Вы находитесь на странице: 1из 69
Gente y Cuentos: educacién popular y literatura Maria del Carmen Feijo6 Sarah Hirschman on un apéndice por Lucas Rubinich INDICE ENTRODUCCION PRIMERA PARTE: Sarah Hirschman Qué es Gente y Cuentos Como funciona el programa Literaura y educacién popular La perspective ce Paulo Freire Un nuevo diflogo: ei lector papular y el texto poetico 2Qué se puede lograr? Bibliogn tia anew SEGUNDA PARTE: Marfa del Carmen Feijo6 Fducacién, cultura, barrio ‘Nuestra propuesta Lector cuito, lector barrial La dindmica de trabajo Hacia el futero Bibliourafia vee APENDICE: Impresiones det coardinador — Lucas Rubinich Bibliografia 63 72 GENTE Y CUENTOS: EDUCACION POPULAR Y LITEKATURA Maria del Carmen Feijoé y Sarah Hirsclunan INTRODUCCION Fi voluines: que el fector tiene en sus manos es resultado de la convergencia de dos intoreses muy definidos: la opeton. teOrica por el trabajo con los sectores populares y el interés por los proyectos de investigacion-accion con esos mismos gtupos de poblicion. Lu primers parte de este trabajo deseribe el proyecto Gents y Cuenlos, un programa de eduescién popu- Jar para adultos que fue desarrotlade por Serah Hirschman y que inicialmente Tuva lugar en los Estados Unidos y en Puerto Rico. La segunda parts describe y analiza su implementacion son ua grupo popula: en la Argentina con el que Maria del Carmen Feijod se encuentra rabyjando desde €] afio 1981, en un proyoots de investigacion-accion ea un barrio obrere de los alrededores del Gran Buenos Aires, purte de lo proyectos de trabajo del Centro de Bstudios de Estado y Sovicdad (CRDES). Finalmente, un apéndice escrito por el coordinador Lucas Rubdinich relata las impresiones de! lector culte en el trabajo con dicho grupo. Durante el desarrollo del proyecto en el barrie obrero, sdemds de fa realizacién de las actividades programadas, coma construire um edificia para el centro comunirario, armar le his- toria del bartio, almacenar informacién grifiea, eonstriir un archivo, se yesté uns solidaria y célida relacion entre las perso- nas involueradas en este intenta, entre los “de adentro” del barrio y “los de ajuera”. En el coniexto de enfrentar los desi 5 fies del trabajo cotidiana, terminames compactiendo las alegrias y log avalares de Ia vida de todos los partieipantes. Las metas alcanzadas, las frusiruciones compartidas, el desinimo y la alegria fueron yenorande sin clima propicio para las iniciatives. En ese cantexta, tuvimos el espacie para introducir Is propuesta do trabajar con Gente y Cuenlos, en Ix conviccion de que se ditigia a satistacer una demanda barrial constants, wunguc no sismipre manuifiesta, Demanca que nos permitia vulver a tocae bona temética olvidada en los afios de la dictadurs que ens ia de Ja Gemoenaiizacién de te cultur. Y que, desde nuestra modesca insercion barrial, nos permitia hacer eleo para modificar si van Gesigual reparto. La experiencia aqui relatada de fermacién de un grupo bamial de Gente y Cuentos, tuvo lugar én Tos mses Ge abril a julio del ato 1983 y fue, de algtin modo, la culmina- cin de una elapa del complejo proceso de trabajo con lus Pobladores del barrio anteriormemte descripto. Advis de la confianga mutua a la cual nos seferimos, el proyecto se bene- ficié cel clima esperunzade caistente on ef pais en esos meses, Esta aventura fue posible por la coluboraciom y Tx com prensiGn de personas e instituciones que trataremos de agrade- cer aqui, Un comvenio con NOVIB (rganizacion Holandosa para is Cooperacién Intermacianal) permitié constrvir al Centro Comunitario en el que esta experiencia tuvo higar ¥ apayar el Gesarraila de an proyecto de actividades bartiales; despues, la organizaciin canadiense Paz y Desarrollo nos brindé el apoyo necesaric para reabear una etapa experimental de Gente y Cuca. tos en la Argentina, que incluyé varios grupos ademas del que se describe: En EE.UU,, este proyecto fue posible pracias al apoyo del National Endowment for the Humanities, en 1981 y 1962 y por ef apoyo de Mervcdes Reyes de Trenton, New Jersey y ie Blanea Facundo, la ditectoxa ejecutiva del Instituto Latino que tuvo fe en el potenciat del programa, Agradscemos aqui a todos los participantes de la comunidad de Boston y de Trenton, Un proyeete de estas caracteristicas requeria el entuyiasme y Ja comprensidn de mestroy interloeetares cotidianas. En los sspectos literarios del mismo debemos agradecer, en primer térming, # los eseritores que nos autorizsron a utilizar sus cieitios en nuesieay sesiones, después, on la etapa fatinoameri- 6 cana, especiatmente a Beatriz Sarlo y Susana Zanetti, que res- pondieron incansablemenie a nuestras consults para pensar nucvas perspectivas » horizontes. Los colegas del CEDES, del Programa de Sectores Popularcs Urbanos, especialmente Jorge Bakin maniiesteron siempre un interés que se constinuyé en un estimulo permanente, Los estudiantes, activistas, militantes que vinieron a conversar con nosotros preocupados por encun- Gar un programa upto para trabajar con sectores populares nos diccon 1a opatmaidad ce contzastat, minuto 2 mimuto, si ost ‘amos cn cl camina adecutado y vos proveyeron muchos puntos de vista sumamente oviginales, La lectura minuciosa de estos teatos por Elizabeth Jelin y Beatriz Sarlo permitié mejorar actablemente ests intento de compartir la experiencia. Como se dice generalmente, somos responsables directs de nuestros deficits y deuderes de auestyos merilos. Pero principalmente nuestro acradecimiento se dirige a os purticipantes de los primeros grupos latincamericunos de Gente y Cuentos de Seo Pauto, Brasil, y muy especialmente a los del barrio Viegen de Lujén, con quiencs disfrutamos horas incl- vidables, PRIMERA PARTE Sarah Hirschman Sofi es no perter la cxperanca. Soir rete ser pensar yee a0 pas Soir ex pemar qs seria st ieaboran enconaio el petro. Fl sueto de osooros es aie se encreguen iu terranes. Bs el such de le onse propia, deta casa provia! — No, porque vienen ye a tran con waa fopadora' ~ Fors saris ruesiron este on le gente deta Sociedad de Fomento, (articipantes en un grupo de Gente y Cuenttas habla sobre “petrdleo™, un cuento de Héctor ‘Tizn). Me gustan estas discustones porque siento que puedo expresar todo fo que quiero. Nadle me dice qué debo pomar, Puede expresir mis propizs alew: podomos discutirles en grupo, tener distintos praios dle vista y Sin embargo iener todos resin, — Estas discustones me han ayudado a hacerme cierias preguntas, me han apudeda a dar mis onporiuncia a eiertes cosas que @ onras ‘Me parece interesante Hegar 2 comprender to ne piensa los emis. También nuestros hifos deberian enterarse de to que past con onos grupos, Deberian tener discusiones como estas em iar escuelas, 1. Qué ¢s Gente y Cuentos Los fragmentos transcriptos anteriormente son comenta- rigs realizados por las personas que integran los grupos del pro- gfama de cducacion popular denowminado Gente y Cuenios 8 (GyC). En dichas reunioues se juntan personas adultas o ado- leseentes, hombres y mujeres.-para leet, oi y discutir cuen- tos escritas por autores contempordneos del mundo latinoame- Fiano, puerlorriquetiv, chicano*. Un coordinader desempetia el papel de “mediadar” y acerca 1a obra literaria al fector-oyente barrial o poputiz. Aun- que el texto mismo impone ciertos bimites a fa discusién nadic tiene autoridad pera imponer una Gnica Lectura, Esta posibi- lidad de biiscueda fornenta la creatividad mientras fa discusion en grupo disciplina cl didlogo y el sentide erftico. A través de estas conversaciones con obras literarias lus vaces de ua muGwo plibico suelen encontrar sa propia modelidad. Las ideas que generaron GyC fueron desarrollades a partir de una larga experiencia con grupos hispanopuslantes* en dis- tintas ciudades de los Estudos Unides con Ja ayudu de varias otganizaciones comunitarias y oficiales. Posteriormente el programa se expandio a Puerta Rico y més tarde a Argentina Inspirada en la obra de Paulo Freire y también en el re- Giente interés de 1s critica Hiteraria por estudiar In relacién texto- tector, GyC establece ung nueva snaners de acercar una obra literaria & un lector y oyente popular y permite a cualquier adult integrarse a ung discusién creativa, Solo se requiere una experiencia vital y el conocimiento del propio lenguaje. Por este motive, ef método es particularmente adccuado para programas con sectores populares, + Aunque en Je Argentina se emplea todavia “portorrqueto/fe", en este trabajo empleamos Ia denominacian “puestornquesa/ns” wld ea Puerto Rico, 2 No hay un término Ginfeo que describe adecuaiamente los distin tos grupos a Ios cuales quiere aceeder GC. Ex el este deo los Estados Uni- ox los peertorriquenias y otros latinosmericanos se aulodenominan “hise ‘panos/as” en tanto que fos de origen mexicano en el neste y sudeste 7re+ fieren el nombre de “chicanosfes”, La Razz, o “Mexicen Amet/cans”, ‘También, ditimamente, se van reemplazando estas términos gor “latinos) as", La Aesignacion de “hispanoparlantes” serviza en muestra contexto pare hacer refeceweia a comunidases que viven en distinius lugares de Fatados Unidos, de América Latina, del Caribe ¥ que eomperten vineulos ceultarales coraunes. 10 2, Como funciona el programa “ah! un arco itis siempre trac buenas noticias! Cuanéo Dios quiso haccrle saber a No€ que él Diluvio habia terminado, que ya nunca mas volveria, le mostrd un arco iris entre fas mur hes”. Asf hablaba un puertorriquenio una nocke en ef sdtano de una iglesia en Trenton, New Jersey. Se habiz terminado de leer en vos alla un cuento del escritor peruano José Maris Arguedas en ef que un joven pastor, Hevando en brazos a si perro amada, hye de ana hacienda que se estd incendiando. Ticne Is esperanza de encontrar algiin trabajito en la sierra pero de cuslquier modo confia en que subiré cada ver mds alto, hasta el arco iris, hasta Dios, quien sin duda se hara cargo de & y de su perro. Fste cuenta se leyé acu grupo de veinte personas de la comunided hispana que habfan acudido en respuesta al anuncie de un muevo curso que $2 offeoia una vez por semana en el re- ciento de una iglesia catélica de un barrio popular. “Se acepta @ todo cl mundo", decia ef anuncio, “para anotarse sélo se necesita saber esparial”. Ef hambre qué se acordaba dal arco iris, como simbolo de Ia promesa que Dios le habia hecho Nog, eva alguien que generalmente no hablaba durante les ene eucntros conunitarios. Pedro era timida y ademas inhibido por su analfvbetismo, Sin etbargo, esa nache hablé porque algo en el cuento peruano lo habia emocionado. Oira gente con nds educacién formal quedé sorprendida por Ie sutileza de su comentario, por sus rasges evocativas. Después de exe dia, Pedo participé mas a menudo en fos didlogos. Estas reuniones que habian comenzado de un modo may informal, se convitlicron ca un acontevimiento comunitario setnanel, én el que Ta gente podia encontrarse pata intercammbiar novedades y mensgies. La administracion de ia universidad del condado nse estab buscands programas adecuados para et barrio hispano, decidié auspiciar cl curso. La graduacitm se celebrés con una distribucién de eertificados, comida preparada por los participantes y-un baile. Algunos de les pacticipantes adquirieran mayer confianzz en sf mismos y comenzaron a averiguar sobre unos cursos de ingreso a escuelas secundarias y sobre otros cursos biingties que xo ofrecian en la ciudad, i Un diario lucal publicé aa artfeulo con fotogratias en e supie- mento dominical. La gente se aleuto de verse rettatada diseu- tiendo libros —et reportaje daba una imagen inusitada de la comunidad hispans {66mo oxplicwise que udiera levarse a cabo wna actividad tan inesperada? {CSmo podia ser que se loyersn obras litera- rias, se las escuchsia y discutiera en un grupo dle adultos cuya edueacién no los habia preparado pata uni Isbor tan exigente? Obviamente, ne hay ene menospreciar 1a capacidad de Ja gente poco educada para manejar situaciones complejas, Quienes viven en barrios pobres estin obligudos a actuar en condiciones bficiles y poco previsibles. Esta necesidad de hacer frente a Jrcunstancias densas, poco vlarus, es especialmente dramati ca pant los que han tenida que imigrac. Bo un grupo come e) del barrio Virgen de Lajén, un barrio ca Argentina que participa on un ciclo de tyC: donde {a comunidad cuvo que sobrellevar sucegoy que ponian en peligte su existencia misma’, la necesi- dad de resolver ciertos problemas apremiantes es atin mds dra- matica, Durante la discusion del texto literario los caminos que se inventan y lay soluvioncs que se adoptan van conslitue vendo un puevo cazdal de conocimicatas, Pero cstos conoci- mientos basados sobre la experiencia de vida no se consideran tan sdlidos 0 serios como los que uno aprende a través de profe- sores 9 €n libros consagrados Dor el sistema escolar. A lo mejat jo que Uae Hama experiencia de vida se admita como algo curios, aunque un poco anticuada, que ciertos ancianas pue- dom tener, pero se supone que la instreccion verdaceramente til se consigue en otras partes. Sin embargo, para los que na pueden ir a esos otros lugares, la experiencia vitsl constitaye su oquipaje intelectual y es el tmico araazim que permite orga- nizar los miles de acontecimjentos, éxitos y frcasos que ellos han vivido. Pera je6mo se hace exactamente este sistematizacion de Ja vida y dénde se encuentran los archivos sobre este trabajo? La historia de los srupos bartiales no esté eserita en Bhros que se puedan sacar de las bibliotecas. No obstante, este saber se > Véuse Marin del Carmen Feijod, Las leches de un barrio y ta me- maria colectiva, Estudios CEDES, Buenos Aires, 1982. 2 encuentra “apuntido” on varios Ingares: en los recuerdos de los gneianos, em la maner de hacer fas cosas, en proverbios, en fiestss. juegos, cantos, En los altimos tiempos, especialmente en Francia, (os investigadores han comtenzado a reconocer la relevancia de esa historia no escrita y comenzaron a construit el campo que se conoce coma “histoire des mentatités” —historia de las actitudes de la gente, de sus vidas diarius, Esta nueva ciencia de le historia esta desarroffando groduatmente una nueva inctodolowia para tratar con estos nuateriales y ba producido wna serie de Lrabaios de historia elaborados en este espiritu. Pero qué pasa con la misma gente goc yeners este material para los duevos historiadores? ;No deberia avudér- seles a descubrir y relatar sv propia historia? No deberian lener una oportunidad de reflexionar sobre st propio pasado. discriminar acerca Je su importancia, darle un significada pt blico? Pero este trabajo de ordenar el pasado v aprender de él no se logra sin cstuerzo y nadie puede convertitse en cientista social en um instante, Necesican aprender a desarrollar métodos que Jes permitan incorporar sus propias experiencias personales ea una red de relaciones y tradiciones que adquiera realidad pare el grupo. El método de GyC se basa en fa conviecion compartida con ottos programas de educacién popular de que uno puede apelar a eslo8 conocimientos acunulados durante ta vida c inte- afar ese pasado con huevos materiales y situaciones. Lo que puede parecer mas sorprendente 25 la afirmacion de que las obras literarias tienen una capacidad muy especial para desarro- Har y organizer estus condcimicntos. Sin cinbargo, las obras literarias y ios pobladores de barrios no comparten el mismo universo. Bl método de GyC se propose hacer posible cse en- cventro algo improbable, Aunque las sesiones de Gx parecen muy espontineas y resultado solamente de la imprevisacion de la creacién colectiva, hay detris de ellas un rigureso trabaja de preparacién. Los cuentos s& eligen cuidadosamente, son breves, de mo- de que se pueden leer y disoutir ea una sola zesibn, permiti do que Ia gente participe de un modo siguificative aunque no asista a las reuniones con ana reguluridad ejemplar. Se utiliza mds la pros que la persia dado que ti impacto inivial es menos sorpresive pata las Personas que no tienen experiencia previa 18 con Ia titerstura’, Para facilitar el primer encuentso cow una forma desconneida, se presentan textos de antares contermpo- rintegs, cuyo lenguaje y problomdtice estén mas cervanos a nuestros intereses actuales, Comenzat con un autor compa triota de los miembros del grupo que esta trabajando con los euentes. ayuda a capturar el interés de los lecioresoyentes con poca experiencia de Teotura, Mas adelante, conviene em plear obras de autores de diversos paises. iatimoamericanos, Asi, se apronde a apreciar sutiles semejanzus y diferencias del espanol y de las idiosinerasias de los distintos paises. Aungue los criterios para seleccionar los cuentos parecen bastante seneillos —que seam cortos, ne demasiatlas diffciles, de alto nivel Eterario, escritos pot autores latinoumericanes con- temporineos— Ia experiencia pasada con el progzama demmestra que los doce, quince cuentos necesarios para un ciclo de tres meses de GyC no se eneventran tan fiicitmente. Los cuentos tionen gue ‘mantenerse bastante cerca de la “realidad” para atrapar Is atencién de los Ievtoresoyentes del barcio. Los euen- tos que hablan de temas tan fundamentales come los pobres ¥ Ios ricos, padres ¢ Inijos, Is mipracién, cl hambre, el Cahejo, la ayuda mutua, los prejuicios, som inmediataments percibicos como muy interesantes. Pore a través de sus sombras, anibi- giedades y formulaciones extrafas, e) texto de fiecion puede descubrir y hasta crear otros intereses ag tan obvios, En un cuento del argentino Danie) Moyano, el espectécuio de un grupo de artistas de variedades en un parque de diversiones hace soar a los pascantes éominieales. fn wn barrio de Buenos Aires, ef evento lleva a la gente 3 intercambiar sus escasas expe- fiencias con actores y tealros. Part nuestra serpresa, mapi- fiestan un gran deseo de organizer una farei6n de ballet clisico en el brio. En otro cuento dei Uruguaya Galeano, un nifio se hhave fuerte en un didlogo con uz hermano miaerto. |entamente, con cuidado y con mucho alecto, los Jectoresoyentes del bacrio expecaron a compartir el interés del nino con ess voz del pesado, El didlogo se centré en ta importancia de la relaciéar con Jom setes queridos, vivos 6 muertos. A través del texto de * Ulbimaments, en la Argentine, hemos intreducido con éxito ef caro de Is poesia 14 Galeano, la gente pudo eniender con mas claridad ese interés Jilente y medio secreto que no podfa expresar. Ey esta niga eat el cuento entre las cualidasles posticas y uita cierta sencillez ¥ relovancia temdlica lo que gonery Jos ditlogus muis exitoses. Pero no es facil encontrar los textos oun esos perfiles, en parte porque hasta ahora ao tenemos nermtas claras para identifi- carlos: a voees los textas muy “relevantes” son demasiado didacticos, demasiado populares 0, a veces, hasta pelisrosermente cercanes al Kitsch, Por otro lado, nosotros, los orsanizadores. descontiamos de los textos demasiado Hiterarios, algo apacos. Pero tampoco es ffeil saber de antemano hata dénde puede Icgar la gente y. muchas veces, un texto que parecia demasiado abstraso a los organizadores, a través de la inte-vencidn de un mediador sensible, result sauy cxitoso en el barrie Los cuentos se leen en voz alla para atracr a jos integrantes del grupo que no poseen un manejo adecuudo de la lectura. No se pretende que constituyan materiales para imejorar las técnicas de iectura. Mas bien, f métode de GyC permite a los adultos continuar su educacion en un nivel responsable y ma: duro aunque puedan necesitar de otres cursos elementales que les ensefien tas reglas de Ia iectura, ia escritura y ta aritmétien Un distogo sobre ei cuenta empieza con ta ayuda de un coordinader que actéa como medisidor entre la obra lteraria y ct lectoroyente popular. Al principio, ef coordinador tiene que ‘trabajar solo sobre ef cuento, Tiene que leer y zeleer el fexto, tomar notas de sus primeras » seauadas impresiones, exiracr fos Lemus, buscar los comerasies. explorar las sombras, saborear los nudos dramétices, nacer resonar las voces de los didogos, cn fin, distrutar del “placer del texto”, Puulatinamen- te, lene que apteuder 2 hacerty de la manera més critica posible £ identificar con precision las articulaciones del cucnto que goneran los momentos draméticos, los suefios, el placer. Ti trabajo de prepatacion para la sesién en el barrio no puede contenear sit esla comumion previa, individual, con el texto mise, Después, se preparan un cierto mimero de preguntas con el fin de facilitar cl intercambio entre el cucnio y el grupo barrial. Las preguntas ne deben jlevar a la gente a discutir sola- mente el contenido didictico de los cuentos, La sesiia de GyC 16 ne debe munca desembocar tan sélo en temas sociales y poli: ticos. Al contrario, a través de las pregumas del eoordinador se debe uyudar a la gente a no perder €] contacto con el terto literario. Las preguntas no deben centrarse solamente cn tewas sino que deben it af corazon del ovcnto, a csas articulaciones posticas que von las que abren nuevos caminos para la imagi- nacién, Un buen coordinador tratani de formutar por lo menos und pregunta para cada una de estas erlicilaciones poéticas que ayude 4 la gente del barrie a acercarse & esas momentos eriticos del cuento, En el cuanto de Galeano, por cjemplo, une no ste muy bien si al chico que habla con sit hermano muerto es unt nino sensible ¥ sotiador o si cs un psicdlice suicide, Las Preguntas del cvordinador ao deben llcvar a la gente del bartio a discuir Ia salad maentat del nifio sine mds bien a acerearse a la historia de Galcano @ través de su propia vida, Retomando les palabras del cucnto Uno tal vez podefa preguntar “Alguna vez Jes pasé que al dormise sentian como que se morian?”. Las sespuestas a dicha pregunta, generadas directamente por el coonto, casi siempre dan lugar a un didlogo impredecible, una nueva narativa, Usd amalgama sui gereris entre la vide y la Titeratura. Indudablemente, la técnics principal consiste en preguatar ¥ escuchar resperucsammente ‘is reacciones de los participants. De la misma maneta en que, primero, durante la prepatacion de la sesidn el cooninador busca las articuleciones poeti- cas del texto, tlene que escuchar lo que dice la gente € identi ficar en sas didlogos las momentos eriticos que permitan des arvollar y profundizar la conversacion, Las buenos coordina sores son aquelfos que tienen ‘muchas preguntas porenciates preparadas pero que siben mantenerias en reserva. Sahen como escuchar ¥ como usat los vaivenes de un fluir creado por jos mismos participantes. Pero los coordinadores tampoco deben autodisciplinarse a cada momento. Files también son miembros Gel grupo de éiscusion y también deben encontzar ana mancra de expresar sin falsa modestia su propia percepeidn del cuente ‘¥y suber campartirla con tas reacciones de tos demis. Es en eb contexto de esta atméstera de conflanza y cstimulacién que. ef debate avanza. Los panicipantes atacan © defienden los clife- rentes puntos de vista y elaboran su propia conviccién de ma- ner mis precisa, A veees la modifican, pero siempre logran 16 expresar su pensamiento mejor y de manera mas consecuente. La gente aprende a identificar los conocintientos que ya tiene ¥ a la ver a precisarlos y ampliarlos. A medida que progress ef dialogo, ef grupo adguiete una mejor comprensién de su propia complajidad y toma conciencia de su capacidad de crear una nueva narrative donde cl presente zeencuentra al pasudo. La tarea del coordinador requiere inteligensia y sensibi- lidad aunque ao necesariemente un alte grade de entrenamiente espeeializado. Bn le Argentina, tuvimos li suerte de encontrar un joven universitario com intex's ex la literatura que tambien habéa reatizade trabajo batriai, En otros igares, los coordina- dores era con frecuencia personas jdvenes, comprometidas en a educaci6n de adultes o en ef trabajo baerial. Padian adquirir la orientacion necesiria en un seminario-taller inaugural de GC que continuada después con frecuentes contaetos con TA dizcctora del programa mediante cartas, amadas de telsfono y visitas, En este proceso a lo larga del tiempo, ademas, hemos acumulida wm material pedagégico basado en In expericacis anterisr con el programa. Materiales como las Estas de cuentas, modelos de preparacién de los mismos y ejemplos dv didloges, pueden ser de grin atilidad para cslablecer grupo nuevos y para e] entrenamiento de otros coordinadores. 3, Literatura y educacion popular Pero jeémo ¢s pasible involucrar a adultos del sector po- polar en tna actividad tan culta como la de dialogar sobre ‘cuentos literatios? Ya hemos visto come 1a experiencia vital prepare a In gente a enfrentarse a experioncias nuevies. Nor obs {ante :no seria mejor que asistieran a unos cursillos ripidos de capacitacion que tes ayuden « afrontar sus problemas mas acuciantes? La mayorfa de Is ente del seeror popular contes- tar‘a a estas pregunlas con ann dufense vehemente de sw propia “cuiura”, de sa lenguaje, Todos tienen interés, aunque de una manera algo confuse, en conocer [xs grandes obras ligadas a st pasado y quieren profundizar el eonocimiento de se propia historia, Entre ellos, fos migrantes que tienen que dejar sus ‘ierras para ganarse la vida en mucvos jugares son todavia més conscientes Ge 18 necesidad de reforzar los recusrdos dle wu pro- 1 pie pasado cultural a fin de mantener su identidad y justar fuerzas en esas nuevas circunstancias. Este deseo de ivencontrar al pasado 2 través de una nueva expresion en un lenguaje conlemporineo, significative. postica ha sido también tems importante de muchos de Jos grandes cscritores latinoamericanes. Ademiés, muchos de esos sutures han expresadg altunamente ei deseo de alcanzar 2 un lector ins popular. Los eseritores y ese tievo publico confian en que existe um stivel donde wna Gedicion comin permite que gente muy diferente se communique, pudiendo asi superar las diveren- cia de clase, educavién y riquezs. Para lograr esta relacion algunos esoritores han buscado sit inspitucidn en ta mitologia tridicional 0 precolombina, ast como on la vila dinria dela gente, Por supteste, esa experiencia vivida se transforma en sus escritoy y adguicre nuevas resonancias que sélo la obra poética puede dar. Los textos posticos no son textes hisioricos © sucialdaicos: tienen la capacidad y el derecho de jugar, inven- tar, invertir ol orden cronoléuico, extraer Jos sucesos diaries de sus determinaciones cotidianas, convirtignddlos es fucnies de juego, de deicite, de libertad Pero Los adultos de} sector populer tienen pocas oportuni- dades de conocer es0s escritos. Sin embareo, como lo demtestts la experiencia con GyC, cuando logran escablecer un didlogo coon esas obras de fivcién, descubzen voces familiares y sorpren- dentes, algo ya conocide pero visto ahora a través de wn prisma postica qué le da dimensiones nuevas. Ei pasado se vuclve activo y significativo en cl presente de una maneta inédita Durante cste trabajo de intercambia, que se wuelve tambien juego ¥ goz0. ¢l texto pottico y el lector popular colaboran para Jograr un nieve diflogo, una creacién inesperada, Queda, sin embargo. tin maangen de dda ;Los que no tie- rea educacibn scadémica, puede durse ef Tuje de discutir sobre “jineratura"? Esta pregunta se ta planvean muchas veces los pedazogos mejor intencionados y los planificadores de provec- tos mis honestos. Tal vez, este preocupacién sucia de una des- confianza bésica acetea de Ia capacidad de hombres ¥ mujeres que no han seguide Un ciclo de ensetiauza oficial v gite mo per fencoen # lus clases tucdias, ‘Todos aquellos que dudan de la relevancia de la Bletatura para los sectorés populares nose 18 preguntarin seguremente si es pertinente seguir ensefiando a Bolivar, Dario o Sarmiento a los sufridos estudiantes universita- ios que deben abarcar un conacimiento enda vex mas extenso. Ona propuesta de elimmar la carrera de humenidades en ana universidad’ prestigiosa para “ganar tiempa”, serfa obviamente tuna idea ridfeula y descahellada. No obstante, cuando se formu: lay programas minimos pata ensefianza en los sectores populs- res, Ia postergacién de la literatura parece ser una medida de sentido comun, Los mismnos cursos de artes y tetras que figuran como indispensables en cualquier universidad o colegio secun- dario, s¢ consideran materias innecesarias en los programas de educacin popular. Esta posicién frenze at erte v a la Hteratata se debe a una. vision dei mundo estético como ulgo separado del resto de la vida, una superficistidad. un adomo barroco, Las obras de arte entonves se Tuelven objetos de fujo, reservados para los que tienen un gusto refinado pura dlisfrutarlas y que tienen el tier po para aprender el lenguaje técnice neceserio para poder inter- pictarlas, Vistas desde este angulo, las humanidades son findos adomes que enriquecen la vida, por lo tanta, ios planificado- res do programas racionales de edueacién pueden incorporarlas © suprimirlas segtin su stbitrio. Pera hay una manera diferente de percibir lus obras de arte y de literatura: no come adornos asregados a lo esenzial de ia vida sino como parte integral de Jo humano, cnviavades en la misma actividad social. Una novela, win cuento, una pintura cxisten y som producto de un mundo donde vive toda clase de gente, ricos, pobres, eduicados 0 no. A medida que se desatralla la commnicacion entre este variado péblico y Jas obras de arte, se da vida 2 una cantidad de opinio- nes ¥ puntos de vista que generalmente no s¢ escuchan. Durante este intercambio fas obras adquieren dimensiones insospechadas, ai mnismo tempo que un piblico nuevo logra. encontrar su pro- pis manera de expresarse. Las humanidades y las artes se liberan del control de un pequeno arupo de suardianes autodesignadas, se abre un espacio donde puede desarrollarse ua lenguaje nuevo, catendide por més personas. Pero esie nuevo lenguaje, en el que se juntan Ia experiencia ciaria, 10s recuerdos, la esperanza, Iz fantasia y el juego no csté previaments armado: se necesita proteger los primeros pasos de su formacion y ayudar a su desarrolio. (yC, donde grupos de sectores populares discnten 19 obras de ficci6n culte con la ayuda de un mediador, es un en- sayo para crear un tiempo y un lugar donde ese trabajo pueda hacerse. 4. La perspectiva de Paulo Freire Las primeras ideas sobre GyC nucivon durante un semi nario que Paulo Freire dio en la Universidad de Harvard on el afio 1969, La obra de esle visionurio filbsote y educador brasilefio esté hasnda en una idea chive: hombres y mujeres del mundo entero tienen lz capacidad de reftexionar sobre sus, propius vidas y tomar decisiones independientes F} término de “concientizacién”, estrechamente bgado a las ideas de Paulo Freire, expresa con claridad ef moviiniento dimdinico que se produce cuando la gente profundiza ex la comprension de su condicign vital y puede (rater de mejorar el control sobre 1 misma. Para Freire, el rol dé la verdadera ensetianza es liberar al individuo de Jos estereotipos, Uevarlo 2 una mejor percepoion de su medio ambiente y ayudarlo a dirigir su destino. Freire se apone 2 cualquier sistema Pedagogico que enirente a los que saben con los que no saben y ha denunciado con elocnencia Jo que Wamé la “educacién bancaria”. Para él, los maestros s6lo pueden ayudar a los estudiantes 2 encontcar sus propias solu- clones y vl conosimiento solo se adquiere si esta relacionude de munera significativa con la vide, La famosa labor de Freire om atfbetizacion esti basuds en este concepto, Cualquier cosa se puede aprender —u leer en este caso— siempre que Ia persona perciba cémo este nuevo conocimiento se relaciona con su vids. La “lectura def mundo” viene antes de la “lectura de la palabra” como lo expresa Freire, Por lo tanta, antes de comenzar cualquier programa, sx reco- mienda a los doventes que vayan a conocer a Ja gente, que la escuchen y que averiguen lo qué gs importante para el grupo que se quiere sbordar. Bn el noroeste del Brasil. donde Freie ‘hizo sus primeros trabajos, el agua, por ejemplo, es un problema clave para la stpervivencia, Un simple esquema de un pazo de agua es capaz de generar Una discusi6n que :ouy pronto uniré a Ja gente en el debate no sdlo acerca del agua sino también de 20 la propiedad de ta tierra, el control de la itriaacion, ete. La discusion de tales “temas generadores” debe slompre preceder @ las sesiones de alfabctizacién, La técnica que uno necesita para leer sé aprenderd con mds velocidad y micnos esfuerzo si se Practica con palabras claves relacionadas con dichos temas. GvC tiene una gran deuds con las ideas de Freire. Le confianza én el juicio de Ja gente ¥ sh capacidad de manipular conceptos complejos, fa necesidad de relacionar los conocix imientos nuevos con preocupaciones anteriores, 1a importancia del digiogo que resulta oa la concientizacion y les muchas recomendaciones con respecte @ Ja organizacién de los encuen- tros, han sido guiadas por el espiritu de Freire. Sin embargo, fa idea de utilizar cuentos literatios como forma de “generar temas” es una idea nueva. Paulo Freire mismo ha expresado un gran entusiasmo sobre esta variante de su pensamiento aunque algunos disctpules plan- tan cicrtas objeciones: sosticnen que Jas obras de fiecion son objetos cuiturales demasiado “acabados”, demasiado marcados por st origen, por provenit de autores gue ao pertenecen a la clase popular. Sin embargo, como lo mencionamos anterior mente, no debe olvidarse que muchos autores han buscado en Ja gente misma su fuente de inspiracién, En cierto mada, en tonoes, 9 encuentran en una sitiacion similar a los discipules de Freire coando van a buscar temas generadores: ambos han realizedo trabujo de campo, ainbos observan y escuctan, ambos han podido identificar los temas televantes. Los disefpulas de Freire traducen estos temas en dibujos simples y stigestivos que provocan reseciones intensas en la gente que reconace si simbolismo, Por sa parte, los cacritores transfosman sus temas en novelas, cuentos, poesias, lo cual es una manera diferente de Hlegar a la imaginacion de la gente. Esos nuevos textos posti- cos mo s6lo proponen temas relevantes, sino que también abren nusvos caminos yara explorarlos, 5. Un nuevo diilogo: el lector popular y el texto poético {Cémo se hurd esie encuentro entre Ia obra literaria y el piblico pupulur? .Es posible que hasta los analfabetos puedan, afrontar obras de temitica compleja y algo ambigua? 21 En realidad, a menudo se exagera Js preocupacion pot el tema de I preparacién. La cultura no es de ningin modo un paramo deprimente. Los proverbios, los cuentos de hadas, Jos ‘yersos populares y las baladas son todas formas que estin rele cionadas con Ia literatnra, Ademds la Biblia, que muchos adul- tos en tos barrios populares conoven mejor gue los estudiantes universitarios. sirve como una excelente introduccién a las obras literarius: ain le gente poco educada esté acostumbrada a su narrativa anibigua, rica en siunificudos reconditos y milti- ples, Tampoco le apreciacion de Ta lengua, de ciertoy ritmos © giros verbales est reservada a la gente culta; la maravillosa alegria que surge de un grupo que canta sus venciones en una fiesta acompattados por guitarras, las risus que festejan un chiste bien contado o el entusiasmo de los nifios cuaado repiten Ja formula magica de un cuento de hades, son testigos fieles del goce que siente la gente por su idioma y sus tradiciones, Los grupos populares, uo obstante, son algo mis que guardianes pasivos de la cultura tradicional; ellos generan con finuamente nuevas formas de hablar, escribir, pintar, bailar, cantar, A su yea, eslas nuevas creaciones se incorporan, aun modificadas, en ja corriente cultaral dominante. El jazz que se baila en reuniones elegantes, Jos dibujos de tos indienus de la selva amazdaica que aparecen sobre vestidos de moda son ejem- plos cldsicos. Recientements, unos estupendos bailes scrobi- ticos inventados por les jovenes de fas calles muis pobres def Bronx ~el break daneing— ya ha sido incorporedo por presti- givsos productores de cine y pueden verse en las pantallas de todas Jos suburbios nocteamericans. Pero mientras se admira Li vitalidad de Ja cultura popular, se considers que cuanda sus creadores, In gente paso eéucada, comienza a meters con Is alta cultura se convierten en trans grésores. Coma dijimos anteriormente st stpone que ~para os qué Tiensts necesidades més urgentes— Ja lazea preparacién nacesaria para ingreser a este reducto sagrado del arte culto no cs posible ni verdaderamente necesaria, En ese elima, los grupos populares mismos se sieaton divididos: por ua lado, tienen un gran afin por apropiarse de tas importantes obras que conside- man comg parte de su “cultura” y por el otro tienen miedo de Fracasar, de purceer ignorantes y lorpes. Pata sulir de ese dilerna penoso, prefleren convencersy que la literatura no es cosa lan 22 importante ¥ que més vale dejar esos textos esczitos por autores cultos para un pequeiic piblice especialmente preparado. Entonces ;por qué insistir con Ia literatura? Si quetemos ayudar a la genle 2 afirmar, desareollar y refinar sus voces {por qué no comenzar el didlogo con la ayudy de material indy sim Ple, mas concreto? Para ese fin jmo seria més Gti un articulo joindtice del diatio © una narrative breve escrita con claridad para e508 grupos? A primera vista, pareoeria ms ficil esbozar un programa pare principiantes con este material hecho # me- dda, Cabe preguntarse, si quien scribe estas historias simples sabe reaimene qué es importante para Toy partieipantes, «Como puede saber cietta gente que se autodenominan profesores 0 Iideres. to que preacapa profundamente a los demuis? Un cuenta hecho a medida punta hacis una temitica y, em gene- zal, tiene una morileja. Par lo tanto. e} autor de tales historias debe haber definido de antemane sobre qué problema se dispo- ne a escribir. Por el contratio, a menudo, tos temas mas acultos ¥y sontilos se. despliegan en el curso de un didiogo sergenteante. Estos dislogos son justamente los que generan los cuentos literatios, potticos: los enfrentamientos, lis sorpresas y los callejones sin salida, pueden desconcertar al prineipio, pero juego activan In imaginscién. Es asi como se rescatan recuerdos del olvide, se hacen mis vividas tas imagenes Tugaces y tos neontecimientos desconectados sz asocian de un modo cohcrente. Cuando se precipita este cumtulo de asociaciones persona Jes, la experiencia puede al principio ser algo desconsertante y ali amenaasnts, ‘Tanta el texte del cuenta come los mismbros del grupo de diseusién ayudarén a cada wno de tos participants 4 manejar estas primers reaceiones. [1 euento, ia obra postice, proporciona la distancia y el control necesatio para esto. Es més facil empezar a hablar de temas fntimos, delicados y a veces do- oroses, cuando uparentements se est tratando solamente de luna obra literaria. Por ejemplo, seria ditfeil eenpezar una dise- siéu franca sobre la prostitucién en wn grupo aiixta de adulios que todavia no se conoce muy bien, Para en un barrio pobre de Manhattan cuando unos dominicanos discutizron un cuento mexicano de Juan Ruifo no tuvieron esa dificultad: ef tema de le prostitucién surgi espontancamente y el didlogo result a la 23 vez inesperado y reflexive, En ol trégico relaio de Rulfo, ta inundacién se Neve Jas pocus pertenencias de unos eampesinos muy pobres. El muchacho que cuents Iu historia hable de dos hermanas mayores que se fueron tiempo airis: shor son prostitatas, “piryjas”, en el pueblo, Este modismo mexicana fue comprendido de inmediato en el contexte del cuenta y medio en beara todo € mundo se puso a querer tener esta palabra pintoresca y algo mordaz en la boca. El cuenta tenia detalles jugosos que normalmente no se discuten en un grupo seri y algo formal: ef padre se cansa de oir tos silbidas de Jos hombres que vienen 4 busear a sus lijas y Tas echa de la casa tun dia que las encuentra scostudas con hombres cerca del rio. Aun los mas timidos dei grpo comentaron esta escona con gusto. La misma palabra “piruja", tan escandatosa pero exd- ica y temota, trafa consigo una aimésfera de carnaval, de despreocupacién, que germitié todo tipo de interpretaciones imprevistas: ~ No se fueron en retiiad porwue eran muy pobres; tos nesomres somos pobres, pero ho todas romos pies = Geo que of patre fue demasiada dino, Fl tos echo, No spo hablo com sus his, m comprendertas. Al poco rato la gente estaba hablando sobre su infancia, sobre Ja relacidn con sus padres, sobre céaio debe disciolinarse a los hijos. Algunos contaron de palizas tremendas y otros recordaron formas mas benévolas. En ese momento, todos los participantes se sintieron como embriagados por las mucvas enctpias que se estaban libetando combinadas con el clima de coufianza. Cada uno aportaba sus rccucrdos personales. Sin embargo, el cuento de Rulfo seguia siendo compartida y ejer- cfa una sctil disciplina, Estimulados por las preguntas del me diador, se empezé a producir una oscilacién entre fos comenta- ios sobre el cuento y trozes de narrativa de indole mas persona. En esti interacciéa, el cuento se percibe 4 través de le ex Periencia individual, pero a su ver el texto colorea las leistorias autobiogiticas. Los micmbros del grupo elaboraron un didlo- g0 que es dé su propia creacién, donde emerge un munde cono- cido en el cual las palabras, ricas en comnotaciones, que se oo conocen desde ia infancia. unen a Jos participants. A menudo, en la interscceién con Ig narrativa personal, surge una historia oral, el grupo colabora en la ereacion de un pasado comin. Pero un catdlogo de referencias a experienteias personales no se vuclve sitnificative solamente por e] hecho de que éstes sean nomibradas, Los recuerdos desconectados, puramente ptivar dos nos aburren u nosotros misinos y carecen seguramente de in- terés pare los dems. Necesitamos encontrar un mado de “narrat” nuestco pasado, de relacionarto con tiestra presente ¥ con un proyecto futuro, de amoldatlo a un texto que tenga ua significado. Esta bisqueda pata crear una definicién y dar una forma a nuestra mundo es dificil y roquiere esfuerzos repctidos. El cuento offece un espacio imtaginario donde nuestre memoria puede insertarme, donde uae puede ensayer varias configunr ciones y encontrar ua lenguaie que permila expresatlas, A thar vés de la narrativa del cuento, los sekampagos desconectados de una temoria privada se transforman en experiencias que adqiicren un sentido pUblico que puede ser compartido con otros. En el cucnto del eseritar puertoriquetio José Enis Gonzilez, titulado “En cl fondo del cato hey un negrite”, Ja palabra “negrito” produjo una Teaccion muy répida: = Sino conuvemose waa persona no ta podemes Ramar "Negro". = Pero. a veces “negrito” es un ténnina eqpitoso, de mode que todo depente de quien cuando se lo use. A veces e9 un apode y a veces es wn insulto, bien el texto ceptor todo lo que es familiar y tradiciu- nal también enfatiza aquello que es singular; introduce elemen- tos imprevisibles v a menudo extrafios, que no pueden encasi- arse faciimente, La historia exige un esfuerzo creativo de parle dul lectoroyente ynien debe interpretarla. Aun asi, of cuenle no siempre se clarilica por complety. No se puede tratar ad texto literario como si fuera un rompecabezas que se soki- ciona de una vex por todas, Muy por el coatrario, la obra de ficcion nunca se revela totalmente: a madida que ciertas zonas salen a la fuz, otras signen quedando en sosbras. Estas carac- tetisticas de un texto postica crean Un suspenso que mantiene despierto ef interés, pern también al principio dejan algo per pleja a fe gente. En “La siesta del martes” de Gabriel Gatcia 26 Marquez, una raadre con su hija vienen de un pucblo distante para colocar tn ramo de Hotes sobre Ja tumbe de su hijo muerto misteriosamentc alli. Se encuentra coli dificuitades para conse- guir la lave del vementerio: una conspiracién de silencio quetri acallar un acontecinticnto algo turbio, Pero la mujer esti deci dida a complir coa su misién, Con mucha dificultad Jogra con- veneer al cura que Je dé la Have y asf ye pone # caminar hacia el cementerio en medio del calor insoportable del mediodia, vir gilada por muchos ojos ocultos detras de ias persianas. “Tord « li nifta de la mano y salié a fa calle” es ta Altima free del cache to, Una y otra vez los participantes dan vuelta das paginas impre- ‘sas del cuonte pare ver si después de esa tiltima frase hay un final inequivovo. Eaiste cierta ansiedad en Ta demanda de ela ridad, de una conclusién, cosa que ni fa ficeién ni ta vida pueden dat. Sélo después de un tiempo los participantes empiezan a dare cuemia que la falta de certeza no necesita ser causa de invitacion. Se pueden pensar distintas soluciones 0 dejar ab fin dc la obta con una intetpretacion abierta, En wn erupo de GyC, una mujer relacioné la sitima escena de “La siesta dei martes” con Ja respucst que Jestcriste le dio a los jueces dé una addi- tera: “Si ‘tay alguno de ustedes que ne haya pesado que tire ba primera piedra”. Otros, veian ef final del cuemio de Gureia Marquez conto fa ilustracion de una temeridad instintiva, casi animal, de una mire que esté dispuests a defender a su hijo, 9 pesur y en contra de cualquier oposicion. Los participantes de GyC se sorprendea mutuamente gra cias al intercembio de diversos comentarios ¢ interpreteciones, Es asi como a veces aprenden cosas nucyas y profundamente Snesperadas sobre los demds; de esta manera pueden superar sus opiniones estereotipadas sobre atzos miembros de la comunidad. Ademas, esta capacidad de la. Hteratura de evocar situa cioues inusuales y proponer girus inespetados, constituye an desafio y unx sorpresa Para Ludos los presentes, La retériea de los lideres mas expetimentades no los capacite paza comenter algunos de les acontecimientos excepcioniles gue suceden en las obras literarias, En un poema del autor argentine Jorge Calvetti, un hombre habla con wna mujer que murié hace mu cho tiempo ¥ que de pronto se le aparece. jPodemos hablar 26 con los nmertos? ;Rectbimos a veces mensajes dei otro mundo? Cuando se enirentan estos dilemas, todes somos iguales. Mas ain, las lineas que evoca ef poema a menudo nos hacen adop- tar, casi inconscientemente, los rikmos @ imagenes de la obra postica. Nuestros suetios y visiones y por supuesto en este caso particular, el rico folklore de cremeias en espiritus y munsajes misteriosos del mis alli, se finden con-el poema mismo. Todos aquellos uv en general no participan uctivamente en las reunio- nes de la comunidad perciben ahora que estin en el mismo frivel que los demis (al fin y al cabo, todes sabemnos de estas cosis) y sus Limnidas vooes comenzarin a oir. La historia sociel mas reciente, las antiguas tradiciones y of folklore, las necesidades urgentes y los deseos dispersos se mezclan con el texta postico, El portil del euento da forma a la realidad y Ia experiencia diaria otorga vida a ly fieeton. Traba- Jando asi se aleanzin nuevos niveles de concientiaaciin y se erea «in diflogo donde tos partieipantes se eseuchan a sf mismos, algunos por primera vor, como actores legitimos de una discu- sién polica significativa. A medide que van inteructounda con el cuento, que es un texto importante, proveniente de su propia cultura, adquieren el valor para exporimentar con nucvas ideas Y proponer opciones imaginativas a la ver que se relacionan con otros miembros del gmpo. La participacién y la create vidad provocan un sentimiento de entusiesmo y de fucrea que abna la esperanza y le. confianza. Qué lejos estamos de los simples ejercicios paternalistas, planificados de antemano por aguellos que creen saber 10 que la gente necesita conocer (Qué se puede lograr Lay metas y objetivos del programa GyC no pueden clasi- fiearse ffcilmente cn categorias claras. Sin einbargo, despuds de comparar una serie de yrupos tanto ea los Estados Unidos coma en América Latina, surgen una serie de cestlludos. La siguiente lista servird como sesumen de lo que se puode lograr. 1} Los participantes del didlogo de GyC descubren que Ja experiencia de vida es un bien que sire para apreader nuevas cosas. aT 28 » 2 4) Aguellos participantes que no lienen ana formacion escolar, no pueden relacionar el cuente con otras obms fiterarias y deben recumrit a su propia expe- Tiencia dc vida para ayudarse a establecer un yinculo Significativo con la obra. Durante este process, des- cubren la riqueza dz toda su experiencie pasada y la orgamizan para darle auevo sentida. Los participantes adquieren conciencia erftica de su historia y (radicién compartidas Cuando la gente recurre activamente @ st experien- cia de vidu, pasa revista a sus recuerdos. Asi, gradual- mente emerge Ia narrativa de uma historia social comin y los participantes se ayuden mutemente en la tarea de incorporar fragmentos de experiencia individual en un marco de referencia mis ampli. Los participantes discuten t6picos importantes y desarrollan on pensamiento critico. En casi todas las teuniones vueiven a mencionatse temas basicos como la selavidn entre ticas ¥ pobres, entre pactes ¢ hijos, entre hombres y mujeres, entre patron y obrero. A medida que ef cuento sv hace mas familiar, esos topicos algo csquemiticos empi- zan u discutirse de una manera a la vez mis imagina- tiva y sais Focalizada, {Qué pasa cuando un podre le hace un regalo a un rico? {Ua diminutive es siempre dulce @ puede también ser hiriente? Si las mujeres quieren Ser mis independicates, fos sitve fener una dote u otro bien antes dz casarse? ;Qué poder tiene una palabra dura y fuerte bien dicha? ;Qué significa decir qitc tos pitamoy no son “civilizadas”? Preguntas como estas 1io hubieran surgido sin los cuentos. Ade- més, muchas veces. esas preguntas se formulan con palabras incsperadas tormadas del lenguaje de Ia obra literaria: af efecto es sorprendente y estinnula a ta gente a preguntarse y a desarrollar un pensamiento ala vez mas andaz y mis critico. Los participantes fogran acceder a obsas de ta litera- tura que en general estén reservadas 4 fas clases eis instruidas. 5) 6) GyC reune a un nueva tipo de Jectorevente con las suanées obtus de ly literatura, Una serie de pasos, Cuidadosamente elzborados, hacen posible este en- cuenttro, Los patticipantes aprenden a superar el micdo de Pisar un tervilorio desconocide y aumentan sa grado de autoconfianza. EL texto de un cuemto pucde parecer dessonocido y desconcertante ul principio, peru durante el didlage ta gente ve que puede. a través del propio esfuerzo, comprender y desarrollar un punto de vista original que vincule 1a obra con su propia vida, Cuando el custo sc hace comprensible, gracias ¢ este esfuerzo eritico, Ja gente puede encarar con mds confianza otras tareas que no sabe hacer. Cuundo la gente se oye hablax, 2 medida que loura particinat en priblico, st welve més segura y mds audaz, adquiriendo asf la confianza en si misma de que puede hacer cosas, En New Jersey, la geate que habia participado en una serie de reuniones de GYC en una parroguia comenz6 a anolarse en Tas clases de inglés de une escuela secundaria, En un barrio de la Argentina, uno de fos participantes tomd [a inicintive de orga. nizas a un gino de comparcros anababetos. para ensefiurles a leer y escribir segim el métado de Paulo Freire. En otro barrio, uno de sus miembros organi 76 una pequetia bibliotecs circulante Los participantes aprenden a desechar los higares comes y. los juicios apresurados y a construir didlo- 20s propio. Un texto poético estimula la imaginacion y permite Ja vorhalizacion de suefios y fantasias. También ayuda a la discusin de temas dificiles 9 dolorosos que po- cas veces se discuten, Las formulas estereatipadas de la ensefianza oficial © las que simplemente flotun ev ef ambiente no*sirven para relacionarse von estas experiences Gnicas y la gente se ve obligada a crear un didloge de su propia inventiva. Al final, los conoci- mientos personales sobre Ie vida barrial y el texto poética se funden en una creacion taniva, 29 30 7) Los participantes escuchan las voces de los que gene- falmente permanecen en silencio. EL cuento descubre idpicos inesperadus y nadie, ni siquiers Ios lideres mis preparadas, estén listos para responder en forma ipida y automitiva, Los int grantes del grupo menos conversadores y mis tim dos se vordn estinwulados a aventurar opiniones en una discusién donde la retérica habitual no es de gran ayuda y donde se sienten al mismo nlvel que Tas Personas mis preparudas, 8) Los participantes descubren a los demds. Los didlogos francos « indagatorios que se producen revelan al “otro” en una profundidad sorprendente. En conversaciones sostenidas con participantes de grupos anteriores, este descubrimiento de vetas insos Pechadas en los otras micmbros dct grupe, se men ciond repeticamente come uno de los bencficios més importantes del programa 9) Los participantes aprenden que Jas dificuftades, 1as disidencias y las inseguridades no son necesariamente impedimentos para ta accion, La discusion de un cucnto pezmite experimentar con opiniones que a primera vista pueden parecer com!lic: tivas. No sc exize una respuesta tnica, correcta. Una busqueda sensible e inteligente no pide com senso, Sin embargo el proceso mismo de esa bisqueda desarrolla una elaboracion gradual que es el resultale Me un trabajo cn colaboracién aunque los inteprantes, del grupo sustenten distintos puntos de vista. 10) Los participantes amplian su campo de referencia, Después de cierto tiempo, tos participantes comien zan @ elaborar solos los cuentos. Comparan temas, sememoran, hacen suyas ciertas caructeristicas sa- Jientes. Cuando se encuentran en le culle utilizan alguna expresién risuefia de los cuentos que se han Ciscutide en las reuniones. Estas referencias a un mundo ““iternrio” recientemente descubierta, se pre se ponen entre comillss, con un gesto de comp cidad. como para decir: “Nosotros, los del grupo de GyC hemos compartido una experiencia que se sale dé In rutina diasia y ahora podemas jugar con esos elementos coma nos plezea”. Esta participacion en, et amplio mundo de la ficcién se extiende a menudo mas allé del grupo, cuando las persons Ticvan Jos. cuentos a sus cases para leerlos ¥ discutislos con fa familia. 41) Los parcicipantes disfrutan del derecho al placer del texte. Por ultima pero no por eso menos importante los participuntes en las reuniones de GyC se divierten, Rare vez se defiende con enlusiasmo cl derecho de 12 gente de disfrutar Je un cuento hermoso, de rele- cionarse con el mismo creativamente, de compartirle con los antiges. Sin embargo, las persons que partici- paron en el programa mencionan repetidamente este placer como un hecho sobresaliente de toda la expe- Hiencia. Al igual que en grupos de mayor nivel educa- cionai, el descubrimiento del placer critieo de la literatura es inmensamente fortificante y profunda- monte satisfictoria Gente » Cuentos ayuia a abrir vies de eemnunicacin ind rectas y & veces inespardas entre los textus litenios, posticos, imultifucéticos y un piiblico ai cual siempre se Ie ba nezado el acceso « estas obras. Durante el dislogo, cuando el pasado cobra sisnificacion en el presente, 1a concientizacién y la autocon- fianza, petmiten la evotucién del pensamiento eritico. Los participantes de GvC no silo convalidan sus Dropias experien- clas sine que tienen la pasibilidad’ de explorer nuevos caminos para ampbar su menco. Harenios bien en escuchar estas voces ¥ trabajar con effos pera dessrrollar nuevas direcciones de. la educaeién popular, Nota: Las personas 0 gnisos snteresades en desarrollat este pro- gama pueden escribir a Sarah HIRSCHMAN 16 Newtin Road Princeton, New Jecsey 05540 USA, aL

Вам также может понравиться