Вы находитесь на странице: 1из 2

LATINOAMÉRICA

Soy las muelas de mi boca mascando coca.


Soy, El otoño con sus hojas desmalladas.
Soy lo que dejaron, Los versos escritos bajo la noche estrellada.
soy toda la sobra de lo que se robaron. Una viña repleta de uvas.
Un pueblo escondido en la cima, Un cañaveral bajo el sol en cuba.
mi piel es de cuero por eso aguanta cualquier clima. Soy el mar Caribe que vigila las casitas,
Soy una fábrica de humo, Haciendo rituales de agua bendita.
mano de obra campesina para tu consumo El viento que peina mi cabello.
Frente de frio en el medio del verano, Soy todos los santos que cuelgan de mi cuello.
el amor en los tiempos del cólera, mi hermano. El jugo de mi lucha no es artificial,
El sol que nace y el día que muere, Porque el abono de mi tierra es natural.
con los mejores atardeceres.
Soy el desarrollo en carne viva, Estribillo
un discurso político sin saliva.
Las caras más bonitas que he conocido, Tú no puedes comprar al sol.
soy la fotografía de un desaparecido. Tú no puedes comprar la lluvia.
Soy la sangre dentro de tus venas, (Vamos dibujando el camino,
soy un pedazo de tierra que vale la pena. vamos caminando)
soy una canasta con frijoles , No puedes comprar mi vida.
soy Maradona contra Inglaterra anotándote dos goles. MI TIERRA NO SE VENDE.
Soy lo que sostiene mi bandera, Trabajo en bruto pero con orgullo,
la espina dorsal del planeta es mi cordillera. Aquí se comparte, lo mío es tuyo.
Soy lo que me enseño mi padre, Este pueblo no se ahoga con marullos,
el que no quiere a su patria no quiere a su madre. Y si se derrumba yo lo reconstruyo.
Soy América latina, Tampoco pestañeo cuando te miro,
un pueblo sin piernas pero que camina. Para q te acuerdes de mi apellido.
La operación cóndor invadiendo mi nido,
Tú no puedes comprar al viento. ¡Perdono pero nunca olvido!
Tú no puedes comprar al sol.
Tú no puedes comprar la lluvia. (Vamos caminando)
Tú no puedes comprar el calor. Aquí se respira lucha.
Tú no puedes comprar las nubes. (Vamos caminando)
Tú no puedes comprar los colores. Yo canto porque se escucha.
Tú no puedes comprar mi alegría.
Tú no puedes comprar mis dolores. Aquí estamos de pie
¡Que viva Latinoamérica!
Tengo los lagos, tengo los ríos.
Tengo mis dientes pa` cuando me sonrío. No puedes comprar mi vida.
La nieve que maquilla mis montañas.
Tengo el sol que me seca y la lluvia que me baña. CALLE 13
Un desierto embriagado con bellos de un trago de pulque.
Para cantar con los coyotes, todo lo que necesito.
Tengo mis pulmones respirando azul clarito.
La altura que sofoca.
“Latinoamérica” de Calle 13: un manifiesto por la identidad latinoamericana contra la pobreza

¿Qué significa Latinoamérica para ti?

¿Quién es Calle 13?

Calle 13 es una banda de música contemporánea de Puerto Rico que se especializa en hip-hop y
reggeaton con un sabor latino. Los líderes de la banda son dos hermanastros, René Pérez Joglar,
apodado el Residente, el cantante, y Eduardo Cabra, apodado el Visitante, el guitarrista. Calle 13
ha ganado 10 Premios Grammy Latinos y 2 Premios Grammy, siendo una de las bandas con más
Grammys de la música latina. Sus canciones son polémicas, fuertemente críticas de la
políticamundial y del estado de pobreza que reina en la América Latina contemporánea. Además
de “Latinoamérica” (2011), tienen canciones exitosas como “¡Atrévete-te-te!” (2005) y “Querido
F.B.I.” (2005).

Para Calle 13, la música es una forma de hacer crítica social. ¿Conoces canciones populares que
también demuestran las preocupaciones sociales de sus autores/cantantes?

¿Puedes conectar la música y el arte de Calle 13 con otros tipos de música de protesta que has
estudiado este semestre? ¿Cuáles? ¿Qué tienen en común?

Paso 2: La letra de la canción

Mira con atención la letra de la canción Latinoamérica de Calle 13. Identifica el mayor número
posible de temas en la canción

“Latinoamérica” comienza con unas palabras en lenguaje quechua, y termina con la línea “Tú no
puedes comprar mi vida”. Su videoclip, grabado en Perú, y con la participación de la nueva
Ministra de Cultura de ese país, Susana Baca, es un manifiesto contra la pobreza y por la identidad
latinoamericana.

El clip fue rodado por la productora Patria, del país andino, con la dirección de Jorge Carmona y
Milovan Radovic y en él trabajaron jóvenes cineastas de Perú, junto a talentos de Argentina, Brasil,
Chile, Uruguay, España y Puerto Rico. Además de Susana Baca, otras cantantes famosas del mundo
hispano se presentan en el video como Totó, la Momposina de Colombia y Maria Rita de Brasil.

Mientras miras el video, identifica las imágenes que más te llaman la atención. Al final, piensa en
posibles conexiones con los temas de la clase y de la actividad anterior con la letra de la canción.
Después, vamos a compartir los resultados con la clase.

Paso 4: Mi definición de Latinoamérica Escribe un breve párrafo en el cual ofrezcas tu definición de


Latinoamérica.¿Ha cambiado tu perspectiva después de tomar la clase?

En tu opinión, ¿cuál es la perspectiva de un trabajo como “Latinoamérica” de Calle 13 y la


importancia de poder ver asuntos, eventos y problemas desde más de una perspectiva?

¿Qué significa para ti Latinoamérica?

¿Cuál es tu opinión sobre la Latinoamérica contemporánea y el futuro de sus relaciones con los
EE.UU?

Вам также может понравиться