Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
This EMN Glossary has been developed by the European Migration Network (EMN). The European Commission and the EMN National
Contact Points, which collectively constitute the EMN, accept no responsibility or liability whatsoever with regard to the use made of
the information contained in this Glossary or of the content of the websites from which some terms are extracted.
Reproduction is authorised, except for commercial purposes, provided the source is acknowledged and the following text accompanies any reproduction: 'This EMNGlossary
has been developed by the European Migration Network (EMN). The European Commission and the National Contact Points, which collectively constitute the EMN,
accept no responsibility or liability whatsoever with regard to the use made of the information contained in this Glossary or of the content of the websites from which some
terms are extracted.'
The European Migration Network serves to meet the information needs of European Union institutions and of Member States’ authorities and institutions by providing
up-to-date, objective, reliable and comparable information on asylum and migration, with a view to supporting policy-making in the European Union in these areas. The EMN
also serves to provide the general public with such information. Further information on the EMN, including its other outputs, as well as this Glossary, may be obtained from
www.emn.europa.eu
Table of contents
Foreword 4
Indexes in:
Foreword
Migration and asylum are complex and multifaceted policy fields. The opening of the EU to talented and highly skilled migrants to
meet EU labour demand, international protection for those in need, and to ensure safe borders against organised crime, trafficking
and smuggling in human beings and irregular migration have all taken on increased significance in recent years.
To ensure effective legislative and policy responses to this significant demands, legislators and policy-makers at EU and national
levels must have at their disposal up to date, reliable, factual information. The European Migration Network (EMN), coordinated by
the European Commission, and active in all Member States and Norway, plays a significant role as a reliable source of such
information across a wide range of contemporary topics. The EMNGlossary helps to facilitate coherent discussions across all of these
actors by presenting information on specific topics that is underpinned by a common vocabulary, allowing a better understanding and
comparability of migration and asylum phenomena, on the basis of a shared understanding.
The EMN Glossary, both as a publication and on-line has been very well received by legislators, policymakers and practitioners alike
across the EU. This third, revised edition contains almost 400 terms, with translations, taken principally from the EUacquis, of which
almost 100 are new and more than 120 have been received, reviewed and revised to improve their clarity and comparability.
A key priority for the coming years is to ensure coherent and effective implementation of existing instruments and to enhance
practical cooperation between EUMember States. In order to support this objective, the EMNis a key instrument to for collecting and
exchanging best practices on the implementation of the Home Affairs acquis. The Glossary version 3.0 will, without doubt, facilitate
this role, and represents a tangible and practical tool to help the EUto address immigration challenges.
This has been a significant achievement for the European Migration Network and I would like to personally extend my appreciation
to the members of the Glossary and Thesaurus Working Group who have steered the development of this Glossary Version 3.0,
and to all the National Contact Points in the EMNfor their support in verifying and validating the information presented.
Matthias Ruete
Director General for Migration and Home Affairs
A S Y L U M A N D M I GRAT I O N GL O S S A RY 3 . 0
A tool for better comparability
1Introduction
The purpose of the European Migration Network (EMN) Glossary Each glossary entry is comprised of a preferred term3, a defi-
of terms relating to Asylum and Migration is inter alia to improve nition of the concept that this term represents, the source of the
comparability between EU Member States through the use and definition, plus notes and relationships to other terms and con-
common understanding of the terms and definitions contained cepts included in the Glossary. In this third version, many defini-
herein. The Glossary is intended to serve as a useful European tions and some preferred terms have thus been amended. Many
reference document for EMN National Contact Points (NCPs) notes have been updated – and in many cases elaborated –
and their national network members, policy-makers and other to provide up-to-date information, to clarify the scope of the
practitioners in the Member States, as well as EU institutions, concept (and its understanding in different contexts) and
in order to facilitate the exchange of information. It provides to indicate web sources from which further information can
common terminology for the concepts included and thereby be sought. Each glossary entry now illustrates many more rela-
facilitates a precise discourse on asylum and migration matters, tionships between terms – equivalence relations between syn-
including in the media. onyms, hierarchical relations with terms representing broader
or narrower terms and associative relations between related
The EMNAsylum and Migration Glossary 3.0 is an updated version terms, thus allowing users to easily navigate between related
of the EMNGlossary that was first published in January 2010 and entries. All the preferred terms, as well as synonyms, acronyms
later updated in January 2012. This third version contains almost and alternative ordering for the preferred term, can be found
100 new entries and over 120 major amendments to existing in an index at the end of the Glossary. Abibliography of sources
ones to reflect new terminology and expressions, as well as evo- is provided as an annex. The bibliography lists terms referenced in
lutions in the usage of existing terms that have been introduced the source field as well as the notes and definitions.
through the new legislation and policy on asylum and migration
in the EU. It includes new terms introduced through the recast The Glossary was developed by the members of the EMNGlossary
asylum acquis1, the EUStrategy towards the Eradication of Traf- and Thesaurus Working Group. The EMN would therefore like
ficking in Human Beings 2012–2016 2 and the terminology used to acknowledge the extensive efforts of the working group
in EMN studies that have been published since the EMNGlossary members and its appreciation for the permission given by other
2.0, amongst other key documents. entities, specifically the International Labour Organisation (ILO),
the International Organisation for Migration (IOM), the Organi-
sation for Economic Cooperation and Development (OECD) and the
United Nations (UN) to the use of terms and definitions that they
had developed previously and which are duly referenced in the
Glossary. Likewise, the EMN would like to thank representatives
of the EU’s multilingual interinstitutional terminology database
‘Inter-Active Terminology for Europe’ (IATE) 4 for their technical
support in updating the Glossary.
for developing the EMN Glossary Union Agency for Fundamental Rights (FRA), also participated
on specific issues.
7 Except Denmark.
As existing definitions in the field of asylum and migration may Each EMN glossary definition has been formulated according
be vague, controversial or contradictory, and as there are, for to the IATEstandard, meaning that they can directly replace the
many terms, no universally accepted definitions, the Glossary term in any given text. For example, the term ‘applicant for inter-
and Thesaurus Working Group established a hierarchy of sources national protection’ can be directly replaced in any text with its
from which definitions should be selected, with definitions given definition: ‘third-country national or a stateless person who has
in the EU acquis on asylum and immigration being prioritised made an application for international protection in respect
above other definitions. of which a final decision has not yet been taken’. In due course,
the EMN glossary terms will also be incorporated into the
The hierarchy of sources of the definitions was, therefore as IATEdatabase.
follows:
Some terms are understood differently when they are used
1. EU directives/regulations/decisions and then any definitions in a global context, an EUcontext or specific legal contexts (e.g.
given in European Commission communications, particularly in the context of the Schengen Convention or Dublin Convention).
those with proposals for directives; In such cases, the context in which a term should be understood
is indicated in the definition.
2. other EUentities, including Eurostat, the European Agency for
the Management of Operational Cooperation at the External Bor- Terms which have a specific linkage to asylum and migration
ders of the Member States of the European Union (FRONTEX), issues but which can be understood in contexts other than
the European Asylum Support Office (EASO), the European Union asylum and migration (e.g. access to healthcare, school pupil,
Agency for Fundamental Rights (FRA), the National Contact student, researcher) are defined specifically for the asylum and
Points on Integration, EUROJUSTand the European Police Office migration context. Terms that do not have an obvious link
(EUROPOL); to asylum and migration (e.g. child care, civil war, (environ-
mental) disaster, economic sector, education, language) have
3. European/international conventions, treaties and protocols been omitted from the Glossary.
(e.g. on smuggling, trafficking and forced labour from the United
Nations, the Council of Europe and the International Criminal As many definitions are derived from the EU acquis, they are,
Court); in most cases, valid for all EU and often for all EEA Member
States and Switzerland. Where national definitions deviate from
4. glossaries developed by international bodies, such as the ILO, that of the Glossary, this is indicated in the notes.
IOM, OECDand the United Nations High Commissioner for Refu-
gees (UNHCR);
5. other relevant (EU) projects/entities (e.g. the European Union Where multiple interchangeable terms (synonyms) were
Observatory on Democracy 8, THESIM9). available for a single concept, a ‘preferred term’ was selected
and all the other possible terms (including quasi-synonyms and
Some of the existing definitions of glossary entries have been acronyms) were listed as synonyms. In some cases, the synonym
modified so as to better reflect the usage of the term in the is more common in an EU Member State than the ‘preferred
context of asylum and migration policy in the EU; where this term’ – e.g. ‘deportation’ is more commonly used than ‘removal’
is the case, it is indicated in the ‘source’ that the definition in many EU Member States, even though ‘removal’ is the term
is ‘derived by’ the EMN. Likewise, some definitions had to be used in EU legislation. In such cases, an explanatory note has
developed by the working group itself, as they could not been added to clarify national specificities.
be sourced from the references outlined above; in such cases the
entry source indicates that the definition was ‘developed by’
the EMN.
8 www.eudo-citizenship.eu/databases/citizenship-glossary/glossary
12 Note that when the Norwegian terms differ in the two official
versions of written Norwegian, the two terms have
10 www.iso.org/iso/country_codes.htm been given in the following format ‘...(b) / …(n)’.
When there is variation between countries in the translation
of a term (e.g. between AT, DE and LU), either the form used
in official language versions of EUlaw is used or where the term
is not found in the EUacquis, the most used term is chosen (e.g. Where a preferred term existing and defined elsewhere in the
used in AT and DE, but not in LU) to avoid there being multiple Glossary is used in a particular definition or by an indicated (hier-
terms provided per language. archical or associative) relationship (see 4.6 above), then this
term is indicated in bold the first time it is used in the definition
and in the notes. For example, the definition for the term
long-term resident is given as ‘A third-country national who
Most of the entries listed in the Glossary list a number of terms has long-term resident status as provided for under Articles 4
related to the preferred term through an equivalence, hierar- to 7 of Council Directive 2003/109/EC’; ‘third-country national’
chical or associative relationship. is in bold as it is defined elsewhere in the Glossary.
акултурация P
akulturace A series of changes in cultural mores (ideas, words, values,
Akkulturation norms, behaviour, institutions) resulting from direct and contin-
Q
εκπολιτισμό uous contact and interaction between groups of different cul-
aculturación tures, particularly through migratory movements or economic R
kultuuriline kohanemine exchange, the media and other channels.
akkulturaatio, sopeutuminen vieraaseen kulttuuriin S
acculturation
athchultúrú
Derived by EMN from IOM Glossary on Migration, 2nd ed., T
akkulturáció
2011 and IOMGlossary on Migration, 1st ed., 2004
acculturazione U
akultūracija
akulturācija
Akkulturazzjoni inculturation V
acculturatie
akulturacja W
aculturalizare X
akulturácia
akulturacija Y
ackulturation
assimilasjon Z
acquisition of citizenship
придобиване на гражданство
nabytí státního občanství Any mode of becoming a national, i.e. by birth or at any time
Erwerb der Staatsangehörigkeit / Staatsbürgerschaft after birth, automatic or non-automatic, based on attribution,
κτήση ιθαγένειας declaration, option or application.
adquisición y atribución de nacionalidad
kodakondsuse omandamine / kodakondsuse saamine
kansalaisuuden saaminen
EUDOOnline Glossary on Citizenship and Nationality
acquisition de la citoyenneté
saoránacht a fháil
állampolgárság megszerzése
acquisizione di cittadinanza
pilietybės įgijimas
pilsonības iegūšana
Ksib ta’ ċittadinanza
verkrijging van het staatsburgerschap
nabywanie obywatelstwa
aquisição de nacionalidade
obtinerea cetateniei / dobandirea cetateniei
nadobudnutie štátneho občianstva / získanie
štátneho občianstva
pridobitev državljanstva 1. Art. 3(d) of Regulation (EC) No. 862/2007 (Migration Statis-
förvärv av medborgarskap tics Regulation) refers or relates to the acquisition of citizenship
erverv av statsborgerskap (b) / to those persons having their usual residence in the territory
erverv av statsborgarskap (n) of the Member State and having acquired during the reference
year the citizenship of the Member State and having formerly
held the citizenship of another Member State or a third country
or having formerly been a stateless person.
actor of protection
субект на закрила
no translation Any person (individual or legal) providing effective and non-tempo-
Akteur, der Schutz bieten kann rary protection against persecution or serious harm – i.e. the State
φορείς προστασίας or parties or organisations, including international organisations,
agentes de protección controlling the State or a substantial part of the territory of the
kaitset tagav isik State provided they are willing and able to offer protection.
suojelun tarjoajat
A S Y L U M A N D M I GRAT I O N GL O S S A RY 3 . 0
acteur de la protection
gníomhaí cosanta (iolra: gníomhaithe cosanta) Derived by EMN from Art. 7 of Directive 2011/95/EC (Recast
a védelem szereplői Qualification Directive)
soggetto che offre protezione
apsaugos teikėjas
aizsardzības dalībnieks
Aġent t’att ta’ protezzjoni
actoren van bescherming
podmiot udzielający ochrony
agentes de protecção
agent de protectie
aktéri ochrany
akter nudenja zaščite
aktörer som ger skydd
aktører som gir beskyttelse (b) /
aktørar som gjev vern (n)
adaptation A
B
приспособяване
adaptace Process of modifying some or all of one’s beliefs and / or attitudes C
Anpassung / Adaptation so as to suit new conditions of life.
προσαρμογή D
adaptación
kohanemine
UNHCRInternational Thesaurus of Refugee Terminology E
sopeutuminen
adaptation F
oiriúnú
adaptáció / alkalmazkodás
adattamento
G
adaptacija
pielāgošanās H
Addattament
aanpassing I
adaptacja
adaptação J
adaptare
prispôsobenie / adaptácia K
prilagajanje / adaptacija
anpassning L
tilpasning (b) / tilpassing (n)
M
N
O
admission onto the territory P
допускане на територията Q
povolení vstupu na území The lawful entry of an alien onto the territory of a State after
Zulassung zum Hoheitsgebiet inspection and authorisation by an immigration officer. R
εισδοχής στο έδαφος
entrada legal al territorio S
riiki lubamine Derived by EMN from the definition of ‘admission’ in IOM
maahantulon salliminen Glossary on Migration, 2nd ed., 2011 T
admission sur le territoire
cead isteach sa chríoch U
egy állam területére történő beutazás
ammissione sul territorio V
įleidimas į teritoriją
uzņemšana teritorijā In countries signatory to the Schengen Agreement, only citizens W
Dħul fit-territorju
from countries which are not signatory to the Schengen Agree-
toegang tot het grondgebied
przyjęcie / dopuszczenie na terytorium
ment have to go through the admission process, whereas X
in non-Schengen countries all non-nationals have to be admitted.
admisie pe teritoriu Y
povolenie vstupu na územie štátu
(zakoniti) vstop na ozemlje Z
tillstånd att resa in i landet
adgang til riket (b) / tilgjenge til riket (n)
adoption (of a child)
осиновяване
osvojení In the context of dependants, the statutory process of terminat-
Adoption ing legal rights and duties between the child and the natural
υιοθεσία parents, and substituting similar rights and duties between the
adopción child and the adoptive parents.
lapsendamine
adoptio
adoption
IOMGlossary on Migration, 2nd ed., 2011
uchtú; uchtáil
örökbefogadás
adozione
įvaikinimas
adopcija
Addozzjoni
adoptie
adopcja
adopção
adoptare
osvojenie / adopcia
posvojitev
adoption
adopsjon
възрастен P
dospelá osoba Every human being aged 18 years or more unless, under the law
Erwachsener applicable to the adult, majority is attained later.
Q
ενήλικας
adulto R
täisealine Derived by EMNfrom the definition of ‘child’ in EMN Glossary
aikuinen S
adulte
aosach T
felnőtt
adulto / maggiorenne U
pilnametis
pieaugušais
Adult(a)
Adulthood can be defined in terms of biology, psychological V
volwassene adult development, law, personal character or social status.
osoba pełnoletnia For the purposes of this glossary, a more legal definition is used. W
adulto / maior de idade
adult X
dospelá osoba
odrasel Y
vuxen
voksen (b) / vaksen (n) Z
Af rica Caribbean Pacif ic Observatory on Migration
Обсерватория по миграция за страните от Африка,
Карибите и Тихоокенския басейн Areference network of migration research institutions and gov-
Observatoř pro migraci států Afriky, Karibiku ernmental entities dealing with migration in the six regions
a Pacifiku of the Africa Caribbean Pacific (ACP) Group of States, namely
Beobachtungsstelle für Migration in Afrika, West Africa, Central Africa, East Africa, Southern Africa, the
in der Karibik und im pazifischen Raum Caribbean and the Pacific, designed to produce data on South-
Αφρική , Καραϊβικής, Ειρηνικός παρατηρητήριο
South ACP migration flows for civil society and policy-makers,
για τη μετανάστευση
and enhance research capacities in ACPcountries through net-
Observatorio sobre Migraciones Africa Caribe Pacífico
working and cooperation among organisations.
Aafrika, Kariibi mere ja Vaikse ookeani piirkonna
riikide rände vaatluskeskus
Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren alueen
Website of the ACPObservatory on Migration
muuttoliikkeiden seurantakeskus
Observatoire Afrique, Caraïbes, Pacifique
sur les migrations
Faireachlann Stáit na hAfraice, Mhuir Chairib agus ACP
an Aigéin Chiúin um Imirce, Faireachlann ACC ACPObservatory on Migration
um Imirce
Afrikai, Karibi és Csendes-óceáni Migrációs
Megfigyelő Központ
Osservatorio Africa, Caraibi e Pacifico sulle
migrazioni
Afrikos, Karibų ir Ramiojo vandenyno regiono
migracijos stebėsenos tinklas 1. The ACPwas established in 2010 on the initiative of the Sec-
Āfrikas, Karību jūras reģiona un Klusā okeāna valstu retariat of the ACPGroup of States, empowered by the Interna-
migrācijas novērošanas centrs tional Organization for Migration (IOM) and funded by the
Osservatorju (L-) tal-Afrika, Karibew u Paċifiku fuq European Union with the financial support of CH.
il-Migrazzjoni
Africa Caribbean Pacific Observatory on Migration 2. Activities are undertaken in 12 pilot countries (Angola, Cameroon,
Obserwatorium Migracji państw Afryki, Karaibów the Democratic Republic of the Congo, Haiti, Kenya, Lesotho,
i Pacyfiku Nigeria, Papua New Guinea, Senegal, Tanzania, Timor-Leste and
Trinidad and Tobago).
Observator cu privire la migratie Africa Caraibe
Pacific 3. For more information see: http://www.acpmigration-obs.org/
Observatórium Skupiny afrických, karibských
a tichomorských štátov pre migráciu
Afriško - Karibsko - Pacifiški observatorij za migracije
A S Y L U M A N D M I GRAT I O N GL O S S A RY 3 . 0
чужденец P
cizinec; cizinec ze třetí země In the global context, a person who is not a national (native
Ausländer or citizen) of a given State.
Q
αλλοδαπός In the EU context, a person who is not a national of a Member
extranjero State of the European Union. R
välismaalane
ulkomaalainen S
étranger
Global context: Derived by EMNfrom IOMGlossary on Migration,
eachtrannach
2nd ed., 2011 T
külföldi
EUcontext: Schengen acquis
straniero U
užsienietis
ārzemnieks
Persuna barranija / għariba
foreigner V
vreemdeling non-citizen
cudzoziemiec non-national W
estrangeiro
străin X
cudzinec
tujec Y
utlänning
utlending / utenlandsk borger (b) / utlending / Z
utanlandsk borgar (n) The more frequently used term in the EU context is third-
country national.
alternative to detention
алтернатива на задържане
alternativa k zajištění Non-custodial measures used to monitor and / or limit the move-
Alternative zur Inhaftierung / Inhaftnahme, ment of third-country nationals in advance of compulsory
Haftalternative; Alternative zur Schubhaft / return or deciding on the individual’s right to remain in the
gelinderes Mittel (AT) Member State, such as regular reporting, the surrender of a finan-
τα μη στερητικά της ελευθερίας εναλλακτικά cial guarantee or travel documents, electronic monitoring.
alternativas al internamiento
kinnipidamise alternatiivid
säilöönotolle vaihtoehtoiset turvaamistoimet
Derived by EMN from Art. 8(4) of Directive 2013/33/EU(Recast
alternative à la détention / rétention
Reception Conditions Directive)
malairt ar choinneáil (iolra: malairtí ar choinneáil)
a fogvatartás alternatívái
disposizione alternativa al trattenimento
alternatyvi sulaikymui priemonė
alternatīva aizturēšanai
Alternattiva għad-detenzjoni
alternatief voor bewaring 1. Alternatives to detention usually provide more favourable
alternatywa wobec zatrzymania (‘less coercive’) conditions for the potential detainee, and may
also be more cost-efficient. They are still subject to human
alternativa la masura detentiei rights standards.
alternatíva k zaisteniu / alternatíva zaistenia
alternativa k pridržanju / alternativa k omejitvi gibanja 2. Reception facilities can be considered an alternative
alternativ till förvar to detention only in cases where the individual concerned has
alternativ til forvaring to report regularly to the competent authorities, or if there are
residency requirements.
Asia-Europe Meeting
Среща Азия-Европа
Asijsko-evropské setkání An informal process of dialogue and cooperation bringing together
Asien-Europa-Treffen countries of the two regions (27 EU Member States, two other
Διάσκεψη Ασίας – Ευρώπης European countries and 20 Asian countries), the European
Conferencia Asia-Europa Commission and the Association of Southeast Asian Nations
Aasia-Euroopa kohtumine (ASEAN) Secretariat which addresses political, economicand cultural
Aasian ja Euroopan yhteistyöfoorumi issues, with the objective of strengthening the relationship between
Réunion Asie-Europe the two regions, in a spirit of mutual respect and equal partnership.
Cruinniú den Áis agus den Eoraip
Ázsia-Európa Találkozó
Meeting Asia-Europa
A S Y L U M A N D M I GRAT I O N GL O S S A RY 3 . 0
граничен контрол P
pohraniční kontrola The activity carried out at a border, in accordance with and for
Grenzkontrolle the purposes of Regulation (EC) No 562/2006 (Schengen
Q
συνοριακός έλεγχος / έλεγχος των συνόρων Borders Code), in response exclusively to an intention to cross
control fronterizo or the act of crossing that border, regardless of any other con- R
piirikontroll sideration, consisting of border checks and border surveillance.
rajavalvonta S
contrôle aux frontières
rialú teorann
Art. 2(9) of Council Regulation (EC) No 562/2006 (Schengen T
határellenőrzés
Borders Code)
controllo di frontiera U
pasienio kontrolė
robežkontrole
Kontroll mal-konfini / mal-fruntiera
V
grenstoezicht (syn.: grensbewaking, grenscontrole)
kontrola graniczna
W
controlo de fronteira
control de frontieră X
kontrola hraníc
nadzor meje Y
gränskontroll
grensekontroll Z
border crossing
пресичане на границата
překročení hranice The physical act of crossing a border either at a border crossing
Grenzübertritt point or another point along the border.
συνοριακή διέλευση
cruce de frontera
piiriületus Developed by EMN
rajanylitys
franchissement de la frontière
trasnú teorann
határátlépés
attraversamento della frontiera
sienos kirtimas
robežšķērsošana
Qsim tal-konfini / tal-fruntiera
grensoverschrijding
przekraczanie granicy
passagem de fronteira
trecerea frontierei
prekročenie hranice / prekročenie štátnej hranice
prečkanje meje
gränspassage
grensepassering
határátkelőhely
valico di frontiera
sienos perėjimo punktas
robežšķērsošanas vieta
Il-Punt / Il-Post ta' qsim il-fruntiera/ il-konfini
grensovergang (syn.: grensdoorlaatpost, grenspost)
przejście graniczne
ponto de passagem fronteiriço
punct de trecere a frontierei
hraničný priechod
mejni prehod
gränsövergångsställe
grensepasseringssted (b) / grensepasseringsstad (n)
A
border resident
B
граничен жител
obyvatel pohraniční oblasti In the EU migration context, a third–country national who has C
Grenzbewohner been lawfully resident in the border area of a country neigh-
κάτοικος της μεθορίου bouring a Member State for a period specified in a bilateral D
residente fronterizo agreement between a Member State(s) and neighbouring third
piiriala elanik country, which shall be at least one year. E
raja-alueen asukas
frontalier F
cónaitheoir teorann
Art. 3(6) of Council Regulation (EC) No 1931/2006 (Local Border
határ menti lakos
frontaliero
Traffic Regulation) G
pasienio gyventojas
pierobežas iedzīvotājs
H
Resident(a) ta’ mal-konfini / mal-fruntiera
grensbewoner I
mieszkaniec strefy przygranicznej
residente fronteiriço J
locuitor din zona de frontieră
pohraničná oblasť (EU acquis) / K
prihraničné územie (national law)
obmejni prebivalec L
gränsboende
grenseboer (b) / grensebuar (n) M
N
brain circulation O
движение на мозъци P
brain circulation The possibility for developing countries to draw on the skills,
Brain Circulation know-how and other forms of experience gained by their
Q
κυκλοφορία εγκεφάλων (είναι μεταφορικό) migrants – whether they have returned to their country of ori-
circulación de cerebros gin or not – and members of their diaspora. R
oskustööjõu ringlus
aivokierto S
circulation des cerveaux
Annex 5 of Communication on Migration and Development,
cúrsaíocht daoine oilte
COM(2005) 390 T
there is no widely accepted term: „agykörforgás”
is used in some documents U
circolazione di cervelli
protų apykaita
kvalificēta darbaspēka aprite
V
Ċirkolazzjoni ta’ mħuħ / ta’ nies bi kwalifiki għoljin
mobiliteit van hoogopgeleide personen
W
(syn.: brain circulation)
cyrkulacja mózgów X
circulação de cérebros
circulaţia creierelor Y
cirkulácia mozgov
„kroženje možganov“ Z
kunskapsspridning
kunnskapsmobilitet / kunnskapssirkulasjon
brain drain
изтичане на мозъци
odliv mozků The loss suffered by a country as a result of the emigration
Brain Drain of a (highly) qualified person.
απορρόφηση εγκεφάλων (είναι μεταφορικό)
fuga de cerebros
oskustööjõu äravool ILOThesaurus, 6th ed., 2008
aivovuoto / aivovienti
fuite des cerveaux
imirce daoine oilte
agyelszívás / brain drain
fuga di cervelli
protų nutekėjimas
kvalificēta darbaspēka aizplūšana
Telf / Tnixxija ta’ mħuħ // ta’ nies bi kwalifiki għoljin
brain drain
drenaż mózgów
fuga de cérebros / brain drain
exodul creierelor / „brain drain”
únik mozgov (EU acquis) / odliv mozgov
„beg možganov“
no usual translation
kunnskapsflukt / ekspertflukt
brain gain
привличане на мозъци
příliv mozků The benefit to a country as a result of the immigration
Brain Gain of a highly qualified person.
κέρδος εγκεφάλων (είναι μεταφορικό)
captación de cerebros
oskustööjõu sissevool Derived by EMN from the definition of ‘brain drain’ in the EMN
aivotuonti Glossary
afflux de cerveaux
inimirce daoine oilte
A S Y L U M A N D M I GRAT I O N GL O S S A RY 3 . 0
its nationals.
must be the reason for persecution. overlaps with persecution based on one of the other four
grounds. It has applied to families of capitalists, landown-
ers, homosexuals, entrepreneurs and former members
Derived by EMNfrom Art. 1A(2) of the Geneva Refugee Convention of the military;
of 1951
- political opinion refers to ideas not tolerated by the author-
ities, including opinions critical of government policies and
grounds for persecution methods. It includes opinions attributed to individuals even
reasons for persecution if the individual does not in fact hold that opinion. Individu-
als who conceal their political opinions until after they have
fled their countries may qualify for refugee status if they
can show that their views are likely to subject them to per-
secution if they return home.
A
Convention ref ugee
B
C
бежанец съгласно Конвенцията за статута
на бежанците от 1951 г. Person recognised as a refugee by States under the criteria
azylant in Art. 1A of the Geneva Convention of 1951, and entitled
Konventionsflüchtling to the enjoyment of a variety of rights under that Convention. D
πρόσφυγας (σύμφωνα με την συνθήκη της Γενέυης)
refugiado (en términos de la Convención de Ginebra) E
konventsioonipagulane UNHCRInternational Thesaurus of Refugee Terminology
Geneven yleissopimuksen mukainen pakolainen F
réfugié au sens de la Convention de Genève
dídeanaí de réir Choinbhinsiún na Ginéive
konvenciós menekült
recognised refugee G
rifugiato ex Convenzione di Ginevra
pabėgėlis pagal Konvenciją
H
bēglis Ženēvas konvencijas izpratnē
Rifuġjat(a) skont il-Konvenzjoni ta’ Ġinevra I
verdragsvluchteling
uchodźca konwencyjny J
refugiado (na acepção da Convenção de Genebra
de 1951 relativa aos refugiados) K
refugiat în baza convenţiei de la Geneva
utečenec podľa Ženevského dohovoru L
konvencijski begunec /begunec po Ženevski konvenciji
konventionsflykting M
konvensjonsflyktning
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Cooperation Platform on Migration and Development
Платформа за сътрудничество по въпросите
на миграцията и развитието Aconcept in the framework of the Global Approach to Migration
Platforma pro spolupráci - migrace a rozvoj and Mobility whichs bring together migration and development
Kooperationsplattform für Migration und Entwicklung actors in a country or region to manage migration more effec-
πλατφόρμες συνεργασίας tively, in the interests of all, along specific migratory routes.
Plataforma de Cooperación sobre Migración
y Desarrollo
rände ja arenguabi koostööplatvorm
Derived by EMN from Annex I of Communication on the Global
muuttoliikettä ja kehitystä käsittelevä
Approach to Migration, COM(2006) 735 final and the
yhteistyöfoorumi
Communication on the Global Approach to Migration and
Plate-forme de coopération sur la migration
Mobility, COM(2011) 743 final
et le développement
Clár Comhoibrithe um Imirce agus Fhorbairt
Együttműködési Platform a migráció és jejlesztés
cooperation platform
területén
Piattaforma di cooperazione sulla migrazione
e lo sviluppo
Migracijos ir vystymosi bendradarbiavimo platforma
sadarbības platforma par migrāciju un attīstību
Pjattaforma ta’ Kooperazzjoni fuq il-Migrazzjoni
u l-Iżvilupp
samenwerkingsplatform
Platforma Współpracy na rzecz Migracji i Rozwoju
plataformas de cooperação
Platforma de cooperare cu privire la Migratie
si dezvoltare
Platforma spolupráce v oblasti migrácie a rozvoja 1. This concept was proposed in the 2006 Communication
Platforma za sodelovanje na področju migracij on the Global Approach (COM(2006) 735) and endorsed by the
in razvoja December 2006 European Council.
samarbetsplattform för migration och utveckling
Samarbeidsplattform om migrasjon og utvikling 2. Such platforms bring together representatives of the country
or countries concerned with Member States, the Commission and
international organisations.
A S Y L U M A N D M I GRAT I O N GL O S S A RY 3 . 0
A
Cotonou Agreement
B
C
Споразумението от Котону
Dohoda z Cotonou The Partnership Agreement between the members of the
Cotonou-Abkommen African, Caribbean and Pacific (ACP) Group of States of the one
Συμφωνία Κοτονού part and the European Union and its Member States of the other D
Acuerdo de Cotonou part, in order to promote and expedite the economic, cultural and
Cotonou leping social development of the ACPStates, with a view to contribut- E
Cotonoun sopimus ing to peace and security and to promoting a stable and demo-
Accord de Cotonou F
cratic political environment.
Comhaontú Cotonou
Cotonou-i Egyezmény
Accordo di Cotonou
G
Cotonou Agreement
Kotonu susitarimas
Kotonū nolīgums
H
Ftehim (Il-) ta’ Cotonou
overeenkomst van Cotonou ACP-ECPartnership Agreement I
Porozumienie z Cotonou Cotonou Partnership Agreement
Acordo de Cotonou J
Acordul Cotonou
Dohoda z Cotonou K
Kotonoujski sporazum
Cotonou-avtalet L
Cotonou-avtalen
1. The Cotonou Agreement is the most comprehensive Partner- M
ship Agreement between developing countries and the EU. It was
signed on 23 June 2000 in Cotonou, Benin as a global agree- N
ment, introducing important changes and ambitious objectives
while preserving the ‘acquis’ of 25 years of ACP-ECcooperation.
It was revised in Luxembourg on 25 June 2005.
O
country of destination
страна на дестинация
cílová země The country that is a destination for migration flows (regular
Zielland or irregular).
χώρα προορισμού
país de destino
sihtriik IOMGlossary on Migration, 2nd. ed. 2011
kohdemaa
pays de destination
tír cinn scríbe (iolra: tíortha ceann scríbe)
A S Y L U M A N D M I GRAT I O N GL O S S A RY 3 . 0
célország
paese di destinazione
tikslo valstybė
mērķa valsts
Pajjiż fid-destinazzjoni
land van bestemming
kraj docelowy
país de destino
ţara de destinaţie
cieľová krajina
ciljna država
destinationsland
destinasjonsland
A
country of nationality
B
C
страна на гражданство
země státní příslušnosti The country (or countries) of which a person holds citizenship.
Land der Staatsangehörigkeit / Staatsbürgerschaft
Χώρα της ιθαγένειας D
país de nacionalidad Developed by EMN
kodakondsusjärgne riik E
kansalaisuusvaltio
pays de nationalité F
state of nationality
tír náisiúntachta
állampolgárság szerinti ország
paese di cittadinanza
G
pilietybės valstybė
pilsonības valsts
H
Pajjiż tan-nazzjonalità
land waarvan iemand onderdaan is (syn.: land I
waarvan iemand het staatsburgerschap heeft)
państwo, którego obywatelem jest cudzoziemiec 1. A person may have a different country of nationality from J
país de nacionalidade their country of origin and / or country of birth owing, for exam-
ţara de cetăţenie ple, to the acquisition of citizenship in a country different from K
krajina štátneho občianstva / their country of birth.
krajina štátnej príslušnosti L
država katere oseba je državljan 2. In some Member States, this term is used in the context
medborgarskapsland of return. M
statsborgerskapsland (b) / statsborgarskapsland (n)
N
country of origin O
страна на произход P
země původu The country of nationality or, for stateless persons, of former
Herkunftsland, Herkunftsstaat habitual residence.
Q
χώρα προέλευσης
país de origen R
päritoluriik Art. 2(n) of Directive 2011/95/EU(Recast Qualification Directive)
alkuperämaa / lähtömaa S
pays d’origine
tír thionscnaimh T
származási ország
paese di origine U
kilmės valstybė
izcelsmes valsts
Pajjiż tal-oriġini
V
land van herkomst
kraj pochodzenia
W
país de origem
ţara de origine X
krajina pôvodu Aperson may have more than one country of origin.
izvorna država Y
ursprungsland
opprinnelseslandd (b) / opphavsland (n) Z
country of origin information
информация за страни на произход
informace o zemích původu Information used by the Member States authorities to analyse
Herkunftsländerinformation the socio-political situation in countries of origin of applicants
πληροφορίες για τις χώρες καταγωγής for international protection (and, where necessary, in countries
información del país de origen through which they have transited) in the assessment, carried
päritoluriigi info out on an individual basis, of an application for international
alkuperämaita koskeva tieto / lähtömaatieto protection.
information sur le pays d’origine
faisnéis faoin tír thionscnaimh
származási országinformáció
Derived by EMNfrom Annex Cof COM(2006) 67 final, Art. 4 (3a)
informazioni sul paese di origine
of Directive 2011/95/EU (Recast Qualification Directive) and
informacija apie kilmės valstybę
Art. 10 (3b) of Directive 2013/32/EU(Recast Asylum Procedures
izcelsmes valsts informācija
Directive)
Informazzjoni dwar il-pajjiż tal-oriġini
landeninformatie
informacje o kraju pochodzenia
informação sobre países de origem COI
informaţii din ţara de origine country information
informácie o krajine pôvodu
podatki o izvorni državi
landinformation
landinformasjon
credibility assessment
оценка на достоверността
posouzení věrohodnosti; ověření věrohodnosti The process of gathering relevant information from the applicant,
Glaubwürdigkeitsprüfung / examining it in the light of all the information available to the case
Prüfung der Glaubwürdigkeit worker, for the purpose of the determination of qualification for
αξιολόγηση της αξιοπιστίας refugee status and / or subsidiary protection status.
evaluación de la credibilidad
usaldusväärsuse (usutavuse) hindamine
uskottavuusarviointi
UNHCR: Beyond proof – credibility assessment in EU asylum
évaluation de la crédibilité
A S Y L U M A N D M I GRAT I O N GL O S S A RY 3 . 0
systems, 2013
measúnú creidiúnachta
szavahihetőség értékelése
valutazione di credibilità
patikimumo vertinimas
ticamības novērtējums
Evalwazzjoni tal-kredibilità
beoordeling van de geloofwaardigheid
ocena wiarygodności 1. The credibility assessment is also a step taken in adjudicating
an application for a visa or other immigration status, in order
evaluarea credibilitatii to determine whether the information presented by the applicant
preukazovanie dôveryhodnosti is consistent and believable (see the definition ‘credibility
ocena zanesljivosti assessment’ in the IOM Glossary on Migration, 2nd ed., 2011).
trovärdighetsbedömning
vurdering av troverdighet (b) / 2. Credibility is established where the applicant has presented
vurdering av truverd (n) a claim which is coherent and plausible, not contradicting gener-
ally known facts, and therefore is, on balance, capable of being
believed.
A
crime against humanity
B
C
престъпление срещу човечеството
zločin proti lidskoti Act committed as part of a widespread or systematic attack
Verbrechen gegen die Menschlichkeit directed against any civilian population, with knowledge
έγκλημα κατά της ανθρωπότητας of the attack. D
crimen contra la humanidad
inimsusevastane kuritegu E
rikos ihmiskuntaa / ihmisyyttä vastaan Art. 7 of the Rome Statute of the International Criminal Court
crime contre l’humanité F
coir i gcoinne an chine dhaonna
emberiség elleni bűncselekmény
crimine contro l’umanità
G
nusikaltimas žmoniškumui
noziegums pret cilvēci
H
Reat kontra l-umanità
misdrijf tegen de menselijkheid I
zbrodnia przeciwko ludzkości Crimes against humanity include:
crimes contra a humanidade J
crimă împotriva umanităţii (a) murder;
zločin proti ľudskosti K
zločin proti človeštvu (b) extermination;
brott mot mänskligheten L
forbrytelse mot menneskeheten (b) / (c) enslavement;
brotsverk mot menneskeslekta (n) M
(d) deportation or forcible transfer of population;
N
(e) imprisonment or other severe deprivation of physical liberty
in violation of fundamental rules of international law;
O
(f) torture;
P
(g) rape, sexual slavery, enforced prostitution, forced pregnancy,
enforced sterilisation, or any other form of sexual violence
Q
of comparable gravity;
R
(h) persecution against any identifiable group or collectivity
on political, racial, national, ethnic, cultural, religious, gender S
as defined in paragraph 3, or other grounds that are universally
recognised as impermissible under international law, in connec- T
tion with any act referred to in this paragraph or any crime
within the jurisdiction of the Court; U
(i) enforced disappearance of persons; V
(j) the crime of apartheid; W
(k) other inhumane acts of a similar character intentionally X
causing great suffering, or serious injury to body or to mental
or physical health. Y
Z
cross-border worker
трансграничен работник
přeshraniční pracovník; příhraniční pracovník Aperson who works as an employee or self-employed person
Grenzgänger in one Member State but is recognised as residing in another
διασυνοριακής εργαζομένων (neighbouring) Member State.
trabajador transfronterizo
piiriülene töötaja
rajatyöntekijä Derived by EMN from the definition of ‘cross-border workers’
travailleur transfrontalier
by DGTaxation and Customs Union (DGTAXUD)
oibrí trasteorann
határ menti ingázó munkavállaló
lavoratore frontaliero
cross-border commuter
darbuotojas, kertantis vidaus sienas
pārrobežu darba ņēmējs
Ħaddiem transkonfinali / jaqsam fruntiera
grensarbeider
pracownik transgraniczny
култура P
kultura The set of distinctive spiritual, material, intellectual and emo-
Kultur tional features of a society or a social group encompassing,
Q
πολιτισμός; κουλτούρα
in addition to art and literature, lifestyles, ways of living
cultura
together, value systems, traditions and beliefs. R
kultuur
kulttuuri S
culture
Derived by EMN from the definition in the UNESCO Universal
cultúr T
Declaration on Cultural Diversity
kultúra
cultura
U
kultūra
kultūra
Kultura
V
cultuur
kultura W
cultura
cultura X
kultúra
kultura Y
kultur
kultur Z
de f acto population
фактическо население
de facto obyvatelstvo Aconcept under which individuals (or vital events) are recorded
De-facto-Bevölkerung / (or are attributed) to the geographical area where they were
tatsächlich anwesende Bevölkerung present (or occurred) at a specified time.
de facto (εν τοις πράγμασι) πληθυσμός
población (de hecho)
de facto rahvastik (tegelik rahvastik) OECDGlossary of Statistical Terms
de facto -väestö
population de fait
daonra de facto
népesség (de facto)
popolazione de facto
de facto gyventojų skaičius
This term is little used.
de facto iedzīvotāji
Popolazzjoni de facto
de facto bevolking
populacja de facto
população (de facto)
populaţie (de facto)
obyvateľstvo de facto / faktické obyvateľstvo /
prítomné obyvateľstvo
de facto prebivalstvo
de facto-befolkning
tilstedeværende befolkning /de facto befolkning (b) /
folkesetnad tilstades /de facto-folkesetnad (n)
A S Y L U M A N D M I GRAT I O N GL O S S A RY 3 . 0
A
de f acto ref ugee
B
no translation
poživatel doplňkové ochrany Person not recognised as a refugee (within the meaning C
De-facto-Flüchtling
de facto πρόσφυγας
of Art. 1A of the Geneva Convention of 1951 and Protocol
of 1967) and who is unable or, for reasons recognised as valid, D
refugiado de facto unwilling to return to their country of origin or country of
de facto pagulane nationality or, if they have no nationality, to the country of their E
tosiasiallinen pakolainen / de facto -pakolainen habitual residence.
réfugié de facto F
dídeanaí de facto
de facto menekült
rifugiato de facto
Derived by EMNfrom IOMGlossary on Migration, 2nd. ed., 2011 G
de facto pabėgėlis
de facto bēglis
H
Rifuġjat(a) de facto
de facto vluchteling I
uchodźca de facto
refugiado de facto J
refugiat de facto
utečenec de facto K
de facto begunec
de facto-flykting L
de facto-flyktning 1. This term is not defined in legal terms in the Member States.
M
2. In DE, this refers to a person who has not applied for asylum
or whose asylum application has been rejected, but whose N
removal has been suspended due to concrete danger of life,
body or freedom. For example, a person’s stay will be tolerated
O
in DEon grounds of humanitarian law.
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
de jure population
юридическо население
de jure obyvatelstvo Aconcept under which individuals (or vital events) are recorded
De-jure-Bevölkerung / Familien angehöriger, (or are attributed) to a geographical area on the basis of the
dem Unterhalt gewëhrt wird place of residence.
De jure (σύμφωνα με το νόμο) πληθυσμός
población (de derecho)
de jure rahvastik OECDGlossary of Statistical Terms
de jure -väestö
population de droit
daonra de jure
népesség (de jure)
popolazione de jure
de jure gyventojų skaičius
This term is little used.
de jure iedzīvotāji
Popolazzjoni de jure
de jure bevolking
populacja de jure
população (de direito)
populaţie (de drept)
obyvateľstvo de jure / bývajúce obyvateľstvo
de jure prebivalstvo
de jure-befolkning
hjemmehørende befolkning /de jure befolkning (b) /
folkesetnad etter bustad / de jure-folkesetnad (n)
dependant
лице на издръжка
rodinný příslušník (osoba blízká, osoba závislá) A person who has filed an application for family reunification
zuzugsberechtigter Familienangehöriger and who is granted entry and residence by the Member State
συντηρούμενο / εξαρτώμενο μέλος to stay with a legally resident family member or other.
dependiente
ülalpeetav
huollettava Developed by EMN
personne à charge
A S Y L U M A N D M I GRAT I O N GL O S S A RY 3 . 0
cleithiúnaí
eltartott
persona a carico
išlaikomas asmuo
apgādājamais
Persuna dipendenti
afhankelijk gezinslid For more information, see EMN: Family reunification, 2010.
(very narrow: „persoon ten laste”)
osoba pozostająca na utrzymaniu
dependente / pessoa a cargo
dependent
závislá osoba
vzdrževanec
anhörig
forsørget person (b) / forsørgd person (n)
A
deportation
B
депортиране
nucený návrat The act of a state in the exercise of its sovereignty in removing C
Abschiebung
απέλαση
an alien from its territory to a certain place after refusal
of admission or termination of permission to remain. D
expulsión
väljasaatmine E
karkottaminen UNHCRInternational Thesaurus
éloignement F
of Refugee Terminology
díbirt
kitoloncolás
espulsione/ deportazione
G
removal
deportacija
piespiedu izraidīšana
H
Deportazzjoni
uitzetting I
deportacja
deportação J
returnare
vyhostenie K
odstranitev / deportacija
utvisning In IE, DE, UK, ‘deportation’ is defined in legislation, whilst in ES, L
uttransportering NL, PT it is not used as a legal term and is applicable only
as a general concept by the public, sometimes with a negative M
connotation. Because of this variation, ‘removal’ is the preferred
term to use. N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
detainee
задържан
zajištěný cizinec Aperson in detention.
Häftling
κρατουμένου
detenido Developed by EMN
kinnipeetav
säilöön otettu
personne retenue
duine atá á choinneáil
őrizetbevett (személy)
detenuto
sulaikytasis
aizturētais
Detenut(a)
gedetineerde (vreemdelingenbewaring gestelde
persoon (NL) or persoon in vasthouding / opgesloten
persoon (BE) in case of return)
osoba zatrzymana
zaistená osoba
pripornik
förvarstagen person
innsatt (b) / innsett (n)
пряка дискриминация P
přímá diskriminace A situation in which one person is treated less favourably than
unmittelbare Diskriminierung another is, has been or would be treated in a comparable situa-
Q
άμεση διάκριση tion on grounds of racial or ethnic origin.
discriminación directa R
otsene diskrimineerimine
välitön syrjintä Art. 2(a) of Council Directive 2000/43/EC(Racial Equality Directive) S
discrimination directe
idirdhealú díreach T
közvetlen diszkrimináció
discriminazione diretta U
tiesioginė diskriminacija
tieša diskriminācija
Diskriminazzjoni diretta
V
directe discriminatie
dyskryminacja bezpośrednia
W
discriminação directa
discriminare directă X
priama diskriminácia
neposredna diskriminacija Y
direkt diskriminering
direkte diskriminering Z
displaced person
разселено лице
vysídlená osoba In the EUcontext, a third-country national or stateless person
Vertriebener who has had to leave their country or region of origin, or has been
εκτοπισμένο πρόσωπο evacuated, particularly in response to an appeal by international
población desplazada organisations, and is unable to return in safe and durable condi-
ümberasustatud isik tions because of the situation prevailing in that country, who may
siirtymään joutunut henkilö fall within the scope of Art. 1A of the Geneva Convention of
personne déplacée
1951 or other international or national instruments giving inter-
duine easáitithe
national protection, in particular:
lakóhelyét elhagyni kényszerült személy
(i) a person who has fled areas of armed conflict or endemic
sfollato
violence;
perkeltasis asmuo
(ii) a person at serious risk of, or who has been the victim of,
pārvietota persona
systematic or generalised violations of their human rights.
Persuna sfollata // maqlugħa minn darha //
li kellha tħalli darha
ontheemde
osoba przesiedlona Art. 2(c) of Council Directive 2001/55/EC(Temporary Protection
deslocado Directive)
persoană strămutată
vysídlená osoba / vysídlenec (EU acquis) /
odídenec (national law)
razseljena oseba
fördriven person
fordrevet person (b) / fordriven person (n)
A S Y L U M A N D M I GRAT I O N GL O S S A RY 3 . 0
A
dual citizenship
B
двойно гражданство
dvojí občanství The simultaneous possession of two or more citizenships by the C
Doppelte Staatsangehörigkeit/ Staatsbürgerschaft,
Doppelstaatigkeit
same person.
D
διπλή ιθαγένεια
doble nacionalidad Derived by EMN from Art. 2b of the European Convention E
topeltkodakondsus on Nationality
monikansalaisuus F
double nationalité
déshaoránacht
állampolgárság (többes)
multiple citizenship G
multiple nationality
doppia cittadinanza
kelių valstybių pilietybė
H
dubultā pilsonība
Ċittadinanza doppja I
meervoudige nationaliteit
(NL syn.: meervoudig staatsburgerschap) J
podwójne obywatelstwo
dupla nacionalidade K
cetatenie dubla / multipla
dvojité štátne občianstvo / dvojitá štátna príslušnosť L
(dual citizenship) / viacnásobné štátne občianstvo /
viacnásobná štátna príslušnosť (multiple citizenship) M
dvojno državljanstvo
dubbelt medborgarskap N
dobbelt statsborgerskap (b) / dobbel statsborgarskap (n)
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Dublin Convention
Дъблинска конвенция
Dablinský úmluva Convention determining the Member State responsible for exam-
Dubliner Übereinkommen ining an application for asylum lodged in one of the Member
σύμβαση του Δουβλίνου States of the European Union.
Convenio de Dublín
Dublini konventsioon
Dublinin yleissopipus Dublin Convention
Convention de Dublin
Coinbhinsiún Bhaile Átha Cliath
Dublini Egyezmény
Convenzione di Dublino
Dublino konvencija
Dublinas konvencija
Konvenzjoni (Il-) ta’ Dublin
Overeenkomst van Dublin
Konwencja Dublińska
Convenção de Dublin
Convenția Dublin 1. The Dublin Convention was signed in Dublin, Ireland
Dublinský dohovor on 15 June 1990, and first came into force on 1 September
Dublinska konvencija 1997 for the first 12 signatories. The Treaty has been extended
Dublinkonventionen to other Member States and some countries outside the Union.
Dublin-konvensjonen
2. The Dublin Convention was replaced by Council Regulation
No 343/2003 (Dublin II regulation). Its validity ended on
16 March 2003.
Dublin procedure
Дъблинска процедура / процедура
за определяне на държавата членка, The process of determining the Member State responsible for
компетентна за разглеждането на молба examining an asylum application lodged in one of the Member
за международна закрила States by a third-country national under Regulation (EU)
dublinské řízení No 604/2013 (Dublin III Regulation).
Dublin-Verfahren
διαδικασία του Δουβλίνου
Procedimiento de Dublin Derived by EMN from Art. 20 of Regulation (EU) No 604/2013
Dublini menetlus
A S Y L U M A N D M I GRAT I O N GL O S S A RY 3 . 0
procedura Dublin
dublinské konanie
Dublinski postopek
Dublinprocess
Dublin-prosedyren
A
Dublin Regulation
B
Регламент Дъблин
Nařízení Dublin III Regulation which lays down the criteria and mechanisms for deter- C
Dublin-Verordnung
Κανονισμός του Δουβλίνου
mining the Member Stateresponsible for examining an application
for international protection lodged in one of the Member States D
Reglamento de Dublín by a third-country national or a stateless person.
Dublini määrus E
Dublin-asetus
Règlement de Dublin F
Regulation (EU) No 604/2013 (Dublin III Regulation)
Rialachán Bhaile Átha Cliath
dublini rendelet
Regolamento di Dublino
G
Dublino reglamentas
Dublinas regula
H
Regolament (Ir-) ta’ Dublin
Dublinverordening I
Rozporządzenie Dublińskie
Regulamento de Dublin J
Regulamentul Dublin
Dublinské nariadenie K
Dublinska Uredba
Dublinförordningen L
Dublin-forordningen (b) / Dublin-forordninga (n)
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Dublin transfer
Трансфер по Дъблин/ прехвърляне съгласно
Регламента Дъблин (a) The transfer of responsibility for the examination of the mer-
dublinský transfer its of an application for international protection from one
Übertragung der Zuständigkeit / Dublin-Überstellung Member State to another Member State.
Δουβλίνου μεταφοράς (b) The (physical) transfer of an applicant to the Member State
who is considered to be responsible for examining the merits of
Dublini üleandmine an application following a Dublin procedure.
Dublinin asetuksen mukainen siirto
Transfert Dublin
aistriú Bhaile Átha Cliath
(a) Derived by EMNfrom Art. 17(2) and 19(1) of Regulation (EU)
no usual translation
No 604/2013 (Dublin III Regulation)
trasferimento degli obblighi dello Stato competente
(b) Derived by EMNfrom Art. 29 of Regulation (EU) No 604/2013
nella procedura Dublino
(Dublin III Regulation)
perdavimas pagal Dublino reglamentą
personas pārsūtīšana Dublinas regulas ietvaros
Trasferiment skont il-proċedura ta’ Dublin
Dublinoverdracht
przekazanie dublińskie
dublinský transfer
Dublinski transfer / Dublinski prenos
Dublinöverföring
Dublin-overføring (av ansvar)
Eastern Partnership.
emigrant
емигрант
vystěhovalec; emigrant In the global context, a resident (national or alien) departing
Abwanderer / Auswanderer / Emigrant or exiting from one State intending to remain abroad for
απόδημος / μετανάστης a period exceeding one year.
emigrante In the EUcontext, a person who, having previously been usually
väljarändaja resident in the territory of a Member State, ceases to have their
maastamuuttaja / siirtolainen usual residence in that Member State for a period that is, or is
émigrant expected to be, of at least 12 months.
eisimirceach
emigráns
A S Y L U M A N D M I GRAT I O N GL O S S A RY 3 . 0
emigrante
Global context: UNRecommendations on Statistics of International
emigrantas
Migration
emigrants
EU context: Art. 2(c) and (g) of Regulation (EC) No 862/2007
Emigrant(a)
(Migration Statistics Regulation)
emigrant
emigrant
emigrante
emigrant
vysťahovalec (national law) / emigrant
izseljenec /emigrant
utvandrare
utvandrer
employer sanction
санкция на работодателя
sankce a opatření vůči zaměstnavatelům In the context of migration, penalties, including fines, repay-
Arbeitgebersanktion / ments to victims / the State and incarceration, imposed
Sanktion gegen einen Arbeitgeber on employers by the Member State for breaking employment
κυρώσεις κατά των εργοδοτών and / or migration rules.
sanción al empleador
sanktsioonid tööandjale
työnantajalle määrättävä seuraamus
Derived by EMNfrom Art. 5 and 7 of Council Directive 2009/52/EC
sanction à l’encontre d’un employeur
A S Y L U M A N D M I GRAT I O N GL O S S A RY 3 . 0
принудителна мярка P
výkonné opatření Any measure taken by the enforcing Member State with a view
Vollstreckungsmaßnahme to implementing an expulsion decision.
Q
μέτρο εκτέλεσης; μέτρο επιβολής
medida de ejecución R
sunnimeede Art. 2(c) of Council Directive 2001/40/EC(Expulsion Directive)
täytäntöönpanotoimenpide S
mesure d’exécution
beart forfheidhmiúcháin T
végrehajtási intézkedés
misura di esecuzione U
vykdymo priemonė
izpildes pasākums
Miżura ta’ infurzar
V
uitvoeringsmaatregel In IEand UKthis term is used in a more global sense, refering to
środek wykonawczy any action that is taken to enable the implementation of the immi- W
medida de execução gration law including all forms of removal.
măsură de aplicare X
vykonávacie opatrenie
ukrep za uveljavitev / ukrep za izvršitev Y
verkställighetsåtgärd
iverksettelsestiltak (b) / iverksetjingstiltak (n) Z
entry ban
забрана за влизане
zákaz vstupu An administrative or judicial decision or act prohibiting entry into
Einreiseverbot and stay in the territory of the Member States for a specified
απαγόρευση εισόδου period, accompanying a return decision.
prohibición de entrada
sissesõidukeeld
maahantulokielto Art. 3(6) of Council Directive 2008/115/EC(Return Directive)
interdiction du territoire
toirmeasc ar iontráil
beutazási tilalom
re-entry ban
divieto di ingresso
draudimas atvykti
ieceļošanas aizliegums
Dħul miżmum // Inibizzjoni fuq id-dħul
inreisverbod
zakaz wjazdu
interdição de entrada
interdicţie de intrare
zákaz vstupu
prepoved vstopa
inreseförbud
innreiseforbud (b) / innreiseforbod (n)
A S Y L U M A N D M I GRAT I O N GL O S S A RY 3 . 0
A
environmentally displaced person
B
разселено лице по екологични причини
enviromentální uprchlík A person subject to forced migration as a result of sudden, C
Umweltvertriebener drastic environmental changes.
εσωτερικώς εκτοπισμένο άτομο D
(για περιβαλλοντικούς λόγους)
población desplazada por motivos medioambientales
keskkonnapõhjustel ümberasustatud isik
Derived by EMN from the definition for ‘environmental refugee’ E
in the UNHCRInternational Thesaurus of Refugee Terminology
ympäristötekijöiden vuoksi siirtymään joutunut F
personne déplacée pour des raisons
environnementales
duine easáitithe de dheasca dálaí comhshaoil
environmental refugee G
environmentally-driven migrant
lakóhelyét környezeti okból elhagyni
kényszerült személy
H
sfollato per motivi ambientali
perkeltasis asmuo dėl ekologinių priežasčių I
vides faktoru ietekmē pārvietota persona
Persuna sfollata għal raġunijiet ambjentali J
door milieufactoren verdreven ontheemde
(not commonly used in NL) K
osoba przesiedlona z powodu środowiska
naturalnego Environmentally displaced persons are sometimes referred to as L
deslocado ambiental environmental refugees, but this is a misuse of the term ‘refu-
persoană strămutată din cauze legate gee’ as they are not refugees in the strict sense of Art. 1Aof the M
de mediul înconjurător Geneva Convention of 1951, although their migration is forced.
osoba vysídlená z environmentálnych dôvodov N
okoljsko razseljena oseba
fördriven person (på grund av miljökatastrof) O
person fordrevet på grunn av miljøskader (b) /
person fordriven på grunn av miljøskadar (n)
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
ethnic cleansing
етничеко прочистване
etnická čistka Rendering an area ethnically homogeneous by using force
ethnische Säuberung or intimidation to remove from a given area persons of another
εθνική εκκαθάριση ethnic or religious group, which is contrary to international law.
limpieza étnica
etniline puhastus
etninen puhdistus UN Security Council: Final Report of the Commission of Experts
nettoyage ethnique
established Pursuant to Security Council Resolution 780, 1992
glanadh eitneach
etnikai tisztogatás
pulizia etnica
etninis valymas
etniskā tīrīšana
Tindif etniku
etnische zuivering 1. General Assembly resolution 47/121 referred in its Pream-
czystki etniczne ble to ‘the abhorrent policy of “ethnic cleansing”’.
limpeza étnica
purificare etnică 2. Trial Chamber Judgment of 2 August 2001 of the Interna-
etnické čistky tional Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY) has
etnično čiščenje observed, while ‘there are obvious similarities between a genocidal
etnisk rensning policy and the policy commonly known as “ethnic cleansing”’, yet
etnisk rensing (b) / etnisk reinsing (n) ‘[a] clear distinction must be drawn between physical destruction
and mere dissolution of a group. The expulsion of a group or part
of a group does not in itself suffice for genocide’.
operationele samenwerking aan de buitengrenzen 2007/2004, include assisting Member States on training
van de lidstaten van de Europese Unie of national border guards and the establishment of common
Europejska Agencja Zarządzania Współpracą training standards (Art. 2(b)); carrying out risk analysis (Art. 2(c));
Operacyjną na Zewnętrznych Granicach Państw following up the development of research relevant for the con-
Członkowskich trol and surveillance of external borders (Art. 2(d)); assistance
Agência Europeia de Gestão da Cooperação to Member States in circumstances requiring increased technical
Operacional nas Fronteiras Externas and operational assistance at external borders (Art. 2(e)); and
da União Europeia providing Member States with the necessary support in organis-
Agenţia Europeană pentru Managementul Cooperării ing joint return operations.
Operaţionale la Frontierele Externe ale Statelor
Membre ale Uniunii Europene 3. Frontex also works closely with the border-control authorities
Európska agentúra pre riadenie operačnej spolupráce of non-EU/ Schengen countries – mainly those countries identi-
na vonkajších hraniciach členských štátov fied as a source or transit route of irregular migration – in line
Európske únie with general EUexternal relations policy.
Evropska agencija za upravljanje operativnega
sodelovanja na zunanjih mejah DČEU 4. For further information, see website of FRONTEX:
http://frontex.europa.eu.
A
European Asylum Support Of f ice
B
Европейска служба за подкрепа в областта
на убежището A European Union agency mandated to focus on three major C
Evropský podpůrný azylový úřad responsibilities: to contribute to the coherent implementation
Europäisches Unterstützungsbüro für Asylfragen and development of the Common European Asylum System D
Ευρωπαϊκό Γραφείο Στήριξης για το Άσυλο
Oficina Europea de Apoyo al Asilo
Euroopa varjupaigaküsimuste tugiamet
(CEAS), to support and strengthen practical cooperation among
Member States on asylum and to provide and / or coordinate the E
provision of operational support to Member States, subject
Euroopan turvapaikka-asioiden tukivirasto F
to particular pressure on their asylum and reception systems.
Bureau européen d’appui en matière d’asile
an Oifig Tacaíochta Eorpach do Chúrsaí Tearmainn
Európai Menekültügyi Támogatási Hivatal
G
Art. 1 and 2 of Regulation (EU) No 516/2014 (EASORegulation)
Ufficio Europeo di Sostegno per l’Asilo
Europos prieglobsčio paramos biuras
H
Eiropas Patvēruma atbalsta birojs
Uffiċċju (L-)ta’ Appoġġ Ewropew fil-Qasam tal-Ażil EASO I
Europees Ondersteuningsbureau voor Asielzaken
[BEsyn.: Europees asielondersteuningsbureau] J
Europejski Urząd Wsparcia w dziedzinie Azylu
Gabinete Europeu de Apoio ao Asilo K
Biroul European de Sprijin în domeniul Azilului
Európsky podporný úrad pre azyl L
Evropski azilni podporni urad
Europeiska byrån för samarbete i asylfrågor M
Det europeiske støttekontoret på asylfeltet
N
O
3. The Lisbon Treaty has allowed the EUto strengthen the deliv- S
ery of its foreign policy: cooperation with neighbouring countries
can now be broadened to cover the full range of issues in an T
integrated and more effective manner. This was a key driver for
initiating a review of the ENPin summer 2010. U
4. For up-to-date information on the ENP, see: http://eeas.europa. V
eu/enp/about-us/index_en.htm
W
X
Y
Z
European Union Agency for Fundamental Rights
Агенция на Европейския съюз за основните права
Agentura Evropské unie pro základní práva An EU agency which provides independent, evidence-based
Agentur der Europäischen Union für Grundrechte advice on fundamental rights to the relevant institutions and
Οργανισμού Θεμελιωδών Δικαιωμάτων authorities of the Union and its Member States in order to sup-
της Ευρωπαϊκής Ένωσης port them when implementing Union law, taking measures
Agencia de Derechos Fundamentales or formulating courses of action within their respective spheres
de la Unión Europea of competence to fully respect fundamental rights.
Euroopa Liidu Põhiõiguste Amet
Euroopan unionin perusoikeusvirasto
Agence des droits fondamentaux
Art. 2 of Council Regulation (EC) No 168/2007 (FRARegulation)
de l’Union européenne
Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh
um Chearta Bunúsacha
Fundamental Rights Agency
Az Európai Unió Alapjogi Ügynöksége
FRA
Agenzia dell’Unione Europea per
i Diritti Fondamentali
Europos Sąjungos pagrindinių teisių agentūra
Eiropas Savienības Pamattiesību aģentūra
Aġenzija tal-Unjoni Ewropea għad-Drittijiet
Fundamentali
Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten
Agencja Praw Podstawowych Unii Europejskiej
Agência para os Direitos Fundamentais
Agenţia pentru Drepturi Fundamentale
a Uniunii Europene
Agentúra Európskej únie pre základné práva
Agencija Evropske unije za temeljne pravice
Europeiska unionens byrå för grundläggande
rättigheter
Den europeiske unions byrå for grunnleggende 1. The European Union Agency for Fundamental Rights was inau-
rettigheter (b) / Byrået for grunnleggjande rettar gurated on 1 March 2007. It was established by Council Regu-
i Den europeiske unionen (n) lation (EC) No 168/2007 of 15 February 2007 as the
successor to the European Monitoring Centre on Racism and
Xenophobia (EUMCI).
no usual translation P
exodus Movements in groups (isolated and sporadic) out of a country
Exodus of origin in large numbers or of a section of the community
Q
έξοδος at a given time.
éxodo R
massiline väljaränne
joukkopako IOMGlossary on Migration, 2nd ed., 2011 S
fuite massive
imeacht T
kivándorlás
A similar definition is also used in the UNHCR International
esodo U
Thesaurus of Refugee Terminology definition.
egzodas
masveida izceļošana
Eżodu
V
uittocht (syn.: exodus)
exodus
W
exôdo
exod X
exodus / hromadný odchod
eksodus / množična emigracija Y
massflykt
masseutvandring / masseflukt Z
exploitation
експлоатация
vykořisťování The act of taking advantage of something or someone, in par-
Ausbeutung ticular the act of taking unjust advantage of another for one’s
εκμετάλλευση own benefit (e.g. sexual exploitation, forced labour or services,
explotación slavery or practices similar to slavery, servitude or the removal
ärakasutamine of organs).
hyväksikäyttö
exploitation
dúshaothrú
IOMGlossary on Migration, 2nd ed., 2011
kizsákmányolás
sfruttamento
išnaudojimas
izmantošana
Sfruttament
uitbuiting
wykorzystywanie
exploração Art. 2(3) of Directive 2011/36/EU(Trafficking Directive) states
exploatare that exploitation includes, as a minimum, the exploitation of the
vykorisťovanie prostitution of others or other forms of sexual exploitation,
izkoriščanje forced labour or services, including begging, slavery or practices
utnyttjande similar to slavery, servitude, or the exploitation of criminal activ-
utnyttelse (b) / utnytting (n) ities, or the removal of organs.
expulsion
експулсиране
vyhoštění The removal of:
Rückführung (EU acquis); Ausweisung (DE) (a) a third-country national subject to an expulsion decision
απέλαση based on a serious and present threat to public order or to
expulsión national security and safety taken in the following cases:
väljasaatmine - conviction of a third-country national by the issuing Member
maasta poistaminen State for an offence punishable by a penalty involving depriva-
expulsion
tion of liberty of at least one year;
díbirt / ionnarbadh
A S Y L U M A N D M I GRAT I O N GL O S S A RY 3 . 0
muncă forţată
nútená práca
prisilno delo
tvångsarbete
tvangsarbeid
forced marriage
брак по принуда
nucený sňatek The union of two persons, at least one of whom has not given
Zwangsheirat their full and free consent to the marriage.
εξαναγκασμένος γάμος
matrimonio forzado
sundabielu Art. 4 of Council of Europe Resolution 1468 (2005)
pakkoavioliitto
mariage forcé
pósadh éigeantais
A S Y L U M A N D M I GRAT I O N GL O S S A RY 3 . 0
kényszerházasság
matrimonio forzato
priverstinė santuoka
piespiedu laulības
Żwieġ sfurzat / ta’ bilfors
gedwongen huwelijk
wymuszone małżeństwo
casamento forçado
căsătorie forţată
nútené manželstvo
prisilna poroka
tvångsäktenskap
tvangsekteskap
A
forced migrant
B
мигрант по принуда
nucený migrant Aperson subject to a migratory movement in which an element C
Zwangsmigrant of coercion exists, including threats to life and livelihood,
εξαναγκαστική μετανάστευση whether arising from natural or man-made causes (e.g. move- D
migrante forzoso ments of refugees and internally displaced persons as well as
sundsisserändaja (no usual translation) people displaced by natural or environmental disasters, chemical E
pakkomuuttaja or nuclear disasters, famine or development projects).
migrant forcé
imirceach éigeantais
F
kényszerű migráns
migrante forzato
Derived by EMNfrom IOM Glossary on Migration, 2nd ed. 2011 G
priverstinis migrantas
piespiedu migrants
H
Migrant(a) kostrett(a) / sfurzat(a)
gedwongen migrant I
migrant przymusowy
migrante forçado J
migrant forţat
nútený migrant K
prisilni migrant
tvångsmigrant L
tvungen migrant
M
N
forced migration O
принудителна миграция P
nucená migrace A migratory movement in which an element of coercion exists,
erzwungene Migration / Zwangsmigration including threats to life and livelihood, whether arising from nat-
Q
αναγκαστική μετανάστευση ural or man-made causes (e.g. movements of refugees and
migración forzosa internally displaced persons as well as people displaced R
sundränne by natural or environmental disasters, chemical or nuclear dis-
pakkomuutto asters, famine or development projects). S
migration forcée
imirce éigeantais T
kényszerű migráció
IOMGlossary on Migration, 2nd ed. 2011
migrazione forzata U
priverstinė migracija
piespiedu migrācija
Migrazzjoni kostretta / sfurzata
V
gedwongen migratie
migracja przymusowa
W
migração forçada
migraţie forţată X
nútená migrácia
prisilna migracija Y
tvångsmigration
tvangsmigrasjon Z
forced return
See removal 1. The term ‘forced return’ is not used at all in EUlegislation.
subgrupo de expertos en migración Roma / Website of the Group of Eight Roma-Lyon Group
Lyon del G8
G8, rände-ekspertide alagrupp
G8-maiden Roma / Lyon-ryhmän maahanmuuttaja-
G8 Lyon / Roma Migration Experts Sub-Group
asiantuntijoiden alatyöryhmä
Roma-Lyon Group
sous-groupe des experts en migrations du Groupe
de Lyon / Rome (G8)
Fo-Ghrúpa G8 Lyon / na Róimhe
1. The G8 Roma-Lyon Group mainly focuses on strategies relat-
de Shaineolaithe Imirce
ing to public security in an effort to combat terrorism and trans-
G8 Lyon / Róma Migrációs Szakértői Alcsoport
Sottogruppo G8 Roma / national crime. It gathers experts who are all civil servants from
Lione di esperti in migrazione (R/ L) the G8 members, mainly from justice, foreign affairs and law
Didžiojo aštuoneto Liono / Romos ekspertų migracijos enforcement services and intelligence agencies. The Group con-
klausimais pogrupis sists of several sub-groups dealing with different aspects
G8 Romas - Lionas grupas migrācijas ekspertu of transnational crime.
apakšgrupa
Grupp (Il-) ta’ appoġġ G8 Lyon-Roma b’esperti fuq 2. G8 countries are Canada, FR, DE, IT, Japan, Russia, UKand the
il-migrazzjoni United States of America, with the European Commission also
G8 Lyon / Roma Migration Experts Sub-Group attending meetings.
Podgrupa ekspertów w zakresie migracji Lyon /
Rzym - G8
subgrupo de peritos de migração Leão / Roma – G8
no usual translation
Podskupina migračných expertov skupiny
G8 Lyon-Rím
Skupna osmih Rim - Lion, Podskupina strokovnjakov
za migracije
G8:s Roma / Lyon-grupp
G8 Lyon / Roma-undergruppen
av migrasjonseksperter (b) / G8 Lyon /
Roma-undergruppa av migrasjonsekspertar (n)
A S Y L U M A N D M I GRAT I O N GL O S S A RY 3 . 0
A
group persecution
B
групово преследване
no translation Definition according to the consistent practice of the German C
Gruppenverfolgung Federal Administrative Court based on ruling of 15 May 1990
Δίωξη (ομάδα) – 9 C17.89 D
no translation
grupi tagakiusamine E
ryhmään kohdistuva vaino
persécution à l’encontre d’un groupe F
géarleanúint grúpa
no translation
persecuzione di gruppo
G
persekiojamoji grupė
grupas vajāšana
H
Persekuzzjoni ta’ grupp(-i) ta’ nies
groepsvervolging I
grupowe prześladowanie
grupo alvo de perseguição 1. This concept has no legal definition in the Member States. J
persecuţie de grup
prenasledovanie skupiny 2. ‘Group’ is interpreted broadly as referring to persons of a par- K
skupinsko preganjanje ticular religious belief, social (e.g. homosexuals), and / or coming
förföljelse av en grupp from a particular region within a country. L
forfølgelse av en gruppes medlemmer (b) /
forfølging av medlemmene av ei gruppe (n) 3. An assumption of group persecution requires a certain inten- M
sity of persecution to warrant the general assumption of the
individual persecution of each group member, irrespective N
of whether an individual has indeed been the victim of such per-
A concept which recognises that persecution can be enacted secution. This requires a threat emanating from so large a num-
against members of a section of the population (a ‘group’) that ber of violations of rights protected by asylum law that it goes
O
is suffering oppression or is threatened as a whole in its home beyond separate individual infringements or a large number
country according to one of the criteria defined in the Geneva of individual infringements, but rather constitutes acts of perse-
P
Convention of 1951 to an extent that the members of such cution in the specific territory aimed at the group as a whole
a group are not only covertly or potentially at risk, but quite tan- which increase, are repeated and spread to such an extent that
Q
gibly and imminently requiring thus a certain intensity of perse- there is not only a possibility, but a direct imminent danger
cution to warrant the general assumption of the individual of becoming a victim oneself for any member of such a group. R
persecution of each group member, irrespective of whether
an individual has indeed been the victim of such persecution. 4. With consideration to the general principle of subsidiarity S
In any case, whilst a group may be persecuted, an application in refugee law, group persecution will only entitle a refugee
for international protection must be examined on an individual to protection abroad, if the danger is present in the entire terri- T
basis in the Member States, and not all together as one group. tory of the country of origin, i.e. if there is no internal alternative
for protection. For the purposes of the danger of persecution U
after return, such an internal alternative must be reasonable and
accessible from the country of refuge. V
5. For more information on group persecution, see the European W
Database of Asylum Law(EDAL): http://www.asylumlawdatabase.
eu/en/case-law-search?search_api_views_fulltext=group+perse- X
cution&=Search+EDAL+summaries, i.e. German Federal Admin-
istrative Court, ruling of 12 April 2009 – 10 C11.08. Y
Z
guest worker
гост работник
no translation An economic migrant recruited for a restricted time of settle-
Gastarbeiter ment and employment.
μετακαλούμενος εργαζόμενος
trabajador invitado
võõrtöötaja Developed by EMN
vierastyöläinen
travailleur étranger
aoi-oibrí
vendégmunkás
lavoratore ospite
besisvečiuojantis darbuotojas
viesstrādnieks
Ħaddiem mistieden
gastarbeider
gastarbaiter This term is no longer used in the EUcontext. It was more or less
trabalhador convidado restricted to migration flows in the 1950s and 1960s.
lucrător vizitator
zahraničný hosťujúci pracovník
gostujoči delavec
gästarbetare
gjestearbeider (b) / gjestearbeidar (n)
A S Y L U M A N D M I GRAT I O N GL O S S A RY 3 . 0
A
harassment
B
тормоз
obtěžování Unwanted conduct related to racial or ethnic origin with the pur- C
Belästigung pose or effect of violating the dignity of a person and of creating
παρενόχληση an intimidating, hostile, degrading, humiliating or offensive D
acoso environment.
ahistamine E
häirintä
harcèlement F
Art. 2 (3) of Council Directive 2000/43/EC (Racial Equality
ciapadh
Directive)
zaklatás
molestia
G
priekabiavimas
uzmākšanās
H
Molestja / Fastidju
intimidatie I
molestowanie
perseguição J
persecuţie, hărţuire
obťažovanie K
nadlegovanje
trakasserier L
trakassering / mobbing
M
N
harmf ul onward movement O
no translation P
no translation The movement of refugees and migrants by dangerous means
gefährliche Weiterwanderung from one location to another.
Q
movimientos irregulares peligrosos R
ohtlik (edasi) liikumine Derived by EMN from UNHCR: Draft Proposal for a Central
vaarallisin keinoin siirtyminen (uudistermi) Mediterranean Sea Initiative: EUsolidarity for rescue-at-sea, pro- S
mouvement secondaire dangereux
tection and comprehensive responses, 2013
athghluaiseacht dhainséarach T
két hely közötti veszélyes átjutás
spostamento pericoloso U
1. Harmful movement may include movement that risks people’s
pavojingas judėjimas pirmyn
lives (e.g. by sea) or which puts them at risk of trafficking.
bīstama pārvietošanās
Mogħdija ’l quddiem dannuża / ta’ ħsara
V
no translation 2. This term has only been recently put into use by practitioners.
niebezpieczne dalsze przemieszczanie się
W
human rights
човешки права
lidská práva Agreed international standards that recognise and protect the
Menschenrechte dignity and integrity of every individual, without any distinction.
derechos humanos
inimõigused UNHCRMaster Glossary of terms
ihmisoikeudet
droits de l’homme
cearta an duine
A S Y L U M A N D M I GRAT I O N GL O S S A RY 3 . 0
emberi jogok
diritti umani
žmogaus teisės
cilvēktiesības
Drittijiet (Id-) tal-bniedem
mensenrechten
prawa człowieka
Human rights form part of customary international law and are
drepturile omului stipulated in a variety of national, regional and international legal
ľudské práva documents generally referred to as human rights instruments.
človekove pravice
mänskliga rättigheter
menneskerettigheter (b) / menneskerettar (n)
A
human rights law
B
закон за човешките права
zákony o lidských právech The body of customary international law, human rights instru- C
internationale Menschenrechts-normen ments and national law that recognises and protects human
rights. D
legislación de derechos humanos
inimõiguste õigus E
ihmisoikeuslainsäädäntö UNHCRMaster Glossary of terms
droit relatif aux droits de l’homme F
na dlíthe i leith Chearta an Duine, reachtaíocht
i leith Chearta an Duine
emberi jogok
G
diritto dei diritti umani
žmogaus teisių teisė
H
cilvēktiesības
Liġi (Il-) dwar id-drittijiet tal-bniedem Refugee law and human rights law complement each other. I
humanitair recht
prawo praw człowieka J
legislaţia privind drepturile omului K
právo v oblasti ľudských práv
pravo o človekovih pravicah L
lagstiftning till skydd för mänskliga rättigheter
menneskerettslovgivning (b) / M
menneskerettslovgjeving (n)
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
humanitarian protection
хуманитарен статут
humanitární ochrana 1. The UK has opted into the Directive 2011/95/EU (Recast
humanitärer Schutz Qualification Directive) but does not (legally) use the term
προστασία για ανθρωπιστικούς λόγους ‘subsidiary protection’. The inclusion of humanitarian protection
protección humanitaria within the UK immigration rules fully transposes the subsidiary
humanitaarkaitse protection provisions of the Qualification Directive into UK law,
humanitaarinen suojelu as it is defined as protection given to someone under the terms
protection humanitaire
of the European Convention on Human Rights.
cosaint dhaonnúil
humanitárius védelem
2. IEhas also opted-into the Qualification Directive, and uses the
protezione umanitaria
term ‘leave to remain’.
humanitarinė apsauga
humānā aizsardzība
3. In DE, FI and IT, humanitarian protection and subsidiary protec-
Protezzjoni umanitarja
bescherming op humanitaire gronden tion are different concepts. In DEand IT, humanitarian protection
ochrona o charakterze humanitarnym is the reception and residence of refugees under international law
protecção humanitária or on humanitarian or political (DE only) grounds, and in FI,
protecţie umanitară humanitarian protection is granted to foreign nationals who can-
humanitárna ochrana not return to their country of origin or country of former habitual
humanitarna zaščita residence as a result of an environmental catastrophe or a bad
humanitärt skydd security situation, which may be due to an international or internal
beskyttelse på humanitært grunnlag (b) / armed conflict or a poor human rights situation.
vern på humanitært grunnlag (n)
4. In EE, LV, this term is not used.
ki prebiva zakonito
olaglig anställning av tredjelandsmedborgare som
vistas lagligt
ulovlig sysselsetting av tredjestatsborgere
med lovlig opphold (b) / ulovleg sysselsetjing
av tredjestatsborgarar med lovleg opphald (n)
A
immigrant
B
имигрант
přistěhovalec / imigrant In the global context, a non-resident (both national or alien) C
Zuwanderer (EU acquis) / Einwanderer / Immigrant arriving in a State with the intention to remain for a period
μετανάστης exceeding a year. D
inmigrante In the EU context, a person who establishes their usual resi-
sisserändaja dence in the territory of a Member State for a period that is, or is E
maahanmuuttaja / siirtolainen expected to be, of at least 12 months, having previously been
immigrant F
usually resident in another Member State or a third country.
inimirceach
bevándorló
immigrante
G
Global context: UNRecommendations on Statistics of International
imigrantas
imigrants
Migration H
EU context: Art. 2(b) and (f) of Regulation (EC) No 862/2007
Immigrant(a)
immigrant (Migration Statistics) I
imigrant
imigrante J
imigrant
prisťahovalec (national law) / imigrant K
priseljenec
invandrare L
innvandrer (b) / innvandrar (n)
M
N
immigration O
имиграция P
přistěhovalectví / imigrace In the global context, the act of arriving in a State with the inten-
Zuwanderung (EU acquis) / Einwanderung / tion to remain for a period exceeding one year.
Q
Immigration In the EUcontext, the action by which a person establishes their
Имиграция usual residence in the territory of a Member State for a period R
inmigración that is, or is expected to be, of at least 12 months, having previ-
sisseränne ously been usually resident in another Member State or a third S
maahanmuutto
country.
immigration T
inimirce
bevándorlás U
Global context: UNRecommendations on Statistics of International
immigrazione
Migration
imigracija
EUcontext: Art. 2(b) of Regulation (EC) No 862/2007 (Migration V
imigrācija
Immigrazzjoni Statistics)
immigratie
W
imigracja
imigração X
imigraţie
prisťahovalectvo (national law) / imigrácia Y
priseljevanje
invandring Z
innvandring
Immigration Liaison Of f icer
офицер за връзка по имиграция
imigrační styčný důstojník A representative of one of the Member States, posted abroad
Verbindungsbeamter für Einwanderungsfragen by the immigration service or other competent authorities
Σύνδεσμος Μετανάστευσης (αξιωματούχος) in order to establish and maintain contacts with the authorities
oficiales de enlace de inmigración of the host country with a view to contributing to the prevention
Euroopa sisserände sideametnik and combating of irregular migration, the return of irregular
maahanmuuttoalan yhdyshenkilö migrants and the management of legal migration.
officier de liaison «Immigration»
Oifigeach Idirchaidrimh Inimirce (ILO)
bevándorlási összekötő tiszt(viselő)
Art. 1(1) of Council Regulation (EC) 377/2004 (Immigration
funzionario di collegamento incaricato
Liaison Officer Regulation)
dell’immigrazione
imigracijos ryšių palaikymo pareigūnas
imigrācijas sadarbības koordinators
Uffiċjal tal-Kollegament Responsabbli ILO
għall-Immigrazzjoni (UKRI) national liaison officer
immigratieverbindingsfunctionaris, state liaison officer
(syn.: immigratieverbindingsambtenaar;
in daily practice: ILO)
oficer łącznikowy ds. imigracji
Oficial de ligação de imigração
ofiţer de legătură pe probleme de imigraţie
(in daily practice ILO)
imigračný styčný dôstojník
Uradnik za zvezo za priseljevanje
sambandsman för invandring
kontaktperson med ansvar for immigrasjon
имиграционна квота P
imigrační kvóta Aquota established for and by the country, normally for the pur-
Zuwanderungsquote / Einwanderungsquote poses of labour migration, for the entry of immigrants.
Q
μεταναστευτική αναλογία / μερίδα
cuota de inmigración R
sisserände piirarv Developed by EMN
maahanmuuttokiintiö S
quota d’immigration
cuóta inimirce T
bevándorlási kvóta
quota (per immigrati) U
imigracijos kvota
imigrācijas kvota
Kwota ta’ immigrazzjoni
In the EU context, such quotas are primarily used for third- V
immigratiequota country nationals only.
kwota imigracyjna
W
quota de imigração
cotă de imigraţie X
prisťahovalecká kvóta / imigračná kvóta
kvota za priseljevanje Y
invandringskvot
innvandringskvote Z
indirect discrimination
непряка/ косвена дискриминация
nepřímá diskriminace A situation in which an apparently neutral provision, criterion
mittelbare Diskriminierung or practice would put persons of a racial or ethnic origin at a par-
έμμεση διάκριση ticular disadvantage compared with other persons, unless that
discriminación indirecta provision, criterion or practice is objectively justified by a legiti-
kaudne diskrimineerimine mate aim and the means of achieving that aim are appropriate
välillinen syrjintä and necessary.
discrimination indirecte
idirdhealú indíreach
közvetett diszkrimináció
Art. 2(b) of Council Directive
discriminazione indiretta
2000/43/EC(Racial Equality Directive)
netiesioginė diskriminacija
netieša diskrminācija
Diskriminazzjoni indiretta
indirecte discriminatie
dyskryminacja pośrednia
discriminação indirecta
discriminare indirectă
nepriama diskriminácia
posredna diskriminacija
indirekt diskriminering
indirekte diskriminering
A S Y L U M A N D M I GRAT I O N GL O S S A RY 3 . 0
A
informal economy
B
неформална икономика
šedá ekonomika All economic activities by workers and economic units that are C
informelle Wirtschaft / Schattenwirtschaft – in law or in practice – not covered or insufficiently covered
παραοικονομία by formal arrangements. D
economía informal
varimajandus E
epävirallinen talous / pimeä talous Para. 3 of ILO Resolution concerning Decent Work and the
économie informelle F
Informal Economy, 2002
geilleagar neamhfhoirmiúil
szürke gazdaság
economia informale
G
black market
šešėlinė ekonomika
neformālā ekonomika
clandestine employment H
Ekonomija informali
informele economie I
gospodarka nierejestrowana
economia informal J
economie informală
tieňová ekonomika / šedá ekonomika K
neformalna (siva) ekonomija 1. Activities within the informal economy are not covered by law,
informell ekonomi which means that they are operating outside of the formal reach L
uformell økonomi / parallell økonomi of relevant legislation; or they are not covered in practice, which
means that, although they are operating within the formal reach M
of the law, the law is not applied or not enforced, or the law dis-
courages compliance because it is inappropriate, burdensome N
or imposes excessive costs.
O
2. This applies to third-country nationals, too.
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Information and Coordination Network for Member States’
Migration Management Services
Мрежа за информация и координация на службите
за управление на миграцията на държавите A secure web-based information and coordination network for
членки the rapid information exchange between Member States on
Informační a koordinační síť pro služby řízení irregular migratory flows and phenomena, and the return
migrace členských států (ICONet) of illegal residents.
Informations- und Koordinierungsnetz für
die Migrationsbehörden der Mitgliedstaaten
Δίκτυο Άτυπων Επαγγελματικών Προσόντων Derived by EMNfrom Art. 1 of Council Decision 2005/267/EC
ICONet
liikmesriikide migratsiooniteenistuste info-ja
koordineerimisvõrgustik
ICONet
tieto- ja koordinointiverkosto maahanmuuton
hallinnasta vastaavia jäsenvaltioiden viranomaisia
varten (ICONet)
Réseau d’information et de coordination sécurisé
connecté à l’internet pour les services des États
membres chargés de la gestion des flux
migratoires (ICONet)
ICONet
a tagállamok migrációkezelési szolgálatainak
információs és koordinációs hálózata
Rete di Informazione e Coordinamento per i Servizi
di Gestione dell’Immigrazione degli Stati Membri 1. The ICONet was established in 2005 within the framework
(ICONet) of the Council’s comprehensive plan to combat illegal immigra-
Informacijos ir koordinavimo tinklas, skirtas valstybių tion and trafficking of human beings.
narių migracijos valdymo tarnyboms
Informācijas un koordinācijas tīkls dalībvalstu 2. The elements for information exchange shall include at least the
migrācijas pārvaldes dienestiem following: (a) early warning system on irregular immigration and
Netwerk ta’ Informazzjoni u Koordinazzjoni għas- facilitator networks; (b) network of immigration liaison officers;
Servizzi dwar Ġestjoni ta’ Migrazzjoni fl-Istati Membri (c) information on the use of visas, borders and travel documents
(ICONet) in relation to illegal immigration; and (d) return-related issues.
ICONet
ICONet / no usual translation
ICONet
Reţeaua de informare şi coordonare a serviciilor
de management al migraţiei din statele membre
(ICONet)
A S Y L U M A N D M I GRAT I O N GL O S S A RY 3 . 0
ius sanguinis
no translation
ius sanguinis The determination of a person’s nationality on the basis of the
Abstammungsprinzip / Ius sanguinis nationality of their parents (or one parent or one particular par-
αρχή του αίματος; ius sanguinis ent) at the time of the target person’s birth and at the time
ius sanguinis of acquisition of nationality by the target person (the two points
vereõigus
A S Y L U M A N D M I GRAT I O N GL O S S A RY 3 . 0
long-term migrant
дългосрочен мигрант
dlouhodobý migrant Aperson who moves to a country other than that of their usual
langfristig aufhältiger Migrant, Langzeit-Migrant residence for a period of at least a year (12 months), so that the
μετανάστης επί μακρόν διαμένων country of destination effectively becomes their new country
persona migrante de carácter permanente of usual residence.
pikaajaline sisserändaja
pitkään oleskellut maahanmuuttaja
migrant de longue durée
OECDGlossary of Statistical Terms
imirceach fadtéarmach
A S Y L U M A N D M I GRAT I O N GL O S S A RY 3 . 0
pikaajaline viisa
pitkäaikainen viisumi
Art. 2(m) of Regulation (EU) No 604/2013 (Dublin III Regulation)
visa de long séjour
víosa fadchuairte
hosszú távú tartózkodásra jogosító vízum
visto per soggiorno di lunga durata
ilgalaikė viza
ilgtermiņa vīza
Resident(a) fit-tul
visum voor verblijf van langere duur
wiza długoterminowa
visto de longa duração
viză de lungă şedere
dlhodobé vízum
vizum za dolgoročno bivanje
visering för längre vistelse
oppholdstillatelse (b) / opphaldsløyve (n)
A
loss of citizenship
B
загуба на гражданство
pozbytí státního občanství Any mode of loss of the status as citizen of a country, voluntarily C
Verlust der Staatsangehörigkeit / Staatsbürgerschaft or involuntarily, automatically or by an act by the public
απώλεια ιθαγένειας authorities. D
pérdida de nacionalidad
kodakondsuse kaotamine E
kansalaisuuden menettäminen EUDOOnline Glossary on Citizenship and Nationality
perte de la citoyenneté F
cailleadh saoránachta
állampolgárság elvesztése
perdita di cittadinanza
loss of nationality G
pilietybės netekimas
pilsonības zaudēšana
H
Telf ta’ ċittadinanza
verlies van het staatsburgerschap I
utrata obywatelstwa
perda de nacionalidade The main types of loss are renunciation, withdrawal and lapse J
pierderea cetăţeniei of citizenship.
strata štátneho občianstva K
izguba državljanstva
förlust av medborgarskap L
tap av statsborgerskap (b) /
tap av statsborgarskap (n) M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
managed migration
управление на миграционните процеси
řízená migrace An approach used by the EUand Member States to structure the
gesteuerte Migration management of all aspects of migration into and within the
ελεγχόμενη μετανάστευση EU of both third-country nationals and EU nationals, particu-
gestión integral de la migración larly the entry, admission, residence, integration and return,
juhitud ränne as well as of refugees and others in need of protection.
hallittu maahanmuutto
gestion des migrations
imirce bhainistithe
Developed by EMN
migráció kezelés / migráció menedzsment (+ well-
managed migration = megfelelően kezelt migráció)
migrazione gestita
migration management
valdoma migracija
pārvaldīta migrācija
Ġestjoni ta’ flussi migratorji
gereguleerde migratie
migracja zarządzana
migração assistida / Gestão de Migrações
migraţie controlată
riadená migrácia
upravljanje migracij / vodene migracije
reglerad migration
styrt migrasjon
масово навлизане P
hromadný příliv Arrival in the Community of a large number of displaced per-
Massenzustrom sons, who come from a specific country or geographical area,
Q
μαζική εισορρή whether their arrival in the Community was spontaneous
afluencia masiva or aided, for example through an evacuation programme. R
massiline sisseränne
joukoittainen maahantulo S
afflux massif
Art. 2(d) of Council Directive 2001/55/EC(Temporary Protection
mórphlódú isteach
Directive) T
tömeges beáramlás
afflusso massiccio U
antplūdis
masveida pieplūdums
Influss tal-massa / ta’ massa
V
massale toestroom (syn.: massale instroom)
masowy napływ
W
afluxo maciço
aflux masiv X
hromadný prílev
množični priliv / množični prihod Y
massiv tillströmning
massetilstrømning (b) / massetilstrøyming (n) Z
material reception conditions
материални условия за приемане
materiální podmínky přijetí The reception conditions that include housing, food and clothing
materielle Aufnahmebedingungen provided in kind, or as financial allowances or in vouchers,
υλικές συνθήκες υποδοχής or a combination of the three, and a daily expenses allowance.
condiciones materiales de acogida
materiaalsed varjupaigataotlejate
vastuvõtutingimused Art. 2(g) of Directive 2013/33/EU (Recast Reception Conditions
aineelliset vastaanotto-olosuhteet
Directive)
conditions matérielles d’accueil
dálaí ábhartha glactha
a befogadás anyagi feltételei
condizioni materiali di accoglienza
materialinės priėmimo sąlygos
materiālie uzņemšanas nosacījumi
Kondizzjonijiet materjali tal-akkoljenza For further information, see EMN: The Organisation of Recep-
materiële opvangvoorzieningen tion Facilities for Asylum Seekers in different Member States,
materialne warunki przyjmowania 2013.
condições materiais de acolhimento
condiţii materiale de recepţie
materiálne prijímacie podmienky (EU acquis) /
materiálne podmienky prijímania (national law)
materialni pogoji sprejema
materiella mottagningsvillkor
materielle mottaksforhold (b) /
materielle mottakstilhøve (n)
A S Y L U M A N D M I GRAT I O N GL O S S A RY 3 . 0
A
migrant
B
мигрант
migrant In the global context, a person who is outside the territory of the C
Migrant State of which they are nationals or citizens and who has
μετανάστης resided in a foreign country for more than one year irrespective D
persona migrante of the causes, voluntary or involuntary, and the means, regular
sisserändaja or irregular, used to migrate. E
maahanmuuttaja / siirtolainen In the EUcontext, a person who either:
migrant F
(i) establishes their usual residence in the territory of a Member
imirceach
State for a period that is, or is expected to be, of at least
migráns
migrante
12 months, having previously been usually resident in another G
Member State or a third country; or
migrantas
migrants
(ii) having previously been usually resident in the territory H
of a Member State, ceases to have their usual residence in that
Migrant(a)
migrant Member State for a period that is, or is expected to be, of at I
migrant least 12 months.
migrante J
migrant
migrant Global context: derived by EMN from the UN Recommendations K
migrant on Statistics of International Migration and UNESCO
migrant EU context: Derived by EMN from Eurostat’s Concepts and L
migrant Definitions Database and the UNRecommendations on Statistics
of International Migration M
N
O
P
Q
R
S
1. At the international level, no universally accepted definition
for ‘migrant’ exists. T
población inmigrante
sisserännanute arv kindlal territooriumil, Derived by EMN from Eurostat: Working Papers and Studies
teatud aja seisuga (3/2003/E/no25)
maahanmuuttajaväestön määrä
stock de migrants
lion na n-imirceach
immigrant population
bevándorlók aránya
stock of migrants
stock di migranti
migrantų skaičius
migrantu skaits (1.janvārī)
Rendikont tal-migranti
migrant stock (no usual translation)
populacja migrantów w danym momencie
stoc de migranţi
počet migrantov / stav migrantov
število priseljenecev / „zaloga“ migrantov
migrantstock
antall registrert bosatte innvandrere (b) /
tal på registrert busette innvandrarar (n)
A S Y L U M A N D M I GRAT I O N GL O S S A RY 3 . 0
A
migrant worker
B
работник мигрант
migrant - zaměstnanec Aperson who is to be engaged, is engaged or has been engaged C
Arbeitsmigrant / Wanderarbeiter / in a remunerated activity in a state of which they are not
Wanderarbeitnehmer nationals. D
εργαζόμενος μετανάστης
trabajador migrante E
võõrtöötaja UN Convention on the Protection of All Migrant Workers and
siirtotyöläinen / vierastyöläinen F
Members of their Families
travailleur migrant
oibrí imirceach
migráns munkavállaló
G
foreign worker
lavoratore migrante
migrantas darbuotojas
labour migrant H
darba ņēmējs migrants
Migrant(a) ħaddiem(a) I
arbeidsmigrant (syn.: buitenlandse werknemer)
pracownik migrujący J
trabalhador migrante
lucrător / muncitor migrant K
migrujúci pracovník / pracovný migrant
delavec migrant L
migrantarbetare
arbeidsmigrant M
N
1. OECD defines a migrant worker as ‘a foreigner admitted
O
by the receiving state for the specific purpose of exercising
an economic activity remunerated from within the receiving
country. Their length of stay is usually restricted as is the type
P
of employment they can hold’.
Q
2. For the purpose of the EMNthe UNdefinition is prefered as it
is more common in literature and more comprehensive since R
it specifically includes those migrant workers who may currently
be out of work, but had been working earlier. The Convention S
also includes self-employed workers.
T
U
V
W
X
Y
Z
migration
миграция
migrace Global context: derived by EMN from UN Recommendations
Migration on Statistics of International Migration and IOM GLossary
μετανάστευση on Migration, 2nd ed., 2011
migración EU context: Derived by EMN from the UN Recommendations
ränne on Statistics of International Migration and OECD Glossary
muuttoliike / siirtolaisuus of Statistical Terms
migration
imirce
migráció
migrazione
migracija
migrācija
Migrazzjoni
migratie
migracja
migração
migraţie
migrácia
migracija
migration
migrasjon
Member State for a period that is, or is expected to be, of at ter economic conditions or conditions of survival or well-being,
least 12 months. or other motives such as familiy reunfication) and irrespective
of the means used to migrate (legal / irregular migration). Thus
it includes migration of refugees, displaced persons, economic
migrants and persons moving for other purposes, including
family reunification.
minimum standards
минимални стандарти
minimální normy In an asylum context, a number of principles in relation to proce-
Minimumstandards dures for international protection, to reception conditions, and
to the refugee definition established by the Treaty of Amsterdam
normas mínimas from which EUMember States cannot derogate.
miinimumnõuded
vähimmäisvaatimukset
normes minimales
Derived by EMNfrom Art. 63 of the Treaty of Amsterdam
íoschaighdeáin
A S Y L U M A N D M I GRAT I O N GL O S S A RY 3 . 0
minimumszabályok
norme minime
būtiniausi reikalavimai
minimālie standarti
Livelli standard minimi
minimumnormen In the Tampere Agreement, and then reaffirmed by the Hague
minimalne standardy Programme, Member States agreed to go beyond minimum
standards and develop a Common European Asylum System
standarde minime (CEAS) based on a common asylum procedure and a uniform
minimálne pravidlá / minimálne štandardy status for those who are granted international protection.
minimalni standardi
miniminormer
minimumsstandard
A
minor
B
непълнолетно лице
nezletilý In a legal context and in contrast to a child, a person who, C
Minderjähriger according to the law of their respective country, is under the age
ανήλικος of majority, i.e. is not yet entitled to exercise specific civil and D
menor political rights.
alaealine E
alaikäinen
mineur F
UNHCRInternational Thesaurus of Refugee Terminology
mionaoiseach
kiskorú
minorenne
G
nepilnametis
nepilngadīgais
H
Minorenni
minderjarige I
małoletni
menor 1. This is the preferred term to use when referring to an individ- J
minor ual. The term ‘child’ should then be used to describe the rela-
maloletý tionship with other family members. K
mladoletnik
underårig 2. The age specified by law, called the ‘legal age of majority’, L
mindreårig indicates that a person acquires full legal capacity to be bound
by various documents, such as contracts and deeds, that they
make with others and to commit other legal acts such as voting
M
in elections and entering marriage. The age at which a person N
becomes an adult varies from State to State and often varies
within a State, depending upon the nature of the action taken
by the person.
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
minority
малцинство
menšina A non-dominant group which is usually numerically less than the
Minderheit majority population of a State or region regarding their ethnic, reli-
gious or linguisticcharacteristics and who (if only implicitly) maintain
minoría solidarity with their own culture, traditions, religion or language.
vähemus
vähemmistö
minorité
Derived by EMNfrom IOM Glossary on Migration, 2nd ed. 2011
mionlach
kissebbség
minoranza
mažuma
minoritāte
Minoranza / F’minoranza
minderheid
mniejszość
Minoria
minoritate
menšina
manjšina 1. There is still no universally accepted definition of minority
minoritet in international law, although a variety of international docu-
minoritet ments have attempted to define the concept of a minority. See,
for example, Art. 27 of the 1966 International Covenant
on Civil and Political Rights (ICCPR).
multiculturalism
multikulturalizmus
multikulturalizem 1. The term was first used in 1957 to describe CH, but came into
multikulturalism common currency in Canada in the late 1960s. It quickly spread
multikulturalisme to other English-speaking countries.
actividad profesional
amet ILO: ISCO-88, International Standard Classification of Occupations.
ammatti International Labour Office, Geneva 1990
profession
gairm bheatha
foglalkozás
impiego
profesija
profesija
Impieg / Xogħol / Okkupazzjoni
beroep 1. Job, in the context of ISCO-08, is defined as follows: A set
zawód of tasks and duties performed or meant to be performed, by one
person, including for an employer or in self employment.
ocupaţie
povolanie 2. The ISCOdefinition is also the one used by employment ser-
poklic vices (placement agencies).
sysselsättning; yrke
yrke
organised crime
организирана престъпност
organizovaný zločin Large-scale and complex illicit activities carried out by an organ-
organisierte Kriminalität ised criminal group.
delincuencia organizada
organiseeritud kuritegevus Derived by EMNfrom the IOMGlossary on Migration, 2nd ed., 2011
järjestäytynyt rikollisuus
crime organisé
coireacht eagraithe
A S Y L U M A N D M I GRAT I O N GL O S S A RY 3 . 0
szervezett bűnözés
criminalità organizzata
organizuotas nusikalstamumas
Such operations are generally carried out with a ruthless disre-
organizētā noziedzība
gard of the law, and often involve offences against the person,
Kriminalità (Il-) organizzata
georganiseerde misdaad including threats, intimidation and physical violence.
zorganizowana przestępczość
crimă organizată
organizovaný zločin
organizirani kriminal
organiserad brottslighet
organisert kriminalitet
A
organised criminal group
B
организирана престъпна група
skupina organizovaného zločinu Astructured group of three or more persons, existing for a period C
organisierte kriminelle Gruppe / Vereinigung of time and acting cooperatively with the aim of committing one
or more serious crimes or offences. D
grupo delictivo organizado
organiseeritud kuritegelik ühendus E
järjestäytynyt rikollisryhmä Art. 2(a) of UN Convention against Transnational Organised
groupe criminel organisé F
Crime and the protocols thereto
buíon choiriúil eagraithe
szervezett bűnözői csoport
gruppo di criminalità organizzata
G
organizuota nusikalstama grupė
organizēta noziedzīga grupa
H
Grupp kriminali organizzat //
Għaqda kriminali organizzata I
criminele organisatie
zorganizowana grupa przestępcza J
grup / grupare criminal organizat K
organizovaná zločinecká skupina
organizirana kriminalna združba L
gruppering för organiserad brottslighet
organisert kriminell gruppe M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
overstay(er)
престой над разрешения срок
překročení doby povoleného pobytu In the global context, a person who remains in a country beyond
Overstayer, rechtswidrige Überschreitung eines the period for which entry was granted.
befristeten Aufenthalts In the EUcontext, a person who has legally entered but then stayed
ο αλλοδαπός διαμένων πέραν του χρόνου που in an EUMember State beyond the allowed duration of their per-
δικαιούται mitted stay without the appropriate visa (typically 90 days
extranjero en situación irregular sobrevenida or six months), or of their visa and / or residence permit.
lubatud viibimisaja ületa(ja)mine
henkilö, joka on jäänyt maahan oleskeluluvan tai
viisumin umpeuduttua
Global context: IOMGlossary on Migration, 2nd ed., 2011
personne dépassant la durée de séjour autorisée
EUcontext: developed by EMN
rófhantóir (and overstaying = rófhantóireacht)
túltartózkodó
overstayer
asmuo, viršijęs teisėto buvimo laiką
persona, kas pārsniedz atļauto uzturēšanās termiņu
Sebq (Sebbieq) il-qgħad // Min jiskorrilu / jiskadilu
l-permess (biex) jibqa’ // Min itawwal żjara
illegalment
overstayer
osoba która utraciła prawo do pobytu
estrangeiro com excesso de permanência
străin cu şedere ilegală (prin depăşirea termenului
de şedere conferit de viză sau alt document
de şedere)
osoba, ktorá prekročila povolenú dobu pobytu
prekoračitev dovoljenega časa prebivanja / oseba,
ki prekorači dovoljeni čas prebivanja v državi
person vars uppehållstillstånd har gått ut
person hvis oppholdstillatelse er utløpt (b) / person
med opphaldsløyve som har gått ut (n)
A S Y L U M A N D M I GRAT I O N GL O S S A RY 3 . 0
A
Palermo Protocol
B
Протоколът от Палермо
Palermská úmluva AUNprotocol to prevent, suppress and punish trafficking in per- C
Palermo-Protokoll sons, especially women and children, supplementing the
Πρωτόκολλο του Παλέρμο UNConvention against Transnational Organized Crime and its D
Protocolo de Palermo Protocols.
Palermo protokoll E
Palermon pöytäkirja
Protocole de Palerme F
Palermo Protocol
Prótacal Palermo
Palermói Jegyzőkönyv
Protocollo di Palermo
G
Palermo protokolas
Palermo protokols
H
Protokoll (Il-) ta’ Palermo
Protocol van Palermo The Protocol was adopted in Palermo, Italy in November 2000. I
Protokół z Palermo
Protocolo de Palermo J
Protocolul de la Palermo
Palermský protokol K
Palermski protokol
Palermoprotokollet L
Palermo-protokollen
M
partnership of convenience N
позитивна дискриминация P
pozitivní diskriminace A policy or a programme providing advantages for certain
positive Diskriminierung groups of people who are seen to have traditionally been dis-
Q
θετική διάκριση criminated against, with the aim of creating a more egalitarian
discriminación positiva society. This consists of preferential access to education, R
eeliskohtlemine employment, healthcare or social welfare.
positiivinen syrjintä S
discrimination positive
idirdhealú dearfach
Derived by EMN from the FRA(EUMC) Open Glossary (no longer T
pozitív diszkrimináció
available online)
discriminazione positiva U
pozityvioji diskriminacija
pozitīva diskriminācija
Diskriminazzjoni pożittiva
affirmative action V
positieve discriminatie positive action
dyskryminacja pozytywna
W
discriminação positiva
discriminare pozitivă X
pozitívna diskriminácia
pozitivna diskriminacija Y
positiv särbehandling
positiv diskriminering Z
posted worker
командирован работник
vyslaný pracovník A worker who, for a limited period, carries out his work in the
entsandter Arbeitnehmer territory of a Member State other than the State in which they
normally work.
trabajador desplazado
lähetatud töötaja
lähetetty työntekijä Art. 2(1) of Directive 96/71/EC(Posting of Workers Directive)
travailleur détaché
oibrí ar phostú
kihelyezett dolgozó
A posted worker is also one of the forms of ‘trade in services
lavoratore distaccato
mode 4’ according to the General Agreement on Trade in
komandiruotas darbuotojas
Services (GATS).
darba ņēmējs, kas norīkots darbā citā dalībvalstī
Ħaddiem stazzjonat / ippostjat
ter beschikking gestelde werknemer
pracownik oddelegowany
trabalhador destacado
lucrător detaşat
vyslaný pracovník
napoteni delavec
utstationerad arbetstagare
utsatt effektuering / iverksettelse (b) /
utsett effektuering / iverksetjing (n)
A S Y L U M A N D M I GRAT I O N GL O S S A RY 3 . 0
A
postponement of removal
B
временно отлагане на извеждането
odklad vyhoštění (Tempoary) suspension of removal of a third-country national C
einstweilige Aussetzung der Abschiebung (EUacquis) / who has received a return decision but whose removal is not
vorübergehende Aussetzung der Abschiebung / possible either for humanitarian reasons (as their removal would D
Duldung (AT, DE) Aufschub der Abschiebung (LU) violate the principle of non-refoulement or due to the
αναβολή της απομάκρυνσης third-country national’s physical state or mental capacity) or for E
aplazamiento de la expulsión technical reasons (such as lack of transport capacity or failure
väljasaatmise edasilükkamine F
of the removal due to lack of identification or the country of ori-
maastapoistamisen lykkääminen
gin’s refusal to accept the person) and for as long as a suspen-
report de l’éloignement
an t-aistriú a chur siar
sory effect is granted in accordance with Art. 13(2) of Directive G
2008/115/EC.
befogadottkénti tartózkodás
rinvio dell'allontanamento
H
išsiuntimo vykdymo sustabdymas
izraidīšanas atlikšana Derived by EMN from Art. 9 of Directive 2008/115/EC(Return I
Posponiment ta' tneħħija Directive)
uitstel van verwijdering J
wstrzymanie wydalenia
adiamento do afastamento suspension of removal K
amânarea îndepărtării tolerated stay
odklad odsunu (EU acquis) / L
tolerovaný pobyt (national law)
dovolitev zadrževanja / odložitev vračanja 1. Tolerated stay status is granted in a number of Member M
uppskov med avlägsnande States with differing definitions and regulated by different legal
utsatt uttransportering (b) / instruments. The toleration is only a suspension of removal. N
utsett uttransportering (n)
2. In several Member States, the term ‘tolerated stay’ is not for-
mally used anymore and has been replaced by ‘postponment
O
of removal’ after the transposition of Directive 2008/115/EC.
P
3. For more information, see EMN: Alternatives to Detention,
2014.
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Prague Process
Пражки процес
Pražský proces Aprocess to strengthen cooperation in migration management
Prager Prozess between the EU and 19 partner countries to the East (the
Western Balkans, Eastern Europe, Turkey, Russia, Central Asia
Proceso de Praga and Southern Caucasus).
Praha protsess
Prahan prosessi
Processus de Prague
Joint Declaration from Prague Ministerial Conference
Próiseas Phrág
Prágai Folyamat
Processo di Praga
Prague Process – Building Migration Partnerships
Prahos procesas
Prāgas process
Proċess (Il-) ta’ Praga
Praag-proces
Proces Praski
Processo de Praga
Procesul Praga 1. This process follows a ministerial conference in Prague in April
Pražský proces 2009, at the initiative of the CZ in conjunction with HU, SK, PL
Praški proces and RO.
Pragprocessen
Praha-prosessen 2. Its activities extend across five areas: (1) combating irregular
migration, (2) readmission, voluntary return and reintegration,
(3) legal immigration, (4) integration, and (5) migration and
development. The process takes a comprehensive, balanced,
pragmatic and operational approach, respecting the rights and
human dignity of migrants and their family members, as well
as of refugees.
no translation P
no translation Person recognised as a refugee, by a State or UNHCR, on the
Prima-Facie Flüchtling basis of objective criteria related to the circumstances in their
Q
εκ πρώτης όψεως πρόσφυγας country of origin, which justify a presumption that they meet
refugiado (prima facie) the criteria of the applicable refugee definition. R
prima facie pagulane
prima facie -pakolainen S
réfugié prima facie
UNHCRMaster Glossary of Terms
dídeanaí prima facie T
prima facie elismert menekült
rifugiato prima facie U
prima facie pabėgėlis
prima facie bēglis
Rifuġjat(a) prima facie
V
prima facie vluchteling
uchodźca prima facie
W
refugiados prima facie
refugiat prima facie X
utečenec prima facie This term refers to a more theoretical concept and is often not
prima facie begunec applied. Y
prima facie-flykting
prima facie-flyktning Z
principle of equal treatment
принцип на равно третиране
princip rovného zacházení The principle that there shall be no direct or indirect discrimi-
Gleichbehandlungsgrundsatz nation based on racial or ethnic origin, sex, religion or belief,
ίση μεταχείριση disability, age or sexual orientation.
principio de igualdad de trato
võrdse kohtlemise põhimõte
yhtäläisen kohtelun periaate Derived by EMN from Art. 2 of Council Directive 2000/43/EC
principe d’égalité de traitement
(Racial Equality Directive) and Art. 13 of the Treaty of Amsterdam
an prionsabal um chóir chomhionann
egyenlő bánásmód (elve)
principio di parità di trattamento
equal opportunities
vienodo požiūrio principas
vienlīdzīgas attieksmes princips
Prinċipju (Il-) ta’ trattament ugwali
beginsel van gelijke behandeling
zasada równego traktowania
igualdade de tratamento
principiul tratamentului egal
zásada rovnakého zaobchádzania /
princíp rovnakého zaobchádzania
načelo enakega obravnavanja
principen om likabehandling
prinsippet om likebehandling 1. This is an important right conferred by EU citizenship. The
Treaty of Amsterdam added a new Art. 13 to the Treaty, reinforc-
ing the principle of non-discrimination. Under this article, the
Council has the power to take appropriate action to combat dis-
crimination based on sex, racial or ethnic origin, religion or belief,
disability, age or sexual orientation.
pull f actor
притегателен фактор
pull faktor The condition(s) or circumstance(s) that attract a migrant
Pull-Faktor to another country.
πόλος έλξης
factor de atracción
tõmbefaktor Derived by EMNfrom IOM Glossary on Migration, 2nd ed., 2011
vetotekijä
facteur d’attraction
toisc tharraingthe
A S Y L U M A N D M I GRAT I O N GL O S S A RY 3 . 0
условия на приемане P
podmínky přijetí The full set of measures that Member States grant to applicants
Aufnahmebedingungen, im Rahmen der for international protection.
Q
Aufnahmebedingungen gewährte Vorteile
συνθήκες υποδοχής R
condiciones de acogida Art. 2(f) of Directive 2013/33/EU (Recast Reception Conditions
vastuvõtutingimused Directive) S
vastaanotto-olosuhteet
conditions d’accueil T
dálaí mpl glactha
befogadási feltételek U
condizioni di accoglienza
priėmimo sąlygos
For more information on reception conditions in the EU, see V
uzņemšanas nosacījumi
Kondizzjonijiet tal-akkoljenza EMN: the Organisation of Reception Facilities for Asylum
opvangvoorzieningen Seekers in different Member States, 2013. W
warunki przyjmowania
condições de acolhimento X
condiţii de recepţie
prijímacie podmienky (EU acquis) / Y
podmienky prijímania (national law)
sprejemni pogoji Z
mottagningsvillkor
mottaksforhold (b) / mottakstilhøve (n)
reception f acilities
приемни съоръжения
přijímací zařízení All forms of premises used for the housing of applicants for
Aufnahmeeinrichtungen international protection and other categories of migrants and
refugees.
centros de acogida
vastuvõtu majutusasutused
vastaanoton majoitusmuodot Developed by EMN
structures d’accueil
áiseanna fáiltithe
befogadó létesítmények
struttura di accoglienza
priėmimo centrai
uzņemšanas telpas
Faċilitajiet ta’ akkoljenza
opvangfaciliteiten For more information on categories of reception facilties availa-
ośrodki przyjmowania ble in EUMember States, see EMN: the Organisation of Recep-
tion Facilities for Asylum Seekers in different Member States,
spaţii de cazare a solicitanţilor de azil 2013.
azylové zariadenia
sprejemni prostori
anläggningsboende
asylmottak
no translation P
no translation Arefugee who is temporarily admitted in the territory of a State
no usual translation under the condition that they are resettled elsewhere.
Q
R
πρόσφυγας σε ζώνη διέλευσης
refugiado en tránsito
transiidipagulane (no usual translation) UNHCRInternational Thesaurus of Refugee Terminology
kauttakulkupakolainen S
réfugié en transit
dídeanaí idirthurais T
no usual translation
rifugiato in transito U
tranzitinis pabėgėlis
tranzītbēglis
Rifuġjat(a) fi tranżitu
1. This term is currently little used in the EU. V
vluchteling in transit
uchodźca w tranzycie 2. The term should not be confused with refugees who stay W
refugiados em trânsito in the transit area of an airport.
refugiaţi admişi în vederea relocării (used when X
refering to refugees in Emergency Transit Centre
in Timişoara) Y
utečenec v tranzite / tranzitujúci utečenec
begunec v tranzitu Z
no translation
flyktning i transitt
ref ugee law
бежанско право
uprchlické právo The body of customary international and EU law and instru-
Flüchtlingsrecht ments that establish standards for refugee protection. The cor-
προσφυγικό Δίκαιο nerstone of refugee law is the Geneva Convention of 1951 and
legislación de asilo its Protocol of 1967.
varjupaigaõigus
pakolaisoikeus
droit des réfugiés
Derived by EMNfrom UNHCRMaster Glossary of Terms
dlíthe um dhídeanaithe
menekültjog
legislazione sull’asilo
international refugee law
pabėgėlių teisė
[starptautiskās] bēgļu tiesības
Liġi / Att dwar ir-rifuġjati
vluchtelingenrecht
prawo uchodźcze
legislação de asilo
legislaţia cu privire la refugiaţi
utečenecké právo
begunsko pravo
flyktingrätt
flyktningrett
stádas dídeanaí
menekült státusz
status di rifugiato
pabėgėlio statusas
bēgļa statuss
Status ta’ rifuġjat(a)
vluchtelingenstatus
status uchodźcy
estatuto de refugiado
statutul de refugiat
postavenie utečenca (EU acquis) /
status utečenca / štatút utečenca
status begunca
flyktingstatus
flyktningstatus
A
ref ugee sur place
B
бежанец на място / бежанец sur place
uprchlík na místě; uprchlík „sur place“ In the global context, a person who is not a refugee when they C
Flüchtling sur place leave their country of origin, but who becomes a refugee, that
επί τόπου is, acquires a well-founded fear of persecution, at a later date. D
refugiado sobrevenido In the EU context, a person granted refugee status based
sur place pagulane on international protection needs which arose sur place, i.e. E
sur place -pakolainen on account of events which took place after they left their coun-
réfugié sur place F
try of origin.
dídeanaí sur place
sur place menekült
rifugiato sur place
G
Global context: UNHCR International Thesaurus of Refugee
pabėgėlis sur place
bēglis sur place
Terminology H
EUcontext: Derived by EMN from Art. 5 of Directive 2011/95/EU
Rifuġjat(a) sur place
vluchteling „sur place” (NL syn. réfugié sur place) (Recast Qualification Directive) I
uchodźca sur place / uchodźca na miejscu
refugiados sur place J
refugiat sur place objective grounds for seeking asylum occurring after the
utečenec sur place / utečenec „na mieste“ applicant’s departure from their country of origin K
begunec sur place
flykting ”sur place” L
sur place-flyktning Refugees sur place may owe their fear of persecution to a coup
d’état in their home country, or to the introduction or intensifica- M
tion of repressive or persecutory policies after their departure.
Aclaim in this category may also be based on bona fide political N
activities, undertaken in the country of residence or refuge.
O
ref usal of entry
P
отказ за влизане
odmítnutí vstupu In the global context, refusal of entry of a person who does not
Q
Verweigerung der Einreise (EU acquis) /
Einreiseverbot (DE)
fulfil all the entry conditions laid down in the national legislation
of the country for which entry is requested. R
υπήκοοι τρίτων χωρών με άρνηση εισόδου In the EU context, refusal of entry of a third-country national
denegación de entrada at the external EUborder because they do not fulfil all the entry S
sisenemiskeeld / isiku riiki mittelubamine conditions laid down in Art. 5(1) of Regulation (EC) No 562/2006
pääsyn epääminen (Schengen Border Code) and do not belong to the categories T
refus d'entrée
of persons referred to in Art. 5(4) of that Regulation.
náisiúnaigh tríú tír ar diúltaíodh iontráil dóibh U
beléptetés megtagadása
respingimento (rifiuto di ingresso) V
Global context: Developed by EMN
neįleidimas
EUcontext: Derived by EMN from the definition for ‘third-country
ieceļošanas atteikums
Dħul miċħud / Tbarrija
nationals refused entry’ in Art. 2(q) of Regulation (EC) W
No 862/2007 (Migration Statistics Regulation)
toegangsweigering
odmowa wjazdu X
recusa de entrada a nacionais de países terceiros
refuzarea intrării Y
odopretie vstupu
zavrnitev vstopa Z
avvisning (tredjelandsmedborgare som nekas inresa)
innreisenekt
regional protection programme
регионална програма за закрила
program regionální ochrany Aprogramme designed to enhance the capacity of non-EUcoun-
Regionales Schutzprogramm tries in the regions from which many refugees originate,
or through which they pass in transit. Such a progamme aims
programa regional de protección to improve refugee protection through durable solutions
piirkondlik kaitsekava (return, local integration and resettlement in a third country).
alueellinen suojeluohjelma
programme régional de protection
Clár Cosanta Réigiúnaí
Derived by EMNfrom the Communication from the Commission
Regionális Védelmi Program
to the Council and the European Parliament on regional protec-
programma di protezione regionale
tion programmes – COM(2005) 388
regioninė apsaugos programa
reģionālās aizsardzības programma
Programm ta’ protezzjoni reġjonali
regionaal beschermingsprogramma
program ochrony regionalnej
Programa regional de protecção
program de protecţie regională
regionálny program ochrany
regionalni program zaščite
regionalt skyddsprogram
regionalt program om beskyttelse (b) 1. The first two regional protection programmes targeted East-
regionalt program om vern (n) ern Europe (in particular Belarus, the Republic of Moldova and
Ukraine) as a region of transit and the African Great Lakes
Region (particularly Tanzania) as a region of origin.
regularisation
узаконяване
regularizace / legalizace pobytu
In the EU context, state procedure by which illegally staying
Legalisierung / Regularisierung
third-country nationals are awarded a legal status.
νομιμοποίηση
regularización
A S Y L U M A N D M I GRAT I O N GL O S S A RY 3 . 0
seadustamine
ICMPD: Study on Regularisations in Europe, 2009
laillistaminen
régularisation
tabhairt chun rialtachta
legalizálás amnesty (in the context of migration)
regolarizzazione legalisation
reguliarizacija
[personas statusa] legalizācija
Regolarizzazzjoni
regularisatie
regularyzacja
regularização
regularizare / legalizare
legalizácia / regularizácia
regularizacija
regularisering
regularisering
A
reintegration
B
реинтеграция
reintegrace Re-inclusion or re-incorporation of a person into a group C
Reintegration or a process, e.g. of a migrant into the society of their country
επανένταξη of return. D
reintegración
taaslõimumine E
uudelleen kotouttaminen Derived by the EMN from IOM Glossary on Migration, 2nd ed.,
réintégration F
2011
athimeascadh
reintegráció (visszailleszkedés)
reintegrazione
G
reintegracija
reintegrācija
H
Riintegrazzjoni
reïntegratie I
reintegracja
reintegração J
reintegrare
reintegrácia K
reintegracija / ponovna integracija
återintegrering L
reintegrering
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
rejected applicant for international protection
отхвърлен кандидат за международна закрила
žadatel o mezinárodní ochranu, jehož žádost byla Aperson covered by a first instance decision rejecting an appli-
zamítnuta cation for international protection, including decisions consid-
abgelehnter Antragsteller auf internationalen Schutz ering applications as inadmissible or as unfounded and decisions
under priority and accelerated procedures, taken by administra-
solicitante al que se le ha denegado la protección tive or judicial bodies during the reference period.
internacional
tagasilükatud rahvusvahelise kaitse taotleja
hylkäävän päätöksen saanut kansainvälisen
Art. 4(2a) of Regulation 862/2007 (Migration Statistics Regulation)
suojelun hakija
demandeur de protection internationale débouté
iarratasóir ar diúltaíodh cosaint idirnáisiúnta dó
failed applicant
elutasított menedékkérő
failed asylum seeker
richiedente protezione internazionale respinto
asmuo, kuriam prieglobstis nesuteiktas rejected applicant
persona, kurai atteikts piešķirt starptautisko
aizsardzību
Applikant(a) għall-protezzjoni internazzjonali
respint(a) / miċħud(a)
afgewezen asielzoeker
osoba, której wniosek o objęcie ochroną
międzynardową został odrzucony
оставане в държава-членка P
setrvat v členském státě To remain in the territory, including at the border or in transit
Verbleib im Mitgliedstaat zones, of the Member State in which the application for inter-
Q
R
κ-μ παραμονής national protection has been made or is being examined.
permanecer en el territorio del Estado Miembro
liikmesriiki jääma
jääminen jäsenvaltioon Art. 2(p) of Directive S
rester dans l’État membre
2013/32/EU(Recast Asylum Procedures Directive)
fanacht sa bhallstát T
a tagállam területés marad
permanenza nello Stato membro U
likti valstybėje narėje
palikt uz dzīvi dalībvalstī
Jibqa’/Tibqa’ fl-Istat Membru
V
in de lidstaat blijven
pozostawać w państwie członkowskim
W
permanecer num estado membro
a rămâne pe teritoriu X
zostať v členskom štáte
ostati v državi članici Y
stanna kvar i medlemsstaten
fortsatt opphold (b) / vidare opphald (n) Z
remittance
парични трансфери на емигранти
remitence In the global context, a cross-border person-to-person payment
Rücküberweisung of relatively low value.
εμβάσματα In an EUcontext, a financial transfer from a migrant to a bene-
remesas ficiary(ies) in the migrant’s country of origin.
rahaülekanded
rahalähetys
envois de fonds
Global context: World Bank: Committee on Payment and
seoltán
Settlement System – General principles for remittances, January
hazautalás
2007, p. 6
rimessa
EUcontext: Footnote 7 of COM(2005) 390
pinigų perlaidos
naudas pārvedumi
Trasferimenti / Bgħit ta’ flus (minn migranti lejn
benefiċjarji f’pajjiżhom)
geldovermakingen (syn. geldoverdrachten)
przekazy pienieżne / transfery pieniężne
remessas
remitenţă
remitencie
nakazilo
överföring
pengeoverføringer (b) / pengeoverføringar (n)
removal
извеждане
vyhoštění Art. 3(5) of Directive 2008/115/EC(Return Directive)
Abschiebung
απομάκρυνση
expulsión deportation
väljasaatmine
maasta poistaminen
éloignement
aistriú
A S Y L U M A N D M I GRAT I O N GL O S S A RY 3 . 0
kitoloncolás
allontanamento
išsiuntimas
piespiedu izraidīšana
Tneħħija
uitzetting (syn: verwijdering)
odesłanie (wyjazd)
afastamento
Îndepărtare de pe teritoriu / returnare
odsun
odstranitev Under EU legislation, removal is a specific form of compulsory
avlägsnande (forced) return. While deportation and removal often are under-
uttransportering stood as synonyms, deportation it not used as a legal term in all
Member States and is only applicable as a general concept by
the public, sometimes with a negative connotation. Because of
The enforcement of the obligation to return, namely the physical this variation, ‘removal ‘ is the preferred term to use.
transportation out of the country.
A
removal order
B
заповед за извеждане
rozhodnutí o vyhoštění An administrative or judicial decision or act ordering a removal. C
Abschiebungsanordnung
εντολή απομάκρυνσης D
orden de expulsión Art. 8(3) of Directive 2008/115/EC(Return Directive)
väljasaatmisotsus E
maastapoistamismääräys
mesure d’éloignement F
deportation order
ordú aistrithe
kitoloncolásról szóló határozat
provvedimento di allontanamento
G
nurodymas išsiųsti
lēmums par piespiedu izraidīšanu
H
Ordni ta’ tneħħija
last tot uitzetting I
decyzja nakazująca wyjazd
decisão de afastamento J
decizie de returnare sub escortă
príkaz na odsun / príkaz na vyhostenie For some Member States, a return decision and removal order K
nalog za odstranitev may occur within one administrative or judicial act as provided
beslut om avlägsnande for in their national legislation. L
vedtak om uttransportering
M
N
remunerated trainee O
платен стажант P
placený stážista Athird-country national who has been admitted to the territory
bezahlter Auszubildender of a Member State for a training period with remuneration
Q
R
αμοιβόμενος εκπαιδευόμενος in accordance with its national legislation.
persona en prácticas remuneradas
tasustatud praktikant
palkallinen harjoittelija Derived by EMN from the definition for ‘unremunerated trainee’ S
stagiaire rémunéré in Art. 2(d) of Council Directive 2004/114/EC(Student Migration
oiliúnaí a fhaigheann luach saothair Directive) T
javadalmazásban részesülő (fizetett) gyakornok
apprendista retribuito U
atlygintinas stažuotojas
algots praktikants / stažieris V
Persuna titħarreġ bi ħlas
bezoldigd stagiair
stażysta pobierający wynagrodzenie
W
estagiários / formandos remunerados
stagiar remunerat X
platený stážista
plačani pripravnik Y
avlönad praktikant
lønnet praktikant (b) / lønt praktikant (n) Z
repatriation
репатриране
repatriace The personal right of a refugee or a prisoner of war to return
Repatriierung to their country of nationality under specific conditions laid
επαναπατρισμός down in various international instruments and human rights
repatriación instruments as well as in customary international law.
tagasipöördumine (repatrieerumine)
paluu, palauttaminen
rapatriement
IOMGlossary on Migration, 2nd ed., 2011
aisdúichiú
hazatelepítés
rimpatrio
1. This is not a synonym relating to compulsory (forced) return.
repatriacija
repatriācija
2. The option of repatriation is bestowed upon the individual per-
Ripatrijazzjoni
repatriëring (NL syn.: naar het vaderland terugkeren / sonally and not upon the detaining power. In the law of interna-
naar het vaderland terugbrengen) tional armed conflict, repatriation also entails the obligation of the
repatriacja detaining power to release eligible persons (soldiers and civilians)
repatriamento and the duty of the country of origin to receive its own nationals
repatriere at the end of hostilities. Even if treaty law does not contain a gen-
repatriácia eral rule on this point, it is today readily accepted that the repatri-
repatriacija ation of prisoners of war and civil detainees has been consented
återvandring to implicitly by the interested parties. Repatriation as a term also
repatriering applies to diplomatic envoys and international officials in times
of international crisis as well as expatriates and migrants.
научен работник P
výzkumný pracovník In the EU migration context, a third-country national holding
Forscher an appropriate higher education qualification, which gives
Q
R
ερευνητής access to doctoral programmes, who is selected by a research
investigador organisation for carrying out a research project for which the
teadlane above qualification is normally required.
tutkija S
chercheur
taighdeoir
Art. 2(d) of Council Directive 2005/71/EC(Researchers Directive) T
kutató
ricercatore U
tyrėjas
pētnieks
Riċerkatur (-triċi)
V
onderzoeker
naukowiec
W
investigador
cercetător X
výskumník / výskumný pracovník
raziskovalec Y
forskare
forsker (b) / forskar (n) Z
resettled ref ugee
презаселен бежанец
přesídlený uprchlík In the global context, a refugee who is identified by the UNHCR
neuangesiedelter Flüchtling and who is transferred from the country in which they have
sought protection to a third state which has agreed to admit
refugiado reasentado them as refugees with permanent residence status.
ümberasustatud pagulane In the EUcontext, a third-country national or stateless person
uudelleensijoitettu pakolainen who, on a resettlement request from UNHCR based on their
réfugié réinstallé
need for international protection, are transferred from a third
dídeanaí athlonnaithe
country to a Member State where they are permitted to reside
áttelepített menekült
with one of the following statuses:
rifugiato reinsediato
(i) refugee status within the meaning of Art. 2(d) of Directive
perkeltas pabėgėlis
2011/95/EU; or
pārvietots bēglis
(ii) a status which offers the same rights and benefits under
rifuġjat(a) risistemat(a)
programma voor uitgenodigde vluchtelingen national and Union law as refugee status.
(BE: programma voor hervestigde vluchteling)
przesiedlony uchodźca
Global context: Derived by EMNfrom the glossary of the UNHCR
refugiat relocat Resettlement Handbook
presídlená osoba / presídlený utečenec / presídlenec EU context: Derived by EMN from Articles 3(1)(d) and 6(e)
ponovno naseljeni begunec of Council Decision 573/2007/ECestablishing the Refugee Fund
kvotflykting
overføringsflyktning
Programme refugee
quota refugee
resettled person
residence document
документ за пребиваване
povolení k pobytu Adocument issued by theauthorities of a Member Stateauthorising
Aufenthaltstitel (EU acquis) a third-country national to stay in its territory, including the docu-
έγγραφο διαμονής ments substantiating the authorisation to remain in the territory
documento de residencia under temporary protection arrangements or until the circum-
elamisluba (dokument) stances preventing a removal order from being carried out
oleskeluun oikeuttava asiakirja, oleskeluasiakirja no longer apply, with the exception of visas and residence authori-
(oleskelulupa)
sations issued during the period required to determinetheresponsi-
titre de séjour
A S Y L U M A N D M I GRAT I O N GL O S S A RY 3 . 0
returnee
върнат
navracený cizinec Aperson going from a host country back to a country of origin,
Rückkehrer country of nationality or habitual residence usually after
επαναπατριζόμενος spending a significant period of time in the host country whether
extranjero retornado voluntary or forced, assisted or spontaneous.
tagasipöörduja
paluumuuttaja / palaaja, (pakko)palautettava
A S Y L U M A N D M I GRAT I O N GL O S S A RY 3 . 0
право на пребиваване Q
právo na pobyt
Aufenthaltsrecht
The right to regularly reside in a given country, according to the
migration law of that country. R
derecho de residencia S
elamisõigus Developed by EMN
oleskeluoikeus T
droit de séjour
ceart cónaithe right to reside U
tartózkodási jog
diritto di soggiorno V
teisė gyventi šalyje
uzturēšanās tiesības W
Dritt għar-residenza
verblijfsrecht
prawo pobytu
In the EUcontext, the right of residence for EUcitizens is covered X
by Council Directive 2004/38/EC (Free Movement Directive)
drept de şedere / rezidenţă
which differentiates between the right of residence for up to three Y
months (Art. 6) and the right of residence for more than three
právo zdržiavať sa v krajine / právo na pobyt v krajine
pravica do prebivanja months (Art. 7). EEA and CH citizens enjoy the same rights Z
uppehållsrätt as union citizens within the European area of free movement.
rett til opphold (b) / rett til opphald (n)
right to asylum
право на убежище (от гледна точка
на търсещия закрила) The right of a person to seek asylum, guaranteed with due
právo na azyl respect by the rules of the Geneva Convention of 1951 and
Recht auf Asyl Protocol of 1967 relating to the status of refugees and
in accordance with the TFEU.
derecho de asilo
õigus varjupaika taotleda
oikeus turvapaikkaan, turvapaikkaoikeus
Art. 18 of the European Charter of Fundamental Rights and
droit d’asile
Art. 14 of the Universal Declaration of Human Rights
ceart ar thearmann
menedékhez való jog
diritto all’asilo
right to seek asylum
teisė į prieglobstį
tiesības uz patvērumu
Dritt għall-ażil
recht op asiel
prawo do azylu
dreptul la liberă circulaţie 1. The right to free movement is one of the basic rights of EU
právo na slobodný pohyb / právo na voľný pohyb citizens which was initially one of the founding rights in the
pravica do prostega gibanja establishment of the European Union and enshrined in Art. 21(1)
rätt till fri rörlighet of TFEU; it has been developed by EUsecondary legislation and
rett til fri bevegelse (b) / rett til fri rørsle (n) the case law of the Court of Justice.
самонаето лице P
osoba samostatně výdělečně činná (OSVČ) A person who is the sole or joint owner of the unincorporated
Selbstständiger, selbstständig erwerbstätige enterprise (one that has not been incorporated, i.e. formed into
Q
Person (LU) a legal corporation) in which they work, unless they are also
in paid employment which is their main activity. (In that case, R
trabajador por cuanta propia
füüsilisest isikust ettevõtja
they are considered to be employees.)
S
itsenäinen ammatinharjoittaja
travailleur indépendant
Eurostat’s Concepts and Definitions Database T
duine féinfhostaithe
önfoglalkoztatott személy U
lavoratore autonomo
savarankiškai dirbantis asmuo
V
pašnodarbināta persona
Persuna taħdem għal rasha
zelfstandige
W
osoba samozatrudniona According to ILO’s ICSE-93, self-employment jobs are those jobs
where the remuneration is directly dependent upon the profits X
asociat (or the potential for profits) derived from the goods and services
samostatne zárobkovo činná osoba / SZČO produced (where own consumption is considered to be part Y
samozaposlena oseba of the profits). The incumbents make the operational decisions
egenföretagare affecting the enterprise, or delegate such decisions while retain- Z
selvstendig sysselsatt (b) / sjølvstendig sysselsett (n) ing responsibility for the welfare of the enterprise. (In this con-
text, ‘enterprise’ includes one-person operations.)
separated child
no translation
nezletilý bez doprovodu A child under 18 years of age who is outside their country
alleinstehendes Kind of origin and separated from both parents or their previous
παιδί (αποχωρισμένο από την οικογένεια) legal / customary primary caregiver.
menor separado
vanematest eraldatud laps
huoltajasta erilleen joutunut lapsi Art. 8 of UN Committee on the Rights of the Child, General
enfant séparé
Comment No 6 and FRA: Study on separated, asylum seeking
páiste dealaithe
children in EUMember States, 2010
kísérő nélküli kiskorú
minore separato
atskirtas nuo tėvų vaikas
bez vecāku vai aizbildņu gādības palicis bērns
Tifel /Tifla mifrud(a) // separat(a)
alleenstaand kind
małoletni bez opieki 1. This definition covers both third-country-national and EU-
criança separada national children.
minor neînsoţit / separat
odlúčené dieťa 2. Achild may be totally alone while another may be living with
otrok brez spremstva extended family members. All such children are separated chil-
separerade barn dren and entitled to international protection under a broad
enslig barn (b) / einsleg barn (n) range of international and regional instruments.
serious harm
тежки посегателства
vážná újma Harm consisting of (a) the death penalty or execution; or (b) tor-
ernsthafter Schaden ture or inhuman or degrading treatment or punishment of an
applicant in the country of origin; or (c) serious and individual
daños graves threat to a civilian’s life or person by reason of indiscriminate
tõsine oht / kahju violence in situations of international or internal armed conflict.
vakava haitta
atteinte grave
díobháil thromchúiseach
A S Y L U M A N D M I GRAT I O N GL O S S A RY 3 . 0
краткосрочен мигрант P
krátkodobý migrant A person who moves to a country other than that of their usual
kurzfristig aufhältiger Migrant / Kurzzeit-Migrant / residence for a period of at least three months but less than
Q
temporärer Migrant a year (12 months) except in cases where the movement to that
προσωρινός / μικρής διάρκειας μετανάστης country is for purposes of recreation, holiday, visits to friends R
persona migrante de carácter temporal
lühiajaline sisserändaja
or relatives, business, medical treatment or religious pilgrimage.
S
tilapäiseksi ajaksi muuttava henkilö
migrant de courte durée
Derived by EMNfrom the UNRecommendations on Statistics of T
imirceach gearrthréimhseach
International Migration and OECDGlossary of Statistical Terms
this term is not used, U
migrante di breve termine
trumpalaikis migrantas
V
īstermiņa migrants
Migrant(a) għal żmien qasir / għal ftit żmien
kortverblijvende migrant (syn.: kortdurige migrant)
W
migrant krótkookresowy
migrante de curta duração X
migrant pe termen scurt
krátkodobý migrant Y
migrant za krajše obdobje
korttidsmigrant Z
migrant med kortvarig opphold (b) / For purposes of international migration statistics, the country
migrant med kortvarig opphald (n) of usual residence of short-term migrants is considered to be
the country of destination during the period they spend in it.
short-term migration
краткосрочна миграция
krátkodobá migrace Movement of individuals who change their country of usual res-
kurzfristige Migration / Kurzzeit-Migration idence for a period of at least three months but less than a year
(12 months) except in cases where the movement to that coun-
migración de corta duración try is for purposes of recreation, holiday, visits to friends or rel-
lühiajaline sisseränne atives, business, medical treatment or religious pilgrimage.
lyhytaikainen maahanmuutto
migration de courte durée
imirce ghearrthréimhseach
Derived by EMN from the UN Recommendations on Statistics
rövid-távú migráció
of International Migration and OECDGlossary of Statistical Terms
migrazione di breve termine
trumpalaikė migracija
īstermiņa migrācija
Viża għal żjara / waqfa qasira //
Viża għal ftit taż-żmien
korte-termijnmigratie
migracja krótkookresowa
short-stay visa
виза за краткосрочно пребиваване
krátkodobé vízum The authorisation or decision of a Member State with a view
Visum für den kurzfristigen Aufenthalt to transit through or an intended stay on the territory of one
θεώρηση για διαμονή σύντομης διαρκείας or more or all the Member States of a duration of no more than
visado para estancia de corta duración 90 days in any 180-day period.
lühiajaline viisa
lyhytaikainen viisumi
visa de court séjour
Art. 2(2) of Regulation (EU) No 610/2013 (Visa Code Regulation)
víosa gearrchuairte
A S Y L U M A N D M I GRAT I O N GL O S S A RY 3 . 0
единно разрешение P
jednotné povolení Aresidence permit issued by the authorities of a Member State
kombinierte Erlaubnis after a single application procedure allowing a third-country
Q
ενιαία άδεια national to reside legally in its territory for the purpose of work.
permiso único R
ühtne luba
yhdistelmälupa Derived by EMN from Art. 2(d) of Directive 2011/98/EU (Single S
permis unique
Permit Directive)
ceadúnas aoniarratais T
összevont engedély
permesso unico U
vienas leidimas
vienota atļauja
Permess għal persuna waħda
V
gecombineerde vergunning
jednolite zezwolenie
W
autorização única
permis unic Asingle permit is a combined title encompassing both residence X
jednotné povolenie na pobyt a zamestnanie and work permits within a single administrative act based
enotno dovoljenje on a common set of rights for third-country workers legally Y
kombinerat tillstånd residing in a Member State.
samlet tillatelse (b) / samla løyve (n) Z
smuggling of migrants
контрабанда на мигранти
pašování migrantů The procurement, in order to obtain, directly or indirectly,
Schleusung von Migranten a financial or other material benefit, of the irregular entry
λαθρεμπόριο μεταναστών of a person into a Member State of which the person is not
tráfico de inmigrantes a national or a permanent resident.
sisserändajate ebaseaduslik üle piiri toimetamine
maahanmuuttajien salakuljettaminen
trafic d’êtres humains
Art. 3 of UNProtocol against the Smuggling of Migrants by Land,
smuigleáil imirceach
Sea and Air, supplementing the UN Convention against
embercsempészés
Transnational Organised Crime
traffico di migranti
neteisėtas migrantų gabenimas
migrantu kontrabanda
The UNProtocol was approved by Council Decision 2006/616/EC.
Ku(n)trabandu ta’ migranti
mensensmokkel
przemyt migrantów
auxílio à imigração ilegal
contabandă cu migranţi
prevádzačstvo migrantov
tihotapljanje migrantov
smuggling av migranter
menneskesmugling
social exclusion
социално изключване
sociální vyloučení In the EUcontext, a situation whereby a person is prevented (or
soziale Ausgrenzung excluded) from contributing to and benefiting from economic
κοινωνικός αποκλεισμός and social progress.
exclusión social
sotsiaalne tõrjutus
sosiaalinen syrjäytyminen Developed by EMN from the website of the European
exclusion sociale
Commission, DGEmployment and Social Affairs
eisiamh sóisialta
A S Y L U M A N D M I GRAT I O N GL O S S A RY 3 . 0
társadalmi kirekesztés
esclusione sociale
socialinė atskirtis
sociālā atstumtība
Tisbita / Tbarrija soċjali / dumping soċjali
sociale uitsluiting
wykluczenie społeczne
exclusão social
excludere socială
sociálne vylúčenie / sociálna exklúzia
socialna izključenost
social utestängning
sosial eksklusjon / sosial ekskludering
A
social dumping
B
социален дъмпинг
sociální dumping The practice whereby workers are given pay and / or working and C
Sozialdumping living conditions which are sub-standard compared to those
specified by law or collective agreements in the relevant labour D
dumping social market, or otherwise prevalent there.
sotsiaalne dumping E
sosiaalinen polkumyynti
dumping social F
Derived by EMN from the Norwegian Regulations regarding
dumpáil shóisialta (níor aistríodh an coincheap
workers from the new EUMember States
i dteangacha eile), coinníolacha oibre faoi bhun
G
an chaighdeáin
szociális dömping
dumping sociale
H
socialinis dempingas
sociālais dempings I
Esklużjoni soċjali 1. There is no clear, universally accepted definition of social
sociale dumping dumping. J
dumping socjalny
2. In the EUcontext, this practice usually refers to EU/ EFTAand K
dumping social third-country nationals.
sociálny damping / sociálny dumping L
socialni damping
social dumpning M
sosial dumping
N
social inclusion O
социално включване P
sociální začlenení In the EU context, a framework for national strategy develop-
soziale Eingliederung ment, as well as for policy coordination between the Member
Q
not used States, on issues relating to tackling poverty and social
inclusión social exclusion. R
sotsiaalne kaasatus
sosiaalinen osallisuus S
inclusion sociale
Derived by EMNfrom DGEmployment and Social Affairs
cuimsiú sóisialta T
társadalmi befogadás
inclusione sociale U
socialinė įtrauktis
sociālā iekļaušana
Inklużjoni soċjali
V
sociale insluiting
włączenie społeczne
W
inclusão social
includere socială X
sociálne začlenenie / sociálna inklúzia
socialna vključenost Y
social integration
sosial inkludering Z
social protection benef its
обезщетения за социална закрила
dávky sociální ochrany Transfers, in cash or in kind, by social protection schemes to
Sozialschutzleistungen households and individuals to relieve them of the burden of one
or more of the risks defined in the European Commission’s
prestaciones de asistencia social Mutual Information System on Social Protection.
sotsiaalse kaitse hüvitised
sosiaalietuudet, sosiaaliturvaetuudet
prestations de protection sociale
Derived by EMN from Art. 2 of Council Regulation (EC)
sochair choimirce sóisialta
No 458/2007 (ESSPROSRegulation) and European Commission’s
szociális védelmi juttatások
Mutual Information System on Social Protection (MISSOC)
prestazione di protezione sociale
socialinės išmokos
sociālās drošības sistēmas pabalsti
Benefiċċji ta’ protezzjoni soċjali
sociale uitkeringen
zasiłki z opieki społecznej
The European Commission’s Mutual Information System
beneficii ale protecţiei sociale on Social Protection uses the following categorisation
dávky sociálnej ochrany (EU acquis) / of 11 groups or branches dedicated to specific risks:
sociálna pomoc (national law)
ugodnosti socialnega varstva - healthcare,
sociala förmåner - sickness cash benefits,
ytelser knyttet til sosial sikkerhet (b) / - maternity and paternity benefits,
ytingar knytte til sosial tryggleik (n) - invalidity benefits,
- old-age pensions and benefits,
- survivors’ benefits,
- benefits in respect of accidents at work
and occupational diseases,
- family benefits,
- unemployment benefits,
- guaranteed minimum resources,
- long-term care benefits.
A S Y L U M A N D M I GRAT I O N GL O S S A RY 3 . 0
A
social security
B
социлно осигуряване
sociální zabezpeční A right to which every member of society is entitled to realise C
soziale Sicherheit through national effort and international cooperation and
in accordance with the organisation and resources of each state, D
seguridad social of the economic, social and cultural rights indispensable for their
sotsiaalkindlustus dignity and the free development of their personality. E
sosiaaliturva
sécurité sociale F
slándáil shóisialta
Art. 22 of Universal Declaration of Human Rights
társadalombiztosítás
sicurezza sociale
G
socialinė apsauga
sociālais nodrošinājums
According to this concept, everyone has the right to a standard H
of living adequate for the health and well-being of themselves
Sigurtà soċjali
maatschappelijke zekerheid and of their families, including food, clothing, housing and med- I
zabezpieczenie socjalne ical care, and necessary social services, and the right to security
in the event of unemployment, sickness, disability, widowhood, J
securitate socială old age or other lack of livelihood in circumstances beyond their
sociálne zabezpečenie control (Art. 25 of the Universal Declaration of Human Rights). K
socialna varnost
social trygghet L
trygd
M
N
sponsor O
спонсор P
osoba usilující o sloučení rodiny / In the global context, a person or entity which undertakes
nositel právna na sloučení rodiny a (legal, financial or personal) engagement, promise or pledge,
Q
Zusammenführender / Sponsor on behalf of another.
συντηρών In the EU context of family reunification, a third-country R
reagrupante
sponsor
national residing lawfully in a Member State and applying,
or whose family members apply, for family reunification to be S
perheenkokoaja
joined with them.
regroupant T
urraitheoir
családegyesítő (note: a sponsor only in context U
General context: developed by EMN
of family reunification)
EU context: Art. 2(c) of Council Directive 2003/86/EC (Family
sponsor
Reunification Directive) V
globėjas
galvotājs / garantētājs
Garanti / Sponsor
W
gezinshereniger (NL syn.: referent, hoofdpersoon)
sponsor X
requerente do reagrupamento familiar
sponsor Y
garant
sponzor / pokrovitelj Z
referensperson
referanseperson / sponsor
spontaneous migration
no translation
spontánní migrace The movement of a person or a group of persons who initiate
spontane Migration and proceed with their migration plans without any outside
προσωρινή μετανάστευση assistance.
migración espontánea
spontaanne ränne
spontaani / oma-aloitteinen maahanmuutto IOMGlossary on Migration, 2nd ed., 2011
migration spontanée
imirce spontáineach
spontán migráció
migrazione spontanea
spontaniška migracija
spontāna migrācija
Migrazzjoni spontanja
spontane migratie
spontaniczna migracja
migração espontânea 1. Spontaneous migration is usually caused by push-pull factors
migraţie spontană and is characterised by the lack of state assistance or any other
spontánna migrácia type of international or national assistance.
spontana migracija
spontan migration 2. The term is not in common use.
spontan migrasjon
stateless person
лице без гражданство
osoba bez státní příslušnosti / bezdomovec Person who is not considered as a national by any state under
Staatenloser the operation of its law.
ανιθαγενής
apátrida
kodakondsuseta isik Art. 1 of UNConvention relating to the Status of Stateless Persons
kansalaisuudeton
apatride
duine gan stát
A S Y L U M A N D M I GRAT I O N GL O S S A RY 3 . 0
no translation P
cizinec, kterému brání ve vycestování překážka Amigrant who for reasons beyond their control has been unin-
na jeho vůli nezávislá tentionally forced to stay in a country.
Q
gestrandeter Migrant (term is not used in AT,DE, LU)
R
migrante desamparado
juhusisserändaja (no usual translation)
Developed by EMN
S
maahan jäämään joutunut siirtolainen /
No usual translation
1. There is no legal definition of the term ‘stranded migrant’; T
migrant en détresse
however, the term has been used by academics and organisa-
imirceach sáinnithe U
tions such as IOMsince 2006.
megfeneklett migránsok
migrante bloccato
2. According to UNESCO, migrants may become stranded due V
migrantas, atsidūręs sunkioje padėtyje
grūtā stāvoklī nonācis migrants to circumstances in the country of origin, a position of prolonged
Migrant(a) imwaħħal (imwaħħla) fil-post detention or practical difficulties. Stranded migrants may be indi- W
gestrande migrant viduals whose claim for refugee status has been rejected.
migrant przymusowy X
3. For further information, see UNESCO’s People on the Move
migrant forţat să rămână pe teritoriu Handbook: http://unesdoc.unesco.org/images/0016/001636/ Y
uviaznutý migrant 163621e.pdf
ujeti migrant / nasedli migrant Z
strandad migrant
migrant med påtvunget opphold (b) /
migrant med påtvinga opphald (n)
Strategic Committee on Immigration, Frontiers and Asylum
Стратегически комитет по имиграция,
граници и убежище A forum for the exchange of information amongst the Member
Strategický výbor pro přistěhovalectví, hranice a azyl States, consisting of senior officials in the fields of asylum,
Strategisches Komitee für Einwanderungs-, immigration and frontiers, which aims to implement a European
Grenz- und Asylfragen Union strategic approach to matters related to asylum, immigra-
Στρατηγική Επιτροπή για τη Μετανάστευση, tion and frontiers.
τα Σύνορα και το Άσυλο
Comité Estratégico de Inmigración, Fronteras y Asilo
Rände-, piiri- ja varjupaigateema strateegiakomitee
Note from the President of the EU Council to SCIFA, Document
Maahanmuutto-, raja- ja turvapaikka-asioiden
17476/10
strateginen komitea
Comité stratégique sur l’immigration,
les frontières et l’asile
SCIFA
an Coiste Straitéiseach um Inimirce,
Teorainneacha agus Tearmann
Bevándorlással, Határokkal és Menekültüggyel
Foglalkozó Stratégiai Bizottság
Comitato Strategico in materia di Immigrazione,
Frontiere e Asilo
Imigracijos, sienų ir prieglobsčio strateginis komitetas
Imigrācijas, robežu un patvēruma jautājumu 1. SCIFA was set up as part of a new working structure to pre-
stratēģiskā komiteja pare the Council’s discussions with regard to immigration, fron-
Kumitat Strateġiku dwar l-Immigrazzjoni, tiers and asylum. SCIFA focuses on in-depth discussions
il-Fruntieri u l-Ażil on issues of a more strategic nature, such as politically impor-
Strategisch Comité immigratie, grenzen en asiel tant issues and issues of a horizontal or cross-cutting character
Strategiczny Komitet ds. Imigracji, Granic i Azylu to deal with questions arising from Articles 62, 63 and 64 of the
Comité Estratégico Imigração, Fronteiras e Asilo Treaty of the European Community (TEC) with a view to synthe-
Comitetul Strategic pentru Imigraţie, Frontiere şi Azil sising and, where necessary, solving them and to give substan-
Strategický výbor pre prisťahovalectvo, hranice a azyl tive input to Coreper’s discussions. SCIFAprovides its conclusions
Strateški odbor za priseljevanje, meje in azil to Coreper, after which they are considered by the Justice and
Strategiska kommittén för invandring, Home Affairs (JHA) Council.
gränser och asyl
Strategikomité for innvandrings-, 2. SCIFAcan create Working Parties (e.g. Working Party on Migra-
grense- og asylspørsmål tion and Expulsion) to consider in detail the specific proposals
tabled by the European Commission. These Working Parties
report on their outcomes to SCIFA.
A S Y L U M A N D M I GRAT I O N GL O S S A RY 3 . 0
A
student
B
студент
student In the EUmigration context, a third-country national accepted C
Student by an establishment of higher education and admitted to the
φοιτητής / σπουδαστης territory of a Member State to pursue as their main activity D
estudiante a full-time course of study leading to a higher education qualifi-
üliõpilane cation recognised by the Member State, including diplomas, cer- E
opiskelija tificates or doctoral degrees, which may cover a preparatory
étudiant F
course prior to such education according to its national
mac léinn
legislation.
diák
studente
G
studentas
students
Art. 2(b) of Council Directive 2004/114/EC(Student Directive) H
Student(a)
student I
student
estudante J
student
študent K
študent
student L
Student
M
N
subsequent application for international protection
O
временна миграция P
dočasná migrace Migration for a specific motivation and / or purpose with the
temporäre Migration intention that afterwards there will be a return to the country
Q
προσωρινή μετανάστευση of origin or onward movement.
migración temporal R
ajutine sisseränne
tilapäinen maahanmuutto Developed by EMN S
migration temporaire
imirce shealadach
ideiglenes migráció
T
migrazione temporanea U
trumpalaikė migracija
īslaicīga migrācija
Migrazzjoni temporanja
V
tijdelijke migratie
migracja tymczasowa
W
migração Temporária
migraţie temporară With regard to the development of EU policy, this may be seen X
dočasná migrácia in the context of inter alia circular migration and / or seasonal
začasna migracija workers. Y
tillfällig migration
midlertidig migrasjon (b) / mellombels migrasjon (n) Z
temporary protection
временна закрила from third countries who are unable to return to their country
dočasná ochrana of origin, immediate and temporary protection to such persons,
vorübergehender Schutz in particular if there is also a risk that the asylum system will
προσωρινή προστασία be unable to process this influx without adverse effects for its
protección temporal efficient operation, in the interests of the persons.
ajutine kaitse
tilapäinen suojelu
protection temporaire
Art. 2(a) of Council Directive 2001/55/EC(Temporary Protection
cosaint shealadach
Directive)
ideiglenes védelem
protezione temporanea
laikinoji apsauga
pagaidu aizsardzība
Protezzjoni temporanja
tijdelijke bescherming
tymczasowa ochrona
protecção temporária
protecţie temporară
dočasná ochrana (EU acquis) /
dočasné útočisko (national law)
začasna zaščita
tillfälligt skydd
midlertidig beskyttelse (b) / mellombels vern (n) In LV, temporary protection is granted for a specified period of
time if the applicant needs protection because they have been
forced to leave their country of citizenship or, if the persons is
A procedure of exceptional character to provide, in the event stateless persons, their country of former residence due to ethnic
of a mass influx or imminent mass influx of displaced persons conflict or civil war.
third country
трета страна
třetí země A country that is not a member of the European Union as well
Drittstaat as a country or territory whose citizens do not enjoy the
τρίτη χώρα European Union right to free movement, as defined in Art. 2(5)
tercer país of the Schengen Borders Code.
kolmas riik
A S Y L U M A N D M I GRAT I O N GL O S S A RY 3 . 0
kolmas maa
pays tiers
Derived by EMN from the description of ‘free movement
tríú tír
of citizens’ on the website of Eurofound
harmadik ország
paese terzo
trečioji šalis
trešā valsts
Pajjiż terz
derde land
kraj trzeci
país terceiro
ţară / stat terţ
tretia krajina
tretja država
tredjeland
tredjeland
A
third-country national
B
гражданин на трета страна
státní přáslušník třetí země Any person who is not a citizen of the European Union within the C
Drittstaatsangehöriger meaning of Art. 20(1) of TFEUand who is not a person enjoying
υπήκοος τρίτης χώρας the European Union right to free movement, as defined D
nacional de tercer país in Art. 2(5) of the Schengen Borders Code.
kolmanda riigi kodanik E
kolmannen maan kansalainen
ressortissant d’un pays tiers F
Art. 3(1) of Directive 2008/115/EC(Return Directive) and Art. 2(6)
náisiúnach tríú tír
of Regulation (EC) No 562/2006 (Schengen Borders Code)
harmadik országbeli állampolgár
cittadino di un paese terzo
G
trečiosios šalies pilietis
trešās valsts pilsonis
CHnational H
EEAnational
Ċittadin(a) ta’ pajjiż terz
onderdaan van een derde land (syn. derde lander) non-EUnational I
obywatel kraju trzeciego
nacional de país terceiro J
cetăţean terţ / al unui stat terţ
štátny príslušník tretej krajiny K
državljan tretje države
tredjelandsmedborgare L
tredjelandsborger (b) / tredjelandsborgar (n)
M
N
1. According to this definition, nationals of NO, IS, LI and CHare
not considered to be third-country nationals. This is also consist-
ent with Art. 2(6) of the Schengen Borders Code.
O
trainee
стажант
stážista In the EUmigration context, a worker whose presence in the ter-
Auszubildender ritory of a Member State is strictly limited in duration and closely
εκπαιδευόμενος connected with increasing their skills and qualifications in their
persona en prácticas chosen profession before returning to their own countries to pur-
praktikant sue their careers.
harjoittelija
stagiaire
duine faoi oiliúint
A S Y L U M A N D M I GRAT I O N GL O S S A RY 3 . 0
transit
транзит
tranzit In the context of migration: Passage through a country of transit
Durchreise / Transit of a third-country national travelling from their country of ori-
διέλευση gin to an EUMember State.
tránsito In the context of a visa: Passage through a Member State(s)
läbisõit / transiit of a third-country national travelling from one third country
kauttakulku
to another third country.
transit
idirthuras
A S Y L U M A N D M I GRAT I O N GL O S S A RY 3 . 0
tranzit
Context of migration: Developed by EMN
transito
Context of a visa: Derived by EMN from definition for ‘transit
tranzitas
visa’ in Common Consular Instructions (2005/C326/01)
tranzīts
Transitu
transit (NL syn.: doorreis)
tranzyt
trânsito
tranzit
tranzit
tranzit
transit
transitt
A
travel document
B
документ за пътуване
cestovní doklad A document issued by a government or international treaty C
Reisedokument organisation which is acceptable proof of identity for the pur-
pose of entering another country. D
documento de viaje
reisidokument E
matkustusasiakirja Derived by EMNfrom IOM Glossary on Migration, 2nd ed., 2011
document de voyage F
doiciméad taistil
úti okmány
documento di viaggio
G
kelionės dokumentas
ceļošanas dokuments
H
Dokument tal-ivvjaġġar
reisdocument I
dokument podróży
J
document de călătorie 1. Passports and visas are the most widely used forms of travel
cestovný doklad documents. K
potna listina
resehandling 2. Some States also accept certain identity cards or other docu- L
reisedokument ments, such as residence permits.
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
unaccompanied minor
непридружен непълнолетен
nezletilý bez doprovodu Aminor who arrives on the territory of the Member States unac-
unbegleiteter Minderjähriger companied by the adult responsible for them by law or by the
ασυνόδευτος ανήλικος practice of the Member State concerned, and for as long as they
menor no acompañado (MENA) are not effectively taken into the care of such a person.
saatjata alaealine It includes a minor who is left unaccompanied after they have
ilman huoltajaa oleva alaikäinen, yksin entered the territory of the Member States.
tullut alaikäinen
mineur isolé étranger
mionaoiseach neamhthionlactha
Art. 2(l) of Directive 2011/95/EU(Recast Qualification Directive)
kísérő nélküli kiskorú
minore non accompagnato
nelydimas nepilnametis
UASC
nepilngadīgais bez pavadības
Minorenni mhux akkumpanjat unaccompanied and separated child
alleenstaande minderjarige vreemdeling
małoletni bez opieki
menor desacompanhado
minor neînsoţit
maloletý bez sprievodu
mladoletnik brez spremstva
ensamkommande barn
enslig mindreårig (b) / einsleg mindreårig (n)
union preference
преференции на ЕС
upřednostňování pracovníků ze zemí EU The preference given by a Member State to workers who are
Unionspräferenz nationals of other Member States over workers who are nationals
of third countries in regard to access to their labour market.
Preferencia de la Unión Europea
liidu eelistamine
unionin etuuskohtelu Derived by EMN from Act of Accession 2005 (Annexes VI,
préférence communautaire
Art. 14 and VII, Art. 14 to Art. 20) of the Protocol concerning the
tús áite do shaoránaigh de chuid an Aontais
A S Y L U M A N D M I GRAT I O N GL O S S A RY 3 . 0
usual residence
обичайно местоживеене
obvyklé místo pobytu The place at which a person normally spends the daily period
üblicher Aufenthaltsort of rest, regardless of temporary absences for purposes of recre-
συνήθης διαμονή ation, holiday, visits to friends and relatives, business, medical
residencia habitual treatment or religious pilgrimage or, in default, the place of legal
alaline elukoht or registered residence.
vakinainen asuinpaikka
résidence habituelle
gnáthchónaí
A S Y L U M A N D M I GRAT I O N GL O S S A RY 3 . 0
(i) those who have lived in their place of usual residence for
O
a continuous period of at least 12 months before the refer-
ence date; or
P
(b) are irregularly resident and have not (yet) been appre-
hended / detected (e.g. overstayer), but who decide to return
anyway;
A S Y L U M A N D M I GRAT I O N GL O S S A RY 3 . 0
http://www.internal-displacement.org/about-us borders/refugee-fund/transnational-actions/docs/
International Centre for Migration Policy Development erf_ca_2011_call_for_proposals_-_list_of_proposals_
(ICMPD): official website, https://www.icmpd.org selected_for_funding_en.pdf
International Labour Organisation (ILO): official website, DGJustice, Freedom and Security (DGJLS): Handbook on
webpage on the International Programme on the Integration for policy-makers and practitioners, May 2007,
Elimination of Child Labour (IPEC), http://www.ilo.org/ipec/ http://ec.europa.eu/ewsi/UDRW/images/items/
facts/lang--en/index.htm docl_1214_371021031.pdf
International Organisation for Migration (IOM): official European Asylum Support Office (EASO): Age assessment
website, description of migration profiles, practice in Europe, December 2013, http://easo.europa.eu/
http://www.iom.int/cms/en/sites/iom/home/what-we-do/ wp-content/uploads/EASO-Age-assessment-practice-in-
migration-policy-and-research/migration-research-1/ Europe.pdf
migration-profiles.html
International Organisation for Migration (IOM): official
website, https://www.iom.int/cms/about-iom
European Migration Network (EMN): Ad-Hoc Query on emn_synthesis_report_migrant_access_to_social_
System of medical treatment of asylum seekers in Member security_2014_en.pdf
States, http://ec.europa.eu/dgs/home-affairs/what-we-do/ European Migration Network (EMN): Use of detention and
networks/european_migration_network/reports/docs/ alternatives to detention in the context of immigration
ad-hoc-queries/protection/223._emn_ad-hoc_query_ policies, 2014, http://ec.europa.eu/dgs/home-affairs/
system_of_medical_treatment_of_asylum_seekers_in_ what-we-do/networks/european_migration_network/
ms_3may2010__wider_dissemina_en.pdf reports/studies/results/irregular-migration/index_en.htm
European Migration Network (EMN): Return Migration, 2007, European Union Agency for Fundamental Rights (FRA):
http://ec.europa.eu/dgs/home-affairs/what-we-do/networks/ Developing indicators for the protection, respect and
european_migration_network/reports/docs/emn-studies/ promotion of the rights of the child in the European Union,
return-migration/0a._emn__return_migration_study_ March 2009, http://fra.europa.eu/en/publication/2012/
synthesis_report_may07_en.pdf developing-indicators-protection-respect-and-promotion-
European Migration Network (EMN): Family Reunification, rights-child-european-union
2008, http://ec.europa.eu/dgs/home-affairs/what-we-do/ European Union Agency for Fundamental Rights (FRA):
networks/european_migration_network/reports/ Study on separated, asylum seeking children in EUMember
docs/emn-studies/family-reunification/ States, 2010, http://fra.europa.eu/sites/default/files/
emn__family_reunification_synthesis_report_jan08_en.pdf fra_uploads/1692-SEPAC-comparative-report_EN.pdf
European Migration Network (EMN): EMN: Policies on European University Institute: the Development of the EU
Reception, Return and Integration Arrangements for, and Asylum Policy: Revisiting the Venue-shopping Argument,
numbers of, Unaccompanied Minors – an EUcomparative http://www.eui.eu/Documents/RSCAS/Research/
study, 2010, http://ec.europa.eu/dgs/home-affairs/what- MWG/201011/10-27-Kaunert.pdf
we-do/networks/european_migration_network/ Eurostat: Demographic statistics: Definitions and methods
reports/docs/emn-studies/unaccompanied-minors/ of collection in 31 European Countries (Working Papers and
0._emn_synthesis_report_unaccompanied_minors_ Studies, 3/2003/E/no25), http://ec.europa.eu/eurostat/
publication_sept10_en.pdf ramon/statmanuals/files/KS-CC-03-005-EN.pdf
European Migration Network (EMN): Programmes and Eurostat: Trafficking in human beings (Methodologies and
strategies in the EUMember States fostering assisted Working Papers), 2013, http://epp.eurostat.ec.europa.eu/
return to and reintegration in Third Countries, 2011, cache/ITY_OFFPUB/KS-RA-13-005/EN/
http://ec.europa.eu/dgs/home-affairs/what-we-do/networks/ KS-RA-13-005-EN.PDF
european_migration_network/reports/docs/emn-studies/ Global Forum on Migration and Development: Repository
assisted-return/0_emn_synthesis_report_assisted_return_ of Migration Profiles, http://www.gfmd.org/pfp/policy-tools/
and_reintegration_final_version_22march2011_en.pdf migration-profiles/repository
European Migration Network (EMN): Misuse of family International Centre for Migration Policy Development
reunification, 2012, http://ec.europa.eu/dgs/home-affairs/ (ICMPD): Regularisations in Europe (REGINE) Study on
what-we-do/networks/european_migration_network/ practices in the area of regularisation of illegally staying
reports/docs/emn-studies/family-reunification/ third-country nationals in the Member States of the
0a_emn_misuse_family_reunification_study_ European Union, February 2009, http://research.icmpd.org/
publication_bf_en.pdf fileadmin/Research-Website/Logos/Publications/REGINE_
European Migration Network (EMN): The Organisation of Policy_Brief.pdf
Reception Facilities for Asylum Seekers in different Member International Labour Organisation (ILO): ISCO-88,
States, 2013, http://ec.europa.eu/dgs/home-affairs/ International Standard Classification of Occupations.
what-we-do/networks/european_migration_network/ International Labour Office, Geneva 1990, http://www.ilo.org/
reports/docs/emn-studies/emn_second_ wcmsp5/groups/public/---dgreports/---stat/documents/
focussedstudy2013_oganisation_of_reception_ meetingdocument/wcms_087943.pdf
facilities_final_version_28feb2014.pdf International Organisation for Migration (IOM): World
European Migration Network (EMN): Identification of victims Migration Report, 2008, http://publications.iom.int/
of trafficking in human beings in international protection bookstore/free/WMR_1.pdf
and forced return procedures, 2014, http://ec.europa.eu/dgs/ Malgesini and Giménez: Guía de conceptos sobre
home-affairs/what-we-do/networks/european_migration_ migraciones racismo e inteculturalidad, 2000,
network/reports/docs/emn-studies/emn_synthesis_ not available online
identification_victims_trafficking_final_13march2014.pdf Migration Policy Institute: Skilled Immigrants in the Global
European Migration Network (EMN): Migrants access to Economy: Prospects for International Cooperation on
social security and healthcare: policies and practice, 2014, Recognition of Foreign Qualifications, 2013,
http://ec.europa.eu/dgs/home-affairs/what-we-do/networks/ http://www.migrationpolicy.org/research/
european_migration_network/reports/docs/emn-studies/ international-cooperation-recognition-foreign-qualifications
Organisation for Security and Co-operation in Europe United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR):
(OSCE): National referral mechanism: joining efforts to Note on Burden and Standard of Proof in Refugee Claims,
protect the rights of trafficked persons, 2004, 16 December 1998, http://www.refworld.org/
http://www.osce.org/odihr/13967?download=true docid/3ae6b3338.html
Oxford Migration Observatory: Migration Observatory United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR):
Response to House of Lords EUHome Affairs Sub- Beyond Proof - Credibility Assessment in EUAsylum
committee’s inquiry into the European Commission’s Systems, 2013, http://www.unhcr.org/51a8a08a9.html
Communication on a ‘Global Approach to Migration and United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR):
Mobility’, 25 July 2012, http://migrationobservatory.ox.ac. Draft Proposal for a Central Mediterranean Sea Initiative:
uk/migration-observatory-response-call-evidence EUsolidarity for rescue-at-sea, protection and
United Nations: Guiding Principles on Internal Displacement, comprehensive responses, 2013, http://www.refworld.org/
http://www.unhcr.org/43ce1cff2.html pdfid/52c172f84.pdf
United Nations Economic Commission for Europe: United Nations Statistics: Recommendations on Statistics of
Recommendations for the 2010 Censuses of Population International Migration, http://unstats.un.org/unsd/
and Housing, 2010, http://www.unece.org/fileadmin/DAM/ publication/SeriesM/SeriesM_58rev1e.pdf
stats/publications/CES_2010_Census_Recommendations_ Varandas, I. and J. Martins: Signalling Identification
English.pdf Integration of Victims of Trafficking for Sexual Exploitation –
United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR): Construction of a Guide, 2007, not available online
Voluntary Repatriation: International Protection - handbook, World Bank: Committee on Payment and Settlement
1996, http://www.refworld.org/docid/3ae6b3510.html System – General principles for remittances, January 2007,
http://siteresources.worldbank.org/NEWS/Resources/
GeneralPrinciplesforIntRemittances.pdf
A S Y L U M A N D M I GRAT I O N GL O S S A RY 3 . 0
English index
English
• (civil) war refugee • application for international protection
• 1951 Convention Relating to the Status of (withdrawal of)
Refugees and the 1967 Protocol Relating • application for international protection
to the Status of Refugees • apprehension
• 1951 Geneva Convention • ASEM
• 1967 Geneva Protocol • Asia-Europe Meeting
• 5+5 Dialogue • assimilation
• 5+5 Dialogue on Migration in the • assisted voluntary return
Western Mediterranean • asylum (application for)
• absconding (risk of) • asylum (first country of)
• absconding • asylum (right of)
French
• accelerated international protection procedure • asylum (right to)
• accelerated procedure for international • asylum
protection • asylum applicant
• access to healthcare • asylum application
• accommodation centre • asylum case worker
• acculturation • asylum determination officer
• ACP-EC Partnership Agreement • asylum seeker
• ACP • asylum shopping
• ACP Observatory on Migration • au pair
German
• acquis • Bali Process
• acquisition of citizenship • Bali Process on People Smuggling, Trafficking
• act of persecution in Persons and Related Transnational Crime
• actor of persecution • Barcelona Process
• actor of protection • beneficiary of international protection
• adaptation • biometric data
• admission onto the territory • biometrics
• adoption (of a child) • black market
• adoption (of legal acts) • Black Sea Synergy
Italian
• adoption of convenience • border (external EU)
• adult • border (internal EU)
• affirmative action • border area
• Africa-EU Migration, Mobility and Employment • border control
Partnership • border crossing
• Africa-EU MME Partnership • border crossing point
• Africa Caribbean Pacific Observatory on • border resident Portuguese
Migration • brain circulation
• age assessment • brain drain
• airport transit visa • brain gain
• alien • brain waste
• alternative to detention • Budapest Process
• amnesty (in the context of migration) • burden of proof
• applicant for international protection (rejected) • business migrant
• applicant for international protection • carrier
• applicant in need of special procedural • case officer
guarantees • case worker
• applicant with special reception needs • case worker in procedures for international
Spanish
English
• equal opportunities • final decision
• equal treatment (principle of) • first asylum principle
• ethnic cleansing • first country of asylum
• ethnicity • flow (migration)
• ethnic nationality • forced labour
• EU-LAC Structured Dialogue on Migration • forced marriage
• EU acquis • forced migrant
• EU Blue Card • forced migration
• EU Blue Card holder • forced return
• EU citizen • foreigner
• EU Immigration Portal • foreign population of a country
French
• EUIP • foreign worker
• EU mobility • forged identity document
• Eurasil • forged travel document
• Euro-African Dialogue on Migration and • FRA
Development • fraudulent identity document
• Euro-African Ministerial Conference on • fraudulent travel document
Migration and Development • fraudulent travel or identity document
• Euro-Mediterranean Partnership • freedom of movement
• Eurodac • free movement (right to)
German
• EUROMED • free movement
• European Agency for the Management • FRONTEX
of Operational Cooperation at the External • frontier worker
Borders of the Member States of the • Fundamental Rights Agency
European Union • G8 Lyon / Roma Migration Experts Sub-Group
• European Asylum Support Office • GAM
• European Border Surveillance System • GAMM
• European Convention for the Protection of • GDISC
Human Rights and Fundamental Freedoms • gender
Italian
• European Convention on Human Rights • General Directors of Immigration Services
• European Migration Network Conference
• European Neighbourhood Policy • Geneva Convention and Protocol
• European Union Agency for Fundamental • Geneva Convention of 1951 and Protocol of
Rights 1967
• Eurostat • Geneva Refugee Convention and Protocol
• EUROSUR • genocide Portuguese
• examination of an application • GFMD
for international protection • Global Approach to Migration
• exclusion clause • Global Approach to Migration and Mobility
• exodus • Global Forum on Migration and Development
• exploitation • grounds for persecution
• expulsion • group determination of refugee status
• expulsion decision • Group of Eight Roma-Lyon Group, Migration
• expulsion order Experts Sub-Group
• external EU border • group persecution
• failed applicant • guest worker
• failed asylum seeker • habitual residence
Spanish
English
• migration (crude rate of net) • permanent-type migration
• migration (economic) • permanent migration
• migration (family) • permit (residence)
• migration (forced) • persecution (act of)
• migration (irregular) • persecution (actor of)
• migration (managed) • persecution
• Migration, Asylum, Refugees Regional Initiative • person eligible for subsidiary protection
• migration • person in a migratory context
• migration flow (mixed) • person of migrant origin
• migration flow • person with a migratory background
• migration management • population (de facto)
French
• migration profile • population (de jure)
• migration routes initiative • population (usually resident)
• migratory flow • population stock
• MIM • positive action
• minimum standards • positive discrimination
• minor (unaccompanied) • posted worker
• minor • postponement of removal
• minority • Prague Process
• mixed migration flow • Prague Process – Building
German
• MME Partnership Migration Partnerships
• mobility partnership • presumed victim of trafficking in human beings
• MP • prima facie determination of refugee status
• MRA • prima facie refugee
• MTM • principle of equal treatment
• multiculturalism • principle of family unity
• multiple citizenship • procedural guarantees
• multiple nationality • Programme (Stockholm)
• mutual information mechanism concerning • Programme refugee
Italian
Member States’ measures in the area of • protection (actor of)
asylum and immigration • protection (humanitarian)
• mutual recognition agreement • protection (international)
• National Contact Points on Integration • protection
• national cooperation mechanism • pull factor
• nationality • push-pull factor
• national liaison officer • push factor Portuguese
• national referral mechanism • qualifications (recognition of foreign)
• naturalisation • quota
• NCPI • quota refugee
• net migration • Rabat Process
• non-citizen • RABIT
• non-EU national • racial discrimination
• non-national • racism
• non-refoulement • Rapid Border Intervention Team
• NRM • re-entry ban
• nuclear family • readmission agreement
• objective grounds for seeking asylum • real risk of suffering serious harm
Spanish
English
• stock of migrants beings (identification of )
• stranded migrant • victim of trafficking in human beings
• Strategic Committee on Immigration, (identified)
Frontiers and Asylum • VIS
• student • visa (airport transit)
• subsequent application for international • visa (long-stay)
protection • visa (short-stay)
• subsidiary protection (person eligible for) • visa
• subsidiary protection • Visa Code
• subsidiary protection status • visa facilitation agreement
• suspension of removal • Visa Information System
French
• suspensive effect • voluntary departure
• temporary external border • voluntary repatriation
• temporary migration • voluntary return
• temporary protection • vulnerable person
• The Convention relating to the Status • war crime
of Refugees • well-founded fear of persecution
• third-country national • Western Mediterranean Forum
• third-country national found to be illegally • withdrawal of an application
present for international protection
German
• third-country national mobility • withdrawal of international protection
• third country • withdrawal of refugee status
• tolerated stay • worker (cross-border)
• torture • worker (posted)
• total migration • xenophobia
• trafficking in human beings
(detection of a victim of)
• trafficking in human beings
• trainee (unremunerated)
Italian
• trainee
• transfer order
• transit
• transit visa
• travel document
• Treaty of Lisbon
• UASC Portuguese
• UfM
• unaccompanied and separated child
• unaccompanied minor
• unauthorised migrant
• unauthorised migration
• undocumented migrant
• undocumented migration
• unfounded application
for international protection
• UNHCR
• UNHCR
Spanish
• union citizen
• Union for the Mediterranean
• union preference
• United Nations High Commissioner
for Refugees
French index
English
• diaspora • famille nucléaire
• discrimination directe • fausse déclaration de parentalité
• discrimination indirecte • flux migratoire
• discrimination positive • flux migratoire mixte
• discrimination raciale • Forum mondial sur la migration
• diversité culturelle et le développement
• document de voyage • franchissement de la frontière
• document de voyage ou d’identité frauduleux • frontalier
French
• données biométriques • frontière extérieure de l’UE
• double nationalité • frontière extérieure temporaire
• droit à la libre circulation • frontière intérieure de l’UE
• droit à la vie familiale • fuite
• droit à l’unité familiale • fuite des cerveaux
• droit d’asile • fuite massive
• droit de séjour • garanties procédurales
• droit des réfugiés • gaspillage des cerveaux
• droit du sang • génocide
• droit du sol • genre
German
• droit relatif aux droits de l’homme • gestion des migrations
• droits de l’homme • groupe criminel organisé
• dumping social • Groupe de haut niveau «Asile et Migration»
• économie informelle • harcèlement
• effet suspensif • Haut-Commissariat des Nations Unies
• élève pour les réfugiés
• éloignement • identification d’une victime de la traite
• émigrant des êtres humains
• émigration • immigrant
• emploi • immigration
Italian
• emploi hautement qualifié • inclusion sociale
• emploi illégal • information sur le pays d’origine
• emploi illegal d’un ressortissant de pays tiers • Initiative régionale en matière de migration,
en séjour irrégulier d’asile et de retour des réfugiés
• emploi illégal d’un ressortissant de pays tiers • initiative relative aux routes migratoires
en séjour régulier • intégration
• employeur • interdiction du territoire Portuguese
• enfant • mariage de complaisance
• enfant séparé • mariage forcé
• entrée irrégulière • mécanisme d’information mutuelle
• entrée légale • mécanisme national d’orientation
• envois de fonds • membre de la famille
• équipes d’intervention rapide aux frontières • mesure d’éloignement
• État membre d’accueil • mesure d’exécution
• étranger • migrant
• étudiant • migrant de courte durée
• Eurasil • migrant de la deuxième génération
• Eurodac • migrant de longue durée
Spanish
English
• réfugié de facto • statut de réfugié
• réfugié de guerre (civile) • stock de migrants
• réfugié en orbite • stock de population
• réfugié en transit • stock d’étrangers
• réfugié prima facie • structures d’accueil
• réfugié réinstallé • Synergie de la mer Noire
• réfugié relevant du mandat du HCR • Système d’information Schengen
• réfugié statutaire • Système d’information sur les visas
French
• réfugié sur place • Système européen de surveillance
• refus d’entrée des frontières extérieures
• régime d’asile européen commun • taux brut de solde migratoire
• Règlement de Dublin • titre de séjour
• regroupant • titulaire d’une carte bleue européenne
• regroupement familial • torture
• régularisation • trafic d’êtres humains
• réinstallation • trafic frontalier local
• réintégration • Traité de Lisbonne
• relocalisation • traite des êtres humains
German
• report de l’éloignement • Transfert Dublin
• représentant • transit
• Réseau d’information et de coordination • transporteur
sécurisé connecté à l’internet pour les services • travail des enfants
des États membres chargés de la gestion • travail forcé
des flux migratoires (ICONet) • travailleur détaché
• Réseau européen des migrations • travailleur étranger
• résidence habituelle • travailleur frontalier
• résident de longue durée • travailleur indépendant
• ressortissant d’un pays tiers • travailleur migrant
Italian
• ressortissant d’un pays tiers • travailleur migrant sous contrat
en séjour irrégulier • travailleur saisonnier
• rester dans l’État membre • travailleur transfrontalier
• rétention • Union pour la Méditerranée
• rétorsion • victime identifiée de la traite des
• retour êtres humains
• retour volontaire • victime présumée de la traite des Portuguese
• retrait de la protection internationale êtres humains
• retrait d’une demande de protection • visa
internationale • visa de court séjour
• retrait du statut de réfugié • visa de long séjour
• Réunion Asie-Europe • visa de transit aéroportuaire
• risque de fuite • volume migratoire
• risque réel de subir des atteintes graves • xénophobie
• salarié • zone frontalière
• sanction à l’encontre d’un employeur
• sécurité sociale
• ségrégation
Spanish
• séjour irrégulier
• sexe
• société d’accueil
• solde migratoire
• solutions durables
German index
English
Staatsbürgerschaft, Doppelstaatigkeit • Flüchtling
• Drittstaat • Flüchtlingsrecht
• Drittstaatsangehöriger • Flüchtlingsstatus
• Drittstaatsangehöriger, dessen illegaler • Flüchtling sur place
Aufenthalt festgestellt wird • Folgeantrag auf internationalen Schutz
• Dubliner Übereinkommen • Folter
• Dublin-Verfahren • Forscher
• Dublin-Verordnung • freiwillige Ausreise
• Durchreise, Transit • freiwillige Rückkehr
• Einbürgerung • Gastarbeiter
French
• einheitliches Antragsverfahren • Geburtsland
• Einreiseverbot • gefährliche Weiterwanderung
• einstweilige Aussetzung der Abschiebung • gefälschtes / betrügerisches
(EU acquis), vorübergehende Aussetzung Reise-oder Identitätsdokument
der Abschiebung, Duldung (AT, DE) Aufschub • gegenseitige Anerkennungsvereinbarung
der Abschiebung (LU) • Gemeinsame Grundprinzipien
• entsandter Arbeitnehmer • Gemeinsames Europäisches Asylsystem
German
• Entziehung / Aberkennung • gemischte Wanderungs-/ Migrationsbewegung
der Flüchtlingseigenschaft • Genfer Konvention von 1951 und Protokoll
• Erkennung eines Opfers von Menschenhandel von 1967
• ernsthafter Schaden • Gesamtansatz für Migration und Mobilität
• erster Asylstaat, erstes Asylland • gesteuerte Migration
• Erwachsener • gestrandeter Migrant (term is not used
• Erwerb der Staatsangehörigkeit / in AT,DE, LU)
Staatsbürgerschaft • Glaubwürdigkeitsprüfung, Prüfung
• erzwungene Migration, Zwangsmigration der Glaubwürdigkeit
• ethnische Säuberung • Gleichbehandlungsgrundsatz
• ethnische Zugehörigkeit • Grenzarbeitnehmer
Italian
• EU-Außengrenze • Grenzbewohner
• EU-Besitzstand • Grenzgänger
• EU-Binnengrenze • Grenzgebiet, Grenzregion
• EU-Binnenmobilität • Grenzkontrolle
• Eurodac • Grenzübergang, Grenzübergangsstelle
• Europäisch -afrikanischer Dialog über • Grenzübertritt
Migration und Entwicklung / Euro-afrikanischer • Gruppe der Acht (Rom-Lyon-Gruppe), Portuguese
Dialog über Migration und Entwicklung Untergruppe von Migrationsexperten
• Europäische Agentur für die operative • Gruppenfeststellung der
Zusammenarbeit an den Außengrenzen Flüchtlingseigenschaft
• Europäische Menschenrechtskonvention • Gruppenverfolgung
• Europäische Nachbarschaftspolitik • Häftling
• Europäisches Grenzüberwachungssystem • Haftzentrum
• Europäisches Migrationsnetzwerk • Herkunftsländerinformation
• Europäisches Unterstützungsbüro • Herkunftsland, Herkunftsstaat
für Asylfragen • hochqualifizierte Beschäftigung
• Europa-Mittelmeer-Partnerschaft / • hochqualifizierter Migrant
Euro-mediterrane Partnerschaft • Hochrangige Arbeitsgruppe Asyl
Spanish
English
• Repatriierung • subsidiärer Schutz
• rohe Netto-Migrationsrate • subsidiärer Schutzstatus
• Rückf ührung (EU acquis); Ausweisung (DE) • tatsächliche Gefahr, einen ernsthaften
• Rückf ührungsentscheidung (EU acquis); Schaden zu erleiden
Ausweisungsentscheidung (DE, LU) • temporäre Migration
• Rückkehr • Territorialprinzip / Ius soli / Geburtslandprinzip
• Rückkehrentscheidung (EU acquis); • Transitland
Rückf ührungsentscheidung (DE) • Transportunternehmer
• Rückkehrer • Überstellungsanordnung
• Rückkehrland • Übertragung der Zuständigkeit /
French
• Rückkehrprogramm Dublin-Überstellung
• Rücknahme des Antrags • üblicher Aufenthaltsort
auf internationalen Schutz • Umverteilung
• Rückübernahmeabkommen • Umweltvertriebener
• Rücküberweisung • unbegleiteter Minderjähriger
• Sachbearbeiter in Verfahren • unbegründeter Antrag auf
für internationalen Schutz / Referent in internationalen Schutz
German
Verfahren für internationalen Schutz (AT) • unbezahlter Auszubildender
• Saisonarbeiter • Unionsbürger
• Scheinadoption • Unionspräferenz
• Scheinehe • unmittelbare Diskriminierung
• Scheinpartnerschaft • unterstützte freiwillige Rückkehr
• Schengener Durchführungsübereinkommen • Untertauchen
• Schengener Grenzkodex • Verbindungsbeamter für Einwanderungsfragen
• Schengener Informationssystem • Verbleib im Mitgliedstaat
• Schengener Übereinkommen • Verbrechen gegen die Menschlichkeit
• Schleusung von Migranten • Verfahrensgarantien
• Schüler • Verfolgung
Italian
• Schutz • Verfolgungsgründe (nach) der Genfer
• schutzbedürftige Person Konvention, Konventionsgründe
• Schwarzmeersynergie • Verfolgungshandlung
• Segregation • Verlust der Staatsangehörigkeit /
• Sekundärmigration Staatsbürgerschaft
• Selbstständiger, selbstständig erwerbstätige • vermutetes Opfer von Menschenhandel
Person (LU) • Vertragsarbeitnehmer Portuguese
• sicherer Drittstaat • Vertrag von Lissabon
• sicherer Herkunftsstaat • Vertreter (EU acquis); Stellvertreter (DE)
• Soforteinsatzteam für Grenzsicherungszwecke • Vertriebener
• Sozialdumping • Verweigerung der Einreise (EU acquis);
• soziale Ausgrenzung Einreiseverbot (DE)
• soziale Eingliederung • Viktimisierung
• soziales Geschlecht • Visaerleichterungs-Abkommen
• soziale Sicherheit • Visa-Informationssystem
• Sozialschutzleistungen • Visakodex
• spontane Migration • Visum
• Staatenloser • Visum für den Flughafentransit
Spanish
Italian index
English
• crimine di guerra • famiglia nucleare
• cultura • familiare
• danno grave • fattore di attrazione
• dati biometrici • fattore di spinta
• datore di lavoro • fattore di spinta-attrazione
• decisione definitiva • flusso migratorio
• decisione di espulsione • flusso migratorio misto
• decisione di ritorno • Forum Globale su Migrazione e Sviluppo
• detenuto • frontaliero
• Dialogo 5+5 sulle Migrazioni • frontiera esterna temporanea
French
nel Mediterraneo Occidentale • frontiera esterna UE
• Dialogo Euro-Africano sulla Migrazione • frontiera interna UE
e lo Sviluppo • fuga
• dialogo interculturale • fuga di cervelli
• Dialogo strutturato UE-ALC sulla migrazione • funzionario di collegamento incaricato
• Dialogo sulla Migrazione di Transito dell’immigrazione
nel Mediterraneo • garanzie procedurali
• diaspora • genere
• diritti umani • genocidio
German
• diritto all’asilo • giustificato timore di persecuzione
• diritto alla vita familiare • gruppo di criminalità organizzata
• diritto all’unità familiare • Gruppo di lavoro ad alto livello
• diritto dei diritti umani in materia di asilo e migrazione
• diritto di asilo • identificazione della vittima
• diritto di libera circolazione di tratta di esseri umani
• diritto di soggiorno • immigrante
• discriminazione diretta • immigrazione
Italian
• discriminazione indiretta • impiego
• discriminazione positiva • inclusione sociale
• discriminazione razziale • individuazione della vittima di tratta
• disposizione alternativa al trattenimento degli esseri umani
• diversità culturale • informazioni sul paese di origine
• divieto di ingresso • ingresso autorizzato
• documento di viaggio • ingresso irregolare
• documento di viaggio o di identità fraudolento • Iniziativa Regionale Migrazione, Asilo, Rifugiati Portuguese
• domanda d’asilo • Iniziativa «Rotte migratorie»
• domanda di protezione internazionale • integrazione
• domanda infondata per il riconoscimento • ius sanguinis
della protezione internazionale • ius soli
• domanda reiterata di protezione • lavoratore autonomo
internazionale • lavoratore distaccato
• doppia cittadinanza • lavoratore frontaliero
• dumping sociale • lavoratore migrante
• economia informale • lavoratore migrante a contratto
• effetto sospensivo • lavoratore ospite
• emigrante • lavoratore stagionale
Spanish
English
• protezione sussidiaria • ritiro della domanda di protezione
• protezione temporanea internazionale
• protezione umanitaria • ritorno obbligato
• Protocollo di Palermo • ritorno / rimpatrio
• provvedimento di allontanamento • ritorno volontario
• pulizia etnica • ritorno volontario assistito
• Punti di contatto nazionali sull’integrazione • sanzione nei confronti del datore di lavoro
• quota • segregazione
• quota (per immigrati) • sesso
• rappresentante • sfollato
French
• razzismo • sfollato interno
• refoulement • sfollato per motivi ambientali
• Regolamento di Dublino • sfruttamento
• regolarizzazione • sicurezza sociale
• reinsediamento • Sinergia del Mar Nero
• reintegrazione • Sistema di Informazione Schengen
• relazione stabile fittizia • Sistema di Informazione Visti
• residente di lungo termine • Sistema europeo comune di asilo
• residenza abituale • Sistema europeo di sorveglianza
German
• respingimento (rifiuto di ingresso) delle frontiere esterne
• responsabili di persecuzione • società di accoglienza
• Rete di Informazione e Coordinamento per • soggetto che offre protezione
i Servizi di Gestione dell’Immigrazione degli • soggiorno irregolare
Stati Membri (ICONet) • soluzione durevole
• Rete Europea sulle Migrazioni • Sottogruppo G8 Roma / Lione
• revoca della protezione internazionale di esperti in migrazione (R / L)
• revoca dello status di rifugiato • sponsor
Italian
• ricercatore • spostamento pericoloso
• richiedente asilo • spreco di cervelli
• richiedente che necessita di garanzie • Squadre di rapido intervento
procedurali particolari alle frontiere (RABIT)
• richiedente con esigenze di accoglienza • Stato membro ospitante
particolari • status di protezione sussidiaria
• richiedente protezione internazionale • status di rifugiato
• richiedente protezione internazionale respinto • stock di migranti Portuguese
• ricollocazione • stock di popolazione
• ricongiungimento familiare • stock di popolazione straniera
• riconoscimento collettivo dello status • straniero
di rifugiato • struttura alloggiativa (per richiedenti asilo)
• riconoscimento della qualifica estera • struttura di accoglienza
• rifugiato • struttura di trattenimento
• rifugiato a causa di una guerra civile • studente
• rifugiato de facto • tasso grezzo di migrazione netta
• rifugiato ex Convenzione di Ginevra (o saldo migratorio)
• rifugiato ex Mandato • tirocinante / apprendista
• rifugiato in transito • tirocinante non retribuito
Spanish
Portuguese index
English
• diáspora • imigrante irregular
• direito ao asilo • inclusão social
• direito à unidade familiar • informação sobre países de origem
• discriminação directa • iniciativa regional sobre migração,
• discriminação indirecta asilo e refugiados
• discriminação positiva • Iniciativa sobre rotas migratórias
• discriminação racial • integração
• diversidade cultural • interdição de entrada
• dupla nacionalidade • investigador
• economia informal • ius sanguinis
French
• emigração • ius soli
• emigrante • legalne przekroczenie granicy,
• empregado • legislação de asilo
• empregador • limpeza étnica
• emprego • Mecanismo de Informação Mútua
• emprego altamente qualificado • medida de execução
• emprego de imigrantes ilegais • membros da familia
• emprego ilegal • menor
• entrada irregular • menor desacompanhado
German
• Equipas de Intervenção Rápida nas Fronteiras • migração
• estado membro de acolhimento • migração assistida
• estagiários / formandos • migração assistida / Gestão de Migrações
• estagiários / formandos não remunerado • migração bruta
• estagiários / formandos remunerados • migração circular
• estatuto de protecção subsidiária • migração de longa duração
• estatuto de refugiado • migração económica
• estrangeiro • migração espontânea
• estrangeiro com excesso de permanência • migração familiar
Italian
• estudante • migração forçada
• Eurasil • migração irregula
• Eurodac • migração laboral
• Eurostat • migração legal
• exclusão social • migração Temporária
Portuguese
• exôdo • migrante
• exploração • Migrante altamente qualificado
• expulsão • migrante de curta duração
• factor de afastamento / factor de atracção • migrante de longa duração
• factor de afastamento/ push factor • Migrante de segunda geração
• factor de atracção / pull factor • migrante económico
• falsas declarações parentesco • migrante forçado
• fluxo migratório • migrante trabalhador sasonal
• Forum global sobre migrações • Minoria
e desenvolvimento • nacionais de países terceiros
• fronteira externa • nacionais de países terceiros detectados
• fronteira externa temporária em situação ilegal
• fronteira interna • nacional de país terceiro
Spanish
English
Spanish index
• acceso a la asistencia sanitaria • Catálogo de ocupaciones de difícil cobertura
• acervo comunitario • centro de acogida
• acoso • Centro de información, reflexión
• actividad profesional e intercambio en materia de cruce
French
• actos de persecución de fronteras e inmigración
• Acuerdo de Cotonou • centro de internamiento
• acuerdo de facilitación de visados • centros de acogida
• acuerdo de readmisión • circulación de cerebros
• acuerdo de reconocimiento mutuo • ciudadano de la Unión
• Acuerdo de Schengen • cláusula de exclusión
• aculturación • Código de fronteras Schengen
• adaptación • Código de visados
• adopción • Comité de Inmigración y Asilo
German
• adopción de conveniencia • Comité Estratégico de Inmigración,
• adquisición de nacionalidad Fronteras y Asilo
• adquisición y atribución de nacionalidad • compra de asilo
• adulto • condiciones de acogida
• afluencia masiva • condiciones materiales de acogida
• Agencia de Derechos Fundamentales • Conferencia Asia-Europa
de la Unión Europea • Conferencia de Directores Generales
• Agencia europea par la gestiÓn de los Servicios de Inmigración
de las fronteras exteriores • Consultas Intergubernamentales sobre Asilo,
Italian
• agentes de persecución Refugio y Migración
• agentes de protección • control fronterizo
• alternativas al internamiento • Convenio de Dublín
• Alto Comisionado de las Naciones Unidas • Convenio de Ginebra de 1951
para los Refugiados y Protocolo de 1967
• apátrida • Convenio de Schengen
• aplazamiento de la expulsión • Convenio Europeo de Derechos Humanos Portuguese
• aprehensión • crimen contra la humanidad
• asilo • crímenes de guerra
• asimilación • cruce de frontera
• Asociación África-UE sobre migración, • cultura
movilidad y empleo • cuota
• asociación de movilidad • cuota de inmigración
• Asociación Euromediterránea • daños graves
• Asociación Oriental • datos biométricos
• au pair • decisión de expulsión
• autoridad decisoria de asilo • declaracion falsa de paternidad / maternidad
Spanish
English
• migración de larga duración • persona migrante de carácter permanente
• migración económica • persona migrante de carácter temporal
• migración espontánea • persona migrante por motivos económicos
• migración forzosa • persona vulnerable
• migración laboral • Plataforma de Cooperación sobre
• migración por motivos familiares Migración y Desarrollo
• migración temporal • pluralismo cultural
• migración total • población (de derecho)
• migrante desamparado • población (de hecho)
• migrante forzoso • población desplazada
French
• minoría • población desplazada internamente
• motivos de persecución Convenio de Ginebra • población desplazada
de 1951 y Protocolo de 1967 por motivos medioambientales
• movilidad intracomunitaria • población extranjera
• movimientos irregulares peligrosos • población infantil
• movimientos migratoris secundarios • población inmigrante
• multiculturalismo • población residente
• nacional de tercer país • Política Europea de Vecindad
• nacional de tercer país detectado • Portal de la Inmigración de la UE
German
en situación irregular • Preferencia de la Unión Europea
• nacionalidad • prestaciones de asistencia social
• non-refoulement • presunta victima de trata de seres humanos
• normas mínimas • primer país de asilo
• Observatorio sobre Migraciones • principio de igualdad de trato
Africa Caribe Pacífico • principios básicos comunes
• oficiales de enlace de inmigración • Procedimiento de Dublin
• Oficina Europea de Apoyo al Asilo • procedimiento único de solicitud
• operador de transporte • Proceso de Bali
Italian
• orden de expulsión • Proceso de Budapest
• orden de traslado • Proceso de Praga
• Organización Internacional para las • Programa de Estocolmo
Migraciones • programa de inmigración
• origen étnico • programa de reasentamiento
• país de acogida • programa de retorno voluntario
• país de destino • programa regional de protección Portuguese
• país de nacimiento • prohibición de entrada
• país de nacionalidad • protección
• país de origen • protección humanitaria
• país de origen seguro • protección (internacional)
• país de retorno • protección subsidiaria
• país de tránsito • protección temporal
• pareja de hecho de conveniencia • Protocolo de Palermo
• paso fronterizo • puntos de contacto nacional de integración
• pérdida de nacionalidad • racismo
• perfil migratorio • reagrupación familiar
Spanish