Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
103
opposite (óposit) - enfrente de, frente a
She came into the room and sat by my side.
behind (bijáind) - detrás, detrás de
Ella entró al cuarto y se sentó a mi lado.
along (alóng) - a lo largo de
I have a beautiful house by the river.
Tengo una hermosa casa junto al río. Cars were parked all along the road.
The dog was lying asleep by the fire. Los autos estaban estacionados a lo largo de todo
El perro estaba acostado dormido al lado del el camino.
fuego. There were palm trees along the avenue.
near (níar) - cerca de Había palmeras a lo largo de la avenida.
You can see beautiful mansions all along this
There is a pay phone near that monument.
street.
Hay un teléfono público cerca de ese monumento.
Puedes ver hermosas mansiones a lo largo de esta
It is terrible to live near an airport.
calle.
Es horrible vivir cerca de un aeropuerto.
around (aráund) -alrededor de, cerca de, por
The hospital was built near the university.
El hospital fue contruído cerca de la universidad. He is wearing a chain around his neck.
close to (clóus tchu) - cerca de El está usando una cadena alrededor de su cuello.
Is there any book store around here?
Our house in close to the airport.
¿Hay alguna librería por aquí?
Nuestra casa está cerca del aeropuerto.
There is a bus stop around the corner.
There was a gas station close to the supermarket.
Hay una parada de autobús a la vuelta de la
Había una gasolinera cerca del supermercado.
esquina.
The dog remained close to its master.
round (ráund) - alrededor de, en torno a, por
El perro permaneció cerca de su amo.
across (acrós) - a lo ancho de, a través de, al otro There was a fence round the house.
lado de Había una cerca alrededor de la casa.
The shop is just round the corner.
There was a fallen tree across the road.
La tienda está justo a la vuelta de la esquina.
Había un árbol caído a lo ancho del camino.
There were many reporters round the actress.
They placed a fishing net across the river.
Había muchos reporteros en torno a la actriz.
Ellos colocaron una red de pesca a través del río.
against (eguénst) - contra, en contra de
My sister lives across the park.
Mi hermana vive al otro lado del parque. Why is that table against the wall?
Preposiciones de Lugar - Página 3 ¿Porqué está esa mesa contra la pared?
Prepositions of Place - Page 3 I leaned my bicycle against the tree.
Lista de preposiciones de lugar del inglés con sus Apoyé mi bicicleta contra el árbol.
traducciones, pronunciación y ejemplos de uso. along,
The journalist wrote an article against the
a/round, against, on top of, at the bottom of, in front
government.
of, ...
El periodista escribió un artículo en contra del
along (alóng) - a lo largo de
gobierno.
around (aráund) -alrededor de, cerca de, por
on top of (on tóp ov) - encima de, sobre, arriba de
round (ráund) - alrededor de, en torno a, por
against (eguénst) - contra, en contra de There was a black cat lying on top of the roof.
on top of (on tóp ov) - encima de, sobre, arriba de Había un gato negro acostado encima del techo.
at the bottom of (at de bótom ov) - en la base de, He was standing on top of the tower watching the
debajo de, en el fondo de horizon.
in front of (in frónt ov) - enfrente de
104
El estaba parado arriba de la torre mirando el Lista de preposiciones de lugar del inglés con sus
horizonte. traducciones, pronunciación y ejemplos de uso. Beside,
The missing book was on top of the fridge. next to, within, beyond, between, among, amid, before,
105
Are there planets beyond our solar system? The letter X comes after W in the alphabet.
¿Hay planetas más allá de nuestro sistema solar? La letra X viene después de la W en el alfabeto.
throughout (zruáut) - por todo, a través de todo
between (bituín) - entre
It was raining throughout the country.
There is a big distance between the two cities.
Estaba lloviendo por todo el país.
Hay una gran distancia entre las dos ciudades.
Maradona is famous throughout the world.
There are no secrets between them.
Maradona es famoso a través de todo el mundo.
No hay secretos entre ellos.
The noise could be heard throughout the
There was a fierce competition between those
building.
companies.
El ruido se podía oír a través de todo el edificio.
Había una feroz competencia entre esas Preposiciones de Dirección - Página 1
empresas. Prepositions of Direction - Page 1
among (amóng) - entre, en medio de Listado de preposiciones de dirección del inglés con
sus traducciones, pronunciación y ejemplos de uso. Up,
I parked my car among the others.
down, into, out of, on, onto, off, over, under, to, from
Estacioné mi auto en medio de los otros.
up (áp) - por, hacia arriba
Jesus divided the bread among his disciples.
down (dáun) - por, hacia abajo
Jesús dividió el pan entre sus discípulos.
into (íntchu) - dentro de, al, hacia adentro
She saw her little son among the crowd.
out of (áurov) - de, afuera de, fuera de
Ella vió a su hijito en medio de la multitud.
on / onto (ón / óntchu) - sobre, al
amid (amíd) - entre, en medio de
off (off) - de, fuera de
He was standing amid the crowd. over (óuver) - sobre, por encima de
Estaba parado en medio de la multitud. under (ánder) - debajo de, bajo
I felt uncomfortable amid so many people. to (tchú) - a, hacia
Me sentía incómodo entre tantas personas. from (fróm) - de, desde
The prisoner managed to escape amid the up (áp) - por, hacia arriba
confusion.
I saw a spider crawl up the wall.
El prisionero logró escapar en medio de la
Ví una araña subir por la pared.
confusión.
Go up this road until you see a big house.
before (bifór) - delante de, ante Vé por este camino hasta que veas un gran casa.
The orator stood before the audience. The skiers walked up the mountain to the cabin.
El orador se paró delante del auditorio. Los esquiadores subieron la montaña hasta la
Your name is before mine on the list. cabaña.
Tu nombre está antes del mío en la lista. down (dáun) - por, hacia abajo
The letter Q comes before R in the alphabet.
The little girl was walking down the street.
La letra Q viene antes de la R en el alfabeto.
La niñita iba caminando por la calle.
after (áfter) - después de, tras The skier fell and rolled down the mountain.
The teacher made pauses after each sentence. El esquiador se cayó y rodó hacia abajo por la
El profesor hacía pausas después de cada oración. montaña.
Leave a blank line after each question. Don't push down the lever!
Deja un renglón en blanco después de cada ¡No empujes hacia abajo la palanca!
pregunta. into (íntchu) - dentro de, al, hacia adentro
106
to (tchú) - a, hacia
The cook went into the kitchen.
El cocinero fue a la cocina. They went straight to the university.
He threw some vegetables into a pot. Fueron directo a la universidad.
Arrojó algunas verduras dentro de una olla. The spaceship will fly to the moon.
Bill jumped off the bridge into the river. La nave espacial volará a la luna.
Bill saltó desde el puente al río. I am going to London next month.
out of (áurov) - de, afuera de, fuera de Me estoy yendo a Londres el mes que viene.
from (fróm) - de, desde
He came out of the kitchen.
Él salió de la cocina. I took a bus from Miami to Chicago.
He took the vegetables out of the pot. Tomé un autobús desde Miami a Chicago.
Sacó las verduras de la olla. These products are imported from Italy.
A fish jumped out of the water into the canoe. Estos productos son importados de Italia.
Un pez saltó del agua dentro de la canoa. They came from abroad in 1886.
on / onto (ón / óntchu) - sobre, al Ellos vinieron desde el extranjero en 1886.
Preposiciones de Dirección - Página 2
The cook put the meal on the table. Prepositions of Direction - Page 2
El cocinero puso la comida sobre la mesa. Listado de preposiciones de dirección del inglés con
The actor stepped onto the stage. sus traducciones, pronunciación y ejemplos de uso.
El actor subió al escenario. towards, away from, along, across, through, around, by,
The cat jumped onto the table. past, after.
El gato saltó a la mesa. toward/s (tóuard/s) - hacia
off (off) - de, fuera de away from (euéi from) - fuera de, alejándose de
along (alóng) - a lo largo de, por
The parachutist jumped off the plane across (acrós) - a través de, cruzando
El paracaidista saltó del avión. through (zrú) - a través de
I took a book off the shelf around (arráund) - alrededor de, por
Saqué un libro del estante. by (bái) - por, cerca de, junto a
The actor fell off the stage. past (pást) - más allá de, por delante de
El actor se cayó del escenario. after (áfter) - después de, detrás de, tras
over (óuver) - sobre, por encima de toward/s (tóuard/s) - hacia
The dog jumped over the fence and ran away. Billy ran toward his mother when he saw her.
El perro saltó la cerca y huyó. Billy corrió hacia su madre cuando la vió.
There were two helicopters flying over the city. The tornado was moving rapidly toward the city.
Había dos helicópteros volando sobre la ciudad. El tornado estaba moviéndose rápidamente hacia
Pour water over the victim's body. la ciudad.
Vierte agua sobre el cuerpo de la víctima. Winds carry the pollution towards the sea.
under (ánder) - debajo de, bajo Los vientos llevan la contaminación hacia el mar.
away from (euéi from) - fuera de, alejándose de
The mouse went under the bed.
El ratón se metió debajo de la cama. The dog ran away from its master.
The little girl threw her doll under the table. El perro se alejó corriendo de su amo.
La niña arrojó su muñeca debajo de la mesa. The plane flew away from the city.
The tunnel goes under the river. El avión se alejó volando de la ciudad.
El tunel pasa por debajo del río.
107
We saw the thief running away from the police. Many people pass by the beggar without looking.
Vimos al ladrón escapando de la policía. Muchas personas pasan cerca del mendigo sin
along (alóng) - a lo largo de, por mirar.
past (pást) - más allá de, por delante de
There was an elephant walking along the avenue.
A blue car drove past the gate.
Había un elefante caminando por la avenida.
Un auto azul pasó por delante del portón.
I walk along this street every day.
The soldiers marched past the monument.
Camino por esta calle todos los días.
Los soldados marcharon por delante del
We saw a girl swimming along the river.
monumento.
Vimos una chica nadando por el río.
They walked past us without speaking.
across (acrós) - a través de, cruzando
Ellos pasaron por delante de nosotros sin hablar.
We swam across the river with difficulty. after (áfter) - después de, detrás de, tras
Nadamos a través del río con dificultad.
The cat was running after the mouse.
They drew a line across the street.
El gato estaba corriendo tras el ratón.
Trazaron una línea a lo ancho de la calle.
The police went after the thieves.
We ran across the park to get home sooner.
La policía fue tras los ladrones.
Corrimos a través del parque para llegar a casa
Jack came running after us.
más pronto.
Jack vino corriendo tras nosotros.
through (zrú) - a través de Preposiciones de Tiempo - Página 1
Prepositions of Time - Page 1
I was able to see a house through the fog.
Lista de preposiciones de tiempo en inglés con sus
Pude ver una casa a través de la neblina.
traducciones, pronunciación y ejemplos de uso. About,
They chased the rabbit through the forest.
around, before, after, during, over, for, throughout, ...
Persiguieron al conejo a través del bosque.
about (abáut) - aproximadamente, alrededor de
The tunnel runs through the mountain.
around (aráund) - aproximadamente, alrededor
El túnel pasa a través de la montaña.
de
around (arráund) - alrededor de, por
before (bifór) - antes de
The painter was walking around the art gallery. after (áfter) - después de
El pintor estaba caminando por la galería de arte. during (diúring) - durante
The earth moves around the sun. over (óuver) - durante
La tierra se mueve alrededor del sol. for (for) - durante, por
There were several sharks swimming around the throughout (zruáut) - durante todo
boat. about (abáut) - / around (aráund) -
Había varios tiburones nadando alrededor del aproximadamente a, alrededor de
bote.
The doctor will be here about three o'clock.
by (bái) - por, cerca de, junto a El doctor estará aquí aproximadamente a las tres.
We took the road that runs by the seashore. They promised to be here about Friday.
Tomamos el camino que corre cerca de la costa. Prometieron estar aquí alrededor del viernes.
The lieutenant passed by the general without Mary should arrive around four o'clock.
saluting. Mary debería llegar alrededor de las cuatro.
El teniente pasó cerca del general sin hacer el before (bifór) - antes de
saludo.
Mary left before dinner.
Mary se marchó antes de la cena.
108
throughout (zruáut) - durante todo
They will be here before the weekend.
Ellos estarán aquí antes del fin de semana. Bill slept throughout the conference.
The engineers will complete the Bill durmió durante toda la conferencia.
project before March. It was rainy throughout the summer.
Los ingenieros completarán proyecto antes de Estuvo lluvioso durante todo el verano.
marzo. Sales will increase throughout the next quarter.
after (áfter) - después de Las ventas aumentarán durante todo el próximo
trimestre.
Susan went to bed after dinner. Preposiciones de Tiempo - Página 2
Susan se fue a la cama después de la cena. Prepositions of Time - Page 2
It is five minutes after three o'clock. Lista de preposiciones de tiempo en inglés con sus
Son cinco minutos después de las tres. traducciones, pronunciación y ejemplos de uso. Since,
The explorer was tired after such a long journey. until, to, past, between...and... , within,
El explorador estaba cansado después de from...to/till/until, as from/of, ...
semejante largo viaje. since (síns) - desde
during (diúring) - durante until (antíl) - hasta
to (tchú) - para, hacia
Trees blossom during the spring. past (past) - pasado
Los árboles florecen durante la primavera. between...and... (bituín...and...) - entre...y...
Jimmy will be working during the morning. within (uidín) - entre, en no más de
Jimmy estará trabajando durante la mañana. from...to / till / until... (from...tchú/til/antíl...) -
The people yawned during the politician's desde...hasta...
speech. as from / as of (as from / as ov) - a partir de
La gente bostezó durante el discurso del político. since (síns) - desde
over (óuver) - durante
Jack has lived in London since 1994.
This vaccine has been tested over the past ten Jack ha vivido en Londres desde 1994.
years. It has been raining since yesterday.
Esta vacuna ha sido probada durante los últimos Ha estado lloviendo desde ayer.
diez años.
We saw him several times over the weekend. The population has increased aLOT since the
Lo vimos varias veces durante el fin de semana. last census.
Thousands of tourists will be coming over the La población ha aumentado un montón desde el
holidays. último censo.
Miles de turistas estarán viniendo durante las until (antíl) - hasta
vacaciones.
The letter will not be sent until Friday.
for (for) - durante, por
La carta no será enviada hasta el viernes.
They intend to stay there for two weeks. Why don't you stay until tomorrow?
Ellos planean quedarse allí por dos semanas. ¿Porqué no te quedas hasta mañana?
Jews celebrate Passover for seven or eight days. Can you work today till nine?
Los judíos celebran la Pascua durante siete u ocho ¿Puedes trabajar hoy hasta las nueve?
días. to (tchú) - para, hacia
Sales have increased for the past two months.
Las ventas han aumentado durante los dos It's a quarter to three.
109
It's only five minutes to six. As of Monday, I will follow a new diet.
Faltan sólo cinco minutos para las seis. A partir del lunes, seguiré una nueva dieta.
As from July, the store will be open till ten.
How long is it to dinner?
A partir de julio, la tienda estará abierta hasta las
¿Cuánto falta para la cena?
diez.
past (past) - pasado Preposiciones de Tiempo - Página 3
Prepositions of Time - Page 3
It was past midnight when they arrived.
Lista de preposiciones de tiempo en inglés con sus
Era pasada la medianoche cuando ellos llegaron.
traducciones, pronunciación y ejemplos de uso. By,
It's five past nine now.
beyond, on, at, in.
Son las nueve y cinco ahora.
by (bái) - para, antes de
We didn't eat till past midnight.
beyond (bi-iónd) - más allá de
No comimos hasta pasada la medianoche.
on (on) - en (para los días - On Monday, On
between...and... (bituín...and...) - entre...y...
Tuesday,...etc.)
This bank is open between one and five in the at (at) - a (se usa para la horas)
afternoon. in (in) - en (para meses, estacions, años y partes
Este banco está abierto entre la una y las cinco de del día)
la tarde. by (bái) - para, antes de
He sleeps between five and six hours per day.
They will be here by five o'clock PM.
El duerme entre cinco y seis horas por día.
Ellos estarán aquí para las cinco de la tarde.
The letter should
The letter will be delivered by Friday.
arrive between Tuesday and Friday.
La carta será entregada antes del viernes.
La carta debería llegar entre el martes y el viernes.
Try to be there by Thursday.
within (uidín) - entre, en no más de Trata de estar allí para el jueves.
The show will start within an hour. beyond (bi-iónd) - más allá de
El show comenzará dentro de una hora.
The workers should not work beyond five o'clock.
They have to build the house within a month.
Los trabajadores no deberían trabajar más allá de
Ellos tienen que construir la casa en menos de un
las cinco.
mes.
I don't think they will stay beyond Friday.
I'll be back within three weeks.
No creo que ellos se queden más allá del viernes.
Estaré de regreso dentro de tres semanas.
Applications will not be accepted beyond the
from...to/till/until... (from...tchú/til/antíl...) - deadline.
desde...hasta... Las solicitudes no serán aceptadas más allá de la
She works from nine to five every day. fecha límite.
Ella trabaja de nueve a cinco todos los días. on (on) - en (para los días - On Monday, On
We lived in Colombia from 1987 till 1998. Tuesday,...etc.)
Vivimos en Colombia desde 1978 hasta 1998.
Everybody here goes to church on Sundays.
She stayed from Monday until Friday.
Todo el mundo aquí va a la iglesia los domingos.
Ella se quedó desde el lunes hasta el viernes.
The trial will be held on Tuesday morning.
as from / as of (as from / as ov) - a partir de El juicio se llevará a cabo el martes por la mañana.
They will be living here as from Saturday. Bill celebrates his birthday on the 7th of July.
Ellos estarán viviendo aquí a partir del sábado. Bill festeja su cumpleaños el 7 de julio.
at (at) - a (se usa para la horas)
110
Bill gets up at 7 o'clock every morning. On Monday - El lunes
Bill se levanta a las 7 todas las mañanas. On Tuesday - El martes
Everybody in the company has lunch at noon. On Wednesday - El miércoles
Todo el mundo en la empresa almuerza al On Thursday - El jueves
mediodía.
On + día + parte del día
I left work at ten o'clock last night.
Me fui del trabajo a las 10 anoche. On Friday morning - El viernes por la mañana
in (in) - en (para meses, estacions, años y partes On Saturday afternoon - El sábado por la tarde
del día) On Sunday evening - El domingo a la noche
113
In + ciudades
At the window - En la ventana
At the reception - En la recepción In New York
In Madrid
Usamos "on" para:
In Mexico City
On + superficies
In + habitaciones
On the floor - En el piso
On the ceiling - En el techo In the bathroom - En el baño
On the table - En la mesa In the kitchen - En la cocina
On the chair - En la silla In the bedroom - En el dormitorio
On the list - En la lista
In + cuerpos de agua
On the map - En el mapa
On the beach - En la playa In the sea - En el mar
On the shelf - En el estante In the water - En el agua
In a river - En un río
On + medios de transporte
In the ocean - En el océano
On a ship - En un barco
In + clima/tiempo
On a train - En un tren
On a plane - En un avión In the rain - En la lluvia
On a bus - En un autobús In the sun - En el sol
On a bicycle - En una bicicleta In the wind - En el viento
On a motorcycle - En una motocicleta In the fog - En la neblina
On a horse - A caballo
In + ciertos lugares y expresiones
On a ferry - En un transbordador
In prison - En prisión
On + partes del cuerpo
In hospital - En el hospital
On my leg - En mi pierna In bed - En la cama
On your arm - En tu brazo In Oak Street - En la calle Oak
On his shoulder - En su hombro In a line - En una cola
In a row - En fila
On + direcciones
In a queue - En una cola
On the left - A la izquierda In the sky - En el cielo
On the right - A la derecha In a book - En libro
On the way - En el camino In a magazine - En una revista
In a letter - En una carta
On + ciertas cosas y lugares
In a mirror - En un espejo
On the radio - En la radio In a car - En un auto
On television - En la TV In a taxi - En un taxi
On a farm - En una granja In a helicopter - En un helicóptero
115
Estaba caminando por la calle cuando perdí mi
That man's ideas were ahead of his time.
billetera.
Las ideas de ese hombre estaban adelantadas a su
alongside (alóng-sáid) - al lado de, al costado de,
época.
junto con
Jack was several meters ahead of the other
runners. He parked his car alongside mine and got out.
Jack estaba a varios metros delante de los otros Estacionó su auto al lado del mío y se bajó.
corredores. We have a beautiful house alongside the river.
Lista de preposiciones - Página 2 Tenemos una casa hermosa al lado del río.
List of Prepositions - Page 2 There's a CD that you can use alongside the
Preposiciones inglesas con ejemplos: all over, along,
book.
alongside, amid, amidst, among, apart from.
Hay un CD que puedes usar junto con el libro.
all over (ól óuver) - por todo, a través de todo
In that war, civilians fought alongside soldiers.
along (alóng) - a lo largo de, por
En esa guerra, los civiles combatieron junto con
alongside (alóng-sáid) - al lado de, al costado de,
los soldados.
junto con
amid / amidst (amid / amidst) - en medio de,
amid / amidst (amid / amidst) - en medio de,
entre
entre
among (amóng) - entre, en medio de I felt very uncomfortable amid so many people
apart from (apárt from) - aparte de, excepto por Me sentía muy incómodo entre tantas personas.
all over (ól óuver) - por todo, a través de todo The prisoner managed to escape amid the
confusion.
There were wounded soldiers all over the
El prisionero logró escapar en medio de la
battlefield.
confusión.
Había soldados heridos por todo el campo de
He was standing amid the crowd.
batalla.
Estaba parado en medio de la multitud.
This music is becoming popular all over the
Paramedics found the little girl amid the debris
world.
Los paramédicos encontraron a la niña entre las
Esta música se está volviendo popular en todo el
escombros.
mundo.
among (amóng) - entre, en medio de
They organized protests all over the country.
Organizaron protestas por todo el país. I parked my car among the others.
She had freckles all over her body. Estacioné mi auto en medio de los otros.
Ella tenía pecas por todo el cuerpo. Jesus divided the bread among his disciples.
along (alóng) - a lo largo de, por Jesús dividió el pan entre sus discípulos.
She saw her little son among the crowd.
The cars were parked all along the road.
Ella vió a su hijito en medio de la multitud.
Los autos estaban estacionados a lo largo de todo
Among other things, she likes to travel by train.
el camino.
Entre otras cosas, a ella le gusta viajar en tren.
You can see beautiful mansions all along this
apart from (apárt from) - aparte de, excepto por
street.
Puedes ver hermosas mansiones a lo largo de esta It was a nice dinner party, apart from a few
calle. incidents.
We saw a girl swimming along the river. Fue una linda cena, excepto por algunos
Vimos una chica nadando por el río. incidentes.
I was walking along the street when I lost my Apart five cars, he also owns a yacht.
wallet. Aparte de cinco autos, él también posee un yate .
116
Apart from a few scratches, the car was in a good No claim was made as to the accuracy of the
condition. editorial.
Excepto por unos rayones, el auto estaba en No se hizo ningún reclamo en cuanto a la
buena condición. exactitud del editorial.
Apart from that gift, what else did you receive? The police are unsure as to the exact time of the
Aparte de ese regalo, ¿qué más recibiste? murder.
Lista de preposiciones - Página 3 La policía no está segura con respecto a la hora
List of Prepositions - Page 3 exacta del asesinato.
Preposiciones inglesas con ejemplos: around, round, as She was uncertain as to which dress she was
of, as from, as for, as to, at, because of, before.
going to put on.
around / round (aráund / ráund) - alrededor de,
Ella estaba indecisa con respecto a qué vestido se
por
iba a poner.
as of / as from (as ov / as from) - a partir de
As for your book, I think it will become a
as for / as to (as for / as tchú) - en cuanto a, con
bestseller.
respecto a
En cuanto a tu libro, creo que se convertirá en un
at (at) - en, a
bestseller.
because of (bicós ov) - debido a
at (at) - en, a
before (bifór) - antes de, delante de
around / round (aráund / ráund) - alrededor de, We stayed at home because it was raining.
por Nos quedamos en casa porque estaba lloviendo.
We usually get up at 8 o'clock in the morning.
Mary should arrive around four o'clock.
Generalmente nos levantamos a las ocho de la
Mary debería llegar alrededor de las cuatro.
mañana.
Is there any book store around here?
The museum is at the end of this street.
¿Hay alguna librería por aquí?
El museo está al final de esta calle.
He is wearing a chain around his neck.
The soldiers fired at the enemy.
El está usando una cadena alrededor de su cuello.
Los soldados le dispararon al enemigo.
We saw several sharks swimming round theBOAT
because of (bicós ov) - debido a
.
Vimos varios tiburones nadando alrededor del The game was cancelled because of the rain.
bote. El partido fue cancelado debido a la lluvia.
as of / as from (as ov / as from) - a partir de We arrived very late because of the traffic jam.
LLegamos muy tarde debido al embotellamiento
They will be living here as from Saturday.
de tránsito.
Ellos estarán viviendo aquí a partir del sábado.
She didn't have any friends because of her
As of Monday, I will follow a new diet.
shyness.
A partir del lunes, seguiré una nueva dieta.
Ella no tenía amigos debido a su timidez.
As from July, the store will be open till ten.
Bill couldn't become a pilot because of his bad
A partir de julio, la tienda estará abierta hasta las
eyesight.
diez.
Bill no pudo convertirse en piloto debido a su
The supermarket will be closed for five days as
vista deficiente.
of tomorrow.
before (bifór) - antes de, delante de
El supermercado estará cerrado por cinco días a
partir de mañana. They will be here before the weekend.
as for / as to (as for / as tchú) - en cuanto a, con Ellos estarán aquí antes del fin de semana.
respecto a
117
beneath (biníiz) / underneath (anderníiz) - debajo
The engineers will complete the
de
project before March.
Los ingenieros completarán el proyecto antes de As I walked I felt the warm sand beneath my feet.
marzo. Mientras caminaba, sentía la arena caliente debajo
The orator stood before the audience and started de mis pies.
his speech. Johnny hid all his toys beneath his bed.
El orador se paró delante del auditorio y comenzó Johnny escondió todos sus juguetes debajo de su
su discurso. cama.
Your name is before mine on the list. There is a basement beneath the house.
Tu nombre está antes del mío en la lista. Hay un sótano debajo de la casa.
Lista de preposiciones - Página 4 Miners work underneath the ground.
List of Prepositions - Page 4 Los mineros trabajan debajo del suelo.
Preposiciones inglesas con ejemplos: behind, below,
beside (bisáid) - junto a, al lado de
beneath, underneath, beside, besides, between.
behind (bijáind) - detrás, detrás de The dog stayed beside its master all night.
below (bilóu) - debajo de El perro se quedó al lado de su amo toda la
beneath / underneath (biníiz / anderníiz) - debajo noche.
de There is a woman standing beside your car.
beside (bisáid) - junto a, al lado de Hay una mujer parada junto a tu coche.
besides (bisáds) - además de, aparte de Mary sat beside me without speaking.
between (bituín) - entre Mary se sentó al lado mío sin hablar.
behind (bijáind) - detrás, detrás de They have built a beautiful mansion beside the
lake
Who is the woman standing behind John?
Han construído una hermosa mansión al lado del
¿Quién es la mujer que está de pie detrás de John?
lago.
There is a garden behind the house.
besides (bisáds) - además de, aparte de
Hay un jardín detrás de la casa.
I wonder what is behind his friendly attitude. Besides Spanish, she speaks Italian and French.
Me pregunto que hay detrás de su actitud Además de español, ella habla italiano y francés.
amistosa. Many other people were there, besides us
The new boxer is two points behind the Muchas otras personas estaban allí, además de
champion. nosotros.
El nuevo boxeador está a dos puntos detrás del He was promised a promotion, besides a better
campeón. salary.
below (bilóu) - debajo de Se le prometió un ascenso, además de un mejor
sueldo.
She has an apartment below mine.
Besides his reputation, he has nothing else left.
Ella tiene un departamento debajo del mío.
Aparte de su reputación, a él no le queda nada
It is freezing! The temperature is below zero.
más.
¡Está helando! La temperatura está bajo cero.
between (bituín) - entre
Jane had a pimple just below her right eye.
Jane tenía un grano justo debajo de su ojo What will you do between 7 and 9 o'clock?
derecho. ¿Qué harás entre las 7 y las 9?
That city is 200 meters below the sea level. There is a big distance between the two cities.
Esa ciudad está a 200 metros debajo del nivel del Hay una gran distancia entre las dos ciudades.
mar.
118
He divided his money between his wife, his son The film was directed by Spielberg.
and his nephew. La película fue dirigida por Spielberg.
El dividió su dinero entre su esposa, su hijo y su The little boy was bitten by his own dog.
sobrino. El niñito fue mordido por su propio perro.
There was a fierce competition between those They will travel by train / by bus / by plane, etc.
companies. Ellos viajarán por tren / por autobús / por avión,
Había una feroz competencia entre esas etc.
compañías. The dog was sleeping by the fire.
Lista de preposiciones - Página 5 El perro estaba durmiendo al lado del fuego.
List of Prepositions - Page 5 concerning (concérning) / regarding (rigárding) -
Preposiciones inglesas con ejemplos: beyond, but, by,
con respecto a, acerca de
concerning, regarding, considering, contrary to.
beyond (bi-iónd) - más allá de, fuera de She made no comments concerning the meeting.
but (bat) - salvo, menos, sino No hizo ningún comentario concerniente a la
by (bái) - al lado de, junto a, por reunión.
concerning / regarding (concérning / rigárding) - Do you have any news concerning my job
con respecto a, acerca de application?
considering (consídering) - considerando, ¿Tienes alguna noticia respecto a mi solicitud de
teniendo en cuenta, en vista de trabajo?
contrary to (cóntrari tchu) - contrario a, She had no idea concerning her promotion in the
contrariamente a company.
beyond (bi-iónd) - más allá de, fuera de Ella no tenía ninguna idea acerca de su ascenso
en la compañía.
You will find a river beyond those mountains.
Regarding the inflation, the goverment is in
Encontrarás un río más allá de esas montañas.
panic.
Applications will not be accepted beyond the
Con respecto a la inflación, el gobierno está en
deadline.
pánico.
Las solicitudes no serán aceptadas más allá de la
considering (consídering) - considerando,
fecha límite.
teniendo en cuenta, en vista de
Her honesty is beyond doubt.
Su honestidad está fuera de duda. We deserve better services, considering the taxes
Are there planets beyond our solar system? we pay.
¿Hay planetas más allá de nuestro sistema solar? Merecemos mejores sevicios, teniendo en cuenta
but (bat) - salvo, menos, sino los impuestos que pagamos.
Considering his humble origin, I think he has
He works every day but Monday.
made a great progress.
El trabaja todos los días menos el lunes.
Teniendo en cuenta su humilde origen, creo que
We eat any kind of food but meat.
ha hecho un gran progreso.
Comemos cualquier clase de alimento menos
You did very well at the exam, considering its
carne.
complexity.
Who else but Susan could have said such a thing?
Te fue muy bien en el examen, teniendo en
¿Quién más salvo Susan podría haber dicho tal
cuenta su complejidad.
cosa?
My grandmother is a very active
Everybody was there but you.
woman, considering her age.
Todo el munto estuvo allí salvo tú.
by (bái) - al lado de, junto a, por
119
Mi abuela es una mujer muy activa, teniendo en
They couldn't finish on time, despite the effort
cuenta su edad.
they made.
contrary to (cóntrari tchu) - contrario a,
No pudieron terminar a tiempo, a pesar del
contrariamente a
esfuerzo que hicieron.
down (dáun) - por, hacia abajo
Contrary to what we thought, he finally won the
tennis match. I was walking down the street when I saw the
Contrariamente a lo que pensamos, él finalmente accident.
ganó el partido de tenis. Estaba caminando por la calle cuando ví el
His ideas about capitalism are contrary to my accidente.
own. He rolled down the hill and broke one leg.
Sus ideas sobre el capitalismo son contrarias a las Rodó colina abajo y se rompió una pierna.
mías. We saw a dead cow floating down the river.
Contrary to popular opinion, she is, in fact, a Vimos una vaca muerta flotando río abajo.
good person. Tears started rolling down her cheeks.
Contrariamente a la opinión pupular, ella es, de Las lágrimas comenzaron a rodar por sus mejillas.
hecho, una buena persona. due to (diú tchu) / owing to (óuing tchu) - debido
Contrary to all our expectations, he finally a
succeded.
The president was forced to resign due to his
Contrariamente a todas nuestras expectativas, él
sexual scandals.
finalmente tuvo éxito.
Lista de preposiciones - Página 6 El presidente fue obligado a renunciar debido a su
List of Prepositions - Page 6 escándalos sexuales.
Preposiciones inglesas con ejemplos: despite, in spite They had a two-hour delay due to the traffic jam.
of, down, due to, owing to, during, except for. Tuvieron una demora de dos horas debido al
despite / in spite of (dispáit / in spáit ov) - a embotellamiento de tránsito.
pesar de Many roads were closed, owing to the heavy
down (dáun) - por, hacia abajo blizzard.
due to / owing to (diú tchu / óuing tchu) - debido Muchos caminos fueron cerrados debido a la
a fuerte tormenta de nieve.
during (diúring) - durante The project was cancelled, owing to lack of
except / except for (egsépt) - excepto, fuera de, support.
excepto por El proyecto fue cancelado debido a la falta de
despite (dispáit) / in spite of (in spáit ov) - a pesar apoyo.
de during (diúring) - durante
It was a great match in spite of the bad the Many innocent people were killed during the war.
weather. Muchas personas inocentes fueron muertas
Fue un gran partido, a pesar del mal tiempo. durante la guerra.
Despite his bad reputation, he won the elections. Those trees blossom during the spring.
A pesar de su mala reputación, él ganó las Esos árboles florecen durante la primavera.
elecciones. I decided to study by night and sleep during the
He continued smoking in spite of his doctor's day.
advice. Decidí estudiar de noche y domir durante el día.
El continuó fumando a pesar del consejo de su
doctor.
120
The people yawned during the politician's These products are imported from Italy.
speech. Estos productos son importados de Italia.
La gente bostezó durante el discurso del político. I took a bus from Miami to Chicago.
except / except for (egsépt) - excepto, fuera de, Tomé un autobús desde Miami a Chicago.
excepto por She works from 9 to 5 every day.
Ella trabaja de 9 a 5 todos los días.
They all understood the explanation except Bill.
They died from the effects of a poisonous gas.
Todos entendieron la explicación, excepto Bill.
Ellos murieron debido a los efectos de un gas
The store will be open every day except Sunday.
venenoso.
La tienda estará abierta todos los días excepto el
in (in) - en, dentro, dentro de
domingo.
I have no news from her, except for the postcard They will spend their honeymoon in Miami.
she sent me. Ellos pasarán su luna de miel en Miami.
No tengo noticias de ella, excepto por la postal Our holidays start in May.
que me envió. Nuestras vacaciones comienzan en mayo.
Except for her lack of patience, she is a good What do you have in your mouth?
teacher. ¿Qué tienes dentro de tu boca?
Excepto por su falta de paciencia, ella es una That monument was built in 1993.
buena maestra. Ese monumento fue construído en 1993.
Lista de preposiciones - Página 7 inside (ínsáid) - adentro de, dentro de, en
List of Prepositions - Page 7
Preposiciones inglesas con ejemplos: for, from, in, The tourists went inside the castle following the
inside, in front of, instead of, into, like, minus, near. guide.
for (for) - para, por, durante Los turistas entraron al castillo siguiendo al guía.
from (from) - de, desde She was very hungry so she looked inside the
in (in) - en, dentro, dentro de refrigerator.
inside (ínsáid) - adentro de, dentro de, en Ella estaba muy hambrienta entonces miró
in front of (in frant ov) - delante de, al frente de, adentro de la heladera.
enfrente de The children were playing inside the house.
instead of (instéd ov) - en lugar de, en vez de Los chicos estaban jugando dentro de la casa.
into (íntchu) - en, a, dentro, hacia el interior de I think there is a gift for you inside the box.
like (láik) - semejante a, como Creo que hay un regalo para ti dentro de la caja.
minus (máinos) - menos, sin in front of (in frant ov) - delante de, al frente de,
near (níar) - cerca de enfrente de
for (for) - para, por, durante
You are not allowed to park your car in front
She bought presents for all her grandchildren. of the hospital.
Ella compró regalos para todos sus nietos. No se te permite estacionar tu auto enfrente del
My cousin left for London two hours ago. hospital.
Mi primo salió para Londres hace dos horas. She hit her brother right in front of her mother.
I have worked for this company for many years. Ella golpeó a su hermano justo enfrente de su
He trabajado para esta compañía durante muchos madre.
años. There was a tall man standing in front of me.
That scientist was famous for his intelligence. Había un hombre alto parado en frente mío.
Ese científico era famoso por su inteligencia. Just sit in front of the TV and don't move.
from (from) - de, desde Sólo siéntate enfrente de la TV y no te muevas.
121
instead of (instéd ov) - en lugar de, en vez de
You have to pay $100 minus the $30 you already
He bought a computer instead of a television set. paid.
El compró un una computadora en lugar de un Tienes que pagar $100 menos los $30 que ya
televisor. pagaste.
near (níar) - cerca de
I will give the speech instead of her.
Yo daré el discurso en lugar de ella. Our anniversary is near Christmas.
The bottle was full of water instead of whisky. Nuestro aniversario es cerca de Navidad.
La botella estaba llena de agua en vez de whisky. Is there any restaurant near here?
They went to California instead of Florida. ¿Hay algún restaurante cerca de aquí?
Fueron a California en lugar de Florida. It is terrible to live near an airport.
into (íntchu) - en, a, dentro, hacia el interior de Es horrible vivir cerca de un aeropuerto.
There is a pay phone near that monument.
Don't get into trouble again.
Hay un teléfono público cerca de ese monumento.
No te metas en problemas de nuevo. Lista de preposiciones - Página 8
She came into the room and sat by my side List of Prepositions - Page 8
Ella entró al cuarto y se sentó a mi lado. Preposiciones inglesas con ejemplos: next to, of,
Bill jumped off the bridge into the river. off, on, upon, onto, on top of, opposite, out of,
Bill saltó desde el puente al río. outside.
Jack threw his clothes into the closet and turned next to (néxt tchu) - al lado de, junto a
on the TV. of (ov) - de
Jack arrojó sus ropas dentro del ropero y off (of) - de, fuera de
encendió el televisor. on / upon (on / apón) - sobre, en, encima de
like (láik) - semejante a, como onto (óntchu) - sobre
on top of (on tóp ov) - sobre, encima de, en la
He spoke like a leader conducting an army.
cima de
El hablaba como un líder comandando a un
opposite (óposit) - enfrente de, frente a
ejército.
out of (áurov) - de, sin, fuera de
He acted like a child when he was angry.
outside (áutsáid) - fuera de, afuera de
Actuaba como un niño cuando estaba enojado.
next to (néxt tchu) - al lado de, junto a
Nobody loves you like he does.
Nadie te ama como él. The bank is next to a police station.
He was good at several sports, like tennis. El banco está al lado de una comisaría.
El era bueno para varios deportes, como el ténis. Who is sitting next to Bill?
minus (máinos) - menos, sin ¿Quién está sentado junto a Bill?
Can I sit next to the window?
Twenty minus five equals fifteen.
¿Me puedo sentar junto a la ventana?
Veinte menos cinco es igual a quince.
This table goes next to that window.
The temperature was minus ten degrees this
Esta mesa va al lado de esa ventana.
morning.
of (ov) - de
La temperatura era de diez grados bajo cero esta
mañana. The cabin is made of wood.
All soldiers returned to base minus John who was La cabaña está hecha de madera.
killed. Jack is doing a research about the life of insects.
Todos los soldados regresaron a la base menos Jack está haciendo una investigación sobre la vida
John quien fue muerto. de los insectos .
122
Mary no notó la nueva webcam sobre su
She was a woman of extraordinary intelligence.
computadora.
Era una mujer de una inteligencia extraordinaria.
He finally found his watch on top of a pile of
Would you like another cup of wine?
books.
¿Le gustaría otra copa de vino?
El finalmente encontró su reloj sobre una pila de
off (of) - de, fuera de
libros.
I took a book off the shelf. There was a black cat lying on top of the fridge.
Saqué un libro del estante. Había un gato negro acostado encima de la
The island is three miles off the coast. heladera.
La isla está a tres millas de la costa. opposite (óposit) - enfrente de, frente a
Billy fell off his bicycle and broke a leg.
They sat opposite each other and started
Billy se cayó de su bicicleta y se rompió una
arguing.
pierna.
Se sentaron uno frente al otro y comenzaron a
Keep off the grass!
discutir.
¡No pises el césped!
My house is opposite the church.
on (on) / upon (apón) - sobre, en, encima de
Mi casa está en frente de la iglesia. (cruzando la
We saw a spider on the wall. calle)
Vimos una araña en la pared. I don't want her to be sitting opposite me.
The children left their toys on the table. No quiero que ella esté sentada en frente de mí.
Los niños dejaron sus juguetes sobre la mesa. The view opposite our hotel was fantastic.
She leaned her head upon his shoulder and La vista frente a nuestro hotel era fantástica.
started crying. out of (áurov) - de, sin, fuera de
Ella apoyó su cabeza sobre su hombro y empezó a
We saw that fish when it jumped out of the water.
llorar.
Vimos ese pez cuando saltó fuera del agua.
I bought a book on economics.
We have to pay the rent, but we are out
Compré un libro sobre economía.
of money.
onto (óntchu) - sobre
Tenemos que pagar el alquiler, pero estamos sin
The actor walked onto the stage and danced. dinero.
El actor se subió al escenario y bailó. Only two out of five students passed their exams.
He placed the book onto the table and began Sólo dos de cada cinco estudiantes aprobaron sus
reading. exámenes.
El puso el libro sobre la mesa y comenzó a leer. The conflict arose out of racial and ethnic
The cat jumped onto the chair to get its food. tensions.
El gato saltó a la silla para conseguir su comida. El conflicto surgió motivado por tensiones raciales
They want to load all their furniture onto a truck. y étnicas.
Ellos quieren cargar todos sus muebles sobre un outside (áutsáid) - fuera de, afuera de
camión.
The demonstrators were shouting outside the
on top of (on tóp ov) - sobre, encima de, en la
building.
cima de
Los manifestantes estaban gritando fuera del
He thought he was on top of the world. edificio.
El pensaba que estaba en la cima del mundo. Jack hopes to be outside the prison soon.
Mary didn't notice the new webcam on top of her Jack espera estar fuera de la cárcel pronto.
computer.
123
My family lives just outside Rome. He had been travelling at over 120
Mi familia vive en las afueras de Roma. miles per hour.
I'll meet you outside the theater at eight o'clock. El había estado viajando a más de 120 millas por
Te encontraré fuera del teatro a las ocho. hora.
Lista de preposiciones - Página 9 Mary is smoking over 55 cigarettes per day.
List of Prepositions - Page 9 María está fumando más de 55 cigarrillos por día.
Preposiciones inglesas con ejemplos: over, past, per, The average number of working hours per week is
plus, regardless of, since, through, throughout, to.
40.
over (óuver) - encima de, por encima de, sobre,
El número promedio de horas de trabajo por
más de
semana es de 40.
past (past) - al lado de, adelante de, por enfrente,
The consumption of alcohol per person per year
pasando por
was 12 liters.
per (per) - por
El consumo de alcohol por persona por año era de
plus (plas) - más
12 litros.
regardless of (rigárdles ov) - a pesar de, sin
plus (plas) - más
importar
since (sins) - desde Four plus three equals seven.
through (zrú) - a través de, por Cuatro más tres es igual a siete.
throughout (zru-áut) - por todo, en todo, a lo The rent will be $350, plus utilities.
largo de, durante todo El alquiler será de $350, más servicios.
to (tchu) - a, hacia He gets a good salary plus company stocks.
over (óuver) - encima de, por encima de, sobre, El gana un buen sueldo más acciones de la
más de compañia.
You have to pay $55 plus 10 per cent tax.
The plane was flying very low over the city.
Tienes que pagar $55 más 10 por ciento de
El avión estaba volando muy bajo sobre la ciudad.
impuestos.
The dog jumped over the fence and ran away.
regardless of (rigárdlis ov) - a pesar de, sin
El perro saltó por encima de la cerca y huyó.
importar
She must be over 30 years old.
Ella debe tener más de 30 años de edad. Shipping is free regardless of the destination.
They have built a bridge over the river. El envío es gratis sin importar el destino.
Han construído un puente sobre el río. They decided to finish the project, regardless
past (past) - al lado de, adelante de, por enfrente, of the cost.
pasando por Decidieron terminar el proyecto, sin que importe
el costo.
A blue car drove past the gate.
Everyone can participate, regardless of the age.
Un auto azul pasó por delante del portón.
Todos pueden participar, sin importar la edad.
The soldiers marched past the monument.
A patriot defends his nation, regardless of the
Los soldados marcharon por delante del
consequences.
monumento.
Un patriota defiende a su nación, sin importar las
They walked past us without speaking.
consecuencias.
Ellos pasaron por delante de nosotros sin hablar.
since (sins) - desde
It was past midnight when they arrived.
Era pasada la medianoche cuando llegaron. They have been working since this morning.
per (per) - por Han estado trabajando desde esta mañana.
124
She has been sick since Monday. He got into the car and drove straight to the
Ella ha estado enferma desde el lunes. university.
The population has increased a lot since the last Entró al auto y condujo directo a la universidad.
It's a quarter to three.
census.
Falta un cuarto para las tres.
La población ha aumentado un montón desde el Lista de preposiciones - Página 10
último censo. List of Prepositions - Page 10
It has been raining since yesterday. Preposiciones inglesas con ejemplos: towards,
Ha estado lloviendo desde ayer. under, underneath, beneath, unlike, until, till, up,
through (zrú) - a través de, por up to, via.
toward/s (tóuard/s) - hacia, en dirección de
I was able to see a house through the fog.
under (ánder) - bajo, debajo de, por debajo de
Pude ver una casa a través de la neblina.
underneath / beneath (anderníiz / biníiz) - debajo
The dogs ran through the forest chasing the
de, por debajo de
rabbit.
unlike (anláik) - a diferencia de
Los perros corrieron a través del bosque
until / till (antíl / til) - hasta
persiguiendo al conejo.
up (áp) - por, en lo alto de, arriba de
I learned about his divorce through the
up to (áp tchu) - hasta
newspaper.
via (váia / vía) - por, a través de, vía
Me enteré de su divorcio por medio del diario.
toward/s (tóuard/s) - hacia, en dirección de
The tunnel runs through the mountain.
El túnel pasa a través de la montaña. Billy started to run toward his mother as he saw
throughout (zru-áut) - por todo, en todo, a lo her.
largo de, durante todo Billy comenzó a correr hacia su madre cuando la
vió.
The epidemic spread throughout the region in
The tornado was moving rapidly toward the city.
just one week.
El tornado estaba moviéndose rápidamente hacia
La epidemia se esparció por toda la región en sólo
la ciudad.
una semana.
Winds carry the pollution towards the sea.
That company has branches throughout the
Los vientos llevan la contaminación hacia el mar.
world.
They are going to arrive here towards evening.
Esa compañía tiene sucursales por todo el mundo.
Ellos van a llegar aquí hacia la noche.
It was very cold and it snowed throughout the
under (ánder) - bajo, debajo de, por debajo de
night.
Hacía mucho frío y nevó durante toda la noche. I have a shirt under my sweater.
The music could be heard throughout the Tengo una camisa debajo de mi suéter.
building. Somebody left a frog under her bed
La música se podía oír a través de todo el edificio. Alguien dejó una rana debajo de su cama.
to (tchu) - a, hacia Everything was under control at that moment.
Todo estaba bajo control en ese momento.
The spaceship is going to fly to the moon in two
The little girl threw her doll under the table.
weeks.
La niña arrojó su muñeca debajo de la mesa.
La nave espacial va a volar a la luna en dos
underneath (anderníiz) / beneath (biníiz) - debajo
semanas.
de, por debajo de
She sent invitations to all her friends.
Ella envió invitaciones a todos sus amigos. There is rust underneath the paint.
Hay óxido debajo de la pintura.
125
up to (áp tchu) - hasta
The coyote tried to pass underneath the fence.
El coyote trató de pasar por debajo de la cerca. Up to yesterday, we hadn't started our new work.
The letter was found underneath the carpet. Hasta ayer no habíamos empezado nuestro nuevo
La carta fue encontrada debajo de la alfombra. trabajo.
Jimmy hid all his toys beneath his bed. Those planes carry up to 114 passengers.
Jimmy escondió todos sus juguetes debajo de su Esos aviones llevan hasta 114 pasajeros.
cama. At that time I studied up to 80 pages of text per
unlike (anláik) - a diferencia de day.
En ese tiempo estudiaba hasta 80 páginas de
Unlike most children, Billy doesn't like to play
texto por día.
outside.
The murderer could face up to 25 years in prison.
A diferencia de la mayoría de los niños, a Billy no
El asesino podría afrontar hasta 25 años en
le gusta jugar fuera.
prisión.
Unlike his previous novels, this one was a
via (váia / vía) - por, a través de, vía
success.
A diferencia de sus novelas anteriores, ésta fue un Please, send me the report via e-mail.
éxito. Por favor, envíame el informe por e-mail.
Planes, unlike helicopters, can fly at supersonic TheVIRUS is not transmitted via physical
speeds contact.
Los aviones, a diferencia de los helicópteros, El virus no se transmite mediante contacto físico.
pueden volar a velocidades supersónicas. The data will be transmitted via satellite
Unlike most Argentines, I don't like soccer. Los datos serán transmitidos vía satélite.
A diferencia de la mayoría de los argentinos, no His house is watched via videocams.
me gusta el fútbol. Su casa es vigilada por videocámaras.
until / till (antíl / til) - hasta