Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Maquinaria Pesada
Tema 03 Cargador
Frontal ( Tren de
Potencia)
2
Propósito
• Esta unidad tiene como propósito identificar
los diferentes componentes y sistemas de
los cargadores frontales de neumáticos de
que se usan de gran minería
3
Importancia
• Completar esta unidad con éxito les
permitirá reconocer las principales
características de los cargadores frontales
de minería
4
Estándar de Competencia
• Evaluación escrita a libro cerrado.
– 5 preguntas de alternativas múltiples
– Nota mínima aprobatoria 80%.
– Duración 5 minutos.
5
Contenidos
• Fabricantes
• Aplicaciones
• Características
– Estructura
– Tren de potencia
– Sistemas hidráulicos
6
Continuación…..
• Estación del operador
• Controles del operador
• Accesorios
7
Fabricantes
Standard lift
988H 990H 992K 993K 994H
models
Operating 50 213 77 842 133 637 195 434
99 831 kg
weight kg kg kg kg
Flywheel power 354 kW 468 kW 607 kW 708 kW 1092 kW
11.4 15.0 21.7 22.7 35
Rated payload
tonnes tonnes tonnes tonnes tonnes
3971 4192
Dump height 4623 mm 4654 mm 5840 mm
mm mm
1676 1740
Dump reach 2311 mm 2503 mm 2280 mm
mm mm
6.4 - 8.4 - 9.2 10.7 - 12.3 12.2 - 14.0 –
Bucket size
6.9 m3 m3 m3 23.7 m3 31.0 m3
Breakout force 460 kN 584 kN 580 kN 709 kN 989 kN
26 968 38 243 111 091
Full turn static 51 328 kg 71 667 kg
kg kg kg
tipping load (35o) (43o)
(43o) (35o) (40o)
8
Continuación…..
9
Continuación…..
10
Aplicaciones
• Dimensions – Standard Linkage
• Dimensions – High Lift
• Dimensions – Extended High Lift
• Dimensions – Super High Lift
11
Continuación…..
12
Características del Equipo
13
Estructuras
Brazos de Levantamiento
Pivote de Brazos
Bastidor Trasero
Bastidor Delantero
14
Continuación…..
Pivote de Dirección
15
Continuación…..
16
Tren de Potencia
17
Continuación…..
• Motor
– Potencia según el tamaño
del equipo
– Bajas rpm de operación –
alto torque
– Desplazamiento
incrementado para
aumentar la vida útil
– Sistema de inyección
electrónico
– Equipados con sistema de
arranque auxiliares a bajas
temperaturas
– Turbo cargado y post
enfriamiento
– Cumplen norma de
emisiones
18
Continuación…..
• Convertidor de Par
– Controlado electrónicamente
– Permite que el operador variar
continuamente la tracción
– Permite cambios sobre la
marcha
– Reduce el desgaste de
neumáticos
– Mejora la eficiencia de los
sistemas hidráulicos
– Permite conectar cambios
suaves para mayor 100% rimpull
productividad del equipo
selected
– Incrementa la vida útil de los 20% rimpull
componentes del tren de fuerza selected
Brakes (20% rimpull )
19
Continuación…..
• Transmisión
Planet gear Clutch packs
planetaria
– Diseño mecánico para
soportar trabajo severo
– Controlado
electrónicamente
– Acoplado
hidráulicamente
– Diseño ICM para
cambios suaves
20
Continuación…..
• Diferenciales
– Permite diferencia de rpm
entre neumáticos del
mismo eje
– Diseño para incrementar
el torque
21
Continuación…..
• Mandos Finales
– Diseño mecánico para
trabajo severo
– Incrementan el par
– Fácil mantenimiento
22
Sistemas Hidráulicos
• Sistema hidráulico de implemento (Levantamiento e
inclinación)
23
Continuación…..
• Sistema hidráulico de dirección
24
Continuación…..
• Sistema hidráulico de frenos
25
Continuación…..
Hydraulic tank with increased oil level with
Variable displacement tandem remote air expansion tank
implement pump with electro-
hydraulic control
Valve section
for increased Hydraulic hose
bucket lower speed routings with Cat
XT™-6S hose
26
Panel de Instrumentos
• VIMS
• ADVISOR
2 4
1 5
6
7 8
27
Estación del Operador
1. Sistema de control STIC
2. Pedal izquierdo – opera
embrague de impulsor
3. Asiento 5
3 9
4. Controles electrohidráulicos 4
1
28
Continuación…..
• Cumple con certificaciones internacionales
SAE J1394 , SAEJ11040
• La estructura ROPS cumple con las normas
SAE J394, SAE J1040 e ISO 3471
• La estructura FOPS cumple con las normas
SAE J231 e ISO 3449
29
Controles del Operador - Derecha
... to the right
Move controller to to
El sistema de Speed Control the left to steer left.... steer right
Buttons
control STIC
Direction
utiliza un único Control
controlar la Reverse
dirección, sentido
de la marcha, y la
selección de
marchas
30
Controles del Operador - Izquierda
Tilt
Dump
Hold Lift
Lift
Float
Lower
Hold
Raise
31
Continuación…..
32
Continuación…..
33
Accesorios
• Diséñanos para un alta productividad
• Resisten esfuerzos de torsión y deformación.
• Equipados con protectores para absorber cargas de choque
de impacto y abrasión
• Equipados con puntas para aplicaciones de alto desgaste.
34
Continuación…..
Protectores laterales
Planchas de desgaste
35
Continuación…..
Continuación…..
Continuación…..
Continuación…..
39
Historia
40
RG LeTourneau
41
Clásicos LeTourneau
Overland Train
42
Overland Train
43
Tournadozer
44
AIRBORNE DOZER-SCRAPER
45
Tournapull
46
47
48
Modelos y Capacidad
49
Descripción de Cargador Frontal P&H
LeTourneau L-2350
50
Sistema de Transmisión Mecánica
Las cargadoras LT son robustas, articuladas en el extremo delantero y que han sido
construidas específicamente para una operación duradera en ambientes mineros.
El tamaño del cucharón se determina por el peso (densidad) del material a manejar. 53
Descripción General
Este tren de potencia se ve aumentado por sistemas adicionales de potencia fluida que
controlan todas las operaciones del cargador, huinche y de la dirección. 54
Descripción General
55
Descripción General
El frenado se logra mediante tres sistemas separados. El sistema primario de frenos usa las
características regenerativas y de retardo de los motores de propulsión.
El sistema secundario, constituido por los frenos de servicio, es un disco de frenos operado
por aire que está fijo a cada eje de la armadura del motor.
57
Descripción General
58
Estructura & Seguridad del
Cargador frontal
59
Etiquetas de seguridad
60
Etiquetas de seguridad
61
Etiquetas de seguridad
62
Peligros eléctricos
63
Peligros eléctricos
64
Peligros eléctricos
65
Peligros en equipo
Riesgo de aplastamiento
66
Peligros en equipo
Riesgo de aplastamiento
67
Interruptores
68
Espejos
69
Seguridad
70
Ubicación de filtros
71
Ubicación de
mantenimiento
72
Motor MTU Serie 4000
73
Especificaciones
74
Especificaciones
75
Motor Serie 4000
76
Motor Serie 4000
77
Motor Serie 4000
78
Motor Serie 4000
79
Motor Serie 4000
80
Motor Serie 4000
81
Motor Serie 4000
82
Motor Serie 4000
83
Generador CA
84
Descripción General del generador
85
Descripción General del generador
Dado que es un generador de rodamiento único, está acoplado directamente al volante del
motor y ha sido diseñado para facilitar el alineamiento del motor/generador.
El rodamiento de bola en el último terminal de cable del anillo colector está sellado y
permanentemente lubricado con grasa Exxon Unirex N2.
El “estator” es el armazón principal estacionario del generador, que rodea y soporta los
componentes del generador y permite el montaje en la máquina huésped.
El estator contiene el bobinado de la armadura y los conductores principales de tres fases y sus
terminales.
El bobinado está conectado en estrella con el neutro, que también se trae a través del armazón
hasta un terminal. 88
Rotor
El “rotor” es el componente giratorio interior del generador, que consiste de los campos de
excitación y anillos colectores, montados en el eje del generador.
Las cuatro bobinas de campo del rotor se conectan a dos circuitos y su diseño es de polo
saliente.
89
Descripción General del generador
90
PRUEBAS ELECTRICAS
El aislamiento se deteriora, aún en las mejores circunstancias y es una función inevitable del
envejecimiento, fatiga operacional, vibración e impactos y amplios rangos de temperatura
91
Motores de Tracción
92
Especificaciones
93
La patente de Adams en 1884.