Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Contenido
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ESPECÍFICAS
DEL PERSONAL
DEL EQUIPO
Comprende la maquinaria ligera y/o pesada que interviene en la obra, así como el equipo
auxiliar, buggies, picos, palas, etc.
DE LOS MATERIALES
El acopio de los materiales no debe hacerse con demasiada anticipación, ni abundante cantidad,
de tal manera que su presencia no cause malestar en la ejecución de la misma, o que por el
excesivo tiempo de almacenamiento desmejore las propiedades particulares de estos.
Todos los materiales a usarse serán de primera calidad y de conformidad con las
especificaciones particulares de estas; los que se proveen en envases sellados, deberán
mantenerse en esta forma hasta su uso.
MEDIDAS DE SEGURIDAD
El Ejecutor tomará todas las medidas de seguridad que sean necesarias para proteger la vida y
salud del personal a su servicio.
A continuación se citan algunas disposiciones que no deben ser consideradas como completas,
sino más bien como indicadas:
ERRORES U OMISIONES
Los errores u omisiones que puedan encontrarse en el Proyecto, tanto en diseños como en
metrados, se pondrán inmediatamente por escrito a conocimiento del Supervisor designado
para la obra, para su solución respectiva. El incumplimiento o demora de este requisito será
exclusiva responsabilidad de la Municipalidad.
ESTRUCTURAS EXISTENTES
RESPONSABILIDAD DE LA MUNICIPALIDAD
La municipalidad será enteramente responsable por todos los daños a estructuras existentes
tales como postes, puentes, caminos, cercos, muros de contención y otras estructuras de
cualquier clase encontradas durante el progreso de la obra y será responsable por daños a la
propiedad pública o privada que resulte de esto.
PRE-AVISO
Con una anticipación de acuerdo a lo estipulado en Reglamento, el Contratista deberá comunicar
al Supervisor sobre cualquier estructura (canales, postes, conductor, puentes, caminos, etc.) que
pueda ser afectada con las correspondientes a fin de proteger o tomarlas medidas que
consideren aconsejables para disminuir los inconvenientes que se deriven durante la ejecución
de la construcción.
SEÑALIZACIÓN EN OBRA
Durante la ejecución de las obras, La municipalidad debe poner y mantener durante el día y la
noche, todas las barreras y/o luces, según sea el caso, para que prevengan cualquier tipo de
accidentes.
LIMPIEZA
Después de la culminación de los trabajos, la Municipalidad eliminará todo desmonte o material
innecesario que se encuentren dentro o en las inmediaciones del lugar de la obra.
HORARIO DE TRABAJO
La municipalidad antes de iniciar la obra deberá obligatoriamente poner en conocimiento de los
trabajadores el horario diurno de trabajos, a fin de que ésta pueda disponer un adecuado
control de los mismos.
TRABAJOS EN LA OBRA
El Ingeniero Residente tiene que notificar por escrito al Supervisor de la Obra sobre la iniciación
de sus labores para cada frente y/o etapa de trabajo.
Al inicio de la obra el Contratista podrá presentar al Supervisor las consultas técnicas para que
sean debidamente absueltas.
Cualquier cambio durante la ejecución de la obra que obligue a modificar el Proyecto Original
será resuelto por la Entidad a través del Proyectista o el Supervisor para lo cual deberá
presentarse un plano original con la modificación propuesta.
El contratista podrá solicitar por escrito y oportunamente cambios al Proyecto, para lo cual
deberá sustentar y presentar los planos y especificaciones para su aprobación por la Entidad.
La Entidad podrá en cualquier momento a través del Supervisor, por medio de una orden escrita,
hacer cambios en los planos o Especificaciones.
El Contratista, para la ejecución del trabajo correspondiente a la parte del puente, deberá
planificar y programar cuidadosamente este parte del proyecto, con lo correspondiente a los
Las obras provisionales se ubicarán en las zonas y áreas que no afecten el normal avance de la
construcción, los diseños serán presentados por el Contratista y aprobados por el Supervisor en
un plazo que no excederá los 10 días de firmado el Contrato.
DIRECCIÓN TÉCNICA
MOVILIZACIÓN
Sólo para efectos del presupuesto se ha considerado movilización de maquinarias y equipos, una
parte desde Puerto Maldonado y otra desde Lima.
El terreno será entregado según acta pertinente, ratificándose la conformidad con lo indicado en
los planos respectivos.
Al terminar todos los trabajos, el Contratista hará entrega de la obra a la comisión de recepción,
nombrada por la Entidad de acuerdo a lo señalado en el Reglamento de Contrataciones y
Adquisiciones del Estado.
Previamente el Supervisor hará una revisión final de todas las partes y se establecerá su
conformidad de acuerdo a planos y Especificaciones Técnicas.
Así mismo el Contratista, previo a la recepción de la obra, deberá efectuar la limpieza general de
todo el área utilizada para la ejecución de la obra incluyendo campamentos, instalaciones,
depósitos, desechos, áreas libres, etc.
Las instalaciones y las estructuras definitivas serán sometidos a pruebas en las condiciones más
desfavorables y por el tiempo que las Especificaciones lo señalen.
1. MATERIALES:
El concreto será una mezcla de agua, cemento, arena y piedras; preparado en una manualmente
o en mezcladora mecánica dentro de la cual se dispondrá las armaduras de acero.
a) CEMENTO:
El cemento a usarse será el cemento Portland normal, en bolsas de 42.5 Kg., el peso de cemento
en bolsas no debe tener una variación de mas de 1 % del peso indicado. En términos generales,
el cemento a usarse no deberá tener grumos, por lo que se deberá proteger debidamente, ya sea
en bolsas o en silos en forma tal que no sea afectado por la humedad producida por el agua libre
o del ambiente.
b) AGUA:
El agua que se empleara será fresca, limpia y potable, libre de sustancias perjudiciales tales
como aceites, ácidos y álcali, sales, materias orgánicas u otras que puedan perjudicar al concreto
o al acero. Tampoco debe tener partículas de carbón, humus ni fibras vegetales.
c) AGREGADOS:
Los agregados que se usaran son el agregado fino o inerte (arena) y el agregado grueso (piedra
zarandeada). Ambos tipos deben considerarse como ingredientes separados del concreto.
c-1) Arena.-
El agregado puede ser piedra partida o grava limpia, libre de partículas de arcilla plástica en su
superficie y proveniente de rocas que no se encuentren en proceso de descomposición. El
tamaño máximo del agregado será de 3/4" en elementos de espesor reducido o cuando exista
gran densidad de armadura, se podrá disminuir el tamaño máximo del agregado siempre que se
obtenga una buena trabajabilidad y que cumpla con el asentamiento requerido, y que la
resistencia del concreto que se obtenga sea la indicada en los planos.
d) REFUERZO METÁLICO:
El acero esta especificado en los planos en base a su carga de fluencia fy=4200 Kg/Cm2,
debiendo satisfacer además las siguientes condiciones:
Almacenaje y limpieza: Los refuerzos se almacenarán fuera del contacto con el suelo,
Colocación del refuerzo: La colocación del refuerzo será efectuada en estricto de acuerdo con los
planos y se asegurará contra cualquier desplazamiento por medio de alambre de hierro recogido
o clips adecuados, en las intersecciones. El recubrimiento de la armadura se logrará por medio
de espaciadores de concreto tipo anillo u otra forma que tenga esa área mínima de contacto en el
encofrado.
2. ALMACENAMIENTO DE MATERIALES:
a.- CEMENTO:
Se almacenará en tal forma que no sea deteriorado por las condiciones climáticas (humedad,
agua de lluvia. etc) y otros agentes exteriores. Se cuidará que el cemento almacenado en bolsas
no este en contacto con el suelo o el agua libre que pueda correr por el mismo. En general el
cemento en bolsas, se almacenará en un lugar techado, fresco, libre de humedad y
contaminaciones.
b.- AGREGADOS:
Deberán ser almacenados o apilados en tal forma que se prevenga de una separación de gruesos
y finos o contaminación excesiva con otros materiales o agregados de otras dimensiones.
El concreto será una mezcla de cemento, arena, piedra y agua; preparado en una manualmente o
en una maquina mezcladora, mecánica, dosificándose estos materiales en proporción necesaria
capaz de ser colocada sin segregaciones a fin de lograr las resistencias especificadas una vez
endurecido. Con el objeto de alcanzar las resistencias establecidas para los diferentes usos del
concreto, sus elementos deben ser dosificados de acuerdo a lo indicado en los planos.
5. MEZCLADO:
6. CONDICIÓN Y TRANSPORTE:
La mezcla se debe realizar lo más cerca posible a los elementos que deben ser llenados con el
objeto de que en la conducción y vaciado no se produzcan segregaciones en sus partes.
Antes de proceder a esta operación se deberá percatar y tomar las siguientes precauciones:
- Que el encofrado haya sido concluido íntegramente y debe haber sido recubierta las caras que
van a recibir el concreto con aceite o agente tensión activo, para evitar que el concreto se
adhiera a la superficie del encofrado.
- Los muros que deban estar en contacto con el concreto deben mojarse.
- Los refuerzos de acero deben estar perfectamente amarrados, libres de aceites grasas o ácidos
que puedan disminuir su adherencia.
- El concreto debe vaciarse en forma continuada y en capas de un espesor tal que el concreto ya
depositado en las formas y en su posición final no se haya endurecido, ni se haya disgregado de
sus componentes y que se permita una buena consolidación a través de la vibración (manual o
mecánica).
- El concreto se debe verter en las formas, en caída vertical, a no mas de 0.5 m de altura, evitar que
el concreto en su colación choque contra las formas.
8. ENSAYOS DE CONCRETO:
El concreto a usarse debe estar dosificado en forma tal que alcance a los 28 días de fraguado y
curado la resistencia a la compresión especificada, como mínimo.
Se tomaran muestras de concreto en especimenes normales de 6" de diámetro por 12” de alto de
acuerdo con las normas ASTM C-172.
Para someter las muestras a la prueba de compresión, se tendrá en cuenta la norma ASTM C-39,
para lo cual se tomará por lo menos una muestra de concreto por cada elemento estructural en
el momento del vaciado. Las probetas se ensayarán, la primera a los siete días y las restantes a
los 28 días.
A. DESCRIPCIÓN:
B. MODO DE EJECUCIÓN:
El traslado del equipo pesado se puede efectuar en camiones de cama baja, mientras que el
equipo liviano puede trasladarse por sus propios medios, llevando el equipo liviano no
autopropulsado como herramientas, martillos, vibradores, planchas compactadoras, etc.
C. MATERIALES:
D. CONTROL DE CALIDAD:
será valorizado por el Supervisor. El Contratista no podrá retirar de la obra ningún equipo sin
autorización escrita del Supervisor.
E. UNIDAD DE MEDIDA:
F. FORMA DE PAGO:
Las cantidades aceptadas y medidas como se indican a continuación serán pagadas al precio de
Contrato de la partida "Movilización de Equipos y Herramientas". El pago constituirá
compensación total por los trabajos prescritos en esta sección.
El pago global de la movilización y desmovilización será de la siguiente forma: 50% del monto
global será pagado cuando haya sido concluida la movilización a obra, el 50% restante de la
movilización será pagada cuando se haya concluido el 100% del monto de la obra y haya sido
retirado todo el equipo de la obra con la autorización del Supervisor.
A. DESCRIPCIÓN:
Comprenden las instalaciones que con carácter temporal son adecuadas para el servicio del
personal administrativo y obrero; para almacenamiento y cuidado de los materiales durante la
ejecución de la Obra.
B. MODO DE EJECUCIÓN:
C. MATERIALES:
D. CONTROL DE CALIDAD:
El supervisor de obra aprobará los ambientes destinados a almacén, éstos deben ser adecuados
para la conservación de los insumos a utilizarse en obra.
E. UNIDAD DE MEDIDA:
La unidad de medida de esta partida es global, es decir se contabilizará los meses que dure el
proyecto.
F. FORMA DE PAGO:
La partida Almacén de Obra será pagada por mes. El Contratista está obligado a cancelar el
alquiler del ambiente para almacén hasta la conclusión de la obra.
A. DESCRIPCIÓN:
B. MODO DE EJECUCIÓN:
El cartel de obra se colocará antes de comenzar la obra en un lugar visible, autorizado por el
supervisor del proyecto. La dimensión del cartel será de 3.60 x 2.40 m, colocado a una altura no
menor de 2.00 m. medida desde su parte inferior.
El Cartel de Obra será confeccionado de gigantografía con diseños propuestos por la entidad
contratante y se colocará sobre una armadura de madera tornillo debidamente arriostrada y
fijadas en el suelo mediante parantes de madera.
C. MATERIALES:
El cartel estará compuesto por bastidores de madera tronillo ubicados cada 1.20 m en ambos
sentidos, sobre la cual irá el letrero de gigantografía. Los materiales más importantes para la
ejecución de esta partida son: Madera Tornillo, Gigantografia de Vinil y Cemento Portland Tipo I
D. CONTROL DE CALIDAD:
El supervisor verificará el cartel de obra con todas las características y las exigencias de las
especificaciones y procederá a la aceptación de los trabajos.
E. UNIDAD DE MEDIDA:
F. FORMA DE PAGO:
Esta partida será pagada globalmente de acuerdo al precio que figura en el presupuesto para
esta partida, el cual constituirá compensación total por Materiales, Mano de Obra, equipo,
Herramientas e Imprevistos necesarios para complementar la partida.
A. DESCRIPCIÓN:
Contempla la limpieza de toda el área donde se realizara el trabajo, es decir, donde se ejecutarán
las partidas que conforman el proyecto.
B. MODO DE EJECUCIÓN:
El espacio de trabajo debe quedar libre de basura, y de todo material que dificulte los trabajos
de trazo, excavación y construcción en general. La limpieza de terreno será de forma manual.
C. MATERIALES:
D. CONTROL DE CALIDAD:
E. UNIDAD DE MEDIDA:
F. FORMA DE PAGO:
A. DESCRIPCIÓN:
El Constructor deberá realizar los trabajos topográficos necesarios para el trazo y replanteo del
muro de contención, tales como: ubicación y fijación de ejes y líneas de referencia por medio de
puntos ubicados en elementos inamovibles.
B. MODO DE EJECUCIÓN:
C. MATERIALES:
Se proveerá suficiente material adecuado para el estacado, trazo, pintura y demarcación del
muro de contención. Las estacas deben tener área suficiente que permita anotar marcas legibles.
D. CONTROL DE CALIDAD:
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
Puntos de Control:
Los puntos de control horizontal y vertical que puedan ser afectados por las obras deben ser
reubicados en áreas en que no sean disturbadas por las operaciones constructivas. Se deberán
establecer las coordenadas y elevaciones para los puntos reubicados antes que los puntos
iniciales sean disturbados.
La línea del eje será restablecida a partir de los puntos de control. El espaciamiento entre puntos
del eje no debe exceder de 20 m. en tangente y de 10 m. en curvas. El estacado debe ser
restablecido cuantas veces sea necesario para la ejecución de cada etapa de la obra, para lo cual
se deben resguardar los puntos de referencia.
E. UNIDAD DE MEDIDA:
F. FORMA DE PAGO:
A. DESCRIPCIÓN:
Este trabajo consiste en el conjunto de las actividades de excavar, remover, cargar, transportar
hasta el límite de acarreo libre y acopiar en los sitios indicados, los materiales provenientes de
los cortes requeridos para la explanación, indicados en los planos y secciones transversales del
proyecto.
B. UNIDAD DE MEDIDA:
La unidad de medición será el Metro Cúbico (m3).
C. FORMA DE PAGO:
Los trabajos descritos serán pagados, al precio unitario de la partida del Presupuesto de Obra.
A. DESCRIPCIÓN:
B. METODO DE CONSTRUCCION:
Sobre el terreno se colocarán los materiales que se transportarán por medio de los camiones
volquete u otras maquinarias similares.
e Extenderán por medio de moto niveladoras, de tal manera que formen una capa suelta, de
mayor espesor que el que debe tener la capa compactada.
Esta capa de materiales sueltos, se regará con agua por medio de camiones cisternas provistas
de barras especiales para que el riego sea uniforme. La cantidad de agua será determinada por el
Supervisor.
Para facilitar la mezcla del agua con el material y para conformar la capa, se pasará la cuchilla de
la moto niveladora.
Se compactará por medio de rodillos que pesen cuando menos 7 toneladas. La compactación se
comenzará en los bordes y se terminará en el centro, hasta conseguir una capa densa y uniforme.
Todas las irregularidades se corregirán pasando nuevamente la moto niveladora, así como
también las secciones que no se compacten debidamente.
Finalmente, se alisará la superficie por pasadas sucesivas de la moto niveladora y del rodillo
hasta obtener una superficie uniforme y resistente.
Terminadas estas operaciones se considerará lista
El Supervisor podrá autorizar la compactación mediante el empleo de otros tipos de equipos que
los arriba especificados, siempre que se determine que el empleo de tales equipos alternativos
producirá fehacientemente densidades de no menos de 100 % arriba especificados. El permiso
del Supervisor para usar un equipo de compactación diferente deberá otorgarse por escrito y ha
de indicar las condiciones bajo las cuales el equipo deberá estar.
C. UNIDAD DE MEDIDA:
El método de medición será por metro cuadrado (m2) compactados, obtenidos del ancho
promedio de base de acuerdo a su espesor, por la longitud, según lo indicado en los planos y
aceptados por el Supervisor, incluyendo el compactado, como en el caso de las zonas de bermas
para llegar al nivel de la losa de concreto.
D. FORMA DE PAGO:
El área determinada como esta dispuesto, será pagada al precio unitario del Contrato por metro
cuadrado compactado según lo indicado en los planos. El precio constituirá compensación
completa por el extendido del mismo, riego, mano de obra, equipos, herramientas e imprevistos
necesarios para completar el ítem.
A. DESCRIPCIÓN:
El residente de obra, efectuará la eliminación de material que, a consecuencia de derrumbes,
deslizamientos, etc., se encuentren sobre la plataforma de la carretera, obstaculizando el tráfico.
El volumen será determinado “in situ” por El Ejecutor y el Ingeniero Supervisor. La eliminación
incluirá el material proveniente de los excedentes de corte, excavaciones, etc.
B. MODO DE EJECUCIÓN:
La eliminación del material excedente de los cortes, excavaciones, derrumbes y deslizamientos,
se ejecutará de la forma siguiente:
Se considera una distancia libre de transporte de 1000 m, entendiéndose que será la distancia
máxima a la que podrá transportarse el material para ser depositado o acomodado según lo
indicado, sin que dicho transporte sea materia de pago al Ejecutor.
No se permitirán que los materiales excedentes de la obra sean arrojados a los terrenos
adyacentes o acumulados, de manera temporal a lo largo y ancho del camino rural; asimismo no
se permitirá que estos materiales sean arrojados libremente a las laderas de los cerros.
El Ejecutor tomará las precauciones del caso para evitar la obstrucción de conductos de agua o
canales de drenaje, dentro del área de influencia del proyecto. En caso de que se produzca
sedimentación o erosión a consecuencia de operaciones realizadas por el Ejecutor, éste deberá
limpiar, eliminar la sedimentación, reconstruir en la medida de lo necesario y, en general,
mantener limpias esas obras, a satisfacción del ingeniero, durante toda la duración del proyecto
C. UNIDAD DE MEDIDA:
Se determinará como diferencia entre volumen de material excavado y el volumen del relleno
compactado, a este resultado se le afectará por el coeficiente esponjamiento de acuerdo al tipo
de material a eliminar.
D. FORMA DE PAGO:
El pago se efectuará por metro cúbico de acuerdo a las partidas aprobadas en el presupuesto
A. DESCRIPCIÓN:
Los encofrados deberán permitir obtener una estructura que cumpla con los perfiles, niveles,
alineamiento y dimensiones requeridos por los planos, para la construcción del sobre cimiento.
Los encofrados y sus soportes deberán estar adecuadamente arriostrados, y deberán ser lo
suficientemente impermeables como para impedir pérdidas de mortero.
El diseño y construcción de los encofrados será de responsabilidad del Constructor. Este
presentará a la Supervisión para su conocimiento los planos de encofrados.
B. MATERIALES:
El material que se utilizará para el encofrado podrá ser madera, metal laminado o cualquier otro
material que sea adecuado para ser usado como molde de los volúmenes de concreto a llenarse;
el material elegido deberá ser aprobado por la Supervisión.
DESENCOFRADO.
Con el fin de facilitar el desencofrado, las formas serán recubiertas de aceites solubles de tipo y
calidad aprobadas por la Supervisión.
TOLERANCIAS
Se permitirán las siguientes tolerancias en el concreto terminado:
a) En la sección de cualquier elemento - 5 mm + 10mm
La cara superior del sobrecimiento deberá ser lo más nivelada posible, lo cual garantizará el
regular acomodo de los ladrillos del muro.
El exterior del sobrecimiento llevará un zócalo de mortero 1:5 (Cemento - Arena) (Ver detalle
en plano respectivo).
C. UNIDAD DE MEDIDA:
La medición de esta partida será por metro cuadrado (m2), de encofrado y desencofrado,
aprobados por el Supervisor.
D. FORMA DE PAGO:
El pago de estos trabajos se hará por m2 de encofrado y desencofrado, cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto. El Supervisor velará porque ella se ejecute durante el
desarrollo de la obra.
A. DESCRIPCIÓN:
Este rubro comprende el análisis de los elementos de concreto que no llevan armadura metálica.
Involucra también a los elementos de concreto ciclópeo, resultante de la adición de piedras
grandes en volúmenes determinados al concreto
El concreto simple puede ser elaborado con hormigón en lugar de los agregados fino y grueso. Se
aceptará la incorporación de pedrones de la dimensión y en cantidad indicada en los planos,
siempre y cuando cada pedrón pueda ser envuelto íntegramente por concreto.
El concreto ciclópeo será fabricado con una mezcla de cemento-hormigón, proporción 1:6 con
40% de piedra grande no mayor de 8", esta dosificación deberá respetarse asumiendo el
dimensionamiento propuesto en el plano de cimentaciones. En todo caso deberá aceptarse una
resistencia a la compresión equivalente a 100 kg/cm2. , Como mínimo, a los 28 días de fragua.
El vaciado se comenzará con una capa de mezcla luego irá una capa de piedra y así sucesivamente
hasta llegar a la altura requerida. Se procurará que las piedras grandes no se junten unas con
otras. La cara plana horizontal del cimiento debe quedar a nivel con superficie rugosa.
B. UNIDAD DE MEDIDA:
El concreto en cimientos corridos se medirá en metros cúbicos (m3), en base a las dimensiones
exactas indicadas en los planos de cimentaciones.
C. FORMA DE PAGO:
El pago se efectuará por m3 de acuerdo al precio unitario contratado, entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo,
herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
Para el proceso constructivo, ensayos y materiales se deberá tener en cuentas las especificaciones
correspondientes del item concreto armado
A. DESCRIPCIÓN:
Este curado se podrá hacer en aquellas superficies para las cuales el Supervisor lo autorice,
previa aprobación de éste sobre los compuestos a utilizar y sus sistemas de aplicación.
B. UNIDAD DE MEDIDA:
C. FORMA DE PAGO:
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados, según las cantidades señaladas en el
párrafo anterior y de acuerdo a la UNIDAD DE MEDIDA indicada y su norma de medición, el
precio unitario incluye el pago por material, mano de obra, equipo y herramientas a utilizar.
A. DESCRIPCIÓN:
La ubicación de las juntas Asfálticas de dilatación se efectuará como se indica en los planos.
Deberá someterse a la aprobación de la Supervisión cualquier modificación que implique un
cambio de las juntas mostradas en los planos.
Consiste en el suministro de la mano de obra, materiales y equipo necesarios para la colocación de
la mezcla del asfalto y arena en la proporción de 1 a 3 respectivamente, en las juntas de dilatación
en la losa revestida con concreto f’c= 175kg/cm2.
Todas las juntas a rellenar serán de 2.5 cm (1”) de ancho y 2.0cm de profundidad, las juntas
serán rellenadas con el sello indicado y con aplicación en caliente.
La superficie de cualquier junta en el concreto, no podrá ser alterada durante su fraguado inicial,
ni tampoco podrá transitarse sobre concreto fresco, hasta que no haya endurecido lo suficiente,
para poder resistir cargas sin sufrir daño.
Todas las partes integrantes de las juntas, corresponderán a las determinaciones técnicas y
deberán ser aprobadas por el Supervisor.
Antes de proceder al relleno, todas las superficies que entrarán en contacto con el sellador
Asfalto-Arena serán perfectamente limpiadas y luego se aplicará una capa de imprimación para
este tipo de junta asfáltica.
El relleno será compactado adecuadamente y el acabado superficial ejecutado con mucho cuidado,
con el fin de evitar irregularidades abruptas.
El Ingeniero Residente sólo con la aprobación del Supervisor, podrá modificar las proporciones
indicadas por el fabricante con la finalidad de mejorar la consistencia de la mezcla.
C. FORMA DE PAGO:
En cada valorización se considerara en forma proporcional al avance de las obras, de acuerdo a la
partida “Juntas de Dilatación” del presupuesto.
A. DESCRIPCIÓN:
Se define como trazo a la ubicación en el terreno de los ejes principales correspondientes al
proyecto y a la fijación en el terreno de puntos con los niveles correspondientes de los planos.
Este trabajo se efectuará con el fin de llevar al terreno las indicaciones que se plantean en los
planos.
Se iniciará partiendo de los hitos o puntos fijos, los que una vez localizados servirán para ubicar
en el terreno los límites del proyecto.
Todos estos elementos deberán ser trazados en el campo, usando para ello estacas o varas con
banderillas cada 20 metros, para que sirvan de guía a la maquinaria.
El contratista deberá de contar con el equipo y personal capacitado para la realización de los
trabajos de replanteo que garantice el cumplimiento de los requerimientos en cuanto a
nivelación y niveles planteados en los planos, teniendo cuidado de mantener todas las estacas,
señales de gradientes, hitos y puntos de nivel (BM), hechos o establecidos en la obra y serán
restablecidos si son estropeados.
Las labores de trazo y replanteo serán realizados por el CONTRATISTA, el que dispondrá de
personal especializado.
Las labores correspondientes al control de movimiento de tierras será realizado por el personal
técnico designado por el supervisor, debiendo el CONTRATISTA proporcionar apoyo necesario
para los controles.
Cualquier modificación que por las condiciones reales encontradas en el terreno al momento de
la ejecución de la obra sea propuesta por el contratista, deberá contar con la aprobación del
Supervisor, debiendo ser anotadas cuidadosamente en el cuaderno de obra y en los planos de
replanteo.
B. UNIDAD DE MEDIDA:
El trabajo ejecutado en esta partida se medirá por metro cuadrado (m2) de trazo replanteo
ejecutado de acuerdo a los planos y especificaciones técnicas presentes y aceptadas por el
Supervisor.
C. FORMA DE PAGO:
Se efectuará en función de los metrados ejecutados con los precios unitarios del valor
referencial, agregando separadamente los montos proporcionales de gastos generales y utilidad.
El sub-total así obtenido se le agregará el impuesto general a las ventas.
B. Unidad de medida:
C. Forma de Pago:
El Pago se efectuará al precio unitario del Presupuesto por metro cúbico (m3)
aplicado al metrado calculado. El pago que así se efectúe constituirá
A. DESCRIPCIÓN:
Esta partida contempla su utilización en la ejecución de rellenos con material propio
seleccionado del sitio, para conformación de la plataforma de la sección carrozable en proyectos
de encauzamiento del río, en los lugares y de las dimensiones establecidas en los planos o donde
ordene la inspección.
C. MATERIALES:
Los materiales a utilizar para la construcción de rellenos con material propio deberán ser
obtenidos de las excavaciones del talud y mezclados con el material del cauce en una proporción
de 60 a 40 % respectivamente, previamente aprobados por la Inspección
Colocación:
Antes de colocar los rellenos, la superficie de fundación deberá estar debidamente regularizada,
limpia, tratada y compactada según especificaciones u ordenada por la Inspección, quien lo
aprobará.
Los rellenos se colocarán en capa horizontal de 30 cm. De espesor y/o según las indicaciones de
la inspección.
Contenido de agua:
La uniformidad del contenido de agua en las diversas zonas del relleno, será controlada por su
coeficiente de variación, que tendrá que ser inferior al 20 % correspondiente a cada tramo con el
fin de lograr la compactación especificada y/o indicada por la inspección.
Los materiales del relleno tendrán un contenido de agua comprendido entre el 30 y el 120 % del
valor teórico óptimo promedio total correspondiente al material puesto en cada tramo.
Se considera óptimo el contenido de agua que permita alcanzar el máximo peso específico
aparente seco en la prueba de compactación Proctor Compactación D698-53-T de las normas
ASTM.
Compactación y control:
Cualquier capa tendrá que ser compactada antes de la colocación de la capa sucesiva. El área de
compactación durante la construcción tendrá que ser mantenida a un nivel uniforme.
El material tendrá que ser extendido y compactado en estratos de la mayor extensión posible.
Eventuales juntas verticales de construcción en planos transversales al eje del relleno serán
ejecutadas excavando por lo menos 1.0 m. de material sobre el frente de reinicio, con un talud
de 45°, escarificando y humedeciendo la superficie de contacto antes de empezar la
construcción de un nuevo tramo de relleno.
Para cada material se adoptará una compactación diferente, según lo indicado por la inspección
sobre la base de pruebas de laboratorio y de pruebas en el sitio.
En lo referente al control de compactación, el peso específico aparente seco del material
compactado tendrá que satisfacer los siguientes límites: 80% de las muestras tendrán que
superar el 95% y el 100% de las muestras tendrán que superar el 90% del valor teórico óptimo
promedio total correspondiente al material puesto en obra.
D. FORMA DE PAGO:
La unidad de medida para pago es el metro cúbico (m3) de relleno compactado con material
propio ejecutado de acuerdo a planos.
A. DESCRIPCIÓN:
Se denomina subrasante al nivel terminado de corte ubicado debajo de la capa de base del
afirmado de la Losa de Concreto. Este nivel es paralelo a nivel de la rasante, esta constituida por
el suelo natural resultante del corte, o por suelos transportados en el caso de rellenos.
B. UNIDAD DE MEDIDA:
Esta partida será medida por metro cuadrado (M2).
C. FORMA DE PAGO:
El pago se efectuará por metro cuadrado (M2) y según el precio unitario. Dicho pago constituirá
compensación total por la mano de obra, equipos, herramientas y cualquier otro insumo que se
requiera para ejecutar totalmente el trabajo.
A. DESCRIPCIÓN:
Las excavaciones para sardineles y cercos serán del tamaño exacto al diseño de estas
estructuras, se quitarán los moldes laterales cuando la compactación del terreno lo permita y no
exista riesgo y peligro de derrumbes o de filtraciones de agua.
Antes del procedimiento de vaciado, se deberá aprobar la excavación; asimismo no se permitirá
ubicar sardineles y cercos sobre material de relleno sin una consolidación adecuada, de acuerdo
a la maquinaria o implementos.
Si el contratista se excede en la profundidad de la excavación, no se permitirá el relleno con
material suelto, lo deberá hacer con una mezcla de concreto ciclopeo1:12 como mínimo o en su
defecto con hormigón.
Si la resistencia fuera menor de la contemplada con el calculo y la napa freática y sus posibles
variaciones caigan dentro de la profundidad de excavaciones, el contratista notificará de
inmediato y por escrito al Ingeniero Supervisor quien resolverá lo consiguiente.
B. UNIDAD DE MEDIDA:
Las excavaciones se medirán por metro cúbico (m3)
C. FORMA DE PAGO:
El pago de estos trabajos se hará por metro cúbico, cuyos precios unitarios se encuentran
definidos en el presupuesto. El Supervisor velará por que ella se ejecute
durante el desarrollo de la obra.
B. MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN:
El material excedente será eliminado de manera manual.
C. MÉTODO DE MEDICIÓN:
El cómputo total de volumen de eliminación del material excedente se obtiene sumando el
volumen de cada uno de los parciales.
D. FORMA DE PAGO:
El área determinada como esta dispuesto, será pagada al precio unitario del Contrato por metro
cuadrado compactado según lo indicado en los planos. El precio constituirá compensación
completa por el extendido del mismo, riego, mano de obra, equipos, herramientas e imprevistos
necesarios para completar el ítem.
A. DESCRIPCIÓN:
Esta partida consiste en el tratamiento a aplicar a la base de las veredas. Para la conformación de
la base se escarificará 10 cm., luego se procederá a la conformación, batido y compactación hasta
alcanzar la M.D.S. especificada. El escarificado y batido se hará manualmente y la compactación
mediante el uso de plancha compactadora vibratoria.
En general el material deberá consistir de suelo granular que, en opinión del Ing. Supervisor, llene
los requisitos especificados.
Las piedras mayores de 10 cm. o de 2/3 de espesor de la capa que será colocada, deberán ser
eliminadas en el lugar de origen a mano; excepto que si las piedras son de tal naturaleza que se
C. FORMA DE PAGO:
Para el pago de la partida será por metro cuadrado (M2) y según el precio unitario. Dicho pago
constituirá compensación total por la mano de obra, equipos, herramientas y cualquier insumo
que se requiera para ejecutar completamente el trabajo.
A. DESCRIPCIÓN:
Los encofrados se usarán donde sea necesario para confirmar el concreto y darle la forma de
acuerdo a las dimensiones requeridas y deberán estar de acuerdo a las Normas ACI 347 68.
Estos deben tener la capacidad suficiente para resistir la presión resultante de la colocación del
concreto y de suficiente rigidez para mantener las tolerancias especificadas.
Los cortes del terreno no deberán ser usados como encofrados para superficies verticales a menos
que sea requerido o permitido. El diseño de ingeniería del encofrado, así como su construcción es
responsabilidad del Contratista.
El Contratista tendrá a su cargo las siguientes responsabilidades:
Durante el curado, el concreto será protegido de perturbaciones por daños mecánicos, tales como
esfuerzos producidos por cargas, choques pesados y vibraciones excesivas.
B. UNIDAD DE MEDIDA:
La Unidad de medición será en Metros Cuadrados (m2)
C. FORMA DE PAGO:
Los trabajos descritos serán pagados, al precio unitario de la partida del Presupuesto de Obra.
A. DESCRIPCIÓN:
Comprende el suministro de mano de obra, materiales y equipo para la ejecución de las
operaciones necesarias en la construcción de los moldes requeridos según la forma, dimensiones
y acabados de los diferentes elementos de concreto simples que constituyen el revestimiento del
canal, de acuerdo a lo indicado en los planos.
Así mismo comprende, el retiro de dichos moldes después de que haya adquirido la consistencia
requerida.
Los encofrados deberán ajustarse a la configuración, líneas de elevación y dimensiones que
tendrán el elemento de concreto por vaciar, de acuerdo a lo indicado en los planos.
La superficie en contacto con el concreto deberá estar acabada a espesores uniformes, libres de
nudos y otros defectos.
Tanto las uniones como las piezas que constituyen en el encofrado deberán poseer la resistencia y
rigidez necesaria para soportar los esfuerzos estáticos y dinámicos (peso propio, circulación de
personal, vibrado del concreto y eventualmente sismos o vientos) que generan durante y después
del vaciado, sin llegar a deformarse, debiendo evitar además la pérdida del concreto por las
juntas.
El desencordado se hará retirando las formas cuidadosamente para evitar daños en la superficie
de las estructuras.
La remoción del encofrado se hará después que el concreto haya adquirido la consistencia
necesaria para soportar su peso propio y las cargas vivas que pudieran estar sujetas.
El diseño y la construcción de los encofrados es responsabilidad del ING. RESIDENTE. Los
encofrados se emplearán en todos los lugares donde las estructuras del concreto lo requieran, el
material que se usará deberá ser lo suficientemente fuerte para resistir las presiones y empujes
del concreto durante el procedimiento de vaciado y compactación, sin cambiar su forma y
alineamiento, y evitar que se salga el mortero del concreto; para ello tendrán un adecuado
sistema de arriostre que lo mantenga en su posición con la debida firmeza. La madera que se usa
en el encofrado debe ser de una buena calidad o clase, o estarán de tal manera tratados o
recubiertos para que no se produzcan deterioros o decoloraciones químicas en las superficies del
concreto colado.
La madera del encofrado deberá estar exenta de incrustaciones de mortero, lechada o de otras
materias extrañas, y antes del colado se deberá aceitar con petróleo las superficies, de tal manera
que evita que el concreto se pegue y que no manche las superficies del concreto.
En cuanto a la remoción de los encofrados deben tenerse en cuenta que las cargas de
construcción, las que con frecuencia son de la misma magnitud de la carga viva de diseño, ya que a
temprana edad una estructura puede ser lo suficientemente resistente para soportar las cargas
aplicadas, pero no deberán estar sometidas a cargas que pueden deflectarce teniendo como
consecuencia daños en la misma. El desencofrado de muros se hará a las 24 horas de vaciado el
concreto
C. FORMA DE PAGO:
Se hará según el avance y de acuerdo al precio unitario para la partida “Encofrado y
Desencofrado”.
A. DESCRIPCIÓN:
Esta sección comprende la fabricación y colocación de todas las estructuras metálicas principales
y secundarias, tales como los anclajes y instalación de arcos Y postes según diseño de los planos.
Pernos
Los pernos serán de acero de alta resistencia, de acuerdo a la norma ASTM A-325,"Specificationfor
High Strength Steel BoltsforStructuralJoints" (Especificación para Pernos de Alta Resistencia para
Uniones Estructurales). Se utilizarán pernos de 3/4" y5/8” de diámetro, salvo que se indique otra
cosa en planos, cuya resistencia mínima ala tensión es de 84 Kg/mm2.
Electrodos
Los electrodos de soldadura de arco corresponderán a la serie E-70 conforme a las
especificaciones ASTM A-233, "SpecificationforMild Steel CoveredArcWeldingElectrodes"
(Especificación para Electrodos de Soldadura de Arco para Acero Dulce).
Mano de Obra
El personal que tenga a cargo las labores de fabricación y montaje será debidamente calificado y
experimentado.
El trabajo de soldadura deberá ser efectuado exclusivamente por operarios calificadosde acuerdo
al código para soldadura en construcción, AWS D1.0-69. La calificaciónmínima para los soldadores
será 3G vigente. La Supervisión podrá exigir, en cualquiermomento, los certificados que acrediten
la capacidad y experiencia de los soldadores.
Fabricación en Taller
El Contratista desarrollará, sobre la base de los planos de diseño, todos los planos de Fabricación
y de Montaje que sean requeridos. Ninguna fabricación se empezaráantes que los Planos de Taller
sean aprobados por la Supervisión.
campo.
Detalles de Uniones
Excepto cuando se indique otra cosa en los Planos de Diseño, todas las uniones serán soldadas. A
pedido de la Supervisión, el 1% de la soldadura de filete y el 5% de la soldadura de penetración
podrá ser verificado por radiografía u otros métodosaceptados por el AWS D1. El costo de dichas
pruebas estará incluido dentro del precioofertado por el Contratista.
Montaje
El contratista tendrá cuidado en el almacenaje, manejo y montaje de todo el material.
La estructura se montará estrictamente con los niveles, alineamientos, elevaciones yejes indicados
en los planos. Deberán colocarse todos los contravientos y puntalesnecesarios para tal efecto y
mantenerlos en posición hasta que se hayan efectuado lasconexiones definitivas y la estructura ya
no los requiera.
B. UNIDAD DE MEDIDA:
Se medirá por unidad (unid) en el caso de anclajes, arcos y postes de fulbito.
C. FORMA DE PAGO:
El pago de estos trabajos se hará por unidad en los casos de anclaje y arcos de fulbito, cuyos
precios unitarios se encuentran definidos en el presupuesto. El Supervisor velará por que ella se
ejecute permanentemente durante el desarrollo de la obra, hasta su culminación.
A. DESCRIPCIÓN:
Las diversas estructuras armada se circunscribe a la relación de resistencia del suelo y
características de los materiales componentes del mismo (calidades). También es determinante, la
ubicación de la napa freática, condición que sugiere diversas secciones, según sea conveniente la
particularización.
Los bordes de las zapatas se encofrarán de darse el caso. Tanto la dosificación de la mezcla como
el armado de todas las estructuras, serán comprobadas en obra por el supervisor.
El f’c será de 175 kg/cm2, según se indique en los planos respectivos y el fy = 4200 kg/cm2.
B. MODO DE EJECUCION:
Cemento
El cemento a usarse será Pórtland Tipo I, que cumpla con la Norma ASTM C-1150 e ITINTEC
334.038. Se requerirá al Contratista la presentación del diseño de mezcla a utilizarse
considerando que el cemento empleado en obra sea del mismo tipo y marca empleado para la
selección de las proporciones de la mezcla del concreto.
El cemento deberá almacenarse y manipularse de manera que siempre esté protegido de la
humedad y sea posible su utilización según el orden de llegada de la obra. La inspección e
identificación debe efectuarse fácilmente. No se aceptará bolsas de cemento que se encuentren
averiadas o cuyo contenido hubiese sido evidentemente alterado por la humedad.
La bolsa de cemento tiene un pie cúbico de capacidad y un peso de 42.50 Kg.
Agregados
Todo agregado a utilizarse deberá ser aislado de manera permanente del contacto con el suelo
natural, con la finalidad de evitar la contaminación por sulfatos (sales), que poseen en zonas
costeras áridas. De ser el caso que el agregado haya sido colocado en contacto directo con el
suelo natural deberá desecharse este último.
Los agregados que se usarán son: agregado fino o arena y agregado grueso, (piedra chancada)
Los agregados empleados en la preparación del concreto normal deberán cumplir con los
requisitos de la norma .ITINTEC 400.037, la cantera donde se utilizaran los agregados será la
Cantera de Yaurilla por contar con un material de optima calidad y la granulometría que se
requiere para la ejecución de la partida.
Agregado Fino
Se define como agregado fino aquel proveniente de la desintegración natural o artificial, que
pasa por el tamiz ITINTEC 9.5mm (3/8”) y que cumple con los limites establecidos en la norma
ITINTEC 400.037.
Deberá ser arena limpia, silicoza y lavada: de granos duros, resistentes y lustrosos; libre de
cantidades perjudiciales de polvo, terrones, partículas suaves o escamosas, esquistos o pizarra,
álcalis y materiales orgánicos con tamaño máximo de partículas de 3/16” y cumplir con las
normas establecidas en la especificación ASTM C-330.
La arena utilizada para la mezcla del concreto será bien graduada y al probarse por medio de
mallas standard (ASTM C Designación C-136) deberá cumplir con los límites siguientes:
Podrá someterse la arena utilizada en la mezcla de concreto a las pruebas determinadas por el
ASTM para las pruebas de agregados de concreto, tales como: ASTM C-40: ASTM C-128; ASTM C-
88 y otros que considere necesario.
Agregado Grueso
Se define como agregado grueso al retenido en el tamiz ITINTEC 4.75mm (Nº 04) proveniente de
la desintegración natural o mecánica de las rocas y que cumpla con los límites establecidos en la
norma ITINTEC 400.037.
Deberá ser de piedra o grava, rota o chancada, de grano duro y compacto, la piedra deberá estar
limpia de polvo, materia orgánica o barro u otra sustancia de carácter deletéreo. En general
deberá estar de acuerdo con la Norma ASTM C-330.
El agregado grueso para concreto será grava natural limpia, piedra partida o combinación.
El Ing. Supervisor realizara las pruebas necesarias para el agregado grueso empleado en obra. El
agregado grueso será considerado apto, si los resultados de las pruebas están dentro de lo
indicado en los reglamentos respectivos.
Agua
El agua empleada en la preparación y curado de concreto deberá cumplir con los requisitos de la
norma ITINTEC 334.088.
El agua para la preparación del concreto será fresca, limpia y potable. Se podrá emplear agua no
potable sólo cuando una vez realizados los ensayos en el laboratorio y probados a la compresión a
los 07 y 28 días, arrojen resistencias iguales o mayores. Se considerará como agua de mezcla
aquella contenida en la que será determinada de acuerdo a la Norma ASTM C-70. Está prohibido el
empleo de aguas ácidas, calcáreas, minerales ya sea carbonatadas o minerales; aguas provenientes
de minas o relaves, aguas que contengan residuos industriales, agua con contenidos de sulfatos
mayor del 1%, agua que contengan algas, materia orgánica, humus o descarga de desagüe, aguas
que contengan azucares o sus derivados. Igualmente aquellas aguas que contengan porcentajes
significativos de sales de sodio o de potasio disueltas, en todos aquellos casos en que la reacción
álcali-agregado es posible.
Almacenamiento de Materiales
Todos los agregados deberán almacenarse de tal manera que no se ocasione la mezcla entre ellos,
evitando asimismo que se contaminen o mezclen con polvo u otras materias extrañas en formas
que sean fáciles accesibles para su inspección.
Los lotes de cemento deberán usarse en el mismo orden que sean recibidos. Cualquier cemento
que se halla aterronado, compactado o cualquier manera se halla deteriorado no deberá ser
utilizado.
Concreto- Dosificación
El concreto debe ser colocado sin segregación excesiva y cuando se endurece debe desarrollar
todas características requeridas por estas especificaciones.
El mezclado en obra se hará en máquinas mezcladoras. Para que pueda ser aprobada una máquina
mezcladora deberá tener sus características en estricto acuerdo con las especificaciones del
fabricante para lo cual deberá aportar la fábrica una placa en la que se indique su capacidad de
operación y las revoluciones por minuto recomendadas. Deberá estar equipada con una tolva de
carga, tanque para agua y deberá así mismo, ser capaz de mezclar plenamente los agregados,
cemento y agua, hasta alcanzar una consistencia uniforme de tiempo especificado y de descarga
de la mezcla sin segregación.
La tanda de agregados y cemento deberá ser colocada en el tambor de la mezcladora, cuando en el
se encuentre ya parte del agua de la mezcla. El resto de agua podrá colocarse gradualmente en un
plazo que no exceda el 25% del tiempo total del mezclado.
Deberá asegurarse que existan controles adecuados para impedir terminar el mezclado antes del
tiempo especificado o añadir agua adicional una vez que el total especificado ha sido incorporado.
El total de la tanda deberá ser descargada antes de introducir una nueva tanda.
Cada tanda de 1.5 metros cúbicos o menos, será mezclada por lo menos de 1.5 minutos. El tiempo
de mezclado será aumentado en 15 seg. por cada ¾ de metro cúbico adicional.
La mezcla debe ser mantenida limpia, el concreto será mezclado sólo para uso inmediato.
Cualquier concreto que haya comenzado a endurecer o fraguar sin haber sido empleado, será
eliminado.
Conducción y Transporte
Con el fin de reducir el manipuleo del concreto al mínimo, la mezcladora deberá estar ubicada lo
más cerca posible del lugar donde se va ha vaciar el concreto.
El concreto deberá transportarse de la mezcladora a los lugares donde se va a vaciar, tan rápido
como sea posible, a fin de evitar las segregaciones y pérdidas de ingredientes. El concreto deberá
vaciarse en su posición final tanto como sea practicable a fin de evitar su manipuleo.
Vaciado
El concreto debe ser vaciado continuamente, o en capas de un espesor tal que ningún concreto sea
depositado sobre una capa endurecida lo suficiente, y que pueda causar la formación de costuras
o planos de debilidad dentro de la sección. En caso de que la sección no pueda ser llenada en una
sola operación se ubicarán juntas de construcción de acuerdo a las presentes especificaciones.
La ubicación deberá ser hecha de tal forma que el concreto depositado que esta siendo integrado
al concreto fresco, esté en estado plástico. El concreto que se halla endurecido parcialmente o
haya sido combinado con materiales extraños, no deben ser depositados.
El concreto debe ser depositado tan pronto como sea necesario en su posición final para evitar la
segregación debido al deslizamiento. El concreto no debe ser sujeto a ningún procedimiento que
pueda causar segregación.
Pruebas
El Ing. Supervisor supervisará las pruebas necesarias de los materiales y agregados de los diseños
de mezclas y del concreto resultante, para verificar el cumplimiento con los requisitos técnicos.
Estas pruebas incluirán lo siguiente:
1. Verificación y prueba de los diseños de mezcla propuestos por el Contratista.
2. El Ing. Supervisor determinará además la frecuencia requerida para verificar lo siguiente:
Control de las operaciones de mezclado de concreto.
Las pruebas serán efectuadas por un laboratorio independiente de la organización del Contratista.
En la eventualidad de que no se obtenga la resistencia especificada, el Ing. Supervisor podrá
ordenar que se efectúe prueba de carga, de acuerdo con el Reglamento Nacional de Edificaciones.
De no considerarse satisfactorios los resultados de estas pruebas, se podrá ordenar la demolición
parcial o total de la zona afectada.
El costo de la prueba de cargas y de la demolición y reconstrucción de la estructura, será de
cuenta exclusiva del Contratista, quién no podrá justificar demora en la entrega de la Obra por
éstas causas.
C. UNIDAD DE MEDIDA:
D. FORMA DE PAGO:
Los trabajos descritos serán pagados, al precio unitario de la partida del Presupuesto de Obra.
A. DESCRIPCIÓN:
Todas las superficies deberán protegerse contra la pérdida de la humedad por período mínimo de
siete días.
B. MODO DE EJECUCIÓN:
La protección se efectuará por uno de los siguientes métodos:
Dejando las superficies en contacto con los encofrados.
Cubriendo la superficie con membrana plástica coloreada, la membrana será colocada con un
pulverizador que permita su colocación uniforme en toda la superficie.
El líquido deberá ser coloreado para poder controlar las zonas de aplicación.
La pulverización se aplicará al concreto tan pronto desaparezca el agua superficial, pero antes
de que la superficie se seque.
Cubriendo las superficies horizontales con aserrín o aspillar, arena fina, los mismos que se
mantendrán constantemente húmedos.
Cubriendo las superficies horizontales con papel impermeable debidamente traslapado.
Rociando continuamente con agua las superficies expuestas, sin interrupciones.
C. MATERIALES:
Se proveerá suficiente material adecuado para el curado de concreto materiales como agua y
arena.
D. CONTROL DE CALIDAD:
E. UNIDAD DE MEDIDA:
F. FORMA DE PAGO:
El pago por este concepto será por metros Cuadrados de concreto y serán pagados al precio
unitario del contrato, dicho pago constituirá compensación total por los gastos de equipos, mano
de obra, materiales e imprevistos que ocasionen la ejecución de esta partida.
A. DESCRIPCIÓN:
La ubicación de las juntas Asfálticas de dilatación se efectuará como se indica en los planos.
Deberá someterse a la aprobación de la Supervisión cualquier modificación que implique un
cambio de las juntas mostradas en los planos.
Consiste en el suministro de la mano de obra, materiales y equipo necesarios para la colocación de
la mezcla del asfalto y arena en la proporción de 1 a 3 respectivamente, en las juntas de dilatación
en la losa revestida con concreto f’c= 175kg/cm2.
Todas las juntas a rellenar serán de 2.5 cm (1”) de ancho y 2.0cm de profundidad, las juntas
serán rellenadas con el sello indicado y con aplicación en caliente.
La superficie de cualquier junta en el concreto, no podrá ser alterada durante su fraguado inicial,
ni tampoco podrá transitarse sobre concreto fresco, hasta que no haya endurecido lo suficiente,
para poder resistir cargas sin sufrir daño.
Todas las partes integrantes de las juntas, corresponderán a las determinaciones técnicas y
deberán ser aprobadas por el Supervisor.
Antes de proceder al relleno, todas las superficies que entrarán en contacto con el sellador
Asfalto-Arena serán perfectamente limpiadas y luego se aplicará una capa de imprimación para
este tipo de junta asfáltica.
El relleno será compactado adecuadamente y el acabado superficial ejecutado con mucho cuidado,
con el fin de evitar irregularidades abruptas.
El Ingeniero Residente sólo con la aprobación del Supervisor, podrá modificar las proporciones
indicadas por el fabricante con la finalidad de mejorar la consistencia de la mezcla.
C. FORMA DE PAGO:
En cada valorización se considerara en forma proporcional al avance de las obras, de acuerdo a la
partida “Juntas de Dilatación” del presupuesto.
01.04. GRADERIA
A. DESCRIPCIÓN
El Constructor deberá realizar los trabajos topográficos necesarios para el trazo y replanteo de la
obra, tales como: ubicación y fijación de ejes y líneas de referencia por medio de puntos ubicados
en elementos inamovibles. Los niveles y cotas de referencia indicados en los Planos se fijan de
acuerdo a estos y después se verificaran las cotas del terreno, etc.
El constructor no podrá continuar con los trabajos correspondientes sin que previamente se
aprueben los trazos. Esta aprobación debe anotarse en el cuaderno de obra.
El trazo, alineamiento, distancias y otros datos, deberán ajustarse previa revisión de la nivelación
de las calles y verificación de los cálculos correspondientes.
Cualquier modificación de los niveles por exigirlos, así circunstancias de carácter local, deberá
recibir previamente la aprobación de la supervisión.
Se medirá el área efectiva en la cual se ha realizado el replanteo. Para el cómputo del área de
replanteo no se considerará, las mediciones y replanteo de puntos auxiliares o referenciales. El
pago de la partida se hará por metro cuadrado (m2).
A. DESCRIPCIÓN:
Consiste en el corte y excavación en las áreas que corresponde a la ubicación de los cimientos de
las graderías, de acuerdo a las dimensiones consideradas en los planos del proyecto, Incluye el
volumen de elementos sueltos o dispersos que hubieren o que fuera necesario recoger dentro de
los límites del área de trabajo en la ubicación de las graderías a construir.
Se efectuarán los cortes de acuerdo a las dimensiones horizontales y niveles previstos en los
planos respectivos. Se tendrá especial cuidado en no dañar ni obstruir el funcionamiento de redes
subterráneas que pudieran existir en la zona tales como redes, cables, canales etc. En caso de
producirse daños, el contratista deberá realizar las reparaciones por su cuenta y de acuerdo con
las entidades propietarias y administradoras de los servicios en referencia.
Los trabajos de reparación que hubiere la necesidad de efectuar, se realizaran en el lapso mas
breve posible.
El material proveniente de los cortes deberá ser retirado por seguridad y limpieza del trabajo
B. UNIDAD DE MEDIDA:
C. FORMA DE PAGO:
Se pagará a de acuerdo a los establecido en el presupuesto. El pago se hará por unidad de esta
actividad, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por mano
de obra, equipo, herramientas e imprevistos, necesarios para completar la partida.
DESCRIPCIÓN:
Esta partida esta destinada a nivelar y compactar el fondo del cimiento para luego para luego
hacer la respectiva eliminación del material excedente y poder realizar el encofrado del
cimiento.
D. UNIDAD DE MEDIDA:
E. FORMA DE PAGO:
Se pagará a de acuerdo a los establecido en el presupuesto. El pago se hará por unidad de esta
actividad, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por mano
de obra, equipo, herramientas e imprevistos, necesarios para completar la partida.
A. DESCRIPCIÓN:
El residente de obra, efectuará la eliminación de material que, a consecuencia de derrumbes,
deslizamientos, etc., se encuentren sobre la plataforma de la carretera, obstaculizando el tráfico.
B. MODO DE EJECUCIÓN:
La eliminación del material excedente de los cortes, excavaciones, derrumbes y deslizamientos, se
ejecutará de la forma siguiente:
Se considera una distancia libre de transporte de 1000 m, entendiéndose que será la distancia
máxima a la que podrá transportarse el material para ser depositado o acomodado según lo
indicado, sin que dicho transporte sea materia de pago al Ejecutor.
No se permitirán que los materiales excedentes de la obra sean arrojados a los terrenos
adyacentes o acumulados, de manera temporal a lo largo y ancho del camino rural; asimismo no
se permitirá que estos materiales sean arrojados libremente a las laderas de los cerros.
El Ejecutor tomará las precauciones del caso para evitar la obstrucción de conductos de agua o
canales de drenaje, dentro del área de influencia del proyecto. En caso de que se produzca
sedimentación o erosión a consecuencia de operaciones realizadas por el Ejecutor, éste deberá
limpiar, eliminar la sedimentación, reconstruir en la medida de lo necesario y, en general,
mantener limpias esas obras, a satisfacción del ingeniero, durante toda la duración del proyecto
C. UNIDAD DE MEDIDA:
Se determinará como diferencia entre volumen de material excavado y el volumen del relleno
compactado, a este resultado se le afectará por el coeficiente esponjamiento de acuerdo al tipo de
material a eliminar.
D. FORMA DE PAGO:
El pago se efectuará por metro cúbico de acuerdo a las partidas aprobadas en el presupuesto.
A. DESCRIPCIÓN:
Esta partida consiste en el encofrado y desencofrado de los sobrecimientos de Concreto f'c=100
Kg/cm2 con 25% piedra mediana, siendo el dimensionamiento elespecificado en los planos
respectivos, debiendo respetarse los estipulados en éstosen cuanto a proporciones, materiales y
otras indicaciones.
El encofrado a usarse deberá estar en óptimas condiciones garantizándose con éstos,
alineamiento, idénticas secciones, economía, etc.
El encofrado podrá sacarse a los 4 días de haberse llenado el sobrecimiento. Luegodel fraguado
inicial, se curará éste por medio de constantes baños de agua durante 3días como mínimo.
La cara superior del sobrecimiento deberá ser lo más nivelada posible, lo cualgarantizará el
regular acomodo de los ladrillos del muro.
Cabe destacar que algunos diseños contemplan el uso de vigas de cimentación en reemplazo
sobrecimiento, debido a resistencias del suelo y otras características, lascuales están indicadas en
los planos.
Se prescindirá de encofrado cuando el terreno lo permita, es decir que no se produzca derrumbes.
En este caso si se usará encofrado.
C. FORMA DE PAGO:
El pago de estos trabajos se hará por metro cuadrado según corresponda, cuyos precios unitarios
se encuentran definidos en el presupuesto. El Supervisor velará por que ella se ejecute
permanentemente durante el desarrollo de la obra, hasta su culminación.
Este rubro comprende el análisis de los elementos de concreto que no llevan armadura metálica.
Involucra también a los elementos de concreto ciclópeo, resultante de la adición de piedras
grandes en volúmenes determinados al concreto
El concreto simple puede ser elaborado con hormigón en lugar de los agregados fino y grueso. Se
aceptará la incorporación de pedrones de la dimensión y en cantidad indicada en los planos,
siempre y cuando cada pedrón pueda ser envuelto íntegramente por concreto.
El concreto ciclópeo será fabricado con una mezcla de cemento-hormigón, proporción 1:8 con
40% de piedra grande no mayor de 8", esta dosificación deberá respetarse asumiendo el
dimensionamiento propuesto en el plano de cimentaciones. En todo caso deberá aceptarse una
resistencia a la compresión equivalente a 100 kg/cm2. , Como mínimo, a los 28 días de fragua.
El vaciado se comenzará con una capa de mezcla luego irá una capa de piedra y así sucesivamente
hasta llegar a la altura requerida. Se procurará que las piedras grandes no se junten unas con
otras. La cara plana horizontal del cimiento debe quedar a nivel con superficie rugosa.
B. FORMA DE MEDICION
El concreto en cimientos corridos se medirá en metros cúbicos (m3), en base a las dimensiones
exactas indicadas en los planos de cimentaciones.
C. FORMA DE PAGO
El pago se efectuará por m3 de acuerdo al precio unitario contratado, entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo,
herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
Para el proceso constructivo, ensayos y materiales se deberá tener en cuentas las especificaciones
correspondientes del item concreto armado.
El forjado de los pasos y los contrapasos se hará con mortero 1:4 de cemento - arena gruesa, y
tendrán el nivel adecuado para recibir los terminados. En toda forja el forjado no será mayor de
1 ½”. El forjado se construirá sobre una base de concreto.
Materiales
Cemento Portland
El cemento a usarse será Portland Tipo I, que cumpla con la Norma ASTM C-1150 e ITINTEC
334.038. Se requerirá al Contratista la presentación del diseño de mezcla a utilizarse
considerando que el cemento empleado en obra sea del mismo tipo y marca empleado para
la selección de las proporciones de la mezcla del concreto.
El cemento deberá almacenarse y manipularse de manera que siempre esté protegido de la
humedad y sea posible su utilización según el orden de llegada de la obra. La inspección e
identificación debe efectuarse fácilmente. No se aceptará bolsas de cemento que se
encuentren averiadas o cuyo contenido hubiese sido evidentemente alterado por la
humedad.
La bolsa de cemento tiene un pie cúbico de capacidad y un peso de 42.50 Kg.
Arena gruesa
B. MÉTODO DE EJECUCIÓN :
El pre – terminado se hará con un frotachado que se acabará rayado para asegurar la
adherencia del terminado definitivo. Para la ejecución del trabajo de revestimiento de los
pasos se observarán las especificaciones para pisos de cemento y de acuerdo a lo
especificado en los planos correspondientes.
C. MEDICIÓN:
D. PAGO:
Los trabajos descritos serán pagados, al precio unitario de la partida del Presupuesto de Obra.
Si en el curso de la ejecución de las obras surgiera algún error en la posición, niveles, dimensiones
o alineamiento de alguna de sus partes, la Municipalidad procederá a rectificar el error a su costo
y a satisfacción de la Supervisión.
Cualquier variación y/o modificación en el emplazamiento de las obras dispuesta por parte de la
Supervisión no constituirá obra adicional y, por lo tanto, no eximirá al Residente de sus
responsabilidades.
La Municipalidad será el responsable de proveer todos los instrumentos, aparatos, placas de
referencia, materiales y mano de obra, necesarios para cumplir su cometido en forma correcta y
con la exactitud que requieren las obras.
b) Daños a Puntos Topográficos: Si al replantear los puntos de referencia, alineamiento o
nivelación, El Residente encontrara que algunos de los hitos previamente establecidos han sido
dañados o han desaparecido, la Municipalidad procederá a repararlos o reemplazarlos dando
cuenta a la Supervisión.
B. MEDICIONES Y PAGO:
Se medirá en Metrocuadrado (m2). En cada valorización se considerara en forma proporcional
al avance de las obras, de acuerdo a la partida “Trazo y replanteo” del presupuesto.
A. DESCRIPCIÓN:
La excavación para la cimentación de la estructura del cerco (módulos y portón) se efectúa a mano
con herramientas como barreno, pico y lampa. Estas excavaciones se adecuarán a las exigencias del
tipo de estructura, según los planos y/o indicaciones de la Supervisión.
B. MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN:
El perfil de la cimentación está previsto para cada obra según los planos correspondientes, sin
embargo, esto se ajustará a las características
encontradas en el suelo.
La excavación deberá limpiarse de todo material descompuesto, suelto, raíces y otros materiales no
apropiados. Las grietas encontradas en esta zona serán rellenadas por relleno propio bien
compactado o por concreto pobre según el caso lo amerite.
Será responsabilidad del Constructor las sobre excavaciones, que se originan por trabajos de
excavación no apropiados. En tal caso el relleno con material adecuado o con concreto pobre será
por cuenta del Constructor.
Para la cimentación de estructuras del cerco, se deberá limpiar la superficie mediante cepillado,
C. MÉTODO DE MEDICIÓN:
El trabajo ejecutado será medido en metro cúbico de material excavado de acuerdo a los planos,
medido en su posición original y computado por el método de áreas extremas.
D. FORMA DE PAGO:
El pago por este concepto será a precios unitarios por metro cúbico de la partida "Excavación para
cimientos", entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total de mano de
obra, equipo, herramientas, materiales e imprevistos necesarios para la ejecución del trabajo.
A. DESCRIPCIÓN.-
Bajo esta partida el Ejecutor deberá ejecutar todos los trabajos relacionados con el suministro,
colocación y compactación de los materiales adecuados para relleno, provenientes de las
excavaciones del proyecto, según las indicaciones de los planos, las presentes especificaciones y a
la conformidad de la Supervisión y/o Inspección.
Capataz
Peón
Los materiales de relleno provendrán de las excavaciones deberán ser aprobados por el
Supervisor y/o Inspector. El material utilizado será bien graduado y no deberá contener
elementos extraños o contaminados, residuos o material orgánico.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO.-
La superficie en las cuales vaya a colocarse material de relleno, deberán estar libres de bloques,
cavidades, fragmentos sueltos, agua estancada o corriente y, en caso de material suelto, debe estar
adecuadamente humedecidas, escarificadas y compactadas.
El Ejecutor será responsable de la precisión en la colocación del relleno, de acuerdo con las líneas
y niveles indicados en los planos.
Los rellenos de material granular deberán ser construidos en capas horizontales a todo lo ancho
de la sección y en longitudes que factible los métodos de acarreo, mezcla, riego o secado y
compactación usados. Las capas cuyo espesor sea mayor ha veinte centímetros (30 cm) no serán
usadas sin autorización expresa de la Supervisión y/o Inspección.
Cada capa de relleno o terraplén será humedecida o secada a un contenido de humedad necesario
para asegurar la compactación máxima. Donde sea necesario asegurar un material uniforme, el
Ejecutor mezclará el material usando, disco de arado, rastra u otro método similar aprobado por
el Supervisor y/o Inspector.
Si la superficie de una capa cualquiera de relleno, que haya sido compactada, queda demasiada
lisa e impermeable como para no adherirse adecuadamente a las capas siguientes, dicha
superficie deberá aflojarse, escarificándola o empleando cualquier otro método aprobado, antes
de colocar sobre ella las capas siguientes.
Cualquier material de relleno que resulte o inadecuado después de colocado el relleno, deberá ser
removido y reemplazado por el Ejecutor, sin que tenga derecho a pago adicional por ello.
B. SISTEMA DE CONTROL.-
Durante la ejecución de los trabajos, la Supervisión y/o Inspeccion efectuara los siguientes
controles:
Los valores de densidad deberán alcanzar un mínimo de 95 % con una tolerancia de ± 2 %. Los
lugares para la ejecución de los ensayos serán determinados por la Supervisión y/o Inspección.
ENSAYOS
Propiedades y Características NTP ASTM
339.143 D 1556
Compactación
339.144 D 2922
Cualquier irregularidad que exceda las tolerancias establecidas, se corregirá por reducción y
adición de material en capas de poco espesor, en cuyo caso para asegurar buena adherencia, será
obligatorio escarificar la capa existente y compactar nuevamente la zona afectada a costo del
Ejecutor.
Todas las deficiencias que excedan las tolerancias mencionadas deberán ser corregidas por el
Ejecutor, a su costo, a plena satisfacción de a Supervisión y/o Inspeccion.
C. MÉTODO DE MEDICIÓN.-
La unidad de medida será el Metro Lineal de material colocado, verificado por la Supervisión y/o
Inspección, antes y después de ejecutarse la actividad.
D. MÉTODO DE PAGO.-
El pago se efectuara al precio unitario del presupuesto entendiéndose que dicho precio constituye
la compensación total por toda la mano de obra, materiales, equipo, ensayos de control de calidad,
herramientas e imprevistos y todos los gastos que demande el cumplimiento del trabajo.
A. DESCRIPCION
Comprende la remoción, carguío y transporte de todo aquel material sobrante de los rellenos o
material no apropiado para ellos a puntos de eliminación de desmonte, previa verificación de la
disponibilidad de terreno por parte del Constructor y autorización de la Supervisión, ubicadas en
el área fuera de la influencia de las obras hasta una distancia variable.
B. MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
Se determinará como diferencia entre volumen de material excavado y el volumen del relleno
compactado, a este resultado se le afectará por el coeficiente esponjamiento de acuerdo al tipo de
material a eliminar.
D. FORMA DE PAGO
El pago se efectuará por metro cúbico de acuerdo a las partidas aprobadas en el presupuesto.
Este rubro comprende el análisis de los elementos de concreto que no llevan armadura metálica.
Esta partida se ejecutará con anterioridad de los elementos de concreto armado.
El solado puede ser elaborado con hormigón en lugar de los agregados fino y grueso. La
resistencia mínima que debe ofrecer dio elemento debe ser f’c=100Kg/cm2.
B. FORMA DE MEDICION
La cantidad se medirá en metros cuadrados (m2), en base a las dimensiones exactas indicadas,
considerando un espesor de 2”.
C. FORMA DE PAGO
El pago se efectuará por m2 de acuerdo al precio unitario contratado, entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo,
herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
Para el proceso constructivo, ensayos y materiales se deberá tener en cuentas las especificaciones
correspondientes del ítem concreto armado.
Este rubro comprende el análisis de los elementos de concreto que no llevan armadura metálica.
Involucra también a los elementos de concreto ciclópeo, resultante de la adición de piedras
grandes en volúmenes determinados al concreto
El concreto simple puede ser elaborado con hormigón en lugar de los agregados fino y grueso. Se
aceptará la incorporación de pedrones de la dimensión y en cantidad indicada en los planos,
siempre y cuando cada pedrón pueda ser envuelto íntegramente por concreto.
El concreto ciclópeo será fabricado con una mezcla de cemento-hormigón, proporción 1:10 con
30% de piedra grande no mayor de 8", esta dosificación deberá respetarse asumiendo el
dimensionamiento propuesto en el plano de cimentaciones. En todo caso deberá aceptarse una
resistencia a la compresión equivalente a 100 kg/cm2. , Como mínimo, a los 28 días de fragua.
El vaciado se comenzará con una capa de mezcla luego irá una capa de piedra y así sucesivamente
hasta llegar a la altura requerida. Se procurará que las piedras grandes no se junten unas con
otras. La cara plana horizontal del cimiento debe quedar a nivel con superficie rugosa.
F. FORMA DE MEDICION
El concreto en cimientos corridos se medirá en metros cúbicos (m3), en base a las dimensiones
exactas indicadas en los planos de cimentaciones.
G. FORMA DE PAGO
El pago se efectuará por m3 de acuerdo al precio unitario contratado, entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo,
herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
Para el proceso constructivo, ensayos y materiales se deberá tener en cuentas las especificaciones
correspondientes del item concreto armado.
A. DESCRIPCION
El diseño y la ingeniería del encofrado así como su construcción, serán responsabilidad exclusiva
del Contratista.
Los encofrados tendrán una resistencia adecuada para resistir con seguridad y sin deformaciones
apreciables las cargas impuestas por su peso propio, el peso o empuje del concreto. Los
encofrados serán herméticos a fin de evitar la pérdida de lechada y serán adecuadamente
arriostrados y unidos entre sí a fin de mantener su posición y forma. Los encofrados serán
debidamente alineados y nivelados de tal manera que formen elementos en la ubicación y de las
dimensiones indicadas en los planos. Las superficies del encofrado que estén en contacto con el
concreto estarán libres de materias extrañas, clavos u otros elementos salientes, hendiduras u
otros defectos. No retirar los encofrados del concreto, hasta que el concreto haya fraguado lo
suficiente, de modo que soporte su propio peso sin peligro; además de cualquier otra carga que le
pueda ser colocada encima. Dejar los encofrados en su lugar, hasta que el concreto haya alcanzado
la resistencia mínima indicada, tal como ha sido determinado por las pruebas, cualquiera que
haya resultado ser el tiempo mas corto.
B. FORMA DE MEDICION
C. FORMA DE PAGO
El pago se efectuará por m2 de acuerdo al precio unitario contratado, entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo,
herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
A. DESCRIPCION
Los sobrecimientos serán de concreto simple fabricado con una mezcla de cemento-hormigón,
proporción 1:8 con 25% de piedra mediana no mayor de 3". La mezcla será preparada
mecánicamente y será vaciada sin excesivo manipuleo.
Para el proceso constructivo, ensayos y materiales se deberá tener en cuentas las especificaciones
correspondientes del ítem concreto armado
B. FORMA DE MEDICION
El pago se efectuará por m3 de acuerdo al precio unitario contratado, entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo,
herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
Son vías destinadas al tránsito de peatones ubicadas generalmente a los lados de las pistas y
junto al paramento de viviendas, así como en las áreas de edificación, parques, etc.
Serán de concreto simple f'c = 140 kg/cm2 y con un espesor de 0.10 cm.. Tendrán un acabado
frotachado y bruñado de acuerdo a lo indicado en planos. Estarán apoyadas sobre una base o
relleno compactado. La superficie deberá curarse con abundante agua durante los siguientes
días a su vaciado, esto se hará alternando para evitar rajaduras por dilatación. Posteriormente y
durante 19 días deberán seguir recibiendo agua. Los pisos y veredas de cemento tendrán un
acabado final libre de huellas y otras marcas.
Las veredas deberán tener ligeras pendientes hacia los patios o jardines, esto con el fin de
evacuación pluvial y otros imprevistos.
B. FORMA DE MEDICION
Las vereda de concreto f´c=140 Kg/cm2 se medirá en m2. En el cómputo se incluirá el ancho de
los sardineles.
C. FORMA DE PAGO
El pago se efectuará por m2. de acuerdo al precio unitario contratado, el cual incluye acabado
frotachado bruñado, sardineles y encofrado.
A. DESCRIPCION
Esta sección incluye los requisitos para proporcionar refuerzo de concreto tal como se indica y
se especifica en este documento.
El refuerzo incluye varillas de acero, alambres y mallas de alambre soldado tal como se muestra
y específica.
1.1 Material
Resistencia
El acero está especificado en los planos sobre la base de su carga de fluencia correspondiente a
f´c= 4200 Kg/cm² debiendo satisfacer las siguientes condiciones:
Las varillas deberán estar libres de cualquier defecto o deformación y dobleces que no puedan
ser fácil y completamente enderezados en el campo. Deberán ser suministrados en longitudes
que permitan colocarlas convenientemente en el trabajo y lograr el traslape requerido según se
muestra.
En el caso de malla de alambre del tipo soldado eléctricamente, los alambres estarán dispuestos
en patrones rectangulares, en los tamaños indicados o especificados que cumpla con los
requerimientos de las normas ASTM A185.
Las varillas de acero deberán almacenarse fuera del contacto con el suelo, de preferencia
cubiertos y se mantendrán libres de tierra, suciedad, aceites, grasas y oxidación excesiva.
Ningún material se fabricará antes de la revisión final y aprobación de los planos detallados.
Toda la armadura deberá ser cortada a la medida y fabricada estrictamente como se indica en
los detalles y dimensiones mostrados en los planos del proyecto. La tolerancia de fabricación en
cualquier dimensión será 1 cm.
Las barras no deberán enderezarse ni volverse a doblar en forma tal que el material sea dañado.
No se usarán las barras con ondulaciones o dobleces no mostrados en los planos, o las que
tengan fisuras o roturas. El calentamiento del acero se permitirá solamente cuando toda la
operación sea aprobada por el inspector o proyectista.
1.5 Colocación de la armadura
La colocación de la armadura será efectuada en estricto acuerdo con los planos y con una
tolerancia no mayor de 1 cm. Ella se asegurará contra cualquier desplazamiento por medio de
amarras de alambre ubicadas en las intersecciones. El recubrimiento de la armadura se logrará
por medio de espaciadores de concreto tipo anillo u otra forma que tenga un área mínima de
contacto con el encofrado.
1.6 Soldadura
Todo empalme con soldadura deberá ser autorizado por el inspector o proyectista. Se usarán
electrodos de la clase AWS E-7018 (Tenacito 75 de Oerlikon o similar). Deberá precalentarse la
barra a 100°C aproximadamente y usarse electrodos completamente secos y precalentados a
200°C.
Para soldaduras de barras de acero se seguirá la norma ASTM complementada con la AWS-D12,1
“Prácticas recomendadas para soldar acero de refuerzo, insertos metálicos y conexiones en
construcciones de concreto armado.
En caso de que este acero sea obtenido en base a torsionado u otra semejante de trabajo en frío,
sólo podrá ser soldado con soldadura tipo Poehler Fox Spe o Armco Shiell Arc 85 ú otra de igual
característica.
1.7 Empalmes
Los empalmes críticos y los empalmes de elementos no estructurales se muestran en los planos.
Para otros empalmes usarán las condiciones indicadas en Empalmes de Armadura, de acuerdo
con el presente cuadro:
B. FORMA DE MEDICION
El cálculo se hará determinando en cada elemento los diseños de ganchos, dobleces y traslapes
de varillas, luego se suman todas las longitudes agrupándolas por diámetros iguales y se
multiplican los resultados
obtenidos por sus pesos unitarios correspondientes expresados en Kilos por metro lineal. El
cómputo de la armadura de acero, no incluye los sobrantes de las barras, alambres,
espaciadores, accesorios de apoyo, los mismos que irán como parte integrante del costo
C. FORMA DE PAGO
A. DESCRIPCION
Para cada tipo de construcción en las obras, la calidad del concreto especificada en los planos se
establecerá según su clase, referida sobre la base de las siguientes condiciones:
La resistencia de compresión especificada del concreto f´c para cada porción de la estructura
indicada en los planos, se refiere a la alcanzada a los 28 días, a menos que se indique otra.
1.3 Diseño de mezclas de concreto
Las series de mezclas de pruebas se harán con el cemento Portland Tipo I u otro especificado o
señalado en los planos con proposiciones y consistencias adecuadas para la colocación del
concreto en obra, usando las relaciones agua / cemento establecidas, cubriendo los requisitos
para cada clase de concreto.
Con el fin de ratificar los resultados de las mezclas de prueba, se preparan series de pruebas a
escala natural, para cada clase de concreto, en las mezcladoras o planta de mezclado que se
usarán para la obra.
Los ensayos se harán con suficiente anticipación con el fin de disponer de resultados completos
y aceptables de comenzar el vaciado de las obras.
Para una verificación continua de la calidad del concreto, se efectuarán ensayos de consistencia y
pruebas de resistencia durante la operación de colocación del concreto en obra.
La prueba de resistencia, a una edad determinada será el resultado del valor promedio del
ensayo a la compresión de dos especímenes cilíndricos de 6” y 12”, de acuerdo con la Norma
ASTM-C-33 del “Método de Ensayo a Compresión de Especímenes Cilíndricos de Concreto”,
provenientes de una misma muestra de concreto, tomando de acuerdo con la Norma ASTM-C-
172 del “Método de Muestra de Concreto Fresco”.
Cada muestra de concreto estará constituida por seis especímenes moldeados y curados de
acuerdo con la Norma ASTM-C-33 del “Método de Fabricación y Curado de Especímenes de
Ensayo de Concreto, en el Campo”. Estos Especímenes serán curados bajo condiciones de obra y
ensayados a los 7, 28 y 60 días.
El nivel de resistencia especificada f´c, para cada clase de concreto, será considerado
satisfactorio si cumple a la vez los siguientes requisitos.
- Sólo una de diez pruebas individuales consecutivas de resistencia podrá ser más baja
que la resistencia especificada f´c.
Para el caso de las pruebas de resistencia de cilindros curados en el campo, que sirven para
verificar la eficacia del curado y protección del concreto en obra, se deberá cumplir lo siguiente:
Las pruebas de resistencia de cilindros curados en el campo tendrán un valor igual o mayor que
el 85% de la resistencia de los cilindros de la misma mezcla pero curado en el laboratorio.
Cuando las pruebas de resistencia de los cilindros son curadas en el laboratorio y dan valores
apreciablemente más altos que f´c, los resultados de las pruebas de los cilindros curados en el
campo se consideran satisfactorios si exceden la resistencia de los especímenes de la misma
mezcla curados en el laboratorio.
Cuando las pruebas de resistencia no cumplan con los requisitos anteriormente indicados, o
cuando los cilindros curados en el campo indican diferencia en la protección y el curado, el
Supervisor ordenará al Residente ensayos de testigos (diamantinos) de concreto, de acuerdo
con la Norma ASTM-C-42 “Método de Obtención y Ensayo de Testigos Perforados y Vigas
Cerradas de Concreto”, para aquella área del concreto colocado que se encuentre en duda.
En cada caso, tres testigos de concreto serán tomados por cada prueba de resistencia, cuyo
valor sea 35 kg/cm², menor que la resistencia especificada f´c.
El concreto del área de la estructura en duda y representado por los tres testigos de concreto
será satisfactorio si el valor promedio del ensayo de resistencia de los testigos es igual o mayor
que el 85% de f´c y ningún valor de ensayo individual de los mismos sea menor que el 75% de
f´c.
Los métodos y procedimientos empleados para la reparación del concreto deberán cumplir con
lo especificado por el Concrete Manual de Bureau of Reclamation (8va Edición Capítulo VII).
1.5 Consistencia del concreto
Las proporciones de agregado-cemento serán tales que se pueda producir una mezcla fácilmente
trabajable (y que además tengan la resistencia especificada), de manera que se acomode dentro
de las esquinas y ángulos de las formas y alrededor del refuerzo con el método de colocación
empleado en la obra; pero que no permita que los materiales se segreguen o produzcan un
exceso de agua libre en la superficie.
Asentamientos Permitidos
Asentamiento en
Clase de Construcción Pulgadas
Máximo Mínimo
Zapatas o placas reforzadas 3 1
Zapatas sin armar y muros C° 3 1
Losa, vigas, muros reforzados 4 1
Columnas 4 1
Se recomienda usar los mayores “SLUMP” para los muros delgados, para el concreto expuesto y
zona con mucha armadura.
1.6 Pruebas de consistencia del concreto
En todo caso el residente supervisará las pruebas necesarias de los materiales y agregados de los
diseños propuestos de mezcla y del concreto resultante, para verificar el cumplimiento con los
requisitos técnicos y especificaciones de la obra.
1.7 Aceptación del concreto
Para el caso de concreto armado, se requiere como base de aceptación que el promedio de
cualquier grupo de 5 ensayos de resistencia sea igual o mayor que la resistencia especificada en
los planos y no más de un 20% de los ensayos de resistencia, tengan valores menores que la
resistencia especificada en los planos. Esto cuando se refiere a diseño, según parte IV-A del
Reglamento del ACI-318.
Para estructuras diseñadas de acuerdo a la parte IV-B del Reglamento ACI-318 y para
estructuras pretensadas, el promedio de cualquier grupo de 3 ensayos consecutivos de
resistencia de especímenes curados en el laboratorio que representan cada clase de concreto
será igual o mayor que la resistencia especificada; y no más del 10% de los ensayos de
resistencia tendrán valores menores que la resistencia especificada.
Cuando en opinión del Ingeniero Inspector, las resistencias de los especímenes curados en el
campo están excesivamente debajo de la resistencia de los curados en el laboratorio, pueden
exigirse al Constructor que mejore los procedimientos para proteger y curar el concreto, en caso
de que muestre deficiencias en la protección y curado del Ingeniero Supervisor puede requerir
ensayos de acuerdo con “Métodos de obtener, proteger, reparar y ensayar especímenes de
concreto endurecidos para resistencia a la compresión y a la flexión” (ASTM-C-42) u ordenar
prueba de carga, como se indica el capítulo de 2 del (ACI 318), para aquella porción de la
estructura donde ha sido colocado el concreto.
2.0 Materiales
2.1 Cemento
El cemento que se utilizará será el cemento Portland normal Tipo I, debiéndose cumplir los
requerimientos de las especificaciones ASTM-C150, para Cemento Portland.
El empleo de cemento Portland Tipo I, se hará de acuerdo a lo indicado en los planos y las
especificaciones técnicas.
El cemento será transportado de la fábrica al lugar de la obra, de forma tal que no esté expuesto
a la humedad y el sol. Tan pronto llegue el cemento a obra será almacenado en un lugar seco,
cubierto y bien aislado de la intemperie, se rechazarán las bolsas rotas y/o con cemento en
grumos. No se arrumará a una altura de 10 sacos.
Si se diera el caso de utilizar cemento de diferentes tipos, se almacenarán de manera que se evite
la mezcla o el empleo de cemento equivocado.
Si el cemento a usarse permaneciera almacenado por un lapso mayor de 30 días, se tendrá que
comprobar su calidad mediante ensayos.
2.2 Agregados:
Los agregados que se usarán serán el agregado fino o arena y el agregado grueso (piedra
chancada) o grava del río limpia, en todo caso el residente, realizará el estudio y selección de
canteras para la obtención de agregados para concreto que cumplan con los requerimientos de
las Especificaciones ASTM – C 33.
2.3 Arena:
El agregado fino, consistirá de arena natural o producida y su gradación deberá cumplir con los
siguientes límites:
Tamiz % que pasa Acumulado
3/8” --- 100
NE 4” 95 a 100
NE 8” 80 a 100
NE 16” 50 a 85
NE 30” 25 a 60
NE 50” 10 a 30
NE 100” 2 a 10
NE 200” 0 a 0
Estará libre de materia orgánica, sales, o sustancias que reaccionen perjudicialmente con los
álcalis del cemento.
La gradación del agregado grueso será continua, conteniendo partículas donde el tamaño
nominal hasta el tamiz # 4, debiendo cumplir los límites de granulometría establecidos en las
Especificaciones ASTM-C-33.
2.4 Agregado grueso:
Deberá ser de piedra o grava rota o chancada, de grano duro y compacto, limpia de
polvo, materia orgánica, barro o otras sustancia de carácter deletreo. En general deberá
estar de acuerdo con las normas ASTM C-33-61T, el tamaño máxima para losas y
secciones delgadas incluyendo paredes, columnas y vigas deberán ser de 3.5 cm. La forma
de las partículas de los agregados deberá ser dentro de lo posible redonda cúbica.
El tamaño nominal del agregado grueso, no será mayor de un quinto de la medida más pequeña
entre los costados interiores de los encofrados; dentro de los cuales el concreto se vaciará.
El agregado grueso, sometido a cinco ciclos del ensayo de estabilidad, frente al sulfato de sodio
tendrá una pérdida no mayor del 12%.
El agregado grueso sometido al ensayo de abrasión de los Angeles, debe tener un desgaste no
mayo del 50%.
2.5 Hormigón:
Sólo se podrá emplear aditivos aprobados por el Ingeniero Inspector. En cualquier caso
queda expresamente prohibido el uso de aditivos que contengan cloruros y/o nitratos.
2.7 Agua de mezcla:
El agua que se usa para mezclar concreto será limpia y estará libre de cantidades perjudiciales
de aceites, álcalis, sales, materiales orgánicos y otras sustancias que puedan ser dañinas para el
concreto.
El cemento será transportado de la fábrica al lugar de la obra, de forma tal que no esté expuesto
a la humedad y el sol. Tan pronto llegue el cemento a obra será almacenado en un lugar seco,
cubierto y bien aislado de la intemperie, se rechazarán las bolsas rotas y/o con cemento en
grumos. No se arrumará a una altura mayor de 10 sacos.
Si se diera el caso de utilizar cemento de diferentes tipos, se almacenarán de manera que se evite
la mezcla o el empleo de cemento equivocado.
Si el cemento a usarse permaneciera almacenado por un lapso mayor de 30 días, se tendrá que
comprobar su calidad mediante ensayos.
3.2 Almacenamiento de agregados:
Los agregados en la zona de fabricación del concreto, se almacenarán en forma adecuada para
evitar su deterioro o contaminación con sustancias extrañas. Se descargarán de modo de evitar
segregación de tamaños. Los agregados almacenados en pilas o tolvas, estarán protegidos del
sol, para evitar su calentamiento.
Cualquier material que se haya contaminado o deteriorado, no será usado para preparar
concreto.
Los agregados deberán de ser almacenados o apilados en forma de que se prevenga una
segregación (separación de las partes gruesas de las finas) o contaminación excesiva con otros
materiales o agregados de otras dimensiones.
Para asegurar que se cumplan con estas condiciones el Ingeniero Residente hará muestreos
periódicos para la realización de ensayos de rutina en lo que se refiere a la limpieza y
granulometría.
La arena deberá dejarse drenar hasta que se haya llegado a un contenido de humedad uniforme.
4.0 Fabricación y transporte del concreto
4.1 Dosificación del concreto:
El cemento y los agregados se medirán por peso en forma separada. La medición del agua de
mezclado se hará con medidores de volumen con tanques de medición cilíndricos con una
precisión del 1%.
Todo el concreto se mezclará hasta que exista una distribución uniforme de todos los materiales
y se descargará completamente antes de que la mezcladora se vuelva a cargar.
El equipo y los métodos para mezclar concreto serán los que produzcan uniformidad en la
consistencia, en los contenidos de cemento y agua, y en la graduación de los agregados, de
principio a fin de cada revoltura en el momento de descargarse.
El mezclado del concreto, se hará en mezcladora del tipo aprobado. El volumen del material
mezclado no excederá la capacidad garantizada por el fabricante o del 10 % más de la capacidad
nominal.
El tiempo de mezclado se medirá desde el momento en que todos los materiales sólidos se hallen
en el tambor de mezclado con la condición que todo el agua se haya añadido antes de
transcurrido una cuarta parte del tiempo de mezclado.
Sobre la base de los resultados de esta aprueba el Supervisor podrá disponer el retiro o arreglo
de la mezcladora, o bien determinar las condiciones de funcionamiento (Carga máxima,
velocidad de rotación,
etc.), más aptas para poder garantizar la uniformidad de la calidad especificada del concreto.
4.3 Transporte del concreto:
El transporte se hará por métodos que no permitan la pérdida del material ni de la lechada del
concreto; el tiempo que dure el transporte se procurará que sea el menor posible.
No se permitirá transportar el concreto que haya iniciado su fragua o haya endurecido, ni aún
parcialmente.
Antes del vaciado se removerán todos los materiales extraños que puedan haber en el espacio
que va a ocupar el concreto antes que éste sea vaciado del concreto, el inspector deberá aprobar
la preparación de éste, después de haber controlado las superficies en las que se asienta el
concreto, aprobando los equipos y sistemas de puesta en obra del concreto.
El concreto para rellenar algún volumen fuera de la sección que se indica en los planos,
producido por sobre excavación, será de la misma calidad que el de la estructura adyacente.
El concreto deberá ser conducido para todo uso desde la mezcladora al lugar de vaciado por
métodos que no produzca segregación de los materiales. El concreto deberá ser depositado tan
próximo como sea posible de su posición final.
El llenado deberá ser realizado en forma tal que el concreto esté en todo momento en estado
plástico y fluya rápidamente en todos los rincones y ángulos de las formas.
Todo el concreto será consolidado por medio de vibradores mecánicos internos aplicados
directamente dentro del concreto en posición vertical. (Vibrador de aguja).
La intensidad y duración de la vibración será suficiente para lograr que el concreto fluya, se
compacte totalmente y embona a las armaduras, tubos, conductos, manguitos y otra obra
similar. Los vibradores sin embargo, no deberán ser usados para mover el concreto, sino a una
pequeña distancia horizontalmente.
El aparato vibrador deberá penetrar en la capa colocada previamente para que las dos capas
sean adecuadamente consolidadas juntas, pero no deberá penetrar en las capas más bajas, que
ya han obtenido la fragua inicial. La vibración será interrumpida inmediatamente cuando un viso
de mortero aparezca en la superficie.
El curado de concreto deberá iniciarse tan pronto como sea posible sin dañar la superficie del
concreto y prolongarse ininterrumpidamente por un mínimo de siete días, el concreto debe ser
protegido del secado prematuro, temperaturas excesivamente calientes o frías, esfuerzos
mecánicos, debe ser mantenido con la menor pérdida de humedad y a una temperatura
relativamente constante por el período necesario para la hidratación del cemento y
endurecimiento del concreto.
El concreto ya vaciado en la obra debe ser mantenido constantemente húmedo ya sea por
frecuentes riesgos o cubriéndolo con una capa superficie de arena u otro material.
B. FORMA DE MEDICION
El cómputo total de concreto es igual a la suma de volúmenes de cada elemento, para tramos
que se crucen se tomará la intersección una sola vez.
C. FORMA DE PAGO
El pago se efectuará por m3 de acuerdo al precio unitario contratado, entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo,
herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el
presupuesto.
A. DESCRIPCION
El concreto arquitectónico se define como el concreto para las siguientes superficies expuestas
de concreto armado:
Paredes interiores
Paredes de tanques interiores hasta 15 cm, debajo del nivel normal de operación de agua
Vigas
Columnas
Suministrar acabados lisos de concreto, con relieves en forma de ranuras en “V” en los lugares
en que se indiquen.
Los andamiajes y encofrados tendrán una resistencia adecuada para resistir con seguridad y sin
deformaciones apreciables las cargas impuestas por su peso propio, el peso o empuje del
concreto y una sobrecarga no inferior a 200 kg/m². Los encofrados serán herméticos a fin de
evitar la pérdida de lechada y serán adecuadamente arriostrados y unidos entre sí a fin de
mantener su posición y forma. Los encofrados serán debidamente alineados y nivelados de tal
manera que formen elementos en la ubicación y de las dimensiones indicadas en los planos.
1.1 Materiales
Los materiales para encofrado en concreto estructural deberán atender a las siguientes
recomendaciones:
Obtención de la aprobación por escrito del Ingeniero Supervisión para los materiales de
los encofrados antes de la construcción de los mismos.
Utilización uniones, sujetadores y prensas, del tipo que al ser retirados los encofrados,
no quede ningún metal mas cerca de 25 mm de la superficie de concreto. No se
permitirá amarres de alambre.
Suministro de amarres que queden incorporados al concreto, junto con una arandela
estampada u otro dispositivo adecuado
Utilización de una membrana delgada para separar el encofrado del concreto y utilizar
disolvente (thiner), según recomendaciones proporcionadas por el fabricante de
membranas de recubrimiento.
Utilización de pernos hembras, con sellos a prueba de agua, para amarres de los
encofrados.
1.2 Ejecución
A. Seguir los siguientes detalles para todos los encofrados de concreto estructural:
2. Determinar el tamaño y espaciamiento de los pies derechos y arriostre por la naturaleza del
trabajo y la altura a la cual se colocara el concreto. Hacer encofrados adecuados para
producir superficies lisas y exactas, con variaciones que no excedan 3 mm, en cualquier
dirección, desde un plano geométrico. Lograr uniones horizontales que queden niveladas y
uniones verticales que estén a plomo.
3. Suministrar encofrados que puedan ser utilizados varias veces y en número suficiente, para
asegurar el ritmo de avance requerido.
6. Cubrir toda la superficie interior de los encofrados con un agente de liberación adecuado,
antes de colocar el concreto. No se permite que el agente de liberación este en contacto con
el acero de refuerzo.
B. Seguir las siguientes indicaciones para todos los encofrados para concreto arquitectónico:
1. Conformar todos los detalles de construcción de los encofrados a la sección 2.5.3, sub-
secciones A1, A2, A3, A6 y A7 y a los requerimientos de esta sección.
2. Limpiar completamente y recubrir ligeramente los paneles de triplay HDO, antes de cada
uso adicional. No utilizar los encofrados mas de tres veces.
3. Recubrir los encofrados e instalar bandas en relieve, en estricta conformidad con las
instrucciones y recomendaciones escritas del fabricante. Taponar los extremos del
recubrimiento del encofrado y encintar todas las juntas y bordes de los encofrados
6. Suministrar ángulos externos para paredes, vigas pilares, columnas, aberturas para las
ventanas y viguetas con tiras biseladas de 19 mm.
7. Aplicar a las superficies de los paneles de encofrados para concreto, una capa de película
delgada de recubrimiento.
8. Aplicar el agente de liberación en estricto acuerdo con las recomendaciones del fabricante.
1.3 Retiro de encofrados
No retirar los encofrados del concreto estructural, hasta que el concreto haya fraguado lo
suficiente, de modo que soporte su propio peso sin peligro; además de cualquier otra carga
que le pueda ser colocada encima. Dejar los encofrados en su lugar, por un tiempo mínimo
indicado a continuación, o hasta que el concreto haya alcanzado la resistencia mínima
indicada, tal como ha sido determinado por las pruebas, cualquiera que haya resultado ser
el tiempo mas corte.
alrededor del concreto se mantiene por encima de los 10 grados °C. Este tiempo puede ser
disminuido si se instalan soportes.
Taponar las perforaciones de los amarres dejándolas al ras, utilizando mortero de cemento
Portland. Mojar anticipadamente las perforaciones de los amarres con agua limpia y aplicar
una capa de lechada de cemento con todo cuidado. Compactar apisonando el mortero, que
presenta consistencia seca dentro de las perforaciones de los amarres, cuidando de no
derramar mortero sobre las superficies acabadas de concreto. Incluir suficiente cemento
blanco en la mezcla del mortero de modo que los huecos taponados combinen con las
superficies adyacentes. Hacer parches de prueba con diferentes muestras para asegurarse
de que cumpla con este requisito.
Emplear un topógrafo para revisar con instrumentos topográficos, los alineamientos y niveles de
los encofrados terminados, y realizar las correcciones o ajustes al encofrado que sea necesario,
antes de
Revisar los encofrados durante la colocación del concreto para verificar que los encofrados,
abrazaderas, barras de unión, prensas, pernos de anclaje, conductos, tuberías y similares, no se
han salido fuera de la línea, nivel o sección transversal, establecida, por la colocación o equipos
de concreto.
B. FORMA DE MEDICION
C. FORMA DE PAGO
El pago se efectuará por m2 de acuerdo al precio unitario contratado, entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo,
herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el
presupuesto.
DESCRIPCIÓN.-
Los ladrillos serán de ladrillo hueco 15x30x30 cm, cuyas caras alineadas no deben presentar
fracturas, grietas, porosidad o que la superficie de las caras no se encuentren lisa y niveladas,
adicionalmente los ladrillos de hueco de cada ladrillo deben ser uniformes no permitiéndose
variaciones en medidas mayores al 5%.
Durante la construcción de los muros se deberá conservar limpias las superficies de los ladrillos
asentados.
Mano de Obra, Materiales y Equipos.-
Capataz
Operario
Peón
Alambre negro # 8
Hormigón
Método de Medición.-
El pago se efectuara por Metro Cuadrado (M2), de acuerdo al precio unitario contratado,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la mano de
obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos necesarias para la ejecución de la
partida indicada en el presupuesto.
01.05.04 ALBAÑILERIA
La albañilería de los muros de cabeza, soga y canto en las edificaciones serán construida con
ladrillos de arcilla.
1. Materiales
1.1 Ladrillos K.K. de arcilla
Será un producto de tierra arcillosa seleccionada y arena debidamente dosificada, mezclada con
adecuada proporción de agua, elaborado sucesivamente a través de las etapas de mezclado e
integración de la humedad, moldeo, secado y cocido al fuego.
Todos los ladrillos macizos que se empleen ya sean King Kong o corriente deberán tener las
siguientes características:
b) consecuentemente del mismo lote). Resistencia F'm =45 kg/cm2 - Ver Norma de
Albañilería E070 del Reglamento Nacional de Construcciones.
Toda otra característica de los ladrillos, deberá sujetarse a los Normas ASTM.
Se rechazarán los ladrillos que no posean las características antes mencionadas y los que
presenten notoriamente los siguientes defectos:
- Los que presenten notoriamente manchas blanquecinas de carácter salitroso, los que
puedan producir eflorescencias y otras manchas, como veteados negruzcos, etc.
- Los no enteros y deformes, así como los retorcidos y los que presenten alteraciones en
sus dimensiones.
En todos los casos, el Supervisor se reserva el derecho de comprobar estos requisitos mediante
las inspecciones y ensayos necesarios.
1.2 Mortero
Se usará una mezcla de cemento y arena gruesa en proporción 1:5 y una junta máxima de 1.5
cm. El cemento y la arena gruesa deben cumplir con las especificaciones técnicas indicadas en
los ítems 05.00-A-2.1 y 05.00-A-2.3
2.Ejecución
Los muros quedarán perfectamente aplomados y colocados en hileras separadas por mortero de
un espesor no menor de 0.9 cm ni mayor de 1.2 cm.
Se humedecerán previamente los ladrillos en agua, de tal forma que queden bien humedecidos y
no absorban el agua del mortero.
Se dejarán tacos de madera en los vanos que se necesita para el soporte de los marcos de las
puertas o ventanas. Los tacos serán de madera seca, de buena calidad y previamente
alquitranados, de dimensiones 2"x4"
para los muros de cabeza y de 2"x3" para los muros de soga; llevarán alambres o clavos sólidos
por 3 de sus caras para asegurar el anclaje con el muro. El número de tacos por vano será menor
de 6, estando en todos los casos, supeditado el número y ubicación de los tacos a lo que indique
los planos de detalle.
El ancho de los muros será el indicado en los planos. El tipo de aparejo será tal que las juntas
verticales sean interrumpidas de una a otra hilada; ellas no deberán corresponder ni aún estar
vecinas al mismo plano vertical, para lograr un buen amarre.
En las secciones del cruce de dos o más muros, se asentarán los ladrillos en forma tal, que se
levanten simultáneamente los muros concurrentes. Se evitarán los endentados y las cajuelas
previstas para los amarres en las secciones de enlace mencionados. Sólo se utilizarán los
endentados para el amarre de los muros con columnas esquineras o de amarre.
Mitades o cuartos de ladrillos se emplearán únicamente para el remate de los muros. En todos
los casos, la altura máxima de muro que se levantará por jornada será de 1/2 altura. Una sola
calidad de mortero deberá emplearse en un mismo muro o en los muros que se entrecruzan.
Resumiendo, el asentado de los ladrillos en general, será hecho prolijamente y en particular, se
pondrá atención a la calidad de ladrillo, a la ejecución de las juntas, al aplomo del muro y perfiles
de derrames y a la dosificación, preparación y colocación del mortero. Se recomienda el empleo
de escantillón.
B. FORMA DE MEDICION
C. FORMA DE PAGO
El pago se efectuará por m2. de acuerdo al precio unitario contratado, entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo,
herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el
presupuesto.
A. DESCRIPCION:
La superficie a cubrirse con el tarrajeo debe tratarse previamente con el rascado y eliminación de
rebabas demasiado pronunciadas, se limpiará y humedecerá convenientemente el paramento en
el caso especial, los bloques de concreto no se humedecerán.
El trabajo está constituido por una primera capa de mezcla, que debe ser lo más plástica posible,
con la que se conseguirá una superficie más o menos plana vertical, pero de aspecto rugoso para
aplicar el tarrajeo determinado en el cuadro de acabados.
Las proporciones de las mezclas a usarse en el tarrajeo primario, que no debe ser menor a 1 cm de
espesor, pueden ser 1:4; 1:5; de acuerdo a lo determinado por el Ingeniero Inspector, se someterá
a un curado continuo de agua por espacio de 2 días y no se procederá a ponerle la capa de tarrajeo
final, sin que haya transcurrido el periodo de curación señalado seguido por el intervalo de
secamiento.
B. FORMA DE MEDICION :
C. FORMA DE PAGO:
El pago se efectuará por m2. de acuerdo al precio unitario contratado, entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo,
herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
01.05.04.05 CONTRAPISO DE 48 mm
A. DESCRIPCIÓN:
se aplicará cemento puro formando un aguaje que permita la adherencia del contrapiso a colocar,
la composición de este será de cemento Tipo I, Arena Gruesa y Agua.
Este tipo de piso es usado en todas las áreas, se seguirán las especificaciones siguientes:
Espesor.
Mínimo de 5 cm. consistente en un contrapiso de 4 cm. y una capa superior de terrazo de 1.2 cm. –
medida en bruto- a ser rebajado 1 cm. después de la pulida
Materiales
Contrapiso y emplatinado:
√ Cemento gris Pórtland tipo I Pacasmayo o similar.
√ Arena gruesa, será lavada libre de materiales orgánicos y sales.
√ Agua, libre de impurezas.
√ Platinas divisorias de aluminio – FAM PERÚ o METINSA código 2510 (de 1 1/16· x 3/16” x 1/4” y
1 mm. De espesor).
2.5 cm
7.3 cm
4.8 cm
Proceso Constructivo
A. Contrapiso y Emplatinado.
√ Preparación de la base, se limpiaran los falsos pisos. Se mojara el piso hasta que quede bien
saturado sin exceso de agua, debiéndose aplicar cemento puro formando una lechada que permita
la adherencia del contrapiso a colocar.
√ Contrapiso: Mezcla de cemento y arena gruesa en proporción 1:4 humedecido y mezclado
minuciosamente hasta lograr la consistencia necesaria, tendrá un espesor de 4.0 cm.
√ Emplatinado: sobre el falso piso, en estado semiplástico, se anclaran las platinas divisorias, de
aluminio FAM – PERÚ código 2510 según plano de detalle de pisos, las cuales servirán para
formar cuadros o dibujos que se indiquen, tomando como máximo una distancia entre aluminios
de 1.00 m. así mismo, tendrá un anclaje de 1.5 cm. en el mortero, coincidiendo con la altura del
terrazo acabado. Teniendo responsabilidad el Ing. Residente de fijar los procedimientos para
lograr tal efecto. La platina cumple la función de evitar dilataciones, rajaduras internas y al mismo
tiempo tener un nivelado en forma diseñada.
Aplicación.
Aplicación, un día después (24 horas), de que el contrapiso y las platinas han sido colocadas, este
se humedecerá hasta saturarse de agua sin exceso.
Luego se aplicara una mezcla de cemento puro (blanco o gris de acuerdo al acabado) con agua.
Inmediatamente después se vaciara la mezcla de terrazo en 1.2 cm., en los cuadros formados por
las platinas, debiendo compactarse con un rodillo manual y utilizando una plancha de metal para
dar el acabado, rodillando la mezcla hasta formar una masa compacta, sin dejar poros, extrayendo
todo material en exceso.
Emparejar la superficie con badilejo o reglas de aluminio, dejando los topes de las platinas a 2
mm. Bajo el nivel de la mezcla.
Deberá protegerse el piso de la excesiva temperatura.
Curado.
Al día siguiente del vaciado mojar el piso por lo menos 02 días, antes de iniciar el pulido. El
proceso total de curado será como mínimo de 06 días mediante los materiales de curado
especificados, que podrá realizarse conjuntamente con el pulido.
Tratamiento de la superficie.
Desbroncado.- Después del curado y mientras el piso esta cubierto con agua, el terrazo será
desbroncado a máquina, usando piedras con grano abrasivo del Nº 24 o piedras abrasivas mas
finas seguido de piedras con grano abrasivo del Nº 80 o piedras abrasivas más finas.
Pulido.- El pulido no comenzara antes de las 72 horas desde que el piso se haya estucado. Todo
exceso de cemento será removido a máquina usando piedras abrasivas finas (grano abrasivo Nº
80 o mas fino), mientras el piso está cubierto con agua. La superficie acabada debe mostrar
aproximadamente 70% de los granos de mármol.
Sellado y tratamiento.- Después del acabado el terrazo será limpiado cuidadosamente y ya seco
se aplicará el sellador y tratamiento final, de acuerdo, en forma estricta, con las direcciones del
fabricante. El piso será luego lustrado a máquina.
B. MÉTODO DE MEDICIÓN:
C. FORMA DE PAGO:
El pago se efectuará por m2. de acuerdo al precio unitario contratado, entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo,
herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto
recomendable en los planos. Las juntas de las hiladas verticales y horizontales serán de 1.5 mm
como máximo y la fragua será hecha con polvo de porcelana, antes de fraguar la muestra las
juntas deberán ser saturadas con agua limpia.
El acabado presentará una superficie homogénea, limpia, con juntas perfectamente alineadas sin
resquebrajaduras, fracturas u otros defectos.
La unión del zócalo con el piso será con ángulo recto. En el caso de usar cartabones las piezas
deberán ser cortadas a maquina y no presentarán resquebrajaduras, fracturas u otros defectos.
D. UNIDAD DE MEDICIÓN:
La unidad de medición será por M2.
E. FORMA DE PAGO:
La valorización de estos trabajos se hará por M2 y valorizados por precios unitarios que se
encuentran definidos en el presupuesto. El Supervisor o inspector velará por que ella se ejecute
durante el desarrollo de la obra y dará la aprobación respectiva para el pago de la valorización.
A. DESCRIPCIÓN:
Se ejecutarán zócalos de cerámica y contra zócalos de cerámica y cemento pulido con o sin
adición de ocre de acuerdo al tipo de
El trabajo consiste adicionar al muro cerámica de color de 20x30cm en los trabajos de zócalos y
adicionar cerámica h=10cm de cerámico en contrazocalos de cerámico; y en un revoque pulido
ejecutado con mortero cemento: arena en proporción 1:5 con un espesor de 2cm y 10cm de
altura en el caso de los contrazocalos de cemento pulido.
El contra zócalo estará separado del plomo del muro en el espesor indicado.
En el caso que se tenga que adicionar ocre para darle color al contra zócalo, el ocre será
combinado en seco con cemento en proporción 1:3.
B. UNIDAD DE MEDICIÓN:
La unidad de medición será por M2.
C. FORMA DE PAGO:
La valorización de estos trabajos se hará por M2 y valorizados por precios unitarios que se
encuentran definidos en el presupuesto. El Supervisor o inspector velará por que ella se ejecute
durante el desarrollo de la obra y dará la aprobación respectiva para el pago de la valorización.
A. DESCRIPCION
PUERTAS APANELADAS
Son elementos de madera que llegan hasta el piso y que sirven separar ambientes, pudiendo
tener una o más hojas. En todos los casos la partida considera los marcos, hojas, jambas,
junquillos, etc. así como su colocación.
un número mayor de nudos cuya área total sea equivalente al de uno de 30 mm.
La madera debe ser durable, resistente al ataque de hongos e insectos y aceptar fácilmente
tratamientos con sustancias químicas a fin de aumentar su duración.
Los elementos podrán tener hendiduras superficiales cuya longitud no sea mayor que el ancho
de la pieza exceptuándose las hendiduras propias del secado, con las limitaciones antes
anotadas.
Las superficies de los elementos se entregarán limpias y planas con uniones ensambladas nítidas
y adecuadas.
Las uniones serán mediante espigas pasantes, y además llevarán elementos de sujeción (clavos,
tornillos o tarugos).
Si en los planos no se indica los elementos con medidas de sección nominal, para determinar la
sección efectiva después del maquinado, se usará la siguiente tabla:
Sección Efectiva de
Sección Nominal
Empleo
½” 12,7 mm 10,0 mm
¾” 19,1 mm 15,0 mm
1” 25,4 mm 20,0 mm
1 - ½” 38,1 mm 35,0 mm
2” 50,8 mm 45,0 mm
3” 76,2 mm 70,0 mm
4” 101,6 mm 90,0 mm
La carpintería deberá ser entregada en blanco, perfectamente pulida y lijada para recibir el
acabado.
Se fijará a los muros mediante (tarugos) o tacos según se especifica en los planos de detalles.
Los muros de las puertas se fijarán a la albañilería por intermedio de clavos a los tacos de
madera alquitranado, los que deben de haber quedado convenientemente asegurados en el
momento de ejecución de los muros.
La madera empleada deberá ser nueva, de calidad adecuada y sin estar afectada por insectos
xilófagos.
Los marcos que van sobre concreto sin revestirse, fijarán mediante clavos de acero disparados
con herramientas especiales.
DE LAS BISAGRAS
Son dos planchas de metal articuladas sujetas al marco y a la hoja, que sirve para abrir y cerrar
y abrir las puertas.
DE LAS CERRADURAS
La cerrajería será de primera calidad del tipo para servicio pesado, en exteriores y semipesado,
en interiores, la cerradura de las puertas interiores será cilíndricas de embutir, de 6 pines, con
perilla y escudos de acero inoxidable (cromado al interior de baños), con mecanismos de
bronce, cilíndrico reversible, pestillo de seguridad reversible, con resortes de compresión de
triple espiral en la perilla, y de los tipos y características adecuadas a la ubicación de cada una,
que será conforme lo indicado en los planos de carpintería de madera.
La cerrajería para puerta interior debe tener las características dadas por las especificaciones
federales de Estados Unidos N° 160, semi pesada, similares a la Schalage.
La cerrajería será entregada en obra en sus envases originales e instalada según instrucciones
del fabricante
Luego de instalar las cerraduras, las perillas y escudos serán debidamente cubiertos hasta la
terminación de las obras de construcción.
PUERTAS APANELADAS
Las ventanas serán de madera cedro y la cual dispondrá de los dispositivos y accesorios
necesarios para garantizar su funcionalidad. las ventanas llevaran vidrio templado de 6 mm.
B. FORMA DE MEDICION Y PAGO
(Unid.) y lo que indique la partida a ejecutar, según las indicaciones y medidas consignadas en
los planos, al precio unitario señalado en el presupuesto.
GENERALIDADES:
Este capítulo se refiere a la adquisición, suministro e instalación de todas las superficies
vidriadas, movibles o fijas, y cubre todos los accesorios, aditamentos y piezas necesarias para
completar la instalación especificada y detallada en los planos.
INSTALACIÓN:
Todos los vidrios serán instalados con etiquetas identificadoras del fabricante en cada pieza,
indicando tipo, grado y espesor.
En caso de ser colocado en madera su fijación será con accesorios de junquillo.
Todos los materiales utilizados para los trabajos de vidrio serán entregados en la obra en
envases del fabricante, cerrados y rotulados. No debe colocarse vidrio en los marcos de madera
hasta que estos hayan sido tratados con imprimante, y que los mismos estén completamente
secos.
LIMPIEZA Y REEMPLAZO:
Al completarse el trabajo, todos los vidrios estarán ajustados y libres de vibraciones, rajaduras y
otros defectos.
Cualquier defecto de material o mano de obra será corregido.
Al completarse el trabajo, todo vidrio será limpiado y todos los envases y sobrantes será retirado
de la obra.
MUESTRAS:
El inspector presentará dos piezas de cada tipo de elemento vidriado especificado en un área no
menor de un pie cuadrado y una muestra de cada aditamento, pieza o accesorio.
Todo lo indicado deberá contar con la aprobación de los proyectistas antes de su instalación.
MATERIALES:
Los tipos de elementos para las superficies vidriadas indicadas en los planos se usarán de
acuerdo a su dimensión, conforme a las normas generales de dimensiones máximas que se
detallan.
01.05.06 PINTURA
01.05.06.01 PINTURA VINILICA EN MUROS EXTERIORES 2 MANOS
01.05.06.02 PINTURA VINILICA EN MUROS INTERIORES 2 MANOS
01.05.06.03 PINTURA VINILICA EN CIELO RASO 2 MANOS
Generalidades:
Aquí comprende el acabado de muros así como todos aquellos elementos en los que no indican
un acabado determinado, debiendo coordinar los matices y colores con los proyectistas.
MATERIALES:
Todos los materiales serán llevados a obra en sus envases originales. Los materiales que
deberán ser mezclados, se mezclaran en Obra.
La pintura no deberá mostrar endurecimientos, decoloración, aglutinamiento, ni separación del
color, y deberá estar exenta de terrones y natas.
Los colores serán aprobados oportunamente por los proyectistas.
La aplicación de pinturas y en general cualquier material especificado en este capítulo, deberá
estar precedida de las pruebas que aseguren su correcta terminación.
LABOR:
El trabajo será realizado por operarios calificados, no debiendo dar comienzo a su trabajo sin
una inspección cuidadosa de todas las superficies por pintar, debiendo corregir toda
imperfección.
A. DESCRIPCIÓN:
Limpiar bien las superficies a pintar, desechar impurezas como polvos, manchas de grasa,
residuos de tarrajeo u otros mediante el uso de lijas adecuadas a fin de preparar la superficie lo
mejor posible. Seguidamente aplicar el imprimante para muros y cielorrasos con la finalidad de
crear una capa intermedia entre la pared tarrajeada y la pintura final que permita realzar los
colores finales. Luego usar la pintura látex lavable para interiores y exteriores de acuerdo a las
proporciones y cantidades especificadas en el envase del producto recomendadas por el
fabricante.
B. UNIDAD DE MEDIDA:
La Unidad de medida de las Partida de será en (M2)
C. UNIDAD DE PAGO:
La Unidad de pago será en (M2), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la
compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
Se instalará todas las salidas para la alimentación de los aparatos sanitarios previstos en los
planos.
Las salidas quedarán enrasadas en el plomo bruto de la pared y rematarán en un niple o unión
roscada.
Las alturas en las salidas a los aparatos sanitarios son las siguientes:
Las alturas en las salidas a los aparatos sanitarios son las siguientes:
Los grifos de, jardín para conectar mangueras irán en cajas de albañilería de 8"x8' (medidas
interiores) elevados 0.20 cm. sobre el nivel del jardín, salvo indicación contraría en planos.
Se colocarán tapones provisionales de FO. GDO., en todas las salidas, inmediatamente después de
instalar éstos, debiendo permanecer colocados hasta el momento de instalar los aparatos
sanitarios.
B. MÉTODO DE MEDICIÓN.
La forma de medición de la partida será por Punto colocado, con las dimensiones indicadas en
los planos y el presupuesto.
C. BASES DE PAGO.
El pago se efectuará por Punto (pto). De acuerdo al precio unitario contratado, entendiéndose
que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la mano de, obra, materiales,
equipo, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el
presupuesto.
01.05.07.02 RED DE DISTRIBUCION TUBERIA DE 1/2" PVC-SAP
A. DESCRIPCIÓN
Comprende los accesorios y todos los materiales necesarios para la unión de los tubos de las
redes de agua fría.
B. MATERIALES
Codos roscado de PVC SAP de 1/2”x90, 1/2”x45°, 3/4”x90 y 3/4”x45°, Tee roscada de PVC SAP
de 1/2” y 3/4”, pegamento para tubería PVC.
C. MÉTODO DE EJECUCIÓN
Se colocaran los accesorios para unir tuberías según lo indicado en los planos.
D. MEDICIÓN
Las válvulas de interrupción serán del tipo de compuerta de fierro fundido bronce pesada, para
unión roscada y 150 libras por pulgada cuadrada (de presión de trabajo).
En general, las válvulas de interrupción se instalarán en la entrada de todos los baños, servicios
generales, en todos los lugares de acuerdo con los planos.
Las válvulas de interrupción de. Entrada a los baños serán instaladas en cajas de madera
empotradas en los muros y entre dos (2) uniones universales u otro tipo de adaptador, las cajas
serán de las siguientes dimensiones:
B. MÉTODO DE MEDICIÓN.
C. BASES DE PAGO.
El precio de la partida incluye la mano de obra, materiales, equipo, herramientas, imprevistos y
todo lo necesario para la buena ejecución de la actividad, indicada en el presupuesto.
A. DESCRIPCIÓN:
Las tuberías y accesorios para el sistema de desagüe y ventilación serán de P.V.C. - S.A.L. para
redes interiores empotradas.
Las tuberías de P.V.C. - S.A.L. debe soportar hasta una presión hidrostática instantánea de 10
Kg/cm2 a 20 °C.
Durante todo el proceso de construcción las tuberías deberán mantenerse totalmente llenas de
agua, desde el mismo momento de su instalación hasta su entrega final.
B. MEDICIÓN:
Para el cómputo se efectuará por metro lineal (ML).
C. PAGO:
El pago se hará por metro lineal (ML) de tubería de desagüe.
A. DESCRIPCIÓN:
Se instalarán todas las salidas de desagüe indicadas en el plano, debiendo rematar las mismas en
la unión o cabeza enrasada con el plano bruto de la pared o piso.
Las posiciones de las salidas de desagües para los diversos aparatos serán las indicadas en los
planos.
La ventilación que llegue hasta el techo de la edificación se prolongará 0.60m sobre el nivel de la
cobertura o techo rematado en un sombrero de ventilación del mismo material.
La ventilación que sale o termina en un muro se rematará con una rejilla de bronce, salvo
especificación especial indicada en el plano.
B. MEDICIÓN:
Para el cómputo se efectuará por puntos (PTO).
C. PAGO:
El pago se hará por punto (PTO) de cada salida de desagüe.
Todas las salidas de desagüe y ventilación y todos los puntos de la red de desagüe PVC que estén
abiertos serán taponados provisionalmente con tapones de madera de forma tronco cónico. Los
tapones se instalarán inmediatamente después de terminadas las salidas y permanecerán
colocados hasta el momento de instalarse los aparatos sanitarios.
Las posiciones de las salidas de desagüe para los diversos aparatos será la siguiente:
B. MÉTODO DE MEDICIÓN
La forma de medición de la partida será por Punto colocado, con las dimensiones indicadas en
los planos y el presupuesto.
C. BASES DE PAGO.
El pago se efectuará por Punto (Pto). de, acuerdo al precio unitario contratado, entendiéndose
que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales,
equipo, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el
presupuesto.
A. DESCRIPCION.
Los puntos de salida de desagüe serán de 2 pulgadas, según se indica en el plano de instalaciones
sanitarias. Se instalarán todas las salidas para rgistro indicadas en el plano.
B. MÉTODO DE MEDICIÓN
La forma de medición de la partida será por Punto colocado, con las dimensiones indicadas en
los planos y el presupuesto.
C. BASES DE PAGO.
El pago se efectuará por Punto (Pto). de, acuerdo al precio unitario contratado, entendiéndose
que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales,
equipo, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el
presupuesto.
A. DESCRIPCION
Los puntos de salida de desagüe serán de 4 y de 2 pulgadas, según se indica en el plano de
instalaciones sanitarias. Se instalarán todas las salidas de. desagüe indicadas en el plano,
debiendo rematar las mismas en una unión o cabezas enrasadas en el plomo bruto, de la pared o
piso.
Todas las salidas de desagüe y ventilación y todos los puntos de la red de desagüe PVC que estén
abiertos serán taponados provisionalmente con tapones de madera de forma tronco cónico. Los
tapones se instalarán inmediatamente después de terminadas las salidas y permanecerán
colocados hasta el momento de instalarse los aparatos sanitarios.
Las posiciones de las salidas de desagüe para los diversos aparatos será la siguiente:
Lavatorios 55 cm sobre NPT
C. BASES DE PAGO
El pago se efectuará por Punto (Pto). de, acuerdo al precio unitario contratado, entendiéndose
que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales,
equipo, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el
presupuesto.
01.05.08.08 INODORO TANQUE BAJO BLANCO
A. DESCRIPCION
Todos los aparatos sanitarios y grifería serán de porcelana y vitrificados, de color, a coordinar
con el proyectista, de primera calidad de fabricación nacional. La grifería interior deberá
preferentemente ser suministrada por el fabricante.
El color de los aparatos sanitarios será determinado en concordancia con otros acabados en el
área húmeda.
El inodoro será de tanque bajo acoplado a la taza, similares a los modelos Tornado o Andes CP
200-300, doble acción sifónica, con descarga al piso, tubo de abasto de 5/8” de aluminio
trenzado, niple y canopla de bronce cromado, asiento y tapa de melamine, pernos de anclaje con
capuchones.
Para el cómputo se efectuará por cantidad de piezas iguales, agrupándose en partidas diferentes
de acuerdo con la clase de aparatos a instalar. El pago se hará por Unidad (Un.) que incluye el
suministro del aparato sanitario, grifería y accesorios.
A. DESCRIPCION
B. MÉTODO DE MEDICIÓN
Se medirá en unidades (Und).
C. BASES DE PAGO
La forma de pago será de acuerdo a lo correctamente ejecutado por el precio unitario del
Presupuesto, la verificación y aprobación la realizará el Supervisor. La partida será pagada de
acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de mano de obra,
materiales, herramientas, transporte, y demás insumos e imprevistos necesarios para la
ejecución de la partida.
2 alumbrado
Salida para artefactos
Caja id.id. pero octogonales de, 4" x 2"
con agujero para tubo de 15 mm2 sin tapa
B. MEDICION
Punto (Pto).
C. BASES DE PAGO
El pago por estos trabajos se hará de acuerdo a la partida correspondiente, que se encuentra
definido en el Presupuesto, El Supervisor exigirá que se ejecute, hasta la correcta culminación y
cumpliendo el cronograma de ejecución.
A. DESCRIPCIÓN
Los interruptores serán del tipo engrampe, colocados en las uñas y las barras del tablero. Los
interruptores estarán diseñados de tal modo que la sobrecarga en uno de los polos determinará
la apertura automática de todos ellos.
Deben ser del tipo intercambiable, de tal forma que los interruptores puedan ser removidos sin
tocar los adyacentes. El alambrado de los interruptores debe ser hecho por medio de terminales
de tornillos con contactos de presión de bronce ó de fierro galvanizado.
Los interruptores deben llevar claramente marcados las palabras FUERA (OFF) y SOBRE (ON).
Protección contra sobrecarga y cortocircuito por medio de placa bimetálica y con contactos de
aleación de plata de tal forma que aseguren un excelente contacto eléctrico disminuyendo la
posibilidad de picaduras y quemado.
Deben tener contactos de presión accionados por tornillos para recibir los conductores. Todos
los conductores serán de aleación de plata. El mecanismo del disparo debe ser de "apertura"
libre de tal forma que no pueda ser forzado a conectarse mientras subsistan las condiciones de
cortocircuito. Deben ser apropiados para trabajar en las condiciones climáticas de la zona donde
van a ser instalados.
Serán monofásicos y trifásicos operables manualmente para 220 voltios, 60 ciclos de los rangos
20, 30, 60, 70 y 160 amperios con 10,000 amperios de interrupción corriente asimétrica. Los
interruptores bipolares y tripolares serán del tipo de disparo común interno de las capacidades
indicadas en planos y similares o los fabricados por Heineman. Westinghouse, Federal, General
Electríc, Bullog, AEG y Square D. A juicio de la Supervisión se realizarán pruebas por muestreo
de la capacidad de disparo de los interruptores según normas internacionales en laboratorios
nacionales.
A. DESCRIPCIÓN
El perfil de la cimentación está previsto para cada obra según los planos correspondientes, sin
embargo, esto se ajustará a las características encontradas en el suelo.
La excavación deberá limpiarse de todo material descompuesto, suelto, raíces y otros materiales
no apropiados. Las grietas encontradas en esta zona serán rellenadas por relleno propio bien
compactado o por concreto pobre según el caso lo amerite.
Será responsabilidad del Constructor las sobre excavaciones, que se originan por trabajos de
excavación no apropiados. En tal caso el relleno con material adecuado o con concreto pobre
será por cuenta del Constructor.
Para la cimentación de estructuras del cerco, se deberá limpiar la superficie mediante cepillado,
lavado a chorro o aérea compresión
C. MÉTODO DE MEDICIÓN
El trabajo ejecutado será medido en metro cúbico de material excavado de acuerdo a los planos,
medido en su posición original y computado por el método de áreas extremas.
D. FORMA DE PAGO
El pago por este concepto será a precios unitarios por metro cúbico de la partida "Excavación
para cimientos", entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total de mano
de obra, equipo, herramientas, materiales e imprevistos necesarios para la ejecución del trabajo.
01.06.02 ELIMINACION DE MATERIAL EXEDENTE
Según Item 01.06.02
A. DESCRIPCION
Este rubro comprende el análisis de los elementos de concreto que no llevan armadura metálica.
Involucra también a los elementos de concreto ciclópeo, resultante de la adición de piedras
grandes en volúmenes determinados al concreto
El concreto simple puede ser elaborado con hormigón en lugar de los agregados fino y grueso.
Se aceptará la incorporación de pedrones de la dimensión y en cantidad indicada en los planos,
siempre y cuando cada pedrón pueda ser envuelto íntegramente por concreto.
El concreto ciclópeo será fabricado con una mezcla de cemento-hormigón, proporción 1:10 con
30% de piedra grande no mayor de 8", esta dosificación deberá respetarse asumiendo el
dimensionamiento propuesto en el plano de cimentaciones. En todo caso deberá aceptarse una
resistencia a la compresión equivalente a 100 kg/cm2. , Como mínimo, a los 28 días de fragua.
El vaciado se comenzará con una capa de mezcla luego irá una capa de piedra y así
sucesivamente hasta llegar a la altura requerida. Se procurará que las piedras grandes no se
junten unas con otras. La cara plana horizontal del cimiento debe quedar a nivel con superficie
rugosa.
B. FORMA DE MEDICION
El concreto en cimientos corridos se medirá en metros cúbicos (m3), en base a las dimensiones
exactas indicadas en los planos de cimentaciones.
C. FORMA DE PAGO
El pago se efectuará por m3 de acuerdo al precio unitario contratado, entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo,
herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el
presupuesto.
DESCRIPCIÓN
El desencofrado deberá realizarse cuando el concreto haya endurecido, mínimo a los dos días; en
el caso de los cimientos luego del desencofrado se procederá a rellenar el espacio con tierra
adecuada para este propósito. Después del fraguado inicial se procederá al curado del concreto
con constantes baños de agua, durante 3 días mínimo para el caso de los sobrecimientos.
A. MÉTODO DE MEDICIÓN
B. BASES DE PAGO
El pago de estas partidas será por metro cuadrado y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en
general todo lo necesario para completar la partida.
Esta piedra tendrá como máxima dimensión 7.5 cm. (3”), variará según el espesor del sobre
cimiento.
Procedimiento constructivo
Antes de proceder el vaciado de los sobrecimientos, debe recabarse la autorización del Ingeniero
Inspector ó Supervisor.
Espesor
a) La altura será variable, señalada en los planos. Dependerá de las condiciones especiales del
terreno en cada caso, ésta se halla escrita en los respectivos planos de cimentación.
b) La proporción de la mezcla será cemento Pórtland tipo I con hormigón de río en proporción
de 1:8.
c) No se echarán las piedras de canto rodado hasta haber vaciado previamente una capa
primera de concreto, cuyo espesor sea de por lo menos 10 cm.
d) Se echará alternativamente una capa de concreto y capa de piedra, de tal manera que entre
capa y capa de piedra exista una de concreto, cuyo espesor no sea menor que la dimensión
máxima de la piedra grande aceptada para el cimiento.
e) Dentro de la misma capa horizontal, la separación entre las piedras será en lo posible, igual a
la dimensión aceptada máxima para éste, se tendrá pues, cuidado al echarlas
independientemente, que cada una quede prácticamente envuelta en el concreto.
f) Los encofrados se sacarán cuando el concreto haya endurecido (mínimo dos días) y entonces
se procederá a rellenar el espacio vacío con tierra adecuada para este propósito.
g) Después del endurecimiento inicial del concreto se humedecerá éste convenientemente,
sometiéndose así a un curado adecuado.
h) La cara plana horizontal superior será nivelada y su superficie se presentará rugosa.
i) El concreto de los sobrecimientos se vaciará en los encofrados convenientemente preparados;
previamente debe haberse regado, tanto las paredes como los fondos, a fin de evitar pérdida de
agua del concreto por absorción a través de las superficies de contacto; primero se verterá una
capa de por lo menos 10 cm., de espesor, pudiendo agregarse piedra desplazadora con una
dimensión máxima de 3" en proporción no mayor de 25%; las piedras tienen que quedar
completamente recubiertas con concreto, no debiendo tener ningún punto de contacto entre
ellas. La parte superior los sobrecimientos debe quedar plana y rugosa, se curará el concreto
vertiendo agua en prudente cantidad.
Mezclado
De preparar concreto en obra, se deberá usar mezcladoras mecánicas, las que serán usadas de
acuerdo con su capacidad máxima y a la velocidad especificado por su fabricante; los materiales
llegaran a formar una masa uniforme en el tiempo de mezclado; y la descarga de la mezcladora
no produzca segregación en el concreto.
La malla metálica de protección será confeccionada con tubos de fierro negro de 2” de diámetro
de 2.5 mm de espesor unido con marcos de ángulo de acero liviano de 1 1/2" x 1 1/2" x 3/16" x
6 m de acero de acuerdo a las dimensiones indicadas en los planos, sobre dichos marcos será
soldada la malla cuadrada cripada galvanizada # 12 usando soldadura cellocord p 3/16".
Sólo podrá emplearse materiales de buena calidad, bajo ninguna circunstancia el Supervisor o
supervisor autorizara la instalación de materiales oxidados o que no cumplan con características
mínimas que garanticen la durabilidad de los mismos.
B. MEDICIÓN
La Unidad de medición será en paneles por Cuerpo, aprobados por el Supervisor (cpo)
C. PAGO
Los trabajos descritos serán pagados, al precio unitario de la partida del Presupuesto de Obra.
NOTA: Para ejecutar esta partida se deberá guiar con el ítem N° 01.05.03.01
01.07.03.02 CONCRETO PARA ZAPATAS f'c=21 MPa (210 kg/cm2)
NOTA: Para ejecutar esta partida se deberá guiar con el ítem N° 01.05.03.02
01.07.03.03 ACERO fy=420MPa (4200 kg/cm2) EN COLUMNAS
NOTA: Para ejecutar esta partida se deberá guiar con el ítem N° 01.05.03.01
01.07.03.04 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL EN COLUMNAS
NOTA: Para ejecutar esta partida se deberá guiar con el ítem N° 01.05.03.04
01.07.03.05 CONCRETO f 'c=21MPa (210 kg/cm2) EN COLUMNAS
NOTA: Para ejecutar esta partida se deberá guiar con el ítem N° 01.05.03.02
01.07.03.06 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL EN VIGAS
NOTA: Para ejecutar esta partida se deberá guiar con el ítem N° 01.05.03.04
01.07.04 ALBAÑILERIA
01.07.04.01 MURO DE SOGA DE LADRILLO K.K. 18 HUECOS C:A 1:5
NOTA: Para ejecutar esta partida se deberá guiar con el ítem N° 01.05.04.01
01.07.05 PINTURA
01.07.05.01 PINTURA VINILICA EN MUROS EXTERIORES 2 MANOS
NOTA: Para ejecutar esta partida se deberá guiar con el ítem N° 01.05.06.01
01.07.05.02 PINTURA ARTISTICA EN LETRAS
cellocord de 1/8” para unir los paneles de la puerta en los postes para la colocación de tres
bisagras de 3” en un extremo, en el otro extremo se colocara un tope para la puerta que no
tendrá cerradura, solo se colocara una cadena con candado.
B. MÉTODO DE MEDICIÓN:
Se medirá por cada puerta instada como una unidad (und) y comprende de 3 puntos de sujeción
(bisagras) soldadas. La soldadura debe ser de cordón corrido y no presentar burbujas o
discontinuidades. Al final de la colocación de la puerta de malla se procederá a limpiar con
escobilla de acero y finalmente con thiner los puntos de soldadura y se repintara con pintura
anticorrosiva, y finalmente se realizara el pintado con pintura esmalte de toda la malla colocada
incluido los puntos de sujeción.
C. FORMA DE PAGO:
La valoración se realizará según el avance mensual de la partida correspondiente al precio
unitario de la misma.
01.08 PISO DE CANTO RODADO
01.08.01 CORTE A NIVEL DE SUBRASANTE (CON EQUIPO)
A. DESCRIPCIÓN.-
Esta partida consiste en el conjunto de las actividades de excavar, remover, cargar y transportar
con equipo (Cargador Sobre Llantas 100-115 HP 2-2.25 yd3) hasta el límite de acarreo libre y
colocar en los sitios aprobados por la Supervisión, el material común proveniente de los cortes
requeridos hasta el nivel de sub rasante indicados en los planos y las secciones transversales del
proyecto con la aprobación de la Supervisión.
C. PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO.-
Una vez colocadas los puntos de la nivelación indicados en los planos, se procederá a la
excavación de la subrasante, la misma que deberá ejecutarse usando herramientas adecuadas y
personal que deberá contar con el equipo de seguridad necesario. Toda sobre-excavación que
haga el Ejecutor, correrá por su cuenta y la Supervisión podrá suspenderla si lo estima necesario.
Todos los materiales provenientes del corte del terreno que sean utilizables y según los planos y
especificaciones o a juicio de la Supervisión, necesarios para relleno del terraplén se deberán
utilizar en ellos, debiéndose colocar temporalmente en las zonas aprobadas por la Supervisión.
D. SISTEMA DE CONTROL.-
El trabajo de corte a nivel de subrasante en material suelto se dará por terminado y aceptado
cuando el alineamiento y perfil de la sección estén de acuerdo con los planos del proyecto, estas
especificaciones y la aprobación de la Supervisión.
La cota de cualquier punto de la subrasante conformada y terminada no deberá variar más de
diez milímetros (10mm) con respecto a la cota proyectada.
Todas las deficiencias que excedan las tolerancias mencionadas deberán ser corregidas por el
Ejecutor, a su costo y la conformidad de la Supervisión.
En caso que se encuentren terrenos con resistencia o carga admisible o condiciones menores
que las especificadas en los planos, el Ejecutor notificara a la Supervisión para tomar las
providencias que el caso requiera.
E. MÉTODO DE MEDICIÓN.-
La unidad de medida será el Metro Cubico (M3) de material excavado en su posición original por
volumen ejecutado, verificado por la Supervisión antes y después de ejecutarse el trabajo de
excavación.
F. MÉTODO DE PAGO.-
El pago se efectuara al precio unitario del presupuesto entendiéndose que dicho precio
constituye la compensación total por toda la mano obra, materiales, equipo, ensayos de control
de calidad, herramientas e imprevistos y todos los gastos que demande el cumplimiento del
trabajo.
A. DESCRIPCION
B. FORMA DE MEDICION
Para ambientes cerrados se medirá las áreas comprendidas entre paramentos sin revestir y se
añadirán las áreas correspondientes a umbrales de vanos para puertas y vanos libres. Para
ambientes libres se medirá la superficie a la vista señalada en los planos. En todos los casos no
se descontará las áreas de las columnas, rejillas, etc. inferiores a 0.25 m2.
C. FORMA DE PAGO
El pago se efectuará por m2. de acuerdo al precio unitario contratado, entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo,
herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el
presupuesto.
A. Descripción.-
C. Método de Ejecución.-
D. Método de Medición.-
E. Método de Pago.-
Descripción.-
Esta partida consiste en plantar a cada 5 metros lineales una planta ornamental,
en este proyecto se ha considerado la planta ornamental FICUS de altura
mínima de plantación 1.20 mt. Pudiendo ser alternativamente otro tipo de
planta ornamental que considere adecuado el responsable de obra (RO), en
todos los casos posibles de tipo de plantas, estas deberán estar frondosas,
verdes y no marchitas.
Método de Medición.-
Método de Pago.-
02 EQUIPAMIENTO
02.01 SUMINISTRO E INSTALACION DE ARCOS CON TABLERO DE BASQUET
A. DESCRIPCION
La partida estará constituida por el suministro, fabricación e instalación de arco con tablero
de básquet, según las dimensiones y detalles indicados en los planos del proyecto.
B. MATERIALES Y EQUIPOS
Arco metálico constituido de tubo de acero LAC SAE 1009, galvanizado con un recubrimiento
mínimo de 490 gr/m2. Espesor de tubo mínimo de 3mm.
Tablero de básquet fabricado con madera prensada de 18mm de espesor y platinas y perfiles
de acero galvanizado y pernos autoroscantes galvanizados.
Se incluye aro de básquet y soportes de fierro liso de 5/8”, según detalle en planos.
Soldadura E6011: Deberá tener una resistencia a la tracción mínima de .4570 A 5270
kg./cm² y Alargamiento en 50mm del 28 al 34%
Soldadora Eléctrica
Herramientas Manuales
C. PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
La estructura metálica será fabricada en taller, por lo que se deberá coordinar con la
Supervisión para su inspección en el momento de la fabricación.
El operario del equipo de soldadura, antes de iniciar el trabajo, deberá contar con equipo de
protección personal, debiendo usar como mínimo:
o Máscara de soldar que proteja los ojos, la cara y el cuello, provista de filtros inactínicos
de acuerdo al proceso e intensidades de corriente empleadas
o Guantes de cuero tipo mosquetero con costura interna
o Delantal de cuero y mangas de cuero
o Zapatos de Seguridad que cubran los tobillos
El equipo para soldar y sus conexiones eléctricas deberá estar en perfectas condiciones,
limpios y secos. Deberá tener una línea a tierra.
Los electrodos deberán estar secos y bien conservados. Los electrodos se podrán consumirse
hasta dejar un cabo de 2” como máximo, para luego ser almacenados en recipientes
metálicos.
Utilizar el amperaje correcto, si es demasiado bajo no encenderá el arco, si es demasiado alto
podría perforar el tubo.
Las juntas deberán estar limpias, libres de óxidos, aceites o grasas.
El diámetro de la soldadura nunca deberá ser mayor que el espesor de los elementos a
soldar.
El cordón de la soldadura deberá ser liso, uniforme y bien formado. Los cordones serán
realizados a una velocidad uniforme, sin dejar hoyos o abultamientos, manteniendo el
electrodo en posición perpendicular con un ángulo acorde con la posición de soldeo en
dirección de avance.
Una vez terminado el proceso de armado de la estructura se deberá trasladar a obra para
seguir con su instalación soldada a las placas de acero adosadas a bloques de concreto que
servirán de base a la estructura.
El pintado del tablero y de las estructuras metálicas deberá hacerse en obra, según lo
indicado en las partidas correspondientes.
D. SISTEMA DE CONTROL
o Ausencia de socavaciones
o Ausencia de grietas
o Cordón sin sobremontas
o Sin poros superficiales e inclusiones de escoria
o Apropiado espesor del cordón
o La estructura metálica, deberá quedar firmemente soldada a sus respectivas placas de
anclaje.
E. METODO DE MEDICION
La unidad de medida será por unidad (Und), de arco con tablero de básquet debidamente
soldado a plancha de anclaje. Este precio incluye el suministro de materiales, soldadura,
instalación y demás actividades que se incluidas para la culminación de la presente partida
con la aprobación de la Supervisión, en conformidad con estas especificaciones y con las
dimensiones indicadas en los planos.
F. BASES DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto entendiéndose que dicho precio
constituye la compensación total por toda la mano de obra, materiales, equipo, ensayos de
control de calidad, herramientas e imprevistos y todos los gastos que demande el
cumplimiento del trabajo.
A. DESCRIPCION
B. MATERIALES Y EQUIPOS
Tubo de acero LAC SAE 1009, galvanizado con un recubrimiento mínimo de 490 gr/m2.
Soldadura E6011: Deberá tener una resistencia a la tracción mínima de .4570 A 5270 kg./cm² y
Alargamiento en 50mm del 28 al 34%
Herramientas Manuales
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
El trabajo del Contratista consistirá en el suministro de postes de voley fabricados con tubos de
acero galvanizado. En la parte superior y según detalle deberán tener argollas para la colocación
de la net, fabricadas de fierro de acero liso soldados al tubo galvanizado según detalle.
SISTEMA DE CONTROL
La Supervisión deberá verificar en taller los materiales y el corte de los postes para luego soldar
las argollas para la net. Posteriormente se trasladará a obra, debiendo quedar en custodia del
Contratista hasta su pintado indicado en la partida correspondiente.
C. METODO DE MEDICION
La unidad de medida será por unidad (Und), de poste de voley con argollas para net
debidamente soldadas. Este precio incluye el suministro de materiales, soldadura, instalación y
demás actividades que se incluidas para la culminación de la presente partida con la aprobación
de la Supervisión y de conformidad con estas especificaciones y las dimensiones indicadas en
los planos.
D. BASES DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto entendiéndose que dicho precio
constituye la compensación total por toda la mano de obra, materiales, equipo, ensayos de
control de calidad, herramientas e imprevistos y todos los gastos que demande el cumplimiento
del trabajo.
1. MATERIALES Y EQUIPOS
Herramientas manuales
2. PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
EL Supervisor deberá comprobar que la pintura cumpla los requisitos mínimos solicitados
para la aprobación del material.
No se permitirá que los materiales lleguen a obra con envases rotos o tapas abiertas.
La pintura y todos los otros materiales a utilizar deberán ser envasados en forma adecuada,
según usos del fabricante. Cada envase deberá llevar una etiqueta con la siguiente
información:
Se aplicará dos capas de pintura con un intervalo mínimo entre ellas de dos (2) horas.
Todas las marcas tienen que presentar una apariencia clara, uniforme y bien terminada. Las
marcas que no tengan una apariencia uniforme y satisfactoria, durante el día o la noche,
tienen que ser corregidas por el Contratista de modo aceptable para el Supervisor y sin costo
para la Entidad.
Las áreas pintadas se tienen que proteger del tránsito peatonal o vial hasta que la pintura
esté lo suficientemente seca como para prevenir que se adhiera o que marque huellas.
3. SISTEMA DE CONTROL
Las pinturas de tráfico dentro de sus envases no deberán mostrar asentamientos excesivos,
encontrándose en un estado suave y homogéneo en color.
La superficie de pintado deberá estar libre de impurezas, polvo y residuos del curado y seca
antes del inicio de la demarcación.
Se controlara el espesor de cada capa de pintura aplicada debiendo ser la especificada por el
fabricante.
B. METODO DE MEDICION
La unidad de medida será por metro lineal (ml) a lo largo del eje de la marca de pintura
aplicada. Este precio incluye el suministro de materiales, acondicionado de superficie,
pintado y demás actividades incluidas para la culminación de la presente partida con la
aprobación de la Supervisión y de conformidad con estas especificaciones y las dimensiones
indicadas en los planos.
C. BASES DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto entendiéndose que dicho precio
constituye la compensación total por toda la mano de obra, materiales, equipo, ensayos de
control de calidad, herramientas e imprevistos y todos los gastos que demande el
cumplimiento del trabajo.
A. DESCRIPCIÓN
Este trabajo consistirá en restaurar las áreas ocupadas por los campamentos levantados,
Almacen y patio de maquinas. Es obligación del Contratista llevarlo a cabo, una vez
concluida la obra mediante las siguientes acciones:
Eliminación de desechos
Los desechos producto del desmantelamiento serán trasladados a los depósitos de relleno
acondicionados para tal fin. De tal manera que el ambiente quede libre de materiales de
construcción.
Clausura de Silos y Relleno Sanitarios
La clausura de silos y rellenos sanitarios, utilizando para ello el material excavado
inicialmente, cubriendo el área afectada y compactando el material que se use para rellenar.
Eliminación de pisos
Deben ser totalmente levantados los restos de pisos que fueron construidos, y éstos
residuos se trasladan al depósito de desechos acondicionados en el área. De esta forma se
garantiza que el ambiente utilizando para estos propósitos quede libre de desmontes.
Recuperación de la morfología
Se procede a realizar el renivelado del terreno, asimismo las zonas que hayan sido
compactadas deben ser humedecidos y removidas, acondicionándolo de acuerdo al paisaje
circundante.
Colocado de una capa superficial de suelo orgánico
Se ejecuta utilizando el material superficial (suelo orgánico) de 10 A 15 cm, que inicialmente
fue retirado y almacenado, antes de la construcción del campamento.
Revegetalización
Una vez colocado la capa superficial de suelo orgánico se inicia el proceso de
revegetalización del terreno, con la especie nativa de la zona, siendo su propagación con
material vegetativo mediante “champas” con el fin de lograr integrar nuevamente la zona al
paisaje original.
B. MEDICION
La medición es por metro cuadrado (m2) campamentos hayan sido retirados y este
concluido el tratamiento ambiental del área.
C. PAGO
Se efectuara al precio unitario del contrato para la partida.A RESTAURACIÓN DE ÁREA
AFECTADA POR CAMPAMENTO, ALMACEN Y PATIO DE MAQUINAS , entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación completa, incluidos los imprevistos
necesarios, para la ejecución del trabajo.