla ................................................................................................. 72
2.7 Paneles laterales ..................................................................................................... 73
2.7.1 Panel lateral hidromecánico de VÖGELE . ........................................................................ 73
2.7.1.1 Panel lateral hidráulico de VÖGELE ................................................................................... 74
2.7.1.2 Panel lateral estándar de VÖGELE ..................................................................................... 76
2.7.2 Perfiles de chaflán ................................................................................................................. 77
2.8 Calentamiento de la regla . .................................................................................... 78
2.9 Instrucciones de mantenimiento para las reglas ................................................ 80
2.9.1 Trabajos de mantenimiento diarios .................................................................................. 80
2.9.2 Trabajos de mantenimiento semanales . ......................................................................... 82

28 29
Cartilla de extendido de VÖGELE 2. La Regla

2.1 Diferencias generales entre las reglas

La parte central del sistema de extendido de VÖGELE es la regla. Aquí es donde Regla extensible
trabajan los grupos de compactación que se encargan de obtener unos resultados
especialmente compactos y duraderos. Las reglas VÖGELE se encuentran disponibles
en dos versiones: reglas extensibles (AB) y reglas fijas (SB).

La regla, el instrumento de trabajo de la extendedora, se encarga de compactar la


mezcla de forma regular en toda la anchura de extendido, produciendo una estructura
llana y cerrada.

Los grupos de compactación de la regla deben precomprimir el material todo lo


posible, para que los diferentes espesores de extendido tengan muy poca influencia
en la cota de laminación de la compactación final. Para la compactación se dispone
de diferentes grupos.
Regla variable usada habitualmente. Predestinada para aplicaciones que exijan
Anchuras de trabajo limitadas. variabilidad y capacidad de adaptación.
Gran cantidad de posibilidades de aplicación.
Las abreviaturas de los grupos de compactación son las siguientes:
T = Támper (el támper se desplaza con un movimiento vertical por medio
de un eje excéntrico). Regla fija
V = Vibración (a vibración se genera por medio de un eje en desequilibrio,
de forma transversal al sentido de la marcha y se produce sobre la
chapa alisadora).
P = Listón de presión (los listones de presión presionan la mezcla mediante
un sistema hidráulico con una frecuencia de ~68 Hz y una presión de como
máximo 130 bar).
P1 = Versión con un listón de presión
P2 = Versión con dos listones de presión

Anchuras de trabajo grandes. Apropiada para el extendido con alta compactación,


Uso versátil gracias a sus p. ej. de capa de base con unión hidráulica, hormigón
extensiones hidráulicas. compactado por rodillos y hormigón compactado
Perfiles de gran precisión. por extendedora.

30 31
Cartilla de extendido de VÖGELE 2. La Regla

2.2 La regla extensible


2.2.1 Elementos de la regla extensible

Guía telescópica monotubular Cilindro hidráulico para el ajuste de la anchura Extensión hidráulica
de la regla

Soporte del par de giro

Cuerpo básico
de la regla

Támper con
resistencia eléctrica
Chapa alisadora
con resistencias eléctricas
Vibración
Control de las resistencias
de suspensión
de calentamiento

32 33
Cartilla de extendido de VÖGELE 2. La Regla

2.2 La regla extensible


2.2.2 Variantes de compactación

V = Vibración TP1 = Támper y un listón de presión


Combinable con: Combinable con:
Regla extensible AB 200 Regla extensible AB 500
Regla extensible AB 340 Regla extensible AB 600
Uso recomendado: Uso recomendado:
Materiales fácilmente compactables. Todas las mezclas habituales.
La precompactación en una regla TP1
es mayor que en una TV, pero menor
que en una TP2.
Exige menos pasadas de rodillos.

TV = Támper y vibración TP2 / TP2 Plus =


Combinable con: Támper y dos listones de presión
Regla extensible AB 200 Combinable con:
Regla extensible AB 340 Regla extensible AB 500 (TP2)
Regla extensible AB 500 Regla extensible AB 600 (TP2/TP2 Plus)
Regla extensible AB 600 Uso recomendado:
Uso recomendado: Todas las mezclas habituales.
Todas las mezclas habituales. La versión TP2 produce una mayor
En las máquinas sobre ruedas, ya que tiene precompactación con grandes espesores
un peso menor que la versión TP1/ TP2. de extendido.
Materiales fácilmente compactables. La versión TP2 Plus especialmente para el
extendido de las capas intermedias y de base
con un compactación muy alta.
Mezclas que, debido a su forma o consistencia,
son difíciles de compactar.
Exige menos pasadas de rodillos.
Empleo con medidas constructivas en que
no es posible la compactación por rodillos.

34 35
Cartilla de extendido de VÖGELE 2. La Regla

2.2 La regla extensible


2.2.3 Montaje de extensiones mecánicas

Todas las reglas de extendido de VÖGELE pueden ampliarse con extensiones mecánicas y, por
lo tanto, hacerse a medida para cada anchura de extendido deseada. El sistema de extensión AB 200 AB 340
de VÖGELE permite un montaje sencillo y estable de las reglas de extendido en anchuras
adecuadas a la práctica. Incluso en caso de grandes anchuras de extendido puede alcanzarse 0,8 m 1,8 m 0,8 m
3,4 m
una alta precisión con los mismos valores de compactación hasta las zonas exteriores.
0,45 m 1,1 m 0,45 m 2 x 0,25 m
Al añadir las extensiones mecánicas, debe observarse que el borde inferior de las chapas 2,0 m 3,9 m
alisadoras esté a ras con la pieza vecina. Si no es el caso, puede producirse una modificación 2 x 0,4 m
2 x 0,35 m
en la altura de la superficie o un cambio del ángulo de ajuste. La consecuencia puede ser 4,2 m
2,7 m
un efecto negativo en la precompactación, la estructura de la superficie y el comportamiento 2 x 0,55 m
de flotación durante el extendido. 2 x 0,6 m 4,5 m
3,2 m 2 x 0,80 m
5,0 m

AB 500 AB 600

1,225 m 2,55 m 1,225 m 1,5 m 3,0 m 1,5 m


5,0 m 6,0 m

2 x 0,25 m 2 x 0,25 m
5,5 m 6,5 m

2 x 0,75 m 2 x 0,75 m
6,5 m 7,5 m

2 x 0,75 m + 2 x 0,25 m 2 x 0,75 m + 2 x 0,25 m


7,0 m 8,0 m

2 x 1,25 m 2 x 1,25 m
7,5 m 8,5 m

4 x 0,75 m 4 x 0,75 m
8,0 m 9,0 m

4 x 0,75 m + 2 x 0,25 m 4 x 0,75 m + 2 x 0,25 m


8,5 m 9,5 m

36 37
Cartilla de extendido de VÖGELE 2. La Regla

2.2 La regla extensible


2.2.4 Configuración básica

Configuración básica de la regla: condiciones previas


1° E l juego entre el taco deslizante y el carril de deslizamiento está comprobado y ajustado 5
(ver pág. 48).
2° Ajuste de la altura: los husillos de ajuste están comprobados y ajustados (ver pág. 42 y sig.)
3° Levantar la regla y colocarla sobre los pernos de enclavamiento.
4° Ambos cilindros niveladores están en la posición más baja.
5° El perfil de caída transversal está ajustado al 0 %.
6° Soltar el tornillo prisionero para el ajuste de la altura.
7° Colocar a 0 el ajuste de la altura de la regla extensible con ayuda de la escala.

3 4

6 7

38 39
Cartilla de extendido de VÖGELE 2. La Regla

2.2 La regla extensible


2.2.4 Configuración básica

Ángulo de ajuste de la regla extensible: ajuste exterior


Retraer completamente la regla.
Colocar la regla [4] a la altura de los husillos de ajuste exteriores debajo de la
chapa alisadora.
Ajustar la parte extensible con el mecanismo de regulación de la altura de tal forma
que la regla repose sobre los puntos [1], [2] y [3].
Medir la distancia. Aprox. 30 mm detrás del borde posterior del támper ha de haber
una distancia de aprox. 1 mm entre la regla y la chapa alisadora.
Soltar las cadenas de los husillos de ajuste.
Regular el husillo de ajuste anterior con las herramientas adecuadas.
Medir la distancia y, si es necesario, repetir la operación.

Ángulo de ajuste de la regla extensible: ajuste interior


Extender la regla hasta que los husillos de ajuste se encuentren debajo
de los tacos deslizantes. 4
Colocar la regla [4] a la altura de los husillos de ajuste interiores debajo de la chapa
alisadora.
Ajustar la parte extensible con el mecanismo de regulación de la altura
de tal forma que la regla repose sobre los puntos [1], [2] y [3]. 1 2 3
Medir la distancia. Aprox. 30 mm detrás del borde posterior del támper ha de haber
una distancia de aprox. 1 mm entre la regla y la chapa alisadora.
Soltar las cadenas de los husillos de ajuste.
Regular el husillo de ajuste anterior con las herramientas adecuadas.
Indicación
Medir la distancia y, si es necesario, repetir la operación. Tras la regulación del ángulo de ajuste, volver a apretar el tornillo prisionero
para el ajuste de altura. A continuación revisar nuevamente el ajuste.

40 41
Cartilla de extendido de VÖGELE 2. La Regla

2.2 La regla extensible


2.2.4 Configuración básica

Regulación de la altura del husillo de ajuste

Regular el husillo de ajuste


Comprobar el juego del casquillo con rosca interior [1] con el contratornillo apretado.

Para el ajuste:
Colocar la regla con las extensiones hidráulicas sobre tacos de madera.
Abrir las cadenas [2] por el grillete de unión.
Girar hacia abajo los husillos de ajuste [3] y asegurarse de que éstos reposen con la parte
frontal [5] completamente sobre la superficie abridada del bastidor de la regla.
Soltar el tornillo de cabeza con hexágono interior [1] de la brida.
Apretar el casquillo con rosca interior [4] con la herramienta adecuada.
3
Aflojar el casquillo con rosca interior [4] con un giro de 45° hasta que el taladro del tornillo
de retención quede libre.
Apretar el tornillo de cabeza con hexágono interior [1].

5
Indicación
Ajustar siempre los cuatro husillos de la regla extensible.

42 43
Cartilla de extendido de VÖGELE 2. La Regla

2.2 La regla extensible


2.2.4 Configuración básica

Preparación Ajuste de la extensión hidráulica


Colocar debajo de la regla maderas escuadras Con ayuda de los pernos excéntricos se regula
o palés para compensar las irregularidades la altitud de la extensión mecánica, de tal
del suelo. forma que los bordes traseros de las chapas
Las caras de la brida han de estar limpias, alisadoras de la extensión hidráulica y la
es decir, sin asfalto. extensión mecánica queden a ras mientras que
los bordes delanteros de las chapas alisadoras
se encuentran entre 0,5 y 1 mm más arriba.

¡Consejo!
Antes de montar una extensión mecánica,
los ejes del támper de la parte extensible de
la regla y de la extensión mecánica se deben
ajustar de forma que la flecha de la pieza
de acoplamiento señale el hueco de la rueda
dentada (ver foto).

+ 0 mm
1 mm (max.)
Montaje fácil con los elementos
de conexión rápida
Con los elementos de conexión achaflanados Ajuste de las abrazaderas
se puede levantar una extensión mecánica sin Ahora puede atornillarse el bastidor de la
apretar los tornillos. De esta forma es posible regla.
incorporar extensiones incluso sobre una base Después, ajuste las abrazaderas que sirven
irregular. para estabilizar las extensiones mecánicas.
Estas abrazaderas se deben ajustar de
forma que se ejerza una ligera presión
hacia abajo sobre la extensión mecánica.

¡Consejo!
¡Consejo!
Los pernos excéntricos delanteros y traseros
se deben poner a cero, que es su posición La presión es correcta si la abrazadera se puede
superior. Es importante para alinear después mover ligeramente. Si no se puede, la presión
la extensión mecánica con la parte extensible es excesiva.
de la regla.

44 45
Cartilla de extendido de VÖGELE 2. La Regla

2.2 La regla extensible


2.2.4 Configuración básica

Sistemas de conexión Los siguientes pasos se deben realizar


El siguiente paso es conectar la resistencia únicamente al montar extensiones en
reglas de alta compactación VÖGELE
eléctrica (ver foto, izquierda arriba).
Después una los ejes del támper de las con 1 ó 2 listones de presión (TP1 o TP2).
extensiones mecánicas y la parte extensible Conexión de los listones de presión
mediante el sistema de acoplamiento Los listones de presión P1 y P2 de la
Haldex (ver foto, izquierda centro). extensión mecánica y los de la parte
extensible de la regla deben conectarse.
Cuando monte las extensiones mecánicas Para hacerlo, use pernos con arandelas
en reglas de alta compactación de VÖGELE, de resorte y un separador.
 Los bordes traseros de los listones de
debe realizar dos pasos extra (ver derecha). presión de la extensión mecánica y los
de la parte extensible de la regla deben
quedar a ras. Los bordes inferiores de los
listones de presión también deben estar
a ras al tacto (ver foto).
Después, compruebe que los listones
de presión se mueven con libertad
Montaje final y suavidad.
Purgar los listones de presión en períodos
F inalmente se deben montar los ejes determinados.
del sinfín, la pasarela de la regla y la
cubierta donde pisar. Herramientas especiales para conectar
los listones de presión:
Un trinquete estándar, un adaptador
hexagonal y una llave Allen.

Conexión de los tubos hidráulicos


Conectar las tuberías hidráulicas,
p. ej. para el listón de presión.

A partir de aquí se repiten los mismos


pasos para todos los tipos de reglas.

46 47
Cartilla de extendido de VÖGELE 2. La Regla

2.2 La regla extensible


2.2.5 Montaje y mantenimiento del sistema telescópico

Tubos telescópicos Tubos guía interiores


Engrasar regularmente los tubos telescópicos con grasa silicónica. Engrasar regularmente los tubos guía con grasa silicónica.
Evitar el contacto con objetos de cantos vivos (palas, etc.). Evitar el contacto con objetos de cantos vivos (palas, etc.).
Cerciorarse que la junta entre los tubos hermetice correctamente. Cerciorarse que la junta entre los tubos hermetice correctamente.
Evitar en la medida de lo posible que la parte inferior de los tubos Evitar en la medida de lo posible que la parte inferior de los tubos entre
entre en contacto con el asfalto (p. ej. al retraer y extender la regla). en contacto con el asfalto (p. ej. al retraer y extender la regla).

Otras precauciones
Soporte del par de giro Limpiar todas las mañanas y las noches la pared delantera
Engrasar regularmente los tacos y el carril de la regla y la zona del támper con un limpiador. El material
deslizantes del soporte del par de giro. enfriado se ha dejar gotear en un depósito adecuado, para
Los tacos deslizantes se han de ajustar de tal ello hacer funcionar el támper a baja velocidad.
forma que no tengan juego durante el servicio. Cerciorarse especialmente de que los listones de presión
Cambiar los tacos deslizantes desgastados. puedan moverse libremente.

48 49
Cartilla de extendido de VÖGELE 2. La Regla

2.3 La regla fija


2.3.1 Elementos de la regla fija

Támper Regla básica Extensión mecánica


con resistencia eléctrica

Listones de presión
con resistencias eléctricas Chapa alisadora
con resistencias eléctricas

Vibración de suspensión

50 51
Cartilla de extendido de VÖGELE 2. La Regla

2.3 La regla fija


2.3.2 Variantes de compactación

TV = Támper y vibración TP2 = Támper y dos listones de presión


Combinable con: Combinable con:
Regla fija SB 250 Regla fija SB 250 (y extensiones hidráulicas)
Regla fija SB 300 Regla fija SB 300 (y extensiones hidráulicas)
Uso recomendado: Uso recomendado:
Todas las mezclas habituales. Todas las mezclas habituales.
Materiales fácilmente compactables La versión TP2 produce una mayor
o revestimientos de espesor reducido. precompactación incluso con grandes
Construcciones con anchos de extendido espesores de extendido.
lo más constantes posible y grandes radios. Mezclas que, debido a su forma o consistencia
son difíciles de compactar.
Construcciones con anchos de extendido
lo más constantes posible y grandes radios.
Se requiere un menor gasto en la
compactación por rodillos.

TP1 = Támper y un listón de presión TVP2 = Támper, vibración y dos


Combinable con: listones de presión
Regla fija SB 250 (y extensiones hidráulicas) Combinable con:
Regla fija SB 300 (y extensiones hidráulicas) Regla fija SB 250
Uso recomendado: Regla fija SB 300
Todas las mezclas habituales. Regla fija SB 250 B
La precompactación en una regla TP1 Uso recomendado:
es mayor que en una TV, pero menor Obras con anchos de extendido lo más
que en una regla TP2. constantes posible y grandes radios.
Construcciones con anchos de extendido SB 250, SB 300-2: todas las mezclas
lo más constantes posible y grandes radios. habituales.
Se requiere un menor gasto en la SB 250 B: indicada también para el
extendido de HCP, ya que con este tipo
compactación por rodillos.
de aplicación no es necesario proceder
a la compactación por rodillos.

52 53
Cartilla de extendido de VÖGELE 2. La Regla

2.3 La regla fija


2.3.3 Montaje de extensiones mecánicas

En principio, las extensiones mecánicas se montan a ambos lados del modo más simétrico
posible. La ventaja de una regla fija radica en que la longitud de la chapa alisadora no es de
250 mm como en las reglas extensibles, sino de 500 mm. Esto repercute positivamente en el
comportamiento de flotación.
Hay que añadir que la pared delantera de la regla produce una línea en todo el ancho de
extensión y los diferentes ángulos de ajuste no dejan huellas en el revestimiento. Con una
regla fija se pueden conseguir anchos de extendido esencialmente mayores que los de
una regla extensible. Aunque tienen limitaciones en cuanto a la flexibilidad del ancho de
extendido. De este modo, las reglas fijas están especialmente indicadas para obras largas
con grandes anchos de extendido constantes.

Extensión hidráulica para anchos


de trabajo variables con reglas fijas.

Indicación

Las extensiones hidráulicas (0,75 m) sólo se pueden montar en extensiones mecánicas


de más de 1 m de anchura. El montaje de las extensiones mecánicas requiere una
extensión de la regla básica de como mínimo 1,5 m en cada lado.

54 55
Cartilla de extendido de VÖGELE 2. La Regla

2.3 La regla fija


2.3.3 Montaje de extensiones mecánicas

Vista superior

Estructura de una regla fija SB 300 Regla básica 3,0 m


con la anchura de extendido 1,5 m 1,5 m 1,5 m 1,5 m 1,5 m 1,5 m 0,25 m
máxima 1,5 m 1,5 m 0,25 m

Abrazaderas horizontales 6,0 m 6,5 m


12,0 m 12,5 m
0,5 m
0,5 m 1,5 m 1,5 m 0,25 m
0,5 m 0,5 m
7,0 m 7,5 m
1,5 m 1,5 m 1,5 m 1,5 m 1,5 m 1,5 m

1,0 m 1,5 m 1,5 m 1,0 m 0,25 m 0,25 m


13,0 m 13,5 m
8,0 m 8,5 m

0,5 m 1,0 m 1,5 m 1,5 m 1,5 m 0,25 m

1,0 m 1,5 m 1,5 m 1,5 m 1,5 m 1,5 m 1,5 m 1,0 m


9,0 m 9,0 m

0,5 m 14,0 m 14,5 m


0,25 m 1,0 m 1,5 m 1,5 m 1,5 m 0,5 m

0,5 m
9,5 m 10,0 m
1,0 m 1,5 m 1,5 m 1,5 m 1,5 m 1,5 m 1,5 m 1,5 m
0,5 m
0,25 m 1,5 m 1,5 m 1,5 m 1,5 m 1,0 m
15,0 m 15,0 m

10,5 m 11,0 m
0,25 m 0,5 m

0,25 m 1,0 m 1,5 m 1,5 m 1,5 m 1,5 m 1,0 m 0,5 m 1,5 m 1,5 m 1,5 m 1,5 m 1,5 m 1,5 m 1,5 m 1,5 m

11,5 m 12,0 m 15,5 m 16,0 m

56 57
Cartilla de extendido de VÖGELE 2. La Regla

2.3 La regla fija


2.3.3 Montaje de extensiones mecánicas

Vista trasera
Regla básica 3,0 m Regla básica 3,0 m
Estructura de una regla fija SB 300
con la anchura de extendido
máxima
0,25 m 0,25 m
Tirantes verticales 1m
1,5 m 1,5 m 1,5 m 1,5 m 1,5 m 1,5 m 1,5 m

6,0 m 6,5 m 11,5 m 12,0 m

0,5 m
0,5 m 0,25 m 0,75 m
1,5 m 1,5 m 1,5 m 1,5 m 1,5 m 1,5 m 1,5 m 1m

7,0 m 7,5 m 12,0 m 12,5 m

0,5 m
0,25 m 0,5 m 0,25 m
1m 1,5 m 1,5 m 1m 1,5 m 1,5 m 1,5 m 1,5 m 1,5 m 1,5 m

8,0 m 8,5 m 13,0 m 13,5 m

0,5 m
0,75 m
1m 1,5 m 1,5 m 1,5 m 1m 1,5 m 1,5 m 1,5 m 1,5 m 1,5 m 1m 1m

9,0 m 9,0 m 14,0 m 14,5 m

1m

0,25 m 0,5 m
1,5 m 1,5 m 1,5 m 1,5 m 0,5 m 1,5 m 1,5 m 1,5 m 1,5 m 1,5 m 1,5 m 1,5 m

9,5 m 10,0 m 15,0 m 15,0 m

0,25 m 0,5 m
0,5 m
0,25 m
1,5 m 1,5 m 1,5 m 1,5 m 1m 1,5 m 1,5 m 1,5 m 1,5 m 1,5 m 1,5 m 1,5 m 1,5 m

10,5 m 11,0 m 15,5 m 16,0 m

58 59
Cartilla de extendido de VÖGELE 2. La Regla

2.3 La regla fija


2.3.4 Configuración básica

Las extensiónes mecánicas se montan con


la anchura de extendido deseada. La chapa
alisadora en el borde trasero debe estar
nivelada en toda la anchura de extendido.
El borde delantero de las chapas alisadoras
debe sobresalir unos 0,5 mm de altura
en cada extensión mecánica.

+0,5 mm +0,0 mm
+0,5 mm +0,0 mm

Vista superior
Arco

Para compensar las fuerzas ascendentes


1,5 m 1,5 m 1,5 m Regla básica 1,5 m 1,5 m 1,5 m Recomendación
en los extremos de la regla, ésta debe formar
un arco cuando no está apoyada. El tamaño Anchura de extendido Arco
del arco depende de la anchura de extendido. 16,0 m aprox. 5,5 cm
Éste debería modificarse ajustando el soporte 12,0 m aprox. 3,5 cm
Para que las extensiones mecánicas no se comben hacia atrás al aplicar el material, por encima de la regla básica.
hasta 10,5 m aprox. 2,0 cm
el soporte horizontal debe montarse sin tensión, en la parte trasera de la regla.

Vista trasera

Indicación

Los valores recomendados sólo son valores de referencia al montar la regla.


Al utilizarla, hay que comprobar la regularidad transversal y, si es necesario,
deberá reajustarse el soporte de la regla.
El soporte horizontal debe montarse de forma que el borde trasero de la regla esté alineado.

60 61
Cartilla de extendido de VÖGELE 2. La Regla

2.4 Reglas para las extendedoras de la serie VISION


2.4.1 Regla extensible VF (con extensiones hidráulicas en la parte delantera)

3,05 m
5,95 m

6,55 m

Sistema de ajuste robusto y exento Peralte de la extensión hidráulica hasta 10 %.


de sacudidas para la extensión precisa 7,15 m
Innovador sistema de calefacción eléctrica.
en todas las anchuras de trabajo.
Sencillo concepto de mando ErgoPlus®.
Anchura básica 3,05 m.
Buena visibilidad a todos los sectores de
Ajuste variable de 3,05 m a 7,75 m. 7,75 m
la máquina gracias a la forma constructiva
Anchura de extendido máx. 7,75 m. compacta.
Se pueden realizar muchos perfiles de Ideal para trabajos de extendido Anchuras de extendido 3,05 m a 7,75 m Peralte
(en función del tipo de extendedora) Extensión hidráulica hasta 10 %
revestimientos gracias al ajuste de perfil de anchuras variables y la construcción Anchura básica 3,05 m Perfiles laterales disponibles de 30 cm, 45 cm y 60 cm
de caída transversal y a las extensiones de carreteras principales. Regulable hidráulicamente
hasta 5,95 m Grupo de compactación
hidráulicas de peralte regulable. Variante V
Ampliaciones Vibración (V) vibración de suspensión hasta 50 Hz
Extensiones mecánicas 30 cm
60 cm Calentamiento chapas alisadoras calentadas
por resistencias eléctricas
Perfil de caída transversal
Hidráulico hasta -2,5 % y +5 % Dimensiones y pesos (regla básica)
perfiles realizables en M, W Anchura 3,05 m
o parabólicos Profundidad 1,17 m
Peso 3,72 t

62 63
Cartilla de extendido de VÖGELE 2. La Regla

2.4 Reglas para las extendedoras de la serie VISION


2.4.2 Regla extensible VR (con extensiones hidráulicas en la parte trasera)

3,05 m

6,0 m

2 x 0,65 m

7,3 m
La guía telescópica monotubular, estable, La fijación de los tubos telescópicos,
de grandes dimensiones y alta precisión, su disposición y el soporte del par
4 x 0,65 m
proporciona al sistema de la regla una de giro forman una robusta suspensión
gran estabilidad y constituye la base para en 3 puntos. Ésta absorbe las fuerzas que 8,6 m
obtener buenos resultados en el extendido. actúan sobre la regla durante el extendido
La disposición especialmente elevada y garantiza un ajuste de los anchos de
del sistema de guías evita el contacto con extendido exento de sacudidas.
la mezcla que se extiende. Anchura básica 3,05 m. Anchuras de extendido 3,05 m a 8,6 m Peralte
(en función del tipo de extendedora) Extensión hidráulica hasta 10 %
Incluso en toda la anchura de la regla, los Ajuste variable de 3,05 m a 7,75 m. Anchura básica 3,05 m
Regulable hidráulicamente Grupo de compactación
tubos telescópicos solo se extienden hasta Anchura de extendido máx. 8,6 m. hasta 6,0 m Variante V
la mitad, con lo cual el sistema de regla Vibración (V) vibración de suspensión hasta 50 Hz
Peralte de la extensión hidráulica hasta 10 %. Ampliaciones 65 cm
adquiere una gran rigidez. Calentamiento chapas alisadoras calentadas

Chapas alisadoras bajas facilitan una Robusto sistema telescópico con Perfil de caída transversal por resistencias eléctricas
Hidráulico hasta -2,5 % y +5 %
excelente flotación. suspensión de 3 puntos. perfiles realizables en M, W Dimensiones y pesos (regla básica)
o parabólicos Anchura 3,05 m
Innovador sistema de calefacción eléctrica. Profundidad 1,24 m
Peso 3,75 t
Sencillo concepto de mando ErgoPlus®.

64 65
Cartilla de extendido de VÖGELE 2. La Regla

2.4 Reglas para las extendedoras de la serie VISION


2.4.3 Aplicaciones principales

Regla con extensiones hidráulicas en la parte delantera para trabajar Regla con extensiones hidráulicas en la parte trasera para trabajos
con anchuras de extendido que cambian con frecuencia de extendido en carreteras de varios carriles
Trabajar con alta velocidad de extendido y anchuras de trabajo cambiantes requiere una En trabajos de extendido de gran anchura, la absoluta exactitud del perfil es un criterio
regla capaz de realizar revestimientos precisos y confiables. La VF 600 de VÖGELE es una regla determinante para conseguir la máxima calidad del revestimiento, con independencia del
que cumple estos requisitos. espesor de la capa. En este sentido, la VR 600 de VÖGELE ofrece posibilidades impresionantes.
Tiene una anchura básica de 3,05 m y puede ampliarse hidráulicamente a 6 m – lo que
Diversas características constructivas permiten retraer la regla con precisión y rapidez. De esta
casi dobla su anchura. Dotada con extensiones hidráulicas, la regla consigue una anchura
forma, el material de extendido no presenta prácticamente resistencia en los bordes delanteros
máxima de 8,6 m. Además, dispone de vibración en toda la anchura de extendido.
achaflanados de las extensiones hidráulicas y se evitan los bloqueos. Otra ventaja es que la
longitud de los paneles laterales de una regla con extensiones hidráulicas en la parte delantera Gracias a su sistema de montaje rápido, las extensiones mecánicas de 0,65 m pueden
es la mitad que los de una regla con las extensiones en la parte trasera. Esto permite un extendido acoplarse fácilmente.
especialmente preciso y trabajar muy cerca de los obstáculos, con lo que se evita en gran medida
Gracias al excelente concepto técnico general, la regla VR 600 es la mejor elección para
el trabajo manual. La variabilidad de la regla también se pone de manifiesto en el gran espectro
proyectos de construcción de carreteras medianos y grandes. Cuando se trata del extendido
de posibles perfiles de revestimiento.
de asfalto en carreteras de varios carriles, la nueva regla ofrece ventajas esenciales frente
Este conjunto de características hacen que la VF 600 sea tan adecuada para los trabajos al extendido de un carril, pues evita las juntas longitudinales – un punto débil de todos los
de extendido en cruces de carreteras interurbanas como en carreteras rurales en las que se han revestimientos asfálticos.
de bordear obstáculos. Si bien, la mayor idoneidad de la regla se encuentra en aquellas obras
en las que se ha de cambiar con frecuencia la anchura de extendido, p. ej. en aparcamientos
con rotondas, postes de la luz o tapas de alcantarillas así como en trabajos de extendido
en carreteras paralelas de servicio o urbanas con acometidas de gas y agua.

66 67
Cartilla de extendido de VÖGELE 2. La Regla

2.5 Regla especial:


Regla de alta compactación AB 600 TP2 Plus

En las reglas VÖGELE, los listones de presión P1 y P2 están


situados en el área posterior de la regla. Sólo en esta
posición se obtiene el máximo efecto de compactación,
ya que el material no puede desviarse hacia delante.
La extensión lateral se realiza adicionalmente mediante
canteadores.

El cambio de alta compactación a compactación estándar


se realiza en el mínimo tiempo posible mediante interruptores
basculantes, lo que permite un uso flexible de la regla.

El punto de partida de la tecnología de alta compactación


de VÖGELE es el generador de impulsos perteneciente
Tubería de retorno al sistema hidráulico de impulsión. Éste genera impulsos
de presión de alta frecuencia. De este modo, los listones
de presión están permanentemente en contacto con el
revestimiento, con lo que la mezcla permanece prensada.
Generador de impulsos Depósito Lisón de presión
Debido a la alta compactación previa resultante, se puede
reducir claramente el número de pasadas posteriores
de la compactadora.

La alta compactación previa constituye la base para un


perfecto extendido de capas y por tanto es fundamental
En los últimos años, la regla extensible AB 600 TP2 Plus se ha ido desarrollando y perfeccionando para un resultado final con exactitud de perfiles.
continuamente para satisfacer los requisitos especiales del extendido “caliente sobre caliente“.
En caso de diferentes grosores de extendido, la tecnología
Los resultados de compactación cercanos a la compactación final dependen del tipo de material
de alta compactación de VÖGELE provoca que, con
de extendido utilizado.
la misma presión, los listones de presión penetren
La regla AB 600 TP2 Plus de un vistazo a diferentes profundidades. El resultado es una
Campos de aplicación para el extendido “caliente sobre caliente“ de capas intermedias compactación homogénea garantizada.

y de base así como paquetes espesos en el sustrato. Todos los grupos de compactación se pueden controlar
Anchura de extendido máx. 8,5 m. y ajustar por separado.
Peso adicional para aumentar el grado de compactación. El ajuste fino de la presión de los listones permite el uso
Nueva geometría del támper: pared delantera modificada para la mejor entrada del material de tecnología de alta compactación de VÖGELE incluso
debajo de la regla. durante el extendido de capas de rodadura.
Velocidad de giro del támper regulable hasta 1.800 r.p.m.
Ajustes del recorrido del támper especiales: 4, 7 ó 9 mm.
Leyenda:  = támper P1 = primer listón de presión
T
2 listones de presión con presión de regulación continua de 40 a 120 bar. P2 = segundo listón de presión

68 69
Cartilla de extendido de VÖGELE 2. La Regla

2.6 Ajuste 2.6 Ajuste


2.6.1 Támper 2.6.2 Listones de presión

El támper debe tener la misma elevación en toda


Árbol excéntrico en el
punto inferior de inversión la anchura de extendido. Ésta se modifica girando
el casquillo excéntrico sobre el eje que acciona 1
1 el támper. El eje se puede trasladar entre los 2
3
2 diferentes tramos de la obra desde atrás. 4 4
Por el contrario, resulta algo más complicado
ajustar el punto inferior de inversión del támper 8 5
a la chapa alisadora. Para ello, primero hay que
desmontar las paredes delanteras para aflojar 59,5 mm 6
los tornillos de todas las consolas de los ejes. Una
vez aflojada también la contratuerca (2), se puede 6
Támper 7
1 mm con modificar la altura del támper con el tornillo (1).
elevación Chapa alisadora Chapa alisadora La altura que se desee ajustar dependerá de la
de 4 mm achaflanada
elevación del támper configurada.
4 mm Listón Chapa 0,5 - 1 mm 0,5 - 1 mm
de presión alisadora

2 mm de 4 mm de 7 mm de
elevación elevación elevación 1.  Aflojar la tuerca (2) asegurada contra la torsión (3) en el cilindro de los listones de presión (1).

Chapa alisadora Chapa alisadora Chapa alisadora


2.  Ajustar la altura de los listones de presión girando el cilindro de los listones de presión (1).
achaflanada achaflanada achaflanada La distancia (7) entre el listón (listones) de presión y el borde inferior de la chapa alisadora
0 mm 1 mm 2,5 mm
debe ser, como mínimo, de 4 mm.
Chapa alisadora Chapa alisadora Chapa alisadora
3.  Comprobar si los cilindros de los listones de presión están retirados y la chapa (5)
Elevación del támper 2 mm Elevación del támper 4 mm Elevación del támper 7 mm está en contacto.
En el punto inferior de En el punto inferior de En el punto inferior de 4.  Ajustar un pretensado del resorte (6) de 5,5 mm por medio de la tuerca (4).
inversión, el támper está inversión, el támper está como inversión, el támper está
nivelado con la chapa máx. 1 mm más abajo que la 2,5 mm más abajo que la De este modo se consigue una distancia (8) de 59,5 mm.
alisadora. chapa alisadora achaflanada. chapa alisadora achaflanada. 5.  Volver a asegurar el cilindro de los listones de presión (3).

¡Consejo!

El támper debe ajustarse por tacto manual de forma que esté nivelado
con la chapa alisadora con una elevación de 2 mm.

70 71
Cartilla de extendido de VÖGELE 2. La Regla

2.6 Ajuste 2.7 Paneles laterales


2.6.3 Pared delantera de la regla 2.7.1 Panel lateral hidromecánico de VÖGELE

El ajuste de la altura de los paneles laterales en la regla es una función muy utilizada durante
el extendido. Como usuario, sabe por experiencia propia cuándo necesita esta función.
6 Por ejemplo, en el extendido a lo largo de los bordillos, bordes o tapas de alcantarilla.
Así contribuyen los paneles laterales a una perfecta calidad de extendido:
5 Evitan que la mezcla se desvíe hacia el lateral durante el extendido.
Crean uniones longitudinales y perfiles de calzada limpios.
Aportan una óptima compactación incluso en el área exterior de la carretera.

3
2
1
0 mm
0,5 - 1 mm

El támper (3) debe estar ajustado de modo que se apoye en el listón de desgaste (1) en toda
su anchura. A continuación, ajustar el acero de resorte (2) de la pared delantera de la regla por
medio del tornillo (4) desde la parte trasera de la regla de modo que entre el támper y el acero
de resorte quede una distancia de 0,5 - 1 mm.
La pared delantera debe orientarse de modo que el acero de resorte (2) como mínimo quede
paralelo al támper o, mejor aún, quede ligeramente inclinada hacia delante. Para ello, aflojar
los tornillos (6) y variar con pequeñas chapas el soporte (5).
A continuación, volver a comprobar la distancia entre el támper y el acero de resorte y
corregirla si es necesario.

72 73
Cartilla de extendido de VÖGELE 2. La Regla

2.7 Paneles laterales


2.7.1.1 Panel lateral hidráulico de VÖGELE

Los paneles laterales con ajuste hidráulico de la altura son una opción para las reglas Con solo pulsar el interruptor se sube
extensibles de VÖGELE de los tipos AB 500 y AB 600 e incrementan la comodidad en el manejo. o baja el panel lateral de la regla.
En lugar de con las manivelas colocadas de modo estándar, la altura se ajusta cómodamente
con el panel lateral con regulación hidráulica mediante un interruptor basculante. Dos cilindros
hidráulicos por panel lateral se encargan del ajuste de la altura.

Al bajar por completo el cilindro


de ajuste de la altura, se observan
claramente las ventajas del panel
lateral hidráulico.

Si hay irregularidades en el subsuelo


(representadas aquí por un canto de
madera), aumenta la presión en el cilindro
de ajuste de la altura. Cuando alcanza los
15 bar, se abre una válvula y el cilindro
se desplaza hacia arriba. Esto no bloquea
Una extendedora VÖGELE equipada con paneles laterales hidráulicos. la regla, que puede flotar.

74 75
Cartilla de extendido de VÖGELE 2. La Regla

2.7 Paneles laterales 2.7 Paneles laterales


2.7.1.2 Panel lateral estándar de VÖGELE 2.7.2 Perfiles de chaflán

Si el extendido se realiza con un panel lateral estándar de VÖGELE, el usuario debe asegurarse Los perfiles de chaflán sirven para formar y compactar los bordes del material extendido.
de que el cilindro de ajuste de la altura no esté demasiado bajo. La cadena debe “tener suficiente Pueden tener un bisel de 45º, 52º y 60º. El tamaño de los perfiles de chaflán depende del
holgura”. Es importante, porque de lo contrario la regla no puede flotar. espesor del revestimiento que vaya a aplicarse.
Para conseguir un mejor alisado con el perfil de chaflán, existe la posibilidad, como opción,
En resumen:
de equiparlo con una resistencia eléctrica.
Que la regla sea flotante significa que el espesor de extendido solo se modifica por medio
del ángulo de ajuste o de la altura del punto de tracción de la regla. De este modo se pueden Espesor Ángulo
evitar irregularidades sin intervenir en la dirección.
de extendido 45° (anterior) 52° (actual) 60° (anterior)

4 - 6 cm

El ajuste mecánico del panel lateral debe estar aproximadamente


en el centro y la cadena debe “tener suficiente holgura”.
Esto no afecta al comportamiento de flotación de la regla y logra
un resultado perfecto en el extendido. 6 - 12 cm

12 - 18 cm

¡Consejo!

La zapata deslizante y los perfiles de chaflán de VÖGELE son aptos tanto para
los paneles laterales normales como para los hidráulicos.

76 77
Cartilla de extendido de VÖGELE 2. La Regla

2.8 Calentamiento de la regla

Antes de comenzar el extendido, todas las Si la regla no está bastante caliente, el asfalto
piezas de la regla que entran en contacto con puede adherirse al támper, a la chapa alisadora
la mezcla caliente se calientan a unos 90 ºC. y al listón (listones) de presión. La consecuencia
es la formación de estrías y una segregación
Para aprovechar el rendimiento calorífico
incontrolada de las partículas más finas.
de un modo más eficaz, la regla debe estar
Y, por tanto, una estructura superficial irregular.
protegida contra grandes pérdidas de
1 calor por el entorno. Hasta que se alcance la temperatura de servicio,
5 el comportamiento de flotación de la regla
Esto se realiza bajando la regla a aprox.
se puede modificar, lo que puede producir
5 cm sobre el nivel del suelo para que
2 diferencias en el espesor de extendido si se
el viento no la enfríe.
extienden capas gruesas.
6 La puesta en marcha por la mañana dura
3 aprox. 30 minutos.
7
A continuación, colocar la regla sobre la
4 mezcla caliente y extender los primeros
2 ó 3 m. Seguidamente es recomendable
hacer una pausa de unos 5 minutos para
que la mezcla caliente homogéneamente
1. Motor diésel la regla.
2. Pupitre de mando
3. Caja de conexiones y caja de fusibles Además, en las máquinas de la generación “guión 2” existe
4. Armario de distribución la opción de comprobar el funcionamiento óptimo de las
5. Generador resistencias eléctricas en una caja de control del calentamiento.
6. Támper con resistencia eléctrica Cuando una de las lámparas señalizadoras verdes está
7. Chapas alisadoras con dos resistencias eléctricas apagada durante mucho tiempo, es que la resistencia eléctrica
está estropeada.

¡Consejo! Ventaja

La funcionalidad de las resistencias eléctricas puede controlarse inmediatamente La avería de una resistencia eléctrica se reconoce inmediatamente para que
tras la activación de la calefacción palpando el támper, la chapa alisadora y el listón se pueda producir el cambio sin demora.
(listones) de presión cuidadosamente con la mano.

78 79
Cartilla de extendido de VÖGELE 2. La Regla

2.9 Instrucciones de mantenimiento para las reglas


2.9.1 Trabajos de mantenimiento diarios

La regla es la herramienta del operario de la misma. Y, en consecuencia, se ha de cuidar


y controlar antes de su utilización igual que se cuida y controla una herramienta.
De estos cuidados forma parte el control visual diario para detectar posibles deficiencias.
S e ha de controlar si los tornillos prisioneros del mecanismo de ajuste de la altura (1)
funcionan correctamente y están fijados por contratuerca.
Hay que controlar regularmente el juego en el soporte del par de giro (2) y en las
reglas extensibles.
A
 ntes y después de cada utilización, limpiar la regla caliente con limpiador. Para ello, 1
el támper y la vibración, las cintas transportadoras y los sinfines de distribución han
de funcionar con una velocidad de giro reducida. Las máquinas “guión 2“ disponen
de un modo de limpieza.
L os tubos telescópicos y todos los tubos guía interiores se han de untar con grasa
silicónica para evitar que se adhiera el asfalto.
Impregnar siempre con pasta de cobre los tacos deslizantes y el regulador del perfil
de caída transversal.

80 81
Cartilla de extendido de VÖGELE 2. La Regla

2.9 Instrucciones de mantenimiento para las reglas


2.9.2 Trabajos de mantenimiento semanales

Engrasar los cojinetes para el támper y la vibración


Ejemplo: támper en la regla AB 500

Punto de engrase para el támper en el lado Punto de engrase para el támper en la extensión derecha.
derecho de la regla básica.

Los cojinetes en la regla deberían engrasarse cada 50 horas de servicio.


Ejemplo: támper en la regla AB 200
Esto está indicado gráficamente en todas las reglas mediante carteles adhesivos.
Se ruega utilizar exclusivamente grasa de alta temperatura (resistente a temperaturas
de hasta 200° Celsius).
¡No sobreengrasar los rodamientos!

Indicación
En la AB 200 TV, los cojinetes de los árboles de la vibración carecen de mantenimiento,
por lo que no necesitan engrase – a pesar de que dispongan de una boquilla de engrase.
Según el tipo de regla, las boquillas de engrase se encuentran directamente en la carcasa
de los cojinetes (regla AB 200, reglas SB) o en el bastidor exterior sobre las mangueras
con las que están unidas las carcasas de cojinetes (reglas AB 500, AB 600).

82 83
Cartilla de extendido de VÖGELE

3 Parámetros que influyen en el extendido 85


3.1 Generalidades ......................................................................................................... 86
3.2 Mezcla ...................................................................................................................... 88
3.3 Parámetros de extendido ...................................................................................... 89
3.4 Ajustes de la máquina ............................................................................................ 89
3.5 Dependencia del támper y la velocidad de extendido ....................................... 92
3.6 Recomendaciones para el ajuste de los sistemas de compactación ................. 93
3.7 Función de los cilindros hidráulicos de elevación / descenso de la regla . ....... 94
3.7.1 Regla flotante ......................................................................................................................... 95
3.7.2 Descarga de la regla . ............................................................................................................ 95
3.7.3 Bloqueo de la regla ............................................................................................................... 95

84 85
Cartilla de extendido de VÖGELE 3. Parámetros que influyen en el extendido

3.1 Generalidades

En general, durante el proceso de extendido la regla se encuentra en posición de flotación.


Esto quiere decir que cualquier cambio en el equilibrio de las fuerzas, p. ej. más resistencia
a través del material de extendido, etc., provoca que la regla modifique su posición de extendido.
Como quiera que para conseguir un extendido con el perfil y la regularidad superficial más
exacta posible no se desean estas modificaciones, se han de conocer los parámetros que
pueden variar durante el extendido del asfalto y mantenerlos lo más estables posible.
Naturalmente que en la práctica esto no se consigue al 100 %. Pero para el usuario es muy
importante conocer todos los aspectos influenciables al objeto de conseguir una gran calidad
de extendido.
Bajo los conceptos generales de “Mezcla“, “Parámetros de extendido“ y “Ajustes de la
máquina“ se explican a continuación los parámetros influyentes y su efecto.

86 87
Cartilla de extendido de VÖGELE 3. Parámetros que influyen en el extendido

3.2 Mezcla 3.3 Parámetros de extendido

Temperatura de la mezcla Espesor de extendido


La temperatura deberá ser constante y lo bastante alta para que el material Cuanto mayor sea el espesor de extendido, mayor será el ángulo
no se espese antes del extendido. de ajuste de la regla.
Una mezcla enfriada es más difícil de compactar.
La firmeza de la mezcla depende también de su temperatura.
El ritmo de alimentación debe planificarse de acuerdo a las temperaturas Anchura de extendido
óptimas de procesamiento de la mezcla. El comportamiento de flotación de la regla cambia dependiendo
de la anchura de extendido.

Tamaño del grano


El tamaño máximo del grano no debería superar 1/3 del espesor de extendido, Tiempo de parada
dado que en otro caso existe el peligro de que el támper actúe sobre grava que Cuanto mayor sea el tiempo de parada, mayor será la
se encuentre directamente superpuesta y provoque la desintegración del grano. irregularidad que cabe esperar en dirección longitudinal.

Rigidez / Firmeza Influencias atmosféricas


La composición de la mezcla debe permanecer constante durante Las influencias exteriores, como la temperatura, pueden tener efecto
el extendido. sobre la mezcla y modificar el comportamiento de flotación de la regla.

Propiedades de la mezcla
Las propiedades de la mezcla repercuten en el comportamiento 3.4 Ajustes de la máquina
de flotación de la regla.
Las mezclas con especial firmeza ofrecen mayor resistencia a la regla
que los materiales más débiles.
Los grupos de transporte y compactación pueden adaptarse de un modo Aplicación de la mezcla
óptimo a la mezcla correspondiente. Si la aplicación de la mezcla es excesiva, puede enfriarse el material,
lo que influiría negativamente en la precompactación y el comportamiento
de flotación de la regla.
Una aplicación constante de la mezcla es imprescindible para un
comportamiento de flotación homogéneo.
Cuanto más material se extienda, mayor será la fuerza ascendente sobre la regla.
El aporte y la distribución de la mezcla, regulados proporcionalmente,
garantizan una aplicación óptima del material.

88 89
Cartilla de extendido de VÖGELE 3. Parámetros que influyen en el extendido

3.4 Ajustes de la máquina

Elevación del támper / Número de revoluciones del támper Velocidad de extendido


El tamaño de la elevación del támper y su número de revoluciones influyen en La velocidad de extendido determina el grado de eficacia de los grupos
la precompactación del material y en el comportamiento de flotación de la regla. de compactación sobre la superficie.
En las reglas VÖGELE existe la posibilidad de ajustar la elevación del La velocidad de extendido y el nivel de mezcla delante de la regla deben armonizar.
támper. Cuanto mayor es la elevación del támper, mayores son la precompactación A mayor velocidad, se requerirá mucho material de extendido y, por tanto,
y la profundidad de compactación. Por ello, es recomendable ajustar la elevación la logística de la obra debe procurar una alimentación suficiente.
del támper al grosor de extendido propio de cada caso, de forma que la regla pueda La velocidad de extendido debe seleccionarse de modo que se garantice una
extender la mezcla con el ángulo de ajuste positivo más reducido posible. Si se alimentación de material lo más constante posible por los vehículos de transporte.
selecciona una elevación del támper excesiva para el grosor de extendido, puede Dado que la velocidad de extendido tiene una gran influencia en la
producirse un ángulo de ajuste negativo. Así, existe el peligro de que se origine precompactación, ésta debería regularse de modo que la regla de extendido
una estructura superficial abierta, agrietada, y un comportamiento de nivelación trabaje con un ángulo de ajuste positivo que no resulte excesivo, ya que eso
de la regla incontrolado, lo que puede tener como consecuencia más irregularidades. favorece la aparición de irregularidades. Por ello, debe seleccionarse una
velocidad de extendido que permita obtener una buena precompactación
y deje que la regla flote sobre la mezcla con un reducido ángulo de ajuste.
Velocidad del támper
Tanto la velocidad del támper como la de extendido tienen una gran influencia
en la precompactación de la mezcla. Eso significa que la velocidad del támper
debe adaptarse a la de extendido o viceversa. Hasta ahora no hemos encontrado Frecuencia de vibración
un orden óptimo. Por ello, debe realizarse la adaptación de forma individual para
La frecuencia de vibración tiene una influencia mínima en la compactación
que la regla trabaje con el ángulo de ajuste positivo más reducido posible y se minimice
en lo posible el desgaste en los grupos de compactación. cuando se trata de grandes espesores de extendido. Es mucho más
importante la vibración en la aplicación de capas de rodadura, que favorece
la formación de una superficie cerrada y llana tras la misma.

Rigidez de la regla Presión / Frecuencia de los listones de presión


El listón (listones) de presión se mueve en dirección vertical con presión
En caso de modificaciones importantes o unilaterales en el ángulo de ajuste
por aceite a impulsos. Los impulsos se crean por una llave de tres pasos
de la regla, pueden producirse torsiones en la misma.
en la regla, con una frecuencia entre 58 - 68 Hz. El listón (listones) de presión
es presionado por cilindros hidráulicos hacia abajo en toda la anchura
de extendido. Los resortes que actúan contra los cilindros, devuelven al listón
Bloqueo de la regla (listones) de presión a su posición de salida una vez terminado el impulso.
El bloqueo de la regla es una conexión que se activa brevemente tras La presión en el listón (listones) de presión modifica el camino que el listón (listones)
un paro en la posición de flotación. Aquí se aplican aprox. 30 bar sobre de presión va dejando con cada impulso.
los lados del émbolo de los cilindros de elevación y descenso de la regla,
para evitar que la regla ascienda al arrancar.

90 91
Cartilla de extendido de VÖGELE 3. Parámetros que influyen en el extendido

3.5 Dependencia del támper y la velocidad de extendido 3.6 Recomendaciones para el ajuste de los sistemas de compactación

Durante el extendido se produce una compensación de fuerzas entre la regla y el material. Tipo de

Velocidad de extendido
Si se modifica uno de esos parámetros de extendido que consiste p. ej. en velocidad de extendido,

de revoluciones (r.p.m.)

de revoluciones (r.p.m.)
revestimiento

Espesor de extendido

Listones de presión:
Vibración: Régimen
velocidad del támper y otros, esto tendrá un efecto inmediato sobre el comportamiento

Támper: Elevación

Támper: Régimen
de flotación de la regla.

Presión (bar)
La velocidad del támper y la de extendido

(m/min)
Mezcla
están en estrecha relación de dependencia

(mm)
(cm)
mutua. Si se modifica la velocidad de
extendido, con un mismo número de
revoluciones y posición de los cilindros de Asfalto:
Capa de base AC 32 T 10 - 60 2 - 4 4 - 7 1500 - 1800 2600 - 3000 90 - 110
nivelación, influirá en la precompactación
de la mezcla. Si se eleva la velocidad de AC 22 T 6 - 10 2 - 5 4 - 7 1000 - 1400 2100 - 2400 70 - 100
extendido sin elevar al mismo tiempo
la velocidad del támper, se reduce la firmeza Asfalto: Capa AC 22 B 6 - 10 2 - 5 4 1000 - 1400 2100 - 2400 70 - 100
de la mezcla y la regla extiende con un mayor intermedia

8 m/min 4 m/min
ángulo de ajuste en un espesor menor.
AC 16 B 4 - 8 2 - 6 4 600 - 1000 1800 - 2100 50 - 80

AC 11 B 4 - 6 3 - 6 4 600 - 800 1600 - 1800 50 - 70


Extendido con sistema automático
Baja precompactación
de nivelación
Alta precompactación Hormigón AC 11 D 4 - 6 3 - 6 4 600 - 900 1600 - 1800 50 - 80
Si se emplea un sistema automático asfáltico (capa
de nivelación al aplicar el revestimiento, de rodadura)
se puede mantener el nivel deseado de AC 8 D 2 - 4 3 - 6 2 - 4 600 - 900 1300 - 1600 50 - 70

Velocidad de extendido la regla aumentando el ángulo de ajuste,


aunque la precompactación no será AC 5 D 2 - 4 3 - 6 2 - 4 600 - 900 1200 - 1500 Desc.
8 m/min 4 m/min
constante.
SMA 11 4 - 6 3 - 6 4 600 - 1500 1600 - 1800 50 - 80

Tras la compactación con rodillos SMA 8 2 - 4 3 - 6 2 - 4 600 - 1500 1300 - 1600 50 - 70

En la compactación con rodillos, debido


SMA 5 2 - 4 3 - 6 2 - 4 600 - 1500 1200 - 1500 Desc.
a las diferencias en la precompactación,
también aparecerán diferentes medidas
Asfalto: Capas de
de compactación posterior realizada base y rodadura AC 16 TD 8 - 16 2 - 6 4 1200 - 1800 2200 - 3000 80 - 110
con el rodillo, que pueden provocar combinadas

Velocidad de extendido
irregularidades en la superficie.
Asfalto: Fino
8 m/min 4 m/min 1 - 3 3 - 10 2 500 - 1400 1000 - 1200 Desc.

92 93
Cartilla de extendido de VÖGELE 3. Parámetros que influyen en el extendido

3.7 Función de los cilindros hidráulicos de elevación / descenso de la regla

3.7.1 Regla flotante


En caso normal, la mezcla se extiende con la regla en la posición de flotación. Eso significa
que las válvulas de los émbolos y vástagos para el control de los dos cilindros hidráulicos
Posición de flotación
de elevación y descenso están abiertas hacia el depósito hidráulico y pueden entrar y salir
sin resistencia.

3.7.2 Descarga de la regla


Si la mezcla no es bastante firme, eso significa, incluso con un gran ángulo de ajuste,
que la regla no alcanza el nivel deseado. Existe la posibilidad de almacenar presión
Presión de descarga de la regla de forma independiente en los lados del vástago de ambos cilindros hidráulicos de elevación
y descenso. La presión actúa contra el peso propio de la regla y permite a la regla ascender
en función de la fuerza de la presión.

¡Atención! No emplear en capas de rodadura.

3.7.3 Bloqueo de la regla


El bloqueo de la regla es una conexión que se activa automáticamente tras un paro
con la regla flotante, activando el interruptor principal de marcha. Al mismo tiempo
Presión de bloqueo de la regla
se cierran las válvulas para el control de los cilindros hidráulicos de elevación y descenso
al lado de los émbolos y de los vástagos. De este modo, se eleva brevemente la posición
de flotación para evitar irregularidades tras el arranque.

94 95
Cartilla de extendido de VÖGELE

4 Instrucciones de extendido / ¿Qué debemos tener en cuenta? 97


4.1 Antes del extendido ............................................................................................. 98
4.1.1 Aspectos básicos . ................................................................................................................ 98
4.1.2 Cálculo del espesor de extendido ................................................................................... 100
4.1.3 Condiciones atmosféricas en el asfaltado ..................................................................... 104
4.1.4 Requisitos en el rasante y el subsuelo ............................................................................ 105
4.1.5 Estructura del sinfín y chapas limitadoras del túnel del sinfín
en la regla extensible . ........................................................................................................ 108
4.1.6 Definición y preparación del recorrido de trazado ..................................................... 110
4.1.7 Elección de los sensores para nivelación apropiados . ............................................... 111
4.1.8 Pedir la entrega del asfalto a la planta mezcladora .................................................... 122
4.1.9 Preparar la referencia para la nivelación . ...................................................................... 123
4.1.10 Posicionamiento correcto del sensor para la nivelación ........................................... 124
4.2 Durante el extendido ........................................................................................... 125
4.2.1 Posicionamiento de la máquina ...................................................................................... 125
4.2.2 Nivel de mezcla delante de la regla ................................................................................ 126
4.2.3 Creación de juntas . ............................................................................................................. 127
4.2.4 Creación de juntas de expansión . ................................................................................... 131
4.2.5 Extendido “caliente a frío” ................................................................................................. 132
4.2.6 Extendido “caliente a caliente” ......................................................................................... 133
4.2.7 Tareas del equipo de extendido durante el extendido .............................................. 134
4.2.8 Herramientas para el control permanente del extendido . ....................................... 136
4.3 Después del extendido . ....................................................................................... 138
4.3.1 Compactación por rodillos ................................................................................................ 138
4.3.2 Reglas para compactar con rodillos y evitar fallos de compactación . ................... 142
4.3.3 Densidad y medición de regularidad superficial ........................................................ 143
4.3.4 Limpieza y mantenimiento diario así como cierre de la obra .................................. 144

96 97
Cartilla de extendido de VÖGELE 4. Instrucciones de extendido / ¿Qué debemos tener en cuenta?

4.1 Antes del extendido


4.1.1 Aspectos básicos

Antes de empezar la obra deben calcularse los anchos de extendido mínimo y máximo
y equipar la extendedora en consecuencia.
El progreso del extendido debe acordarse con los otros equipos de trabajo para
asegurar el suministro de la extendedora y evitar que se pise demasiado pronto
la mezcla caliente.
Organizar los vehículos de transporte de la mezcla de modo que se pueda producir
un suministro continuo de material, reduciendo en lo posible los tiempos de parada
de la extendedora.
Preguntar a las personas de contacto de la planta mezcladora si el abastecimiento
de mezcla está asegurado según lo planificado.
Comprobar la funcionalidad de la extendedora (estados de llenado, funciones eléctricas,
hidráulicas, etc.).
Retirar el toldo del vehículo transportador de la mezcla poco antes del volcado
de la misma al objeto de evitar el enfriamiento del material caliente.

98 99
Cartilla de extendido de VÖGELE 4. Instrucciones de extendido / ¿Qué debemos tener en cuenta?

4.1 Antes del extendido


4.1.2 Cálculo del espesor de extendido

Dado que hay una gran cantidad de parámetros que influyen en el extendido, hasta la fecha
no ha sido posible desarrollar una fórmula que permita obtener el valor exacto de ajuste
de los cilindros de nivelación con un espesor de capa determinado. En las reglas extensibles,
por lo general se puede decir que el espesor de extendido en cm + (50 a 100 %) produce
aproximadamente el ajuste en la escala de nivelación de la extendedora. Los ajustes deben
comprobarse y, en caso necesario, corregirse, tras los primeros metros.

H = Espesor de extendido H W S H
S = Espesor nominal
W = Medida de la compactación posterior realizada con el rodillo H = Espesor de extendido

Dado que la regla sólo realiza la precompactación y la compactación final suele hacerse Como la regla bajada en el proceso de flotación necesitaría un tramo determinado para
posteriormente, debe partirse de una compactación (W) del material desde (H) hasta (S), alcanzar el espesor de extendido, se baja ya al nivel del espesor de extendido. Para ello,
y debe observarse previamente en el espesor de extendido. se pueden usar trozos de madera o mezcla homogéneamente distribuida.

100 101
Cartilla de extendido de VÖGELE 4. Instrucciones de extendido / ¿Qué debemos tener en cuenta?

4.1 Antes del extendido


4.1.2 Cálculo del espesor de extendido

Escala de nivelación
α
H S
α = Ángulo de ajuste
H = Espesor de extendido S = Espesor nominal

El ángulo de ajuste α se ajusta por medio del cilindro de nivelación con una posición Tras la compactación con el rodillo debe comprobarse si la superficie tiene la altura deseada.
normal de las eclisas (larguero de la regla) al espesor de extendido H + (50 a 100 %) Si no fuera así, deben volver a aplicarse correcciones a la altura de extendido. Hasta que
por medio de la escala de nivelación. Al arrancar debe comprobarse inmediatamente el resultado tras la compactación final sea el adecuado.
el espesor de extendido para realizar las posibles correcciones en la posición de los
cilindros de nivelación.

102 103
Cartilla de extendido de VÖGELE 4. Instrucciones de extendido / ¿Qué debemos tener en cuenta?

4.1 Antes del extendido 4.1 Antes del extendido


4.1.3 Condiciones atmosféricas en el asfaltado 4.1.4 Requisitos en el rasante y el subsuelo

En la mayoría de las medidas constructivas se debe limitar considerablemente la atención


prestada a las condiciones atmosféricas, debido a la estricta planificación temporal.
Sin embargo, al aplicar mezcla asfáltica caliente, pueden surgir problemas en este sentido.
Si hace mucho frío y las vías de transporte entre la planta mezcladora de asfalto y la
extendedora son largas, puede ocurrir que la temperatura de la mezcla ya se encuentre
en el límite inferior para su extendido.

Si la temperatura de la mezcla, en La decisión de si se puede proceder El rasante de un sustrato no ligado debe Otro punto importante es comprobar
función del tipo de asfalto, se encuentra al extendido o no, no debería depender ser llano, resistente y perfectamente la altura de pozos, desagües o bocas
por debajo de 120 °C en el momento exclusivamente de la temperatura del compacto para que la calzada tras la de incendios, para que no obstaculicen
de la transferencia, resultará difícil aire, sino también de la temperatura aplicación del asfalto mantenga una el extendido y, al final sigan siendo
conseguir la compactación final del subsuelo. Ya que un subsuelo más firmeza regular durante un período accesibles.
requerida con los rodillos. frío también acelera el enfriamiento de tiempo prolongado.
Para conseguir una buena unión
de la mezcla.
Dado que la temperatura ambiente S e recomienda entregar el rasante con el sustrato, éste debe limpiarse
acelera el enfriamiento del asfalto, No se recomienda el extendido sobre con un certificado de recepción, adecuadamente, barriéndolo, con
no deben aplicarse capas de rodadura subsuelos húmedos o cubiertos de garantizando que la firmeza, altura, aire comprimido o agua a presión.
a temperaturas por debajo de 3 °C o, charcos. Si la mezcla caliente entra llanura o inclinación longitudinal
A continuación, debe pulverizarse una
aún mejor, de 6 °C. en contacto con la humedad, puede y transversal cumplen los requisitos
emulsión de asfalto o adhesivo sobre
formarse vapor de agua bajo la capa de la planificación.
En las capas intermedias, la proporción la superficie, para que la mezcla recién
aplicada. Dado que el vapor de agua
de material grueso, y por tanto que Si se aplica una capa de asfalto sobre extendida se una al subsuelo.
tiene tendencia a segregarse hacia
retiene el calor, es mayor, por lo que un sustrato ligado, éste, al igual que
arriba, aparecerán oquedades que
se puede aplicar incluso a temperaturas el sustrato no ligado, debe ser llano,
pueden perjudicar la firmeza o
en torno al punto de congelación. resistente y compacto. Si fuera muy
precompactación del material y, por
irregular, en determinadas circunstancias
Las capas de base bituminosas, tanto, al comportamiento de flotación
será necesario realizar un perfilado previo.
en determinadas circunstancias, de la regla.
también pueden aplicarse incluso Con una emulsión aún más fría, no suele
a temperaturas de -3 °C, siempre que
producirse vapor, ya que el punto de
el sustrato esté libre de nieve y hielo.
ebullición es mucho más alto.

104 105
Cartilla de extendido de VÖGELE 4. Instrucciones de extendido / ¿Qué debemos tener en cuenta?

4.1 Antes del extendido


4.1.4 Requisitos en el rasante y el subsuelo

Perfilado previo del subsuelo Adaptación del espesor de extendido y la composición de la mezcla
El espesor de extendido debe ser lo
más regular posible en toda la anchura ¡Atención!
de extendido. Si no fuera el caso, se
recomienda igualar previamente las El espesor de extendido debe ascender, como mínimo al triple del mayor tamaño
diferencias grandes, para que se pueda de grano en la mezcla!
garantizar una compactación posterior con
el rodillo homogénea De no ser así, puede producirse la rotura del grano y la regla comenzaría a “saltar” debido
y una precompactación regular. a la energía de los grupos de compactación.
El tipo de mezcla para la compensación Las roturas de granos se reconocen cuando en la superficie aparece el color de las piedras
debe adaptarse al espesor de extendido. de la mezcla. Esto se puede reconocer rápidamente, porque todos los componentes de la
mezcla suelen estar mezclados con asfalto negro.
El extendido puede realizarse a mano
Perfilado previo de la depresión
o con la extendedora. Además, existe el riesgo de que la regla no pueda mantener el nivel deseado y aplique
una capa demasiado gruesa.
Es importante conseguir la suficiente
precompactación de la capa de
compensación.

Elevación del terreno

106 107
Cartilla de extendido de VÖGELE 4. Instrucciones de extendido / ¿Qué debemos tener en cuenta?

4.1 Antes del extendido


4.1.5 Estructura del sinfín y chapas limitadoras del túnel del sinfín en la regla extensible

Para ahorrar la mayor cantidad de energía posible, la aplicación de la mezcla debe ser regular Rastrillo previo Arriostramiento horizontal
y constante. Para eso sirven las chapas alisadoras y las chapas limitadoras del túnel del sinfín Chapas limitadoras del túnel del sinfín Placa limitadora lateral
que deben adaptarse a la anchura de trabajo. Adicionalmente, se evitan las segregaciones
y el material no se enfría antes de tiempo.

Rastrillo previo Arriostramiento vertical / horizontal


Chapas limitadoras del túnel del sinfín Placa limitadora lateral

Extensión mecánica Extensión mecánica

En la siguiente página se encuentran ejemplos de estructura del sinfín y las chapas limitadoras Rastrillo previo Arriostramiento vertical / horizontal
del túnel del sinfín. Chapas limitadoras del túnel del sinfín Placa limitadora lateral

¡Consejo!

El final del sinfín y de las chapas limitadoras deben situarse unos 20 cm antes
de la placa limitadora lateral.
Extensiones mecánicas Extensiones mecánicas

108 109
Cartilla de extendido de VÖGELE 4. Instrucciones de extendido / ¿Qué debemos tener en cuenta?

4.1 Antes del extendido 4.1 Antes del extendido


4.1.6 Definición y preparación del recorrido de trazado 4.1.7 Elección de los sensores para nivelación apropiados

Para seguir de la mejor manera posible


el recorrido de una calzada con la Sensor Aplicación
extendedora, debe montarse un indicador

Áreas de tráfico reducido

Circuitos de competición

Circuitos de competición
para el conductor en la zona delantera

Plazas y grandes áreas


(nueva construcción)

(nueva construcción)

(nueva construcción)
de la extendedora. El indicador ayuda

Carreteras rurales
Carreteras locales
al conductor a llevar la extendedora

(rehabilitación)

(rehabilitación)
Aeropuertos

Aeropuertos
paralelamente a una referencia, para que

Autopistas
Rotondas

Autovías
el personal de la regla no deba compensar
constantemente las desviaciones de la
extendedora metiendo o sacando las
extensiones de la regla para mantener un
trazado continuo del borde de la calzada. Mecánico
Sensor de nivel mecánico variable
Adicionalmente, también ayuda a los
Modo cable guía • •• ••• • ••• • •• •
conductores de los vehículos de transporte,
Modo suelo ••• ••• ••• ••• •• •• •• •• ••• •• •••
cuando la extendedora no puede realizar
grandes desviaciones para que se pueda Viga de nivelación ••• ••• ••• • • •• • ••
realizar un suministro continuo de la mezcla Sensor de peralte ••• ••• ••• ••• ••• ••• ••• ••• ••• ••• •••
al centro de la tolva.
Sin contacto, acústico
En obras de gran tamaño o si se emplea Sensor sónico único ••• ••• ••• • •
la regla fija para grandes anchuras,
Sensor sónico múltiple
es recomendable montar un sistema
Modo cable guía ••• ••• ••• ••• ••• ••• ••• •••
automático de dirección, ya que la
referencia y el indicador, en determinadas Modo suelo ••• ••• ••• •• •• •• •• •• •• •• ••

circunstancias, quedan muy alejados del Big MultiPlex Ski ••• ••• ••• •• •• ••• •• •••
ámbito de observación del conductor.
Si se monta un sistema automático de Sin contacto, óptico
dirección, éste se puede encargar de Receptor láser ••• •• ••
conducir la máquina en paralelo a la
referencia. Así se libera al conductor, que
puede concentrarse mejor en sus restantes Sistema 3D
tareas durante el extendido. NAVITRONIC Plus® y
• ••• ••• •• ••• •• ••• •
NAVITRONIC® Basic

••• altamente recomendado •• recomendado • indicado

110 111
Cartilla de extendido de VÖGELE 4. Instrucciones de extendido / ¿Qué debemos tener en cuenta?

4.1 Antes del extendido


4.1.7 Elección de los sensores para nivelación apropiados

Sensor de nivel mecánico variable


Sirve para recoger directamente y copiar una
altura de referencia (p. ej.: cable, subsuelo, etc.).

Sensor sónico múltiple


Detección sin contacto para copiar una
Un láser giratorio genera
altura de referencia (cable o subsuelo). un plano preciso.
Las irregularidades del subsuelo detectadas El receptor láser toma
el plano generado como
por el sensor se comparan a través de un
referencia.
filtro interno.

Receptor láser
El receptor láser necesita un plano preciso como
referencia. Este plano es generado por un láser giratorio.
Esta referencia es independiente de las condiciones
Sensor de inclinación del subsuelo.
La indicación de la inclinación actual El gran rango de medición de 22 cm hace posible trabajar
se realiza en la unidad de mando. incluso en caso de que existan grandes irregularidades
Entrada de una inclinación (valor nominal) en el subsuelo, sin que se tenga que reajustar la altura
por la unidad de mando. Posibilidad del láser giratorio o del receptor.
de modificación exacta del valor nominal El montaje del emisor y del receptor láser a una altura
en modo de extendido. de hasta 4,5 m hace posible efectuar mediciones
Ámbito de tolerancia ± 0,05 %. ininterrumpidas.
Ámbito de aplicación hasta 6 m de anchura En función de la calidad del láser giratorio empleado,
de trabajo. la extendedora puede trabajar dentro de un radio
Ámbito de medición del sensor de ± 10 %. de hasta 200 m en torno a dicho láser.

112 113
Cartilla de extendido de VÖGELE 4. Instrucciones de extendido / ¿Qué debemos tener en cuenta?

4.1 Antes del extendido


4.1.7 Elección de los sensores para nivelación apropiados

Sensor sónico único.

El arco de metal montado a una distancia


fija respecto a la célula de ultrasonido
determina el valor para la compensación
de la temperatura.

Sensor sónico único Big MultiPlex Ski


Barrido sin contacto para copiar una Compensación de irregularidades Soporte modular de hasta 13 m.

referencia. de gran longitud.


El barrido se realiza con un cono de Barrido sin contacto de la
resonancia. De esta forma se transmite referencia con 3 sensores de nivel
el nivel de altura de la referencia 1 : 1 por ultrasonidos.
sin formación del promedio. Manipulación sencilla.
Dado que el sensor realiza mediciones Montaje fácil en el larguero de la
pequeñas, es ideal para su utilización regla o panel lateral.
en obras estrechas o en carreteras muy Uso universal, incluso en curvas.
sinuosas con curvas de radios pequeños. Longitud variable del soporte
También se recomienda en todos los entre 6,5 y 13 m. 3 sensores sónicos múltiples, cada
casos en que se desee una copia precisa Gran rango de medición de uno con 5 células de ultrasonido.
de una referencia. 250 a 650 mm.

114 115
Cartilla de extendido de VÖGELE 4. Instrucciones de extendido / ¿Qué debemos tener en cuenta?

4.1 Antes del extendido


4.1.7 Elección de los sensores para nivelación apropiados

Patín pequeño
Longitud 0,3 m

¡Consejo!

Emplear sólo en curvas estrechas


o si las irregularidades de la referencia
deben copiarse intencionadamente.

Patín grande
Longitud 0,8 m

¡Consejo!

Al extender con grandes curvaturas


Big MultiPlex Ski
o en tramos rectos.
Con tres sensores de nivel por ultrasonidos colocados sucesivamente, ahora ya es posible
calcular una referencia física en varios puntos alejados entre sí al mismo tiempo. A partir
de estos resultados de medición, el sistema automático de nivelación de VÖGELE Tubo de nivelación
NIVELTRONIC® calcula un nivel de referencia virtual. De este modo, el sistema trabaja
Longitud 7 m
de forma más precisa que un solo sensor de nivel.

¡Consejo! ¡Consejo!

Supone una ventaja cuando deben alisarse ondas prolongadas sin que En superficies donde se requiere una
se dé una referencia de altura absoluta. gran regularidad superficial.

116 117
Cartilla de extendido de VÖGELE 4. Instrucciones de extendido / ¿Qué debemos tener en cuenta?

4.1 Antes del extendido


4.1.7 Elección de los sensores para nivelación apropiados

Sensor de ultrasonidos de gran alcance (modo de cable) Láser giratorio


Al emplear el sensor de ultrasonidos de gran alcance en modo de cable se envían cinco lóbulos El láser crea un nivel con su rayo láser giratorio. Este nivel es recogido por un receptor
de ultrasonidos y se transmite a la nivelación la señal más corta reflejada. La altura del determinado. Si el receptor abandona el nivel, se transfieren las señales correspondientes
sensor se puede fijar de forma variable, entre 25 y 65 cm por encima del cable conductor. al sistema automático de nivelación. Así, el nivel creado por el láser sirve de referencia
La distancia deseada se confirma en NIVELTRONIC® como requisito. para la altura de extendido.

¡Atención! ¡Consejo!

Si el subsuelo se examina en modo de cable, esto puede provocar problemas en Utilización en obras con inclinaciones constantes, tanto longitudinales como
la nivelación. El motivo es la falta del cálculo del valor medio entre varios lóbulos transversales.
de ultrasonidos. Las señales de ultrasonidos pueden ver su dirección modificada
por el viento u otras influencias físicas.

118 119
Cartilla de extendido de VÖGELE 4. Instrucciones de extendido / ¿Qué debemos tener en cuenta?

4.1 Antes del extendido


4.1.7 Elección de los sensores para nivelación apropiados

NAVITRONIC Plus®
Sistema de nivelación y navegación sin cable guía.
Auténtico sistema de control 3D para extendedoras.
Puede aceptar datos de planificación digitales de la carretera.
Para áreas de gran superficie y construcción de autopistas.
Su exactitud de regulación milimétrica garantiza la máxima precisión.
Interfaz abierta para la conexión de sistemas de posicionamiento
3D de fabricantes de renombre.

Nivelación (control del espesor


de extendido e inclinación
transversal).

Control completamente automático


de la posición de la regla. El sistema de control 3D NAVITRONIC Plus® amplía el sistema de nivelación automático
NIVELTRONIC Plus® llevándolo hacia la tercera dimensión. Es decir, a partir de datos de planificación
digitales puede controlarse tanto la anchura de extendido como la dirección de trabajo
de forma automática. El sistema de nivelado y navegación sin cables trabaja con sistemas
de posicionamiento de muchos fabricantes de renombre. Para el posicionamiento se dispone
de estaciones totales de láser, así como de un sistema mmGPS con precisión milimétrica.

¡Consejo!
Control completamente automático
de la dirección de marcha de la Para utilizar en obras donde no hay referencias (piedras de bordillos, conductos abiertos, etc.),
extendedora. así como en el trabajo de extendido de varios carriles (carreteras, plazas, pistas de aterrizaje
para aviones, etc.).

120 121
Cartilla de extendido de VÖGELE 4. Instrucciones de extendido / ¿Qué debemos tener en cuenta?

4.1 Antes del extendido 4.1 Antes del extendido


4.1.8 Pedir la entrega del asfalto a la planta mezcladora 4.1.9 Preparar la referencia para la nivelación

El pedido de producción propiamente dicho empieza con el pedido del asfalto desde la obra. 0 % de inclinación transversal Por lo general, la referencia examinada se
Para la planificación de la producción es recomendable hacer el pedido a la planta mezcladora encuentra fuera de la zona de extendido,
directamente desde la obra. De esta forma, el asfalto está puntualmente preparado en la es decir, a un lado del borde exterior de
calidad solicitada. la regla. Dado que el brazo en el que se
Si bien, siempre pueden producirse cambios de última hora en el desarrollo planificado, encuentra el sensor está fijado a la regla,
p. ej. por inclemencias climatológicas o porque falle una máquina en la obra o en la planta se produce un cambio de inclinación

Made in Germany
24-6256-0026

mezcladora. Para que ambas partes puedan reaccionar a estos cambios imprevistos es muy transversal, en función de la distancia, que
importante estar permanentemente en contacto. también afecta a la altura de extendido
del lado examinado, y, dado el caso, debe
El asfalto fabricado en la planta mezcladora es recogido directamente por el cliente
corregirse.
o suministrado bajo la responsabilidad del fabricante. Si bien, el cliente siempre es el que
determina los detalles del transporte. Estos detalles se refieren a la cantidad y el tamaño
de los vehículos de transporte. La capacidad de transporte ha de adaptarse a: Ejemplo: -2 % de inclinación transversal

el rendimiento de la planta mezcladora,


el rendimiento de extendido de la extendedora, 0,5 m
la distancia a la obra,
las circunstancias del tráfico.

Made in Germany
24-6256-0026

Si se tienen en cuenta estos puntos se puede realizar un abastecimiento continuo de asfalto


a la obra. Estas son las funciones del aparejador y del responsable del extendido.
dh

Modificación Inclinación transversal [%]


= x Distancia [cm] = 1 cm
de la altura (dh) 100
Ejemplo
Se examina una referencia con una inclinación transversal de 0 %. A continuación se produce
una modificación de la inclinación transversal al -2 %. Si esta modificación no se observa
en el examen de la referencia, el material se extenderá con un exceso de 1 cm en la altura
en superficies que se encuentren a 0,5 m de la referencia.

122 123
Cartilla de extendido de VÖGELE 4. Instrucciones de extendido / ¿Qué debemos tener en cuenta?

4.1 Antes del extendido 4.2 Durante el extendido


4.1.10 Posicionamiento correcto del sensor para la nivelación 4.2.1 Posicionamiento de la máquina

Posición de los sensores para controlar la regla flotante en el ejemplo del cable guía. Conectar la consola de mando de la regla y el sistema de nivelación a la máquina.
Las propiedades son válidas para todos los sensores para examinar una referencia. Adaptar las temperaturas de la máquina y la regla a la temperatura de servicio.
¡Correcto!
Poner debajo de la regla un acero plano o una madera a la altura de extendido
Posición óptima del sensor para un
deseada más la medida de la compactación posterior realizada por los rodillos.
extendido nivelado y con perfil exacto.
Colocar la regla sobre el acero plano o madera.
Regular el ángulo de ajuste.
Ajustar y conectar el sistema automático de nivelación.
Acoplar el camión de la mezcla a la extendedora.
Llenar la máquina con material, ajustar los sensores para las cintas transportadoras
y los sinfines de distribución.
¡Incorrecto! Ajustar los sistemas de compactación.
El sensor está demasiado retrasado, Ajustar la velocidad de extendido.
la altura actual del borde trasero
de la regla se calcula con relativa Activar la palanca de mando, el resto de funciones se desarrollan en el modo automático.
precisión, pero el tiempo de reacción
no es suficiente para corregir la altura
de extendido.
Consecuencia:
Irregularidades en la superficie.

¡Atención!
El sensor se encuentra demasiado
adelantado. El punto de tracción de la
regla sigue la referencia en paralelo, la
información sobre el comportamiento
de flotación de la regla y la altura actual
de extendido se observan de forma
insignificante.
Consecuencia: Extendido nivelado,
pero sin exactitud en los perfiles.

124 125
Cartilla de extendido de VÖGELE 4. Instrucciones de extendido / ¿Qué debemos tener en cuenta?

4.2 Durante el extendido 4.2 Durante el extendido


4.2.2 Nivel de mezcla delante de la regla 4.2.3 Creación de juntas1

El material debe distribuirse uniformemente


sobre toda la anchura de extendido. Reglas
Es recomendable emplear chapas limitadoras
del túnel del sinfín y deflectores. Una junta es el ensamblaje de dos carriles de extendido paralelos (junta longitudinal).
Las juntas pueden aparecer durante el extendido con extendedoras escalonadas (“caliente
a caliente“) o de medio lado (“caliente a frío”). En el caso de una junta de un día de
trabajo, se habla de junta transversal. En todos los casos, debe garantizarse una unión
duradera de ambas superficies para evitar la penetración de agua superficial.

Juntas longitudinales
Extendido “caliente a caliente”
El uso escalonado de dos o más extendedoras es el mejor requisito para una unión intensa
La mezcla no pasa suficientemente de
entre los carriles.
dentro hacia fuera. Por ello, hay mucho
material delante de la regla básica. Deben tenerse en cuenta las siguientes indicaciones:
La distancia entre cada una de las extendedoras debe ser la mínima posible, para que
Reducir la velocidad de extendido / elevar
la superficie de la junta del primer carril aún esté lo suficientemente caliente.
el número de revoluciones del sinfín. Las primeras compactadoras que circulen detrás de cada extendedora deben tener el mismo
Comprobar /ajustar la posición del sensor
tamaño. Ambas compactadoras empiezan a compactar desde fuera hacia dentro, hacia la junta.
para controlar el sinfín. La compactación acaba en ambos lados a unos 15 cm al lado de la junta longitudinal.
Adaptar la altura del sinfín.
Esta zona de junta será el último carril en compactarse. Así se consigue una unión intensa
y estanca de cada uno de los carriles de extendido.

Eje de la carretera
La cinta transportadora no suministra
suficiente material.
Elevar las cantidades transportadas Capa de rodadura de asfalto
en la cinta transportadora. Capa intermedia de asfalto
Reducir la velocidad de extendido.
Emplear chapas limitadoras del túnel Capa de base bituminosa
del sinfín.
Comprobar /ajustar la posición
Junta longitudinal
del sensor para controlar el sinfín.
Adaptar la altura del sinfín. Las juntas deben realizarse escalonadas y achaflanadas en cada una de las capas.

1 T exto y gráficos páginas 127 - 130 según DAV, Deutscher Asphaltverband e.V.:
asphalt LEITFADEN. Ratschläge für den Einbau von Walzasphalt, 2º número, edición de julio de 2007, páginas 35 - 40.

126 127
Cartilla de extendido de VÖGELE 4. Instrucciones de extendido / ¿Qué debemos tener en cuenta?

4.2 Durante el extendido


4.2.3 Creación de juntas

Juntas longitudinales Juntas transversales


Extendido “caliente a frio” Las juntas transversales se realizan al final de un día de trabajo o en caso de mayores
Si, por ejemplo por motivos técnicos de la circulación, no se puede evitar realizar un extendido interrupciones del trabajo.
de medio lado, la realización de las juntas debe llevarse a cabo con un cuidado extremo.
Es necesario llevar a cabo los siguientes procesos de trabajo:
Deben tenerse en cuenta las siguientes indicaciones: Sacar la extendedora.
Fundamentalmente hay que fijarse en que la zona de la junta no se encuentre Colocar a mano la mezcla en la zona donde el grosor de extendido sea insuficiente
directamente en el lugar de la futura marca o huella de rodadura de las ruedas. y limitarla de forma recta.
La posterior superficie de la junta (superficie de contacto) debe formarse de manera Colocar el listón de madera según el grosor de extendido.
constructiva durante el extendido del primer carril. La superficie de contacto debe Esparcir una capa fina de arena en el substrato, en la zona de la rampa.
tener una inclinación de unos 70 - 80 grados. Así se obtiene una mayor superficie Extender manualmente la rampa de la mezcla restante sobre la base de arena.
de contacto que el grosor de la capa extendida en comparación con una formación Compactar toda la superficie, incluyendo la rampa, con el rodillo.
vertical. Esta inclinación se realiza con una cantonera que se coloca en la extendedora Antes de volver a retomar el extendido, retirar la rampa, la base de arena
y/o con una compactadora con rodillo cantonero. y el listón de madera.
Con una escuadra deberá comprobarse si la antigua superficie está nivelada
Para garantizar una adherencia óptima de los carriles de asfalto, la superficie en sentido longitudinal; si es necesario, deberá continuar recortándose.
de contacto deberá pretratarse de la siguiente manera (véase gráfico página 132): Limpiar la superficie de la rampa y rociarla con adhesivo.
1. Limpieza a fondo, si es necesario, también en la zona limítrofe del sustrato. Realizar la compactación como en “caliente a frío”.
2. Rociar o pintar con el ligante suficiente. Esto se realiza con revestimientos de masas
de tratamiento en frío o calor.

Al extender y compactar el segundo carril, tener en cuenta los siguientes puntos:


El segundo carril se extiende con un ligero solapamiento (2 - 3 cm) y teniendo
en cuenta el grado de compactación del rodillo.
Un solapamiento insuficiente o inexistente provocaría una deficiencia de la mezcla
en la zona de la junta. Las consecuencias serían una compactación deficiente
y posteriores daños de las juntas.
En caso de un solapamiento demasiado ancho, se produciría un cabalgamiento
de la extendedora sobre el primer carril. Las consecuencias serían una destrucción
de la gravilla en la zona de solapamiento y una compactación insuficiente en la
zona de la junta.
Antes de empezar la compactación con rodillo, debe empujarse hacia atrás,
hacia la zona del segundo carril, la mezcla solapada.

128 129
Cartilla de extendido de VÖGELE 4. Instrucciones de extendido / ¿Qué debemos tener en cuenta?

4.2 Durante el extendido 4.2 Durante el extendido


4.2.3 Creación de juntas 4.2.4 Creación de juntas de expansión2

Ejecución de la junta
Reglas
Es necesario colocar
protección contra Las juntas de expansión deben realizarse obligatoriamente en las uniones de capas
salpicaduras Masa que con distintas propiedades.
contiene betún
Esto ocurre en los siguientes casos: Capas de cemento
Conductos abiertos (cemento, pavimento) Muros
Piedra de bordillos (cemento, piedra natural) Instalaciones

Las juntas de expansión pueden realizarse mediante formación y vertido o mediante


Solapamiento 2 - 3 cm
Empujar hacia atrás
cintas de junta de fusión.
después del extendido con extendedora
Características de los flancos de junta de expansión
Las juntas de expansión deben realizarse:
en todo el grosor de la capa
verticalmente
de forma limpia y en seco

Rodillo Primera pasada


con el rodillo Vertido de juntas de expansión
El espacio de las juntas de expansión puede formarse alternativamente mediante:
Vaciado
Corte
Fresado

Pasos de trabajo en el vertido de juntas de expansión


Pasada con el rodillo si no se puede
circular sobre la capa acabada
Rodillo
Debe tenerse en cuenta y realizarse lo siguiente:
Retirar la suciedad, limpiar con aire a presión e incluso, si es necesario, lavar.
Secar el espacio de la junta de expansión, p. ej. con aire caliente.
Colocar la primera capa y dejarla secar.
Preparación cuidadosa de la masa de vertido.
Última pasada con el rodillo Tener en cuenta las indicaciones del fabricante para la masa de vertido
si no se puede circular sobre
la capa acabada
Rodillo de las juntas de expansión.
Verter con una lanza o jarra de vertido.

2 T extos página 131 según DAV, Deutscher Asphaltverband e.V.:


asphalt LEITFADEN. Ratschläge für den Einbau von Walzasphalt, 2º número, edición de julio de 2007, páginas 41 - 42.

130 131
Cartilla de extendido de VÖGELE 4. Instrucciones de extendido / ¿Qué debemos tener en cuenta?

4.2 Durante el extendido 4.2 Durante el extendido


4.2.5 Extendido “caliente a frío” 4.2.6 Extendido “caliente a caliente”

El extendido “caliente a frío” significa Al extender “caliente a caliente”, por


que se aplica asfalto caliente junto a una lo general, las extendedoras van juntas en
capa de asfalto fría ya existente. Para ello, formación escalonada y la recompactación
deben rectificarse y limpiarse los bordes se realiza en toda la superficie de extendido.
de la capa fría de asfalto para conseguir El suministro de la mezcla debe
la mejor unión posible entre ambas capas.
organizarse de modo que todas las
Una superficie de contacto rugosa favorece
extendedoras puedan trabajar con
esta unión que está dotada de una capa
la misma velocidad y la distancia entre
intermedia suficientemente gruesa.
extendedoras no sea demasiado grande,
En las capas de rodadura se pega una para que al compactar las diferencias
cinta de junta en el borde del asfalto frío, de temperatura entre carriles vecinos
Asfalto caliente la cual se funde por el calor del asfalto sea aproximadamente la misma.
caliente y así evita a largo plazo que Las extendedoras empleadas deben
entre agua en la zona de la junta.
usar las reglas más similares posible
La altura de extendido del asfalto para que la precompactación se produzca
Asfalto caliente Asfalto caliente
caliente debe ser mayor que la medida con los mismos ajustes de los grupos
de compactación posterior realizada con de compactación y sea idéntica en todo
el rodillo, para que tras la compactación el ancho de extendido. De este modo,
Medida de final quede una unión sin juntas. los dos carriles tienen la misma medida
compactación
con el rodillo Asfalto frío La corredera lateral de la regla debe de compactación posterior realizada
con el rodillo y pueden construirse juntos
ajustarse de modo que no haya
sin desniveles.
Junta longitudinal solapamientos de material, ya que éstos
1° carril 2° carril pueden provocar que se triture el grano
(frío) al compactar y torcer el revestimiento
de los rodillos.
En caso de estructuras de varias capas,
las juntas de las diferentes capas deben
Capa de base Capa de rodadura ¡Atención!
bituminosa Capa intermedia escalonarse para conseguir una mejor
unión entre capas.
Observar la medida de compactación con el rodillo en la junta de ambos carriles,
ya que de lo contrario pueden producirse errores en la inclinación transversal
y el agua de superficie no se drenará del modo planeado.

132 133
Cartilla de extendido de VÖGELE 4. Instrucciones de extendido / ¿Qué debemos tener en cuenta?

4.2 Durante el extendido


4.2.7 Tareas del equipo de extendido durante el extendido

Conductor de la alimentadora: Tener cuidado con las personas que se encuentran en la zona de peligro.
Efectuar controles visuales en intervalos regulares del material extendido detrás
Cerciorarse que la posición de la cinta transportadora (dirección y altura) sea correcta para
efectuar la transferencia de la mezcla a la tolva receptora de la extendedora. de la extendedora.
Comprobar visualmente en intervalos regulares el resultado de la compactación
No sobrellenar la tolva de la extendedora. Cerciorarse de que la transferencia de la mezcla
a la tolva se realice sin impedimentos. con el rodillo (acabado superficial, uniformidad).
Preparar la extendedora para el uso y limpiarla cada vez que se termine de utilizar.
Cerciorarse del llenado permanente de la alimentadora.
Operar correctamente la alimentadora.
Controlar las zonas de peligro. Operario de la regla:
Preparar la alimentadora para el uso y limpiarla cada vez que se termine de utilizar. Operar la regla y, si es necesario, cambiar los ajustes de la misma.
Cerciorarse de que la nivelación sea correcta.
Conductor de la extendedora: Controlar en intervalos regulares el espesor de extendido con un metro plegable o una galga

Cerciorarse del llenado permanente de la tolva en la extendedora. de espesores.


Controlar que la posición del panel lateral sea correcta.
Conducir correctamente de conformidad con el proyecto.
Realizar la anchura de extendido correcta (retrayendo y extendiendo la regla
Cerciorarse del correcto aporte de la mezcla y de la altura del sinfín de distribución.
Operar correctamente la extendedora. correspondientemente).
Tener cuidado con todas las personas y vehículos que se encuentran directamente
en la zona de peligro.
Prestar atención al ángulo de ajuste de la regla y a la estructura de la superficie
del pavimento asfáltico.
Preparar la regla para el uso y limpiarla cada vez que se termine de utilizar.

Control:
Cerciorarse de que la mezcla se suministre correctamente (temperatura, homogeneidad,
especificación del material, calidad).
Pedir las cantidades de asfalto necesarias a la planta mezcladora. Reducir o anular el pedido
en caso de interrupción del extendido.
Aceptar y controlar el albarán de entrega de material.
Comparar la cantidad de material suministrado con la cantidad de material extendido.
Planificar y garantizar que no existan problemas en el desarrollo del proceso (desde
la entrega de material, pasando por la alimentación y hasta el trabajo del conductor
de la extendedora y los operarios de la regla).
Procurar y controlar permanentemente que todos los participantes en el proceso trabajen
de conformidad con las normas de seguridad laboral.
Controlar, y si es necesario optimizar, el resultado del extendido detrás de la extendedora
y detrás de los rodillos.

134 135
Cartilla de extendido de VÖGELE 4. Instrucciones de extendido / ¿Qué debemos tener en cuenta?

4.2 Durante el extendido


4.2.8 Herramientas para el control permanente del extendido

Dos espátulas para limpiar,


p. ej., la pared delantera de la regla. Cinta métrica de 30 m así como
dos metros plegables.

Cuña de medición para averiguar


la regularidad superficial en
milímetros debajo de la regla
Regla graduada de 4 m para medir durante graduada de 4 m.
el extendido la regularidad superficial
longitudinal y el perfil transversal deseado.

Termómetro sin contacto para obtener


en todo momento una información rápida
aproximada de la temperatura de la mezcla
o del pavimento.

Spray de diferentes colores para marcar puntos


críticos para la nivelación, p. ej. socavones, etc.

Medidor del espesor del asfalto para


Nivel de burbuja digital para comprobar si el controlar el espesor de la capa durante
perfil transversal es correcto. (Se coloca sobre el extendido.
la regla graduada de 4 m).

136 137
Cartilla de extendido de VÖGELE 4. Instrucciones de extendido / ¿Qué debemos tener en cuenta?

4.3 Después del extendido


4.3.1 Compactación por rodillos

Hace pocos años todavía dominaba la opinión de que la compactación era una aportación Rodillos tándem
más bien poco importante al proceso de construcción. En la actualidad se sabe que una buena Un rodillo tándem posee dos tambores
compactación ayuda a ahorrar costes del proceso y a prolongar decisivamente la vida útil diferentes con guarniciones de
de las carreteras. revestimiento liso, cada uno de los cuales
El asfalto recién extendido se ha de compactar de tal forma que se consiga una mayor compacidad tiene una unidad de vibración o de
mediante el compactado del grano, es decir, una reducción de los espacios llenos de aire y agua. oscilación que posibilita un mejor
De esta forma, todas las capas y bandas se unen formando un cuerpo compacto. El resultado resultado de la compactación. De esta
es una mejor distribución de la presión en el cuerpo de la carretera, una absorción y desviación forma, además de su presión superficial,
seguras de las fuerzas de cizallamiento del tráfico y, con ello, una mayor vida útil de la carretera. el rodillo también puede transmitir
Hay una gran variedad de rodillos que se pueden utilizar para la compactación del asfalto. energía dinámica a la capa asfáltica.
Además de en el ancho de la guarnición y el peso, los rodillos se diferencian por el tipo de Los accionamientos de traslación y vibración son hidrostáticos.
dirección y los diferentes sistemas de compactación. Dado que los rodillos tándem están concebidos principalmente para la compactación
de asfalto, disponen de sistemas de riego de agua para los tambores al objeto de evitar
la adhesión del asfalto fresco. Una peculiaridad de los rodillos tándem es el paso de perro.
En éste, el tambor trasero se desplaza a la derecha o a la izquierda. Con este solape de los
carriles se aumenta la anchura de trabajo de los rodillos (en máquinas HAMM hasta el 100 %).
Los rodillos tándem también se diferencian entre sí por la forma de dirección. En rodillos con
dirección de traviesa giratoria, la articulación se encuentra en el centro del rodillo. Los rodillos
articulados, por el contrario, tienen dos centros de rotación a través de los cuales se puede dirigir
uno o las dos guarniciones en la dirección opuesta (dirección analógica).

Principio de la dirección con traviesa giratoria:


Al cambiar de dirección, el rodillo tándem modifica
el eje longitudinal del carro delantero y el carro trasero,
mientras que las guarniciones mismas permanecen
fijas en el bastidor. (Dibujo central: la máquina se
desplaza en paso de perro).

3 Páginas 138 - 141 según: Hamm AG: Verdichtung im Asphalt- und Erdbau,
Tirschenreuth 2008 (Selbstverlag), páginas 7, 18, 19 , 38 - 45.

138 139
Cartilla de extendido de VÖGELE 4. Instrucciones de extendido / ¿Qué debemos tener en cuenta?

4.3 Después del extendido


4.3.1 Compactación por rodillos

Compactadora de neumáticos
Las compactadoras de neumáticos forman
parte del grupo de compactadores estáticos,
es decir, compactan por el efecto de su peso
utilizando, además, el efecto de modelado
y aplanado de los neumáticos. De esta
forma se consigue un buen cierre de los
poros. Su efecto de penetración depende
de la carga y la presión de la rueda así
como de la velocidad de desplazamiento.

En capas asfálticas, que al principio del proceso de compactación tienen poca resistencia,
se utilizan compactadoras neumáticas para la precompactación. En este caso se aprovecha
la gran superficie de contacto de los neumáticos. Con ello, el asfalto se comprime y prepara Rodillos combinados
para la siguiente compactación con rodillos tándem. Por lo demás, las compactadoras Los rodillos combinados se utilizan principalmente en la compactación de asfalto. Reúnen las
neumáticas se utilizan principalmente en capas asfálticas fácilmente compactables y delgadas, ventajas de los sistemas de compactación dinámicos con el efecto de moldeado y compactado
así como en suelos arcillosos. de las compactadoras de neumáticos. Los rodillos combinados tienen en su eje delantero
un tambor con dispositivo de oscilación o vibración. El eje trasero tiene ruedas de goma.
Hay rodillos combinados con dirección de traviesa giratoria y articulados. Los rodillos
Rodillos estáticos de tres ruedas combinados tienen una mejor capacidad de ascenso que los rodillos tándem compactantes
Un rodillo de tres ruedas tiene un dinámicamente y presentan ventajas al unir las capas y cerrar los poros.
tambor (rueda) delante en el centro y dos
tambores (ruedas) detrás en los laterales,
todos los cuales tienen guarniciones de
revestimiento liso. Los carriles de estos
tres tambores se solapan. El accionamiento
va a cargo de un motor diésel.
El rendimiento de compactación de un
rodillo estático de tres ruedas depende
exclusivamente de su elevada carga lineal estática condicionada por su gran peso y las pequeñas Además de la compactación estática, las
anchuras de los tambores. Debido a estas características, el efecto de penetración de este compactadoras de neumático sellan la superficie
rodillo es pequeño pero alcanza una excelente regularidad superficial. Por ello es especialmente gracias a su efecto de moldeado y compactado.
adecuado para alisar capas de rodadura asfálticas y se utiliza allí donde existe el peligro de que Por ello, son muy apropiadas para alisar la capa
con la compactación dinámica salga agua o betún a la superficie. asfáltica ya compactada.

140 141
Cartilla de extendido de VÖGELE 4. Instrucciones de extendido / ¿Qué debemos tener en cuenta?

4.3 Después del extendido 4.3 Después del extendido


4.3.2 Reglas para compactar con rodillos y evitar fallos de compactación 4.3.3 Densidad y medición de regularidad superficial

1. La compactación debe comenzar lo antes posible, ya que el asfalto sólo se puede Procedimiento de
Para que el revestimiento aplicado tenga
compactar si está caliente. núcleo de perforación la firmeza prescrita, debe conseguirse una
cierta densidad. La densidad se calcula
2. Colocar las bandas de accionamiento en dirección a la extendedora para que el material
sea en el laboratorio estudiando un núcleo
no compactado no se acumule delante de la banda. La consecuencia sería la formación
Sonda radiométrica de perforación sea directamente in situ
de grietas transversales en la calzada. Los tramos con una fuerte pendiente son una excepción.
por medio de una sonda radiométrica
3. Rociar las bandas ligeramente con agua, para que no se les pegue el material recién aplicado. (sonda Troxler).
4. No vibrar cuando el vehículo no está moviendo, ya que las bandas dejan impresiones
en la superficie.
5. Arrancar e invertir la marcha suavemente o bien emplear el control electrónico de velocidad
para evitar el desplazamiento del material.
Deben evitarse las paradas, sobre todo si los rodillos son pesados.
6. No conectar la vibración hasta que el rodillo esté en marcha, para invertir la marcha,
desconectar la vibración o emplear el sistema automático. Dado que, al invertir la marcha,
el rodillo reduce la velocidad hasta detenerse y luego vuelve a acelerar en sentido contrario, La regularidad superficial ha de controlarse
el efecto de la vibración sería mayor en la zona de deceleración que en la zona contigua, durante y después de realizar el extendido
y afectaría la regularidad de la superficie. en la obra utilizando una regla graduada
7. Si la calzada de extendido está inclinada transversalmente, comience siempre en el borde de 4 metros y una cuña de medición. Las
más profundo y desplácese hacia el más elevado. tolerancias no deberían superar los 2 mm.

8. El rodillo sólo debe desplazarse y girar sobre la mezcla ya compactada, para evitar que
ésta se desplace.
9. No dejar nunca el rodillo parado sobre mezcla aún caliente, ya que las bandas pueden
dejar una impresión en el revestimiento debido al peso de la compactadora.
10. Parar el rodillo en diagonal a la dirección de extendido. Si las bandas se marcan en
la superficie, esto no perjudicará tanto la comodidad en la conducción como unas
impresiones transversales sobre la calzada.

142 143
Cartilla de extendido de VÖGELE 4. Instrucciones de extendido / ¿Qué debemos tener en cuenta?

4.3 Después del extendido


4.3.4 Limpieza y mantenimiento diario así como cierre de la obra

10 pasos de trabajo a realizar después del extendido: tiempo necesario aprox. 30 minutos

Paso 1:  ntes de proceder a la alimentación de la extendedora con el último camión de mezcla,


A
desconectar la calefacción de la regla y rociar con limpiador la tolva y el sinfín de distribución.

Paso 2: Antes de subir la regla, desconectar el sistema automático de nivelación y colocar ambos
cilindros niveladores a la misma altura.

Paso 3: Levantar la regla y depositarla en los pernos de enclavamiento.

Paso 4: Vaciar la tolva receptora y el túnel de transporte.

Paso 5: Extender completamente las extensiones hidráulicas de la regla y seleccionar el modo


de desplazamiento “N“ (neutro).

Paso 6: L impiar las partes que se enfrían rápidamente en la máquina tractora y la regla (paneles
laterales, deflectores delante de los trenes de oruga, caballete del sinfín de distribución,
chapas limitadoras del túnel del sinfín, travesaños y rodillos de empuje).

¡Consejo!
Paso 7: Seleccionar el modo de trabajo de “posicionamiento“ y activar la función de “limpieza“.

Después de finalizar el trabajo en la obra


Después de finalizar el trabajo en la obra todavía deberían realizarse los siguientes
Paso 8: Rociar con limpiador todas las partes de la máquina que entran en contacto con la mezcla
trabajos:
(rociar el támper por detrás, los listones de presión por arriba).
1°  Efectuar un chequeo técnico de la máquina.
2°  Controlar si la máquina se ha aparcado de forma segura.
Paso 9: Retraer las extensiones hidráulicas de la regla, apagar el motor y desconectar el encendido. 3°  Colocar la protección antivandalismo.
4°  Sumar los albaranes de mezcla de la jornada laboral finalizada.
5°  Controlar si en la obra está todo preparado para la siguiente jornada laboral
Paso 10: Retirar los sensores para la nivelación y las consolas de mando de la regla. Colocar el protector (si hay suficiente carburante, si se ha realizado el pedido de asfalto para el día
antivandalismo en la consola de mando del conductor. siguiente a la planta mezcladora, etc.).

144 145
Cartilla de extendido de VÖGELE

5 Fallos de extendido 147


5.1 Delimitación sistemática de los fallos de extendido ........................................ 148
5.2 Problemas / Fallos de extendido ......................................................................... 158
5.2.1 Irregularidades por circular por encima de la mezcla ................................................ 158
5.2.2 Irregularidades debido a un ángulo de ajuste demasiado grande ......................... 159
5.2.3 Protuberancia al arrancar .................................................................................................. 160
5.2.4 Irregularidades de ondulación corta transversales a la dirección de la marcha . .. 161
5.2.5 Irregularidades periódicas en el perfil longitudinal . .................................................. 162
5.3 Segregaciones en general . .................................................................................. 164
5.3.1 Bandas transversales .......................................................................................................... 166
5.3.2 Bandas centrales . ................................................................................................................ 167
5.3.3 Bandas en la zona exterior ................................................................................................ 168
5.3.4 Cavidades de material en la estructura de la superficie ............................................ 169
5.4 Impresiones ........................................................................................................... 170
5.5 Desnivel en dirección longitudinal ..................................................................... 170
5.6 Estructura diferente de la superficie por desintegración del grano ............... 171

146 147
Cartilla de extendido de VÖGELE 5. Fallos de extendido

5.1 Delimitación sistemática de los fallos de extendido

Los tres sectores más importantes para el extendido: Técnica de la maquinaria:


¿Qué anchura de extendido?
¿Qué espesor de extendido?
¿Qué tipo y cuántas extendedoras?
¿Qué tipo de regla?
¿Qué modelo de regla (regla extensible o regla fija, variante de compactación, etc.)
¿Qué velocidad de extendido?
¿Qué régimen de revoluciones del támper?
Técnica de la maquinaria ¿Qué presión del listón de presión?
¿Cómo se ha de efectuar el barrido para la nivelación?

Material de extendido y preparación:


Material de extendido ¿Qué calidad tiene el sustrato?
¿Qué material se utiliza?
¿Qué granularidad? (Observar la relación entre el espesor de extendido y el grano más grande.)
¿Cuánto material se necesita/suministra por día y/o hora?
Logística de la obra
Logística de la obra:
¿Desde cuántas plantas mezcladoras se suministra la mezcla?
No solamente las empresas de construcción que trabajan en Alemania han de garantizar ¿Cuántos camiones de transporte se necesitan?
el funcionamiento de una carretera durante el período determinado contractualmente. ¿Cuánta experiencia tiene el equipo de extendido?
Por ello, un extendido rentable ha de tener como objetivo una larga duración de la carretera. ¿Qué y cuántos rodillos se necesitan?
Esto se consigue principalmente realizando un extendido mediante un proceso seguro
en el que la calidad no es una casualidad.
Para conseguir un extendido óptimo de la mezcla, antes de empezar un proyecto deberían
contestarse lo mejor posible todas las preguntas básicas en relación con los tres sectores
importantes en el extendido.

148 149
Cartilla de extendido de VÖGELE 5. Fallos de extendido

5.1 Delimitación sistemática de los fallos de extendido

Posibilidades de delimitar los fallos de extendido por medio de las descripciones 13° ¿Se ha tenido en cuenta la relación entre el grano más grande y el espesor de
extendido o ha habido desintegración del grano? (La descarga de la regla apoya este
efecto, por lo tanto no utilizarla en el extendido de la capa de rodadura.)
Formación de ondulaciones Huellas en el revestimiento asfáltico,
14° ¿Funciona correctamente la válvula de flotador de la regla?
protuberancia de arranque, muy
15° ¿Se puede mover libremente el panel lateral?
16° En anchuras de extendido grandes ¿Están las abrazaderas correctamente montadas
poca compactación
(horizontal/vertical)?

Superficie abierta B) Formación de ondulaciones en toda la anchura durante el extendido


en distancias regulares
1° ¿Se producen ondulaciones también sin el sistema automático de nivelación?
Disgregación Otros En caso negativo, seguir con el punto 5.
2° Comprobar la sensibilidad del NIVELTRONIC® y reajustarla NIVELTRONIC®
(cambiar componentes).
3° Referencia demasiado imprecisa (subsuelo muy irregular, alambre mal tensado:
distancia del sujetador = 6 m).
4° ¿Se ha alcanzado la precompactación necesaria detrás de la extendedora
Formación de ondulaciones o las ondulaciones se producen por fallos en el compactado con rodillos?
5° ¿Juego en el mecanismo para el ajuste vertical de las partes extensibles o en
A) Formación de ondulaciones en toda la anchura durante el extendido los tubos telescópicos?
en distancias irregulares 6° ¿Juego en el soporte del par de giro?
7° Las extensiones mecánicas tienen un ángulo de ajuste negativo.
1°  ¿Se producen ondulaciones también sin el sistema automático de nivelación? 8° El régimen de revoluciones del támper para la velocidad de extendido seleccionada
En caso negativo, seguir con el punto 5. es demasiado alta o demasiado baja (para aprox. 3 m/min = 700 r.p.m., para aprox.
2° Comprobar la sensibilidad del NIVELTRONIC® y reajustarlo NIVELTRONIC®. 5 m/min = 1000 r.p.m., para aprox. 10 m/min = 1800 r.p.m.).
3° Referencia muy poco precisa (alambre mal tensado, subsuelo muy irregular). 9° Alimentación de material inconstante. ¿Están ajustados correctamente los sensores
4° Controlar los sensores seleccionados (los sensores por ultrasonido reaccionan para las cintas transportadoras y los sinfines de distribución?
a cambios de temperatura por viento o lluvia). 10° En anchuras de extendido grandes ¿Están las abrazaderas correctamente montadas
5° ¿Juego en el mecanismo para el ajuste vertical de las partes extensibles o en los (horizontal/vertical)?
tubos telescópicos?
6° ¿Están bien atornilladas la máquina tractora/el larguero de la regla y la cobrejunta C) Formación de ondulaciones solamente a la izquierda o derecha de las extensiones hidráulicas
de tracción?
7° ¿Juego en el soporte del par de giro? 1° ¿ Se producen ondulaciones también sin el sistema automático de nivelación?
8° Las extensiones mecánicas tienen un ángulo de ajuste negativo. En caso negativo, seguir con el punto 5.
9° El régimen de revoluciones del támper es demasiado elevado para la velocidad 2° Comprobar la sensibilidad del NIVELTRONIC® y reajustarla NIVELTRONIC®
de extendido seleccionada. (cambiar componentes).
10° Controlar el ajuste de los listones de presión (altura y presión). 3° Referencia de un lado demasiado imprecisa (subsuelo muy irregular, alambre mal
11° Velocidad de extendido inconstante. tensado: distancia del sujetador = 6 m).
12° Alimentación de material inconstante. ¿Están ajustados correctamente los sensores 4° ¿Funcionan correctamente los cilindros hidráulicos para subir/bajar la regla, la válvula
para las cintas transportadoras y los sinfines de distribución? de flotador de la regla y las válvulas de paso?

150 151
Cartilla de extendido de VÖGELE 5. Fallos de extendido

5.1 Delimitación sistemática de los fallos de extendido

5° ¿ Juego en el mecanismo para el ajuste vertical de las partes extensibles o en los tubos Huellas en el revestimiento asfáltico, protuberancia de arranque,
telescópicos? muy poca compactación
6° ¿Juego en el soporte del par de giro?
7° Alimentación de material inconstante. ¿Están ajustados correctamente los sensores para
las cintas transportadoras y los sinfines de distribución? A) Regla deja huellas en el pavimento cuando la extendedora está parada.
8° Las extensiones hidráulicas de la regla o del sistema telescópico han sido dañadas por Especialmente notable en el borde trasero.
colisionar con los rodillos o al desplazar marcha atrás la extendedora.
9° En anchuras de extendido grandes ¿Están las abrazaderas correctamente montadas 1°  loqueo de la regla no activado o activado demasiado tarde.
B
(horizontal/vertical)? 2° Válvulas de paso de la regla defectuosas.
3° Subir/bajar el cilindro hidráulico para la regla: ojos del cilindro en mal estado.
10° ¿Pueden moverse libremente los paneles laterales? 4° Regla muy pesada o capacidad portante del material demasiado baja para el peso de la regla.
5° Las reglas muy pesadas tienden a hundirse más en el asfalto que las reglas ligeras.
D) Formación de ondulaciones solamente a la izquierda o la derecha 6° Tiempos de parada de la extendedora demasiado prolongados.
de las extensiones mecánicas 7° Se ha regulado un ángulo de ajuste demasiado grande para la regla.
8° ¿Está la regla correctamente apoyada (horizontal/verticalmente) en anchuras
1° ¿ Se ha sobrepasado la anchura de extendido admisible? de trabajo grandes?
2° ¿Se han colocado correctamente las extensiones mecánicas? (Es importante: 9° Acoplamiento a los camiones demasiado rápido.
las piezas largas hacia dentro, las piezas cortas hacia fuera.) 10° Los listones de presión arrancan demasiado pronto.
3° ¿Se han atornillado correctamente las extensiones mecánicas (poner los tornillos
adecuados en los respectivos taladros)? B) Regla deja huellas pronunciadas regulares en el revestimiento
4° ¿Está la plancha abridada plana? ¿Se han respetado los valores de consigna
cuando la extendedora está parada
(ángulo de ajuste de 1 mm de extensión mecánica a extensión mecánica)?
5° ¿Tienen algunas o todas las extensiones mecánicas un ángulo de ajuste negativo? 1°  loqueo de la regla no activado o activado demasiado tarde.
B
6° ¿Se producen ondulaciones también sin el sistema automático de nivelación? 2° Válvulas de paso de la regla defectuosas.
7° La referencia es en un lado muy imprecisa (alambre mal tensado, subsuelo 3° Subir/bajar el cilindro hidráulico para la regla: ojos del cilindro en mal estado.
muy irregular). 4° Regla muy pesada o capacidad portante del material demasiado baja para el peso de la regla.
8° ¿Funcionan correctamente los cilindros hidráulicos para subir/bajar la regla, la válvula 5° Tiempos de parada de la extendedora demasiado prolongados.
de flotador de la regla y las válvulas de paso? 6° ¿Está la regla correctamente apoyada (horizontal/verticalmente) en anchuras
9° ¿Juego en el mecanismo para el ajuste vertical de las partes extensibles o en de trabajo grandes?
los tubos telescópicos?
10° ¿Juego en el soporte del par de giro?
11° ¿Atornillado erróneo (utilización de tornillos equivocados o atornillado incompleto)? C) Protuberancia de arranque regular en toda la anchura de extendido
12° Los listones del támper de las extensiones mecánicas tienen mucho menos desgaste 1°  loqueo de la regla no activado o activado demasiado tarde.
B
que los listones del támper de la regla básica. 2° Válvulas de paso de la regla defectuosas.
13° Alimentación de material inconstante. ¿Están ajustados correctamente los sensores 3° Subir/bajar el cilindro hidráulico para la regla: ojos del cilindro en mal estado.
para las cintas transportadoras y los sinfines de distribución? 4° Material demasiado frío o tiempos de parada de la extendedora demasiado largos.
14° En anchuras de extendido grandes ¿Están las abrazaderas correctamente montadas 5° Régimen de revoluciones del támper demasiado alto después de un tiempo de parada largo.
(horizontal/vertical)? 6° Se ha regulado un ángulo de ajuste demasiado grande para la regla.
7° ¿Está la regla correctamente apoyada (horizontal/verticalmente) en anchuras grandes?

152 153
Cartilla de extendido de VÖGELE 5. Fallos de extendido

5.1 Delimitación sistemática de los fallos de extendido

D) Protuberancia de arranque en la zona de las extensiones hidráulicas 5° J uego en el sistema de guía telescópica de la regla.
o de las extensiones mecánicas 6° Si surgen problemas de compactación en los sectores externos del revestimiento
asfáltico, comprobar la posición de los paneles laterales.
1° V er punto C. 7° ¿Está la regla correctamente apoyada (horizontal/verticalmente) en anchuras
2° Comprobar el juego del soporte del par de giro, cilindro hidráulico para retraer de trabajo grandes?
y extender la regla y mecanismo para el ajuste vertical de las partes extensibles.
3° Listones de presión con diferente desgaste.
4° ¿Regímenes de revoluciones del támper diferentes (regla básica, extensión hidráulica, Superficie abierta
extensión mecánica)?
5° ¿Es continuo el aporte de material delante de la regla (regla básica, extensión A) Formación de estrías al empezar el extendido por la mañana
hidráulica, extensión mecánica)?
6° ¿Es correcto el ajuste de la altura del panel lateral? 1° ¿ Pueden trabajar correctamente el támper y los listones de presión
7° ¿Está la regla correctamente apoyada (horizontal/verticalmente) en anchuras grandes? (no están sucios ni atascados)?
2° La regla todavía no está bien caliente (calentar durante 30 minutos, después seguir
calentando con el material de extendido).
E) Muy poca compactación en toda la anchura 3° ¿Chapas alisadoras desgastadas?
1° D escarga de la regla activada o ajuste de la presión demasiado alto 4° Material demasiado frío o no está mezclado homogéneamente.
(con ángulo de ajuste reducido). 5° Los listones de presión están demasiado bajos (correcto 4 mm sobre el borde inferior
2° Régimen de revoluciones del támper demasiado bajo. de la chapa alisadora).
3° Velocidad de extendido demasiado alta.
4° Muy pocos rodillos, rodillos muy ligeros o tipo de rodillo incorrecto. B) Material rascado en el sector de las extensiones hidráulicas
5° Material demasiado frío. 1° L a regla no está completamente extendida y la extensión hidráulica más baja rasca
6° Recorrido del támper no adaptado al espesor de extendido.
la superficie precompactada (regular el ajuste de altura).
7° Támper desgastado. 2° La regla no está bien caliente en este sector (p. ej. resistencia eléctrica estropeada).
8° El ángulo de ajuste de la regla es demasiado agudo.
9° Regla muy ligera o marcha muy inestable.
10° Sería conveniente utilizar listones de presión. C) Formación de estrías longitudinales durante el extendido
11° Sustrato muy inestable.
12° Escalonamiento de material heterogéneo y, con ello difícil de compactar.
1° L as chapas hermetizantes entre la regla básica y la extensión hidráulica no están
13° ¿Están purgados los listones de presión? correctamente montadas.
2° Estrías longitudinales muy pronunciadas en el centro del revestimiento
(puede ser de ayuda reducir el perfil de caída transversal).
F) Muy poca compactación debajo de la extensión hidráulica o de la extensión mecánica 3° Ajustar en la altura el caballete del sinfín de distribución (para evitar la falta
de abastecimiento de material).
1° V er punto E. 4° Controlar las aletas del sinfín (para garantizar una distribución constante de material).
2° Rodillos equivocados.
3° Cuando se utilizan listones de presión: Los listones de presión no trabajan
correctamente en este sector.
4° El ajuste del recorrido del támper o el támper no es homogéneo para toda la anchura.

154 155
Cartilla de extendido de VÖGELE 5. Fallos de extendido

5.1 Delimitación sistemática de los fallos de extendido

D) Superficie abierta permanente o temporalmente D) Disgregación transversal a la dirección de la extendedora


1° Controlar la homogeneidad de la mezcla (las plantas mezcladoras suministran 1° El material permanece demasiado tiempo en la tolva.
material muy diferente). 2° Cerciorarse que la tolva receptora esté siempre llena.
2° Tendencia temporal a la disgregación, adhesión o enfriamiento del material durante 3° Comprobar si las plantas mezcladoras suministran el material mezclado
el transporte. homogéneamente.
3° Potencia calefactora insuficiente.
4° El material está demasiado frío o las diferencias del grano son demasiado grandes y,
al mismo tiempo, falta de ligante. Otros
5° Están trabajando los rodillos equivocados.
A) No se mantiene el espesor de extendido deseado
1° La capacidad portante del material no tiene la constancia necesaria
Disgregación o su consistencia no es homogénea.
2° La regla es muy pesada para el material (descarga de la regla o utilizar una regla fija).
A) Disgregación longitudinal en el sector del cojinete del sinfín de distribución
1° Aumentar la distancia entre el soporte del sinfín y la pared delantera de la regla. B) No se pueden extender finos
2° Montar aletas pequeñas en el soporte del sinfín que transporten el material por
debajo del soporte. 1° La regla es muy ligera.
Montar aletas del sinfín de diámetro pequeño. Si hubiere necesidad, montar las aletas 2° La flotación de la regla es demasiado plana y reacciona muy lentamente
de tal forma que transporten el material hacia dentro y hacia fuera intercaladamente. o no reacciona a los cambios de parámetros.
3° M  odificar la altura del sinfín de distribución (normal: 4 cm sobre el borde inferior de la regla). 3° El recorrido del támper es demasiado grande.
4° No se mantiene la relación entre el grano más grande y el espesor de extendido
B) Disgregación en el sector exterior del pavimento asfáltico (desintegración del grano).
1° Faltan las chapas limitadoras del túnel del sinfín o son demasiado cortas.
2° Posición errónea del sensor para el sinfín de distribución. C) No hay regularidad superficial transversal
3° Procurar que el aporte de mezcla sea constante delante de la regla.
4° Si fuera necesario, reducir el diámetro de las aletas del sinfín o estructurar 1° En el barrido con sensores para peraltes se sobrepasa la anchura máxima admisible
de forma alternante. o el sensor oscila demasiado.
2° La capacidad portante del material no es suficiente o su consistencia no es homogénea.
C) Disgregación en diferentes puntos 3° La regla es muy pesada para el material (descarga de la regla o utilizar una regla fija).
1° Controlar el funcionamiento de la calefacción de la regla (si la potencia calefactora
no es suficiente se acumula material de grano fino y se forman terrones o grumos)
2° Ranura entre la pared delantera de la regla y el támper demasiado grande.
Aquí se acumula y adhiere material.
3° La mezcla de material que llega no es homogénea.
4° Limpiar la regla a fondo antes y después de cada utilización.

156 157
Cartilla de extendido de VÖGELE 5. Fallos de extendido

5.2 Problemas / Fallos de extendido 5.2 Problemas / Fallos de extendido


5.2.1 Irregularidades por circular por encima de la mezcla 5.2.2 Irregularidades debido a un ángulo de ajuste demasiado grande

Fallo / Causa Fallo / Causa


Al pasar sobre la mezcla en la zona del Debido a la poca firmeza de la mezcla
carril del mecanismo de tracción, si los (p. ej. en la capa de base bituminosa),
cilindros de nivelación no compensan este se produce, al extender, un ángulo de ajuste
movimiento, se producen modificaciones excesivo en la regla para alcanzar la altura
en el ángulo de ajuste de la regla de deseada.
extendido y causa una irregularidad
Un ángulo de ajuste excesivo favorece
en el revestimiento.
la aparición de irregularidades en el
revestimiento.

Solución Solución
Evitar la mezcla en la huella de paso Emplear la descarga de la regla.
de la máquina tractora, o bien retirarla. Disponer una presión constante y baja.
En las extendedoras sobre orugas, emplear Elevar la velocidad del támper y reducir
el deflector en la máquina tractora. Presión de descarga de la regla
la velocidad de desplazamiento.
Aumentar la elevación del támper.

Recomendación
En el extendido de capa de rodadura
no emplear la descarga de la regla.
Posición de flotación

158 159
Cartilla de extendido de VÖGELE 5. Fallos de extendido

5.2 Problemas / Fallos de extendido 5.2 Problemas / Fallos de extendido


5.2.3 Protuberancia al arrancar 5.2.4 Irregularidades de ondulación corta transversales a la dirección de la marcha

Fallo a = Chapa alisadora


Fallo
Al arrancar se produce una protuberancia. b = Trazado Pequeños desniveles regulares a intervalos
breves.
a
Parada
b

Ángulo de ajuste negativo

a = Chapa alisadora
Causa
Causa b = Trazado El ángulo de ajuste de la regla es negativo,
Peso de la regla

Con cada parada se interfiere en el equilibrio de modo que sólo el támper y la parte
de fuerzas de la regla flotante. Los factores que a delantera de la chapa alisadora están
más influyen en el comportamiento de flotación en contacto con la mezcla. La reducida
de la regla son, en primer lugar, el peso de la b superficie de contacto de la chapa
regla, el movimiento de avance y el movimiento alisadora no es suficiente para eliminar
ascendente. Además, la protuberancia de Ángulo de ajuste positivo
las irregularidades de la superficie.
arranque está influida por el grado de dureza del
asfalto, el grado de enfriamiento, el tipo de regla Solución
o la forma de la pared delantera y el támper. Con Regla básica Extensión
nte
Lo normal es que el ángulo de ajuste
Movimiento de avance de una temperatura inferior de la mezcla aumenta
en sea positivo. Sólo así se empleará toda
asc la firmeza del material y crece la protuberancia
to
ien de arranque con la misma altura del punto de la superficie de la chapa alisadora para
vim
Mo tracción de la regla. eliminar las pequeñas irregularidades
de la superficie. El resultado es una
Solución superficie lisa y constante.
Las chapas alisadoras de una regla
Activar el bloqueo de la regla.
extensible deben tener todas el mismo
Presión de bloqueo de la regla En general, reducir en lo posible
0,5 mm (máx.) ángulo de ajuste, para que las diferentes
los tiempos de parada.
anchuras de extendido no perjudiquen
Dado el caso, tras una parada, seguir
al comportamiento de flotación de la regla.
extendiendo el material de la tolva Al ajustar la regla, el borde delantero
y volver a parar para que el tiempo
de la chapa alisadora de las extensiones
de espera esté entre varias paradas.
debe ser como mín. 0,5 mm más alto
que el trasero.

160 161
Cartilla de extendido de VÖGELE 5. Fallos de extendido

5.2 Problemas / Fallos de extendido


5.2.5 Irregularidades periódicas en el perfil longitudinal

Fallo Desgaste en el soporte del par de giro.


Soporte del
Irregularidades en la superficie de Tacos de corredera
par de apriete
revestimiento a intervalos casi regulares.
En la zona de las extensiones las
irregularidades están más señaladas
que en la zona de la regla base.

Causa
Irregularidades en la referencia de la que Holgura en el ajuste de altura de la extensión.
el sistema de nivelación automático extrae
la altura (p. ej. estribo en el cable guía).
La distancia de los cordones de hierro
debería ser como máximo de 6 m.

Desgaste en las bandas de teflón del Ajuste de la altura


sistema de guía de los tubos telescópicos.
Tubo telescópico
Tornillo flojo en el larguero de la regla.

Bandas de teflón

162 163
Cartilla de extendido de VÖGELE 5. Fallos de extendido

Fallo Si se producen segregaciones


Segregaciones en la superficie tras la regla. antes de la regla, se puede tratar
de conseguir una mejora cambiando
la altura del sinfín.
Si no se obtiene el resultado
esperado, también pueden
montarse aletas más pequeñas
o diferentes en el eje del sinfín.
Si las aletas son pequeñas
Poco espesor de extendido Gran espesor de extendido o diferentes, el sinfín se ve obligado
a trabajar más rápido o de forma
Causa continua, mezclando mejor el
Las mezclas con grandes diferencias en el grano y un reducido contenido en ligante pueden ¡Consejo! material en el túnel del sinfín.
segregarse fácilmente. Los principales componentes de la mezcla tienen tendencia a unirse fuera Independientemente del tamaño
antes del cono de material. Estas segregaciones pueden producirse al cargar el semirremolque, Las aletas del sinfín deben estar aprox. 4 cm
de las aletas del sinfín, deben
en la transferencia de material a la extendedora o en el transporte de material por la extendedora. más altas que el borde inferior de la regla.
montarse chapas limitadoras del
túnel y deflectores.

Solución
Si se producen segregaciones en la tolva Si aparecen segregaciones en
de la extendedora, la cinta transportadora la zona del caballete del sinfín,
debe estar tapada al cerrar las paredes la regla puede desplazarse aún
de la tolva. más hacia atrás, para que aumente
De modo adicional, las paredes de la tolva la aplicación de material delante
deben activarse lo menos posible para de la regla y garantizar así que todas
que el material en crudo de fuera no entre las gradaciones del grano puedan
de una vez por la cinta transportadora al llegar hacia detrás del caballete
activar las paredes de la tolva. Por eso, las del sinfín.
paredes de la tolva sólo deben activarse
cuando el material que hay fuera se esté
enfriando tanto que, de lo contrario,
no se podrá trabajar con él.

164 165
Cartilla de extendido de VÖGELE 5. Fallos de extendido

5.3 Segregaciones en general 5.3 Segregaciones en general


5.3.1 Bandas transversales 5.3.2 Bandas centrales

Fallo Fallo
Tras cada cambio de vehículo aparecen En la zona central de la extendedora
segregaciones en el revestimiento, aparece una banda porosa, rugosa
situadas transversalmente a la dirección en el revestimiento.
de la marcha.

Causa Causa
Las proporciones desfavorables (mezcla demasiado pobre o insuficientemente homogénea) La aplicación de una capa de mezcla insuficiente o demasiado baja favorece especialmente
en el material de extendido favorecen principalmente la segregación. Además, esto se ve la aparición de segregaciones en la zona central.
favorecido cuando las paredes de la tolva se activan con la tolva casi vacía lo que suministra
al túnel del sinfín una mezcla ya segregada.

Solución
Reducir la activación de las paredes de la tolva y no activarlas cuando la tolva ya esté
prácticamente vacía.
Observar que la tolva de material esté llena.

Desplazar el larguero
Mayor distancia Dirección de transporte
de la regla

Solución
Aumentar la distancia entre el caballete del sinfín y la pared delantera de la regla.
Aumentar la altura del sinfín.
En el caballete del sinfín, cambiar una o dos aletas que transporten hacia el interior,
o sustituirlas por aletas más pequeñas.

166 167
Cartilla de extendido de VÖGELE 5. Fallos de extendido

5.3 Segregaciones en general 5.3 Segregaciones en general


5.3.3 Bandas en la zona exterior 5.3.4 Cavidades de material en la estructura de la superficie

Fallo Fallo
Al aumentar la anchura de trabajo, Durante el extendido aparecen
aparecen indicios de segregación modificaciones en la estructura
en la zona exterior. superficial, localizadas en puntos
aislados. La mayor parte de la superficie
es lisa o está engrasada con asfalto.

Causa Causa
La segregación está favorecida por la falta de chapas de guía del material y por un ajuste Se trata de partes de la mezcla especialmente finas con un gran contenido en asfalto.
insuficiente del sensor de nivel por el transporte de material. Aquí se podría tratar de restos de la mezcladora que se han soltado incontroladamente
y se incluyen en el suministro de la obra.
Solución Estas mezclas de materiales también se pueden producir cuando la regla de extendido
Instalar chapas de material o bien adaptarlas a la anchura máxima de trabajo. no está lo suficientemente caliente. En tal caso, se mezcla sobre todo gravilla fina en
Montar un sensor de nivel externo y optimizar el ajuste. la pared delantera de la regla o el támper y se suelta parcialmente de forma incontrolada,
Mantener el nivel de la mezcla lleno y constante delante de la regla. modificando la estructura superficial.

Solución
Comprobar el funcionamiento del calentamiento de la regla.
Limpiar a fondo la máquina y la regla durante la aplicación y especialmente
después de ésta.
Si es necesario, desmontar la pared delantera, limpiarla y ajustarla.
Informar a la planta mezcladora de asfalto de las segregaciones.
Reducir el régimen de revoluciones del támper.

168 169
Cartilla de extendido de VÖGELE 5. Fallos de extendido

5.4 Impresiones 5.5 Desnivel en dirección 5.6 Estructura diferente de la superficie por desintegración del grano
longitudinal

Fallo
En la zona de menor espesor de extendido
se producen trituraciones de granos. Son
detectables cuando se ve el color de la gravilla
o una harina blanquecina en la superficie,
aunque originalmente todos los componentes
de la mezcla estuvieran unidos con asfalto negro.
Desnivel

Fallo
El borde trasero de la regla produce una Causa
impresión transversal en toda la anchura La energía de compactación de la regla
de extendido. es excesiva para el espesor de extendido
y destroza la gravilla.
Causa
El tamaño del grano mayor es excesivo
Durante una parada, la regla se hunde en la
Fallo para el espesor de extendido.
mezcla. El motivo puede ser la interrupción
del comportamiento de flotación, el peso Detrás de la regla se marca un desnivel entre
propio de la regla hace que se hunda en el la regla básica y la extensión.
material. Pero la impresión también puede
producirse por un acoplamiento indebido Causa
de los semirremolques, que produce un La regla suele trabajar con un ángulo
pequeño impulso hacia atrás en la regla. de ajuste positivo. Dado que las extensiones Solución
se escalonan hacia atrás, se produce una Adaptar los ajustes de los grupos
Solución modificación en el ángulo de ajuste que de compactación al menor espesor
Asegurarse de que los cilindros de actúa sobre la altura de extendido de la de extendido y, en su caso, aplicar
elevación / descenso de la regla regla básica y la extensión. una capa de compensación.
mantienen la regla durante la parada
(cerrar los lados de la barra). Solución
Evitar los cabeceos de la extendedora con Con el ajuste de altura de las extensiones,
un terreno nivelado. ajustar la altura de las extensiones de forma
Realizar el extendido con el menor ángulo que se produzca una imagen de extendido
de ajuste posible. llana tras la regla.

170 171
Cartilla de extendido de VÖGELE

6 Información sobre materiales 173


6.1 Construcción de carreteras en general . ............................................................. 174
6.2 Fabricación de mezcla asfáltica . ......................................................................... 180
6.3 Diferentes tipos de capas . ................................................................................... 184
6.4 Tipos de betún empleados .................................................................................. 185
6.5 Tipos de asfalto y su composición ...................................................................... 186
6.5.1 Mezcla mástico-asfáltica . .................................................................................................. 186
6.5.2 Clases de hormigón asfáltico (aplicación en caliente) ............................................... 188
6.5.3 Clases de ligante bituminoso ........................................................................................... 190
6.5.4 Asfalto para capas de base bituminosa ......................................................................... 192
6.5.5 Asfalto poroso ...................................................................................................................... 194
6.6 Temperaturas de la mezcla en °C ........................................................................ 196
6.7 Defectos en mezclas de hormigón asfáltico de aplicación
en caliente y su causa ................................................................................................... 197
6.8 Clases de emulsión ............................................................................................... 198

172 173
Cartilla de extendido de VÖGELE 6. Información sobre materiales

6.1 Construcción de carreteras en general4

Capas de base bituminosas


Instalaciones con juntas Funciones de las capas de base bituminosas:
Pozo Corredera En el marco de la realización de la obra, las capas deben proteger el sustrato
Unión diaria (como junta) rápida y eficazmente contra las precipitaciones para mantener su firmeza.
Superficie Junta Deben ofrecer un sustrato regular y resistente para las capas siguientes
Banquina (capa intermedia de asfalto y capa de rodadura de asfalto).
Durante su vida útil, deben absorber las solicitaciones del tráfico en conexión
con la capa intermedia de asfalto y la capa de rodadura de asfalto y distribuirlas
uniformemente por el sustrato.
b

a
c Capas intermedias de asfalto
En las carreteras sometidas a fuertes cargas se coloca una capa intermedia de asfalto
entre la capa de base bituminosa y la capa de rodadura de asfalto.
Superestructura de asfalto
Sustrato, infraestructura
Socavones Componentes anexos en la obra Funciones de las capas intermedias de asfalto:
Posibles capas existentes
con junta a = Descarga
Unión Deben reducir las irregularidades todavía existentes de las capas de base bituminosas
b = Piedra de bordillo
c = Conducto abierto y permitir así la creación de capas de rodadura de asfalto de espesor homogéneo
con la regularidad necesaria.
Sobre todo, deben absorber los esfuerzos de cizallamiento del tráfico especialmente
Por motivos técnicos y económicos, los revestimientos de asfalto se dividen en capas de distintos altas en el ámbito de la fijación de la calzada y evitar las deformaciones.
tipos: capa de base bituminosa, capa intermedia de asfalto y capa de rodadura de asfalto.
Cada capa tiene su propia función y contribuye a la firmeza de toda la construcción en función
de su grosor y su posición, siempre y cuando todas las capas estén unidas formando un cuerpo
compacto. Esto también favorece una larga vida útil.

4 Gráfico página 174 según DAV, Deutscher Asphaltverband e.V.: asphalt LEITFADEN. Qualität von Anfang an, edición de agosto de 2007, página 5.
Textos y gráficos páginas 174 - 177 según DAV, Deutscher Asphaltverband e.V.: asphalt LEITFADEN. Ausschreiben von Asphaltarbeiten,
edición de diciembre de 2003, páginas 12 - 15.

174 175
Cartilla de extendido de VÖGELE 6. Información sobre materiales

6.1 Construcción de carreteras en general

Capas combinadas de base y rodadura de asfalto Tipos de mezclas asfálticas y variedades de asfalto con sus rangos de espesor de capa
predefinidos y los espesores de capa recomendados para las especificaciones.5
Las capas combinadas de base y rodadura de asfalto son, como su propio nombre indica,
una combinación de capa de base bituminosa y de capa de rodadura de asfalto. Fueron
Abreviaturas para los tipos de mezclas Ejemplos:
desarrolladas para los revestimientos asfálticos relativamente delgados en la construcción
asfálticas y las variedades de asfalto AC 32 T
de caminos rurales. Son la opción a considerar si el espesor total existente, aunque suficiente
para la firmeza necesaria, es relativamente bajo (p. ej. de 8 a 10 cm) y ya no puede repartirse AC = Hormigón asfáltico Hormigón asfáltico para capas de base
en capa de base bituminosa y capa de rodadura de asfalto sin rebasar por debajo los grosores (Asphaltic Concrete) bituminosa con un número de tamiz
mínimos justificados por cuestiones técnicas de la construcción. SMA = Mezcla mástico-asfáltica superior de 32 mm para su utilización
(Stone Mastic Asphalt) en viales sometidas a grandes esfuerzos.
Lo que importa en cada una de las capas MA = Mástico asfáltico (Mastic Asphalt)
PA = Asfalto poroso AC 11 DN
(Porous Asphalt) Hormigón asfáltico para capas de base
Capa de rodadura Resistencia al desgaste, bituminosa con un número de tamiz
Estanqueidad
superior de 11 mm para su utilización
Complemento nacional para la
Curso de los esfuerzos de cizallamiento del tráfico rodado

en viales sometidas a esfuerzos normales.


subclasificación de hormigón asfáltico
Capa intermedia Resistencia al cizallamiento T = Asfalto para capas de base bituminosas
MA 8 S
B = Ligante bituminoso
Mástico asfáltico con un número de tamiz
D = Asfalto para capas de rodadura superior de 8 mm para su utilización en
bituminosas viales sometidas a grandes esfuerzos.
TD = Asfalto para capas combinadas
de base y rodadura bituminosas
Capa de base
bituminosa Firmeza

Complemento nacional para el esfuerzo


L = esfuerzo ligero
N = esfuerzo normal
S = esfuerzo elevado

5 Del Asphaltsortentafel (cuadro de tipos de asfalto) de DEUTAG GmbH & Co.KG .

176 177
Cartilla de extendido de VÖGELE 6. Información sobre materiales

6.1 Construcción de carreteras en general

Capas de base bituminosas Capas combinadas de base y rodadura bituminosas


Tipos y variedades de mezclas asfálticas con sus rangos de grosor de capa y grosores
de capa recomendados para las especificaciones.6
Tipo de asfalto Categorías de Grosor de Tipo de asfalto Categorías de Grosor de
construcción extendido (cm) construcción extendido (cm)
AC 32 T S* SV / I / II mín. 8,0 Tipos y clases Grosor de capa Grosor de capa
AC 16 T D* VI 5,0 - 10,0
AC 22 T S* SV / I / II / II mín. 8,0 Capa de mezclas asfálticos (cm) recomendado para las

AC 16 T S mín. 5,0 especificaciones (cm)


Capas de rodadura de mástico asfáltico
AC 32 T N* IV / V / VI mín. 8,0
Tipo de asfalto Categorías de Grosor de AC 16 D S 5,0 - 6,0 5,0
AC 16 T N mín. 5,0 construcción extendido (cm) Capas de rodadura
AC 32 T L mín. 8,0 de asfalto AC 11 D S 4,0 - 5,0 4,0
MA 11 S* SV / I / II / III 3,5 - 4,0
AC 22 T L* Vías peatonales mín. 8,0 AC 11 D N, AC 11 D L 3,5 - 4,5 4,0
MA 8 S* SV / I / II / III 2,5 - 3,5
AC 16 T L mín. 5,0 AC 8 D N, AC 8 D L 3,0 - 4,0 3,0
MA 5 S* SV / I / II / III 2,0 - 3,0
AC 5 D L 2,0 - 3,0 2,0
MA 11 N* IV / V / VI 3,5 - 4,0
Capas intermedias de asfalto MA 8 N* IV / V / VI 2,5 - 3,5
SMA 11 S 3,5 - 4,0 4,0
Tipo de asfalto Categorías de Grosor de MA 5 N* IV / V / VI 2,0 - 3,0
construcción extendido (cm) SMA 8 S 3,0 - 4,0 3,5

AC 22 B S* SV / I / II 7,0 - 10,0 SMA 8 N 2,0 - 3,5 3,0


AC 16 B S* SV / I / II /III 5,0 - 6,0 Capas de rodadura de mezcla mástico-asfáltica SMA 5 N 2,0 - 3,0 2,0
AC 16 B N* IV 5,0 - 6,0 Tipo de asfalto Categorías de Grosor de
construcción extendido (cm)
AC 11 B N Compensación MA 11 S, MA 11 N 3,5 - 4,0 3,5
del perfil SMA 11 S* SV / I / II / III 3,5 - 4,0 MA 8 S, MA 8 N 2,5 - 3,5 3,0
SMA 8 S* SV / I / II / III 3,0 - 4,0 MA 5 S, MA 5 N 2,0 - 3,0 2,0
Capas de rodadura de hormigón asfáltico SMA 5 S 2,0 - 3,0
Tipo de asfalto Categorías de Grosor de SMA 8 N* IV / V / VI 2,0 - 3,5
construcción extendido (cm) Capas intermedias AC 22 B S 7,0 - 10,0 ≥ 8,0
SMA 5 N* VI 2,0 - 3,0 AC 16 B S 5,0 - 9,0 ≥ 6,0
AC 16 D S 5,0 - 6,0 de asfalto
AC 16 B N 5,0 - 6,0 ≥ 5,0
AC 11 D S* II / III 4,0 - 5,0
AC 8 D S 3,0 - 4,0 Capas de rodadura de asfalto poroso
AC 11 D N* IV / V 3,0 - 4,0 Tipo de asfalto Categorías de Grosor de
Capas de base AC 32 T S, AC 32 T N, AC 32 T L ≥ 8,0 ≥ 8,0

AC 8 D N* IV / V 3,0 - 4,0
construcción extendido (cm) bituminosas AC 22 T S, AC 22 T N, AC 22 T L ≥ 8,0 ≥ 8,0

AC 11 D L 3,5 - 4,5 PA 16 SV / I / II / III > 5,0


AC 8 D L* VI / Carriles bici 3,0 - 4,0 PA 11* SV / I / II / III 5,0 - 6,0 Capas combinadas AC 16 TD ≥ 8,0 ≥ 8,0
PA 8* SV / I / II / III 4,5 - 5,0
de base y rodadura
AC 5 D L* y vías peatonales 3,0 - 4,0
bituminosas

* Del Asphaltsortentafel (cuadro de tipos de asfalto) de DEUTAG GmbH & Co.KG . 6 Del Asphaltsortentafel (cuadro de tipos de asfalto) de DEUTAG GmbH & Co.KG .

178 179
Cartilla de extendido de VÖGELE 6. Información sobre materiales

6.2 Fabricación de mezcla asfáltica7

Principio de procedimiento
Equipamiento técnico de una planta mezcladora de asfalto La fabricación de asfalto se realiza siguiendo
Máquina de cribar
el mismo principio desde hace ya muchos años.
Independientemente del fabricante de la planta
mezcladora se juntan determinados módulos
de la instalación en un orden similar.
Las granulaciones de mineral (1) (arenas, gravas
Elevador de cangilones calientes 5 y gravillas) almacenadas en la planta y generalmente
Silo de material de relleno 9 húmedas se introducen en los dosificadores (2),
de los que se sacan las granulaciones necesarias para
6 18 Silo de mezcla
Dosificadores
cada producto asfáltico en la proporción correcta.
Ensilaje en caliente A continuación, las granulaciones se transportan a través
7 de la cinta de recogida (3) hacia el tambor secador (4).
Báscula de agregado mineral
2
8
En el tambor secador, la mezcla de minerales se seca
12 Dosificación de ligante
10 Báscula de material de relleno y se calienta a una temperatura adecuada para la
16
fabricación de asfalto. Para ahorrar superficie, los
17
siguientes componentes muchas veces se disponen
uno encima del otro en una construcción tipo torre.
4 Para transportar la mezcla de minerales calentada
hacia el nivel superior de la torre, se utiliza un
elevador de cangilones calientes (5).
3

11

No representado: Cangilón
Mezcladora
1 Cajas de reserva

13 Reserva aditivos
Cinta de recogida Depósito de betún
14 Dosificación aditivos

15 Dosificador de granulado asfáltico Tambor secador

19 Báscula de vehículos
7 Textos y fotografías páginas 180 - 183 según DAV, Deutscher Asphaltverband e.V.:
asphalt LEITFADEN. Qualität organisieren, wer, was, wann, wie, wo,
edición de junio de 1999, páginas 32 - 33.

180 181
Cartilla de extendido de VÖGELE 6. Información sobre materiales

6.2 Fabricación de mezcla asfáltica

A través del elevador de cangilones, los El asfalto de extendido en forma de


Vista de la torre mezcladora minerales llegan a una máquina de cribar (6), granulado asfáltico llega al proceso de
con la que vuelve a separarse la mezcla fabricación a través de un dosificador
predosificada en granulaciones distintas. propio (15). Se hace la distinción entre
Si la mezcla que se encuentra en el elevador diferentes procesos según el punto de
de cangilones calientes contiene asfalto de incorporación o el tipo de tratamiento
extendido, la máquina de cribar no puede previo, p. ej. incorporación a través del
utilizarse. Por debajo de la máquina de cribar mezclador, elevador de cangilones calientes
Elevador de cangilones se encuentran los correspondientes silos de o tambor “paralelo”. En el tambor “paralelo”,
5
calientes reserva para cada una de las granulaciones, el granulado asfáltico se seca con cuidado
6 Máquina de cribar que se denominan ensilajes en caliente (7). y se calienta por separado.
De los silos de reserva ya pueden extraerse
En la mezcladora se mezclan todos los
granulaciones por peso. Esto se realiza
componentes y se transportan ya como
con la báscula de agregado mineral (8).
asfalto listo dentro de un cangilón móvil (17)
Si todas las granulaciones de mineral
hacia un silo de mezcla (18). Del silo de
más gruesas necesarias se encuentran en
mezcla se carga finalmente el camión, que
el recipiente de la báscula, la mezcla de
transporta la mezcla hacia la obra después
7 Ensilaje en caliente minerales pasará a la mezcladora (16).
de pesarla (19).
El material de relleno, el ligante y los posibles
aditivos se incorporan a la mezcladora por
otra vía. El material de relleno se almacena
en el silo de material de relleno (9),
el betún en depósitos (11). Para ambos
materiales se utilizan mecanismos de
8 Báscula de agregado mineral
dosificación especiales: la báscula de
10 Báscula de material de relleno material de relleno (10) y la dosificación
12
de ligante (12), respectivamente.
Los aditivos se almacenan según sus
16 Mezcladora
características (13) y se incorporan a la
Dosificación de ligante
mezcladora manualmente o mediante
mecanismos automáticos (aparatos
dosificadores 14).

182 183
Cartilla de extendido de VÖGELE 6. Información sobre materiales

6.3 Diferentes tipos de capas 6.4 Tipos de betún empleados

Tipo de capa Tipo de Asfalto con betún modificado con


Construcción Betún para carreteras según DIN 1995
polímeros según TL PmB parte 1
revestimiento

PmB PmB PmB PmB


Capas asfálticas Hormigón asfáltico (aplicación en caliente) 160/200 70/100 50/70 30/45 20/30
80A 65A 45A 25A
Mezcla mástico-asfáltica
Mástico asfáltico
Mastique asfáltico Capa de base
Mezcla para capa combinada de base y rodadura bituminosa m l l m m
Hormigón asfáltico

Ligante bituminoso l l l l
Capas asfálticas Capas finas de aplicación en frío
(otras) Capas finas de aplicación en caliente
Asfalto poroso etc. Hormigón asfáltico m l l m

Mezcla
Capas de hormigón Capas de calzada de hormigón mástico-asfáltica m l l m m m l
Capas de hormigón, completamente armadas
Capas de hormigón pretensado
Capas de hormigón compactado por rodillos (HCR)
Carriles de hormigón etc. Asfalto poroso l l l

Mástico asfáltico m l m l l
Capas de adoquines Adoquines de piedra natural
Adoquines grandes, medianos, pequeños Capas combinadas
Adoquines en mosaico de base y rodadura l l
Adoquines de hormigón de asfalto
Adoquines cuadrados, rectangulares, hexagonales
Adoquines de ladrillo aglomerado
Masas de fundido
Adoquines de ladrillo recocido para juntas
l l l l l
Revestimiento con losas de hormigón
Hormigón etc.
Obras hidráulicas m l l m

Capas sin ligante Capas de gravilla ligada con agua o pavimento


de macadam l Utilización general m Utilización en casos especiales

184 185
Cartilla de extendido de VÖGELE 6. Información sobre materiales

6.5 Tipos de asfalto y su composición8


6.5.1 Mezcla mástico-asfáltica

La mezcla mástico-asfáltica es una mezcla de minerales con una proporción considerable Utilización de mezcla mástico-asfáltica:
de gravilla y asfalto. Ya que la mezcla presenta una gran parte de gravilla triturada fina La mezcla mástico-asfáltica como capa de rodadura se distingue especialmente por su gran
y gravilla gruesa y un contenido en arena relativamente pequeño, debe añadirse ligantes firmeza y resistencia al desgaste y, por lo tanto, está especialmente indicada para calles
de estabilización (p. ej. materias fibrosas orgánicas y minerales, ácido silícico o polímeros) y carreteras con una densidad especial de tráfico.
al asfalto para construcción de carreteras, para que la gravilla pueda absorber las fuerzas Debido a su composición granulosa está indicada para adaptarse a cambios en el espesor
de cizallamiento del tráfico. de extendido o irregularidades en el subsuelo, sin pérdidas esenciales de calidad.
La compactación final debe realizarse inmediatamente con compactadoras estáticas pesadas.
Minerales empleados:
Polvo de roca
Para alcanzar la adherencia inicial necesaria para la entrega al tráfico es necesario espolvorear
Arenilla fina
de forma homogénea 1 - 2 kg/m2 de gravilla fina triturada sin polvo de 2/5 mm o 0,5 - 1 kg/m2
Gravilla triturada fina
de mezcla de arenilla fina y gravilla sobre la capa de rodadura de mezcla mástico-asfáltica aún
El grano de mayor tamaño empleado puede ser de 5, 8 ó 11 mm. caliente y compactarla. El material no amalgamado debe retirarse una vez frío.

Requisitos para la mezcla mástico-asfáltica (SMA)


Concepto Unidad SMA 11 S SMA 8 S SMA 5 S SMA 8 N SMA 5 N
Materiales de construcción
Gravilla (grano suministrado)
Proporción de gravilla triturada C100/0; C 95/1; C 90/1 C100/0; C 95/1; C 90/1 C100/0; C 95/1; C 90/1 C 90/1 C 90/1
Resistencia a la desintegración SZ18 / LA20 SZ18 / LA20 SZ18 / LA20 SZ18 / LA20 SZ18 / LA20
Resistencia al pulido PSV indicado (51) PSV indicado (51) PSV indicado (48) PSV indicado (48) PSV indicado (48)
Proporción mínima de gravilla fina con ECS 35 % 100 100 100 50 50
Ligante, tipo y clase 25/55 - 55; 50/70 25/55 - 55; 50/70 45/80 - 50; 50/70; 50/70; 70/100;
Composición mezcla asfáltica
Mezcla de gravilla
Paso de la criba a 16 mm % de masa 100
11,2 mm % de masa 90 a 100 100 100
8 mm % de masa 50 a 65 90 a 100 100 90 a 100 100
5,6 mm % de masa 35 a 45 35 a 55 90 a 100 35 a 60 90 a 100
2 mm % de masa 20 a 30 20 a 30 30 a 40 20 a 30 30 a 40
0,063 mm % de masa 8 a 12 8 a 12 7 a 12 7 a 12 7 a 12
Proporción mínima de ligante Bmin 6,6 Bmin 7,2 Bmin 7,4 Bmin 7,2 Bmin 7,4
Base del ligante % de masa 0,3 a 1,5 0,3 a 1,5 0,3 a 1,5 0,3 a 1,5 0,3 a 1,5
Mezcla asfáltica
Contenido mínimo en cavidades MPK Vmin 2,5 Vmin 2,5 Vmin 2,0 Vmin 1,5 Vmin 1,5
Contenido máximo en cavidades MPK Vmax 3,0 Vmax 3,0 Vmax 3,0 Vmax 3,0 Vmax 3,0
Grado de llenado de cavidades % a indicar a indicar a indicar a indicar a indicar
Profundidad proporcional de la ranura de la vía % a indicar a indicar a indicar a indicar a indicar

8 Fuente de las que se han extraído las tablas de las páginas 186 - 195: Asfalto TL -StB 07.

186 187
Cartilla de extendido de VÖGELE 6. Información sobre materiales

6.5 Tipos de asfalto y su composición


6.5.2 Clases de hormigón asfáltico (aplicación en caliente)

El hormigón asfáltico aplicado en caliente es una mezcla de minerales pobre en oquedades Utilización de hormigón asfáltico:
con una buena granularidad, que tras el extendido y compactación por rodillos queda estanca, Se aplica sobre todo a capas intermedias.
estable y resistente al esfuerzo de cizallamiento. La proporción bastante elevada de gravilla Es suficiente como capa de rodadura para las solicitaciones de la circulación
en el hormigón asfáltico produce, con un buen engranaje de los granos, una capa de rodadura en calles y carreteras.
con una elevada adherencia y resistencia bajo carga.
Minerales empleados:
Polvo de roca
Arena natural y arenilla fina
Gravilla triturada fina

El mayor grano empleado puede ser de 5, 8, 11 ó 16 mm, pero debe adaptarse


al espesor de extendido.

Requisitos del hormigón asfáltico para las capas de rodadura bituminosas


Concepto Unidad AC 16 D S AC 11 D S AC 8 D S AC 11 D N AC 8 D N AC 11 D L AC 8 D L AC 5 D L
Materiales de construcción
Gravilla (grano suministrado)
Proporción de gravilla triturada C 90/1 C 90/1 C 90/1 C 90/1 C 90/1 C 90/1 C 90/1 C 90/1
Resistencia a la desintegración SZ18 / LA20 SZ18 / LA20 SZ18 / LA20 SZ22 / LA25 SZ22 / LA25 SZ26 / LA30 SZ26 / LA30 SZ26 / LA30
Resistencia al pulido PSV indicado (48) PSV indicado (48) PSV indicado (48) PSV indicado (42) PSV indicado (42) PSV indicado (42) PSV indicado (42) PSV indicado (42)
Proporción mínima de gravilla fina con ECS 35 % 50 50 50
Ligante, tipo y clase 25/55-55; 50/70 25/55-55; 25/55-55; 50/70; 50/70; 70/100; 70/100 70/100
10/40-65 50/70 50/70 70/100 70/100 50/70
Composición mezcla asfáltica
Mezcla de gravilla
Paso de la criba a 22,4 mm % de masa 100
16 mm % de masa 90 a 100 100 100 100
11,2 mm % de masa 70 a 85 90 a 100 100 90 a 100 100 90 a 100 100
8 mm % de masa 70 a 85 90 a 100 70 a 85 90 a 100 70 a 90 90 a 100 100
5,6 mm % de masa 65 a 85 70 a 85 70 a 90 90 a 100
2 mm % de masa 35 a 45 40 a 50 40 a 55 45 a 55 45 a 60 45 a 60 45 a 65 50 a 70
0,125 mm % de masa 7 a 17 7 a 17 8 a 20 8 a 22 8 a 20 8 a 22 8 a 20 9 a 24
0,063 mm % de masa 5 a 9 5 a 9 6 a 12 6 a 12 6 a 12 6 is 12 6 a 12 6 a 14
Proporción mínima de ligante Bmin 5,4 Bmin 6,0 Bmin 6,2 Bmin 6,2 Bmin 6,4 Bmin 6,4 Bmin 6,6 Bmin 7,0
Mezcla asfáltica
Contenido mínimo en cavidades MPK Vmin 2,5 Vmin 2,5 Vmin 2,0 Vmin 1,5 Vmin 1,5 Vmin 1,0 Vmin 1,0 Vmin 1,0
Contenido máximo en cavidades MPK Vmax 4,5 Vmax 4,5 Vmax 3,5 Vmax 3,5 Vmax 3,5 Vmax 2,5 Vmax 2,5 Vmax 2,5
Grado de llenado de cavidades % a indicar a indicar a indicar a indicar a indicar a indicar a indicar a indicar

188 189
Cartilla de extendido de VÖGELE 6. Información sobre materiales

6.5 Tipos de asfalto y su composición


6.5.3 Clases de ligante bituminoso

El ligante bituminoso es una mezcla de minerales con escalonamiento del tamaño Utilización de la capa intermedia asfáltica:
de los granos enriquecida con betún para construcción de carreteras. La composición Sirve de base a las capas de rodadura asfáltica, para absorber las fuerzas
está seleccionada de modo que la compacidad del terreno y la repartición granulométrica de deslizamiento del tráfico.
del ligante bituminoso no cambien nunca tras someterlas a la solicitación del tráfico. Igualación de perfil o igualación de irregularidades en el subsuelo.

Minerales empleados:
Polvo de roca
Arena natural y/o arenilla fina
Grava y/o gravilla

El grano de mayor tamaño empleado puede ser de 11, 16 ó 22 mm.

Requisitos del ligamento bituminoso


Concepto Unidad AC 22 B S AC 16 B S AC 16 B N AC 11 B N
Materiales de construcción
Gravilla (grano suministrado)
Proporción de gravilla triturada C100/0; C 95/1; C 90/1
C100/0; C 95/1; C 90/1 C 90/1 C 90/1
Resistencia a la desintegración SZ18 / LA20 SZ18 / LA20
SZ18 / LA20 SZ18 / LA20
SZ22 / LA25
Resistencia al pulido PSV indicado (51) PSV indicado (48) PSV indicado (48) PSV indicado (48)
Proporción mínima de gravilla fina con ECS 35 % 100 100 50 50
Ligante, tipo y clase 25/55-55; 30/45 25/55-55; 30/45 50/70; 50/70;
10/40-65 10/40-65 30/45
Composición mezcla asfáltica
Mezcla de gravilla
Paso de la criba a 31,5 mm % de masa 100
22,4 mm % de masa 90 a 100 100 100
16 mm % de masa 65 a 80 90 a 100 90 a 100 100
11,2 mm % de masa 65 a 80 60 a 80 90 a 100
8 mm % de masa 60 a 80
2 mm % de masa 25 a 33 25 a 30 25 a 40 30 a 50
0,125 mm % de masa 5 a 10 5 a 10 5 a 15 5 a 18
0,063 mm % de masa 3 a 7 3 a 7 3 a 8 3a8
Proporción mínima de ligante Bmin 4,2 Bmin 4,4 Bmin 4,4 Bmin 4,6
Mezcla asfáltica
Contenido mínimo en cavidades MPK Vmin 3,5 Vmin 3,5 Vmin 2,5 Vmin 2,5
Contenido máximo en cavidades MPK Vmax 6,5 Vmax 6,5 Vmax 5,5 Vmax 5,5
Grado de llenado de cavidades % a indicar a indicar a indicar a indicar
Profundidad proporcional de la ranura de la vía % a indicar a indicar

190 191
Cartilla de extendido de VÖGELE 6. Información sobre materiales

6.5 Tipos de asfalto y su composición


6.5.4 Asfalto para capas de base bituminosa

Se trata de una mezcla de betún y minerales. Función de la capa de base bituminosa:


Minerales empleados: En el marco de la obra, la capa debe estanqueizar el sustrato rápida y eficazmente
Polvo de roca contra las precipitaciones y ofrecer un sustrato regular, liso y resistente para las capas
Arena natural y/o arenilla fina intermedia y de rodadura, de mayor calidad.
Grava y/o gravilla Sucesivamente, la capa de base bituminosa, de adhesión permanente, en conexión
con las capas superiores, sirve para absorber las solicitaciones del tráfico y repartirlas
El grano de mayor tamaño empleado puede ser de 16, 22 ó 32 mm. La idea base de
sobre el sustrato.
emplear sobre todo minerales autóctonos no siempre se puede realizar con las necesidades
actuales. Sobre la base de la capacidad de calentamiento en grandes espesores de
extendido de la capa de base bituminosa, el extendido se puede realizar hasta a -3 ºC.

Requisitos del hormigón asfáltico para las capas de base bituminosas


Concepto Unidad AC 32 T S AC 22 T S AC 16 T S AC 32 T N AC 22 T N AC 16 T N AC 32 T L AC 22 T L AC 16 T L
Materiales de construcción
Gravilla (grano suministrado)
Proporción de gravilla triturada C 50/30 C 50/30 C 50/30 C NR C NR C NR C NR C NR C NR
Proporción mínima
de gravilla fina con ECS 35 % 50 50 50
Ligante, tipo y clase 50/70; 50/70; 50/70; 70/100; 70/100; 70/100; 70/100 70/100 70/100
30/45 30/45 30/45 50/70 50/70 50/70
Composición mezcla asfáltica
Mezcla de gravilla
Paso de la criba a 45 mm % de masa 100 100 100
31,5 mm % de masa 90 a 100 100 90 a 100 100 90 a 100 100
22,4 mm % de masa 75 a 90 90 a 100 100 75 a 90 90 a 100 100 80 a 90 90 a 100 100
16 mm % de masa 75 a 90 90 a 100 75 a 90 90 a 100 80 a 90 90 a 100
11,2 mm % de masa 75 a 90 75 a 90 80 a 90
2 mm % de masa 25 a 40 25 a 40 25 a 40 25 a 40 25 a 40 25 a 40 40 a 60 40 a 60 40 a 60
0,125 mm % de masa 4 a 14 4 a 14 4 a 14 4 a 14 4 a 14 4 a 14 4 a 17 4 a 17 4 a 17
0,063 mm % de masa 2 a 9 2 a 9 2 a 9 3 a 9 3 a 9 3 a 9 3 a 10 3 a 10 3 a 10
Proporción mínima de ligante Bmin 3,8 Bmin 3,8 Bmin 4,0 Bmin 4,0 Bmin 4,0 Bmin 4,0 Bmin 4,0 Bmin 4,0 Bmin 4,2
Mezcla asfáltica
Contenido mínimo en cavidades MPK Vmin 5,0 Vmin 5,0 Vmin 5,0 Vmin 4,0 Vmin 4,0 Vmin 4,0 Vmin 4,0 Vmin 4,0 Vmin 4,0
Contenido máximo en cavidades MPK Vmax 10,0 Vmax 10,0 Vmax 10,0 Vmax 10,0 Vmax 10,0 Vmax 10,0 Vmax 10,0 Vmax 10,0 Vmax 10,0

192 193
Cartilla de extendido de VÖGELE 6. Información sobre materiales

6.5 Tipos de asfalto y su composición


6.5.5 Asfalto poroso

Asfalto poroso (PA) está formado por gravilla de grano gordo y, si es necesario, por gravilla Aplicación del asfalto poroso:
de grano fino, material de relleno y betún modificado con polímeros como ligante así como Las capas de rodadura bituminosas formadas con asfalto poroso se utilizan principalmente
aditivos como base del ligante. La mezcla de las gravillas tiene muchos espacios huecos. para amortiguar el ruido en carreteras interurbanas de dos carriles. El considerable efecto
amortiguador de ruido (DStrO de -5 dB(A)) se consigue mantener permanentemente
Minerales empleados:
gracias a la enorme cantidad de cavidades existentes en la capa compactada (22 a 28 % del
Gravilla de trituración burda con una gran resistencia al pulido
volumen) así como por la favorable textura de la superficie de la carretera. El ruido penetra
El grano de mayor tamaño empleado puede ser de 8, 11 ó 16 mm. en gran medida en la capa asfáltica y se absorbe en las cavidades interconectadas.
Por lo demás, el agua superficial (lluvia) penetra en la capa y desde ella se desvía hacia
el sustrato compactado o sellado y no en la superficie de la capa como ocurre con otros tipos
de capas de rodadura bituminosas -. De esta forma se evitan salpicaduras de agua
y el peligro del aquaplaning. Según la velocidad máxima admisible y la proporción
de camiones que transitan en relación al tráfico global, las capas de rodadura bituminosas
se pueden realizar con una capa de asfalto poroso (OPA) o con dos capas (ZWOPA).

Requisitos del asfalto poroso (PA)


Concepto Unidad PA 16 PA 11 PA 8
Materiales de construcción
Gravilla (grano suministrado)
Proporción de gravilla triturada C100/0 C100/0 C100/0
Resistencia a la desintegración SZ18 / LA20 SZ18 / LA20 SZ18 / LA20
Resistencia al pulido PSV NR PSV indicado (54) PSV indicado (54)
Proporción mínima de gravilla fina con ECS 35 % 100 100 100
Ligante, tipo y clase 40/100-65 40/100-65 40/100-65
Composición mezcla asfáltica
Mezcla de gravilla
Paso de la criba a 22,4 mm % de masa 100
16 mm % de masa 90 a 100 100
11,2 mm % de masa 5 a 15 90 a 100 100
8 mm % de masa 5 a 15 90 a 100
5,6 mm % de masa 5 a 15
2 mm % de masa 5 a 10 5 a 10 5 a 10
0,063 mm % de masa 3 a 5 3 a 5 3a5
Proporción mínima de ligante Bmin 5,5 Bmin 6,0 Bmin 6,5
Base del ligante % de masa ≥ 0,3 ≥ 0,4 ≥ 0,5
Mezcla asfáltica
Contenido mínimo en cavidades MPK Vmin 24 Vmin 24 Vmin 24
Contenido máximo en cavidades MPK Vmax 28 Vmax 28 Vmax 28
Grado de llenado de cavidades % a indicar a indicar a indicar
Profundidad proporcional de la ranura de la vía % a indicar a indicar

194 195
Cartilla de extendido de VÖGELE 6. Información sobre materiales

6.6 Temperaturas de la mezcla en °C 6.7 Defectos en mezclas de hormigón asfáltico de aplicación


en caliente y su causa

Tipo de asfalto Defecto detectado


Modo y tipo Hormigón Capa Causa Oquedades en la muestra Oquedades de la mezcla
de ligante Ligante asfáltico Mezcla Mástico Mastique combinada Necesidad de ligante
(Mezcla de minerales) demasiado de minerales demasiado
en la mezcla asfáltico (aplicación mástico-asfáltica asfáltico asfáltico de base
en caliente) y rodadura baja alta baja alta baja alta

Relleno insuficiente l l
20/30 - - - 200 - 250 - -

Demasiado relleno l l l
30/45 130 - 190 140 - 190 - 200 - 250 180 - 220 -
Arena demasiado fina l l l

50/70 120 - 180 130 - 180 140 - 200 200 - 250 180 - 220 -
Arena demasiado gruesa l l l

70/100 120 - 180 130 - 180 130 - 190 - 180 - 220 120 - 180 Arenilla fina insuficiente l l l

Demasiada arenilla l l l
160/200 - 120 - 170 120 - 170 - 170 - 210 100 - 170

Mala gradación del grano l l l

PmB 25A - - - 200 - 250 - -


Mineral demasiado liso l

PmB 45A 130 - 190 140 - 190 - 200 - 250 180 - 220 - Mineral demasiado poroso l

Gravilla fina insuficiente l


PmB 65A 120 - 180 130 - 180 140 - 200 200 - 250 180 - 220 -

Demasiada gravilla fina l


PmB 80A 120 - 180 130 - 180 130 - 190 - 180 - 220 120 - 180
Demasiadas oquedades l l

Los valores límite inferiores son aplicables a la mezcla descargada durante el extendido, Oquedades insuficientes l l
y los valores límite superiores se aplican a la mezcla al salir de la planta mezcladora
de asfalto.

196 197
Cartilla de extendido de VÖGELE 6. Información sobre materiales

6.8 Clases de emulsión

Resumen de los tipos de emulsión para capas finas reductoras del ruido Cómo desaparece el agua de la emulsión de betún
Al extender revestimientos de capa fina, cobran gran importancia el tipo y uso del rociador. 1° Base preparada en forma de superficie
Entre otros es importante que la emulsión se rocíe de forma constante en toda la superficie fresada o de capa intermedia recién extendida. 4
en cantidad suficiente para que pueda evaporarse el agua contenida en la emulsión.
2° Aplicación de la emulsión de betún
Por ello, en el extendido de un fino también se suele utilizar asfalto semipermeable al objeto con la SUPER 1800-2 con módulo SprayJet:
de que la humedad residual todavía existente después del extendido pueda salir a través la extendedora trabaja en modo de rociado
de la estructura abierta del asfalto. Por tanto, el agua se disgrega de la emulsión y sólo queda y aplica exactamente la cantidad necesaria
una película de betún. Este proceso de denomina técnicamente “rotura de la emulsión“. de emulsión – precalentada a una temperatura
de 60 a 75 °C.
En seguida se produce una reacción química
denominada “rotura de la emulsión”. Aquí el
Tipo de emulsión Valor nominal Clase de rotura En contacto agua se separa de la emulsión y sólo queda
Betún en % de masa con el sustrato una película adherente de betún.

C60BP1‑S 60 1 rotura rápida


C40BF1‑S 40 1 rotura rápida
C67BP5‑DSH‑V 67 5 rotura muy rápida

C67BP5‑DSH‑V es una emulsión de betún catiónica de polímeros modificados con un


comportamiento de rotura de clase 5. Eso significa que la emulsión se disgrega muy
rápidamente en contacto con la base. El comportamiento de rotura y la gran proporción
de asfalto en la emulsión son ideales para el extendido de capas finas en caliente sobre
sellado (DSH-V).

1 2 3

3° La regla extiende la capa fina de asfalto 4° El agua que podría quedar en la emulsión
poroso inmediatamente después. La mezcla se evapora a través de los “poros abiertos”
caliente provoca la evaporación de más agua. de la capa asfáltica.

198 199
Cartilla de extendido de VÖGELE

7 Máquinas y procesos especiales 201


7.1 Tecnología de riego .............................................................................................. 202
7.2 Extendido en dos capas ....................................................................................... 208
7.3 Alimentadoras . ..................................................................................................... 216

200 201
Cartilla de extendido de VÖGELE 7. máquinas y procesos especiales

7.1 Tecnología de riego

Tres ventajas esenciales:


1° Se crea un sellado completo de la capa inferior así como una óptima unión entre las capas.
Gracias a lo cual, la nueva capa de rodadura tiene una larga vida útil.
2° Dado que no se circula por la superficie rociada no se ensucian las viales colindantes.
3° Al desaparecer el proceso de rociado con emulsión bituminosa se reduce el tiempo de
preparación y, con ello, el tiempo de construcción general.

La extendedora de riego es ideal para


reconstruir capas de rodadura destrozadas.
La capa de rodadura se sanea con el extendido
en caliente de finos sobre sellado (DSH-V).

Con la SUPER 1800-2 con módulo SprayJet, VÖGELE presenta un concepto innovador En el extendido de capas finas se elimina
y económico para rociar emulsiones de betún. Puede utilizarse para el saneamiento de la costosa adaptación de los márgenes.
carreteras sustituyendo la capa de rodadura. Optimizada para el extendido en caliente Este proceso constructivo es frecuentemente
de finos sobre sellado, la SUPER 1800-2 con módulo SprayJet responde a las máximas una buena alternativa para reparaciones
exigencias técnicas, económicas y ecológicas. La SUPER 1800-2 también es una alternativa en sectores urbanos.
efectiva para empresas de construcción de carreteras no especializadas cuando la emulsión
se ha de prerrociar y seguidamente se ha extender la capa de asfalto.
El módulo SprayJet ofrece muchas ventajas desde el punto de vista tecnológico.
Así, por ejemplo, se puede ajustar un caudal de rociado a partir de 0,2 kg/m2*, con el que
la emulsión bituminosa también puede rociarse en cantidades pequeñas y a velocidades La fina capa de rodadura, de sólo
de extendido reducidas. El sistema garantiza una presión de rociado constante de sólo 3 bar. 1,2 a 2 cm de espesor, ahorra costes y
Por lo tanto prácticamente no se forma neblina ni suciedad. De esta forma no sólo se es especialmente duradera gracias a la
protege el medio ambiente sino también la salud de los operarios de la máquina. extraordinaria unión entre capas.
La SUPER 1800-2 con módulo SprayJet puede convertirse rápidamente de nuevo en una
extendedora estándar. Con ello, la extendedora puede utilizarse en todo momento para
trabajos normales en carretera.

* La cantidad por m2 deberá determinarse de acuerdo con la emulsión o el material aglutinante empleados. Depende de la viscosidad y de la temperatura que
éstos presenten en el rociado así como del juego de las boquillas rociadoras.

202 203
Cartilla de extendido de VÖGELE 7. máquinas y procesos especiales

7.1 Tecnología de riego

Aplicación continua de la emulsión Unidad Toberas Toberas Toberas


Las toberas que trabajan en régimen
07 10 16 de impulsos se operan individualmente.
La SUPER 1800-2 con módulo SprayJet de VÖGELE tiene una anchura máxima de rociado de 6 m.
Presión de rociado bar 2 3 3
Los impulsos de rociado se ajustan
5 barras de riego y 24 toberas consiguen en anchuras de extendido cambiantes una película
automáticamente en función de la
de emulsión uniforme y continua sin solapes.
Cantidad de rociado kg/m2 0,2 - 0,5 0,3 - 0,8 0,8 - 1,6 cantidad de emulsión configurada,
de la velocidad y la anchura de extendido.
Longitud del rociado en
el sentido de la marcha mm 35 35 35

Perfecta dosificación de la cantidad de rociado


Las toberas rociadoras de ranura doble procuran una excelente imagen de rociado
según la velocidad de extendido. Para regular mejor la cantidad de rociado se comercializan
3 tipos de toberas con diferente paso:
Toberas de tamaño 07 (ca. 70 % del paso)
Toberas estándar de tamaño 10 (100 % del paso)
Toberas de tamaño 16 (160 % del paso)

En la pantalla táctil se puede introducir de forma sencilla la cantidad de rociado deseada


desde 0,2 hasta 1,6 kg/m². Las posibilidades de dosificación dependen de:
el tipo de emulsión
su viscosidad
la temperatura durante el procesado
Barras azules = barras de riego
La menor presión de rociado y la reducida formación de salpicaduras por gotas grandes
Las toberas pulverizadoras de alta calidad hacen posible trabajar limpiamente a lo largo de bordillos y reducen los gases de emulsión
y con doble ranura son la garantía de un a un mínimo.
resultado excelente en el rociado. De forma similar al funcionamiento
de una impresora de chorro de tinta,
las toberas no funcionan continuamente,
sino a impulsos. Los impulsos de
250 mm
rociado se ajustan automáticamente
en función de la cantidad de emulsión
120° 120°

configurada, de la velocidad de extendido


y de la anchura de extendido.

204 205
Cartilla de extendido de VÖGELE 7. máquinas y procesos especiales

7.1 Tecnología de riego

El concepto de mando Gran cantidad de posibilidades de aplicación y un amplio abanico de prestaciones


El manejo del módulo, así como el concepto de mando ErgoPlus® de la extendedora, En zonas urbanas o en autopistas, la SUPER 1800-2 con módulo SprayJet supera cualquier tarea
es extremadamente sencillo de entender y está dotado de una simbología independiente de forma efectiva, económica y limpia.
del idioma. Así, por ejemplo, se puede ajustar de forma muy sencilla el caudal de riego
o la temperatura de la emulsión que se desee. Rehabilitación de una carretera regional
Extendido convencional con riego previo con
módulo SprayJet sin interrumpir el tráfico.
La consola de mando ErgoPlus® están
Anchura de la obra: 7 m
dispuestos de forma fácil. Se pueden ajustar Extendido en dos calzadas de 3,5 m cada una,
diferentes funciones de forma fácil y clara “caliente a frío“
Espesor de extendido: 4,5 cm
en la pantalla.
Cantidad de riego: 0,2 kg/m² sobre asfalto

Rehabilitación de una carretera nacional


Extendido en caliente de capa fina.
Se accede al menú del módulo de riego Anchura de la obra: 13 m
mediante la tecla F7. Extendido en tres calzadas de 4 - 4,5 m cada una,
“caliente a frío“
Espesor de extendido: 2 cm
Cantidad de riego: 1 kg/m² sobre asfalto

Rehabilitación en un área residencial


El sistema automático de riego se conecta Extendido convencional con riego previo con
módulo SprayJet.
mediante la tecla F2.
Anchura de la obra: 5 m
Extendido en un carril
Espesor de extendido: 4 cm
Cantidad de riego: 0,35 kg/m² sobre asfalto

Rehabilitación de una autopista


La función automática “Inicio de la obra” o Extendido de capa fina de asfalto reductor del ruido.
“Fin de la obra” se activa mediante la tecla F6 o F8. Anchura de la obra: 7,60 m
Extendido en dos carriles de 3,80 m cada uno,
“caliente a caliente“
Espesor de extendido: 1,5 cm
Cantidad de riego: 0,35 kg/m² sobre asfalto

206 207
Cartilla de extendido de VÖGELE 7. máquinas y procesos especiales

7.2 Extendido en dos capas

El tren de maquinaria InLine Pave® desarrollado por VÖGELE cubre una amplia gama
El procedimiento “caliente sobre caliente“ mejora la unión entre las capas y crea un pavimento de larga duración.
de trabajos de extendido, tanto si se trata del saneamiento de revestimientos viejos
o de carreteras de nueva construcción.
El transporte de las máquinas al lugar de trabajo puede realizarse en la forma
acostumbrada, a pesar de la nueva técnica, pues en InLine Pave® solamente se utilizan
máquinas de serie parecida.
Con InLine Pave® se pueden realizar anchuras de extendido de 3,0 m a 8,0 m. De esta
forma pueden realizarse saneamientos o nuevas construcciones en travesías, carreteras
rurales, autovías y autopistas con la máxima calidad y en un mínimo de tiempo.

Estructura Extendido en dos capas


convencional

4 cm Capa de rodadura 2 cm
Puente adherente

Con el nuevo concepto InLine Pave®, VÖGELE ofrece un procedimiento de extendido 8 cm Capa intermedia 10 cm
innovador, especialmente adecuado para el extendido “caliente sobre caliente“
de revestimientos asfálticos compactos. Si bien, con la técnica de maquinaria InLine Pave® Puente adherente
de VÖGELE también se pueden realizar proyectos de construcción de gran calidad y muy rentables.
Al aplicar el método InLine Pave®, la capa intermedia y la capa de rodadura se extienden
22 cm Capa de base 22 cm
de una sola pasada, consiguiendo no sólo una perfecta unión entre las capas, sino también
un fuerte entrelazado. Ambas propiedades son requisitos fundamentales para la longevidad
de las carreteras.
El proceso InLine Pave® se basa en el uso de máquinas con tecnología cuyo diseño es muy
similar a la producción en serie de las extendedoras VÖGELE, aunque se ha modificado
ligeramente para el extendido “caliente sobre caliente“.

208 209
Cartilla de extendido de VÖGELE 7. máquinas y procesos especiales

7.2 Extendido en dos capas

Tecnología en la maquinaria para VÖGELE InLine Pave®

Bei InLine Pave® arbeiten alle Maschinen direkt hintereinander „In line“, also in einer
Linie. Die Bauweise aller Maschinen ist sehr kompakt. Der InLine Pave® Zug besteht
aus drei Maschinen. Einem Materialbeschicker MT 1000-1 oder MT 3000-2 Offset,
einem Binder­schicht­fertiger SUPER 2100-2 IP und einem Deckenfertiger SUPER 1600-2.
Alternativ kann ebenso ein SUPER 1800-2 als Deckenfertiger verwendet werden.

4 3 2 1

SUPER 1600-2 o SUPER 1800-2 Regla de alta compactación SUPER 2100-2 IP Alimentadora MT 1000-1
para el extendido de la capa de rodadura AB 600 TP2 Plus para extender la capa intermedia o MT 3000-2 Offset
Una SUPER 1600-2 o SUPER 1800-2 normal se usa para La regla extensible AB 600 TP2 Plus basada en el sistema La SUPER 2100-2 IP para el extendido de la capa intermedia La alimentadora es la primera máquina de InLine Pave®
extender la capa de rodadura. Éstas también son máquinas hidráulico de flujo por impulsos único de VÖGELE, está es una máquina de diseño estándar ligeramente modificada, de este equipo de tres. Recibe mezclas para capas
de diseño estándar, aunque se han equipado con un sistema equipada con dos listones de presión. La regla es la equipada con un módulo especial de transferencia para intermedia y de rodadura de los vehículos de alimentación,
de rociado de agua para las orugas, y una tolva de material joya tecnológica de la tecnología InLine Pave®. La capa la mezcla de la capa de rodadura. El cometido de esta y transfiere las mezclas, alternándolas, directamente
extra aislada contra las pérdidas de calor y con una intermedia extendida y compactada por la AB 600-2 IP extendedora es extender una capa intermedia de alta a la gran tolva de material de la extendedora de la capa
capacidad total de 25 toneladas de mezcla. La tolva presenta una densidad tan elevada que la extendedora densidad y con una elevada resistencia a la deformación. intermedia o – mediante un módulo de transferencia
extra está situada dentro de la tolva normal de material de la capa de rodadura, que pasa después, puede circular La VÖGELE SUPER 2100-2 IP se suministra con una regla y por encima de esta última máquina – a la tolva de la
de la extendedora. sobre ella. extensible especial AB 600 TP2 Plus para lograr la máxima extendedora de la capa de rodadura.
compactación.

210 211
Cartilla de extendido de VÖGELE 7. máquinas y procesos especiales

7.2 Extendido en dos capas

Resumen de las ventajas de la tecnología InLine Pave® de VÖGELE


1. Máxima nivelación
El método convencional de construcción de carreteras es ideal para lograr firmes con la máxima
planeidad. La capa de base, la capa intermedia y la de rodadura se extienden en tres pasadas.
El comportamiento “autonivelador” de la extendedora mejora la planeidad de una capa
a la siguiente. InLine Pave® hace realidad este principio al 100 %. En otras palabras: al trabajar
con InLine Pave®, la capa de rodadura se extiende “caliente sobre caliente” sobre una capa
intermedia que, en términos de planeidad y densidad, es equiparable a una capa intermedia
extendida por el método convencional. InLine Pave® no presenta requisitos especiales sobre
la planeidad de la capa de base.
2. Uso de rodillos convencionales
Con el sistema InLine Pave® de VÖGELE, la precompactación de la capa intermedia alcanzada
por la extendedora es tan alta que los rodillos de peso medio pueden pasar directamente
después de la regla para lograr la densidad final. InLine Pave® no requiere una compactación Con el proceso InLine Pave® se consigue una sujeción extraordinaria de capas intermedia y de rodadura.
gradual de las capas intermedia y de rodadura con el paso sucesivo de rodillos ligeros y Al mismo tiempo, la alta compactación de VÖGELE permite una clara separación de capas.
pesados. Así se reduce el riesgo de acabar con la nivelación del firme tras la extendedora.
La tecnología de alta compactación de VÖGELE, aplicada a InLine Pave® logra tal grado
de precompactación que se reduce considerablemente el número de pasadas de rodillo 5. Extendido de la capa de base con SUPER 2100-2 IP
necesarias para conseguir la densidad final. Especialmente si se usan rodillos HAMM con La SUPER 2100-2 IP con regla extensible AB 600-2 IP también se puede usar como extendedora
oscilación, se logra una densidad final perfecta con sólo unas cuantas pasadas. La suave acción independiente para extender capas de base de alta densidad. En este contexto, la especialidad
compactadora de los rodillos HAMM con oscilación es ideal para las capas de rodadura finas radica en que permite la construcción con una sola capa. En función de la mezcla que se vaya
como las que se extienden con InLine Pave®. a extender, por ejemplo, se puede extender de una pasada una capa de base de 18 cm en lugar
de dos capas de 9 cm cada una. Así se ahorra tiempo y dinero. Para trabajos duros como éste,
3. Clara separación de capas
la presión de los listones de presión de la regla de alta compactación de VÖGELE permite infinitos
La alta precompactación de la capa intermedia evita la mezcla de la capa intermedia y la
ajustes hasta 110 bar.
de rodadura. El resultado es una clara separación de capas que permite obtener una capa
de rodadura de gran calidad con un acabado óptimo de la superficie. Asimismo, se pueden 6. Fácil manejo para lograr una alta fiabilidad en el proceso
realizar mediciones del espesor de capa en cualquier momento mientras se extiende. El manejo de todas las máquinas de InLine Pave® es idéntico, en gran medida, al extendido
habitual. En lo tocante al control de la altura de extendido y la inclinación transversal, los
4. Alta productividad mediante el uso de máquinas muy similares al diseño estándar
equipos de extendido pueden recurrir al conocimiento obtenido en trabajos con equipamiento
La alimentadora móvil y la extendedora de la capa de rodadura, como parte del tren de
convencional de VÖGELE.
maquinaria InLine Pave®, se pueden usar para trabajos de extendido convencional,
sin necesidad de conversión. El módulo de transferencia de la SUPER 2100-2 IP, usada
para extender la capa intermedia, se monta y se desmonta en pocas horas.

212 213
Cartilla de extendido de VÖGELE 7. máquinas y procesos especiales

7.2 Extendido en dos capas

Espectro de aplicaciones de InLine Pave® de VÖGELE

Rehabilitación del firme para una carretera: anchura de Rehabilitación del firme para una carretera: anchura Rehabilitación de una autopista nacional: anchura Rehabilitación del firme por la noche: anchura de
extendido 4 m. Rehabilitación del carril de vehículos lentos. de extendido 3,75 m. Rehabilitación del carril de de extendido 2 x 3,20 m. Rehabilitación de medio lado extendido 4,7 m. Carretera muy transitada.
El tráfico se mantuvo en el carril adyacente. vehículos lentos. sin interrumpir la circulación.

Rehabilitación del firme para una carretera: anchura de Rehabilitación del firme para una carretera: anchura de Rehabilitación de una carretera rural: anchuras Rehabilitación de una carretera nacional: anchura
extendido 7,5 m. Se extendió asfalto poroso en dos capas. extendido 7,5 m. Rehabilitación de dos carriles. Espesores de extendido variables de 5,5 - 7,0 m. Extendido de extendido 3,75 x 5,25 m. Rehabilitación de un lado de la
de las capas intermedia y de rodadura de 10 cm y 2 cm. de una capa intermedia de 9,5 cm de espesor y de una calzada sin interrumpir la circulación y un peralte del 2 %.
capa de rodadura de 2,5 cm en turnos de 12 horas - para Barrido de un subsuelo fresado con el Big MultiPlex Ski hace
el tren de maquinaria una menudencia. posible un extendido con la máxima regularidad superficial.

Nueva construcción de una carretera: anchura de Rehabilitación de una carretera rural: anchura de Nueva construcción de una carretera nacional: anchura Rehabilitación de una travesía: anchura de extendido
extendido 5 m. Antes de extender las capas intermedia extendido 7,5 m. Rehabilitación con cierre total al tráfico. de extendido 7,5 m. Extendido realizado entre 6 puentes. 2 x 3,2 m. Extensión en un lado de la calzada en una
y de rodadura, se había construido la capa de base con Nivelar la capa intermedia con ayuda del Big MultiPlex Ski Sobre los puentes sólo se tendió la capa de rodadura. longitud de tan sólo 950 m sin interrumpir la circulación.
la SUPER 2100-2 IP. de VÖGELE sobre una capa de base previamente fresada. Uso de Big MultiPlex Ski para el control de la altura Tiempos de reequipamiento cortos, de sólo 2 horas,
Perfil de caída transversal: 2,5 % y en la zona de curva y la inclinación. con anchura básica hacen posible la construcción rentable
hasta un peralte de 3,5 %. de tramos de obras cortos.

214 215
Cartilla de extendido de VÖGELE 7. máquinas y procesos especiales

7.3 Alimentadoras

MT 3000-2 MT 3000-2 Offset

La alimentación de las extendedoras sin Protección contra colisiones y regulación La alimentación de las extendedoras sin La cinta transportadora puede oscilar 55º
interrupciones ni contacto proporciona fiable de la distancia. interrupciones ni contacto proporciona a izquierda y derecha, abriendo una amplia
la mayor calidad de extendido. El sistema de mando ErgoPlus® ofrece la mayor calidad de extendido. gama de posibles aplicaciones distintas.
Un sistema de transporte extremadamente una extraordinaria visibilidad y permite Un sistema de transporte extremadamente El sistema de mando ErgoPlus® permite
eficaz, combinado con la gran tolva un manejo sencillo y seguro. eficaz, combinado con la gran tolva que 1 ó 2 personas manejen la máquina
receptora de 11 toneladas de capacidad, Gran capacidad de transporte de hasta receptora de 11 toneladas de capacidad, de forma sencilla y segura.
permite descargar grandes camiones permite descargar grandes camiones
1200 t/h.
de mezcla en solo 60 segundos. de mezcla en solo 60 segundos.

216 217
Cartilla de extendido de VÖGELE 7. máquinas y procesos especiales

7.3 Alimentadoras

Capacidad de transporte 55
60
5
Sumamente potente en nuevos campos de aplicación
50 10
45

40 sec
60
20
15
Alimentación lateral de las extendedoras, p. ej. en el
55
35 255
50
30
10 extendido de material de la capa de base en carriles
45 15
60
4055 sec 5 20
50 35
con un fresado de gran profundidad que no permiten
2510
45
30
15 maniobrar a los camiones de transporte de mezcla.
40 sec 20
35 25
30

0 segundos: el camión de mezcla se acerca a la alimentadora.

60
55 5
50 10
45 15

40 sec 20
60

La cinta transportadora, oscilante en 55º y con controles


55
35 255
30
50 10
45 15
60
4055 sec 5 20
50 35 2510
de alta sensibilidad, es idónea para rellenar todo tipo
30
45

40
15

sec 20
de zanjas. La distancia entre el borde exterior de la
35
30
25
alimentadora y el punto de lanzamiento de la cinta
30 segundos: con el sistema de transporte de alto rendimiento, ya se ha descargado más de la mitad de las 25 toneladas. es de 3,5 m, como máximo.

60
55 5
50 10
45 15

40 sec 20
60
55
35 255
30
50 10
45 15
60

Llenado rápido y económico de los espacios entre


4055 sec 5 20
50 35 2510
30

6 0 segundos: el proceso de alimentación ha concluido. La mezcla está distribuida en la tolva de material
45 15

40
35
sec
25
20 barreras en autopistas.
30

de la alimentadora y la tolva adicional de la extendedora.

Para lograr una buena calidad de extendido en la construcción de carreteras, deben tenerse
en cuenta varios factores. Sin duda, es especialmente importante lograr un suministro
ininterrumpido y sin contacto de la mezcla a la extendedora, para no tener que interrumpir
el proceso de extendido en ningún momento. Por eso, sobre todo en las grandes obras,
el uso de una alimentadora es un instrumento esencial para que el trabajo sea tan rentable
como de calidad. La modernísima PowerFeeder MT 3000-2 Offset ofrece un rendimiento En todas las situaciones en que no es viable una
mucho mayor que el de las alimentadoras anteriores. La cinta transportadora oscilante alimentación normal, existe la opción de la alimentación
descubre una amplia gama de posibilidades de uso que mejoran enormemente el lateral de las extendedoras, p. ej., en la construcción
aprovechamiento de la máquina. Además, el innovador sistema de transporte de material de sendas peatonales y carriles-bici.
ofrece un pico de rendimiento de 1200 t/h, permitiendo vaciar un camión de carga (25 t)
en solo 60 segundos.
La MT 3000-2 Offset es una modernísima alimentadora de la nueva generación PowerFeeder
de VÖGELE. Convence por su innovador concepto de máquina con índices de consumo
económicos y dimensiones compactas.

218 219
Cartilla de extendido de VÖGELE

8 Índice de palabras clave


A Asfalto poroso . ............................... 177 - 178, 185,
....................................................... 194 - 195, 199, 214
Accionamiento de traslación ................ 11, 14
Acero de resorte . ............................................ 72 B
Activación de las paredes de la tolva ...... 166
Adhesivo ................................................ 105, 129 Banda central . ............................................... 167
Aditivos .................................................. 180, 183 Bandas de teflón ........................................... 162
Ajuste .......................... 93, 100, 133, 135, Bandas transversales ................................... 166
............................................. 159, 168, 171 Betún ........................ 104 - 105, 107, 130, 140,
Ajuste de la altura . ....... 11, 23, 38, 40, 42, 73, ....................................... 160, 169, 171, 180, 185,
.................................. 74, 80, 150 - 155, 163, 170 ...................................... 186, 190, 192, 202 - 203
Ajuste de la presión ..................................... 159 Betún modificado
Ajuste de la regla ............... 38, 40 - 47, 60 - 61 con polímeros . ............................ 185, 194, 198
Ajuste del támper ........................................... 70 Big MultiPlex Ski .... 111, 115 - 117, 214 - 215
Ajuste pared delantera . ................................ 72 Bloqueo de la regla ......... 11, 90, 95, 153, 160
Ajustes listón(es) de presión . ............. 71, 150
Aletas del sinfín . .............. 155 - 156, 165, 167 C
Alimentación .................... 10 - 11, 88, 98, 135,
............................................... 144, 166, 216 - 219 Caballete del sinfín
Alimentación sin contacto .............. 216 - 217 de distributión ............ 144, 155 - 156, 165, 167
Altura del sinfín . ....... 126, 134, 156, 165, 167 Calefacción . ............................................ 78, 156
Ámbito de medición ................ 112 - 113, 115 Calentamiento de la regla ................... 78, 169
Anchura básica . ............................. 62 - 65, 215 Calidad ............................ 24, 73, 113, 122, 135,
Anchura de extendido . .... 14, 21, 36, 52 - 68, ............................ 148 - 149, 187, 209, 216 - 218
..................................... 70, 89, 98, 108, 121, 126, Camión ................ 11 - 12, 125, 140 - 141, 144,
....................................... 133, 135, 149, 152, 157, ........................................ 149, 153, 183, 195, 218
.................................................. 161,170, 205, 209 Cantidad de rociado ................ 202, 205 - 206
Ángulo de ajuste . .............. 11 - 13, 36, 54, 76, Chapa alisadora ................... 11, 13, 30, 36, 40,
....................................... 89 - 95, 95, 102, 125, 135, ................................................... 51, 54, 60, 63, 65,
..................................... 150 - 154, 158 - 162, 170 ...................................................... 70 - 71, 79, 161
Aplicación en caliente ...... 24, 184, 188 - 189, Capacidad de transporte ................... 216, 218
............................. 196 - 189, 202 - 203, 207, 212 Capa combinada
Aplicación en frio . ........................................ 184 de base y rodadura ............ 93, 176 - 177, 185

220 221
Cartilla de extendido de VÖGELE 8 . Índice de palabras clave

Capa de base .............................. 26, 27, 35, 68, .......................................................... 154, 157, 159 Extensiones mecánicas .......... 36 - 37, 44 - 45, Instrucciones de extendido ............... 98 - 145
............................................... 159, 212 - 214, 219 Desintegración del grano . ... 88, 107, 132, 171 .............................................. 51 - 60, 63, 65, 150 - 157
Capa de compensación . .................... 106, 171 Desnivel ................. 9 - 10, 14 - 15, 44, 75 - 76, J
Cargar ................................................................ 16 ..................................... 90 - 91, 95, 105, 117, 134, F
Cavidades de material ..................... 158 - 159, 161 - 162, 175, 187, 191 Juntas longitudinales ......................... 127, 132
en la estructura de la superficie . .............. 169 Detección de sensor ........... 70, 112, 124, 157 Fallos de extendido . ................ 148, 158 - 171 Juntas transversales . .......................... 127, 129
Chapas limitadoras Dirección . ............. 8, 110, 134,138 - 139., 142 Fiabilidad en el proceso .............................. 213 Juntas ............................................. 73, 127 - 132
del túnel del sinfín . ... 108 - 109, 126, 144, 165 Dirección de marcha Firmeza del material ...... 12, 88, 92, 105, 143,
Cilindros de nivelación .... 11, 13, 38, 91, 100, de la extendedora ............................... 120, 142 .................................... 153, 159 - 160, 174 - 176. L
.......................................................... 102, 144, 158 Dirección longitudinal . ............... 89, 129, 170 Formación del promedio ................... 114, 118
Cinta transportadora .......................... 126, 164 Distancia ................ 40, 71 - 72, 118, 123, 127, Frecuencia ........................................................ 30 Larguero de la regla . ... 8, 11, 13, 115, 150, 163
Clases de emulsión . ..................................... 198 ......................................... 133, 156, 162, 167, 219 Funcionalidad . ......................................... 78, 98 Láser . .................................... 111, 113, 119, 121
Compactación ....... 11, 24, 27, 30, 35 - 36, 54, Láser de rotación ................................. 113, 119
.......................................... 68 - 69, 73, 88, 90, 92, E G Limpiar ............................ 49, 80, 105, 128, 131,
..................................... 100, 107, 125, 127 - 128, ...................................... 134 - 136, 144, 156, 169
.................................... 133, 138 - 139, 149 - 150, Eclisas (larguero de la regla) ...................... 102 Generador ................................................. 69, 78 Listón(es) de presión ... 30, 35, 47, 49, 50, 53,
............................................... 153 - 155, 171, 212 Elevación ..... 9, 68, 70, 90, 93, 151 - 152, 159 Generador de temperatura .......................... 79 ................................................ 68 - 71, 71, 93, 144,
Comportamiento de flotación Espesor de extendido . .. 11, 12, 22, 30, 35, 53, Grietas provocadas por los rodillos .......... 142 .................................. 149 - 150, 154 - 155, 210, 213
de la regla ........................................... 11, 36, 54, 76, ......................................... 69, 76 - 79, 79, 88 - 93, Grupos de compactación .. 11, 30, 63, 65, 69,
............................................................ 79, 88 - 90, 101, ........................... 100 - 107, 119 - 121, 129, 132, ......................................... 88, 90, 107, 125, 133, 171 M
.......................................................... 124, 161, 170 .............................. 135, 150, 154, 159, 165, 171,
Condiciones atmosféricas .......... 89, 104, 122 ...................................... 178, 187 - 188, 192, 207 H Mantenimiento ....................... 48, 80 - 83, 144
Configuración básica Elevación del támper . ..................... 68, 70, 90, Medidas de compactación . 30, 92, 100 - 101,
de la regla extensible ............................ 38 - 47 .......................................................... 154, 157, 159 Suministro de la mezcla ... 60, 89, 126, 154, 165 ............................................... 106, 125, 132 - 133
Configuración básica de la regla fija .............. 60 Escala de nivelación ............................ 100, 102 Resistencias eléctricas ......... 50, 63, 65, 78, 79 Medidor del espesor del asfalto . ..................... 137
Construcción de carreteras Estructura de la superficie .. 36, 79, 90, 169, 171 Regla de alta compactación .. 25, 46, 68, 210, 211 Mezcla de temperatura . . 88, 104, 137, 160, 196
en general ........................................... 174 - 179 Excéntrico .................................................. 30, 70 Paredes de la tolva .......................................... 164 Mezcla mástico-asfáltica . ............... 177 - 178,
Cuña de medición ............................... 137, 143 Extendedora sobre orugas .................. 14, 158 ........................................................ 184 - 187, 196
Curvas . .................................. 23, 114 - 115, 117 Extendedora sobre ruedas ................... 16 - 17 I
Extendido .................................................. N
D Extendido “caliente a frío” . . 127 - 129, 132, 207 Igualación de irregularidades
Extendido “caliente sobre caliente” .......... 25, 68, en el subsuelo ............................................... 191 NAVITRONIC® ............................. 111, 120 - 121
Deformación .................................................. 175 ................................................................... 208, 212 Impresión ............................ 142, 150, 153, 170 Nivelación . ........................... 13, 118, 120, 125,
Descarga de la regla . ............ 11, 94 - 95, 151, Extendido de un fino ................................... 198 Inline Pave® ............................ 25, 68, 208 - 215 .......................................................... 135, 213, 215

222 223
Cartilla de extendido de VÖGELE 8 . Índice de palabras clave

Nivel de burbuja digital .............................. 136 .............................. 54, 68 - 69, 89 - 93, 100, 104, Sensor . .......... 111 - 112, 114 - 118, 123 - 126, Tolva de material ........... 110, 144, 157, 164,
Nivel de llenado ............................................ 168 ........................................ 106, 133, 140, 151, 212 ..................................... 144, 150 - 152, 156 - 157 ............................................................ 166, 216 - 217
NIVELTRONIC® . ........ 116, 118, 121, 150 - 151 Presión de bloqueo de la regla .......... 94, 160 Sensor de altura ................................. 115 - 116 Torsión . ............................................................. 90
Número de revoluciones del sinfín .......... 126 Pretensado del resorte .................................. 71 Sensor de peralte . ............................. 111 - 112 TP . ......................................... 34 - 35, 47, 50 - 51
Problemas de extendido ................. 158 - 163 Sinfines de distribución .... 11, 46, 108, 126, 134, Tracción . ................................................... 14 - 15
O Propiedades de la mezcla . .................... 12, 88 ............................................ 144, 155 - 157, 165, 167 Transporte ............................... 25, 98, 104, 110,
Punto de tracción ................... 12, 76, 124, 160 Sistema automático de dirección ............. 110 .............................................. 122, 155 - 156, 164,
Ondas .................................................. 46, 70, 83, Sistema automático de nivelación ... 92, 116, .......................................................... 183, 209, 211
............................................... 113, 116, 150 - 152 R ....................................................... 118 - 119, 125, Transporte de material ........................ 164, 218
Opción . ................................... 11, 62, 74, 77, 79 ............................................... 144, 150 - 152, 162 Tratamiento preparatorio ........................... 183
Orugas ....................................................... 14 - 15 Rastrillo previo .. 46, 108 - 109, 126, 144, 165 Solapamiento .............................. 128, 139, 204 Tren de orugas . ....................................... 14 - 15
Referencia . .... 110, 112 - 114, 116 - 117, 119, Sonda Troxler ................................................. 143 Tubos telescópicos .... 48, 64, 80, 150 - 151, 162
P ............................ 121, 123 - 124, 150 - 152, 162 Soporte ...................................................... 60, 61 Túnel del sinfín ............................. 11, 165 - 166
Referencia de altura ..................................... 116 Subsuelo ........................ 15, 44, 75, 104 - 106, TV . ....................................................... 34, 52 - 53
Palanca de mando . ............................... 95, 125 Regla .......................................................... .................................... 112 - 113, 118, 150 - 154,
Panel lateral hidráulico . ...... 73 - 75, 115, 144 Regla básica .......................... 23, 44, 47, 50, 55, ........................................ 174, 187, 191, 198, 215 U
Parámetros ................. 85, 87, 89, 92, 100, 157 ................................. 58 - 59, 61, 63, 65, 82, 126, Superficie . ........... 30, 36, 54, 79, 90 - 91, 103,
Pared delantera . ............................................. 68 ................................................. 152, 155, 162, 170 ............................ 105, 107, 127, 135, 140 - 142, Unión entre capas ....... 24 - 25, 141, 203, 208
Peralte ............................. 63, 65, 105, 111, 119, Regla flotante .......................... 90, 94 - 95, 159 ........................... 150, 155 - 156, 161 - 162, 164,
...................................... 123, 133, 157, 214 - 215 Reglas para compactar con rodillos . ....... 142 .............................. 169, 171, 174, 186, 188, 190, V
Pérdida de calor .............................................. 78 Rendimiento de extendido ........................ 122 ................................................. 192, 194, 195, 212
Perfilado previo . ................................ 105 - 107 Rociado de emulsión.......... 128, 198, 203, 204 Válvulas .................................................... 95, 151
Perfiles de chaflán .......................................... 77 Rodillo ................ 92, 100, 102, 104, 127 - 128, T Variantes de compactación ...................... 34, 52
Perfil de caida transversal . ...... 23, 38, 63, 65, ........................... 130, 132 - 133, 138 - 142, 149, Velocidad de extendido ..... 90, 91, 125 - 126,
............................................................ 80, 155, 214 ........................................ 152, 154, 156, 187, 212 Tamaño del grano ................................. 88, 190 ................................................. 149, 151, 154, 205
Perfil longitudinal . ....................................... 162 Rodillos de empuje ...................................... 144 Támper .................. 11, 30, 32, 34 - 35, 50 - 51, Velocidad de giro del támper ............. 68, 90 - 91,
Peso . ................................ 68, 95, 138, 140, 142, Rotura de la emulsión ...................... 198 - 199 .................................... 69 - 70, 72, 78, 82, 88, 91, ............................................ 149 - 151, 153 - 154, 169
................................................. 153, 160, 170, 183 ............................ 144, 154 - 155, 160 - 161, 169 Vibración . ............. 30, 34, 63, 65, 82 - 83, 142
Peso de la regla .............................. 11, 153, 160 S Temperatura ................ 88 - 89, 104, 114, 125,
Placa limitadora lateral . ................ 108 - 109, 132, ........................................ 135, 137, 181, 199, 205 Z
.................................................................. 135, 151 - 154 Segregación ... 108, 150, 156 - 157, 164 - 169 Tipo de regla ............................ 47, 83, 149, 160
Planta mezcladora de asfalto ... 98, 104, 122, Selección de sensor . ......................... 111 - 121 Tipos de extendedora . ..................... 13, 63, 65 Zona de juntas . .................................... 127, 128
........................................... 135, 145, 156 - 157, 169 Sellado, de toda la superficie . ........... 24, 198, Toberas rociadoras ............................ 204 - 205
Precompactación . ...... 11, 26, 30, 35 - 36, 52, ................................................................. 202 - 203 Tolerancia ....................................................... 112

224 225
Cartilla de extendido de VÖGELE Notas

226 227
Cartilla de extendido de VÖGELE Notas

228 229
Cartilla de extendido de VÖGELE Notas

230 231
Cartilla de extendido de VÖGELE

232
JOSEPH VÖGELE AG
Joseph-Vögele-Str. 1
67075 Ludwigshafen · Germany
Teléfono: +49 (0)621 8105 0
Fax: +49 (0)621 8105 461
Cartilla de extendido de VÖGELE
marketing@voegele.info www.voegele.info

® ErgoPlus, InLine Pave, NIVELTRONIC, NIVELTRONIC Plus, NAVITRONIC, NAVITRONIC Plus, RoadScan y V-TRONIC son marcas comunitarias registradas de JOSEPH VÖGELE AG, Ludwigshafen/Rhein,
Cartilla de extendido de VÖGELE
Alemania. PCC es una marca alemana registrada de JOSEPH VÖGELE AG, Ludwigshafen/Rhein, Alemania. NIVELTRONIC Plus y NAVITRONIC Plus son marcas de JOSEPH VÖGELE AG, Ludwigshafen/Rhein,
Alemania, registradas en la oficina estadounidense de patentes y de marcas. El contenido de este folleto es sólo informativo y no es vinculante. La compañía se reserva el derecho a hacer cambios
técnicos y de construcción. En algunas imagenes se muestran también componentes opcionales.

2280302 ES/10.12

Вам также может понравиться