Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
MEJORAMIENTO DE SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA INSTITUCION EDUCATIVA INTEGRADA
ERNESTO GUEVARA DE LA SERNA DE LA COMUNIDAD DE LAMAY, DISTRITO DE SANTA
MARIA DE CHICMO, PROVINCIA DE ANDAHUAYLAS – APURIMAC
GENERALIDADES
Este Documento técnico ha sido elaborado teniendo en consideración los siguientes criterios:
A. Consideraciones Generales
Conllevan a tomar y asumir criterios al espacio netamente construido a nivel de indicación material y
metodología de dosificación, procedimientos constructivos y otros, los cuales por su carácter general
capacita el documento a constituirse como auxiliar técnico en el proceso de construcción.
B. Consideraciones Particulares
Como su nombre lo indica, incluyen la gama de variaciones en cuanto a tratamiento y aplicación de las
partidas, por su naturaleza son susceptibles a cambios debido a que:
1. El nivel estratégico y las distintas variaciones del mismo de acuerdo a una localización
geográfica determinada, sugiere técnicas diversas en cuanto al tratamiento.
C. Compatibilidad y complementos
El objetivo de las especificaciones técnicas es dar las pautas generales a seguir en cuanto a calidades,
procedimientos y acabados durante la ejecución de la obra como complemento de los planos,
memorias y materia y Metrados. Todos los materiales deberán cumplir con las normas ITINTEC
correspondientes.
En caso de existir divergencia entre los documentos del presente Proyecto, se tendrá en cuenta el
siguiente orden jerárquico de validez:
A. Los planos tienen validez sobre las especificaciones técnicas, metrados y presupuestos.
B. Las especificaciones técnicas tienen validez sobre los metrados y presupuestos.
C. El metrado tienen validez sobre los presupuestos.
La omisión parcial o total de una partida no dispensará a los ejecutores cumplir con todas las
partidas provistas en los planos y/o las especificaciones técnicas. Las especificaciones técnicas se
complementan con los planos y metrados respectivos de forma tal, que las obras deben ser ejecutadas
en su totalidad, aunque éstas figuren en un sólo documento.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
La unidad de Medida es por un monto Global (Glb).
FORMA DE PAGO:
El pago será por un monto global, el cual es considerará en un 100% una vez alcanzadas las metas
previstas.
Esta partida se refiere a la ejecución del cartel de obra de 3.60 x 2.40 m, que deberá ser colocada en
un lugar visible y tendrá las características que la Municipalidad Distrital Santa María de Chicmo lo
determine.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
Se mandara a confeccionar según características designadas por la Municipalidad Distrital Santa María
de Chicmo.
UNIDAD DE MEDICIÓN
Unidad (Und.) Para el cartel de obra.
BASES DE PAGO
Se considerará la unidad.
El costo corresponde la habilitación, transporte y colocación del cartel de obra.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medición de esta partida es GLB.
BASES DE PAGO:
El pago se efectuará, una vez concluida e instalada, con la conformidad del Ing. Supervisor por la
unidad ejecutada. La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, la cual contempla
todos los costos de mano de obra, equipo, herramientas y demás insumos e imprevistos necesarios
para la ejecución total de la partida.
El traslado del equipo pesado se puede efectuar en camiones de cama baja, mientras que el equipo liviano
puede trasladarse por sus propios medios, llevando el equipo liviano no autopropulsado como herramientas,
martillos neumáticos, vibradores, etc.
El Contratista antes de transportar los materiales y equipos necesarios al sitio de la obra deberá someterlo a
inspección y será revisado por el Supervisor y de no encontrarlo satisfactorio en cuanto a su condición y
operatividad deberá rechazarlo en cuyo caso el Contratista deberá reemplazarlos. El rechazo de los materiales
no podrá generar ningún reclamo por parte del Contratista.
El Contratista no podrá retirar de la obra ningún equipo sin autorización escrita del Supervisor.
MÉTODO DE MEDICIÓN
El Flete se medirá en forma global.
BASES DE PAGO:
Las cantidades aceptadas y medidas como se indican a continuación serán pagadas al precio de Contrato de la
partida Flete, el pago constituirá compensación total por los trabajos prescritos en esta sección.
METODO DE EJECUCION
Se efectuarán todos los trabajos necesarios para dejar el terreno limpio de obstáculos (toda
obstrucción hasta 0.30 m. mínimo por encima del nivel de la rasante indicada en los planos, y materia
orgánica, de tal forma que permita efectuar los trazos y replanteos necesarios para la puesta de ejes y
niveles correspondientes (BM) de la obra a ejecutar, para estos trabajos se usarán herramientas
manuales y equipo adecuado si fuese necesario.
UNIDAD DE MEDICION
Metro Cuadrado (m2). Para la eliminación de basura, elementos sueltos y livianos existentes.
BASES DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario por m2 del presupuesto aprobado, y en base al metrado
efectuado por el Contratista.
Se utilizará exclusivamente madera nacional, pudiendo ser de eucalipto o madera montaña corriente,
pero que garantice los trabajos de marcado inicial de las obras. Las estacas serán de 2” x 2” y las
vallas de 2” x 1 1/2” como mínimo. Para afianzar las vallas se requieren de clavos de 2 1/2” o 3”.
Yeso
Se usará para realizar el trazado de los cimientos corridos, zapatas, etc., antes de la ejecución de los
trabajos de excavación.
Cordel
Es un material accesorio que permite alinear los trazos en forma práctica y que permite el pintado de
las líneas con yeso. Debe ser de material resistente para soportar la tensión durante los trabajos.
Clavos de Acero
Se utilizara clavos con cabeza para madera de 2” como máximo.
EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
El equipo básico para la ejecución de los trabajos deberá ser:
Teodolito, nivel de y miras o estadías.
Equipo y herramientas menores (martillos, sierra, barretas, etc.)
EJECUCIÓN
El trazado y replanteo de ejes, así como la comprobación de los niveles serán efectuadas por el
Residente de Obra de acuerdo a los planos del Proyecto. El Residente para este efecto ubicara el BM
y el punto de inicio de trazo, luego colocará balizas o vallas de madera para señalar los ejes
principales, las que mantendrá hasta el emplantillado de los muros de ladrillo. Los niveles serán dados
a través del teodolito y el nivel de ingeniero.
El procedimiento a utilizar en trazo será el siguiente:
En primer lugar se marcará los ejes y a continuación se marcará las líneas de cimentaciones, en
armonía con los planos de Arquitectura y estructuras. Dichas ejes deberán cumplir con las medidas y
ángulos descritos en los planos, y ser aprobados por el Supervisor y/o Inspector antes de la iniciación
de las excavaciones.
Se deberá mantener suficientes instrumentos para la nivelación y levantamientos topográficos, en o
cerca del terreno durante los trabajos, para el trabajo de replanteo. Se deberá contar con personal
especializado en trabajos de topografía.
Se deberá cuidar todos los puntos, estacas, señales de gradientes, hitos y puntos de nivel (BM)
hechos o establecidos en la obra y se restablecerán si son estropeados y necesarios.
CONTROL
Control Técnico
El Control técnico estará basado principalmente a la verificación de los niveles y puntos de control de
acuerdo a los planos de obra, para lo cual se utilizará el teodolito, el nivel de y las estadías.
Control de Ejecución
La principal actividad para el control de los trabajos de colocación de balizas o vallas de madera
durante el trazo de niveles y replanteo preliminar es la inspección visual, la cual debe efectuarse en
todas las etapas cuidando de que los ángulos y vértices están de acuerdo a los planos. Además se
cuidará mucho la seguridad de los trabajadores disponiendo que utilicen los implementos adecuados
para esta actividad.
Control Geométrico y Terminado
Las distancias y la colocación de vallas deberán ser indicadas por el Residente en conformidad con el
Supervisor, debiendo controlar las distancias señaladas en los planos para la colocación de los ejes
así como el ancho de las mismas en cada eje.
Las condiciones de terminado de la superficie deben ser verificadas visualmente. El aspecto visual
debe mostrar las vallas debidamente niveladas y emparejados de acuerdo a los planos de arquitectura
y estructura del proyecto.
ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS
Basado en el Control Técnico
Los trabajos se aceptarán siempre que se hayan llevado los controles de niveles en forma adecuada y
con los equipos y herramientas propuestos.
Basado en el Control de Ejecución
Los trabajos ejecutados se aceptan si obedecen los siguientes aspectos:
Las balizas están bien plantadas, firmes y estables y se han respetado los procedimientos definidas
por el residente y supervisor de obra.
Basado en el Control Geométrico
El trabajo ejecutado se acepta con base en el control geométrico, siempre y cuando se cumplan con
las tolerancias siguientes: Que la desviación de los ejes sean máximo 2 mm y de los niveles 1 mm
para garantizar las dimensiones finales de las obras a ejecutar.
MEDICIÓN Y PAGO
MEDICIÓN
El trazo niveles y replanteo preliminar, se medirá por unidad de Metro Cuadrado (M2), considerando el
largo por el ancho o el alto de la partida ejecutada, o sumando por partes de la misma para dar un
total.
PAGO
El pago se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio unitario por Metro
Cuadrado (M2) del contrato que representa la compensación integral para todas las operaciones de
transporte, materiales, mano de obra, equipos y herramientas así como otros gastos eventuales que se
requieran para terminar los trabajos.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
El trabajo ejecutado se medirá de forma global, aceptado y aprobado por el Ingeniero Supervisor de
acuerdo a las dimensiones y especificaciones que se indiquen en los planos del proyecto, medido
directamente sobre el terreno.
BASE DE PAGO:
La cantidad de metros cúbicos medidos según lo indicado anteriormente, será pagada de forma global
de la partida “Demolición de Estructuras”, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total por toda mano de obra, herramientas, materiales, y cualquier otro insumo o
suministro que se requiera para la ejecución de la partida
MÉTODO DE MEDICIÓN:
La unidad de medición es en Metros Cúbicos (m3)
FORMA DE PAGO:
El pago se efectuará, previa autorización del Ing. Supervisor por la unidad ejecutada. La partida será
pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, la cual contempla todos los costos de mano de obra,
equipo, herramientas y demás insumos e imprevistos necesarios para la ejecución total de la partida.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
La unidad de medición es en Metros cúbicos (m3)
FORMA DE PAGO:
El pago se efectuará, previa autorización del Ing. Supervisor por la unidad ejecutada. La partida será
pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, la cual contempla todos los costos de mano de obra,
equipo, herramientas y demás insumos e imprevistos necesarios para la ejecución total de la partida.
02 OBRAS EXTERIORES
02.01 CONSTRUCCION PATIO DE HONOR-INICIAL
02.01.01 TRABAJOS PRELIMINARES
02.01.01.01 LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL (M2)
Esta partida se deberá ejecutar, medir y pagar según lo establecido en la partida 01.03.01.01 de las
Especificaciones Técnicas.
UNIDAD DE MEDIDA:
La unidad de mediad es en metro cubico (M3.)
FORMA DE PAGO:
El pago por estos trabajos se hará de acuerdo a la partida correspondiente, que se encuentra definido
en el Presupuesto.
METODO DE EJECUCION
Los materiales que se usarán en la base serán selectos, provistos de suficiente cantidad de vacíos que
garanticen su resistencia, estabilidad y capacidad de drenaje. Serán suelos granulares del tipo A.1.a ó
A.1.b del sistema de clasificación AASHTO, es decir, gravas o gravas arenosas compuestas de
partículas duras y durables y de aristas vivas. Podrán provenir de depósitos naturales, del chancado
de rocas, o de una combinación de agregado zarandeado y chancado con un tamaño de 1 ½”. El
material para la capa de base estará libre de materia vegetal y terrones de tierra; debe contener una
cantidad de finos que garanticen su trabajabilidad y den estabilidad a la superficie antes de colocar el
riego de imprimación o la capa de rodamiento.
El material de base será colocado y extendido sobre la sub-rasante aprobada, o capa de sub-base si la
hubiera, en volumen apropiado para que una vez compactado alcance el espesor indicado en los
planos. El extendido se efectuará a mano. En caso de necesitarse combinar dos o más materiales, se
procederá primero a un mezclado seco de ellos, en cantidades debidamente proporcionadas.
Una vez que el material ha sido extendido, se procederá a su riego y batido utilizando repetidamente, y
en ese orden, contenedores pequeños de agua procurando siempre un riego uniforme y herramientas
livianas apropiadas para el batido. La operación será continua hasta lograr una mezcla homogénea de
humedad uniforme lo más cercana posible a la óptima, tal como queda definida por el ensayo de
Compactación Proctor Modificado obtenido en laboratorio para una muestra representativa del material
de base. Inmediatamente después se procederá al extendido y explanación del material homogéneo,
hasta conformar la superficie que una vez compactada alcance el espesor y geometría de los perfiles
del proyecto.
se determine que el empleo de dichos equipos alternativos producirá densidades de no menos del
95%. El permiso del Residente para usar el equipo de compactación alternativo deberá otorgarse por
escrito y se ha de determinar las condiciones por las cuales el equipo deberá ser utilizado.
Para verificar la calidad del material se utilizarán las siguientes normas de control:
a) Granulometría (AASHTO T88, ASTM DI422)
b) Límites de Consistencia (AASHTO T89, T90; ASTM DI422, DI424)
c) Clasificación por el sistema AASHTO
d) Ensayo C.B.R.
e) Proctor Modificado (AASHTO T180; método D).
La frecuencia de estos ensayos será determinada por la Supervisión y serán obligatorios cuando se
evidencie un cambio en el tipo de suelo del material base.
El porcentaje de compactación no será menor al 95% de la máxima densidad seca del Proctor
Modificado (AASHTO T180).
UNIDAD DE MEDICIÒN
El método de medición será en metros cúbicos (m3) trabajados, aprobados por el Supervisor.
BASES DE PAGO
El trabajo será pagado al precio unitario de la partida AFIRMADO DE 20CM PARA PISOS
INTERIORES Y EXTERIORES, entendiéndose que dicho precio y pago será la compensación total de
la mano de obra, equipos herramientas, materiales e imprevistos necesarios para la culminación
satisfactoria de los trabajos.
EJECUCIÓN
La madera a utilizarse se hará para toda la longitud.
El encofrado deberá de tener las dimensiones requeridas por el muro entre las caras interiores de las
maderas.
No se permitirán el uso de las maderas no alineadas (curvas, torcidas) y deberán estar en óptimas
condiciones con que se garanticen.
El encofrado debe ser revisado por el inspector de obras antes del llenado del concreto para garantizar
su estabilidad y resistencia ante la presión efectuada por el concreto fresco.
MÉTODOS DE MEDICIÓN
El método de medición será por metro cuadrado (m2) en la partida de obtenido la suma de las áreas
encofradas por cada tramo.
El área de cada tramo de madera habilitada obtenido de multiplicar el largo de la superficie en contacto
directo con el concreto por la altura del elemento.
BASES DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario, que será por metro cuadrado (m 2) entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá compensación total por mano de obra, materiales, herramientas e imprevistos
necesarios para el encofrado.
CONTROL
Control Técnico
Control técnico de los materiales utilizados en el proyecto.
Se deberá verificar la calidad del cemento y de los pigmentos que cumplan con las especificaciones
técnicas para este tipo de material y que los materiales para su colocación deban cumplir con lo
mismo.
Control de Ejecución
Esta se efectuará principalmente en base a una inspección visual, durante el desarrollo de la ejecución
de las obras, esta verificación visual se realizará en todas las etapas que se detallan a continuación:
Control Geométrico y Terminado
Niveles
Se verificará la adecuada colocación de los niveles con un pendiente mínimo
Terminado
Las condiciones de terminado del acabado de vaciado deben ser verificadas mediante el uso de nivel
de mano y nivel de para corroborar la pendiente de las superficies ejecutadas, además del espesor de
la mezcla empleada.
ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS
Basado en el Control Técnico
Los trabajos ejecutados se aceptan desde el punto de vista Técnico siempre y cuando cumplan con las
siguientes tolerancias:
Los materiales utilizados cumplan con los requerimientos de calidad y control exigidos y
especificados.
Para el cemento que los envases estén perfectamente sellados y de fábrica y el agua que cumpla
con las especificaciones previstas.
Basado en el Control de Ejecución
Los trabajos ejecutados se aceptan si obedecen los siguientes aspectos evaluados visualmente.
Sobre horizontalidad de las superficies ejecutadas, comprobando los niveles, acabados y calidad de
los trabajos realizados, los que se comprobarán visualmente.
Basado en el Control Geométrico
El trabajo ejecutado se acepta con base en el control geométrico, siempre y cuando se cumplan con
las tolerancias siguientes:
Cuando las superficies se encuentren perfectamente nivelados, verificando la calidad de los trabajos
en el nivelado y acabado de las cunetas.
MEDICIÓN Y PAGO
MEDICIÓN
Se efectuará la medición en metro cubico (M3) de veredas de concreto.
PAGO
El pago se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio unitario por Metro
cubico (M3) del contrato que representa la compensación integral para todas las operaciones de
transporte, materiales, mano de obra, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS, herramientas así como otros
gastos eventuales que se requieran para terminar los trabajos.
UNIDAD DE MEDIDA.
La unidad de medida es el m3.
NORMA DE MEDICION.
La unidad de medida será en base al volumen excavado calculado en metros cúbicos (m3.), con las
medidas de largo por el ancho y altura de la sección medida en el terreno, sin considerar el
esponjamiento.
Antes del procedimiento de vaciado, se deberá aprobar la excavación asimismo no se permitirá ubicar
zapatas y cimientos sobre material de relleno sin una consolidación adecuada, de acuerdo a la
maquinaria o implementos.
Para la tarea se estima capas como máximo de 20 cm.
El fondo de toda excavación para cimentación debe quedar limpio y parejo, se deberá retirar el
material suelto, si el Contratista y/o la Entidad que viene se excede en la profundidad de la excavación,
no se permitirá el relleno con material suelto, lo deberá hacer con una mezcla de concreto ciclópeo
1:12 como mínimo o en su defecto con hormigón.
Si la resistencia fuera menor a la contemplada con el cálculo y la Napa Freática y sus posibles
variaciones caigan dentro de la profundidad de las excavaciones, el Contratista y/o la Entidad que
viene notificarán de inmediato y por escrito al Ing° Supervisor quien resolverá lo conveniente.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
La unidad de medición es en Metros cúbicos (m3)
FORMA DE PAGO:
El pago se efectuará previa autorización del Ing. Supervisor por la unidad ejecutada. La partida será
pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de mano de obra,
equipo, herramientas y demás insumos e imprevistos necesarios para la ejecución total de la partida.
Se contempla el uso de herramientas manuales tales como palas, carretillas y plancha compactadora.
La compactación se hará en capas sucesivas no mayores de 15 cm. de espesor, debiendo ser bien
compactadas y regadas en forma homogénea, a humedad óptima, para que material empleado
alcance su máxima densidad seca.
Todo esto deberá ser aprobado por el Supervisor de la obra.
UNIDAD DE MEDIDA:
La unidad de medida para el pago es el metro cuadrado (m3).
FORMA DE PAGO:
La cantidad determinada según la unidad de medición, será pagada al precio unitario y dicho pago
constituirá compensación total por el costo de materiales, equipos, mano de obra e imprevistos
necesarios para completar la partida
DEFINICIÓN
Comprende los rellenos con material de propio seleccionado, después de la construcción de estos
hasta el nivel del piso terminado. Además de los rellenos para poder nivelar los terrenos en declive con
material proveniente de la excavación del material.
DESCRIPCIÓN
Estos rellenos se realizan con el traslado de material proveniente de la excavación que se realizó de
material seleccionado para poder alcanzar ciertos niveles considerados en los planos del proyecto.
Se efectuará los rellenos que sean necesarios para obtener la plataforma terminada en cada lugar
cuando lo determinen los planos.
Todo material excedente de las excavaciones que no hubiera sido empleado así como el desmonte
resultante de las obras mismas, deberán ser retirados de la obra, dejando las zonas vecinas libres de
escombros.
EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
El equipo básico para la ejecución de los trabajos deberá ser menores (palas, picos, pisones manuales
o compactador manual tipo plancha, etc.).
EJECUCIÓN
Estos rellenos se realizan con el traslado de material de relleno seleccionado proveniente de otras
excavaciones seleccionadas poder alcanzar ciertos niveles considerados en los planos del proyecto.
Consiste en rellenar con material granular seleccionado las socavaciones y declives del terreno y
apisonarlo manualmente hasta obtener una superficie compactada donde se podrán ejecutar otro tipo
de actividades.
Se efectuará los rellenos que sean necesarios para obtener la plataforma terminada en cada lugar
cuando lo determinen los planos.
Todo material excedente de las excavaciones que no hubiera sido empleado así como el desmonte
resultante de las obras mismas, deberán ser retirados de la obra, dejando las zonas vecinas libres de
escombros.
CONTROL
Control Técnico
El Control técnico se hará a través de la verificación de los niveles planteados en los planos ya sea con
equipos y herramientas o con medios no convencionales pero que determinen los puntos buscados.
Control de Ejecución
Se hará verificando los niveles de relleno y que los planos sean lo más horizontal posible.
Los trabajos ejecutados se aceptan desde el punto de vista Técnico siempre y cuando cumplan con las
indicaciones dadas por el Residente de Obra y/o Supervisor.
Siempre que la disposición de materiales haya sido eficiente y el grado de compactación sea
apropiada.
MEDICION Y PAGO
Medición
EL relleno con material propio se medirá por unidad de Metro Cúbico (M3), considerando el largo por
área de la sección de la partida ejecutada, o sumando por partes de la misma para dar un total.
Pago
El pago se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio unitario por Metro
Cúbico (M3) ejecutado del contrato que representa la compensación integral para todas las
operaciones de transporte, materiales, mano de obra, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS, herramientas así
como otros gastos eventuales que se requieran para terminar los trabajos.
Se contempla el uso de herramientas manuales tales como palas, carretillas y plancha compactadora.
La compactación se hará en capas sucesivas no mayores de 15 cm. de espesor, debiendo ser bien
compactadas y regadas en forma homogénea, a humedad óptima, para que material empleado
alcance su máxima densidad seca.
UNIDAD DE MEDIDA:
La unidad de medida para el pago es el metro cuadrado (m3).
FORMA DE PAGO:
La cantidad determinada según la unidad de medición, será pagada al precio unitario y dicho pago
constituirá compensación total por el costo de materiales, equipos, mano de obra e imprevistos
necesarios para completar la partida
MÉTODOS DE MEDICIÓN:
El método de Medición es en metros cuadrados (m2).
FORMA DE PAGO:
El pago se efectuará, previa autorización del Ing. Supervisor por la unidad ejecutada. La partida será
pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, la cual contempla todos los costos de mano de obra,
equipo, herramientas y demás insumos e imprevistos necesarios para la ejecución total de la partida.
Varilla de refuerzo varillas e acero destinadas a reformar el concreto, CUMPLIRA con las normas
ASTM-A 15(varillas de acero de lingote grande intermedio, tendrá para su adherencia con e concreto
que debe ceñirse a los especificado en las normas ASTM-305 ASTM.
Las varillas deben estar libes de defectos, dobles y/o curvas no se permitirá redoblado ni
enderezamiento del acero obtenido en base de torsiones y otras formas de trabajo en frio,
Doblado. Las varillas de refuerzo se doblaran y cortaran a la medida del diseño en los planos, el
doblado debe de hacerse e frio no se deberá doblar ninguna varilla parcialmente en bebida en
concreto. Las varillas de 3/8 y de ½ se doblaran con un radio mínimo de 2 ½ Diámetros, o se permitirá
el doblado ni enderezamiento de las varillas en forma tal que material sea dañado.
Colocación. Para colocar en su posición definitiva, será completamente limpiado de toda las escamas,
óxidos sueltos y de toda la sociedad e que pueden reducir su adherencia y serán acomodados en las
longitudes y posiciones exactas señaladas en los planos, respetando en los espacios recubrimiento y
traslapes indicados.
Las varillas se sujetaran y aseguraran firmemente al encofrado al impedir su desplazamiento durante
el vaciado del concreto, todas estas seguridades se ejecutaran con alambre recocido n 18
Empalmes. la longitud de los traslapes de las barras corrugadas no será e 36 diámetros ni menor de
30cm ara barras visas será el doble del que se use para las corrugadas no se permitirá la soldadura
entre las varillas.
MÉTODOS DE MEDICIÓN:
Esta partida se mide en kilogramos para efecto del pago de las valorizaciones. Y metrado total se
deberá adecuarlo al sistema de contrataciones
Forma de medición en (KG)
DEFINICIÓN
El concreto para columnas, será una mezcla de agua y cemento - arena y piedra (preparados en una
mezcladora mecánica) dentro del cual se dispondrán las armaduras de acero de acuerdo a los planos
de estructura.
DESCRIPCIÓN
Los trabajos consisten en realizar un vaciado de concreto f’c = 175 Kg/cm2 en los lugares destinados a
refuerzos de las estructuras, sobre los espacios destinados a este tipo de obra, previo encofrado de los
mismos.
Máquinas mezcladoras.
Distribuidor de agregado
Vibradores de concreto.
EJECUCIÓN
Estas Columnas serán construidos con concreto f’c = 175 Kg/cm2 de cuerdo a su ancho y altura,
ubicarlos en la planta de cimentación.
Determinar en el plano de cimentación - planta, la longitud de cada tipo de columna, tendrá un espesor
y medidas variables de acuerdo a los planos que dependen del tipo de suelo y una altura también
variable no debiendo modificar más del 1% de los planos.
CONTROL
Control de Ejecución
Se controlará la adecuada dosificación del concreto así como el traslado del concreto hasta el lugar
donde se depositará el concreto en el encofrado para las columnas.
Espesor
Terminada la ejecución de las columnas debe efectuarse tomando las muestras de acuerdo a la
Norma para concreto armado.
Terminado
Las condiciones de terminado de la superficie deben ser verificadas visualmente. El aspecto visual
debe mostrar las columnas parejas y debidamente vibrados sin vacíos ni porosidades.
Siempre que se hayan cumplido con lo especificado en el control técnico en esta partida.
Siempre que se cumplan con las condiciones definidas en la ejecución de la partida y que no pongan
en riesgo la seguridad de los trabajadores ni la calidad de la partida.
Siempre que las dimensiones de la partida sean las definidas en los planos de obra.
MEDICION Y PAGO
MEDICIÓN
El concreto f’c = 175 kg/cm2 en columnas, se medirá por unidad de Metro Cúbico (M3), considerando
el largo por el ancho y por el alto de la partida ejecutada, o sumando por partes de la misma para dar
un total.
PAGO
El pago se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio unitario por Metro
Cúbico (M3) ejecutado del contrato que representa la compensación integral para todas las
operaciones de transporte, materiales, mano de obra, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS, herramientas así
como otros gastos eventuales que se requieran para terminar los trabajos.
UNIDAD DE MEDIDA:
La unidad de medida será por metro lineal (und).
FORMA DE PAGO:
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto entendiéndose que dicho precio constituye la
compensación total por toda la mano de obra, materiales, equipo, ensayos de control de calidad,
herramientas e imprevistos y todos los gastos que demande el cumplimiento del trabajo.
aparato sanitario, además quedan incluidas en la unidad de los canales en la albañilería y la mano de
obra para la sujeción de los tubos; a cada boca de salida se le da el nombre de “punto”.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
Se contará en metro lineal (m).
FORMA DE PAGO:
El pago se efectuará previa autorización del Ing. Supervisor por la unidad ejecutada. La partida será
pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de mano de obra,
equipo, herramientas y demás insumos e imprevistos necesarios para la ejecución total de la partida.
DEFINICIÓN
Viene a ser una estructura temporal, construida para contener y dar forma a la masa de concreto con
una combinación de piedras en su etapa de endurecimiento, dará forma al cimiento de mampostería
que permitirá proteger la parte inferior del muro de la humedad y de otros agentes a fin de evitar su
pronto deterioro.
DESCRIPCIÓN
Los trabajos consisten en realizar encofrado sobre en los cimientos en todos los lugares indicados en
los planos, siendo sus dimensiones mencionadas en los planos correspondientes.
MATERIALES
Se utilizará exclusivamente madera para encofrado nacional o similar, madera de primera calidad,
seca, tratada y habilitada, derecha sin nudos o sueltos, rajaduras, paredes blandas, enfermedades
comunes o cualquier otra imperfección que afecte su resistencia o apariencia.
Toda la madera empleada deberá estar completamente seca, protegida del sol y de la lluvia todo el
tiempo que sea necesario.
Todos los elementos se ceñirán exactamente a los cortes, detalles y medidas indicados en los planos,
entendiéndose que ellos corresponden a dimensiones de obra terminada y no a madera en bruto.
El espesor mínimo aceptado en los tableros es de 1” siempre y cuando estos garanticen la verticalidad
y horizontalidad del cimiento, con un espaciamiento mínimo de los barrotes a cada 0.60 m, con madera
2”x4”, soleras 2”x3” a una distancia de 0.50 m, sostenidas por estacas de 2”x3” a cada 0.60m y
tornapuntas de 2”x3”.
Alambre N° 8
Se utilizara clavos de madera de 3” (180 und/kg) con una incidencia de 0.195 /m2
EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
Equipo y herramientas menores (martillos, serrucho, sierra circular manual, corta fierro,
escuadras etc.)
EJECUCIÓN
ENCOFRADO
El diseño del encofrado así como su construcción será de cuenta y responsabilidad del ejecutor.
El encofrado deberá ser adecuadamente fuerte, rígido y durable para soportar todos los esfuerzos que
se impongan y para permitir todas las operaciones inherentes al llenado y compactación del concreto
sin sufrir ninguna deformación de flexión o daños que podrían afectar la calidad del trabajo del
concreto.
Los encofrados serán construidos de manera tal que permitan obtener superficie de concreto con
textura uniforme, libre de aletas salientes u otras irregularidades y defectos que se consideren
impropias para este tipo de trabajo.
El encofrado será construido de manera que no escape el mortero por las uniones en la madera o
metal cuando el concreto sea llenado. Cualquier calafateo que sea necesario será efectuado con
materiales debidamente aprobados.
Los encofrados deberán verificarse antes de comenzar el vaciado del concreto, debiendo de
comprobar su resistencia para las solicitaciones de carga a los que serán sometidos.
La superficie interior de todos los encofrados será limpiada a conciencia de toda suciedad, grasa
mortero u otras materias extrañas y será cubierta con petróleo para facilitar el desencofrado que no
manche el concreto; antes que este sea vaciado en los encofrados y antes de colocar el acero de
refuerzo.
Los encofrados se usarán donde sea necesario para confinar el concreto y darle la forma de acuerdo a
las dimensiones requeridas.
Los encofrados serán diseñados para resistir con seguridad todas las cargas impuestas por su peso
propio, el peso y empuje del concreto y una sobrecarga de llenado no inferior a 200 Kg/m2.
En general, los encofrados deberán estar de acuerdo a lo dispuesto por el Capítulo VI del ACI 318-83.
Las formas deberán ser herméticas para prevenir la filtración del mortero y serán debidamente
arriostradas o ligadas entre si de manera que se mantengan la posición y forma deseada con
seguridad.
Los encofrados deben ser arriostrados contra las flexiones laterales. Los tirantes de los encofrados
deben ser hechos de tal manera que los terminales puedan ser removidos sin causar astilladuras en
las capas de concreto después que las ligaduras hayan sido removidas.
DESENCOFRADO
Todos los materiales serán desencofrados en el tiempo necesario como mínimo dos días y de manera
que no ponga en peligro la seguridad del concreto o dañen su superficie.
Cualquier daño causado al concreto en el desencofrado será reparado por cuenta del Contratista.
Para asegurar un adecuado comportamiento estructural del concreto, los encofrados, deben
permanecer hasta que el concreto adquiera la resistencia suficiente para soportar con seguridad las
cargas y evitar la ocurrencia de deflexiones permanentes no previstas, así como para resistir daños
metálicos tales como quiñaduras y despostillamientos.
Las formas deberán retirarse de manera que se asegure la completa indeformabilidad de la estructura.
En general, las formas no deberán quitarse hasta que el concreto se haya endurecido suficientemente
como para soportar con seguridad su propio peso y los pesos superpuestos que puedan colocarse
sobre él. Las formas no deberán quitarse sin permiso del en cualquier caso, estas deberán dejarse en
su sitio. Por lo menos el tiempo contado desde la fecha del vaciado del concreto.
Cuando se haya aumentado la resistencia del concreto por diseño de mezclas o aditivos, los tiempos
de desencofrado podrán ser menores previa aprobación del Inspector.
CONTROL
Control Técnico
Este control comprende las pruebas y parámetros para verificar las condiciones de los materiales que
serán utilizados por medio de las siguientes pruebas; prueba de resistencia de la madera para el
encofrado:
Deberá ser adecuadamente fuerte, rígido y durable para soportar todos los esfuerzos que se impongan
y para permitir todas las operaciones inherentes al llenado y compactación del concreto sin sufrir
ninguna deformación de flexión o daños que podrían afectar la calidad del trabajo del concreto.
Control de Ejecución
La principal actividad para el control de los trabajos de colocación del encofrado en el cimiento es la
inspección visual, la cual debe efectuarse en todas las etapas que se mencionan a continuación:
En la operación de corte y colocación de los encofrados que deban mantener las dimensiones
definidas en los planos.
La verificación visual de la calidad de los encofrados, serán diseñados para resistir con seguridad
todas las cargas impuestas por su peso propio, el peso y empuje del concreto y una sobrecarga de
llenado no inferior a 200 Kg/m2.
Espesor
Las formas de los encofrados deberán ser herméticas para prevenir la filtración del mortero y serán
debidamente arriostradas o ligadas entre si de manera que se mantengan la posición y forma deseada
con seguridad, las que deberán estar de acuerdo a lo dispuesto por el Capítulo VI del ACI 318-83. La
dimensión de la madera deberá ser la adecuada y su colocación debe garantizar la dimensión de los
sobre cimientos.
Terminado
Las condiciones de terminado de la superficie deben ser verificadas visualmente. El aspecto visual
debe mostrar los encofrados rígidos, limpios y parejos de acuerdo a los planos de arquitectura y
estructura del proyecto.
Los trabajos ejecutados se aceptan desde el punto de vista Técnico siempre y cuando cumplan con las
siguientes tolerancias:
Que los encofrados se encuentren adecuadamente fuerte, rígido y durable para soportar todos
los esfuerzos que se impongan y para permitir todas las operaciones inherentes al llenado y
compactación del concreto sin sufrir ninguna deformación de flexión o daños que podrían afectar la
calidad del trabajo del concreto.
Que las formas deberán ser herméticas para prevenir la filtración del mortero y serán
debidamente arriostradas o ligadas entre sí de manera que se mantengan la posición y forma deseada
con seguridad.
Que los encofrados deben ser arriostrados contra las flexiones laterales. Los tirantes de los
encofrados deben ser hechos de tal manera que los terminales puedan ser removidos sin causar
astilladuras en las capas de concreto: Después que las ligaduras hayan sido removidas.
Los trabajos ejecutados se aceptan si obedecen los siguientes aspectos evaluados visualmente.
El material que se utilice, debe presentar un aspecto sano y homogéneo, evitando el uso de
sitios alterados o de aspecto dudoso. En caso de duda, el sitio debe utilizarse después de las pruebas
de calidad de la madera.
La operación de carga debe hacerse tomando en cuenta los movimientos adecuados para
evitar que los materiales se dañen. Para que esto no ocurra debe evitarse los sitios que se encuentren
contaminados y húmedos.
El trabajo ejecutado se acepta con base en el control geométrico, siempre y cuando se cumplan con
las tolerancias siguientes:
Cuando la madera a usarse para el encofrado cumpla con lo dispuesto por el Capítulo VI del
ACI 318-83.
Los encofrados sean diseñados para resistir con seguridad todas las cargas impuestas por su
peso propio, el peso y empuje del concreto y una sobrecarga de llenado no inferior a 200 Kg/m2.
MEDICION Y PAGO
MEDICIÓN
El encofrado y desencofrado de los muros de mampostería de piedra, se medirá por unidad de Metro
Cuadrado (M2), considerando el largo por el alto de la partida ejecutada, o sumando por partes de la
misma para dar un total.
PAGO
El pago se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio unitario por Metro
Cuadrado (M2) del contrato que representa la compensación integral para todas las operaciones de
transporte, materiales, mano de obra, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS, herramientas así como otros
gastos eventuales que se requieran para terminar los trabajos.
DEFINICIÓN
Los cimientos corridos será obtenida del concreto ciclópeo, mezcla de 1:10 (Cemento - Hormigón), con
30 % de piedra grande, dosificado en forma tal que alcancen a los veintiocho días (28) una resistencia
mínima a la comprensión de 140 kg/cm2 en probetas normales de 6"x12". Salvo que el estudio de
suelos especifique otra solución.
DESCRIPCIÓN
Los trabajos consisten en humedecer las zanjas antes de llenar los cimientos en la que no se
colocarán las piedras deslizadoras sin antes haber vaciado una capa de concreto de por lo menos 10
cm de espesor. Todas las piedras deberán quedar completamente rodeadas por la mezcla sin que
toquen sus extremos.
Se tomarán las muestras de acuerdo a la Norma ASTM C-172. Se agregará piedra de río, limpia con
un volumen que no exceda el 30% y con un tamaño máximo de 15 cm. de diámetro.
El concreto podrá vaciarse directamente a la zanja sin encofrados, siempre que lo permita la
estabilidad del talud. Se prescindirá de encofrado cuando el terreno lo permita, es decir que no se
produzca derrumbes.
La profundidad mínima en los cimientos indicada en los planos respectivos se medirá a partir del nivel
original del terreno natural. En el caso de tener que rebajar el terreno natural, para conseguir el nivel
de plataforma indicado en los planos correspondientes, para construir las viviendas, la profundidad
mínima de los cimientos se considerará a partir de este último nivel.
Sólo podrá emplearse agua potable o agua limpia de buena calidad, libre de impureza que pueda
dañar el concreto; se humedecerá las zanjas antes de llenar los cimientos y no se colocará las piedras
sin antes haber depositado una capa de concreto de por lo menos 10 cm. de espesor.
MATERIALES
El hormigón será un material de río o de canteras compuesto de partículas fuertes duras y limpias.
Estarán libres de cantidades perjudiciales de polvo, terrones, partículas blandas ó escamosas, ácidos,
materias orgánicas ú otras sustancias perjudiciales.
Su granulometría deberá ser uniforme entre las mallas No. 100 como mínimo y 2" como máximo.
El hormigón será sometido a una prueba de control semanal en la que se verificará la existencia de
una curva de granulometría uniforme entre las mallas antes indicadas. Los testigos para estas pruebas
serán tomados en el punto de mezclado del concreto.
Los agregados gruesos deben estar en condiciones generales que se presentan a continuación:
Los fragmentos deben ser duros, limpios, durables, libres de excesos de partículas laminares,
alargadas o frágiles.
Presentar, cuando son sometidos a pruebas de durabilidad, valores iguales o inferiores al 15%.
Piedra Grande Ø 8“
Será piedra de río, limpia con un volumen que no exceda el 30% y con un tamaño máximo de 15 cm.
de diámetro.
Cemento.
Se empleará Cemento Portland Tipo I de preferencia ANDINO. El cemento usado cumplirá con las
Normas ASTM C - 150 y los requisitos de las Especificaciones ITINTEC pertinentes.
Se permitirá el uso de cemento a granel, siempre y cuando sea del tipo I y su almacenamiento sea el
apropiado para que no se produzcan cambios en su composición y en sus características físicas, el
cemento a usarse no deberá tener grumos, por lo que deberá protegerse adecuadamente. No debe
tener más de dos meses de antigüedad al momento de la adquisición y debe estar protegido del frío, la
humedad y la lluvia.
Agua
Deberá ser limpia y libre de sustancias perjudiciales, tales como aceites, álcalis, sales, materiales
orgánicos u otras sustancias que puedan perjudicar al concreto o al acero.
Se usará agua no potable solo cuando mediante pruebas previas a su uso se establezca que las
probetas cúbicas de mortero preparadas con dicha agua, cemento y arena normal, tengan por lo
menos el 90% de la resistencia a los 7 y 28 días.
Se podrá usar agua de pozo siempre y cuando cumpla con las condiciones antes mencionadas y que
no sea dura o con sulfatos.
EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
Máquinas mezcladoras.
Distribuidor de agregado
Vibradores de concreto.
EJECUCIÓN
El concreto podrá vaciarse directamente a la zanja sin encofrados, siempre que lo permita la
estabilidad del talud. Se prescindirá de encofrado cuando el terreno lo permita, es decir que no se
produzca derrumbes.
La profundidad mínima en los cimientos indicada en los planos respectivos se medirá a partir del nivel
original del terreno natural. En el caso de tener que rebajar el terreno natural, para conseguir el nivel
de plataforma indicado en los planos correspondientes, para construir las viviendas, la profundidad
mínima de los cimientos se considerará a partir de este último nivel.
Se agregará piedra de río, limpia con un volumen que no exceda el 30% y con un tamaño máximo de
15 cm. de diámetro.
Sólo podrá emplearse agua potable o agua limpia de buena calidad, libre de impureza que pueda
dañar el concreto; se humedecerá las zanjas antes de llenar los cimientos y no se colocará las piedras
sin antes haber depositado una capa de concreto de por lo menos 10 cm. de espesor.
CONTROL
Control Técnico
Este control comprende las pruebas y parámetros para verificar las condiciones de los materiales que
serán utilizados por medio de las siguientes pruebas:
Los fragmentos deben ser duros, limpios, durables, libres de excesos de partículas laminares,
alargadas o frágiles.
Presentar, cuando son sometidos a pruebas de durabilidad, valores iguales o inferiores al 15%.
El diámetro máximo recomendado debe ser de entre 1/2 y 1/3 del espesor final de la capa
ejecutada.
El agregado retenido por el tamiz de 2.0 mm (Nº 10) no debe tener un desgaste superior al
4%.
Prueba de calidad del agua, ya que sólo podrá emplearse agua potable o agua limpia de buena
calidad, libre de impureza que pueda dañar el concreto.
Control de Ejecución
La principal actividad para el control de los trabajos es la inspección visual, la cual debe efectuarse en
todas las etapas que se mencionan a continuación:
En el tamiz.
En la operación de carga.
La verificación visual de la calidad de los vaciados de concreto, debe hacerse con la colocación del
concreto y piedra grande de río.
Espesor
Terminada la ejecución de los cimientos corridos debe efectuarse tomando las muestras de acuerdo a
la Norma ASTM C-172 se agregará piedra desplazadora en un volumen que no exceda el 30 % y con
un tamaño máximo de 0.15 m. de diámetro.
Terminado
Las condiciones de terminado de la superficie deben ser verificadas visualmente. El aspecto visual
debe mostrar los cimientos parejos y debidamente vibrados sin vacios ni porosidades.
Los trabajos ejecutados se aceptan desde el punto de vista Técnico siempre y cuando cumplan con las
siguientes tolerancias:
Los valores individuales obtenidos en las pruebas de abrasión “Los Ángeles”, durabilidad y equivalente
de arena, deben tener los límites indicados en estas especificaciones.
Que la granulometría de los materiales se encuentre dentro de las especificaciones indicadas en las
tablas para este tipo de agregado.
Que el agua limpia de buena calidad, libre de impureza que pueda dañar el concreto.
Los trabajos ejecutados se aceptan si obedecen los siguientes aspectos evaluados visualmente.
El material que se utilice, debe presentar un aspecto sano y homogéneo, evitando el uso de sitios
alterados o de aspecto dudoso. En caso de duda, el sitio debe utilizarse después de las pruebas y el
material debe pasar los requisitos especificados de desgaste “Los Ángeles” y durabilidad.
Los sitios de almacenamiento de materiales deben presentar condiciones que eviten la contaminación
del material y tener separaciones bien definidas para el almacenaje de grava polvo, arena, etc.
evitando la mezcla de materiales
La operación de carga debe hacerse tomando en cuenta los movimientos adecuados para evitar que
los materiales se dañen. Para que esto no ocurra deben evitarse los sitios que se encuentren
contaminados y húmedos.
El trabajo ejecutado se acepta con base en el control geométrico, siempre y cuando se cumplan con
las tolerancias siguientes:
Cuando el concreto usado sea ciclópeo y dosificado para cimientos corridos de 1:10 (cemento-
hormigón) +30% de piedra grande de Ø 8” máximo alcancen las dimensiones de la cimentación de
acuerdo a las especificaciones de los planos de obra.
Cuando se hayan obtenido los ensayos, que serán de tres por cada 100 m3, de cimiento se ejecutarán
en cada día de trabajo. No se hará menos de un ensayo en cada día de trabajo.
En el caso de hacerse tres ensayos, uno de ellos se probará a la resistencia a la compresión a los
siete días y los otros a los veintiocho (28) días.
MEDICION Y PAGO
MEDICIÓN
El concreto ciclópeo en cimientos corridos, se medirá por unidad de Metro Cúbico (M3), considerando
el largo por el ancho y por el alto de la partida ejecutada, o sumando por partes de la misma para dar
un total.
PAGO
El pago se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio unitario por Metro
Cúbico (M3) ejecutado del contrato que representa la compensación integral para todas las
operaciones de transporte, materiales, mano de obra, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS, herramientas así
como otros gastos eventuales que se requieran para terminar los trabajos.
02.03.02.02 SOBRECIMIENTO
02.03.02.02.01 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA SOBRECIMIENTO (M2)
Esta partida se deberá ejecutar, medir y pagar según lo establecido en la partida 02.01.03.02 de las
Especificaciones Técnicas.
DEFINICIÓN
Los sobre cimientos serán obtenidas con concreto ciclópeo, mezcla de 1:8 (Cemento - Hormigón), con
25 % de piedra mediana, dosificado en forma tal que alcancen a los veintiocho días (28) una
resistencia mínima a la comprensión en probetas normales de 6"x12". Salvo que el estudio de suelos
especifique otra solución.
DESCRIPCIÓN
Los trabajos consisten en realizar un vaciado de concreto sobre los sobre cimientos, que llevarán
todos los muros del primer nivel, siendo sus dimensiones las indicadas en los planos correspondientes.
Serán de concreto ciclópeo, cemento – hormigón mezclados en proporción 1:8 con 25% de piedra de
río, limpia de tamaño máximo de 7.5 cm. de diámetro, o de concreto armado
Cuando así lo indiquen los planos, si la capacidad portante del suelo es menos de 1.0 Kg/cm2.
Normalmente el sobre cimiento tendrá 45 cm como mínimo de alto pero en casos especiales la altura
será variable, según indiquen los planos a curvas de nivel y de niveles de tipo terminado.
El hormigón será un material de río o de canteras compuesto de partículas fuertes duras y limpias.
Estarán libres de cantidades perjudiciales de polvo, terrones, partículas blandas ó escamosas, ácidos,
materias orgánicas ú otras sustancias perjudiciales.
Su granulometría deberá ser uniforme entre las mallas No. 100 como mínimo y 2" como máximo.
El hormigón será sometido a una prueba de control semanal en la que se verificará la existencia de
una curva de granulometría uniforme entre las mallas antes indicadas. Los testigos para estas pruebas
serán tomados en el punto de mezclado del concreto.
Los agregados gruesos deben estar en condiciones generales que se presentan a continuación:
Los fragmentos deben ser duros, limpios, durables, libres de excesos de partículas laminares,
alargadas o frágiles.
Presentar, cuando son sometidos a pruebas de durabilidad, valores iguales o inferiores al 15%.
Piedra Grande Ø 8“
Será piedra de río, limpia con un volumen que no exceda el 30% y con un tamaño máximo de 15 cm.
de diámetro.
Cemento.
Se empleará Cemento Portland Tipo I de preferencia ANDINO. El cemento usado cumplirá con las
Normas ASTM C - 150 y los requisitos de las Especificaciones ITINTEC pertinentes.
Se permitirá el uso de cemento a granel, siempre y cuando sea del tipo I y su almacenamiento sea el
apropiado para que no se produzcan cambios en su composición y en sus características físicas, el
cemento a usarse no deberá tener grumos, por lo que deberá protegerse adecuadamente. No debe
tener más de dos meses de antigüedad al momento de la adquisición y debe estar protegido del frío, la
humedad y la lluvia.
Agua
Deberá ser limpia y libre de sustancias perjudiciales, tales como aceites, álcalis, sales, materiales
orgánicos u otras sustancias que puedan perjudicar al concreto o al acero.
Se usará agua no potable solo cuando mediante pruebas previas a su uso se establezca que las
probetas cúbicas de mortero preparadas con dicha agua, cemento y arena normal, tengan por lo
menos el 90% de la resistencia a los 7 y 28 días.
Se podrá usar agua de pozo siempre y cuando cumpla con las condiciones antes mencionadas y que
no sea dura o con sulfatos.
EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
Máquinas mezcladoras.
Distribuidor de agregado
Vibradores de concreto.
EJECUCIÓN
El concreto podrá vaciarse directamente a la zanja sin encofrados, siempre que lo permita la
estabilidad del talud. Se prescindirá de encofrado cuando el terreno lo permita, es decir que no se
produzca derrumbes.
La profundidad mínima en los cimientos indicada en los planos respectivos se medirá a partir del nivel
original del terreno natural. En el caso de tener que rebajar el terreno natural, para conseguir el nivel
de plataforma indicado en los planos correspondientes, para construir las viviendas, la profundidad
mínima de los cimientos se considerará a partir de este último nivel.
Se agregará piedra de río, limpia con un volumen que no exceda el 30% y con un tamaño máximo de
15 cm. de diámetro.
Sólo podrá emplearse agua potable o agua limpia de buena calidad, libre de impureza que pueda
dañar el concreto; se humedecerá las zanjas antes de llenar los cimientos y no se colocará las piedras
sin antes haber depositado una capa de concreto de por lo menos 10 cm. de espesor.
CONTROL
Control Técnico
Este control comprende las pruebas y parámetros para verificar las condiciones de los materiales que
serán utilizados por medio de las siguientes pruebas:
Los fragmentos deben ser duros, limpios, durables, libres de excesos de partículas
laminares, alargadas o frágiles.
El diámetro máximo recomendado debe ser de entre 1/2 y 1/3 del espesor final de la capa
ejecutada.
El agregado retenido por el tamiz de 2.0 mm (Nº 10) no debe tener un desgaste superior al
4%.
Prueba de calidad del agua, ya que sólo podrá emplearse agua potable o agua limpia de buena
calidad, libre de impureza que pueda dañar el concreto.
Control de Ejecución
La principal actividad para el control de los trabajos es la inspección visual, la cual debe efectuarse en
todas las etapas que se mencionan a continuación:
En el tamiz.
En la operación de carga.
La verificación visual de la calidad de los vaciados de concreto, debe hacerse con la colocación del
concreto y piedra grande de río.
Espesor
Terminada la ejecución de los cimientos corridos debe efectuarse tomando las muestras de acuerdo a
la Norma ASTM C-172 se agregará piedra desplazadora en un volumen que no exceda el 30 % y con
un tamaño máximo de 0.15 m. de diámetro.
Terminado
Las condiciones de terminado de la superficie deben ser verificadas visualmente. El aspecto visual
debe mostrar los cimientos parejos y debidamente vibrados sin vacios ni porosidades.
Los trabajos ejecutados se aceptan desde el punto de vista Técnico siempre y cuando cumplan con las
siguientes tolerancias:
Los valores individuales obtenidos en las pruebas de abrasión “Los Ángeles”, durabilidad y equivalente
de arena, deben tener los límites indicados en estas especificaciones.
Que la granulometría de los materiales se encuentre dentro de las especificaciones indicadas en las
tablas para este tipo de agregado.
Que el agua limpia de buena calidad, libre de impureza que pueda dañar el concreto.
Los trabajos ejecutados se aceptan si obedecen los siguientes aspectos evaluados visualmente.
El material que se utilice, debe presentar un aspecto sano y homogéneo, evitando el uso de sitios
alterados o de aspecto dudoso. En caso de duda, el sitio debe utilizarse después de las pruebas y el
material debe pasar los requisitos especificados de desgaste “Los Ángeles” y durabilidad.
Los sitios de almacenamiento de materiales deben presentar condiciones que eviten la contaminación
del material y tener separaciones bien definidas para el almacenaje de grava polvo, arena, etc.
evitando la mezcla de materiales
La operación de carga debe hacerse tomando en cuenta los movimientos adecuados para evitar que
los materiales se dañen. Para que esto no ocurra deben evitarse los sitios que se encuentren
contaminados y húmedos.
El trabajo ejecutado se acepta con base en el control geométrico, siempre y cuando se cumplan con
las tolerancias siguientes:
Cuando el concreto usado sea ciclópeo y dosificado para cimientos corridos de 1:10 (cemento-
hormigón) +30% de piedra grande de Ø 8” máximo alcancen las dimensiones de la cimentación de
acuerdo a las especificaciones de los planos de obra.
Cuando se hayan obtenido los ensayos, que serán de tres por cada 100 m3, de cimiento se ejecutarán
en cada día de trabajo. No se hará menos de un ensayo en cada día de trabajo.
En el caso de hacerse tres ensayos, uno de ellos se probará a la resistencia a la compresión a los
siete días y los otros a los veintiocho (28) días.
MEDICION Y PAGO
MEDICIÓN
El concreto ciclópeo en cimientos corridos, se medirá por unidad de Metro Cúbico (M3), considerando
el largo por el ancho y por el alto de la partida ejecutada, o sumando por partes de la misma para dar
un total.
PAGO
El pago se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio unitario por Metro
Cúbico (M3) ejecutado del contrato que representa la compensación integral para todas las
operaciones de transporte, materiales, mano de obra, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS, herramientas así
como otros gastos eventuales que se requieran para terminar los trabajos
MÉTODO DE MEDICIÓN:
La unidad de medición es en Metros Cuadrados (m2)
FORMA DE PAGO:
El pago se efectuará, previa autorización del Ing. Supervisor, por la unidad ejecutada. La partida será
pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de mano de obra,
equipo, herramientas y demás insumos e imprevistos necesarios para la ejecución total de la partida.
ALCANCES
Esta especificación contiene los requerimientos que correspondan en esta Obra a los trabajos de
acabados de revoques y enlucidos que se ejecuten en los ambientes indicados en Planos y el Cuadro
de Acabados.
MATERIALES
Cemento
ASTM C150, Tipo I.
Arena fina
Arena natural limpia y bien graduada, libre de arcillas, sales o materias orgánicas. Deberá cumplir con
la siguiente gradación:
N° 30 80
N° 50 20
N° 100 5
No se deberá distinguir los sitios en que estuvieron las cintas, las huellas de la aplicación de la paleta,
ni ningún otro defecto que disminuya el buen acabado.
El curado se hará con agua. La humectación se comenzará tan pronto como el tarrajeo haya
endurecido lo suficiente para no sufrir deterioros, aplicándose el agua en forma de pulverización fina,
en la cantidad necesaria para que sea absorbida.
El espesor máximo del tarrajeo será de 1.5 centímetros.
El terminado final deberá quedar listo para recibir la pintura en los casos indicados en los Planos y
Cuadro de Acabados.
Los tubos e instalaciones empotradas deberán colocarse previamente al tarrajeo y luego se resanarán
las superficies dejándolas perfectamente al ras sin ninguna deformidad que marque el lugar.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
La unidad de medición es en Metros Cuadrados (m2)
FORMA DE PAGO:
El pago se efectuará, previa autorización del Ing. Supervisor, por la unidad ejecutada. La partida será
pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de mano de obra,
equipo, herramientas y demás insumos e imprevistos necesarios para la ejecución total de la partida.
FORMA DE PAGO
Se tomara en cuenta el total de metros lineales previa aprobación del supervisor.
02.03.06 PINTURA
02.03.06.01 PINTURA EN MUROS EXTERIORES C/ESMALTE (M2)
GENERALIDADES
La pintura es el producto formado por uno o varios pigmentos con o sin carga y otros aditivos dispersos
homogéneamente, con un vehículo, que se convierte en una película sólida; después de su aplicación
en capas delgadas y que cumple con una función de objetivos múltiples. Es un medio de protección
contra los agentes destructivos del clima y el tiempo; un medio de higiene que permite lograr
superficies lisas, limpias y luminosas, de propiedades asépticas, un medio de ornato de primera
importancia y un medio de señalización e identificación de las cosas y servicios.
El Contratista y/o la Entidad que viene será responsable de los desperfectos o defectos que pudieran
presentarse, hasta (60) días después de la recepción de la obra, quedando obligado a subsanarlas a
entera satisfacción.
MATERIALES
Todos los materiales deberán ser llevados a la obra en sus respectivos envases originales. Los
materiales que necesiten ser mezclados, lo serán en la misma obra.
Aquellos que se adquieran para ser usados, deberán emplearse sin alteraciones y de conformidad con
las instrucciones de los fabricantes. No se permitirá el empleo de imprimaciones mezcladas, a fin de
evitar falta de adhesión de las diversas capas entre sí.
PROCESO DE PINTADO
Antes de comenzar la pintura, será necesario efectuar resanes y lijado de todas las superficies, las
cuales llevará una base de imprímante de calidad, debiendo ser este de marca conocida.
Se aplicarán dos manos de pintura. Sobre la primera mano, de muros y cielo rasos, se hará los
resanes y masillados necesarios antes de la segunda mano definitiva. No se aceptarán desmanches,
sino más bien otra mano de pintura de paño completo.
Todas las superficies a las que se debe aplicar pintura deben estar secas y deberá dejarse tiempo
suficiente entre las manos o capas sucesivas de pintura, a fin de permitir que ésta seque
convenientemente,
Ningún pintado exterior deberá efectuarse durante horas de lluvia, por menuda que ésta fuera. Las
superficies que no puedan ser terminadas satisfactoriamente con el número de manos de pintura
especificadas deberán llevar manos adicionales según requieran para producir un resultado
satisfactorio sin costo adicional alguno para el Seguro.
TIPOS DE PINTURAS
La aplicación de la pintura se hará de acuerdo a lo estipulado en el cuadro de acabados y colores
serán determinados por el proyectista de acuerdo con las muestras que presentará el contratista.
IMPRIMANTE
Es una pasta basada en látex a ser utilizado como imprimante.
Deberá ser un producto consistente al que se le pueda agregar agua para darle una viscosidad
adecuada para aplicarla fácilmente.
En caso necesario el Contratista y/o la Entidad que viene podrá proponer y utilizar otro tipo de
imprimante, siempre y cuando cuente con la aprobación del Ingeniero Inspector.
Al secarse deberá dejar una capa dura, lisa y resistente a la humedad, permitiendo la reparación de
cualquier grieta, rajadura, porosidad y asperezas. Será aplicada con brocha.
La pintura entre otras características, debe ser resistente a los álcalis del cemento, resistente a la luz y
a las inclemencias del tiempo.
Se aplicarán en los ambientes indicados en los planos respectivos, una mano de imprimación o base
wallfix o similar y 2 manos de pintura como mínimo.
Debe soportar el lavado con agua y jabón sin sufrir alteraciones en su acabado
Esta partida se deberá ejecutar, medir y pagar según lo establecido en la partida 02.03.06.01 de las
Especificaciones Técnicas.
Todos los materiales para ejecutar los trabajos de pintura deberán ser llevados a la obra en sus
respectivos envases originales. Los materiales que necesiten ser mezclados, los serán en la misma
obra.
Aquellos que se adquieran listos para ser usados, deberán emplearse sin alteraciones y de
conformidad con las instrucciones que los fabricantes hagan al respecto.
La pintura es el producto formado por una o varios pigmentos, con o sin carga y otros aditivos
dispersos homogéneamente, que se convierte una película sólida después de su aplicación en capas
delgadas y que cumple con una función de objetivos del clima y el tiempo; un medio de higiene que
permite lograr superficies lisas, limpias y luminosas, de propiedad asépticas, un medio de ornato de
primera importancia y un medio de señalización e identificación de las cosas y servicios.
Calidades
En las superficies nuevas él número de manos que corresponda es de 02 manos. Con relación a la
calidad de las pinturas látex estas deberán ser a partir de látex acrílico o sintético con pigmentos de
alta calidad, con un rendimiento de 40 a 45 m2/gln 01 mano, % sólidos en volumen en un promedio de
30 a 34, viscosidad (ku a 25°C) de 100 a 110, tiempo de secado al tacto máximo 1 hora, de acabado
mate satinado.
La pintura óleo a utilizar deberá ser de acabado mate, formulado a base de resinas alquidicas de
excelente adherencia al lavado con un porcentaje de sólidos en volumen de 25 a 35, color
transparente.
El barniz para madera deberá ser formulado a partir de resinas alquímicas sintéticas de alta calidad,
de secado rápido y acabado brillante, % de sólidos en volumen de 25 a 35, color transparente.
El anticorrosivo y esmalte a usar en la carpintería metálica deberá ser del tipo convencional alquímico,
con un % sólidos en volumen de 42 a 46 aplicado en dos capas de diferente color cada una y luego el
esmalte sintético a partir de resinas alquímicas con pigmentos de gran estabilidad con un % de sólidos
en volumen de 24 a 30 aplicado en dos capas, de acabado brillante.
Para efectos de mantenimiento llegarán a la obra en sus envases originales e intactos, se deberá
evitar asentamiento por medio en un batido previo a la aplicación y así garantizar uniformidad en el
color.
Será ejecutado por operarios calificados y el inicio de la misma de ser posterior a la aprobación del
Ingeniero supervisor.
No se iniciará la segunda mano hasta que la primera haya secado. La operación podrá hacerse con
brocha, pulverizantes o rodillos. El trabajo concluirá cuando las superficies queden perfectas.
Las imprimantes para muros llamados también selladores, se emplean para emporar superficies
nuevas de paredes de (mortero o yeso), disminuyendo la porosidad y proporcionando una base para la
aplicación de la pintura de acabado.
Como su nombre lo indica son apropiados para carpintería de madera. De acuerdo a la composición
básica de fabricación, existen diversos grados de protección anticorrosiva como el cromato de zinc,
azar con líquido.
Se diluyen con aguarrás mineral, debe observarse estrictamente las recomendaciones de los
fabricantes, pues algunos de ellos no se pueden aplicar con pistola por su contenido de tóxico.
Tipo de recubrimiento transparente para superficies de madera. Existen diversas calidades, entre ellas,
el denominado barniz marino que se especifica para carpintería de madera.
Para las pizarras, sobre el muro frotachado va la pasta mural, luego el sellador blanco para muros y
por último se aplicara la pintura verde para pizarra, la misma que se aplicara de acuerdo a las
especificaciones del fabricante.
Proceso de pintado
Antes de comenzar la pintura será necesario efectuar resanes y / o masillado y lijado de todas las
superficies, las cuales llevarán una base de imprimantes de calidad, debiendo ser éste de marca
conocida.
Todas las superficies a las que se debe aplicar pintura, deben estar secas y deberán dejarse tiempo
suficiente entre las manos o capas sucesivas de pintura, a fin de permitir que ésta seque
convenientemente.
Ningún pintado exterior deberá efectuarse durante horas de lluvia por menuda que ésta sea.
Paredes interiores
Posterior al imprimante se aplicará 2 manos con pintura a base de resinas de caucho sintético. En
todas las superficies exteriores por pintar, se aplicarán 2 manos de imprimante y 2 manos de pintura
formulada especialmente para resistir las adversas condiciones climáticas.
Puertas de madera
Carpintería metálica
Para la carpintería metálica será necesario realizar un lijado cuidadoso de toda su superficie, limpieza
con aguarrás o gasolina, procediéndose luego a utilizar imprimante anticorrosivo a base de cromato de
zinc y las manos necesarias de óleo mate hasta obtener cobertura homogénea.
MEDICIÓN
La unidad de medición de esta partida será de acuerdo a las partidas siguientes
Pintura esmalte sintético en metro lineal (ML)
FORMA DE PAGO
El pago se efectuara con los precios unitarios que se encuentran definidos en el presupuesto y
constituirá compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales,
materiales, equipo, imprevistos
MÉTODO DE MEDICIÓN:
La unidad de medición es en Metros Lineales (ml)
FORMA DE PAGO:
El pago se efectuará, previa autorización del Ing. Supervisor, por la unidad ejecutada. La partida será
pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de mano de obra,
equipo, herramientas y demás insumos e imprevistos necesarios para la ejecución total de la partida
Esta partida se deberá ejecutar, medir y pagar según lo establecido en la partida 02.03.04.01 de las
Especificaciones Técnicas.
02.04.06 PINTURA
02.04.06.01 PINTURA EN MUROS EXTERIORES C/ESMALTE (M2)
Esta partida se deberá ejecutar, medir y pagar según lo establecido en la partida 02.03.06.01 de las
Especificaciones Técnicas.
Esta partida se deberá ejecutar, medir y pagar según lo establecido en la partida 02.02.04.01 de las
Especificaciones Técnicas.
02.05.04.02 COLUMNAS
02.05.04.02.01 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL EN COLUMNAS (M2)
Esta partida se deberá ejecutar, medir y pagar según lo establecido en la partida 02.01.03.02 de las
Especificaciones Técnicas.
02.05.04.03 VIGAS
02.05.04.03.01 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL EN VIGAS (M2)
Esta partida se deberá ejecutar, medir y pagar según lo establecido en la partida 02.01.03.02 de las
Especificaciones Técnicas.
02.05.04.04 PLACAS
02.05.04.04.01 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE PLACAS (M2)
Esta partida se deberá ejecutar, medir y pagar según lo establecido en la partida 02.01.03.02 de las
Especificaciones Técnicas.
Esta partida se deberá ejecutar, medir y pagar según lo establecido en la partida 02.01.03.02 de las
Especificaciones Técnicas.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
La unidad de medición es en Plancha (plan)
FORMA DE PAGO:
El pago se efectuará, previa autorización del Ing. Supervisor, por la unidad ejecutada. La partida será
pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de mano de obra,
equipo, herramientas y demás insumos e imprevistos necesarios para la ejecución total de la partida
02.05.06 CIELORRASOS
02.05.06.01 CIELORRASOS CON CEMENTO-ARENA (M2)
Esta Especificación cubre el suministro de materiales, mano de obra y equipos que serán necesarios
para la ejecución de los trabajos requeridos de cerrajería. Se incluye todos los trabajos de instalación
de cerrajería.
MATERIALES
CERRADURAS
Para puertas contraplacadas (baños), se utilizará cerradura de botón, de forma cilíndrica, de embutir,
será accionado por llave desde el exterior.
BISAGRAS
Las bisagras para puertas de madera apanelada serán del tipo pesado, capuchino de 4”x4”. Los
tornillos serán de cabeza plana. Las bisagras serán con pasador removible de acero, y con
retenedores para evitar que los pasadores se salgan con el uso. Deberán ser auto lubricados. Serán
con rodamientos de bolillas. No se permite colocar menos de 4 bisagras por puerta debiendo ir la
inferior y superior a 10” del borde, y las del centro serán equidistantes de las dos anteriores. En las
puertas de los cubículos de baños se colocará 3 bisagras por hoja de 2 ½” x 2 ½”.
Las bisagras para hojas de ventana serán del tipo pesado, capuchino de 21/2”x21/2”.
Las bisagras para puertas metálicas serán de fierro de 7”. No se colocará menos de tres bisagras por
puerta.
2.3 cerrojos
Para todos los casos serán de aluminio, en las puertas de los cubículos de los baños se colocarán
cerrojos de 3"; para las ventanas de madera, se colocará cerrojos de 2 1/2".
PICAPORTES
Se colocarán picaportes en puertas metálicas de doble hoja (arriba y abajo). Los picaportes están
referidos al tipo ALPHA o similar, serán picaportes de embutir (de palanca) de bronce cromado mate.
De 10 cm frente y 30 cm de largo. Los picaportes serán operados manualmente por sistemas de
palanca. Las cabezas de los pestillos serán de sección cuadrada de 1/2” con una proyección de 3/4”.
En puertas de madera de doble hoja se colocarán picaportes (superior o inferior, pero no ambos)
metálicos de 6” de largo.
TIRADORES
Los tiradores están referidos al tipo ALPHA o similar material de acero inoxidable, para puertas
metálicas, y de bronce para puertas de madera.
2.6 manijas
Se instalarán manijas de bronce de 2 ½” en las puertas de los cubículos.
Muestras
Las muestras finales que cumplan con las Especificaciones establecidas deberán ser sometidas a
aprobación.
No se aceptarán en Obra piezas diferentes a las muestras aprobadas.
Los fabricantes de las cerraduras deberán proporcionar plantillas de instalación, hojas de instrucciones
y se les podrá requerir adicionalmente detalles de preparación de puertas y marcos.
Embalaje
El material deberá ser embalado ordenadamente y debidamente etiquetado, de modo que permita su
fácil identificación, así como su ubicación en Obra, según lo indicado.
Instalación
La cerrajería deberá ser colocada de acuerdo a las plantillas de instalación, hojas de instalación y
detalles de preparación de puertas y marcos proporcionados por los fabricantes; deberá coincidir con
precisión y ser colocadas firmemente y ajustadas con cuidado.
La instalación de las cerraduras en puertas metálicas (huecos) se deberá efectuar utilizando las
unidades de refuerzo que suministrará el fabricante.
Con excepción de las bisagras, no se colocará ninguna cerrajería hasta que las puertas estén
acabadas de acuerdo a lo que se menciona en la especificación de pinturas.
Se tomarán las precauciones necesarias para evitar dañar la cerrajería o dañar el trabajo adyacente,
protegiendo todas las perillas y otros visibles de cerrajería, tales como escudos, rosetas y otros, con
tiras de tela debidamente colocada o papel especial que no afecte su acabado. Antes de entregar la
obra se removerán las protecciones y se hará una revisión general del funcionamiento de toda la
cerrajería.
Antes de completarse el trabajo, el Contratista y/o la Entidad que viene deberá examinar toda la
cerrajería, ajustar la misma según sea necesaria y presentarla en perfecto estado de funcionamiento,
libre de daños.
Maestramiento general
Las cerraduras deberán ser maestradas y gran maestradas. Adicionalmente, las cerraduras que se
determinen podrán ser iguales, y podrán establecerse cerraduras a ser operadas sólo por su llave de
intercambio y por las llaves gran maestras o gran-gran maestras.
Los diferentes grupos de maestras serán operados por llaves de distinto canal o canal similar, según
recomendación del fabricante, con la única condición de que la llave “gran-gran maestra” sea llave de
canal múltiple que permita su operación en la totalidad de los grupos.
El maestramiento general deberá ser definido por el Propietario y se presentará en un cuadro de
maestramiento para la orden de compra.
Protección de material
Después de la instalación de las cerraduras y antes de comenzar el trabajo de pintura se procederá a
proteger todas las perillas y otros elementos visibles de la cerrajería, mediante cintas adhesivas que
los protejan durante el pintado.
Antes de entregar la obra se removerá las protecciones de cintas adhesivas y se hará una revisión
general del funcionamiento de toda la cerrajería, el Contratista y/o la Entidad que viene entregará
todas las llaves en un tablero general debidamente identificadas cada una de ellas con anillos de
cartón con nombre o número del ambiente al que pertenecen.
02.05.08 CERRAJERIA
02.05.08.01 CERRADURA TRES GOLPES EN PUERTA, CON TIRADOR (UND).
DESCRIPCION
Las cerraduras materia de la presente especificación, serán de embutir para instalar en un hueco
redondo en los frentes y bordes de las puertas, con mecanismo de acero.
METODO DE CONSTRUCCION
Materiales
Los materiales que forman todas las partes de la cerradura serán de acero inoxidable, satinado y
resistente a cualquier condición atmosférica, la Supervisión, se reserva el derecho de aprobar la marca
y forma de cerraduras.
Se colocarán a 1.00 MT. Del N.P.T. medidos al eje de la cerradura.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
La unidad de medición es en unidad (und).
FORMA DE PAGO
Se pagará por cada Pieza de accesorio instalado en las puertas indicado en el presente proyecto
aprobado por el Contratista, por el costo unitario aprobado en el presupuesto de obra.
02.05.09 PINTURA
02.05.09.01 PINTURA EN COLUMNAS C/LATEX DOS MANOS (M2)
Esta partida se deberá ejecutar, medir y pagar según lo establecido en la partida 02.03.06.01 de las
Especificaciones Técnicas.
GENERALIDADES MATERIALES
Toda obra se ejecutará de acuerdo a los planos aprobados.
El material gráfico que se adjunta comprende mano de obra, materiales, equipo y otros datos que
tienen como objetivo, dejar listo para funcionar el sistema eléctrico.
Cualquier trabajo, material o equipo que no se mencione en las especificaciones pero que aparezca en
los planos o metrados o viceversa que sea. Necesario para completar las instalaciones eléctricas serán
suministrados, instalados por el Contratista y/o la Entidad que viene sin costo alguno para el
Contratante, así como cualquier detalle menor de trabajos y materiales que no se muestre en los
planos, especificaciones y metrados, pero que sean necesarios para las instalaciones, deberán ser
incluidos en el trabajo del contratista.
El Contratista y/o la Entidad que viene notificará por escrito al Ingeniero Supervisor de cualquier
material o equipo que se indique y que considere inadecuado o inaceptable de acuerdo a las leyes,
reglamentos u ordenanzas de autoridades competentes, así como de cualquier trabajo que sea
necesario y que haya sido omitido, en caso contrario el Contratista y/o la Entidad que viene asumirá el
costo de los mismos.
Si se necesitara importar algún o algunos materiales, el Contratista y/o la Entidad que viene deberá
hacer el pedido con la debida anticipación siendo de su responsabilidad, los gastos ocasionados por
algún descuido.
Las Especificaciones Técnicas del fabricante deberán ceñirse estrictamente, pasando éstas a formar
parte de las presentes especificaciones técnicas. .
Los materiales a usarse serán nuevos, de reconocida calidad y de actual utilización tanto en el
mercado nacional como internacional, asimismo deberá respetarse las indicaciones de los fabricantes
en cuanto al almacenamiento y protección de los mismos, en caso contrario el Contratista y/o la
Entidad que viene será responsable de los deterioros surgidos por la inobservancia de tas
indicaciones.
TRABAJOS:
Cualquier cambio, innovación o variación de lo especificado en planos deberá ser aprobado
previamente por el Ingeniero Supervisor.
En obra se ubicará exactamente, las salidas que en plano sean aproximadas.
En planos se explica el número, calidad, ubicación, accesibilidad y otras indicaciones que deberán
seguirse exactamente y ordenadamente.
Los Interruptores nunca se ubican detrás de las puertas sino cuidando la fácil operabilidad al abrirse
éstas.
Ningún interruptor deberá estar dividido por la mayólica, debiendo quedar encima o dentro de ellas
Antes de proceder al llenado de losa, el Contratista y/o la Entidad que viene deberá revisar y verificar
la existencia, de los electroductos y ductos de comunicaciones y su ubicación óptima así como
también deberá comprobarse la normal fluidez de las tuberías.
Al concluir el trabajo, se deberá proceder a la limpieza de los desperdicios que exista ocasionados por
los materiales y equipos empleados.
B Quedan excluidos:
- Conexión, alambrado de teléfonos.
- Provisión de motores, arrancadores, protectores, botones de control de equipo y aparatos de
uso doméstico y fuerza motriz salvo los interruptores indicados en planos y metrados.
- No comprende ninguna instalación fuera de los límites de propiedad, salvo las expresadas.
CAJAS (I.E.T.)
A. Cajas Metálicas
Las cajas metálicas de paso serán del tipo liviano fabricado con planchas de 1/32” de espesor
(mínimo), octogonales de 4” x 1 1/2" profundidad con perforaciones de 1/2” llevarán tapas ciegas
aseguradas con dos tornillos Stowbolt.
Las cajas para alumbrado serán de fierro galvanizado octogonales de 4”x 1 ½” con planchas de 1/32”
de espesor (mínimo) -con perforaciones de ½”.
Las cajas para interruptores y toma corrientes serán rectangulares de 4” x 2 1/2” x 1 1/8” de
profundidad del tipo liviano de fierro galvanizado fabricados con planchas de 1/32” de espesor
(mínimo).
B. Cajas No Metálicas
Cuando se usa las instalaciones visibles sobre aisladores, los conductores deberán entrar a la caja a
través de huecos individuales.
CONDUCTOS (I.E.I.)
Las tuberías empotradas se colocarán en paredes y pisos durante la construcción, serán de plástico
liviano PVC SEL., con espesor mínimo de pared establecidos en el Código Eléctrico del Perú. Art. 13-
70.
Las tuberías y accesorios de PVC para las Instalaciones Eléctricas podrán ser de marca VINDUIT,
FORDUIT, MATUSITA o similar, tubería corrugada flexible.
Como mínimo entre cajas deberá haber una trampa
Las tuberías no serán fijadas a conductos de sistema no eléctrico.
Todos los conductos bajo tierra serán protegidos con una envuelta de 8 cm., de espesor de concreto
fc’=100Kg/cm2.
Al efectuarse la instalación se dejarán curvas entre las cajas a fin de absorber las contracciones del
material sin que se desconecten las respectivas cajas, así mismo no se aceptará más de 3 curvas de
90° o su equivalente entre cajas. Sólo se utilizarán curvas hechas por el fabricante de la tubería, más
no se aceptarán las efectuadas en obra.
Los electroductos visibles serán de plástico pesado PVC-SAP e irán colocados en la parte inferior de
los tijerales de los techos de talleres, se unirán a las columnas a través de curvas de fábrica.
CONDUCTORES (T.E.I.)
A. Conductores en Tuberías
El conjunto de conductores que compone el circuito tanto para iluminación como para fuerza, deberá
ser de alambre unipolar de cobre electrolito del 99.9 % de conductividad con aislamiento TW de
material plástico adecuado para 600 voltios. Se utilizarán conductores tipo Pirelli, Indeco o similar
previamente aceptado por el Ingeniero Supervisor.
No se usará para luz y fuerza conductor de calibre inferior al Nro. 14 A.W.G. Los conductores de
calibre superior al Nro. 10 A.W.G. serán cableados.
Los conductores correspondientes a los circuitos no serán instalados en los conductos, antes de haber
terminado el enlucido de las paredes y cielo raso.
No se pasará ningún conductor por los conductos, antes que las juntas y empalmes hayan sido
ajustados herméticamente y que todo el tramo haya sido asegurado en su lugar.
Asimismo, los conductores serán continuos de caja a caja no permitiéndose empalmes que queden
dentro de las tuberías.
Todos los empalmes se ejecutarán en las cajas y serán eléctrica y mecánicamente seguros, protegidos
con cinta aislante de jebe o cinta de plástico.
Antes de proceder al alambrado se limpiarán y secarán los tubos, y barnizarán las cajas para facilitar el
paso de los conductores. Se empleará talco, polvo o estearina, estando prohibido el uso de grasas o
aceites.
Se evitará empalmes entre el tablero de servicio y el aparato de utilización, en caso de ser
indispensables, deberán ejecutarse por medio de conectores a presión, convenientemente aislados y
en cajas especiales de fácil acceso.
B. Conductores Visibles
Se usarán los de tipo biplasto (Pirelli, Indeco o similar previamente aprobados por el Inspector) de
calibre 2x14 A.W.G. En general se deberán respetar las indicaciones vertidas en los planos
respectivos.
INTERRUPTORES - TOMACORRIENTES
Los interruptores serán del tipo para empotrar, similar a los Ticino de la serie Ticino para 250 voltios,
salvo indicaciones contrarías encontradas en planos.
Los tomacorrientes serán 10 A del tipo Universal Doble con puesta a tierra.
Las placas a usarse sarán de baquelita, color marfil similar a los de Ticino, salvo indicaciones
contrarías indicadas en planos,
Los tomacorrientes de las aulas de cómputo, laboratorio, talleres y ambientes administrativos tendrán
conexión a tierra.
TABLERO DE DISTRIBUCIÓN GENERAL
Los tableros de distribución estarán formados por los siguientes elementos: caja, marco con tapa,
chapa y barras.
La caja será galvanizada según se indica en el Presupuesto Base para empotrar en la pared y con el
espacio suficiente para la instalación de los interruptores, barras y para ejecutar el alambrado.
En las cajas de madera tendrán perforaciones de acuerdo a los circuitos de distribución. La tapa será
de plancha galvanizada y con chapa de seguridad de calidad Forte o similar.
Las barras serán de cobre electrolítico y se proveerá además de una barra adicional para conexión a
tierra.
El tablero General estará formado por, una caja-metálica galvanizada para empotrar en las paredes
con perforaciones, tapa y chapa de acuerdo con los alimentadores.
Cada proyecto podrá necesitar alguna innovación, para lo cual las cajas deberán ser construidas
según la necesidad, esto se especifica en planos.
Los interruptores serán TERMOMAGNETICOS (automático) tanto en el Tablero General como en los
Sub -tableros de las marcas GENERAL ELECTRIC, WESTINGHOUSE o similar.
El mecanismo de disparo debe ser de abertura libre de modo que no pueda ser forzado a conectarse
mientras subsisten las condiciones de Corto Circuito, llevarán claramente impresos las palabras “ON” y
OFF”. Serán para una tensión de 240 voltios, bipolares o tripolares, operables manualmente y el
mecanismo de conexión accionará todos los polos del interruptor.
INSTALACIONES EXTERIORES
El Diseño comprende el tendido de las redes eléctricas de baja tensión para el servicio de alumbrado y
fuerza, conexiones de artefactos y lámparas, así como el montaje de postes de alumbrado.
Normas y Símbolos
Los cálculos diseñados del presente proyecto, están regidos por las normas dados y especificaciones
dadas en el Código Nacional de Electricidad.
Clasificación y Capacidad de la Red
Las redes serán en su totalidad subterráneas tanto las de servicio de alumbrado y fuerza con
suministro trifásico con un factor de diversidad de 0.8.
Las secciones de los cables se han calculado-para caída de tensión en el extremo de la línea inferior al
5% de los 220 voltios que suministrará los concesionarios respectivos para cada proyecto.
Limitándose la capacidad de los cables de acuerdo a las normas del Código Nacional de Electricidad.
Planos
Los planos que comprenden el. Diseño son los siguientes:
PLANOS ESCALA
Redes de Servicio 1/200
Diagrama Unifilar Esquema
Los cables subterráneos que cruzan por tránsito vehicular deberán protegerse con ducto de concreto
de 4” de diámetro nominal, alquitranados, previéndose las reservas necesarias que señala el Código
Nocional de Electricidad.
C. Instalaciones de cables
Para la unión de los cables se emplearán las llamadas mangas de plomo, tanto para empalmes
derechos como para las derivaciones en “T”, por cuanto aseguran la hermeticidad de los mismos.
Los empalmes rectos deberán ejecutarse con uniones rectas de bronce pintado o estañado
correctamente soldadas y de la misma sección de los cables.
Los empalmes se ejecutarán cuidando que las mangas de plomo queden herméticamente cerradas, es
indispensable que después de llenadas de masa aislante se deje enfriar ésta: para dar lugar a la
contracción y sólo con masa aislante, para luego proceder al rellenado del mismo, se prohíbe todo
método que tienda a suprimir el proceso mencionado.
Todos los finales de cable deberán llevar una punta muerta de plomo. Tanto los empalmes como las
puntas muertas serán protegidos superior y lateralmente por una pila de ladrillo k.k, la que también
deberá ser llenado de masa aislante.
D. Postes
Los postes deberán ser fabricados de tubos de acero de espesor y altura según detalle de planos.
Base 125mm.
Vértice 75 mm.
E. Faroles
Los faroles deberán ser de chapas de aluminio esmaltado al horno, su cubierta y el difusor debe ser de
plástico irrompible, de acuerdo a los planos de detalles, modelo E-44 125w fabricados por JOSFEL o
similar. Los faroles deberán usarse al extremo de los postes metálicos en las veredas de circulación.
F. Lámparas
Las lámparas que deberán usarse serán de luz mixta de 160 vatios.
Los braquetes también serán del tipo JOSFEL o similar para una lámpara.
F. Reflectoras
Será para colocar en los postes metálicos de la losa deportiva, posee las siguientes características:
REFLECTOR RL-40 VS-500 W.
.
G. Fluorescentes y artefactos
Serán del tipo para adosar o colgar del techo, serán artefactos fluorescentes de las siguientes
dimensiones:
Chasis: Pantalla de acero de 0.4 mm. , laminada en frío; agujeros troquelados y cabeceras soldadas,
provistas de un tope lateral de protección. La pieza armada en bonderizada para protegerla contra la
corrosión.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
La unidad de medición será de acuerdo a las unidades especificadas en cada parida.
FORMA DE PAGO:
El pago se efectuará previa autorización del Ing. Supervisor por la unidad ejecutada. La partida será
pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de mano de obra,
equipo, herramientas y demás insumos e imprevistos necesarios para la ejecución total de la partida.
El fondo de la zanja deberá quedar seco y firme y con todos los conceptos aptos como fundación para
las tuberías.
En caso de suelos inestables ya sea en el cruce de antiguas acequias y en otros sitios, éstos serán
removidos hasta la profundidad adecuada y el material removido será reemplazado con material que
dictamine el Supervisor para luego nivelar el fondo de la zanja cuidadosamente, conformándose
exactamente a la rasante correspondiente del Proyecto.
En todo caso el Contratista y/o la Entidad que viene acatará las medidas que indique el Supervisor.
Los excesos de profundidad de excavación hechos por negligencia del Contratista, serán corregidos
por su cuenta y costo, empleando material adecuado y aprobado por el Supervisor.
En ningún caso se excavará por métodos mecánicos en forma tal que la tierra de la línea de asiento de
los tubos sea aflojada o removida por la máquina. El último material que se va a excavar será
removido con pico y pala y se le dará al fondo de la zanja, la forma definitiva que se muestra en los
Planos y Especificaciones en el momento en que se vayan a colocar los tubos o canalizaciones.
El material proveniente de las excavaciones será retirado a una distancia no menor de 1.50m de los
bordes de la zanja para seguridad de la misma y limpieza del trabajo. En ningún caso se permitirá
ocupar las veredas con material proveniente de las excavaciones u otros materiales de trabajo.
No se iniciará la excavación de ningún tramo de las zanjas hasta que las tuberías para dicho tramo
estén disponibles en el Sitio. La excavación de zanjas irá progresando en forma paulatina y conforme
al proceso de instalación de las tuberías referidas a su velocidad de ejecución.
La excavación y tablestacado necesarios se efectuará con personal altamente especializado,
especialmente donde es mayor la profundidad.
El tablestacado será de madera o acero adecuado para el uso propuesto, el cual deberá ser aprobado
por el Supervisor; esta aprobación no eximirá al Contratista de la responsabilidad íntegra por la
adecuabilidad del tablestacado. El tablestacado será firmemente hincado, empernado y asegurado con
clavos, espigas, pernos o cualquier otro método conveniente considerando siempre su resistencia y
estabilidad.
El tablestacado y arrostramiento, serán ajustados herméticamente por cuñas, cuando sea necesario y
dispuesto de manera que se permita un retiro rápido, sin poner en peligro el terreno adyacente.
En la operación de drenaje para los pocos casos donde sea necesario se hará mediante bombeo para
las zanjas que así lo exijan.
El Contratista y/o la Entidad que viene tomará las medidas necesarias para asegurar que el agua
proveniente del bombeo, no produzca aniegos ni inundaciones en las vías ni en las instalaciones
vecinas.
Método de Medición
La unidad de medición es en Metros cúbico (m3)
Forma de pago:
El pago se efectuará previa autorización del Ing. Supervisor por la unidad ejecutada. La partida será
pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de mano de
obra, equipo, herramientas y demás insumos e imprevistos necesarios para la ejecución total de la
partida.
Las excavaciones de zanjas para tuberías se rellenarán de acuerdo a los requerimientos particulares
aquí especificados, utilizando material seleccionado adecuado proveniente de excavaciones y/o
canteras.
Se comenzará el relleno, previa autorización del Supervisor, una vez constatado el correcto resultado
de las pruebas.
Se hará un primer relleno hasta alcanzar medio tubo, empleando material escogido, zarandeado o
arena de fuente aprobada por el Supervisor, en capas de 0.10m compactado para evitar
desplazamientos laterales de la tubería. Luego se rellenará hasta cubrir una altura de 0.30m sobre la
tubería con el material escogido finamente pulverizado, libre de terrones grandes, por capas de 0.15m
regadas y compactadas con pisón mecánico (neumático).
Se completará el relleno de la zanja con el material extraído por capas de 0.15m de espesor máximo
regado a la humedad óptima, apisonada y bien compactada mecánicamente.
Se emplearán rodillos, aplanadoras y apisonadoras, tipo rana, u otras máquinas apropiadas, de
acuerdo con el material y condiciones que se dispongan. Las máquinas se pasarán tantas veces como
sea necesario para obtener una densidad de relleno no menor del 98% de la máxima obtenida
mediante el ensayo ASTM D-698.
Tanto la clase de material de relleno como la compactación, deberán controlarse continuamente
durante la ejecución de la Obra.
Método de Medición
La unidad de medición es en Metros lineal (m)
Forma de pago:
El pago se efectuará previa autorización del Ing. Supervisor por la unidad ejecutada. La partida será
pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de mano de
obra, equipo, herramientas y demás insumos e imprevistos necesarios para la ejecución total de la
partida.
CAJAS DE REGISTRO
Son espacios abiertos hacia el exterior que dejan visible el interior de la tubería, sirviendo para
inspeccionar y desatorar en caso de obstrucciones en el flujo de desagüe. Pueden ser cajas de
registro de poca sección y profundidad, que en la mayoría de los casos no permiten la entrada de un
hombre o buzones de mayor sección y profundidad que sí son registrables por una persona, también
formaran parte las cajas trampa y cámara de rejas.
Tanto el proceso de prueba como sus resultados, serán dirigidos y verificados por el Ingº supervisor
con asistencia del contratista, debiendo este último proporcionar el personal, material, aparatos de
pruebas de medición y cualquier otro elemento de que se requiera en esta prueba.
Las pruebas de la línea de desagüe a efectuarse tramo por tramo, intercalado entre buzones y/o cajas
de registro, son las siguientes:
Para redes
Para redes
Para conexiones domiciliarias
Para conexiones interiores
d) Prueba de escorrentía
De acuerdo a las condiciones que pudieran presentarse en obra, podría realizarse en una sola prueba
a zanja, abierta las redes con sus correspondientes conexiones interiores.
a. Prueba de Filtración
Se procederá llenando de agua limpia el tramo por el buzón aguas arriba a una altura mínima de
0.30mt. Bajo nivel del terreno y convenientemente taponado en el buzón aguas abajo. El tramo
permanecerá con agua, 12 horas como mínimo para poder realizar la prueba.
Para las pruebas a zanja abierta, el tramo deberá estar libre sin ningún relleno, con sus uniones
totalmente descubiertas, asimismo no deben ejecutarse los anclajes de los buzones y/o de las
conexiones domiciliarias hasta después de realizada la prueba.
En las pruebas con relleno compactado, también se incluirá las pruebas de las cajas de registros
domiciliarias.
Al instalar las tuberías se dejarán tramos curvos entre las cajas a fin de absorber las contracciones del
material sin que se desconecten de las respectivas cajas.
No se aceptarán más de dos curvas de 90 ó su equivalente entre cajas.
Para unir las tuberías se emplearán empalmes a presión y pegamentos recomendados por los
fabricantes. Los tubos se unirán a las cajas mediante conectores tubos-caja de PVC de una o dos
piezas, constituyendo una unión mecánica segura y que no dificulte el alambrado.
UNIDAD DE MEDIDA:
La unidad de medida estará dada por metro lineal (ML)
NORMA DE MEDICIÓN:
Se medirá la longitud efectiva de cada tipo de tubería, según su diámetro.
espigos, que impidan una unión adecuada y en general todo lo que no cumpla con la norma ITINTEC
correspondiente.
A juicio de la supervisión, se podrán realizar algunas reparaciones a los tubos que hayan sufrido
pequeños daños o imperfecciones siempre y cuando el Ing Residente garantice dichas reparaciones
y la supervisión las considere satisfactorias.
Los tubos rechazados serán apartados y marcados con pintura y una señal claramente visible.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La Unidad de medida será el metro lineal (ml.) de red de desagüe medido longitudinalmente en metro
lineales al verificar el buen estado de funcionamiento.
CONDICIONES DE PAGO
La forma de pago será a la verificación del correcto funcionamiento de la red de desagüe medido en
metros lineales por el costo unitario correspondiente, contando con la aprobación del Supervisor.
GENERALIDADES:
Se entiende así al suministro e instalación de válvulas compuertas (interrupción) del tipo esférica de
bronce pesada dé % de vuelta con tope, con sus uniones universales. La válvulas son instaladas en
nichos (recubiertos con madera o mayólica), cajas prefabricadas de concreto y caja de válvulas
(bypass).
Las Válvulas de compuertas (interrupción) serán del tipo de esférica de bronce pesada de % de vuelta
con tope, con uniones rascadas, de 150 Ibs/pul2 de presión de trabajo, con marca de fábrica y presión
estampadas en bajo o alto relieve en el cuerpo de la válvula. Las roscas de las válvulas serán de
acuerdo a 8S21 (ISO 7) o ANSI 81.20.1.
En general, las válvulas de interrupción se instalarán en la entrada de todos los baños, servicios
generales; en todos los lugares de acuerdo con los planos y se ubicaran a 0.30 m sobre el nivel del
piso terminado.
Las válvulas de interrupción de entrada a los baños serán instaladas en cajas nicho revestida con
madera y tapa o revestida con mayólica, en ambos caso los nichos quedaran al ras del muro y entre
dos (2) uniones universales, las cajas tendrán por dimensión 0.20xO.20m según los planos de diseño
de detalles del proyecto.
Toda válvula que tenga que instalarse en el piso, será alojada en caja de albañilería, concreto o
concreto prefabricado con marco y tapa de Fierro Fundido o marco y tapa de concreto y acondicionada
con el mismo material que el piso, cuando este es loseta o similar.
Para el caso de válvulas de interrupción de equipos de bombeo las válvulas serán de tipo compuerta
respetando las especificaciones técnicas antes expresadas.
Las válvulas deben ser de reconocida calidad y fabricadas de acuerdo a las Normas Técnicas
vigentes.
interrupción. Estas válvulas permiten un solo sentido del flujo de agua en la red.
Las uniones universales serán de fierro galvanizado y se instalarán dos uniones universales por cada
válvula en piso o pared.
Válvulas flotadoras, serán de bronce, uniones roscadas de trabajo regulable con varillas de bronce y
flotadores de espuma plástica o similar.
Válvulas de Pie, se colocarán válvulas de pie de bronce en las líneas de succión señaladas en los
planos.
Válvulas para gas, son válvulas de corte y serán de tipo esféricas (válvula globo) de ¼” de vuelta con
tope y deberán ser aprobadas para el manejo de gas, serán de bronce y deberán soportar una presión
mínima 150lbs/pulg2 (150psi).
MEDICIÒN
La unidad de medida será por "UNIDAD" (und).
FORMA DE PAGO:
El pago de "válvula" se hará por unidad "und" y precio unitario definido en el presupuesto y previa
aprobación del supervisor quién velará por la correcta instalación en obra.
GENERALIZANDO
Son accesorios de control de flujo que se instalan para interrumpir el paso del agua cuando sea
necesario realizar una reparación o cualquier otra tarea sin que exista salida de agua.
DESCRIPCIÓN
Las válvulas y llaves serán de bronce de diámetro 1/2”, 3/4”, 1” o 2” con uniones roscadas con marco
de fábrica y presión de trabajo grabados en alto relieve en el cuerpo de la válvula para 125 Lb/pulg2.
Se empleara en los ramales internas de las Instalaciones de agua y su uso será para el control de
cada módulo de los servicios higiénicos de las Instalaciones de agua.
La válvula se ubicara en un lugar estratégico en la parte interna de los servicios higiénicos y en pared
estará a 0.30 m. del piso terminado.
MATERIALES
Válvulas de bronce de 1/2”, 3/4”, 1” o 2” según sea la necesidad de la obra y como lo especifiquen
los planos.
EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
El equipo básico son las herramientas manuales como sierra, brocha, llaves,
EJECUCIÓN
Consiste en colocar los accesorios en los lugares estratégicos para el control del flujo y que su
interrupción sea lo más convenientemente posible, según sea lo necesario.
CONTROL
Control Técnico
Se verificará que las válvulas sean del diámetro especificado en los planos o a solicitud del residente
de obra, que cumplan con la calidad requerida y que las roscas no se encuentren deterioradas. Se
observará que el sello sea lo más hermético posible.
Control de Ejecución
Se verificarán la instalación de las válvulas que queden bien instalados y sellados cumpliendo con los
diámetros definidos en los planos.
ACEPTACION DE LOS TRABAJOS
Basados en el Control Técnico
Siempre que los materiales y la mano de obra sean de calidad, se aceptarán los trabajos realizados,
de lo contrario será rechazado, demolido sin perjuicio de la entidad y bajo riesgo del contratista.
Basado en el Control de Ejecución
Se aceptarán los trabajos cuando la instalación de los accesorios se encuentre tal y conforme lo
determinan los planos o las recomendaciones del residente de obra, y se han cumplido con la
seguridad necesaria en la ejecución. Se verificará que las uniones estén totalmente selladas.
MEDICION Y PAGO
MEDICIÓN
Las válvulas de diferente diámetro se medirán por UND,PZA (PZA) de la partida ejecutada, o
sumando por partes de la misma para dar un total.
PAGO
El pago se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio unitario por UND,
PZA (PZA) del contrato, que representa la compensación integral para todas las operaciones del
transporte, materiales, mano de obra, herramientas, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS, etc. Así otros
gastos eventuales que se requieran para terminar los trabajos.
GENERALIZANDO
Esta partida comprende todos aquellos trabajos necesarios para hacer la litigación de impacto
ambiental, las cuales consisten en la construcción de pozos. Instalación de áreas verdes, y la
respectiva limpieza, todos estos se realizaran una vez concluida con la obra.
METODO DE EJECUCION
Se efectuarán todos los trabajos necesarios para dejar el área de trabajo en óptimas condiciones y que
estén de acuerdo a las normas para salvaguardar en medio ambiente, además se dar una respectiva
capacitaron y sensibilización a los profesores y padres de familia.
UNIDAD DE MEDICION
En lo que se refiere a áreas verdes y limpieza final se medirán en metro cuadrado las demás partidas
mencionadas se medirán de manera global
.
BASES DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario por m2 y de manera global del presupuesto aprobado, y en base
al metrado efectuado por el Residente.
DESCRIPCION
La adquisición y la colocación de material orgánico turba o tierra vegetal se adquirirá y colocara en una
altura de 0.20 m
UNIDAD DE MEDIDA:
La medición será por metro cubico.
FORMA DE PAGO:
Se cancelará de acuerdo al metrado que ha sido considerado en el Valor Referencial.
02.09.04 JARDINES
02.09.04.01 SEMBRÍOS DE GRAS (M2)
DESCRIPCIÓN
Consiste en trabajos de sembrado de gras, para realizar estos trabajos se tendrá listo en el terreno el
sustrato, la fertilización químicamente o naturalmente realizada; también se debe tener en cuenta el
espesor de capa por lo que es importante para este fin.
MEDICIÓN Y PAGO
MEDICIÓN
Esta partida se medirá por Metro Cuadrado (M2).
PAGO
El costo unitario cubre los gastos de materiales, mano de obra, equipo y desgaste de herramientas. El
pago se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio unitario por Metro
Cuadrado (M2) del contrato que representa la compensación integral para todas las operaciones de
transporte, materiales, mano de obra, equipos y herramientas, herramientas así como otros gastos
eventuales que se requieran para terminar los trabajos.
UNIDAD DE MEDIDA:
La medición será por unidad.
FORMA DE PAGO:
Se cancelará de acuerdo al metrado que ha sido considerado en el Valor Referencial.
02.10 VEREDAS
02.10.01 TRABAJOS PRELIMINARES
02.10.01.01 TRAZO, NIVELACIÓN Y REPLANTEO PRELIMINAR (M2)
Esta partida se deberá ejecutar, medir y pagar según lo establecido en la partida 01.03.01.02 de las
Especificaciones Técnicas.
FORMA DE PAGO:
El pago se efectuará previa autorización del Ing. Supervisor por la unidad ejecutada. La partida será
pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de mano de obra,
equipo, herramientas y demás insumos e imprevistos necesarios para la ejecución total de la partida
02.11 RAMPAS
02.11.01 TRABAJOS PRELIMINARES
02.11.01.01 TRAZO, NIVELACIÓN Y REPLANTEO PRELIMINAR (M2)
Esta partida se deberá ejecutar, medir y pagar según lo establecido en la partida 01.03.01.02 de las
Especificaciones Técnicas.
02.11.05 PINTURA
02.11.05.01 PINTURA ESMALTE SINTETICO C/NEGRO DOS MANOS EN BARANDA METALICA
(ML)
Esta partida se deberá ejecutar, medir y pagar según lo establecido en la partida 02.03.06.03 de las
Especificaciones Técnicas.
02.12 ESCALONES
02.12.01 TRABAJOS PRELIMINARES
02.12.01.01 TRAZO, NIVELACIÓN Y REPLANTEO PRELIMINAR (M2)
Esta partida se deberá ejecutar, medir y pagar según lo establecido en la partida 01.03.01.02 de las
Especificaciones Técnicas.
Esta partida se deberá ejecutar, medir y pagar según lo establecido en la partida 02.01.03.01 de las
Especificaciones Técnicas.
02.12.05 PINTURA
02.12.05.01 PINTURA ESMALTE SINTETICO C/NEGRO DOS MANOS EN BARANDA METALICA
(ML)
Esta partida se deberá ejecutar, medir y pagar según lo establecido en la partida 02.03.06.03 de las
Especificaciones Técnicas.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medición es en Metros Lineal (m)
FORMA DE PAGO:
El pago se efectuará previa autorización del Ing. Supervisor por la unidad ejecutada. La partida será
pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de mano de obra,
equipo, herramientas y demás insumos e imprevistos necesarios para la ejecución total de la partida
DESCRIPCION
La adquisición y la colocación de los materiales de rejilla metálica se adquirirá y colocara por encima
de los canales de evacuación de aguas pluviales
UNIDAD DE MEDIDA:
La medición será por metro Lineal.
FORMA DE PAGO:
Se cancelará de acuerdo al metrado que ha sido considerado en el Valor Referencial.
DESCRIPCIÓN
Se ejecutarán con material del lugar de acuerdo con éstas especificaciones y de conformidad con los
alineamientos, rasantes, secciones transversales y dimensiones indicadas en los planos, o como lo
haya estacado el Contratista y/o la Entidad que viene con la aprobación de Ingº Supervisor.
Para efectuar el relleno con material propio, previamente el Contratista y/o la Entidad que viene deberá
contar con la autorización del Ingeniero Supervisor de la obra.
El relleno podrá realizarse con el material de la excavación, siempre que cumpla con las características
establecidas en las definiciones del “Material Selecto” y/o “Material seleccionado”.
MATERIAL SELECTO
Es el material utilizado en el recubrimiento total de las estructuras y, que deben cumplir con las
siguientes características:
FÍSICAS
Debe estar libre de desperdicios orgánicos o material compresible o destructible, el mismo que no
debe tener piedras o fragmentos de piedras mayores a 1 1/2” en diámetro, debiendo además contar
con una humedad óptima y densidad correspondiente.
El material será una combinación de arena, limo y arcilla bien graduada, del cual: no más del 30% será
retenida en la malla N° 4 y no menos de 55%, ni más del 85% será arena que pase la malla N° 4 y sea
retenida en la malla N° 200.
QUÍMICAS
PROCESO
Antes de ejecutar el relleno de una zona se limpiará la superficie del terreno eliminando las plantas,
raíces u otras materias orgánicas. El material del relleno estará libre de material orgánico y de otro
cualquier otro comprensible. Podrá emplearse al material excedente de las excavaciones siempre que
cumpla con los requisitos antes indicados. El relleno se harán en capas sucesivas no mayores de 20
cm. De espesor debiendo ser bien compactadas y regado en forma homogénea hasta alcanzar la
humedad óptima, para que el material empleado alcance su mínima densidad seca. Todo esto deberá
ser aprobado por el Ing. Supervisor de la obra requisito fundamental.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
FORMA DE PAGO:
El pago se efectuará previa autorización del Ing. Supervisor por la unidad ejecutada. La partida será
pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de mano de obra,
equipo, herramientas y demás insumos e imprevistos necesarios para la ejecución total de la partida.
DESCRIPCION
Esta partida comprende los rellenos a ejecutarse utilizando el material proveniente de las
excavaciones de la misma obra.
El contratista una vez terminado la obra deberá dejar el terreno completamente limpio de desmonte u
otros materiales que interfieran los trabajos de jardinería y otras obras.
La eliminación de desmonte deberá ser periódica, no permitiendo que permanezca en la obra más de
un mes salvo lo que se va a usar en los rellenos.
UNIDAD DE MEDIDA
NORMA DE MEDICIÓN
Esta partida se deberá ejecutar, medir y pagar según lo establecido en la partida 02.03.04.01 de las
Especificaciones Técnicas.
DESCRIPCIÓN
Llevarán cimientos corridos los muros y gradas que se apoyan sobre el terreno y serán de concreto
ciclópeo: 1:8 (Cemento - Hormigón), con 30 % de piedra grande, dosificación que deberá respetarse,
asumiendo el dimensionamiento propuesto.
Sólo podrá emplearse agua potable o agua limpia da buena calidad, libre de impureza que pueda
afectar la resistencia deseada del concreto, se humedecerá las zanjas antes de llenar los cimientos y
no se colocará las piedras sin antes haber depositado una capa de concreto de por lo menos 10 cm.,
de espesor. Las piedras a colocar serán limpias de tierra y cualquier impureza que influya en la
disminución de la adherencia concreto-piedra, la piedra a colocar deberá ser previamente mojada la
misma que luego de colocado deberán quedar completamente rodeadas por la mezcla evitando el
contacto entre piedras.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
FORMA DE PAGO:
El pago se efectuará previa autorización del Ing. Supervisor por la unidad ejecutada. La partida será
pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de mano de obra,
equipo, herramientas y demás insumos e imprevistos necesarios para la ejecución total de la partida.
02.15.02.06 ACCESORIOS
02.15.02.06.01 TEE PVC SAL DE Ø 4” (UND)
Esta partida se deberá ejecutar, medir y pagar según lo establecido en la partida 02.02.05.01 de las
Especificaciones Técnicas.
02.15.02.07 OTROS
02.15.02.07.01 FILTRO DE GRAVA O CASCAJO (M3)
Esta partida se deberá ejecutar, medir y pagar según lo establecido en la partida 02.02.02.05de las
Especificaciones Técnicas.
03.03.02 SOBRECIMIENTO
03.03.02.01 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA SOBRECIMIENTO (m2)
Esta partida se deberá ejecutar, medir y pagar según lo establecido en la partida 02.01.03.02 de las
Especificaciones Técnicas.
DESCRIPCION
El falso piso es un solado de concreto, cuyo espesor será de 10cm. o el que se indica en los planos del
proyecto.
Llevarán falso piso todos los ambientes ubicados en el primer piso en contacto directo con el terreno,
con excepción del ambiente de la vereda y deberá ejecutarse inmediatamente después de haber
vaciado los sobre cimientos sobre terreno convenientemente compactado.
Todos los ambientes interiores llevarán falso piso; las superficies a obtener deberán ser planas, rugosa
y compacta capaz de poder ser receptoras de acabados de pisos.
El agregado máximo a utilizarse tendrá como tamaño máximo de 1 ½”. El falso piso deberá presentar
una superficie uniforme.
Materiales:
Serán de las condiciones especificadas anteriormente en concreto simple
Método de Construcción:
El terreno quedará bien nivelado; se colocarán las reglas adecuadas según los espesores a llenar a
fin de lograr una superficie plana y nivelada.
Previamente al llenado se deberán colocar todas las tuberías, construidos los pases, cajas, etc. y
cualquier otro elemento que debe quedar empotrado.
El llenado se ejecutará por paños alternos, no debiéndose llenar a la vez paños inmediatamente
vecinos, de forma tal que solo se necesitarán reglas para enmarcar los primeros paños. Una vez
vaciado el concreto se correrá sobre los cuartones divisorios de paños una regla de madera en bruto,
regularmente, pesada y manejada por dos hombres, que emparejará y apisonará, logrando así una
superficie plana, nivelada, horizontal, rugosa y compactada.
Método de medición:
La unidad de medición es en Metros Cuadrados (m2)
Forma de pago:
El pago se efectuará, previa autorización del Ing. Supervisor, por la unidad ejecutada.
La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de
mano de obra, equipo, herramientas y demás insumos e imprevistos necesarios para la ejecución total
de la partida.
03.04.02 COLUMNAS
03.04.02.01 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL EN COLUMNAS (M2)
Esta partida se deberá ejecutar, medir y pagar según lo establecido en la partida 02.01.03.02 de las
Especificaciones Técnicas.
03.04.03 VIGAS
03.04.03.01 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL EN VIGAS (M2)
Esta partida se deberá ejecutar, medir y pagar según lo establecido en la partida 02.01.03.02 de las
Especificaciones Técnicas.
Materiales a Utilizar en la Partida: El ladrillo a utilizar en el techo aligerado será de arcilla de 15*30*30
de Primera calidad, elaborado a máquina y de fabricación nacional con una Resistencia a la
compresión f´m =35 kg/cm2. Antes de su colocación se deberá comprobar el grado de quemado,
debiendo introducirse en el agua para observar si no presenta signos de desmoronamiento y/o fisuras
en caso contrario deberá desecharse todo el ladrillo; debiendo el Supervisor disponer al contratista
dicho cambio.
EQUIPOS.- Se contempla el uso de herramientas manuales tales como: martillo, reglas y otras
herramientas manuales.
El Ing. Residente estará obligado a realizar una buena ejecución de la mencionada estructura, de tal
forma que cumpla con los requisitos del reglamento Nacional de Construcciones.
CONTROLES.- Estas labores deberán realizarse bajo el control del Ing. Residente y con autorización
del Ing. Supervisor.
Aceptación de los Trabajos.- Una vez culminado los trabajos, éstos serán verificados y aprobados por
el Ing. Supervisor.
MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO.- La unidad de medida para el pago es el kilogramo (kg) de acero de
acuerdo a los planos y especificaciones técnicas. La cantidad determinada según la unidad de
medición, será pagada al precio unitario y dicho pago constituirá compensación total por el costo de
materiales, equipos, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
La unidad de medición es en Metros Cuadrados (m2)
FORMA DE PAGO:
El pago se efectuará, previa autorización del Ing. Supervisor, por la unidad ejecutada. La partida será
pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de mano de obra,
equipo, herramientas y demás insumos e imprevistos necesarios para la ejecución total de la partida.
Esta partida se deberá ejecutar, medir y pagar según lo establecido en la partida 02.03.04.01 de las
Especificaciones Técnicas.
Curado de Revoques: La humectación o curado se comenzará tan pronto como el revoque haya
endurecido y no sufra deterioros, aplicándose agua en forma de pulverización.
Para cielorrasos de triplay en techos de calamina u otros, se sustentarán directamente de los tijerales
de madera o metálicos cuidándose de mantener una perfecta nivelación.
METODO DE MEDICION
Se computará todas las áreas netas vestidas y revocadas, por consiguiente se descontarán los vanos
o aberturas y otros elementos distintos al revoque, (molduras, cornisas y salientes) La medición de los
revoques y enlucidos.
UNIDAD DE MEDICION
Metro cuadrado (m2.) Para los paños de tarrajeo y cielorrasos.
Metro lineal (ml) Para los paños de derrames.
Metro lineal (ml) Para la longitud de bruñas realizadas.
BASES DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario por su unidad correspondiente del presupuesto aprobado, y por
el metrado realizado y aprobado por el Contratista; entiéndase que dicho pago constituirá
compensación total por materiales, mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para la
realización de esta partida.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
La unidad de medición es en Metros lineal (m)
FORMA DE PAGO:
El pago se efectuará, previa autorización del Ing. Supervisor, por la unidad ejecutada. La partida será
pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de mano de obra,
equipo, herramientas y demás insumos e imprevistos necesarios para la ejecución total de la partida.
03.07 CIELORRASOS
03.07.01 CIELORRASOS CON CEMENTO – ARENA (m2)
Esta partida se deberá ejecutar, medir y pagar según lo establecido en la partida 02.03.04.01 de las
Especificaciones Técnicas.
MATERIALES
Base: Mortero con arena gruesa, mezcla 1:5, tendrán un espesor de 2.5 cms.
Terminado: Mortero con mezcla 1:2, tendrá un espesor de 1.5 cms.
Se tendrá especial cuidado en la verificación de los niveles de las superficies.
La superficie del falso piso, se limpiará y regará con agua.
La descripción de los materiales será de acuerdo a lo especificado en las partidas 02.01.06.02.01
EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
El equipo básico para la ejecución de los trabajos deberá ser menores (palas, badilejos, plomada,
etc.). Se usará un andamio de madera para alcanzar alturas significativas.
EJECUCIÓN
El proceso del contrapiso se establecerá a un nivel inferior al del piso terminado. Este nivel inferior
será igual al del piso terminado menos 10 mm, para el caso de los pisos cerámicos antideslizantes.
Este sub piso se colocará sobre la superficie perfectamente limpia y humedecida del falso piso. La
nivelación debe ser precisa, para lo cual será indispensable colocar reglas adecuadas, a fin de
asegurar un acabado plano por medio de cintas debidamente alineadas y controlados respecto al
nivel general de los pisos.
La mezcla de la primera capa será seca y al apisonarla no debe arrojar agua en la superficie; el
terminado será rugoso a fin de obtener una buena adherencia con la segunda capa, la cual se colocará
inmediatamente después de la primera y será igualmente seca.
El acabado de esta última capa será frotachado fino, ejecutando con paleta de madera y con
nivelación preciso.
CONTROL
Control Técnico
Control Técnico de los materiales utilizados en el proyecto.
Este control comprende las pruebas y parámetros para verificar las condiciones de los materiales que
serán utilizados por medio de las siguientes pruebas:
Prueba de calidad del Cemento: El cemento deberá estar contenido en envases originales de fábrica,
no deberá tener grumos, se verificará la fecha de fabricación, rechazando aquellas bolsas que tengan
más de dos meses de fabricación.
Prueba de calidad del Agregado:
El hormigón deberá cumplir con lo estipulado en el ítem 02.01.06.02.01
Prueba de calidad del agua, ya que sólo podrá emplearse agua potable o agua limpia de buena
calidad, libre de impureza que pueda dañar el concreto.
Control de Ejecución
Se tendrá cuidado en la nivelación constante del entrepiso, ya que este constituye la base para el piso
terminado.
Niveles
Se verificará la adecuada colocación de los niveles y el encintado de las superficies, que servirán
como guía para el acabado de la superficie.
Terminado
Las condiciones de terminado de la superficie deben ser verificadas mediante el uso de nivel de mano
y nivel de para corroborar horizontalidad de las superficies ejecutadas, además del espesor de la
mezcla empleada.
Sobre horizontalidad de las superficies ejecutadas, comprobando los niveles, encuentros, acabados y
calidad de los traajos realizados, los que se comprobarán visualmente.
MEDICION Y PAGO
MEDICIÓN
El contrapiso de concreto se medirá por unidad de Metro Cuadrado (M2), considerando el largo por el
ancho, o sumando por partes de la misma para dar un total.
PAGO
El pago se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio unitario por Metro
Cuadrado (M2) del contrato que representa la compensación integral para todas las operaciones de
transporte, materiales, mano de obra, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS, herramientas así como otros
gastos eventuales que se requieran para terminar los trabajos.
MEDICIÓN:
La unidad de medida será el m2.
FORMA DE PAGO
El pago se efectuara con los precios unitarios que se encuentran definidos en el presupuesto y
constituirá compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales,
materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar la partida.
El Supervisor velará por la correcta ejecución de la partida.
MATERIALES
Cemento
ASTM C150, Tipo I.
Arena fina
La arena fina que se empleará no deberá ser arcillosa. Será lavada, limpia y bien graduada,
clasificada uniformemente desde fina a gruesa. Estará libre de materias orgánicas y salitrosas. Deberá
estar dentro de los límites especificados en Revoques y Enlucidos.
Agua
Limpia y libre de sustancias perjudiciales.
Mezcla
Se empleará un mortero de cemento y arena en proporción 1:4.
Agente Curador
Será líquido, incoloro, tipo membrana, capaz de retener el 95% del agua del concreto por 7 días, que
satisfaga las especificaciones ASTM-C309, clase A.
TRABAJO INCLUIDO
Preparación del sitio
Se efectuará una limpieza general de la superficie del muro donde se ejecutará los contrazócalos de
concreto simple, removiendo todo material extraño.
Perfil y Altura
Sobresale 1 centímetro con respecto al enlucido. La esquina superior externa tendrá un boleado
uniforme de 2mm de radio y la interna será recta. La esquina inferior tendrá un boleado de 7mm de
radio.
Tendrá una altura de:
• 20 centímetros, para el caso de interiores de ambientes
• 20 centímetros, para el caso de corredores de circulación.
• 30 centímetros, para exteriores en patios o jardines.
Procedimiento
Los contra zócalos de cemento se ejecutarán después de los tarrajeos de las paredes y antes de los
pisos de cemento.
Se empleará una tarraja de madera con filo de plancha de acero, que correrá sobre guías de madera
engrasada; una colocada en la pared y otra en el piso. Estarán perfectamente niveladas y en sus
plomos respectivos de manera que la media caña inferior termine exactamente en coincidencia con el
nivel de piso terminado que se ejecutará posteriormente.
Se efectuará en primer lugar un pañeteo con mortero en el muro seco sobre el que se correrá una
tarraja cuyo perfil estará 5mm más profundo que el perfil definitivo del contrazócalo. Posteriormente,
después de que comience el endurecimiento del pañeteo se aplicará la capa de mortero para el
acabado final sobre el que se correrá la tarraja definitiva tratando de compactar la mezcla.
Antes de planchar la última capa de mortero aplicada con paleta de madera, se dejará reposar por un
tiempo no mayor de 30 minutos.
Para el planchado pulido se utilizará una llana metálica apropiada cuidando que la superficie sea
uniforme, plana, dura y nivelada; rellenando los huecos que pudiera haber quedado y resanado todo
perfectamente sin alterar el perfil del contrazócalo.
En caso de coloreado se empleará ocre rojo del tipo Bayer importado en la proporción de 10% del
peso del cemento.
Curado
Después que la capa final haya comenzado a fraguar se retirarán con cuidado las guías de madera y
se efectuará un curado con agua pulverizada durante 5 días por lo menos.
Alternativamente podrá emplearse para el curado un agente curador que se aplicará siguiendo las
recomendaciones del fabricante.
Muestras
Se ejecutarán muestras con la debida anticipación, de 0.50m. de largo mínimo, perfectamente
acabadas, en los mismos lugares donde se harán los contrazócalos, las cuales deberán ser aprobadas
por el Supervisor.
Protección
Con posterioridad a la ejecución y fragua los contrazócalos deberán ser mantenidos bajo cuidado para
evitar deterioros, manchas, y otros.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medición es en Metros lineal (m)
FORMA DE PAGO:
El pago se efectuará previa autorización del Ing. Supervisor por la unidad ejecutada. La partida será
pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de mano de
obra, equipo, herramientas y demás insumos e imprevistos necesarios para la ejecución total de la
partida.
03.10 CUBIERTAS
03.10.01 CUMBRERA DE TEJA ANDINA TIPO ETERNIT (m2)
DESCRIPCION
Este acápite se refiere a la provisión y montaje de la cobertura con teja andina de 1.18x0.745m,
e=5mm. Color rojo ocre claro, incluido los elementos de fijación y sus anclajes. Este procedimiento se
debe de hacer de tal forma que la cobertura sea impermeable ante el agua. Los pernos de fijación se
deben de colocar en la superficie cóncava de la zona de traslape previamente perforadas y protegidas
con capuchas de jebe.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medición es en Metros cuadrado (m2)
FORMA DE PAGO:
El pago se efectuará previa autorización del Ing. Supervisor por la unidad ejecutada. La partida será
pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de mano de
obra, equipo, herramientas y demás insumos e imprevistos necesarios para la ejecución total de la
partida.
Los cercos y cabezales se unen entre sí en cada esquina mediante grapas corrugadas o conectivos
metálicos colocados sobre la cara y en el reverso. Podrán ser empleados, de dos piezas como
máximo, unidades mediante grapas.
TRIPLAY
Descripción:
Tablero formado por tres chapas de madera encolada de modo que las fibras de dos chapas
consecutivas formen un ángulo de 90 grados aproximadamente. Las chapas correspondientes a las
caras serán de madera de la misma calidad. La cola será preservante antipolilla.
Dimensiones:
Las dimensiones de los tableros serán de 4' x 8', en los espesores indicados en los planos de detalle
correspondientes.
La tolerancia admisible para el largo y ancho del tablero será de 6 mm. Y de 0.3 m. para el espesor.
Clasificación:
El triplay a emplearse será de Clase C, según la clasificación establecida en la norma ITINTEC 10:03-
003.
ESPECIFICACIONES CONSTRUCTIVAS
PUERTAS
Los marcos se asegurarán con tornillos colocados en huecos de ½” de profundidad y ½” de diámetro, a
fin de esconder la cabeza, se tapará ésta con un tarugo puesto al hilo de la madera y lijado.
El enchape de las puertas de la Unidad de Gobierno será con triplay de cedro decorativo de 6mm y en
la Unidad de Medicina Física y Rehabilitación será triplay lupuna de 4 mm y las puertas enrasadas se
ejecutarán de acuerdo a lo especificado en los planos de detalle correspondiente. El pegado de las
planchas de triplay el alma de relleno será a presión con pegamento tipo Armstrong o similar. No se
usarán clavos para unir los elementos; se deben ejecutar los empalmes a muesca y espiga, endentada
y a media madera.
El acabado debe ser de óptima calidad, guardándose el Inspector el derecho a rechazar las unidades
que presenten fallas y no cumplan con los requisitos exigidos.
Se tendrá en cuenta las indicaciones de movimiento o sentido en que abren las puertas, así como los
detalles correspondientes, para el momento de colocar los marcos y puertas.
El Inspector deberá aprobarlos materiales y su total presentación.
03.11.01 PUERTA DE MELAMINE CON MARCO DE MADERA TORNILLO SEGÚN DISEÑO INCL.
INSTALACIÓN (m2)
Este acápite se refiere a la provisión y colocación de puertas de madera apaneladas, siguiendo las
especificaciones antes descritas
MÉTODO DE MEDICIÓN:
La unidad de medición es en Metros cuadrados (m2).
FORMA DE PAGO:
El pago se efectuará previa autorización del Ing. Supervisor por la unidad ejecutada. La partida será
pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de mano de obra,
equipo, herramientas y demás insumos e imprevistos necesarios para la ejecución total de la partida.
03.12 CERRAJERIA
03.12.01 BISAGRA CAPUCHINA DE 2 ½ X 2 ½ (UND)
Se efectuarán de acuerdo a lo especificado (01.01.12 CERRAJERÍA), cubre el suministro de
materiales, mano de obra y equipos que serán necesarios para la ejecución de los trabajos requeridos
de cerrajería. Se incluye todos los trabajos de instalación de cerrajería.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
La unidad de medición es en unidad (und).
FORMA DE PAGO:
El pago se efectuará previa autorización del Ing. Supervisor por la unidad ejecutada. La partida será
pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de mano de obra,
equipo, herramientas y demás insumos e imprevistos necesarios para la ejecución total de la partida.
Esta partida se deberá ejecutar, medir y pagar según lo establecido en la partida 02.05.08.01 de las
Especificaciones Técnicas.
03.14 PINTURA
03.14.01 PINTURA EN MUROS INTERIORES LATEX ACRILICO DOS MANOS (m2)
DESCRIPCION
Consiste en la aplicación de una capa de recubrimiento en las superficies de los muros que quedarán a
la intemperie o en interiores, con la finalidad de protegerlas de la suciedad, humedad o acciones de
agentes químicos externos, esta puede ser de diferentes materiales de acuerdo a la protección a
realizar, esta partida sirve también para agregar color a la edificación como tratamiento final y
decorativo. Se tendrá que utilizar cinta masking de 2” a efectos de ofrecer una línea blanca de tal
manera que el color blanco del cielo raso baje hasta las vigas hasta en 5cm máx.
METODO DE EJECUCION
Se procederá primero al lijado de los muros, hasta lograr una superficie más suave al tacto. Luego se
aplicara una capa de impermeabilizante que es una mezcla de impermeabilizante más cola de
carpintero.
Después de realizar la impermeabilización de los muros, nuevamente se realiza el lijado con unidades
más finas, hasta lograr una superficie fina al tacto. La función de todo este trabajo previo es de ofrecer
una superficie ideal, limpia y libre de asperezar previo a la 1ra capa de pintura.
El proceso de pintado se realizará en 2 capas hasta ofrecer un resultado uniforme y compacto.
UNIDAD DE MEDICION
La unidad de medida es el metro cuadrado (m2).
BASES DE PAGO
El pago de esta partida se hará por metro cuadrado (m2), cuyos precios unitarios se encuentran
definido en el presupuesto. El Supervisor velará por la correcta ejecución de esta partida, hasta su
culminación.
Esta partida se deberá ejecutar, medir y pagar según lo establecido en la partida 02.03.06.01 de las
Especificaciones Técnicas.
El Contratista notificará por escrito al Ingeniero Supervisor de cualquier material o equipo que se
indique y que considere inadecuado o inaceptable de acuerdo a las leyes, reglamentos u ordenanzas
de autoridades competentes, así como de cualquier trabajo que sea necesario y que haya sido omitido,
en caso contrario el Contratista asumirá el costo de los mismos.
Si se necesitara importar algún o algunos materiales, el Contratista deberá hacer el pedido con la
debida anticipación siendo de su responsabilidad, los gastos ocasionados por algún descuido.
Las Especificaciones Técnicas del fabricante deberán ceñirse estrictamente, pasando éstas a formar
parte de las presentes especificaciones técnicas. .
Los materiales a usarse serán nuevos, de reconocida calidad y de actual utilización tanto en el
mercado nacional como internacional, asimismo deberá respetarse las indicaciones de los fabricantes
en cuanto al almacenamiento y protección de los mismos, en caso contrario el Contratista será
responsable de los deterioros surgidos por la inobservancia de tas indicaciones.
TRABAJOS:
Cualquier cambio, innovación o variación de lo especificado en planos deberá ser aprobado
previamente por el Ingeniero Supervisor.
En obra se ubicará exactamente, las salidas que en plano sean aproximadas.
En planos se explica el número, calidad, ubicación, accesibilidad y otras indicaciones que deberán
seguirse exactamente y ordenadamente.
Los Interruptores nunca se ubican detrás de las puertas sino cuidando la fácil operabilidad al abrirse
éstas.
Ningún interruptor deberá estar dividido por la mayólica, debiendo quedar encima o dentro de ellas
Antes de proceder al llenado de losa, el Contratista deberá revisar y verificar la existencia, de los
electroductos y ductos de comunicaciones y su ubicación óptima así como también deberá
comprobarse la normal fluidez de las tuberías.
Al concluir el trabajo, se deberá proceder a la limpieza de los desperdicios que exista ocasionados por
los materiales y equipos empleados.
B Quedan excluidos:
- Conexión, alambrado de teléfonos.
- Provisión de motores, arrancadores, protectores, botones de control de equipo y aparatos de
uso doméstico y fuerza motriz salvo los interruptores indicados en planos y metrados.
- No comprende ninguna instalación fuera de los límites de propiedad, salvo las expresadas.
CAJAS (I.E.T.)
A. Cajas Metálicas
- Las cajas metálicas de paso serán del tipo liviano fabricado con planchas de 1/32” de espesor
(mínimo), octogonales de 4” x 1 1/2" profundidad con perforaciones de 1/2” llevarán tapas ciegas
aseguradas con dos tornillos Stowbolt.
- Las cajas para alumbrado serán de fierro galvanizado octogonales de 4”x 1 ½” con planchas de
1/32” de espesor (mínimo) -con perforaciones de ½”.
- Las cajas para interruptores y toma corrientes serán rectangulares de 4” x 2 1/2” x 1 1/8” de
profundidad del tipo liviano de fierro galvanizado fabricados con planchas de 1/32” de espesor
(mínimo).
B. Cajas No Metálicas
- Cuando se usa las instalaciones visibles sobre aisladores, los conductores deberán entrar a la
caja a través de huecos individuales.
CONDUCTOS (I.E.I.)
- Las tuberías empotradas se colocarán en paredes y pisos durante la construcción, serán de
plástico liviano PVC SEL., con espesor mínimo de pared establecidos en el Código Eléctrico del
Perú. Art. 13-70.
- Las tuberías y accesorios de PVC para las Instalaciones Eléctricas podrán ser de marca
VINDUIT, FORDUIT, MATUSITA o similar, tubería corrugada flexible.
- Como mínimo entre cajas deberá haber una trampa
- Las tuberías no serán fijadas a conductos de sistema no eléctrico.
- Todos los conductos bajo tierra serán protegidos con una envuelta de 8 cm., de espesor de
concreto fc’=100Kg/cm2.
- Al efectuarse la instalación se dejarán curvas entre las cajas a fin de absorber las contracciones
del material sin que se desconecten las respectivas cajas, así mismo no se aceptará más de 3
curvas de 90° o su equivalente entre cajas. Sólo se utilizarán curvas hechas por el fabricante de
la tubería, más no se aceptarán las efectuadas en obra.
- Los electroductos visibles serán de plástico pesado PVC-SAP e irán colocados en la parte
inferior de los tijerales de los techos de talleres, se unirán a las columnas a través de curvas de
fábrica.
CONDUCTORES (T.E.I.)
A. Conductores en Tuberías
El conjunto de conductores que compone el circuito tanto para iluminación como para fuerza, deberá
ser de alambre unipolar de cobre electrolito del 99.9 % de conductividad con aislamiento TW de
material plástico adecuado para 600 voltios. Se utilizarán conductores tipo Pirelli, Indeco o similar
previamente aceptado por el Ingeniero Supervisor.
No se usará para luz y fuerza conductor de calibre inferior al Nro. 14 A.W.G. Los conductores de
calibre superior al Nro. 10 A.W.G. serán cableados.
Los conductores correspondientes a los circuitos no serán instalados en los conductos, antes de haber
terminado el enlucido de las paredes y cielo raso.
No se pasará ningún conductor por los conductos, antes que las juntas y empalmes hayan sido
ajustados herméticamente y que todo el tramo haya sido asegurado en su lugar.
Asimismo, los conductores serán continuos de caja a caja no permitiéndose empalmes que queden
dentro de las tuberías.
Todos los empalmes se ejecutarán en las cajas y serán eléctrica y mecánicamente seguros, protegidos
con cinta aislante de jebe o cinta de plástico.
Antes de proceder al alambrado se limpiarán y secarán los tubos, y barnizarán las cajas para facilitar el
paso de los conductores. Se empleará talco, polvo o estearina, estando prohibido el uso de grasas o
aceites.
Se evitará empalmes entre el tablero de servicio y el aparato de utilización, en caso de ser
indispensables, deberán ejecutarse por medio de conectores a presión, convenientemente aislados y
en cajas especiales de fácil acceso.
B. Conductores Visibles
Se usarán los de tipo biplasto (Pirelli, Indeco o similar previamente aprobados por el Inspector) de
calibre 2x14 A.W.G. En general se deberán respetar las indicaciones vertidas en los planos
respectivos.
INTERRUPTORES - TOMACORRIENTES
Los interruptores serán del tipo para empotrar, similar a los Ticino de la serie Ticino para 250 voltios,
salvo indicaciones contrarías encontradas en planos.
Los tomacorrientes serán 10 A del tipo Universal Doble con puesta a tierra.
Las placas a usarse sarán de baquelita, color marfil similar a los de Ticino, salvo indicaciones
contrarías indicadas en planos,
Los tomacorrientes de las aulas de cómputo, laboratorio, talleres y ambientes administrativos tendrán
conexión a tierra.
TABLERO DE DISTRIBUCIÓN GENERAL
Los tableros de distribución estarán formados por los siguientes elementos: caja, marco con tapa,
chapa y barras.
La caja será galvanizada según se indica en el Presupuesto Base para empotrar en la pared y con el
espacio suficiente para la instalación de los interruptores, barras y para ejecutar el alambrado.
En las cajas de madera tendrán perforaciones de acuerdo a los circuitos de distribución. La tapa será
de plancha galvanizada y con chapa de seguridad de calidad Forte o similar.
Las barras serán de cobre electrolítico y se proveerá además de una barra adicional para conexión a
tierra.
El tablero General estará formado por, una caja-metálica galvanizada para empotrar en las paredes
con perforaciones, tapa y chapa de acuerdo con los alimentadores.
Cada proyecto podrá necesitar alguna innovación, para lo cual las cajas deberán ser construidas
según la necesidad, esto se especifica en planos.
Los interruptores serán TERMOMAGNETICOS (automático) tanto en el Tablero General como en los
Sub -tableros de las marcas GENERAL ELECTRIC, WESTINGHOUSE o similar.
El mecanismo de disparo debe ser de abertura libre de modo que no pueda ser forzado a conectarse
mientras subsisten las condiciones de Corto Circuito, llevarán claramente impresos las palabras “ON” y
OFF”. Serán para una tensión de 240 voltios, bipolares o tripolares, operables manualmente y el
mecanismo de conexión accionará todos los polos del interruptor.
INSTALACIONES EXTERIORES
El Diseño comprende el tendido de las redes eléctricas de baja tensión para el servicio de alumbrado y
fuerza, conexiones de artefactos y lámparas, así como el montaje de postes de alumbrado.
Normas y Símbolos
Los cálculos diseñados del presente proyecto, están regidos por las normas dados y especificaciones
dadas en el Código Nacional de Electricidad.
Clasificación y Capacidad de la Red
Las redes serán en su totalidad subterráneas tanto las de servicio de alumbrado y fuerza con
suministro trifásico con un factor de diversidad de 0.8.
Las secciones de los cables se han calculado-para caída de tensión en el extremo de la línea inferior al
5% de los 220 voltios que suministrará los concesionarios respectivos para cada proyecto.
Limitándose la capacidad de los cables de acuerdo a las normas del Código Nacional de Electricidad.
Planos
Los planos que comprenden el. Diseño son los siguientes:
PLANOS ESCALA
Redes de Servicio 1/200
Diagrama Unifilar Esquema
D. Postes
Los postes deberán ser fabricados de tubos de acero de espesor y altura según detalle de planos.
Base 125mm.
Vértice 75 mm.
E. Faroles
Los faroles deberán ser de chapas de aluminio esmaltado al horno, su cubierta y el difusor debe ser de
plástico irrompible, de acuerdo a los planos de detalles, modelo E-44 125w fabricados por JOSFEL o
similar. Los faroles deberán usarse al extremo de los postes metálicos en las veredas de circulación.
F. Lámparas
Las lámparas que deberán usarse serán de luz mixta de 160 vatios.
Los braquetes también serán del tipo JOSFEL o similar para una lámpara.
G. Reflectoras
Será para colocar en los postes metálicos de la losa deportiva, posee las siguientes características:
REFLECTOR RL-40 VS-500 W.
.
H. Fluorescentes y artefactos
Serán del tipo para adosar o colgar del techo, serán artefactos fluorescentes de las siguientes
dimensiones:
Chasis: Pantalla de acero de 0.4 mm. , laminada en frío; agujeros troquelados y cabeceras soldadas,
provistas de un tope lateral de protección. La pieza armada en bonderizada para protegerla contra la
corrosión.
Esta partida se deberá ejecutar, medir y pagar según lo establecido en la partida 03.16.01 de las
Especificaciones Técnicas.
METODO DE EJECUCION
Se utilizará planchas de Teknopor de 1” de espesor cortado de tal forma que sea 2.5 cm. más
pequeño que el ancho de la superficie que va a separar.
Esta diferencia de tamaño, se cubrirá con mezcla de asfalto y arena par recubrir y proteger al
teknopor.
UNIDAD DE MEDICION
La unidad de medida es por m.
BASES DE PAGO
El pago de esta partida se hará por m, cuyos precios unitarios se encuentran definidos en el
presupuesto.
El Supervisor velará porque ella se ejecute correctamente durante el desarrollo de la actividad, hasta
su culminación.
Esta partida se deberá ejecutar, medir y pagar según lo establecido en la partida 02.02.02.02 de las
Especificaciones Técnicas.
04.03.02 SOBRECIMIENTO
04.03.02.01 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA SOBRECIMIENTO
Esta partida se deberá ejecutar, medir y pagar según lo establecido en la partida 02.01.03.02 de las
Especificaciones Técnicas.
Esta partida se deberá ejecutar, medir y pagar según lo establecido en la partida 02.01.03.01 de las
Especificaciones Técnicas.
04.03.04 URINARIO
04.03.04.01 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO
Esta partida se deberá ejecutar, medir y pagar según lo establecido en la partida 02.01.03.02 de las
Especificaciones Técnicas.
04.04.02 COLUMNAS
04.04.02.01 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL EN COLUMNAS
Esta partida se deberá ejecutar, medir y pagar según lo establecido en la partida 02.01.03.02 de las
Especificaciones Técnicas.
04.04.02.02 ACERO PARA COLUMNAS F'Y=4200 KG/CM2
Esta partida se deberá ejecutar, medir y pagar según lo establecido en la partida 02.02.04.01 de las
Especificaciones Técnicas.
Esta partida se deberá ejecutar, medir y pagar según lo establecido en la partida 02.05.04.02.03 de las
Especificaciones Técnicas.
04.04.03 VIGAS
04.04.03.01 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL EN VIGAS
Esta partida se deberá ejecutar, medir y pagar según lo establecido en la partida 02.01.03.02 de las
Especificaciones Técnicas.
04.04.05 LAVAMANOS
04.04.05.01 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO
Esta partida se deberá ejecutar, medir y pagar según lo establecido en la partida 02.01.03.02 de las
Especificaciones Técnicas.
Esta partida se deberá ejecutar, medir y pagar según lo establecido en la partida 02.04.03.01.03 de las
Especificaciones Técnicas.
04.06.06 BRUÑAS
Esta partida se deberá ejecutar, medir y pagar según lo establecido en la partida 03.06.06 de las
Especificaciones Técnicas.
04.07 CIELORRASOS
04.07.01 CIELORRASOS CON CEMENTO-ARENA
Esta partida se deberá ejecutar, medir y pagar según lo establecido en la partida 02.03.04.01 de las
Especificaciones Técnicas.
DESCRIPCION
Son baldosas sometidas a procesos mecánicos de moldeo y compactación, presentan dos capas: una
formada por una mezcla básica de arcilla y otra capa de desgaste o caravista constituida por una
mezcla de silicatos sometidas a altas temperaturas que le dan una consistencia vidriosa, e
impermeable de fabricación nacional CELIMA o similar de primera calidad de color definido por el Ingº
supervisor.
Características
Las piezas presentarán una superficie lisa y pulida. No se admitirán fallas de escuadra ni defectos de
cuarteado, grietas, rajaduras, manchas, burbujas ni protuberancias.
Las piezas que se envíen a la obra deberán tener un tiempo mínimo de fraguado de 28 días antes de
su transporte y colocación.
Aceptación
Las muestras finales que cumplan con las especificaciones establecidas deberán ser sometidas a la
aprobación del lngº Inspector.
Mortero
La cerámica se asentarán con mortero 1:4 cemento arena fina, y deberá sumergirse previamente un
mínimo de cuarenta y ocho horas.
Procedimiento de Asentado
Limpiar primero la superficie sobre la cual se va a colocar el mortero sea éste falso piso o losa
estructural. Luego colocar las reglas en posiciones de niveles y escuadras que se hayan determinado.
Colocar igualmente las losetas asentadas con mortero que sirvan de puntos de niveles y referencia.
Humedecer la superficie sin empañarla y espolvorear cemento seco sobre dicha superficie.
Extender la capa de mortero de asentamiento sobre el concreto y empezar a colocar la cerámica
asegurándose que agarre bien sobre toda el área de las misma y que no quede vacío entre el enchape
y el mortero del contrapiso.
El procedimiento se repetirá para cada una de las piezas tratando de que el espacio entre losetas
cerámicas sea uniforme a fin que permita un fraguado adecuado con porcelana.
Fragua
Antes de las 72 horas, se hará el fraguado del piso con porcelana de color similar l que predomine en
la loseta cerámica.
Limpieza
Con posterioridad a la colocación y fragua, se limpiará la integridad del piso haciendo una minuciosa
inspección del terminado, haciendo las atenciones que hubiere lugar, para dejarlo en óptimas
condiciones.
Protección
Se tomarán las medidas que sean necesarias para proteger el piso de un mal uso, deterioros,
manchas, etc. hasta su entrega y puesta en funcionamiento.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medición es en Metros cuadrado (m2)
FORMA DE PAGO:
El pago se efectuará previa autorización del Ing. Supervisor por la unidad ejecutada. La partida será
pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de mano de obra,
equipo, herramientas y demás insumos e imprevistos necesarios para la ejecución total de la partida.
04.10 CUBIERTAS
04.10.01 CUMBRERA DE TEJA ANDINA TIPO ETERNIT
Esta partida se deberá ejecutar, medir y pagar según lo establecido en la partida 03.10.01 de las
Especificaciones Técnicas.
04.12 CERRAJERIA
04.12.01 BISAGRA ALUMINIZADA CAPUCHINA DE 4”
Esta partida se deberá ejecutar, medir y pagar según lo establecido en la partida 03.12.01 de las
Especificaciones Técnicas.
04.14 PINTURA
04.14.01 PINTURA EN MUROS INTERIORES LATEX ACRILICO DOS MANOS
Esta partida se deberá ejecutar, medir y pagar según lo establecido en la partida 02.03.06.01 de las
Especificaciones Técnicas.
Esta partida se deberá ejecutar, medir y pagar según lo establecido en la partida 02.03.06.01 de las
Especificaciones Técnicas.
Esta partida se deberá ejecutar, medir y pagar según lo establecido en la partida 02.02.02.03 de las
Especificaciones Técnicas.
Características
Deberá presentar las características generales contenidas en las generalidades de la presente
especificación.
Todas las partes mecánicas visibles, serán con acabados cromados.
Sujeción
Anclado al piso mediante pernos de fijación con capuchones tapa pernos.
Accesorios
Batería interna de plástico o de bronce. Tubo de abasto de 5/8'.
Colocación
Se colocarán en todos los baños en la ubicación indicada en los planos.
Las Tapas asientos serán de "Moplen" o similar, del mismo color que el inodoro, en que van ubicadas.
Esta partida contempla la provisión y montaje de los Inodoros a instalar, incluye todos los elementos
que pongan en funcionamiento.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
La unidad de medida es la Unidad (und)
FORMA DE PAGO:
El pago se efectuará previa autorización del Ing. Supervisor por la unidad ejecutada. La partida será
pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de mano de obra,
equipo, herramientas y demás insumos e imprevistos necesarios para la ejecución total de la partida.
MEDICIÓN
La unidad de medida será por pieza (pza.).
FORMA DE PAGO
El pago se hará por unidad de Pieza y precio unitario definido en el presupuesto, y previa aprobación
del supervisor quien velará por su correcta colocación en obra.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
FORMA DE PAGO:
El pago se efectuará previa autorización del Ing. Supervisor por la unidad ejecutada. La partida será
pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de mano de obra,
equipo, herramientas y demás insumos e imprevistos necesarios para la ejecución total de la partida.
04.17.01.04 Jabonera de Losa Color Blanco
MEDICIÓN
La unidad de medida será por “unidad” (UND).
FORMA DE PAGO
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y previa aprobación
del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra.
DESCRIPCIÓN
El mobiliario escolar, está diseñado para complementar la diversidad de actividades en sus formas
organizativas y metodológicas de trabajo que se dan en el aula, con el fin de contribuir al confort y la
creación de un clima apropiado para el proceso de enseñanza - aprendizaje.
UNIDAD DE MEDICIÓN:
La medición será por unidad.
FORMA DE PAGO:
Se cancelará de acuerdo a la cantidad de que han sido considerados en el Valor Referencial.
05.01.02 ESCRITORIO
DESCRIPCION
Serán adquiridas escritorios metálicos tapizados estándares para oficina de buena calidad y acabado,
las cuales serán adecuadas para el uso que se va dar.
UNIDAD DE MEDICIÓN:
La medición será por unidad.
FORMA DE PAGO:
Se cancelará de acuerdo a la cantidad de que han sido considerados en el Valor Referencial.
UNIDAD DE MEDICIÓN:
La medición será por unidad.
FORMA DE PAGO:
Se cancelará de acuerdo a la cantidad de que han sido considerados en el Valor Referencial.
05.02.03 DIRECCION
05.02.03.01 MOBILIARIO DE PERSONAL
Esta partida se deberá ejecutar, medir y pagar según lo establecido en la partida 05.01.01 de las
Especificaciones Técnicas.
05.02.03.02 ESCRITORIO
Esta partida se deberá ejecutar, medir y pagar según lo establecido en la partida 05.01.02 de las
Especificaciones Técnicas.
05.03 COCINA
05.03.01 EQUIPO DE COCINA
Esta partida se deberá ejecutar, medir y pagar según lo establecido en la partida 05.01.01 de las
Especificaciones Técnicas.
05.04 BIBLIOTECA
05.04.01 MATERIAL DIDACTICO PARA ASIGNATURAS
Esta partida se deberá ejecutar, medir y pagar según lo establecido en la partida 05.01.02 de las
Especificaciones Técnicas.
06 OTROS
ENSAYO
Las pruebas de resistencia se harán de acuerdo con el "Método de Ensayo de Resistencia a la
Compresión de Cilindros de Concreto Moldeado".- A.S.T.M.C. 39.
EDAD DE PRUEBA
La edad de prueba de resistencia será a los 7, 14 y 28 días.
NUMERO DE ENSAYOS
El Ingeniero Inspector puede efectuar si cree conveniente un número razonable de pruebas de
compresión durante el proceso de la obra; dichas pruebas deben realizarse de acuerdo con las
especificaciones dadas en y serán por cuenta del contratista.
No menos de 3 especímenes deben usarse para cada prueba.
Por cada 10 m³ de concreto estructural se tomará por lo menos 12 especímenes por día de vaciado.
ACEPTACIÓN
Para el caso de concreto armado, se requiere como base de aceptación que el promedio de cualquier
grupo de 5 ensayos de resistencia sea igual o mayor que la resistencia especificada en los planos y no
más de un 20% de los ensayos de resistencia tengan valores menores que la resistencia especificada
en los planos. Estos cuando se refiere a diseño según la parte IV-A del Reglamento del ACI 318.
Para estructuras diseñadas de acuerdo a la parte IV-B del Reglamento ACI-318 y para estructuras
presentadas, el promedio de cualquier grupo de 3 ensayos consecutivos de resistencia de
especímenes curados en el laboratorio que representan cada clase de concreto será igual o mayor que
la resistencia especificada, y no más del 10% de los ensayos de resistencia tendrán valores menores
que la resistencia especificada.
Cuando los especímenes curados en el laboratorio no cumplieran los requisitos de resistencia, el
Ingeniero Inspector tendrá el derecho de ordenar cambios en el concreto suficiente como para
incrementar la resistencia y cumplir con los requisitos especificados.
Cuando en opinión del Ingeniero Inspector, la resistencia de los especímenes curados en el campo
están excesivamente debajo de las resistencias de los curados en el laboratorio, se pueden exigir al
contratista que mejore los procedimientos para proteger, mejorar y curar el concreto, en caso que no
se muestre deficiencias en la protección y curado, el Ing. Inspector requerirá ensayos de acuerdo con
“MÉTODOS DE OBTENER, PROTEGER REPARAR Y ENSAYAR ESPECIFICACIONES DE
CONCRETO ENDURECIDOS PARA RESISTENCIA A LA COMPRENSIÓN Y A LA FLEXIÓN” (A. S. T.
M. C. - 42), ordenar pruebas de carga, como se indica en el capítulo 2 del (ACI-18), para aquella
porción de la escritura donde ha sido colocado el concreto en duda.
Unidad de Medición:
La medición será por Unidad de ensayo realizado.
Forma de Pago:
Se cancelará de acuerdo a la cantidad de metrado que ha sido considerado en el Valor Referencial.