Вы находитесь на странице: 1из 5

FUNCIONE OPERACIONES CON CABLE DE ACERO – “SLICK LINE”

Las operaciones de acondicionamiento con slick line son técnicas y procedimientos utilizados
en los pozos de petróleo, tanto en su completamiento inicial, como durante su vida útil para
conservarlos en los niveles de producción o inyección eficientes y/o mantener un control sobre
los yacimientos, ya que todas las operaciones se realizan a través de la tubería de producción,
mediante el uso de un cable. Algunos de los trabajos a efectuar comprenden la instalación o
recuperación de Válvulas de “gas lift”, tapones, “standing valves”, válvulas de seguridad,
apertura y cierre de zonas productivas mediante el manipuleo de “slinding sleeve” o “camisas”,
limpieza de asfáltenos, parafinas, arena, reparación de tubing colapsados, tomas de muestras de
fondo, aislamiento de huecos en la tubería de producción”Pack Off
Las Presiones, las profundidades de un pozo, el tipo de yacimiento, su completamiento, el
método de producción y las características de los fluidos por producir, son parámetros que
deben estar muy bien definidos en el momento de decidir la ejecución de un trabajo con cable,
ya que determinan la estrategia a seguir para minimizar y controlar los riegos que ocasionan
cada uno de ellos, garantizando siempre el éxito de la operación a realiza

Lo ideal en todo trabajo de “SLICKLINE” es realizar las operaciones en forma exitosa,


con la mayor rapidez y seguridad posible, evitando que el cable se parta o que las
herramientas se queden atoradas dentro del pozo. Para lograr este propósito se
recomienda observar las siguientes prácticas:

• Revisar y hacerle mantenimiento a todo el equipo regularmente. La periodicidad a


la cual se deben realizar estas operaciones está determinada por el tipo de
herramienta o equipo al cual se le realiza dicho mantenimiento, el trabajo al cual ha
sido sometido y por el desgaste presentado.

• Asegurarse que todas las partes estén completas y funcionan correctamente.

• Probar el funcionamiento de los Martillos hidráulicos y las herramientas a ser


corridas dentro del pozo.

• Comprobar en superficie el desplazamiento de las herramientas


Pescantes/Bajantes (Pulling/Running tools) a su posición de Liberación “Sheared
position” luego de partir el pin(es); removiendo los pines de corte y probar accionando
la herramienta en superficie.

• Revisar todos los sellos y empaques de las herramientas.

• Entender completamente el proyecto antes de proceder a realizar cualquier


operación en la locación.
Realizar corrida de control “Dummy run”. Antes de correr herramientas bajar con
cortador de parafina (Gauge cutter) de mayor diámetro que las herramientas a ser
corridas.

• Asegurarse siempre de bajar una herramienta de mayor diámetro externo que el


resto de la sarta por Debajo de los Martillos.

• Si el trabajo a realizar se va a efectuar con el pozo produciendo, colocar suficiente


peso en la sarta para que el flujo no lance la herramienta hacia arriba, especialmente
si el pozo produce por baches.

• Tener en cuenta los límites de carga del cable para no sobre esforzarlo.

• Mantener el cable lubricado, para reducir la fricción y el desgaste.

• Evitar que el cable se entorche (formen nudos).

• Revisar el correcto funcionamiento del Cuenta pies (Odómetro).

• Mantener la válvula de alivio de presión (Relief valve) del Hidráulico correctamente


ajustada.

• Usar correctos procesos de igualación. Esperar hasta izar completamente.

• Mantener un cuidadoso registro de los cuellos de pesca (Fishing neck), longitudes


y diámetros externos de las herramientas de la sarta.
Revisar los registros de los pozos para conocer los problemas encontrados con
anterioridad.
FUNCIONES PARA LAS OPERACIONES CON CABLE DE ACERO WIRE LINE
Las operaciones de acondicionamiento con wire line son técnicas y procedimientos utilizados en
los pozos de petróleo, tanto en su completamiento inicial, como durante su vida útil para
conservarlos en los niveles de producción o inyección eficientes y/o mantener un control sobre
los yacimientos, ya que todas las operaciones se realizan a través de la tubería de producción,
mediante el uso de una guaya o cable. Algunos de los trabajos a efectuar comprenden la
instalación o recuperación de Válvulas de “gas lift”, tapones, “standing valves”, válvulas de
seguridad, apertura y cierre de zonas productivas mediante el manipuleo de “slinding sleeve” o
“camisas”, limpieza de asfáltenos, parafinas, arena, reparación de tubing colapsados, tomas de
muestras de fondo, aislamiento de huecos en la tubería de producción”Pack Off
Las Presiones, las profundidades de un pozo, el tipo de yacimiento, su completamiento, el
método de producción y las características de los fluidos por producir, son parámetros que
deben estar muy bien definidos en el momento de decidir la ejecución de un trabajo con cable,
ya que determinan la estrategia a seguir para minimizar y controlar los riegos que ocasionan
cada uno de ellos, garantizando siempre el éxito de la operación a realiza

PROCEDIMIENTO PARA MONTAJE Y DESARMADO DEL EQUIPO DE


WIRE LINE

El “Rig up” es el procedimiento de armado y montaje que incluye todos los pasos
seguidos desde el momento de llegar a la locación hasta que se tiene listo todo lo
necesario para empezar a bajar o sacar herramientas en el pozo, incluyendo el
armado y manejo de la unidad de “wire line”, equipo de presión, sarta de
herramientas, conexiones, válvulas, etc.

Asimismo el “Rig down” es la operación de desarme que va desde que se termina de


meter o sacar herramientas en el pozo hasta que se abandona la locación.

Estas se realizan antes de empezar y al finalizar las operaciones con cable de acero,
respectivamente.

En el desarrollo de los trabajos con cable de acero “wire line” esta es una parte
crítica, altamente delicada y peligrosa, que exige el máximo de cuidado y
concentración de todo el personal involucrado en la operación; por lo que se
recomienda en todo momento la aplicación de prácticas seguras, el uso de los
elementos de seguridad necesarios, evitar la pérdida de concentración y utilizar el
sentido común; de igual forma seguir todas las medidas y normas de seguridad
(HSEQ) pertinentes para prevenir lesiones y accidentes de consecuencias lamentables.

PROCEDIMIENTO

1. Desplazarse hasta el pozo donde se correrá la prueba.

2. Reportarse con el Supervisor del campo o con el encargado del pozo.

3. Solicitar al encargado del pozo el Estado Mecánico (completamiento) actual,


verificar el Programa de trabajo y comprobar todos los datos de interés. Establecer si
se encuentra listo para la toma del registro (válvulas de tubería de producción y de
revestimiento, conexiones, etc.).

4. Indagar sobre el tipo de rosca y diámetro del tapón superior (Cap).

5. Verificar que el área alrededor del pozo esté en buenas condiciones para la
entrada de los equipos.

6. Verificar condiciones de iluminación para trabajar durante la noche en caso de


ser necesario.

7. Personal de Producción deberá remover todos aquellos accesorios en


superficie que puedan dañarse durante las operaciones o interferir con las mismas (ej.
manómetros, válvulas, etc.).
8. Realizar charla de seguridad y coordinación en conjunto con todo el personal
involucrado.

9. El Operador de “SLICKLINE” es el responsable de la seguridad de la cuadrilla.


Se deben seguir sus instrucciones y solicitar su consejo
10. Limpiar el camino hacia el árbol o cabeza de pozo.

11. Determinar la dirección del viento y ubicar el camión a favor de la dirección del
viento (unidad en sentido contrario al viento).

12. Mover el camión hacia la cabeza del pozo, bajar y ubicar, en la medida de lo
posible, los soportes mecánicos (burros) sobre la base del contrapozo o lo más cerca
posible a este; en todo caso hacerlo siempre sobre terreno firme.

13. Asegurar los gatos mecánicos.

14. Bajar de la unidad las herramientas necesarias y colocarlas en un sitio


apropiado.

15. Ubicar los extintores y avisos de peligro en un lugar conveniente y visible.

16. Anotar la lectura del medidor de presión e investigar la máxima presión de


cierre (verificar que todas las válvulas estén abiertas), para estar seguro de que el
equipo de superficie que está en la locación resiste tal presión.

17. Observar y reportar la presión en cabeza y en el anular (THP y CHP).


18. Asegurarse de que todas las válvulas del arbolito se encuentren en buen
estado.

Liberar la presión atrapada entre la válvula de control (Swab valve) y el tapón de


cabeza de pozo (Tree cap) hasta que ésta sea menor a 50 psi y monitorear la presión
de cabeza para verificar que dicha válvula se encuentra en perfecto estado. Si ésta no
á sello, asegurarse de realizar un programa de inyección de grasa antes de iniciar la
operación.

Una vez se verifique que la válvula de control (Swab) se encuentra dando sello, cerrar
las válvulas restantes (Maestras cuando se tiene doble válvula Maestra). Abrir la
válvula de control, drenar la presión entre la válvula Maestra y el tapón (Tree cap)
hasta 50 psi y verificar que la válvula Maestra se encuentre dando sello.

No tocar ni operar válvulas del pozo sin la autorización del encargado de la prueba
(representante de la compañía operadora).

19. En pozos inyectores, nunca cerrar la válvula de inyección sin autorización


previa del supervisor encargado del pozo.

Вам также может понравиться