Вы находитесь на странице: 1из 61

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

OBRA: “CONSTRUCCION DEL PUENTE CARROZABLE DE


PILANCONES DEL DISTRITO DE HUALGAYOC”

GENERALIDADES DEFINICIONES Y CONCEPTOS GENERALES

Entidad
Es la propietaria de la obra, quien en representación del Estado podrá contratar la Construcción y
Supervisión de la Obra de acuerdo a los dispositivos legales vigentes.

Supervisor
Con él termino de “Supervisor” se designa al Ente que en representación de la Entidad estará
encargada de la Supervisión y Control de la construcción de la Obra, que comprende los aspectos
técnicos y económicos, de acuerdo a los Planos, Especificaciones y demás documentos
contractuales, hasta la recepción final por la Entidad.

Medidas de Seguridad
El Contratista bajo responsabilidad, adoptará todas las medidas de seguridad necesarias para
evitar accidentes a su personal, a terceros o a la misma Obra, debiendo cumplir con todas las
disposiciones vigentes en el Reglamento Nacional de Edificaciones, y demás dispositivos
vigentes.
El Contratista deberá mantener todas las medidas de seguridad en forma ininterrumpida, desde el
inicio hasta la recepción de la Obra, incluyendo los eventuales periodos de paralización por
cualquier causal.

Validez de las Especificaciones, Planos y Metrados


En el caso de existir divergencias entre los documentos del Proyecto:
 Los Planos tienen validez sobre las Especificaciones Técnicas, Metrados y Presupuestos.
 Las Especificaciones Técnicas tienen validez sobre Metrados y Presupuestos.
 Los Metrados sólo tienen valor referencial

Las Especificaciones se complementan con los Planos y Metrados respectivos en forma tal que,
las Obras deben ser ejecutadas en su totalidad aunque estas figuren en uno solo de esos
documentos, salvo orden expresa del “Supervisor” quien obtendrá previamente la aprobación por
parte de la Entidad.
Consultas
Todas las consultas relativas a la construcción, serán efectuadas al “Supervisor” mediante un
Cuaderno de Obra, quien absolverá las respuestas por el mismo medio.

Similitud de Materiales o Equipos


Cuando las Especificaciones Técnicas o Planos indiquen “igual o semejante”, solo el
“Supervisor” decidirá sobre la igualdad o semejanza.

Inspección
Todo el material y la mano de obra empleada, estará sujeta a la Inspección por el Supervisor en
la Oficina, taller u obra, quien tiene el derecho a rechazar el material que se encuentre dañado,
defectuoso o por la mano de obra deficiente, que no cumpla con lo indicado en los Planos o
Especificaciones Técnicas.
Los trabajos mal ejecutados deberán ser satisfactoriamente corregidos y el material rechazado
deberá ser reemplazado por otro aprobado, por cuenta del Contratista.

Materiales y Mano de Obra.


Todos los materiales adquiridos o suministrados para las Obras que cubren estas
especificaciones, deberán ser nuevos, de primer uso, de utilización actual en el Mercado,
Nacional e Internacional de la mejor calidad dentro de su respectiva clase.
Los materiales que vinieran envasados deberán entrar a la Obra en sus respectivos recipientes
originales, intactos y debidamente sellados.
Los materiales deben ser guardados en la Obra en forma adecuada sobre todo siguiendo las
indicaciones dadas por el Fabricante o manuales de instalaciones.

Trabajos
El Ingeniero Residente tiene que notificar por escrito al Supervisor de la Obra sobre la iniciación
de sus labores para cada frente y/o etapa de trabajo.
Al inicio de la Obra el Residente podrá presentar al Supervisor las consultas técnicas para que
sean debidamente absueltas.
Cualquier cambio durante la ejecución de la Obra que obligue a modificar el Proyecto Original
será resuelto por la Entidad a través del Proyectista o el Supervisor para lo cual deberá
presentarse un plano original con la modificación propuesta.
Cambios Autorizados por la Entidad
La entidad podrá en cualquier momento a través del Supervisor por medio de una orden escrita
hacer cambios en los planos o Especificaciones. Los cambios deberán ser consultados al
Proyectista.
Si dichos cambios significan un aumento o disminución en el monto del presupuesto de obra o
en el tiempo requerido para la ejecución se hará el reajuste correspondiente de acuerdo a los
procedimientos legales vigentes.

Compatibilización de los Trabajos.


El Ingeniero Residente, para la ejecución del trabajo correspondiente a la parte del puente,
deberá verificar o programar cuidadosamente este proyecto con los correspondientes a los
accesos o carretera, con el objeto de evitar interferencias en la ejecución de la construcción total.
Si hubiese alguna interferencia deberá comunicarla por escrito al Supervisor de las Obras.
El Residente necesariamente deberá mantener actualizado un programa de trabajo empleando el
método CPM o similar.

Construcciones Temporales o Provisionales


El Contratista construirá y suministrará las obras provisionales necesarias para la correcta
dirección, administración, ejecución y supervisión de la obra, para lo cual proveerá toda la mano
de obra; materiales y equipo, etc. Requeridos, además de los servicios de agua, desagüe y luz.
Las obras provisionales se ubicarán en las zonas y áreas que no afecten el normal avance d la
construcción.
Es obligación del Contratista el mantenimiento y conservación de todas las obras temporales, en
forma limpia, segura y ordenada durante la ejecución de la obra.

Personal
El Contratista, antes de dar comienzo a la ejecución de la Obra, dará el nombre y número de
colegiatura del Ingeniero Residente, quien se hará cargo de la dirección de la Obra, así como su
currículum vitae para su aprobación por al Entidad o el Supervisor.

Movilización
El Contratista bajo su responsabilidad movilizará a la obra oportunamente, el equipo mecánico,
materiales, insumos, equipos menores, personal y otros necesarios para la ejecución de la obra.

Entrega del Terreno para la Obra.


El terreno será entregado según acta pertinente, ratificándose la conformidad con lo indicado en
los planos respectivos.
Entrega de la Obra Terminada
Al terminar todos los trabajos, el Contratista mediante su Ingeniero Residente hará entrega de la
obra a la comisión de recepción, nombrada por al Entidad.
Previamente el Supervisor hará una revisión final de todas las partes y se establecerá su
conformidad de acuerdo a planos y Especificaciones Técnicas.

Asimismo, el Contratista previo a la recepción de la obra, deberá efectuar la limpieza general de


todo el área utilizada para la ejecución de la obra incluyendo campamentos, instalaciones,
depósitos, desechos, áreas libres, etc.
Las instalaciones y las estructuras definitivas serán sometidas a pruebas en las condiciones más
desfavorables y por el tiempo que las Especificaciones lo señalen.
Se levantará un acta en donde se establezca la conformidad de la obra o se establezcan los
defectos observados, dándose en este último caso un plazo al Contratista para la subsanación
correspondiente. Vencido el cual, se hará una nueva inspección en donde se establezca la
conformidad del Supervisor.

Materiales Básicos para la Obra.


El Contratista tiene conocimiento expreso de la existencia de todos los materiales básicos en el
lugar de la obra, o verá el modo de aprovisionarse, de tal forma que no haya pretexto para el
avance de la obra de acuerdo a lo programado.

Conocimiento del Terreno para la Obra y Accesos


El Contratista tiene conocimiento expreso de las características y condiciones geográficas y
climáticas del lugar para la obra; así como de sus accesos, de tal forma que con la debida
anticipación prevea todo lo necesario para el inicio y avance de la obra de acuerdo al programa
contractual, asegurando entre otros el transporte de materiales, insumos, equipos y explotación
de canteras.

Especificaciones Generales.
Estas especificaciones se complementaran con lo establecido en las siguientes normas:
 Reglamento Nacional de Edificaciones.
 Especificaciones Técnicas para la construcción de Puentes del Ministerio de Transportes,
Comunicaciones, Vivienda y Construcción (MTC)
 Especificaciones de Normas Técnicas del ITINTEC.
 Especificaciones Técnicas del Fabricante de la Estructura Metálica
 Normas de American Society of Testing and Materials (ASTM)
 Normas de American Institute Steel Construction (AISC)
 Normas de American Welding Society (AWS)
 Especificaciones de la American Association of Sate Highway and Transportation
 Officials (AASHTO), 1992 – 1994

01.00.00 TRABAJOS PROVISIONALES

1.1.0 CARTEL DE OBRA

Descripción
Se refiere al cartel temporal que será necesario construir y colocar en el extremo
del el límite del Proyecto. Las dimensiones será de 2.40 x 4.80M., el contenido del
cartel serán indicados por la Entidad Financiera y serán colocados a una altura no
menor de 2.50 m medida desde su parte inferior.

Método de Construcción
El cartel deberá ser colocado y fijado mediante soportes y tensores adecuadamente
dimensionados para que soporten su propio peso y cargas de viento.
Los letreros serán hechos con marcos de madera y contraplacada con triple, Se
colocara sobre estos paneles la gigantografia. Las letras serán negras sobre fondo
blanco. Según modelo suministrado por la Entidad Contratante.
Se deberán retirar una vez se entregue conforme la obra.

Medición
Por unidad, al letrero previsto.

Pago
El pago se efectuará en función del sistema de contratación y de acuerdo a lo que
estipula en el Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado.
Será por Unidad (Und). El precio unitario cubre todo el material, mano de obra y
transporte para la confección, traslado, colocación y conservación de cada uno de
los dos letreros previstos. A satisfacción del Supervisor.

1.2. ALMACÉN Y CASETA DE GUARDIANIA

Descripción
Los planos de las construcciones temporales o provisionales deben ser
presentados a la supervisión para su aprobación tanto de las áreas como su
ubicación dentro de la obra.
Las construcciones mínimas temporales para oficinas y almacenes tendrán las
siguientes dimensiones:
Alquiler de un local para Oficina, Almacén y Caseta de Guardianía, con un área
mínima de 30,00 m2

Método constructivo
Comprende el alquiler provisional de casetas de almacén, oficina y caseta de
guardianía en un área lo suficientemente cómoda muy cercana a la construcción,
con la finalidad de abastecer en forma inmediata con los materiales que se
requieran para la edificación, así como también la construcción de una caseta para
Oficina, en la cual se pueda efectuar todas las coordinaciones técnicas entre el
Ingeniero Residente y Supervisión de Obra, para velar por la buena ejecución de
la Obra, de igual forma la construcción de una caseta de Guardianía, con la
finalidad de tener bajo custodia en las horas fuera de trabajo todas las
herramientas, materiales y equipos que se requieran para la buena ejecución del
proyecto.

Método de Medición y Base de pago


Se ha considerado como unidad de medida el mes (mes).
El pago se efectuará en función del sistema de contratación y de acuerdo a lo que
estipula en el Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado.

2.0.0 TRABAJOS PRELIMINARES

02.01. LIMPIEZA Y DEFORESTACIÓN

Descripción:
Este trabajo consiste en la limpieza del terreno y el desbroce de la vegetación, es
decir eliminar todos los árboles, arbustos, matorrales, otra vegetación, tacones,
raíces y cualquier elemento o instalación que pueda obstaculizar el normal
desarrollo de los trabajos. Las áreas serán previamente delimitadas por el Ingeniero
Supervisor.

Método de Construcción:
Previo al inicio de los Trabajos, el Contratista solicitará por escrito autorización al
Supervisor, el mismo que deberá verificar si efectivamente su ejecución resulta
imprescindible para permitir el libre desplazamiento en la zona de trabajo.
El material procedente de la limpieza y deforestación será colocado en lugares
cuidando de no interrumpir vías, senderos, accesos a viviendas, canales, zanjas, etc.
En caso de excesiva acumulación o cuando el Ingeniero Supervisor lo autorice, los
desechos podrán eliminarse colocándose en los botaderos establecidos para tal fin o
en lugares que indique el Supervisor según convenga.
Método de Medición:
El área que se medirá será el número de metros (m2) cuadrados de terreno
contenido en la superficie limpiada, deforestada y con el material de desmonte,
debidamente dispuesto, realmente ejecutadas en los sectores descritos en “Método
de Construcción” y a satisfacción del Ingeniero Supervisor.

Bases de Pago:
El número de metros cuadrados medido en la forma descrita anteriormente.
El pago se efectuará en función del sistema de contratación y de acuerdo a lo que
estipula en el Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado.

02.02.00 TRAZO Y REPLANTEO CON TOPOGRAFO.

Descripción
Comprende todos los trabajos topográficos del proyecto de acuerdo con los trazos,
gradientes y dimensiones mostradas en los planos originales, complementarios, o
los modificados por el Supervisor, así como el seccionamiento inicial. La
responsabilidad total por el mantenimiento del alineamiento y gradientes del
diseño recae sobre el Contratista.

Método de construcción
El Ingeniero Residente, coordinadamente con el Supervisor, no escatimará
esfuerzos en obtener la mayor cantidad posible de información topográfica, con el
fin de no encontrar posteriores conflictos en la medición y pago de las partidas.
Los tramos que el Ingeniero Residente haya considerado prioritarios dentro de su
plan de trabajo serán nivelados y presentados al Supervisor para su verificación y
aprobación, sin este requisito el Contratista no podrá dar inicio a los trabajos de
obra; el Supervisor contará con cinco días útiles, para pronunciarse al respecto.
Los trabajos básicos que se deben realizar son:
- Identificación de las cotas fijas (BMs) y monumentación y nivelación de BMs
auxiliares.
- - Procesamiento de la información levantada en campo.
- Otros trabajos topográficos complementarios de necesidad para el proyecto.

Métodos de medición
No se establece sistema alguno de medida para las actividades descritas en esta
sección de las especificaciones; no obstante, el Supervisor verificará en la obra
que el Contratista realice todas las labores indicados en esta partida.
Se considerará la medición por (M2) a satisfacción del Supervisor.

Bases de pago
El pago está considerado por (M2). Dicho precio y pago constituirán
compensación total.
El pago se efectuará en función del sistema de contratación y de acuerdo a lo que
estipula en el Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado.

03.00. MOVIMIENTO DE TIERRAS

EXCAVACIONES
Comprende las excavaciones, cortes, rellenos y eliminaciones de materiales
excedentes, necesarios para ajustar el terreno a los niveles de cimentación para la
ejecución de la obra y sus exteriores, así como dar cabida a los elementos que
deban ir enterrados, tales como rasantes, etc.

03.01. EXCAVACIÓN MANUAL EN SUELO GRAVOSO BAJO AGUA.

Descripción
Esta partida consiste en la excavación de material sumergido, de acuerdo con lo
indicado en los planos que se encuentre en contacto con el agua.
Este trabajo comprende la excavación necesaria para la construcción de los estribos
y aletas proyecto, ubicado en cada margen del río, utilizando motobombas o
electrobombas de acuerdo a la permeabilidad del subsuelo y a pericia del Residente.
El trabajo se realizará de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones.
No se admitirá reajuste alguno por clasificación, sea cual sea la naturaleza del
material excavado.

Métodos de construcción
El Supervisor aprobará el equipo y el método de excavación que presente el
Residente de acuerdo con esta especificación.
El Residente ordenará los trabajos de excavación de material no clasificado de
acuerdo a los trazos y niveles indicados en los planos o de acuerdo con las
instrucciones del Supervisor. El material excavado que sea útil para la construcción
de terraplenes será acumulado y transportado hasta el lugar de su utilización,
cuando lo apruebe el Supervisor.
El material sobrante o de desecho será eliminado en los botaderos indicados en los
planos o en los sitios señalados por el Supervisor.
Durante las excavaciones, el Residente deberá poner en práctica las medidas
necesarias para evitar los derrumbes y deslizamientos.
Cualquier sobreexcavación no autorizada ni reconocida por la supervisión deberá de
ser rellenada con concreto de f’c=100Kg/cm2 a costo y responsabilidad del
contratista sin reconocimiento alguno por parte de la entidad.
Concluida la excavación, el Residente no podrá iniciar la construcción de las
fundaciones antes de que el Supervisor apruebe la profundidad y consistencia del
terreno excavado.

Métodos de medición
En las excavaciones abiertas para la cimentación, se considerará el volumen
cuantificado en metros cúbicos (M3).

Bases de pago
El pago se efectuará, por metro cúbico (m3).
El pago se efectuará en función del sistema de contratación y de acuerdo a lo que
estipula en el Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado.

03.02. REFINE, NIVELACION Y COMPACTACION DE TERRENO.

Descripción.
Se ejecutará la nivelación y compactación del terreno hasta los niveles indicados
en los planos. Todos los espacios excavados y no ocupados por las estructuras
definitivas, serán rellenados hasta alcanzar las cotas indicadas en los planos.
Limpieza
El área del terreno donde se va a colocar un relleno deberá ser sometida
previamente a limpieza. Deberá eliminarse la capa superior de tierra o lodo en un
espesor mínimo de 10 cm.

Compactación y Colocación del Material


Sobre la superficie debidamente preparada, se colocarán los materiales que serán
utilizados para el relleno, max 10 cm. y/o el caso amerite se utilizara concreto
dado el visto bueno del Supervisor. El extendido se hará en capas horizontales
cuyo ancho y longitud faciliten los métodos de acarreo, mezcla, riego o secado y
compactación usados. No se utilizarán capas de espesor compactado mayor de 10
cm sin la autorización escrita del Supervisor.
La capa final de relleno, sobre el nivel de la cimentación, será compactada al cien
por ciento (100%) de la máxima densidad seca.

Método de Medición
La medición de esta partida es por metro cuadrado (m2).

Forma de Pago
El pago de estos trabajos se hará por m2.
El pago se efectuará en función del sistema de contratación y de acuerdo a lo que
estipula en el Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado.

03.03. CONFORMACION DE BASE GRANULAR, E=20 CM.

Descripción.-
Esta partida comprende una capa compuesta de grava o piedra fracturada de
e=2” , (llamada también over), en forma natural o artificial y finos, construida
sobre el suelo de fundación, teniendo en cuenta las especificaciones técnicas y
de conformidad con los niveles de cimentación indicados en los planos.

Material.-
En la firma del Contratista está obligada a emplear en obra un material
adecuado y de calidad igual a la exigida por las especificaciones, que certificará
los resultados de los estudios, muestreos y/o ensayos realizados; cumpliendo
con las condiciones requeridas, la selección y la aprobación final del material
de Base, deberá ser determinada por la Supervisión, debiendo rechazar las
malas que no cumplieran las especificaciones.
El material de Base cumplirá con las funciones siguientes:
Ser resistente y distribuir ordenadamente las presiones solicitadas.
Servir de área para eliminar el agua superficial o interrumpir la ascensión
capilar de agua de niveles inferiores.
Absorber las deformaciones de la sub-rasante debido a cambios volumétricos.
El espesor de esta Base para la cimentación será de 0.20m.

Características Técnicas:
Uno de los requisitos básicos de la base es la granulometría, ya sea material
proveniente de depósito natural libre de material vegetal y terrenos de tierra,
deberá cumplir con las condiciones físicas y mecánicas que son:
CBR : de 90 a 95%
Desgaste de abrasión : menor de 50%

Método de Ejecución:
Se colocará una base granular de espesor de 20 cm. Sobre el terreno de
fundación, teniendo presente que se utilizara una plancha compactadora, hasta
llegar a compactación optima.

Método de Medición
La medición de esta partida es por metro cuadrado (m2).

Forma de pago:
El pago se efectuará por metros cuadrados, de acuerdo a la partida.
El pago se efectuará en función del sistema de contratación y de acuerdo a lo que
estipula en el Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado.

03.04. RELLENO Y COMPACTACION CON MATERIAL PROPIO

Descripción.
Comprende el suministro de la mano de obra, materiales y equipo y la ejecución de
las operaciones necesarias para colocar y/o compactar los materiales de relleno,
sobre una superficie previamente preparada, con la finalidad de elevar el nivel del
terreno hasta alcanzar las cotas requeridas, para la construcción de caminos de
servicio, según lo indicado en los planos o a lo ordenado por el Ingeniero Residente.
Asimismo, comprende la ejecución de las operaciones necesarias para rellenar las
áreas de excavación para las zapata de los estribos y aletas, los mismos que se
dejaran a sus niveles requeridos.
El área comprende toda área excavada para la construcción del puente, así mismo
para mejorar los accesos de ingreso y salida al puente.

Método de Ejecución.
Antes de proceder a colocar el material de relleno, la superficie del terreno será
arada o escarificada, de manera que el suelo quede completamente suelto y
desmenuzado hasta una profundidad no menor de quince (15) centímetros. Todas
las raíces y residuos grandes que queden sobre la superficie, serán retirados y
colocados dentro de una distancia de veinticinco (25) metros en la forma y lugar que
ordene el Ingeniero Residente.

Una vez concluida la preparación de la superficie de fundación, el material de


relleno será extendido en cantidad suficiente, para obtener capas horizontales de
espesor menor de veinte (20) centímetros, después de compactada. La compactación
será realizada cuando el material presente una humedad adecuada, hasta alcanzar
una densidad no menor de noventicinco por ciento (95%) de la densidad máxima,
obtenida por el método de Proctor Standard, empleando para ello el equipo
adecuado según la naturaleza del material de relleno, es decir una plancha
compactadora.

El material de relleno no contendrá piedras mayores de diez (10) centímetros, así


como tampoco estará constituido por arcillas o limos uniformes, no contener materia
orgánica, raíces, etc. en cantidades perjudiciales.

El material para terraplenes será clasificado en el terreno de acuerdo a su origen en


material propio, material de préstamo o material compensado según su procedencia
o las modificaciones que pudiera haber realizado el Ingeniero Residente, de acuerdo
a la calidad del material disponible.

Método de Medición
Los terraplenes compactados serán medidos en metros cúbicos (m3), con
aproximación a un decimal. Para tal efecto se procederá a determinar los volúmenes
compactados para cada clase, de acuerdo a los planos o a lo ordenado por el
Ingeniero Residente, empleando el método del promedio de las áreas extremas entre
estaciones de veinte (20) metros o las requeridas según la configuración del terreno.

La valorización se efectuará según el avance mensual de la partida "Relleno y


compactación con material propio", del presupuesto.

Forma de pago:
El pago se efectuará por metros cúbicos, de acuerdo a la partida.
El pago se efectuará en función del sistema de contratación y de acuerdo a lo que
estipula en el Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado.

03.05.00 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE

Descripción
Bajo esta partida se considera los traslados de los materiales excavados
excedentes e inservibles incluyendo las piedras que se salgan a la superficie,
llevando los materiales a diferentes lugares y para diferentes objetos que indique
el Ingeniero Supervisor, todo de acuerdo con sus correspondientes
especificaciones. El material remanente inservible que sea necesario eliminar se
mide desde el centro de gravedad de la fuente de origen hasta el centro de
gravedad de uno de los depósitos (botadores) señalados en el proyecto o los que
indique el Supervisor.
Se utilizara maquinaria pesada, es decir camión volquete y un cargador frontal.

Métodos de medición
Se considera como volumen de eliminación expresado en metros cúbicos (m3) a
la diferencia entre el volumen procedente de las excavaciones de las estructuras y
el volumen de relleno de estructuras con material propio. El mayor volumen de
material a eliminar por esponjamiento, se considerará en el análisis de precios
unitarios.
El mayor volumen de material a eliminar por esponjamiento, se considerará en el
análisis de precios unitarios.
La unidad de medición será el metro cúbico-(m3), La distancia se medirá a lo
largo de la ruta más corta de transporte. Si el Contratista elige transportar por una
ruta más larga, no se le reconocerá ningún pago adicional. Los cómputos para el
pago se harán con la distancia más corta aprobada por el Supervisor.

Bases de pago
La cantidad de metros cúbicos (m3). Obra.
El pago se efectuará en función del sistema de contratación y de acuerdo a lo que
estipula en el Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado.

OBRAS DE CONCRETO.

A) TECNOLOGIA DEL CONCRETO:


Generalidades
El trabajo a realizar bajo este capítulo y los referente a concreto, consistirá en el
suministro de mano de obra, materiales y maquinaria para fabricar el concreto
necesario para todas las estructuras y otras necesidades. La dosificación, amasado,
puesta en obra, acabado y curado del concreto y todos los materiales y métodos de
ejecución, cumplirán con los artículos correspondientes de este capítulo de las
Especificaciones.
Estándares Aplicables
Se aplicarán los siguientes estándares:

De la ASTM (American Society for Testing Materials).


(Sociedad Americana para Ensayo de Materiales).
C-1 Métodos de Confección y Curado de Especímenes para Ensayo de
Concreto a la Comprensión y Flexión en el Campo.
C-33 Especificaciones para Agregados del Concreto.
C-39 Métodos y Ensayos de Resistencia a la Comprensión de Probetas de
Concreto.
C-42 Método de Ensayo para Obtener, Preparar, Ensayar Especificaciones del
Concreto por Resistencia a la Comprensión y Flexión.
C-143 Método de Ensayo para "slump" del Concreto.
C-150-62 Especificaciones para Cemento Portland.
C-192 Método de Confección y Curado de Especificaciones para Ensayo de
Concreto a la Compresión y Flexión en el Laboratorio.

Del ACI (American Concrete Institute)


(Instituto Americano del Concreto).
ACI-318 Código de Requerimientos para la Construcción del Concreto Reforzado.
ACI-613 Práctica Recomendada para Dosificación de Mezclas de Concreto.

B) MATERIALES:
CEMENTO
El cemento a emplearse en la preparación del concreto será el Portland tipo I,
Puzolánico P-1 deberá cumplir con los requisitos establecidos en la norma ASTM C-
150.

El cemento se transportará al lugar de las obras, seco y protegido contra la humedad,


en envase de papel en el que deberá figurar expresamente el tipo de cemento y nombre
del fabricante, o bien a granel en depósitos herméticos, en cuyo caso deberá
acompañarse en cada remesa, el documento de envío con las mismas indicaciones
citadas. El cemento se almacenará de tal forma que, permita el fácil acceso para la
adecuada inspección e identificación de la remesa, en un almacén previsto en el
campamento y protegido convenientemente contra la humedad.

AGREGADO FINO
Se entenderá por agregado fino, a aquella parte de los agregados que para la malla Nº 4
(4.6 mm) y es retenido en la malla Nº 200 (0.074mm) de graduación U.S. Standard.
El agregado fino consistirá en arena natural constituída por partículas duras, resisten-
tes, sin exceso de formas planas, excento de polvo y suciedad. Los porcentajes en peso
de sustancias perjudiciales en la arena no excederán los valores siguientes:
- Material que pasa al tamiz Nº 200 (ASTM C-117) 3%
- Lutitas (ASTM C-123) 1%
- Arcilla (ASTM C-142) 1%
- Total de otras partículas (como -
álcali, mica, granos recubiertos, partículas blandas y limo) 2%
- Suma máxima de sustancias perjudiciales. 5%
Además la arena no será aceptada si presenta las siguientes características.
- Si tiene impurezas orgánicas (ASTM c-40)
- Si tiene peso específico al estado saturado, con superficie seca inferior a 2.58
gr/cm3 (ASTM C-128)
- Si cuando es sometida a 5 ciclos de prueba de resistencia a la acción del sulfato
de sodio (ASTM C-88) la fracción retenida por el tamiz Nº 50 haya tenido una
pérdida mayor del 10% en peso.
(Las citas entre paréntesis indican las normas según las cuales podrán ser realizadas
las pruebas para comprobar los requisitos especificados).
La arena utilizada para la mezcla del concreto será bien graduada y al probarse por
medio de mallas standard (ASTM C-136) deberá satisfacer los límites siguientes:
MALLA % QUE PASA
3/8" 100
Nº 4 90 - 100
Nº 8 70 - 95
Nº 16 50 - 85
Nº 30 30 - 70
Nº 50 10 - 45
Nº 100 0 - 10
El módulo de finesa de la arena estará en los valores de 2.5 a 2.9.
La arena será considerada apta si cumple con las especificaciones y las pruebas que
efectúe el Ingeniero Residente.

AGREGADO GRUESO
Se entenderá por agregado grueso a aquella parte de los agregados que no pasa la malla
Nº 4 (4.76 mm).
Los agregados gruesos serán de fragmentos duros, resistencias, compactados, sin es-
camas, excentos de polvo y materia orgánica en general; deberá estar de acuerdo con
las normas ASTM C-33.
Los porcentajes en peso de sustancias dañinas se excederán los valores siguientes:
-Material que pasa el tamiz Nº 200 (ASTM C-117). 0.5%
- Materiales ligeros (ASTM - C-330). 2%
- Terrones de arcilla (ASTM C-124). 0.5%
- Total de otras sustancias dañinas. 1%
- Suma máxima de sustancias dañinas. 3%
Los agregados gruesos no serán aceptados, sino cumplen las siguientes pruebas.
- Prueba de abrasión tipo Los Angeles (ASTM C-131), si la pérdida usando la
graduación estándar (Tipo A) supera el 10% en peso, para 100 revoluciones ó
40% en peso para 500 revoluciones.
- Resistencia a la, acción del sulfato de sodio (ASTM C-88) si la pérdida media en
peso, después de 5 ciclos, supera el 14%.
- Peso específico, si el peso específico del material (en estado de saturación con
superficie seca) es inferior a 2.58 gr/cm² (ASTM C-127).

Para los fines de graduación de los agregados, los concretos se clasifican sobre la base
de dimensión máxima de agregados requeridos.

AGUA
El agua para mezcla y curado deberá ser limpia y no contendrá residuos de aceite,
ácido, sal, álcali, limo, materias orgánicas y otras sustancias dañinas a la mezcla o a la
durabilidad del concreto. Asimismo, deberán estar excentas de arcilla y lodo.
El agua deberá estar conforme a la norma AASHO T-26 y la turbidez no excederá a
2,000 partes por millón.
Se considera como agua de mezclas, aquella contenida en la arena, la cual será deter-
minada de acuerdo a la norma ASTM C-70.

ADITIVOS
Los aditivos, sea cual fuere su clase, sólo podrán emplearse bajo la aprobación del
Ingeniero Residente, siempre que goce de prestigio internacional y se hayan utilizado
en proyectos similares, durante un tiempo no menor de tres años.
Los aditivos aceleradores, retardadores y reductores de agua si se emplean, deberán
además cumplir con las especificaciones de la norma ASTM C-494.

C) CALIDAD DEL CONCRETO :


El concreto para todas las partes de la obra, debe ser de la calidad especificada en los
planos, capaz de ser colocado sin agregación excesiva y debe desarrollar todas las
características requeridas, cuando se endurezca.

El esfuerzo de comprensión especificado, f'c del concreto para cada elemento de la


estructura indicado en los planos, estará basado en el esfuerzo de comprensión alcan-
zando a los veintiocho días (28), o a menos que se especifique una edad menor, en la
cual el concreto vaya a recibir toda su carga de servicio o soportar su esfuerzo
máximo.

Las proporciones de cemento, agregado para obtener las resistencias requeridas serán
establecidas de acuerdo a la norma ACI-623 "Prácticas Recomendadas para Selec-
cionar Proporciones para Concreto".

Las proporciones de agregado a cemento, para cualquier concreto serán tales que
produzca una mezcla trabajable y que con el método de colocación empleando en la
obra, llegue a todas las esquinas y ángulos del encofrado y envuelva completamente el
refuerzo pero sin permitir que los materiales segreguen o que se acumulen un exceso
de agua libre sobre la superficie.

D) PREPARACION DEL CONCRETO:


Dosificación
La dosificación del cemento, la arena y el agregado grueso se efectuará de preferencia
por peso y el agua por volumen según el diseño de mezcla aprobado. Si se empleará el
cemento en sacos, la dosificación del cemento se calculará siempre para sacos
completos de cemento.
La tolerancia permisible para la dosificación del concreto será de tres (3) por ciento en
peso para cualquiera de los ingredientes.
Los métodos para medir los materiales del concreto, serán tales que las proporciones
puedan ser controladas en forma precisa y verificadas fácilmente en cualquier etapa
del trabajo.
Mezclado
El proceso de mezclado, se efectuará en forma mecánica, una vez que hayan sido
combinados los componentes según el diseño de mezcla aprobados.
Cada revoltura debe vaciarse completamente antes de proceder a la carga siguiente de
la mezcladora, no debiendo el volumen de ésta exceder el límite de capacidad de la
máquina fijada por el fabricante.
El tiempo de mezclado, se contará a partir del momento en que estando el tambor en
movimiento, todos los materiales sólidos se encuentran dentro del mismo, establecién-
dose como condición indispensable que el volumen de agua se agregue antes de
transcurrir el primer cuarto de mezclado.
El método de agregar agua a la mezcla deberá garantizar una dosificación perfecta,
incluso en el caso de necesitarse volúmenes pequeño de ella.
Independiente del volumen de la mezcla debe observarse salvo otras instrucciones del
Ingeniero Residente, los tiempos de mezclado siguiente:
Capacidad de la Tiempo de Mezclado
3
Mezcladora (m ) (mín)
0.50 ó menos 1.25
0.75 a 1.50 1.50
2.00 a 3.00 2.00
Los tiempos de mezclado especificados, se basan en un control exacto de la velocidad
de rotación del tambor de la mezcladora, la cual deberá alcanzar a la recomendada por
el fabricante una vez que todos los elementos hayan sido introducidos dentro del
tambor.

Control de la Mezcla
Sobre las muestras de concreto, tomadas directamente de la mezcladora, se efectuarán
las pruebas de asentamiento (SLUM TEST) y de resistencia que el Ingeniero
Residente considere necesarias.
Las pruebas de asentamiento se efectuarán por cada cinco (5) metros cúbicos de
concreto a vaciar, de acuerdo a la norma ASTM C-143 y sus resultados deberán estar
entre cinco (5) y diez (10) centímetros.
En caso de pequeñas estructuras, las pruebas de resistencia se efectuarán por cada diez
(10) metros cúbicos de cada clase de concreto a vaciar. Cuando el volumen de
concreto a vaciar en un día sea menor de diez (10) metros cúbicos, se efectuará una
prueba por cada clase de concreto o elemento estructural o como lo ordene el
Ingeniero Residente.

Las muestras de las cuales se moldeen los testigos para los ensayos de comprensión,
se obtendrán de acuerdo a la norma ASTM C-172. La preparación y curado de los
testigos bajo las condiciones normales de humedad y temperatura, se efectuará de
acuerdo a la norma ASTM C-31. La resistencia del concreto se controlará mediante
ensayos de comprensión según lo especificado en la norma ASTM C-39.
De los seis (6) cilindros que componen una prueba se ensayarán tres (3) a los siete (7)
días y los otros tres (3) a los veintiocho (28) días.
El resultado de los cilindros ensayados a los siete (7) días se tomará tan sólo como
guía de la resistencia a los veintiocho (28) días. Cuando los resultados de los ensayos
efectuados a los (7) días, permitan esperar bajas resistencias a los veintiocho (28) días,
se prolongará el curado de la estructura hasta que el concreto cumpla tres (3) semanas
de vaciado, procurando que el curado sea lo más perfecto posible.
La decisión definitiva en todo caso, se tomará en base a los resultados de los cilindros
ensayados a los veintiocho (28) días y que resistan una carga de ruptura mayor que la
carga de diseño especificada.
Se considera que el concreto no reúne las condiciones requeridas, cuando un cilindro
cualquiera, de como carga de ruptura, un inferior al ochenticinco (85) por ciento de la
carga de diseño. Las muestras, serán tomadas separadamente de cada máquina
mezcladora o para cada clase de concreto por lo que sus resultados se considerarán
también separadamente y en ningún caso se promediarán los resultados de cilindros
provenientes de diferentes mezcladoras o diferentes clases de concreto.
Cuando los resultados de los ensayos a los veintiocho (28) días, arrojen valores
menores que los anteriormente señalados se tomará una muestra de concreto endure-
cido (COREDRILL) la cual se someterá al ensayo de comprensión de acuerdo a la
norma ASTM C-42 o se practicará una prueba de carga sobre la porción de la
estructura dudosa, de acuerdo a los especificados en las secciones 201 y 202 del anexo
1.2 del Reglamento Nacional de Edificaciones.
En caso de que los resultados de estas pruebas sean satisfactorias, se aceptará la
estructura, en caso contrario o cuando sea imposible practicarlas se ordenará la demo-
lición de la estructura afectada.

E) MEZCLADO DE CONCRETO A BAJA TEMPERATURA:


Cuando las condiciones de temperatura sean bastante bajas (-1 oC), se tomará las
siguientes provisiones para preparar el concreto.
El hielo de los agregados debe ser removido con chorros de agua caliente.
El agua para la mezcla debe ser calentada (por ser más ventajoso), hasta una tempe-
ratura no mayor de 70 oC.
La temperatura promedio aceptable para el concreto en el mezclado, para estructuras
de sección delgada debe ser 16 oC.
La temperatura promedio aceptable para el concreto en el vaciado para estructuras de
sección delgada debe ser 13 oC.
Si se calienta el agua de mezclado, por cada grado que se aumenta, el mezclado
aumentará en 0.25 oC.

F) PROTECCION DEL CONCRETO FRESCO EN CLIMA FRIO:


 Todo concreto debe ser protegido contra el descenso de la temperatura, por lo
menos durante 30 horas después del vaciado el concreto, hasta que el concreto
haya alcanzado una resistencia de 50 kg/cm².
 El concreto no debe estar sujeto a congelamiento, hasta alcanzar la resistencia del
diseño.
 Los encofrados, no deben ser metálicos y deben permanecer de 48 a 72 horas o
más, para mantener el calor interno del concreto, hasta que todo el concreto co-
mience a incrementar su resistencia, y evitar el enfriamiento rápido.
 La protección del concreto fresco, tiene dos condiciones y una es, mantener
húmedo el concreto, la otra mantener el calor de la hidratación hasta que termine la
fragua.
 De lo anterior se desprende que el concreto debe protegerse, para no retardar el
proceso de la hidratación.
La protección debe hacerse, cubriendo todo el elemento con lona impermeabilizada, o
tableros de madera hasta que el concreto termine su fragua y al interior de estas
cubiertas, debe comprobarse la efectividad del aislamiento, colocando un termómetro
cerca del concreto. Si la temperatura es menor a 10 oC, se debe aplicar material
aislante adicional. También se puede proteger y dar calor al interior, mediante vapor y
calentadores a petróleo, pero teniendo cuidado de dejar un punto de ventilación para
disminuir el dióxido de carbono.

G) CURADO DEL CONCRETO EN CLIMA FRIO:


Después que el concreto ha sido colocado, debe ser mantenido permanentemente
húmedo hasta los 14 días o hasta que alcance el 80% de su resistencia.
Debe efectuarse el curado de la siguiente manera:
 Usando cubiertas impermeables.
 Cubriendo el concreto con 20 cm. de arena húmeda.
 Manteniendo el encofrado durante 7 días y luego protegerlo con lonas
impermeables.
 A los métodos anteriores se añade que el concreto debe humedecerse y cubrir
con impermeables.
La protección de curado, debe cumplir la protección del concreto contra las tempe-
raturas de congelamiento, hasta que el concreto alcance su máxima resistencia.
Después del curado, el concreto debe mantenerse protegido hasta que se le dé el uso
respectivo y no menor de los 28 días.

H) TRANSPORTE DEL CONCRETO:


El concreto se transportará directamente y lo antes posible de la mezcladora al lugar
de depósito final, por medio de métodos que eviten la segregación o pérdida de
materiales.
No se permitirá la caída libre del concreto desde alturas superiores a ciento cincuenta
(150) centímetros, salvo que se emplee equipo especial aprobado por el Ingeniero
Residente, para evitar la segregación.

I) VACIADO DEL CONCRETO:


Generalidades
Antes de proceder al vaciado, se eliminarán todos los desperdicios de los espacios que
van a ser ocupados por el concreto, los encofrados se humedecerán completamente o
se aceitarán, las unidades de mampostería que queden en contacto con el concreto,
deberán quedar humedecidas y el refuerzo estará completamente limpio de
contaminaciones o revestimientos dañinos.
El agua deberá ser retirada del lugar donde se ha de depositar el concreto, salvo el caso
que se emplee un sistema de vaciado por manga u otro sistema aprobado por el Inge-
niero Residente.
El Residente no iniciará ningún trabajo de vaciado sin la aprobación del Ingeniero
Supervisor quien deberá verificar que se han cumplido los requisitos para garantizar
un vaciado perfecto y una ejecución adecuada de los trabajos, y no antes que el acero
de refuerzo y el encofrado hayan sido colocados y aprobados.
El vaciado deberá efectuarse de manera que se eviten cavidades, debiendo quedar re-
llenos todos los ángulos y esquinas del encofrado, así como también todo el contorno
de refuerzo metálico y piezas empotrados, evitando la segregación del concreto.
Se pondrá especial cuidado en que el concreto fresco, sea vaciado en las proximidades
inmediatas de su punto definitivo de empleo en las obras, con el objeto de evitar un
flujo incontrolado de la masa de concreto y el peligro consecuentemente de la
segregación de sus componentes. El concreto fresco se vaciará antes de que haya
fraguado y a más tardar a los 45 minutos de haber añadido el agua a la mezcla.

Fases del Vaciado


El espesor de la capa de concreto vaciado en masa, no deberá sobrepasar una altura
antes del vibrado de treinta (30) centímetros, en el caso de concreto, y el cincuenta
(50) centímetros en el caso de concreto simple o ciclópeo.
Salvo otras instrucciones del Ingeniero Residente, el vaciado y consolidación de las
capas sucesivas de una fase de vaciado han de quedar terminadas antes de que fragüe
el concreto, a fin de obtener una unión perfecta entre las diferentes capas. Las capas
superpuestas de una fase de vaciado serán vibradas de forma tal, que se eviten
separaciones visibles en la estructura.
Si en el transcurso del proceso de vaciado, no pudiera completarse una capa de
vaciado, ésta habrá de limitarse mediante una junta de construcción en la forma y
lugar indicados en los planos o por el Ingeniero Residente, empleando para tal fin un
encofrado provisional conveniente, además de la armadura adicional que se colocará
en dicha junta. De ser posible se procurará, que las juntas de construcción corres-
pondan con las juntas de dilatación o construcción indicadas en los planos.
Los intervalos en la ejecución de las secciones consecutivas de vaciado adyacentes y
unidas entre sí por medio de juntas de construcción tendrán una duración mínima de
setentidós (72) horas.

Superficie de las Juntas de Construcción


La ejecución de las juntas, deberán garantizar una unión perfecta entre las diferentes
fases o secciones del vaciado, las superficies se escarificarán y limpiarán debidamente
y seguidamente se humedecerán. Poco antes de proceder al vaciado del concreto se
cubrirán las superficies ya preparadas, horizontales, verticales con una capa de
mortero, siempre que así lo disponga el Ingeniero Inspector. El vaciado del concreto
habrá de tener lugar antes de que comience a fraguar la capa de recubrimiento.

Vibrado
Toda la consolidación del concreto se efectuará por vibración. El concreto debe ser
trabajado a la máxima densidad posible, debiéndose evitar las formaciones de bolsas
de aire, incluido de agregados gruesos de grumos, contra la superficie de los en-
cofrados y de los materiales empotrados en el concreto.
La vibración deberá realizarse por medio de vibradores. Donde no sea posible realizar
el vibrado por inmersión, deberá usarse vibradores aplicados a los encofrados,
ayudados donde sea posible por vibradores a inmersión.
Los vibradores a inmersión, de diámetro inferior a 10 cm. tendrán una frecuencia
mínima de 8,000 vibraciones por minuto.
En la vibración de cada estrato de concreto fresco, el vibrador debe operar en posición
vertical. La inmersión del vibrador será tal que permita penetrar y vibrar el espesor
total del estrato y penetrar en la capa inferior del concreto fresco, pero se tendrá
especial cuidado para evitar que la vibración pueda efectuar el concreto que ya está en
proceso de fraguado.
No se podrá iniciar el vaciado de una nueva capa, antes de que la inferior haya sido
completamente vibrada.
La duración de la vibración, estará limitada al mínimo necesario para producir la
consolidación satisfactoria sin causar segregación. Los vibradores no serán empleados
para lograr el desplazamiento horizontal del concreto dentro de los encofrado.
La sobre-vibración, o el uso de vibradores para desplazar concreto dentro de los enco-
frados no estará permitido. Los vibradores serán insertados y retirados en varios pun-
tos, a distancias variables de 45 a 75 cm. En cada inmersión, la duración será
suficiente para consolidar el concreto, pero no tan larga que cauce la segregación,
generalmente la duración estará entre los 5 y 15 segundos de tiempo.

Ensayo en Obra
El Ingeniero Residente realizará la supervisión directa de la calidad, cantidad y
volumen de los agregados, de modo tal que cumplan con el diseño de mezclas, antes
del vaciado del concreto y durante esta etapa en forma aleatoria se podrá recoger la
muestra que permita determinar la exactitud de la resistencia para el concreto a
utilizarse.
La resistencia del concreto colocado en obra, se determinará sobre probetas cilíndricas
de 15 cm. de diámetro por 30 cm. de altura ensayadas de acuerdo con el método de
ensayo indicado en C-42.
Para cada ensayo se preparan al menos tres probetas. Se hará un ensayo por 10.0 m 3.
de concreto colocado en obra, teniendo en cuenta que como mínimo se hará un ensayo
de resistencia por cada jornada de vaciado de ocho horas. Los ensayos de docilidad
para controlar la consistencia, se harán tantas veces como sea necesario.
Los ensayos de resistencia se harán en probetas de 7 a 28 días de edad. En todo caso
se cumplirá con lo especificado en la ASTM C-39 y C-42.
La realización de los ensayos, se ejecutarán en el Laboratorio de Ensayos de Material
de una Entidad de garantía, pero en el caso que se disponga del equipo necesario, se
podrá ejecutar las pruebas directamente, pero siempre se sacarán testigos que serán
probados en el laboratorio como medida de confiabilidad del equipo que se usa y el
número de estos testigos comprobatorios no serán el 20% de la muestra total probado
en el equipo particular.

Elementos Embebidos en Concreto


Los elementos embebidos en concreto, tales como varillas de anclaje, tuberías de
drenaje, barandas metálicas, sistemas de apoyo, deberán anclarse firmemente en las
localizaciones que se muestran en los planos. Antes de iniciar la colocación del
concreto, habrá necesidad de limpiar la superficie de dichos elementos para retirar el
óxido, pintura y escamas.
Cualquier tubería y otros elementos que se coloquen dentro del concreto para facilitar
la construcción, deberán llenar los requisitos anteriores y al terminar el vaciado, se
rellenarán con concreto o con una inyección de mortero, según lo determine el
Ingeniero Residente.

Curado
El concreto deberá mantenerse a una temperatura de más de 10 oC y en una condición
húmeda, por lo menos durante los primeros catorce (14) días después de colocado.
Los métodos para evitar la pérdida de humedad de la superficie podrán ser selec-
cionados entre los siguientes:
1.Utilizando membranas líquidas (ASTM C-309-58).
2.Formando pozos de agua, en el caso de enlosados.
3.Cubriendo la superficie con costales de yute o con lonas de algodón los cuales
deberán mantenerse húmedos continuamente.
4.Cubriendo la estructura con algún tipo adecuado de papel o plástico.
5.Cubriendo la superficie con una capa de paja (suelta) o rastrojo, de unos 20 cm.
de espesor.
6.Cubriendo la superficie con una capa de 2.5 cm. de arena, tierra o aserrín, hume-
decidos permanentemente.
7.Regando continuamente las superficies expuestas (con agua caliente para con-
cretos en climas fríos).
8.Inundando el área expuesta.
Las condiciones locales deben determinar cual es el sistema económico.

J) ACABADOS:
Los tipos de acabado que se indican tienen validez para todos los tipos de superficies con
acabados, con encofrados libres o frotachados.
 Acabados para superficies donde no sea importante la buena presencia y estética y
la rugosidad sea aceptada, como para las superficies cubiertas con relleno o que no
queden en general a la vista.
En estas superficies no se harán tratamientos especiales, con excepción de los
resanes, de concreto defectuoso y el relleno de eventuales hoyos dejados por los
anclajes de los encofrados o depresiones que restan homogeneidad al concreto.
 Para superficies destinadas a quedar a la vista, pero sin particulares exigencias de
estética.
Las irregularidades superficiales no excederán de 1 cm. tratándose de irregu-
laridades abruptas y de 1.5 cm. en irregularidades graduales.
 Para superficies que van a quedar a la vista, cuyo perfil debe ser preciso y sin
rugosidades.
Las irregularidades superficiales no excederán de 0.5 cm. tratándose de irregula-
ridades abruptas y de 1 cm. para las graduales.
 Para superficies en contacto con flujo de agua, donde el acabado es importante
desde el punto de vista hidráulico.
El acabado de la superficie revestidos deberán ser pulida, obtenida de la aplicación
de una capa de cemento sobre la base de concreto y paleta a mano.
Para el caso de obras de arte, deberá utilizarse encofrado en buen estado para
obtener superficies lisas, sin irregularidades abruptas y las graduales no excederán
de 0.5 cm.

Reparaciones de la Superficie del Concreto


Todas las salientes, irregularidades, abombamientos, huecos, coqueras u otros
defectos que excedan las tolerancias admitidas, no podrán ser reparadas hasta que
sean examinadas por el Ingeniero Residente. Las reparaciones serán realizadas
después, por personal especializado en presencia de un representante del Ingeniero
Residente.
Se picará el concreto de la zona a reparar, hasta encontrar concreto completamente
sano y por lo menos hasta una profundidad tal que quede por detrás de las
armaduras, que éstas queden completamente embebidas en el nuevo concreto.
Donde no existan armaduras, el concreto habrá de ser picado, hasta una
profundidad mínima de 10 cm. Los bordes del corte serán normales a la superficie
del concreto y el concreto nuevo, se unirá al antiguo, siguiendo las indicaciones del
Ingeniero Residente.
Las zonas picadas se limpiarán adecuadamente con chorro de agua y/o arena a
satisfacción del Ingeniero Residente. El relleno será concreto o mortero, con las
dosificaciones que indique el Ingeniero Residente, debiendo el nuevo relleno tener
el mismo curado y tomar el color final que el concreto antiguo.
Los abombamientos podrán ser eliminados por pulimentación, mediante
procedimientos aprobados por el Ingeniero Residente.

CONCRETOS:
Alcance de Trabajo
Comprende el suministro de la mano de obra, materiales y equipo y la ejecución de las
operaciones necesarias para la preparación, transporte vaciado y curado de las diferen-
tes clases de concreto (estructural, simple y ciclópeo), requeridos para construcción de
las diferentes estructuras, así como para la reparación y el acabado de las superficies
de concreto de acuerdo a lo indicado en los planos o a lo ordenado por el Ingeniero
Residente. Asimismo, incluye la realización de las pruebas de asentamiento y
resistencia que considere necesarias el Ingeniero Residente.

Ejecución

El concreto se compondrá de cemento Portland tipo I Puzolánico, salvo las indi-


caciones especificadas en planos o lo autorizado por el Ingeniero Residente en casos
especiales, agregado fino, agregado grueso, mezclado a la dosificación adecuada. El
cemento, deberá cumplir con la norma ASTM C-150 y los agregados con las normas
ASTM C-330 y ASTM C-33.
Se deberá contar con los diseños de mezclas óptimas, para los diferentes concretos
incluidos en el Proyecto. De acuerdo con la disponibilidad el diseño de mezclas
deberá ser efectuado por un laboratorio especializado.

El Ingeniero Residente, llevará un control estricto por medio de pruebas sobre la


resistencia del concreto vaciado, pudiendo ordenar cambios en la mezcla del concreto,
para obtener la calidad y consistencia adecuada para las estructuras.
El tamaño mínimo del agregado, será seleccionado de acuerdo a los espesores de las
estructuras y en general se permitirá el empleo de agregado, cuyo tamaño máximo sea
de tres (3) pulgadas. cuando la armadura de refuerzo sea algo abundante, el tamaño
máximo del agregado grueso se disminuirá según las indicaciones del Ingeniero Resi-
dente.
La relación agua/cemento en peso recomendable para la preparación del concreto, será
0.57 para un asentamiento máximo de diez (10) centímetros correspondientes a una
consistencia media.

El Ingeniero Residente se reserva el derecho de modificar estos valores, según las


observaciones y resultados que se presentan en la obra.

Las pruebas de resistencia del concreto a la comprensión, así como al asentamiento y


cualquier otra prueba que se realice, se harán según las normas establecidas al respecto
de la ASTM u otras equivalentes aprobadas por el Ingeniero Residente.
El vaciado se deberá efectuar de tal forma que, no se forme cavidades y quedar
debidamente rellenados todos los ángulos y esquinas del encofrado, así como también
alrededor de los refuerzos metálicos y piezas empotradas, evitando toda segregación
del concreto.
El concreto fresco será vaciado, antes de que se haya iniciado el fraguado y no más
tarde de 45 minutos de haber añadido agua a la mezcla.
El concreto será compactado durante y después del vaciado en forma mecánica,
mediante vibradores de inmersión o de superficie de acuerdo a la forma del elemento.
Los métodos y equipos de compactación deberán ser aprobados por el Ingeniero
Residente, antes del inicio de los trabajos.
Las estructuras de concreto deben mantenerse permanentemente húmedas y protegi-
das contra la acción de los rayos solares durante el período de endurecimiento, por lo
menos 14 días después del vaciado.
Durante los trabajos de vaciado, el Ingeniero Residente realizará las pruebas que
considere necesarias a partir de muestras tomadas directamente de la mezcladora. En
caso de que los resultados de estas pruebas sean satisfactorias se considerará aprobada
la estructura, en caso contrario, se ordenará a la demolición de la misma.

Medición
El concreto se medirá en metros cúbicos (m 3) con aproximación de dos decimales.
Para tal efecto se determinará el volumen de las estructuras para cada una de las clases
de concreto estipuladas y que hayan sido construidos en un momento, de acuerdo a las
especificaciones técnicas, los planos y a lo prescrito por el Ingeniero Residente.
Del volumen medido, no se deducirán los orificios de drenaje o desagüe, los pernos de
anclaje, del acero de refuerzo ni otros materiales empotrados o embebidos en el
concreto.

04.00.00. OBRAS DE CONCRETO SIMPLE.

04.01. SOLADO PARA ZAPATAS, E=20 CM., MEZCLA C:H 1 : 8 – EN ESTRIBOS


Y EN ALETAS.

Descripción
Constituye las Sub-bases para cimientos y otros elementos que lo requieran; serán
hechos en concreto, mezcla 1:8 cemento - hormigón, con 20 cm de espesor.
Se deberá controlar los procesos de mezclado y vaciado, la calidad de los materiales y
las pruebas de resistencia del concreto.
Se utilizará una mezcladora mecánica para los materiales y el vaciado se hará sobre
terreno firme; solamente con la aprobación del Supervisor se podrá efectuar el batido
manual.

Método de Medición
El método de medición será en metros cuadrados (m2) trabajados, aprobados por el
Supervisor.

Forma de Pago
El trabajo será pagado al precio por metro cuadrado.
El pago se efectuará en función del sistema de contratación y de acuerdo a lo que
estipula en el Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado.

05.00.00. OBRAS DE CONCRETO CICLOPEO.

DESCRIPCION.
En los vaciados de concreto ciclópeo, podrán ser empleados, con la aprobación del
Ingeniero Residente, piedras grandes siempre que las propiedades de éstas
correspondan a las que se exigen para todo tipo de agregados. Salvo otra indicación, el
porcentaje de piedra grande no excederá del treinta (30) por ciento del volumen del
concreto ciclópeo.

Las piedras serán debidamente limpiadas y saturadas con agua antes de su colocación.
A continuación se colocarán a mano sobre el concreto vaciado, debiéndose poner
cuidado en que queden rodeadas por una capa de concreto de espesor mínimo,
indicado por el Ingeniero Inspector. Además deberán quedar por lo menos a cinco (5)
centímetros de las superficies exteriores o caras de las estructuras. Las piedras de
tamaño mayor a aquellas que puedan ser colocadas a mano por un hombre, sólo se
utilizarán siguiendo las instrucciones del Ingeniero Inspector.

Medición.
El concreto se medirá en metros cúbicos (m 3) con aproximación de dos decimales.
Para tal efecto se determinará el volumen de las estructuras para cada una de las clases
de concreto estipuladas y que hayan sido construidas en un momento, de acuerdo a las
especificaciones técnicas, los planos y a lo prescrito por el Ingeniero Residente.

Del volumen medido, no se deducirán los orificios de drenaje o desagüe, los pernos de
anclaje, del acero de refuerzo ni otros materiales empotrados o embebidos en el
concreto.

Forma de Pago
El trabajo será pagado al precio por metro cubico.
El pago se efectuará en función del sistema de contratación y de acuerdo a lo que
estipula en el Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado.

05.01.00. ESTRUCTURA: ESTRIBOS.

05.01.01. ZAPATAS, F’c=210 kg/cm2 + 30% P.M. max. 6” – ESTRIBOS.

Descripción.
Será elaborado con mezcla de cemento, hormigón, piedra mediana y agua; debiendo
alcanzar una resistencia f’ c = 210 kg/cm2+ 30% P.M max 6”. Tendrá un espesor de
0.90m. Con respecto al nivel de cimentación.
Unidad de Medición
Los trabajos ejecutados se medirán en metros cúbicos (m3), de concreto colocado en
los lugares que señalen los planos.

Método de Ejecución.
El concreto se vaciara cuando se tenga el solado, además cuando las partes laterales de
esta zapata este encofrado. La dosificación que se utilizara es f´c=210
kg/cm2+30%P.M max 6”.

Forma de Pago
La unidad de medida para efectos de pago de esta partida es el metro cúbico (m3), de
concreto colocado en los muros.
El pago se efectuará en función del sistema de contratación y de acuerdo a lo que
estipula en el Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado.

05.01.02. MUROS, F’c=210 kg/cm2 + 30% P.M. max. 6” – ESTRIBOS.

Descripción.
Teniendo el encofrado, bien apuntalado, y teniendo el visto bueno del supervisor, se
procede al preparado y vaciado del concreto en los muros del estribo, Será elaborado
con mezcla de cemento, hormigón, piedra mediana y agua; debiendo alcanzar una
resistencia f’ c = 210 kg/cm2. Tendrá un espesor y dimensiones de acuerdo a los
planos aprobados.

Unidad de Medición
Los trabajos ejecutados se medirán en metros cúbicos (m3), de concreto colocado en
los lugares que señalen los planos.

Forma de Pago
La unidad de medida para efectos de pago de esta partida es el metro cúbico (m3), de
concreto colocado en los muros y deberá ser pagado al Precio Unitario del
Presupuesto para la partida “Muros, f’c =210 kg/cm2 + 30% P.M., PM, max 6 –
Estribos”. El pago se efectuará en función del sistema de contratación y de acuerdo a
lo que estipula en el Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado.
05.01.03. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE MUROS - ESTRIBOS.

ENCOFRADOS.
Definición.
Con el objeto de confinar el concreto y darle la forma deseada, deberán emplearse
encofrados donde sea necesario. Éstos deberán ser lo suficientemente resistentes y
estables a las presiones debidas a la colocación y vibrado del concreto y deberán
mantenerse rígidamente en su posición correcta. Además, deberán ensamblarse
ajustadamente para impedir que los materiales finos del concreto se escurran a través
de las juntas. Comprende los trabajos de desencofrado así como los de
acondicionamiento de aquellas caras con madera adherida.
Se utilizara madera de eucalipto cepillada, para el encofrado de los muros.

Método de construcción
Generalidades. La superficie de los encofrados en contacto con el concreto se
mantendrá en buenas condiciones y deberá ser reemplazada cuando ello se requiera.
El Residente deberá someter a la aprobación del Supervisor, los planos de detalle de la
disposición de los encofrados.
El Supervisor deberá también aprobar, antes de su construcción, los encofrados para
elementos prefabricados. A tal fin, el Residente presentará, con suficiente
anticipación, los planos detallados de construcción y, si el Supervisor lo requiriere,
también los cálculos correspondientes. La aprobación por parte del Supervisor no
eximirá al Residente de su responsabilidad por la disposición, seguridad y resistencia
de los encofrados.

Tirantes para encofrados. Los agujeros que dejen los tirantes para fijar los
encofrados deberán rellenarse mortero de cemento y expansivo. Los ajustadores,
conectados a los extremos de las varillas, deberán ser de un tipo que permita
removerlos dejando agujeros de forma regular. Los agujeros que queden en las caras
del concreto expuestas permanentemente a la acción del aire o del agua deberán
rellenarse con mortero de cemento y expansivo.
En los muros cuyos lados van a quedar cubiertos por terraplenes, el Supervisor podrá
permitir el uso de tirantes de alambre para fijar los encofrados, pero deberán cortarse a
ras después de que los encofrados se remuevan.

Tipos de encofrados. Con el fin de obtener el acabado requerido de la superficie final


del concreto, el Contratista deberá utilizar el tipo de encofrado indicado en los planos
o el que ordene el Supervisor.
Los tipos de encofrados más comunes son los siguientes:
 Encofrados de madera bruta, para cimentaciones.
 Encofrados de madera cepillada, machihembrado o enchapada, para
estructuras cara- vista.
 Encofrados de madera cepillada, para estructuras caras no vista.
El Residente deberá prever aberturas temporales en los encofrados para facilitar la
limpieza e inspección previa al vaciado del concreto, así como el vibrado del
mismo. Presentará los planos de diseño de los encofrados para la aprobación del
supervisor sin cuya autorización no procede la ejecución de la partida.
Andamios. Se entiende por andamios el conjunto de pilares, vigas, tablas, etc.,
que sirven para soportar encofrados o para otros usos en la ejecución de los
trabajos. Antes de la ejecución de los trabajos, el Residente someterá a la
aprobación del Supervisor los cálculos de los andamios principales, así como los
planos de detalle.
Todos los andamios deberán tener la suficiente resistencia para soportar las cargas
contra golpes y/o acciones similares. Asimismo, deberán reunir todas las
condiciones de estabilidad y seguridad, cumpliendo con establecido en la norma
ACI 347.
El asentamiento y las deflexiones verticales y laterales de los andamios deberán
tomarse en cuenta, calculando la sobre elevación requerida, con el fin de que la
superficie exterior del concreto corresponda a los alineamientos y niveles
indicados en los planos.

Limpieza y aceitado de los encofrados. En el momento de vaciarse el concreto,


la superficie de los encofrados deberá estar libre de incrustaciones de mortero,
lechada, aceite u otros materiales indeseables que puedan contaminar el concreto
o interferir con el cumplimiento de los requisitos de las especificaciones relativas
al acabado de las superficies.

Antes de colocar el concreto, las superficies de los encofrados deberán lubricarse


con un tipo de laca y desmoldaste material producido comercialmente para tal
propósito, el cual deberá impedir que el concreto se pegue a los encofrados y no
deberá manchar las superficies del concreto.

Desencofrado. Los encofrados deberán removerse con cuidado y, para el efecto,


se tendrán en cuenta los mínimos lapsos de tiempo transcurridos entre vaciado y
desencofrado, pero en ningún caso deberán removerse antes de que el Supervisor
lo apruebe. La remoción de los encofrados deberá hacerse cuidando de no dañar el
concreto y cualquier concreto que sufra daños por esta causa deberá repararse a
costo del Contratista.
Cualquier reparación o tratamiento que se requiera, deberá efectuarse
inmediatamente después del desencofrado, continuándose luego con el curado
especificado.

Se llamará "tiempo entre vaciado y desencofrado", al tiempo que transcurra desde


que se termina un vaciado hasta que se inicia el desencofrado. A menos que se
ordene o autorice lo contrario, el tiempo mínimo entre vaciado y desencofrado
para el concreto que será colocado en las obras deberá ser el siguiente:

Ubicación Tiempo mínimo


Costados de las vigas, losas y diafragmas 24 – 36 horas
Fondos de vigas 21 días
Cimentaciones 48 horas
Veredas 7 días
Estribos, columnas y muros 3 días
En caso de utilizarse acelerantes, previa autorización del Supervisor, los plazos
podrán reducirse de acuerdo con el tipo y proporción del acelerante que se
emplee. En todo caso, el tiempo de desencofrado se fijará de acuerdo con las
pruebas de resistencia efectuadas en muestras de concreto. Todo encofrado, antes
de ser colocado nuevamente, deberá ser limpiado cuidadosamente; éstos no se
aceptarán si presentan alabeos o deformaciones.

Descripción y Método de Ejecutar.


EL Ingeniero Residente encargado de la obra, realizará conjuntamente con el
operario, el diseño correcto de los encofrados, tanto en espesor como en
apuntalamiento respectivo. De manera que no se produzcan deflexiones que
causen desalineamientos, desniveles, en los muros de los estribos.
No se aceptaran errores mayores de 0.5 cm. en ejes y aplomos.

Unidad de Medición
Los trabajos ejecutados se medirán en metros cuadrados (m2), de encofrado
colocado y en contacto con el concreto en los lugares que señalen los planos.

Forma de Pago
La unidad de medida para efecto de pago de esta partida es el metro cuadrado
(m2), de encofrado colocado con el concreto. El pago se efectuará en función del
sistema de contratación y de acuerdo a lo que estipula en el Reglamento de la Ley
de Contrataciones del Estado.

05.02.00. ESTRUCTURA: ALETAS.

05.02.01. ZAPATAS, F’c=210 kg/cm2 + 30% P.M. max. 6” – ALETAS.

Descripción.
Será elaborado con mezcla de cemento, hormigón, piedra mediana y agua; debiendo
alcanzar una resistencia f’ c = 210 kg/cm2 + 30% P:M. Tendrá un espesor de 0.80m.
con respecto al nivel de cimentación.

Unidad de Medición
Los trabajos ejecutados se medirán en metros cúbicos (m3), de concreto colocado en
los lugares que señalen los planos.

Condiciones de Pago
La unidad de medida para efectos de pago de esta partida es el metro cúbico (m3), de
concreto colocado en los muros y El pago se efectuará en función del sistema de
contratación y de acuerdo a lo que estipula en el Reglamento de la Ley de
Contrataciones del Estado.

05.02.02. MUROS, F’c=210 kg/cm2 + 30% P.M. max. 6” – ALETAS.

Descripción.
Teniendo el encofrado, bien apuntalado, y teniendo el visto bueno del supervisor, se
procede al preparado y vaciado del concreto en los muros de las aletas, Será elaborado
con mezcla de cemento, hormigón, piedra mediana y agua; debiendo alcanzar una
resistencia f’ c = 210 kg/cm2 + 30% P.M.. Tendrá un espesor y dimensiones de
acuerdo a los planos aprobados.

Unidad de Medición
Los trabajos ejecutados se medirán en metros cúbicos (m3), de concreto colocado en
los lugares que señalen los planos.

Condiciones de Pago
La unidad de medida para efectos de pago de esta partida es el metro cúbico (m3), de
concreto colocado en los muros y deberá ser pagado partida “Muros, f’c =210 kg/cm2
+ 30% P.M., PM, max 6 – Aletas” El pago se efectuará en función del sistema de
contratación y de acuerdo a lo que estipula en el Reglamento de la Ley de
Contrataciones del Estado.

05.02.03. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE MUROS - ALETAS.

Descripción.
EL Ingeniero Residente encargado de la obra, realizará conjuntamente con el maestro
de obra, el diseño correcto de los encofrados, tanto en espesor como en
apuntalamiento respectivo. De manera que no se produzcan deflexiones que causen
desalineamientos, desniveles, en los muros de las aletas.
No se aceptaran errores mayores de 0.5 cm. en ejes y aplomos.

Unidad de Medición
Los trabajos ejecutados se medirán en metros cuadrados (m2), de encofrado colocado
y en contacto con el concreto en los lugares que señalen los planos.

Condiciones de Pago
La unidad de medida para efecto de pago de esta partida es el metro cuadrado (m2),
de encofrado colocado con el concreto. El pago se efectuará en función del sistema de
contratación y de acuerdo a lo que estipula en el Reglamento de la Ley de
Contrataciones del Estado.

06.00.00. OBRAS DE CONCRETO ARMADO.

06.01.00. ESTRUCTURA: LOSA.

06.01.01. CONCRETO, F’c=210 kg/cm2, PARA LOSA.

Descripción.
Una vez, que el encofrado y el armado del acero este terminado en la losa, se
comenzara con los trabajos de mezclado y vaciado del concreto armado para losa,
utilizando mezcla de cemento, arena gruesa de rio, piedra chancada y agua; debiendo
alcanzar una resistencia f’ c = 210 kg/cm2. En todo momento se utilizara vibradora
para que el concreto esté libre de cangrejeras.
Unidad de Medición
Los trabajos ejecutados se medirán en metros cúbicos (m3), de concreto colocado en
los lugares que señalen los planos.

Método de Ejecución.
Se vaciara el concreto en la losa del puente, una vez que este alineado y nivelado,
antes de vaciar el concreto el supervisor verificará dichos trabajos, y teniendo la
autorización del supervisor se procedera al vaciado del concreto, el concreto a utilizar
para la losa es de f´c=210 kg/cm2

Forma de Pago
La unidad de medida para efectos de pago de esta partida es el metro cúbico (m3), de
concreto colocado en la losa del puente.
El pago se efectuará en función del sistema de contratación y de acuerdo a lo que
estipula en el Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado.

06.01.02. ACERO, F’y=4200 kg/cm2, EN LOSA.

Definición.
Esta partida comprende el aprovisionamiento, la figuración y la colocación de las
barras de acero para refuerzo de acuerdo con las especificaciones siguientes y de
conformidad con los planos.
El Residente deberá ordenará suministrar, cortar, doblar y colocar todos los refuerzos
de acero en los que están incluidos varillas y barras o ganchos de anclaje, según se
muestra en los planos o como ordene el Supervisor. Todos los refuerzos deberán estar
libres de escamas oxidadas, aceite, grasa, mortero endurecido o cualquier otro
revestimiento que pueda destruir o reducir su adherencia al concreto.
El limpiado, colocado, espaciamiento, doblado y empalme de las barras de refuerzo se
hará de conformidad con las disposiciones aplicables de la AASHTO, salvo que se
indique de otra manera en los planos o lo disponga el Supervisor.

Materiales
A menos que se ordene por escrito, los refuerzos de acero deberán ser varillas estriadas
o corrugadas, y deberán cumplir con la norma ASTM A 615. Los aceros tendrán un
límite de fluencia de 4,200 kg/cm², además de cumplir lo siguiente:
 Tensión de rotura: 6327Kg/cm2.
 Tensión de Fluencia (Límite Mínimo) 4218Kg/cm2.
 Tensión Admisible 1687Kg/cm2

El Residente deberá suministrar al Supervisor dos copias de los informes de cada


ensayo del fabricante, con la certificación de cada lote de acero. Todos los costos
de los ensayos del acero serán asumidos por el Contratista.

Método de construcción
Transporte y almacenamiento. El acero de refuerzo deberá ser despachado en
atados corrientes debidamente rotulados y marcados; Cada envío estará
acompañado de los informes de ensayos certificados por la fábrica, los cuales
deberán ser entregados al Supervisor antes de ingresar el material a la obra. El
acero de refuerzo deberá almacenarse, por encima del nivel del piso o terreno,
sobre plataformas, largueros u otros soportes y deberá ser protegido hasta donde
sea posible de daños mecánicos y deterioro superficial.

Corte y doblado. El acero de refuerzo podrá doblarse en la fábrica o en el sitio.


Todos los dobleces deberán efectuarse de acuerdo con las prácticas normalizadas
y empleando métodos mecánicos aprobados.
No se permitirá calentar los aceros para doblarlos. No deberán usarse varillas que
hayan sido enderezadas o que contengan dobleces o deformaciones no indicadas
en los planos. Los radios para el doblado y los ganchos se especifican en los
planos detallados, de acuerdo con las prácticas normales de diseño y a las normas
de la AASHTO.

Colocación. El acero, para ser colocado en la obra, deberá estar libre de polvo,
óxido en escamas, protuberancias, pintura, aceite o cualquier otro material extraño
que pueda afectar la adherencia al concreto.
Las varillas deberán ser colocadas de acuerdo con las indicaciones de los planos y
deberán estar aseguradas firmemente en las posiciones señaladas, de manera que
no sufran desplazamientos durante la colocación y fraguado del concreto. La
posición del refuerzo dentro de los encofrados deberá ser mantenida por medio de
tirantes, bloques, silletas de metal, espaciadores o cualquier otro soporte
aprobado.
Los recubrimientos libres indicados en los planos deberán ser obtenidos
únicamente por medio de separadores de mortero.
Los bloques deberán ser de mortero, con calidad, forma y dimensiones aprobadas.
Las silletas de metal, que entren en contacto con la superficie exterior del
concreto,
deberán ser galvanizadas. No se permitirá el uso de guijarros, fragmentos de
piedra o ladrillo quebrantados, tubería de metal o bloques de madera.

Amarres y espaciadores. Todos los refuerzos deberán fijarse en el sitio por


medio de amarres y espaciadores metálicos. Estos elementos deberán tener
suficiente resistencia para mantener la barra en su sitio durante todas las
operaciones de vaciado del concreto y deberán usarse de manera que no queden
expuestos a movimientos laterales. No se aceptarán espaciadores de madera.
Las barras deberán de ser atortoladas en todas las intersecciones.

Recubrimiento de los refuerzos. Los recubrimientos libres de los refuerzos


principales deberán estar de acuerdo con la cláusula 808 de la norma ACI 318-95.
El recubrimiento de las varillas de refuerzo de repartición y de otras varillas de
refuerzo secundario no podrá ser menor de 2.5 cm.

Empalmes. Todos los empalmes de las varillas de refuerzo se ajustarán a los


acápites aplicables del ACI Standard Building Code Requirements for Reinforced
Concrete (ACI 318-95), a menos que se indique de otra manera en los planos o se
tenga una disposición diferente por parte del Supervisor.
Los extremos traslapados de las varillas deberán estar separados suficientemente
para permitir el empotramiento de toda la superficie de cada varilla en el concreto.
Alternativamente, las varillas se colocarán en contacto entre sí y aseguradas
firmemente con alambre.
No estarán permitidos los empalmes por medio de soldadura, a menos de que así
lo autorice el Supervisor. Los empalmes con soldadura, cuando estén autorizados,
se harán dé acuerdo con la norma del ACI antes citada.

El supervisor aprobará la armadura colocada previa inspección de la correcta


ejecución de los trabajos y del alineamiento señalado en los planos.

Método de Medición
La cantidad de acero de refuerzo se medirá por peso en función del valor teórico
en kilogramos por metro de longitud de cada tipo de barra. Se medirá el material
efectivamente colocado en la obra, de acuerdo con lo mostrado en los planos o
como lo ordene el Supervisor. La medición incluirá los traslapes necesarios de
acuerdo con los planos del proyecto.

Método de pago
El pago se hará por kilogramo (Kg) de acero cortado, doblado y colocado y
aprobado por el Supervisor en obra.
El pago se efectuará en función del sistema de contratación y de acuerdo a lo que
estipula en el Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado.

06.01.03. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL DE LOSA.

Descripción.
EL Ingeniero Residente encargado de la obra, realizará conjuntamente con el maestro
de obra, el diseño correcto de los encofrados, tanto en espesor como en
apuntalamiento respectivo. De manera que no se produzcan deflexiones que causen
desalineamientos, desniveles, en la losa del puente, así como en la vereda y parapeto
del mismo puente. Este encofrado se realizara sobre el llamado falso puente.
No se aceptaran errores mayores de 0.5 cm. en ejes y aplomos.

Método de Medición
Los trabajos ejecutados se medirán en metros cuadrados (m2), de encofrado colocado
y en contacto con el concreto en los lugares que señalen los planos.

Método de Pago
La unidad de medida para efecto de pago de esta partida es el metro cuadrado (m2),
de encofrado colocado con el concreto y deberá ser pagado con el Precio Unitario del
Presupuesto para la partida encofrado y desencofrado.
El pago se efectuará en función del sistema de contratación y de acuerdo a lo que
estipula en el Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado.

06.02.00. VEREDAS Y PARAPETO - BARANDAS.

06.02.01. CONCRETO, F’c=175 kg/cm2 EN VEREDAS Y PARAPETOS.

Descripción.
Una vez, que el encofrado y el armado del acero este terminado en la losa, veredas y
parapetos, se comenzara con los trabajos de mezclado y vaciado del concreto armado
para losa, utilizando mezcla de cemento, arena gruesa de rio, piedra chancada y agua;
debiendo alcanzar una resistencia f’c = 175 kg/cm2. En todo momento se utilizara
vibradora para que el concreto esté libre de cangrejeras.

Método de Medición
Los trabajos ejecutados se medirán en metros cúbicos (m3), de concreto colocado en
los lugares que señalen los planos.

Método de Pago
La unidad de medida para efectos de pago de esta partida es el metro cúbico (m3), de
concreto colocado en la vereda y parapetos de la barandas utilizando Concreto f’c
=175 kg/cm2. El pago se efectuará en función del sistema de contratación y de
acuerdo a lo que estipula en el Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado.

06.02.02. ACERO, F’y=4200 kg/cm2, VEREDAS Y PARAPETOS.

Definición.
Esta partida comprende el aprovisionamiento, la figuración y la colocación de las
barras de acero para refuerzo de acuerdo con las especificaciones siguientes y de
conformidad con los planos.
El Residente deberá ordenar suministrar, cortar, doblar y colocar todos los refuerzos de
acero en los que están incluidos varillas y barras o ganchos de anclaje, según se
muestra en los planos o como ordene el Supervisor. Todos los refuerzos deberán estar
libres de escamas oxidadas, aceite, grasa, mortero endurecido o cualquier otro
revestimiento que pueda destruir o reducir su adherencia al concreto.
El limpiado, colocado, espaciamiento, doblado y empalme de las barras de refuerzo se
hará de conformidad con las disposiciones aplicables de la AASHTO, salvo que se
indique de otra manera en los planos o lo disponga el Supervisor.

Materiales
A menos que se ordene por escrito, los refuerzos de acero deberán ser varillas estriadas
o corrugadas, y deberán cumplir con la norma ASTM A 615. Los aceros tendrán un
límite de fluencia de 4,200 kg/cm², además de cumplir lo siguiente:
 Tensión de rotura: 6327Kg/cm2.
 Tensión de Fluencia (Límite Mínimo) 4218Kg/cm2.
 Tensión Admisible 1687Kg/cm2
El Residente deberá suministrar al Supervisor dos copias de los informes de cada
ensayo del fabricante, con la certificación de cada lote de acero. Todos los costos
de los ensayos del acero serán asumidos por el Contratista.

Método de construcción
Transporte y almacenamiento. El acero de refuerzo deberá ser despachado en atados
corrientes debidamente rotulados y marcados; Cada envío estará acompañado de los
informes de ensayos certificados por la fábrica, los cuales deberán ser entregados al
Supervisor antes de ingresar el material a la obra. El acero de refuerzo deberá
almacenarse, por encima del nivel del piso o terreno, sobre plataformas, largueros u
otros soportes y deberá ser protegido hasta donde sea posible de daños mecánicos y
deterioro superficial.

Corte y doblado. El acero de refuerzo podrá doblarse en la fábrica o en el sitio.


Todos los dobleces deberán efectuarse de acuerdo con las prácticas normalizadas y
empleando métodos mecánicos aprobados.
No se permitirá calentar los aceros para doblarlos. No deberán usarse varillas que
hayan sido enderezadas o que contengan dobleces o deformaciones no indicadas en los
planos. Los radios para el doblado y los ganchos se especifican en los planos
detallados, de acuerdo con las prácticas normales de diseño y a las normas de la
AASHTO.
Colocación. El acero, para ser colocado en la obra, deberá estar libre de polvo, óxido
en escamas, protuberancias, pintura, aceite o cualquier otro material extraño que pueda
afectar la adherencia al concreto.
Las varillas deberán ser colocadas de acuerdo con las indicaciones de los planos y
deberán estar aseguradas firmemente en las posiciones señaladas, de manera que no
sufran desplazamientos durante la colocación y fraguado del concreto. La posición del
refuerzo dentro de los encofrados deberá ser mantenida por medio de tirantes, bloques,
silletas de metal, espaciadores o cualquier otro soporte aprobado.
Los recubrimientos libres indicados en los planos deberán ser obtenidos únicamente
por medio de separadores de mortero.
Los bloques deberán ser de mortero, con calidad, forma y dimensiones aprobadas. Las
silletas de metal, que entren en contacto con la superficie exterior del concreto,
deberán ser galvanizadas. No se permitirá el uso de guijarros, fragmentos de piedra o
ladrillo quebrantados, tubería de metal o bloques de madera.

Amarres y espaciadores. Todos los refuerzos deberán fijarse en el sitio por medio de
amarres y espaciadores metálicos. Estos elementos deberán tener suficiente
resistencia para mantener la barra en su sitio durante todas las operaciones de vaciado
del concreto y deberán usarse de manera que no queden expuestos a movimientos
laterales. No se aceptarán espaciadores de madera.
Las barras deberán de ser atortoladas en todas las intersecciones, excepto cuando el
espaciamiento entre ellas es menor de 30cm en cualquier dirección, en tal caso, se
fijarán alternadamente.

Recubrimiento de los refuerzos. Los recubrimientos libres de los refuerzos


principales deberán estar de acuerdo con la cláusula 808 de la norma ACI 318-95. El
recubrimiento de las varillas de refuerzo de repartición y de otras varillas de refuerzo
secundario no podrá ser menor de 2.5 cm.

Empalmes. Todos los empalmes de las varillas de refuerzo se ajustarán a los acápites
aplicables del ACI Standard Building Code Requirements for Reinforced Concrete
(ACI 318-95), a menos que se indique de otra manera en los planos o se tenga una
disposición diferente por parte del Supervisor.
Los extremos traslapados de las varillas deberán estar separados suficientemente para
permitir el empotramiento de toda la superficie de cada varilla en el concreto.
Alternativamente, las varillas se colocarán en contacto entre sí y aseguradas
firmemente con alambre.
No estarán permitidos los empalmes por medio de soldadura, a menos de que así lo
autorice el Supervisor. Los empalmes con soldadura, cuando estén autorizados, se
harán dé acuerdo con la norma del ACI antes citada.
El supervisor aprobará la armadura colocada previa inspección de la correcta
ejecución de los trabajos y del alineamiento señalado en los planos.

Método de Medición
La cantidad de acero de refuerzo se medirá por peso en función del valor teórico en
kilogramos por metro de longitud de cada tipo de barra. Se medirá el material
efectivamente colocado en la obra, de acuerdo con lo mostrado en los planos o como
lo ordene el Supervisor. La medición incluirá los traslapes necesarios de acuerdo con
los planos del proyecto.

Método de pago
El pago se hará por kilogramo (Kg) de acero cortado, doblado y colocado y aprobado
por el Supervisor en obra, El pago se efectuará en función del sistema de contratación
y de acuerdo a lo que estipula en el Reglamento de la Ley de Contrataciones del
Estado.
06.02.03. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL DE VEREDAS Y PARAPETOS.

Descripción.
EL Ingeniero Residente encargado de la obra, realizará conjuntamente con el maestro
de obra, el diseño correcto de los encofrados, tanto en espesor como en
apuntalamiento respectivo. De manera que no se produzcan deflexiones que causen
desalineamientos, desniveles, en la losa del puente, así como en la vereda y parapeto
del mismo puente.
Este encofrado se realizara sobre el llamado falso puente.
No se aceptaran errores mayores de 0.5 cm. en ejes y aplomos.

Método de Medición
Los trabajos ejecutados se medirán en metros cuadrados (m2), de encofrado colocado
y en contacto con el concreto en los lugares que señalen los planos.

Método de Pago
La unidad de medida para efecto de pago de esta partida es el metro cuadrado (m2),
de encofrado colocado con el concreto. El pago se efectuará en función del sistema de
contratación y de acuerdo a lo que estipula en el Reglamento de la Ley de
Contrataciones del Estado.
07.00.00. FALSO PUENTE.

Descripción.
El falso puente se refiere a la construcción de una estructura temporal para soportar las
formas de la superestructura que han de ser llenadas con concreto. Esta estructura
soportara a la superestructura del puente mientras ésta no tenga la capacidad
autoportante necesaria.

Método de Ejecución:
El falso puente deberá ser diseñado para proveer la necesaria rigidez y soporte de las
cargas muertas más un aumento del 50% de estas por impacto y sobrecarga, sin que se
presenten asentamientos ni deformaciones
El contratista deberá preparar los planos detallados del falso puente para ser
presentados al ingeniero supervisor, quien deberá revisarlos y aprobarlos si los
encontrara conforme. En el plano debe figurar la contraflecha.
Cuando se utiliza madera para la construcción del falso puente, ésta podrá ser en bruto
de buena calidad sin que presente nudos o fallas que disminuyan su capacidad
portante.se utilizara madera rolliza con la autorización escrita del ingeniero supervisor,
quien deberá comprobar la calidad de la madera y estado de cada uno de las piezas a
usarse, debiendo marcar convenientemente los aprobados.
En cualquier caso el falso puente deberá estar convenientemente arriostrado y
apuntalado de manera que se eviten oscilaciones y corrimientos que puedan afectar
las líneas del puente.

El desencofrado no podrá efectuarse antes de los 21 días después de llenado el


concreto, a menos que se estipule otro lapso en los planos o se emplee acelerantes de
fraguado. En cualquiera de estos casos la fecha de desencofrado se fijara de acuerdo al
resultado de las pruebas de compresión realizadas en los testigos tomados durante el
llenado y mediante autorización escrita del Ingeniero Supervisor.

Método de Medición:
Se considera como medida del falso puente la luz libre entre apoyos de la losa o vigas
y en caso de arcos, la medida de su proyección horizontal.
Su medida será en forma global (glb), de falso puente.

Método de Pago:
El pago del falso Puente se hará en forma global. El pago se efectuará en función del
sistema de contratación y de acuerdo a lo que estipula en el Reglamento de la Ley de
Contrataciones del Estado.

08.00.00. REVOQUES Y ENLUCIDOS.

Descripción.
Consiste en la aplicación de morteros o pastas en una o más capas sobre la superficie
interior o exterior de las veredas, parapetos, entre otros, Con el fin de vestir y formar
una superficie de protección, impermeabilizar u obtener un mejor aspecto en los
mismos.

08.01. FROTACHADO DE LOSA.

Descripción.
Comprende el acabado que se dará a la losa del puente en el tiempo prudencial
después del llenado de la superestructura.

Método de medida.
El frotachado de losa se lo tendrá como unidad de medida al metro cuadrado (m2).

Método de pago
El pago será por metro cuadrado (m2) de frotachado de losa señaladas en los planos.
El pago se efectuará en función del sistema de contratación y de acuerdo a lo que
estipula en el Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado.

08.02. TARRAJEO DE VEREDA MORT 1:3, e=1.5 cm.

Descripción.
Comprende el acabado que se dará a las veredas en el tiempo prudencial después del
llenado de la superestructura.

Método de medida.
El acabado será por metro cuadrado de tarrajeo de vereda.

Método de pago
El pago por metro cuadrado de acabado de veredas señaladas en los planos.
El pago se efectuará en función del sistema de contratación y de acuerdo a lo que
estipula en el Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado.

08.03. TARRAJEO DE PARAPETOS – MORT 1:4, e=1.5 cm.

Descripción.
Comprende el acabado que se dará a los parapetos en el tiempo prudencial después del
llenado de la superestructura.

Método de medida.
El acabado será por metro cuadrado de tarrajeo de parapetos.

Método de pago
El pago por metro cuadrado de acabado de veredas señaladas en los planos.
El pago se efectuará en función del sistema de contratación y de acuerdo a lo que
estipula en el Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado.

09.00.00. DISPOSITIVOS DE APOYO.


09.01. APOYO FIJO.

Descripción
Esta partida se refiere a los apoyos fijos mediante la colocación de bastones de acero
corrugado de diámetro D=5/8”, en la parte superior de la cajuela del estribo, el cual
anclara a la losa del puente, de modo que no exista ningún movimiento entre estos dos
elementos estructurales es decir entre el estribo y la losa del puente.

Método de construcción
Se consideran varillas de acero que irán ancladas o sembradas en el estribo, el diámetro
del acero será de 5/8” (corrugado), en un número de 12 und.

Métodos de medición
La medida para el pago de dicho apoyo fijo será por (unidad.), suministrada, entregada
e instalada satisfactoriamente, y medido con base en las dimensiones y posiciones
mostradas en los planos.

Método de pago
El pago por dichos apoyos fijos se realizara de acuerdo a lo que señala los planos.
El pago se efectuará en función del sistema de contratación y de acuerdo a lo que
estipula en el Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado.
09.02 APOYO MOVIL.

Descripción
Esta partida se refiere a los apoyos móviles mediante la aplicación de planchas
metálicas de 3/8” de espesor, ubicados en la parte inferior de la losa y parte superior de
la cajuela del estribo, de modo que exista movimiento entre estas para absorber la
dilatación, contracción y carga móvil producida por los usuarios.

Materiales
Se considera usar plancha metálica de espesor 3 /8” con anclajes de 5/8” corrugado, ya
sea pernos o varillas de acero.
Entre ambas planchas de acero ira un Neopreno de espesor de 1 /2”.. las dimensiones se
detallan en los planos.

Método de construcción
Antes de llenar la superestructura la plancha inferior debe estar anclada en la cajuela, en
la ubicación exacta tal como se indican en los planos, la plancha superior será anclada a
la parte inferior de las vigas, luego se llenará el concreto especificado.
Métodos de medición
La medida para el pago de dicho apoyo móvil será por (unidad.), suministrada,
entregada e instalada satisfactoriamente, y medido con base en las dimensiones y
posiciones mostradas en los planos.

Métodos de pago
El pago por dichos apoyos señalada en los Especificaciones Técnicas se hará con base
en el precio unitario establecido en el expediente para la partida respectiva, de acuerdo
con los aspectos mencionados en los párrafos anteriores.
El pago se efectuará en función del sistema de contratación y de acuerdo a lo que
estipula en el Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado.

10.00.00. VARIOS.
10.01. JUNTA DE DILATACION.
10.01.01. JUNTA DE DILATACION CON TEKNOPORT, E=2”
Descripción
Se refiere al espacio vacío entre la cajuela del estribo y la superestructura, definiendo el
espacio para los esfuerzos de dilatación que se presentan durante el servicio de la
Estructura, utilizando planchas de Tecknoport e=2”. Se utilizara también para separar
las estructuras como los estribos y las aletas.
Método de Construcción
Las Juntas serán originadas automáticamente dejando una separación entre
superestructura y cajuela indicada en los planos, al igual que entre el estribo y alas
aletas.

Método de Medición
La unidad de medida se considerará en metros metro cuadrado (m2).

Pago
El pago se realizará por metro cuadrado (m2).
El pago se efectuará en función del sistema de contratación y de acuerdo a lo que
estipula en el Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado.

10.01.02. JUNTA DILATACION ASFALTICA, E=2”

Descripción
Después de haber colocado las planchas de tecknoport entre la cajuela del estribo y la
superestructura, luego se procede a sellar estas juntas colocando una capa asfáltica.
Se utilizara esta junta de dilatación asfáltica entre la losa y el estribo, específicamente
en las cajuelas, también se utilizara entre las estructuras como los estribos y las aletas.

Método de Construcción
Teniendo y habiendo colocado anteriormente las planchas de tecknoport entre las
estructuras antes mencionadas, se procede a colocar las Juntas de asfalto, es decir sellar
por todo el perímetro que se haya colocado estas planchas de tecknoport, ya sea entre la
cajuela y la losa, como entre el estribo y la aleta.

Método de Medición
La unidad de medida se considerará en metros metro lineales (m), colocadas y aceptadas
por el Ingeniero Supervisor.

Método de Pago
El pago se realizará considerando el precio unitario del expediente aprobado por metro
Lineal (ml). El pago se efectuará en función del sistema de contratación y de acuerdo a
lo que estipula en el Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado.

10.02. DRENAJE EN MUROS Y LOSA.

10.02.01. DRENAJE PVC CLASE 7.5, D=2”, EN LOSA

Descripción
Bajo esta partida, se deberá efectuar la colocación de los tubos de drenaje para evacuar
las aguas pluviales de la calzada o losa del puente, en el momento del llenado de la
superestructura, la ubicación se detalla en los planos.

Materiales
Se usará tubo PVC pesado de 2” de diámetro

Método de Construcción
Los tubos serán colocados en la ubicación señalada en los planos antes del llenado de
la superestructura, posteriormente se llenará dicha superestructura quedando atrapada
dicha tubería.

Método de Medición.
La medición deberá efectuarse por metro lineal (m) del número de tubos
efectivamente colocados.

Método de Pago
El pago se realizará considerando el precio por metro lineal.
El pago se efectuará en función del sistema de contratación y de acuerdo a lo que
estipula en el Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado

10.02.02. DRENAJE PVC CLASE 7.5, D=3”, EN ESTRIBOS.

Descripción
Bajo esta partida, se deberá efectuar la colocación de los tubos de drenaje para evacuar
las agua pluviales y la humedad que tendrá los terrenos adyacentes a los muros de los
estribos y las aletas, se colocaran dichas tuberías en el momento del llenado de las
excavaciones.

Materiales
Se usará tubo PVC pesado de 3” de diámetro

Método de construcción
Los tubos serán colocados en la ubicación señalada en los planos antes del llenado de
la superestructura, posteriormente se llenará dicha superestructura quedando atrapada
dicha tubería.

Método de medición.
La medición deberá efectuarse por metro lineal (m) del número de tubos
efectivamente colocados.

Método de Pago
El pago se realizará considerando el precio por metro lineal.
El pago se efectuará en función del sistema de contratación y de acuerdo a lo que
estipula en el Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado

10.02.03. FILTRO DE GRAVA DE 2 1 /2”.


Descripción
Los terrenos adyacente al estribos y aletas, presenta filtraciones de agua por lo que se
eliminará esta agua a través de las tuberías de drenaje que se ha colocado en los muros.
Esta grava no permitirá que se obstruya dicha tubería de drenaje.

Materiales
Se usará grava de 2 1/2”.

Método de construcción
Se colocara grava en la parte posterior del tubo de drenaje de los muros, que servirán
para filtrar el agua, de la parte del relleno hacia la quebrada.

Método de medición.
La medición deberá efectuarse por metro cubico (m3) efectivamente colocados, sus
dimensiones se muestran en el plano.

Método de Pago
El pago se realizará considerando el precio por metro cubico de grava colocado.
El pago se efectuará en función del sistema de contratación y de acuerdo a lo que
estipula en el Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado.

10.03. CURADO DE CONCRETO.

10.03.01. CURADO DE OBRAS DE CONCRETO.

Definición.

El concreto deberá mantenerse a una temperatura de más de 10 oC y en una condición


húmeda, por lo menos durante los primeros catorce (14) días después de colocado.
Los métodos para evitar la pérdida de humedad de la superficie podrán ser seleccionados
entre los siguientes:
Utilizando membranas líquidas (ASTM C-309-58).

Formando pozos de agua, en el caso de enlosados.


Cubriendo la superficie con costales de yute o con lonas de algodón los cuales deberán
mantenerse húmedos continuamente.
Cubriendo la estructura con algún tipo adecuado de papel o plástico.
Cubriendo la superficie con una capa de paja (suelta) o rastrojo, de unos 20 cm. de
espesor.
Cubriendo la superficie con una capa de 2.5 cm. de arena, tierra o aserrín, humedecidos
permanentemente.
Regando continuamente las superficies expuestas (con agua caliente para concretos en
climas fríos).
Inundando el área expuesta.
Las condiciones locales deben determinar cuál es el sistema económico.

Método de Ejecución.
Bajo esta partida, se deberá efectuar la colocación de agua a todas las estructuras ya
vaciadas con concreto, para que la estructura alcance su resistencia planteada.

Método de medición.
La medición deberá efectuarse por global (glb).

Método de Pago.
El pago se realizará considerando el precio por global.
El pago se efectuará en función del sistema de contratación y de acuerdo a lo que
estipula en el Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado

10.04. SEÑALIZACION INFORMATIVA.

10.04.01. SEÑALIZACION INFORMATIVA DEL PUENTE.

Definición.
Se colocara un señal informativa, en el ingreso al puente donde señale, la longitud del
puente, nombre y carga máxima que soporta el puente.

Método de Ejecución.
Se construirá de un tubo de Fº Gº de 2” y en la parte superior tendrá una plancha de
lata de dimensiones y características de acuerdo al plano adjunto en el expediente.
Se sembrara en la parte derecha inicial al puente, ira cementada con un dado de
concreto.

Método de medición.
La medición deberá efectuarse por unidad (und).
Método de Pago.
El pago se realizará considerando el precio por unidad.
El pago se efectuará en función del sistema de contratación y de acuerdo a lo que
estipula en el Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado

10.05. BARANDAS METALICAS

10.05.01. BARANDAS DE TUBO Fº Gº, PASAMANO + PARANTE 1.5”, INC. PINTADO

Descripción
Esta especificación cubre el suministro de todos los materiales, equipos y mano de
obra necesarios para la fabricación y montaje de las barandas metálicas ubicadas
encima de las veredas laterales para seguridad de los peatones, de acuerdo con los
detalles definidos en los planos y a satisfacción del Supervisor.

Materiales
Todos los materiales utilizados en la fabricación de las barandas serán de fierro
galvanizado de 1 1 /2” de 3mm deberán ser nuevos y de excelente calidad. Las
copias certificadas de reportes de ensayos de fábrica deberán ser suministradas al
Supervisor, cuando éste los solicite.

Método de construcción
El Ingeniero residente deberá ordenar o solicitar al contratista suministrar todos
los materiales requeridos, mano de obra, herramientas, pinturas, equipos y
transporte, para la correcta y total ejecución de los trabajos aquí especificados.
Además, preparar los planos de taller para mostrar detalles de fabricación,
acabados y anclajes, lo cual deberá de ser aprobado por el Supervisor.
La construcción de las barandas se hará de acuerdo con la localización,
alineamientos y cotas indicados en los planos.

Métodos de medición
La medida para el pago de las barandas metálicas será la longitud en metros (M),
de baranda fabricada, suministrada, entregada e instalada satisfactoriamente, y
medido con base en las dimensiones y posiciones mostradas en los planos.

Método de pago
El pago por la baranda metálica señalada en los planos se hará por metro lineales.
El pago se efectuará en función del sistema de contratación y de acuerdo a lo que
estipula en el Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado

10.06. PINTURA.

10.06.01 PINTURA INTERIOR DE PARAPETOS Y SARDINEL VEREDA.

Descripción.
Esta partida consistirá en la preparación de las superficies de los muros internos
del parapeto y el sardinel de la vereda antes de la aplicación de su pintado, y la
aplicación correspondiente con pintura inicialmente base y terminado con esmalte
color amarillo caterpillar.

Método de Construcción.
El Residente de obra, deberá verificar que las superficies a pintar tengan un buen
acabado y estén completamente limpias, luego dará la orden del pintado en dos
capas. La limpieza deberá ser aprobada por el Supervisor antes de aplicar la
pintura, y la aplicación de ella será tan pronto. Se haya terminado la limpieza para
evitar la nueva formación de polvo.
La pintura no será aplicada cuando el aire presente condiciones de humedad, o en
opinión del Supervisor las condiciones ambientales no favorezcan a la aplicación
adecuada de la pintura.
Si en opinión del Supervisor, el tráfico o los vientos del lugar producen
considerable cantidad de polvos, el Residente deberá tomar todas las precauciones
necesarias para que el polvo no entre en contacto con superficies de pintura
fresca, o en superficies inmediatamente antes de la aplicación de la pintura.
La pintura deberá ser mezclada en fábrica. Toda la pintura será enviada al campo
mezclada antes de su aplicación y será agitado en obra para que los segmentos
que se encuentran en suspensión queden uniformemente distribuidos.

Método de medida.
El pintado de los muros interiores de parapetos y sardinel de vereda de la
superestructura se medirá por metro cuadrado (m2).

Método de pago
El pago se hará por metro cuadrado de pintura señalada en los planos.
El pago se efectuará en función del sistema de contratación y de acuerdo a lo que
estipula en el Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado.

11.00.00. ACCESOS DE SALIDA Y ENTRADA AL PUENTE.

TRAZO Y REPLANTEO DEL EJE

Descripción
Comprende todos los trabajos topográficos de los accesos al puente de acuerdo con los
trazos, gradientes y dimensiones mostradas en los planos originales, complementarios,
o los modificados por el Supervisor, así como el seccionamiento inicial. La
responsabilidad total por el mantenimiento del alineamiento y gradientes del diseño
recae sobre el Contratista.

Método de construcción
El Ingeniero Residente, coordinadamente con el Supervisor, no escatimará esfuerzos
en obtener la mayor cantidad posible de información topográfica, con el fin de no
encontrar posteriores conflictos en la medición y pago de las partidas.
Los tramos de acceso serán nivelados y presentados al Supervisor para su verificación
y aprobación, sin este requisito el Residente no podrá dar inicio a los trabajos de obra;
el Supervisor contará con cinco días útiles, para pronunciarse al respecto.
11.1. CORTE EN MATERIAL SUELTO A MANO

Descripción
Comprende todos los trabajos de explanaciones para la conformación de los accesos al
puente.

Método de construcción
Ya que el volumen del corte para mejorar los accesos es poco, entonces se utilizara
solo mano de obra no calificada para el respectivo corte, utilizando pico y palana.
Las cotas hasta donde se cortara, estarán detalladas en los planos.

Métodos de medición
Se considerará la medición por (M3) a satisfacción del Supervisor.

Bases de pago
El pago está considerado por metro cubico. Dicho precio y pago constituirán
compensación tota:
El pago se efectuará en función del sistema de contratación y de acuerdo a lo que
estipula en el Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado.

11.2. RELLENO CON MATERIAL DE PRESTAMO

Descripción
Bajo esta partida el Ingeniero Residente deberá ejecutar todos los trabajos relacionados con
el suministro, colocación y compactación de los materiales adecuados, provenientes de las
excavaciones del proyecto o de otras fuentes, para rellenos de accesos, fundaciones, muros
y otras estructuras, según las indicaciones de los planos y las presentes especificaciones, a
satisfacción del Supervisor.

Materiales
Los materiales empleados serán materiales seleccionados y provendrán de las
excavaciones y/o de préstamos de canteras seleccionadas y aprobadas por el Supervisor; en
ambos casos el material utilizado será bien gradado y no deberá contener elementos
extraños, residuos ni materias orgánicas.
El Ingeniero Residente informará al Supervisor sobre la fuente del material, sus
características y cualquier información adicional requerida por éste. El contratista
también llevará a cabo los análisis y pruebas sobre materiales, de ser requeridos por el
Supervisor.

Método de construcción
Preparación de la fundación
Todas las superficies en las cuales vaya a colocarse material de relleno, deberán estar libres
de bloques, cavidades, fragmentos sueltos, agua estancada o corriente y, en caso de
material suelto, estar adecuadamente humedecida y compactada.
Colocación del relleno
El Residente será responsable de la precisión en la colocación del relleno, de acuerdo con
las líneas y niveles indicados en los planos.
La distribución y gradación de los materiales de relleno deberán ser tales que las diversas
partes del relleno estén libres de lentes, cavidades, vetas o capas de materiales que difieran
sustancialmente, en textura y gradación, de los materiales circundantes.
El tránsito sobre los rellenos deberá controlarse adecuadamente, para evitar el arrastre o
corte del relleno.
En todo momento, el Residente deberá proteger y mantener los rellenos en condiciones
satisfactorias, hasta la completa terminación y aceptación de la obra. Tan pronto como sea
posible, después de iniciada la construcción de los rellenos, deberá darse a la superficie de
los mismos, suficiente inclinación para evitar la formación de charcos de agua, y esta
inclinación de la superficie deberá mantenerse durante la construcción.
Cualquier material de relleno que resulte objetable o inadecuado después de colocado el
relleno, deberá ser removido y reemplazado por indicación del Residente, sin que tenga
derecho a pago adicional por ello.
La compactación se efectuará con, planchas vibratorias y/o cualquier otro equipo mecánico
con el cual se pueda conseguir el fin deseado.

Rellenos compactados para estructuras (relleno en general)


Los rellenos se colocarán en capas aproximadamente horizontales y con espesores no
mayores de 20 cm. En caso de ser necesario, cada capa será humedecida para facilitar
su compactación. La compactación deberá ser ejecutada con pisones mecánicos,
equipos vibratorios y/o cualquier otro método aprobado por el Supervisor, a condición
de que permita alcanzar el 98% del óptimo de la densidad respectiva del Proctor
estándar con una tolerancia de - 2%.
Durante la compactación deben tomarse las medidas de seguridad necesarias para evitar
que se produzcan presiones excesivas sobre las estructuras de concreto.

No se podrá hacer los llenos alrededor de las estructuras de concreto antes de los 21 días
posteriores al vaciado del mismo, en caso contrario el contratista lo solicitará por escrito
y el Supervisor analizará cada situación antes de autorizar el lleno.

Métodos de medición
La medición del volumen de relleno será el metro cúbico (m 3) de material compactado y
aceptado por el Supervisor.
Para el cálculo del volumen, se tendrán en cuenta los planos donde se indican las
dimensiones de las estructuras a rellenar (estribos).

Método de pago
El pago se hará por metro cúbico (m 3) al precio unitario establecido en el Proyecto. El
pago se efectuará en función del sistema de contratación y de acuerdo a lo que estipula
en el Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado.

11.03. COLOCACION DE MATERIAL PARA BASE, AFIRMADO E=0.15m


EXTENDIDO Y COMPACTADO.
Descripción:
Bajo esta partida, El Contratista, realizará todos los trabajos necesarios para conformar
una capa de material de afirmado, construida sobre una superficie debidamente preparada,
que soporte directamente las cargas y esfuerzos impuestos por el tránsito y provea una
superficie de rodadura homogénea, que brinde a los usuarios adecuadas condiciones de
confort, rapidez, seguridad y economía.
Esta partida comprende el extendido, riego y compactación de los materiales de lastrado
sobre la subrasante terminada de acuerdo con la presente especificación, alineamiento,
pendientes y dimensiones indicadas en los planos del Proyecto.

Materiales
El material para la capa de afirmado de rodadura estará constituido por partículas duras
y durables, o fragmentos de piedra o grava y partículas finas (cohesivo) de arena, arcilla
u otro material partido en partículas finas. La porción de material retenido en el tamiz
Nro. 4, será llamado agregado grueso y aquella porción que pase por el tamiz Nro. 4,
será llamado fino. Material de tamaño excesivo que se haya encontrado en las canteras,
será retirado por zarandeo o manualmente, hasta obtener el tamaño requerido, según
elija el Contratista.
Los costos unitarios de explotación de materiales deben incluir todos los costos de las
medidas de protección y preservación ambiental desde la fuente de materiales hasta la
colocación del material en el camino.

Características
El Consultor debe maximizar el uso de los materiales locales y desarrollará un estándar
aceptable para cada proyecto Ejemplo: el CBR de diseño mínimo de 40%, en el rango
de humedad de 3 %. Para cada material de afirmado se evaluará la relación CBR –
Densidad – Humedad con un mínimo de 7 a 9 moldes de muestras. Obviamente que el
consultor buscará el estándar más alto de calidad de acuerdo a la disponibilidad del
presupuesto del Proyecto. A título informativo el cuadro siguiente representa
recomendaciones sobre rangos de diseño de pavimento de acuerdo al CBR de la
subrasante, espesor del afirmado y numero de pasadas de ejes estándar.
El material del Afirmado (base) deberá cumplir con las siguientes características físicas,
químicas y mecánicas que se indican a continuación:

Granulometría
N° DE MALLA % QUE PASA
A-1 A-2
50 mm (2”) 100 -
37.5 mm (1 ½”) 100 -
25 mm (1”) 90-100 100
19 mm (¾”) 65-100 80-100
9.5 mm (3/8”) 45-80 65-100
4.75 mm (No.4) 30-65 50-85
2.0 mm (No. 10) 22-52 33-67
4.25 um (No. 40) 15-35 20-45
75 um (No. 200) 5-20 5-20
Fuente: AASHTO M – 147

Además deberán satisfacer los siguientes requisitos de calidad:


- Desgaste Los Angeles: 50% max. (MTC E 207)
- Límite Líquido: 35% max. (MTC E 110)
- Índice de Plasticidad: 4-9 (MTC E 111)
- CBR (1): 40% min (MTC E 132)
- Equivalente de Arena: 20% min (MTC E 114)

Colocación, Extendido, Riego y Compactación


Todo material de la capa granular de rodadura será colocado en una superficie
debidamente preparada y será compactada en una capa de 15 cm.
El material será colocado y esparcido en una capa uniforme y sin segregación de
tamaño; esta capa deberá tener un espesor mayor al requerido, de manera que una
vez compactado se obtenga el espesor de diseño. Se efectuará el extendido con
equipo mecánico:
Luego que el material de afirmado haya sido esparcido sobre la superficie
compactada del camino (sub rasante), será completamente mezclado por medio de la
cuchilla de la motoniveladora, llevándolo alternadamente hacia el centro y hacia la
orilla de la calzada.
Se regará el material durante la mezcla mediante camión cisterna, cuando la mezcla
tenga el contenido óptimo de humedad será nuevamente esparcida y perfilada hasta
obtener la sección transversal deseada.

Inmediatamente después de terminada la distribución y el emparejamiento del


material, cada capa deberá compactarse en su ancho total por medio de rodillos lisos
vibratorios autopropulsados con un peso mínimo de 9 toneladas. Cada 400 m 2 de
material, medido después de compactado, deberá ser sometido a por lo menos una
hora de rodillado continuo. La compactación se efectuará longitudinalmente,
comenzando por los bordes exteriores y avanzando hacia el centro, traslapando en
cada recorrido un ancho no menor de un tercio (1/3) el ancho del rodillo y deberá
continuar así hasta que toda la superficie haya recibido este tratamiento. En las
zonas peraltadas, la compactación se hará del borde inferior al superior. Cualquier
irregularidad o depresión que surja durante la compactación, deberá corregirse
aflojando el material en esos sitios y agregando o quitando material hasta que la
superficie resulte pareja y uniforme.

A lo largo de las curvas, colectores y muros y en todos los sitios no accesibles al


rodillo, el material deberá compactarse íntegramente mediante el empleo de
apisonadoras vibradoras mecánicas, hasta lograr la densidad requerida, con el
equipo que normalmente se utiliza. El material será tratado con motoniveladora y
rodillo hasta que se haya obtenido una superficie lisa y pareja.

Durante el progreso de la operación, el Contratista deberá efectuar ensayos de


control de humedad de acuerdo con el método ASTM D-1556, efectuando un (1)
ensayo cada 250 m2 de material colocado, si se comprueba que la densidad resulta
inferior al 100% de la densidad máxima determinada en el laboratorio en el ensayo
ASTM D-1557, el Contratista deberá completar un rodillado adicional en la
cantidad que fuese necesaria para obtener la densidad señalada. Se podrá utilizar
otros tipos de ensayos para determinar la densidad en obra, a los efectos de un
control adicional, después que se hayan obtenido los valores de densidad referidos,
por el método ASTM D-1556.
Exigencias de espesor:
El espesor de la capa granular de rodadura terminada no deberá diferir en ± 1 cm.
del espesor indicado en el proyecto. Inmediatamente después de la compactación
final, el espesor deberá medirse en uno o más puntos, cada 300 metros lineales. Las
mediciones deberán hacerse por medio de perforaciones de ensayo u otros métodos
aprobados.
Los puntos para la medición serán seleccionados por el Ingeniero Supervisor en
lugares tomados al azar dentro de cada sección de 100 m., de tal manera que se
evite una distribución regular de los mismos. A medida que la obra continúe sin
desviación en cuanto al espesor, más allá de las tolerancias admitidas, el intervalo
entre los ensayos podrá alargarse a criterio del Ingeniero Supervisor, llegando a un
máximo de 300 m. con ensayos ocasionales efectuados a distancias más cortas.

Cuando una medición señale una variación del espesor registrado en los planos
mayor que la admitida por la tolerancia, se hará mediciones adicionales a distancias
aproximadas de l0 m. hasta que se compruebe que el espesor se encuentra dentro de
los límites autorizados. Cualquier zona que se desvíe de la tolerancia admitida
deberá corregirse removiendo o agregando material según sea necesario
conformando y compactando luego dicha zona en la forma especificada.
Las perforaciones de agujeros para determinar el espesor y la operación de su
rellenado con materiales adecuadamente compactados, será efectuada, a su costo,
por el Contratista, bajo la supervisión del Ingeniero Supervisor.

Método de Medición:
El afirmado, será medido en metros cúbicos (m3) compactados en su posición final,
mezclado, conformado, regado y compactado, de acuerdo con los alineamiento,
rasantes, secciones y espesores indicados en los planos y estudios del proyecto y a
lo establecido en estas especificaciones. El trabajo deberá contar con la aprobación
del Ingeniero Supervisor.

Bases de Pago:
Será pagado al precio unitario pactado en el contrato, por metro cubico (m3) de
afirmado, debidamente aprobado por el supervisor con la partida Conformación De
Base Con Afirmado E=0.15m, Extendido y Compactación.
El pago se efectuará en función del sistema de contratación y de acuerdo a lo que
estipula en el Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado.

12.00. FLETE TETRESTRE.

12.01. FLETE TETRESTRE.

Descripción.-
Esta Partida está referida al flete terrestre para el transporte de todos los materiales a
lugar del proyecto (No se considera flete rural ya que el vehículo llega a la misma
zona del proyecto).

Medición.-
El método de medición será en Global (Glb) trabajados, aprobados por el Supervisor.

Forma de pago.
El pago se efectuará en función del sistema de contratación y de acuerdo a lo que
estipula en el Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado.

12.02. FLETE RURAL.


Descripción.-
Esta Partida está referida al flete rural, es decir la utilización de acémilas para el
transporte de todos los materiales a lugar del proyecto (Se considera flete rural ya que
el vehículo No llega a la misma zona del proyecto).

Medición.-
El método de medición será en Global (Glb) trabajados, aprobados por el Supervisor.

Forma de pago.
El pago se efectuará en función del sistema de contratación y de acuerdo a lo que
estipula en el Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado.

Вам также может понравиться