Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Important Information This instruction applies only for the models listed above. If your
model is not listed, please visit www.arri.com/service-lighting
for more information. You are not authorized to make any
changes on the controller, the power supply unit, the light
engine and on all parts where electrostatic discharge may harm
any important components.
Wichtige Hinweise Diese Anleitung gilt nur für die oben aufgeführten Modelle.
Falls Ihr Modell nicht aufgelistet ist, besuchen Sie bitte
www.arri.com/service-lighting für weitere Informationen.
Beachten Sie auch, dass Sie keine Änderungen an Kontroller,
Netzteil, Light-Engine und allen Teilen durchführen dürfen bei
denen eine elektrostatische Entladung wichtige Bestandteile
zerstören kann.
Overview
Übeblick
Lens-Tube
1
Linsengehäuse
Stirrup
2
Bügel
Handle
3
Griff
Guide Rail
4
Führungsschiene
Focus Drive
5
Fokusantrieb
DMX Splitter
6
1 2 5 4 6 3 DMX Splitter
Arnold & Richter Cine Technik GmbH & Co. Betriebs KG, Pulvermühle, 83071 Stephanskirchen
Website: www.arri.com/service-lighting Seite 1 von 24 | Page 1 of 24
L7 Service Manual
L7 Service Manual | Last update: December 5, 2012
Used Components
Behandelte Teile
Arnold & Richter Cine Technik GmbH & Co. Betriebs KG, Pulvermühle, 83071 Stephanskirchen
Website: www.arri.com/service-lighting Seite 2 von 24 | Page 2 of 24
L7 Service Manual
L7 Service Manual | Last update: December 5, 2012
Table of Contents
Inhaltsverzeichnis
English Deutsch P. / S.
3. Subsidiaries Niederlassungen 23
Arnold & Richter Cine Technik GmbH & Co. Betriebs KG, Pulvermühle, 83071 Stephanskirchen
Website: www.arri.com/service-lighting Seite 3 von 24 | Page 3 of 24
L7 Service Manual
L7 Service Manual | Last update: December 5, 2012
Safety Instructions
The following instructions contain helpful advice on how to operate your ARRI lamp head
safely. Lamp heads, lamp head systems and accessories may only be operated and used
by qualified persons and only for professional lighting purposes. Relevant operating
instructions must be followed for the equipment you are using. Please also refer to the
Ordinance on Industrial Safety and Health as well as the relevant guidelines and
regulations of your national Industrial Injuries Corporation (e.g. BGI 810-1, -3 and -4, BGV
A1 for Germany; OSHA or ESTA for USA; etc.).
Arnold & Richter Cine Technik GmbH & Co. Betriebs KG, Pulvermühle, 83071 Stephanskirchen
Website: www.arri.com/service-lighting Seite 4 von 24 | Page 4 of 24
L7 Service Manual
L7 Service Manual | Last update: December 5, 2012
Sicherheitshinweise
Die folgende Anleitung dient dazu, Ihnen den sicheren Umgang mit Scheinwerfern zu
ermöglichen. Die Benutzung der Scheinwerfer, Scheinwerfersysteme und des Zubehörs
darf nur durch Personen erfolgen, die für diese Art der Tätigkeiten befähigt sind. Die
Benutzung ist ausschließlich für den Zweck der professionellen Beleuchtung entsprechend
der jeweils gültigen Bedienanleitung vorgesehen. Zusätzlich gelten die Bestimmungen der
Betriebssicherheitsverordnung (BetrSichV) sowie die einschlägigen Vorschriften und
Richtlinien der Berufsgenossenschaften (z.B. BGI 810 -1, -3 u. -4 sowie BGV A1).
Arnold & Richter Cine Technik GmbH & Co. Betriebs KG, Pulvermühle, 83071 Stephanskirchen
Website: www.arri.com/service-lighting Seite 5 von 24 | Page 5 of 24
L7 Service Manual
L7 Service Manual | Last update: December 5, 2012
Required Tools
Benötigte Werkzeuge
Important: Before starting the repair please take note of the safety instructions on page 3!
Make sure that the lamp head is fully disconnected from the mains and cooled down before
opening the cover or start to repair. If there are problems with parts not listed in this
instruction please contact your ARRI dealer or visit www.arri.com/service-lighting.
Wichtig: Bevor Sie mit der Reparatur beginnen beachten Sie bitte die Sicherheitshinweise
auf Seite 4! Bitte trennen Sie den Scheinwerfer allpolig vom Netz und lassen das Gerät
abkühlen bevor Sie Abdeckungen entfernen oder die Reparatur beginnen. Für auftretende
Probleme mit Teilen die nicht in dieser Anleitung behandelt werden, wenden Sie sich bitte
an Ihren ARRI Händler oder besuchen Sie www.arri.com/service-lighting.
1
For greasing the individual components we recommend a lubrication of the company
Klüber, which can be ordered in the very near future.
Wir empfehlen zum Einfetten einzelner Bestandteile eine Klüber Schmierung, welche Sie in
naher Zukunft bei uns beziehen können.
Arnold & Richter Cine Technik GmbH & Co. Betriebs KG, Pulvermühle, 83071 Stephanskirchen
Website: www.arri.com/service-lighting Seite 6 von 24 | Page 6 of 24
L7 Service Manual
L7 Service Manual | Last update: December 5, 2012
Schritt 1:
Drehen Sie das Linsengehäuse
mindestens 5 cm heraus um an die
verdeckten Schrauben zu gelangen.
Step 2:
Remove all 5 screws which are located
around the front ring with a TX20
screwdriver.
Schritt 2:
Entfernen Sie alle 5 Schrauben die sich
am Frontring befinden mit einem TX20
Schraubendreher.
Step 3:
Pull the front ring to the front of the lens-
tube.
Schritt 3:
Ziehen Sie den Frontring nach vorne.
Arnold & Richter Cine Technik GmbH & Co. Betriebs KG, Pulvermühle, 83071 Stephanskirchen
Website: www.arri.com/service-lighting Seite 7 von 24 | Page 7 of 24
L7 Service Manual
L7 Service Manual | Last update: December 5, 2012
Schritt 4:
Bitte fahren Sie das Linsengehäuse erst
mit dem Fokusantrieb komplett heraus
bevor Sie es abnehmen.
Arnold & Richter Cine Technik GmbH & Co. Betriebs KG, Pulvermühle, 83071 Stephanskirchen
Website: www.arri.com/service-lighting Seite 8 von 24 | Page 8 of 24
L7 Service Manual
L7 Service Manual | Last update: December 5, 2012
Schritt 1:
Bitte schrauben Sie die beiden
Schrauben vorsichtig mit einem TX20
Schraubendreher heraus und nehmen
die Klauen ab. Abhängig von Ihrer
Scheinwerferversion (USA/EU) können 2
oder 3 Klauen vorhanden sein.
Step 2:
Tilt up the top latch.
Schritt 2:
Klappen Sie die Torsicherung auf.
Step 3:
Now you can remove the lens easily and
mount a new one. Please make sure,
that you apply the new lens with the
smooth side inwards.
Schritt 3:
Nun können Sie die Linse
herausnehmen und durch eine neue
ersetzen. Achten Sie darauf, dass die
Linse mit der glatten Seite nach innen
angebracht wird.
Arnold & Richter Cine Technik GmbH & Co. Betriebs KG, Pulvermühle, 83071 Stephanskirchen
Website: www.arri.com/service-lighting Seite 9 von 24 | Page 9 of 24
L7 Service Manual
L7 Service Manual | Last update: December 5, 2012
Schritt 1:
Bitte fetten Sie die wichtigen Stellen mit
Klüber Lubrication ein (siehe rote
Markierung).
Step 2:
Please take care to attach the front ring
carefully.
Schritt 2:
Achten Sie darauf den Frontring
vorsichtig aufzusetzen.
Step 3:
Please take care that the lens-tube is
exactly fitted to the gear wheels.
Schritt 3:
Achten Sie darauf das Linsengehäuse
passend zu den Zahnrädern
einzusetzen.
Arnold & Richter Cine Technik GmbH & Co. Betriebs KG, Pulvermühle, 83071 Stephanskirchen
Website: www.arri.com/service-lighting Seite 10 von 24 | Page 10 of 24
L7 Service Manual
L7 Service Manual | Last update: December 5, 2012
Schritt 4:
Nun müssen Sie nur am Fokusknopf
drehen damit das Gehäuse einrastet.
Arnold & Richter Cine Technik GmbH & Co. Betriebs KG, Pulvermühle, 83071 Stephanskirchen
Website: www.arri.com/service-lighting Seite 11 von 24 | Page 11 of 24
L7 Service Manual
L7 Service Manual | Last update: December 5, 2012
Schritt 1:
(Diese Anleitung lässt sich für den P.O.
sowie den manuellen Bügel anwenden)
Bitte beachten Sie die Madenschraube
im unteren Teil der Führungsschiene.
Schrauben Sie diese mit einem 3er
Inbusschlüssel auf beiden Seiten des
Gehäuses heraus.
Step 2:
Loosen the screws to allow the stirrup
bracket to slide in the guide rail.
Schritt 2:
Schrauben Sie das Bügellager auf um
das Bewegen in der Führungsschiene zu
ermöglichen.
Step 3:
Move the stirrup along the line (see the
red arrows). Now you can remove the
stirrup.
Schritt 3:
Ziehen Sie nun den Bügel an der
Führungsschiene entlang in Richtung
des Linsengehäuses (siehe rote
Markierung). Nun können Sie den Bügel
herausnehmen.
Arnold & Richter Cine Technik GmbH & Co. Betriebs KG, Pulvermühle, 83071 Stephanskirchen
Website: www.arri.com/service-lighting Seite 12 von 24 | Page 12 of 24
L7 Service Manual
L7 Service Manual | Last update: December 5, 2012
Schritt 1:
Vergewissern Sie sich, dass genug Platz
vorhanden ist um den Bügel einzusetze
n. Schieben Sie diesen dann in der
Führungsschiene nach hinten (siehe rote
Pfeile).
Step 2:
Tighten the screws on the stirrup on both
sides with a TX 20 screw driver.
Schritt 2:
Drehen Sie die Schrauben mit einem TX
20 Schraubendreher auf beiden Seiten
des Gehäuses fest.
Step 3:
Finally, replace and tighten the
setscrews on both lower guide rails with
an Allen Key size 3mm.
Schritt 3:
Schrauben Sie die Madenschraube in
die untere Schiene der Führungsschiene
mit einem Inbusschlüssel Größe 3.
Arnold & Richter Cine Technik GmbH & Co. Betriebs KG, Pulvermühle, 83071 Stephanskirchen
Website: www.arri.com/service-lighting Seite 13 von 24 | Page 13 of 24
L7 Service Manual
L7 Service Manual | Last update: December 5, 2012
Step 1:
Undo the 2 screws on both sides with a
TX20 screwdriver. Now the Handle can
be removed and you can mount a new
one.
Schritt 1:
Schrauben Sie die 4 Schrauben mit
einem TX20 Schraubendreher ab. Nun
können Sie den Griff abnehmen und
durch einen neuen ersetzen.
Arnold & Richter Cine Technik GmbH & Co. Betriebs KG, Pulvermühle, 83071 Stephanskirchen
Website: www.arri.com/service-lighting Seite 14 von 24 | Page 14 of 24
L7 Service Manual
L7 Service Manual | Last update: December 5, 2012
Information:
Bitte beachten Sie, dass Sie erst die
Schritte „Linsengehäuse entfernen
(1.1)“, „Bügel abnehmen (2.1)“ und „Griff
entfernen (3.1.) befolgen müssen um die
Führungsschiene herausnehmen zu
können.
Step 1:
Once all the steps listed above are done,
you can remove the Guide Rail.
Schritt 1:
Sind alle oben aufgeführten Schritte
erledigt worden, können Sie die
Führungsschiene nach vorne
herausziehen.
Important:
Take care when re-inserting the guide rail that it has to be inserted exactly into the rail.
Wichtig:
Achten Sie beim erneuten Einsetzen der Führungsschiene darauf, dass diese genau in
den dafür vorgesehenen Kerbungen liegt.
Arnold & Richter Cine Technik GmbH & Co. Betriebs KG, Pulvermühle, 83071 Stephanskirchen
Website: www.arri.com/service-lighting Seite 15 von 24 | Page 15 of 24
L7 Service Manual
L7 Service Manual | Last update: December 5, 2012
Step 1:
Loosen the tapped screw on the focus
knob and remove it with a TX20
screwdriver.
Information:
Bitte befolgen Sie zuerst den Schritt
„Linsengehäuse entfernen (1.1)“.
Schritt 1:
Lösen Sie die Schrauben am
Fokusknopf mit einem TX20
Schraubendreher und nehmen Sie
diesen ab
Step 2:
Try to dismount the focus knob by hand.
If it fits to hard, please use a screw driver
and press it out carefully.
Schritt 2:
Versuchen Sie den Fokusknopf mit der
Hand abzunehmen. Sollte er zu fest
sitzen, benutzen Sie bitte vorsichtig
einen Schraubendreher um ihn
herauszudrücken.
Step 3:
Remove the focus drive completely.
Schritt 3:
Entfernen Sie den Fokusantrieb.
Arnold & Richter Cine Technik GmbH & Co. Betriebs KG, Pulvermühle, 83071 Stephanskirchen
Website: www.arri.com/service-lighting Seite 16 von 24 | Page 16 of 24
L7 Service Manual
L7 Service Manual | Last update: December 5, 2012
Wichtig:
Bevor Sie mit dem Zusammenbau beginnen, überprüfen Sie bitte ob alle notwendigen
Bestandteile vorhanden sind.
1x Mitnehmer
1x Bremsring
2x Gear Wheel
2x Zahnrad
Arnold & Richter Cine Technik GmbH & Co. Betriebs KG, Pulvermühle, 83071 Stephanskirchen
Website: www.arri.com/service-lighting Seite 17 von 24 | Page 17 of 24
L7 Service Manual
L7 Service Manual | Last update: December 5, 2012
Schritt 1:
Befestigen Sie den Fokusknopf (1) an
3 der Fokusachse (2) und legen Sie den
Bremsring (3) darüber.
Step 2:
Insert the carrier (1) in the proper
position.
Schritt 2:
Legen Sie den Mitnehmer (1) passend
ein.
1
Step 3:
Set the driver pipe omit appropriate on
the focus spindle.
Schritt 3:
Stülpen Sie das Mitnehmerrohr passend
über die Fokusachse.
Arnold & Richter Cine Technik GmbH & Co. Betriebs KG, Pulvermühle, 83071 Stephanskirchen
Website: www.arri.com/service-lighting Seite 18 von 24 | Page 18 of 24
L7 Service Manual
L7 Service Manual | Last update: December 5, 2012
Schritt 4:
1 Nehmen Sie die Zylinderrollen (1) und
setzen Sie diese wie links abgebildet ein.
Step 5:
Place the compression spring (1)
between the two cylindrical rollers.
Schritt 5:
Setzen Sie die Druckfeder (1) zwischen
die zwei Zylinderrollen.
Step 6:
Grease the spring, the cylindrical rollers,
the driver and the brake-ring with Klüber
Lubrication. Now the drive is prepared
and you can begin the installation.
Schritt 6:
Fetten Sie die Druckfeder, die
Zylinderrollen, den Mitnehmer und den
Bremsring mit Klüber Lubrication ein.
Nun ist der Antrieb vorbereitet und Sie
können mit dem Einbau beginnen.
Arnold & Richter Cine Technik GmbH & Co. Betriebs KG, Pulvermühle, 83071 Stephanskirchen
Website: www.arri.com/service-lighting Seite 19 von 24 | Page 19 of 24
L7 Service Manual
L7 Service Manual | Last update: December 5, 2012
Schritt 1:
Schieben Sie die Fokus Spindel in die
dafür vorgesehene Öffnung und setzen
Sie die Zahnräder auf.
Step 2:
Please make sure that the focus spindle
fits perfectly to the gap as shown as in
the picture.
Schritt 2:
Setzen Sie die Fokus Spindel wie auf
dem Bild abgebildet passend der
Einkerbung ein.
Step 3:
Move the focus drive completely
through. (If you have a manual drive, you
just have to put on the second focus
knob now. If you have a P.O. drive
proceed with step 4)
Schritt 3
Schieben Sie die Fokus Spindel komplett
hindurch. (Bei einem manuellen Antrieb
müssen Sie hier lediglich den zweiten
Fokusknopf aufsetzen. Bei einem PO-
Antrieb fahren Sie bitte mit Schritt 4 fort.)
Arnold & Richter Cine Technik GmbH & Co. Betriebs KG, Pulvermühle, 83071 Stephanskirchen
Website: www.arri.com/service-lighting Seite 20 von 24 | Page 20 of 24
L7 Service Manual
L7 Service Manual | Last update: December 5, 2012
Schritt 4:
Setzen Sie den Fokusknopf auf und
achten Sie dabei auf die richtige
Positionierung der Einkerbungen.
Step 5:
Tighten the 2 screws with a TX20 screw
driver.
Schritt 5:
Schrauben Sie die zwei Schrauben mit
einem TX20 Schraubendreher fest.
Arnold & Richter Cine Technik GmbH & Co. Betriebs KG, Pulvermühle, 83071 Stephanskirchen
Website: www.arri.com/service-lighting Seite 21 von 24 | Page 21 of 24
L7 Service Manual
L7 Service Manual | Last update: December 5, 2012
Schritt 1:
Lösen Sie die Schraube mit einem TX20
Schraubendreher.
Step 2:
Remove the DMX-Splitter.
Schritt 2:
Nehmen Sie den DMX Splitter ab.
Step 3:
Be sure to connect the DMX splitter
properly and then tighten it firmly with a
TX20 screwdriver.
Schritt 3:
Achten Sie darauf, den DMX Splitter
richtig aufzusetzen und schrauben Sie
diesen dann mit einem TX20
Schraubendreher fest.
Arnold & Richter Cine Technik GmbH & Co. Betriebs KG, Pulvermühle, 83071 Stephanskirchen
Website: www.arri.com/service-lighting Seite 22 von 24 | Page 22 of 24
L7 Service Manual
L7 Service Manual | Last update: December 5, 2012
Subsidiaries
Niederlassungen
Stephanskirchen
New York
Burbank
Hong Kong
Sydney
Arnold & Richter Cine Technik GmbH & Co. Betriebs KG, Pulvermühle, 83071 Stephanskirchen
Website: www.arri.com/service-lighting Seite 23 von 24 | Page 23 of 24
L7 Service Manual
L7 Service Manual | Last update: December 5, 2012
Für alle Personen- oder Sachschäden, die aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung
des Produktes entstehen, haftet nicht der Hersteller, sondern der Betreiber. Besuchen Sie
unsere Homepage unter www.arri.com/service-lighting um weitere Informationen und
Software-Tools einzusehen oder herunterzuladen.
Arnold & Richter Cine Technik GmbH & Co. Betriebs KG, Pulvermühle, 83071 Stephanskirchen
Website: www.arri.com/service-lighting Seite 24 von 24 | Page 24 of 24