Вы находитесь на странице: 1из 6

MAJLIS TAFSIR AL-QUR’AN ‫اﻟﺼ ٰﻠﻮَة‬

‫ﱠ‬
ِ
‫ﻔﺂء وﻳﻘﻴﻤﻮا‬
ِ
‫اﻟﺪﻳﻦ ﺣَﻨـ‬
ِ ِ
‫ُْﻠﺼﲔ ﻟَﻪ‬‫ﺪوا ﷲ ﳐ‬
ِ ِ ِ
‫وﻣﺂ اُﻣﺮوآ ا ﱠﻻ ﻟﻴـﻌﺒ‬
ُ ْ َُ َ َ ُ َْ ّ ُ َْ َ ُ ُْ َ ُْ ََ
(MTA) PUSAT
ِ ِ ِ
٥ :‫ اﻟﺒﻴﻨﺔ‬.‫ﻘﻴِﻤﺔ‬ ٰ َ‫ﻛﻮ‬ ‫وﻳـﺆﺗﻮا ﱠ‬
ٰ‫اﻟﺰ‬
http://www.mta.or.id e-mail : humas@mta.or.id
Jl. Ronggowarsito No. 111A Surakarta 57131, Telp (0271) 663299, Fax (0271) 663977 َ ّ ُ ْ َ ََ ْ‫ة وذﻟﻚ دﻳﻦ اﻟ‬
ُْ َ ُ
Ahad, 14 Januari 2018/26 Rabiul akhir 1439 Brosur No. : 1888/1928/IA Padahal mereka tidak disuruh kecuali supaya menyembah Allah dengan
memurnikan ketha'atan kepada-Nya dalam (menjalankan) agama
Ikhlash dengan lurus, dan supaya mereka mendirikan shalat dan menunaikan
zakat; dan yang demikian itulah agama yang lurus. [QS. Al-Bayyinah : 5]
Firman Allah SWT :
ِ Hadits Rasulullah SAW :
ِ ِ‫ ر‬ِ ِٰ ِ ِ
‫( َﻻ‬١٦٢)‫ب اﻟْ ٰﻌﻠَﻤﲔ‬ ‫ََﺎﰐ‬
‫ﳏﻴﺎي وﳑ‬ْ َ ‫ﻼِﰐ وﻧُﺴﻜﻲ و‬
َ ‫ﻗُﻞ ا ﱠ‬
‫ن ﺻ‬ ِ
َْ ّ َ ّ ْ َ َ َ َ ْ ُ َ ْ َ ْ ِ ِ ِ
‫ اﱠﳕَـﺎ‬:‫ل‬
ُ ‫ﻘـﻮ‬
ُ ‫ل ﷲ ﷺ ﻳـ‬
َ ‫ـﺖ رﺳـﻮ‬ ‫ﲰﻌ‬ َ َ‫ﻦ اْﳋَﻄﱠﺎب  ﻗ‬
َ :‫ﺎل‬
ِ ‫ﻋ ﻦ ﻋﻤﺮ ﺑ‬
ْ َ ُْ َ ُ ْ ْ ََ ُ ْ َ
ِِ ِ ِِٰ ِ
:‫( اﻻﻧﻌﺎم‬١٦٣)‫اﻟْﻤﺴﻠﻤﲔ‬ ‫ل‬
ُ‫و‬‫اَﱠ‬ َ َ‫ت َوا‬ ‫ﺬﻟ ﻚ ا ﻣ ﺮ‬ ‫ وﺑ‬،‫ﻚ ﻟَﻪ‬
َْ ْ ُ ُ ْ ُ َ َ َ ْ‫ﺷﺮﻳ‬َ ِ ِ ٍ‫ﺮ‬
ِ ‫ﻞ اﻣ‬ ِ ‫ِ ِ ِ ِﱠ‬
‫ﻛﺎﻧَﺖ ﻫﺠﺮﺗُـﻪ اﱃ‬ ‫ ﻓَﻤﻦ‬.‫ئ ﻣﺎ َﻧـﻮى‬ ِ‫ﻜ‬ُ ‫ﺎل ﻟﻨّﻴﱠﺎت واﳕَﺎ ﻟ‬
ُ ‫ﻋﻤ‬ ‫اﻻ‬
َ ُ َْ ْ َ ْ َ َ َ ْ ّ َ ََْ ْ
١٦٣-١٦٢
ِ ِ ِ ِ ‫ﻜﺤﻬــــــﺎ ﻓ‬ِ ٍ ِ
ِ ‫ﺼــــــﻴـﺒـﻬﺎ ا‬
.‫ﻬﺠﺮﺗـُـــــﻪ اﱃ ﻣـــــﺎ ﻫــــــﺎﺟﺮ اﻟَﻴــــــﻪ‬ ‫و اﻣـــــﺮأَة ﻳـْﻨ‬ ‫د ْﻧـﻴـــــﺎ ﻳ‬
Katakanlah, "Sesungguhnya shalatku, ibadahku, hidup dan matiku hanyalah ْ ََ َ َ َ ُ َْ َ َُ َ َ ْ َ َ ُْ ُ َ ُ
untuk Allah, Tuhan semesta alam, (162)
tiada sekutu bagi-Nya; dan demikian itulah yang diperintahkan kepadaku ٢ :١ ‫اﻟﺒﺨﺎرى‬
dan aku adalah orang yang pertama-tama menyerahkan diri (kepada
Allah)". (163) [QS. Al-An'aam : 162-163] Dari Umar bin Khaththab RA, ia berkata : Saya mendengar Rasulullah SAW
ۤ bersabda, "Sesungguhnya amal perbuatan itu tergantung pada niat. Dan
‫ن‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻛ‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ﻻ‬
ِ
‫ت‬ ‫ﺮ‬
ِ
‫ﻣ‬ ‫ا‬
‫و‬ ( ١١ ) ‫ﻦ‬ ‫ﻳ‬
ِ
‫اﻟﺪ‬ ‫ﻪ‬‫ﻗﻞ اِﱐ ا ِﻣﺮت ان اﻋﺒﺪ ﷲ ﳐﻠِﺼﺎ ﻟﱠ‬ sesungguhnya setiap orang akan mendapatkan balasan sesuai niatnya.
َ ْ ُ َ ْ َ ُ ْ َُ َ ّْ ُ ً ُْ َ َ ُ ْ َ ْ َ ُ ْ ُ ّْ ْ ُ
Maka barangsiapa yang berhijrah karena menginginkan keuntungan dunia
ٍ ِ ۤ ِ yang akan didapatnya atau karena menginginkan wanita yang dia akan
ِ ِِ
‫ﺬاب ﻳـﻮم‬ ‫ﻋ‬
ََ ّ‫ﰊ‬ ‫ر‬ ‫ﺖ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﺼ‬ ‫ﻋ‬ ‫ن‬
ْ ‫ا‬ ‫ﺎف‬
ُ َ َ ّْ ‫ﻞ ا‬
‫ﺧ‬ ‫ا‬ ‫ﱐ‬ ‫( ﻗ‬١٢)‫ل اﻟْﻤﺴﻠﻤﲔ‬
َ‫و‬‫اَﱠ‬
ُْ
mengawininya, maka hijrahnya itu akan mendapatkan sesuai apa yang ia
َْ َ ْ َ ُ َْ َ َْ ْ ُ
berniat hijrah padanya". [HR. Bukhari juz 1, hal. 2]
ِ
ِ ‫ُْﻠﺼﺎ ﻟﱠﻪ دﻳ‬ ِ ِ ٍ ِ
١٤-١١ :‫( اﻟﺰﻣﺮ‬١٤)‫ﲏ‬ ‫ﺪ ﳐ‬ُ ‫( ﻗُﻞ ﷲ اَﻋﺒ‬١٣)‫ﻋﻈﻴﻢ‬ ِ ِ ِ ِ
ْ َ .‫ﻟﻨّﻴﱠــﺔ‬ ‫ـﺎل‬
ُ ‫ﻋ ﻤـ‬ ‫ اَْﻻ‬:‫ل‬
ُ ‫ﻘــﻮ‬ ‫ﲰﻌــﺖ اﻟﻨﱠـِـﱯ ﷺ اُراﻩ ﻳـ‬
ْ ْ ً ُ َ ْ
َ ْ َ ُ
ْ َ َُ ‫ﱠ‬ ُ ْ َ :‫ـﺎل‬
َ ‫ﻋــﻦ ﻋُﻤــﺮ  ﻗَـ‬
ََ ْ َ
Katakanlah, "Ssesungguhnya aku diperintahkan supaya menyembah Allah
dengan memurnikan ketha'atan kepada-Nya dalam (menjalankan) agama. ِ ٍ
ِ ‫َة ﻳـﺘـﺰوﺟﻬـﺎ ﻓ‬ ِ
ِ ‫ﺼـﻴـﺒـﻬﺎ ا‬ ِ ِ
‫ﻬﺠﺮﺗُـﻪ اﱃ‬ َ ‫ﱠ‬ ‫و اﻣـﺮأ‬َ ‫ﻛﺎﻧَﺖ ﻫﺠﺮﺗُﻪ اﱃ د ْﻧـﻴﺎ ﻳ‬
َ ‫ﻦ‬ ‫ﻓﻤ‬
(11) َ ُ َْ َ
َُ َ َ َْ َ ُْ ُ َ ُ َ ُ َ ْ ْ ْ ََ
Dan aku diperintahkan supaya menjadi orang yang pertama-tama berserah
diri". (12) ِ ِ ِِ
ِ‫ﻪ ﻓ‬ ِ ِ ِ ِ ِ
‫ﻬﺠﺮﺗُـﻪ اﱃ ﷲ‬ َ ‫ﱃ ﷲ ورﺳـﻮﻟ‬ َ ‫ﺠﺮﺗُـﻪُ ا‬ ‫ﻛﺎﻧَـﺖ ﻫ‬
َ ‫ـﻦ‬ ‫ وﻣ‬.‫ﻣﺎ ﻫـﺎﺟﺮ اﻟَﻴـﻪ‬
Katakanlah, "Sesungguhnya aku takut akan siksaan hari yang besar jika َ ُ َ ْ ْ ُ َ َ َ ْ ْ ْ َ َ ْ ََ َ َ
aku durhaka kepada Tuhanku". (13)
ِِ
Katakanlah, "Hanya Allah saja yang aku sembah dengan memurnikan ٢٥٢ :٤ ‫ اﻟﺒﺨﺎرى‬.‫و رﺳﻮﻟﻪ ﷺ‬
ketha'atan kepada-Nya dalam (menjalankan) agamaku". (14) [QS. Az- ُْ َ َ
Zumar : 11-14] Dari Umar RA, ia berkata : Saya mendengar Nabi SAW bersabda, "Amal
perbuatan itu tergantung niatnya. Maka barangsiapa yang hijrahnya karena
2
menginginkan dunia yang akan ia dapatkan, atau wanita yang ia akan
ِ ِ ‫اﻟﺮﺟـ‬ ِ ‫ﷲ ﷺ ﻋـ‬ِ ِ
mengawininya, maka hijrahnya itu akan diberi balasan sesuai niatnya dia ‫ﻘﺎﺗـــــﻞ‬
َ ‫ــــﻞ ﻳـ‬ ‫ــــﻦ ﱠ‬ َ
‫ل‬ َ ‫ﻋـــــﻦ اَِﰉ ﻣﻮﺳـــــﻰ ﻗَـ‬
ُ ‫ ﺳـــــﺌﻞ رﺳـــــﻮ‬:‫ــــﺎل‬
berhijrah. Dan barangsiapa yang hijrahnya itu karena thaat kepada Allah ُ ُ ُ ْ ُ َ َ ُ َ ُْ ْ َ
ِ ِ ‫ذﻟِـﻚ ِﰱ ﺳـﺒِﻴ‬
dan Rasul-Nya, maka hijrahnya itu akan diberi balasan pahala thaat kepada
‫ـﺎل‬
َ ‫ﻘـ‬ ٰ ‫ي‬ ِ ‫ﲪﻴـﺔ وﻳـﻘﺎﺗِــﻞ‬
ِ ِ
Allah dan Rasul-Nya SAW". [HR. Bukhari juz 4, hal. 252] َ ‫ﻓـ‬
َ ‫ﻞ ﷲ؟‬ ْ َ َ ‫ اَ ﱡ‬،ً‫ء‬‫ر‬ ‫ﺷـﺠﺎﻋﺔ وﻳـﻘﺎﺗـﻞ‬
َ ُ َُ َ ً ‫َ َ َ ً َ َُ ُ َ ﱠ‬
ِ ِ ِ
‫ــﺎل‬
ُ ‫ﻋ ﻤـ‬ ‫ اﱠﳕـــﺎ اﻻ‬:‫ل ﷲ ﷺ‬
ُ ‫ــﺎل رﺳـــﻮ‬ َ ‫ــﻦ اْﳋَﻄﱠـــﺎب ﻗَـ‬
َ ‫ ﻗَـ‬:‫ــﺎل‬ ِ ‫ﻋـــﻦ ﻋﻤـــﺮ ﺑـ‬ ِ ِ ِ ِ ِ
ََْ ْ َ ْ ُ َ ْ َ َُ ْ َ ‫ﻓـﻬــــﻮ ِﰱ‬
َ ‫ﻛﻠﻤــــﺔُ ﷲ ﻫــــﻲ اْﻟﻌ ْﻠﻴــــﺎ‬ َ ‫ن‬
َ ‫ﻜــــﻮ‬
ُ َ‫ ﻣــــﻦ ﻗَﺎﺗَــــﻞ ﻟﺘ‬:‫ل ﷲ ﷺ‬ ُ ‫رﺳــــﻮ‬
َ ُ َ ُ َ َ ْ َ ْ َ ْ ُ َ
ِِ ِ ِ ِ ٍ ‫ــﺮ‬ ِ ِ ِ ِ ِ
‫ﱃ ﷲ ورﺳــﻮﻟﻪ‬
َ ‫ﺠﺮﺗـُـﻪُ ا‬ ‫ﻛﺎﻧَــﺖ ﻫ‬
َ ‫ ﻓَﻤــﻦ‬.‫ئ ﻣــﺎ َﻧـــﻮى‬ ِ ‫ﻻﻣ‬ ‫ واﱠﳕـَـﺎ‬.‫)ﻟﻨّﻴﱠــﺔ‬ ِ ِ ‫ﺳﺒِﻴ‬
ُ
ْ ََ َ ْ ْ ْ َ َ َ ْ َ ١٥١٣ :٣ ‫ ﻣﺴﻠﻢ‬.‫ﻞ ﷲ‬
ْ َ
ٍ ِ ‫ﺼﻴـﺒـﻬﺎ ا‬ِ ِ ِ ِِ ِ ِ ِ‫ﻓ‬ Dari Abu Musa, ia berkata : Rasulullah SAW pernah ditanya tentang orang
‫و اﻣـﺮأَة‬َ ‫ﺪ ْﻧـﻴﺎ ﻳ‬
ُ ‫ﻛﺎﻧَﺖ ﻫﺠﺮﺗُﻪ ﻟ‬
َ ‫ وﻣﻦ‬.‫ﻬﺠﺮﺗُﻪ اﱃ ﷲ ورﺳﻮﻟﻪ‬ َ
َ ْ َُ ْ ُ َ ُ َ ْ ْ ْ ََ ْ ُ ََ َ ُ َْ yang berperang karena keberanian, orang yang berperang karena membela
golongannya dan orang yang berperang karena riya' (ingin dipuji orang),
ِ ِ ِ
ِ ‫ﻳـﺘـﺰوﺟﻬﺎ ﻓ‬ siapa diantara mereka itu yang termasuk dijalan Allah ?. Maka Rasulullah
١٥١٥ :٣ ‫ ﻣﺴﻠﻢ‬.‫ﻬﺠﺮﺗُﻪ اﱃ ﻣﺎ ﻫﺎﺟﺮ اﻟَﻴﻪ‬
ْ َ َ َ َ َ ُ َ ْ َ َ ُ ‫ََ َ ﱠ‬ SAW menjawab, "Barangsiapa yang berperang agar supaya kalimat Allah
Dari Umar bin Khaththab, ia berkata : Rasulullah SAW bersabda, itu yang paling tinggi, maka dialah yang (berperang) dijalan Allah". [HR.
"Sesungguhnya amal perbuatan itu tergantung niatnya. Dan sesungguhnya Muslim juz 3, hal. 1513]
seseorang akan mendapatkan sesuai dengan apa yang ia niatkan. Maka ِ
barangsiapa yang hijrahnya karena thaat kepada Allah dan Rasul-Nya, ‫اﻟﺮﺟــﻞ‬
‫ﱠ‬ :‫ـﺎل‬
َ ‫ﻘـ‬َ ‫ﻓـ‬
َ ‫ـﱯ ﷺ‬ َ ‫ﻋــﻦ اَِﰉ ﻣﻮﺳــﻰ  ﻗَـ‬
ِ ِ ‫ ﺟــﺎء رﺟــﻞ اﱃ اﻟﻨﱠـ‬:‫ـﺎل‬
maka hijrahnya itu akan diberi balasan pahala thaat kepada Allah dan ُ ُ ّ َ ٌ ُ َ َ َ َ ُْ ْ َ
Rasul-Nya. Dan barangsiapa hijrahnya karena menginginkan dunia yang ِ ِ ِ ِ ِ ِ
‫ﻘﺎﺗـــﻞ ﻟﻴــــﺮى ﻣﻜﺎﻧـــﻪ‬ ‫اﻟﺮﺟـــﻞ ﻳـ‬‫ﺮ و‬ِ‫ﻛ‬
ْ ‫ــﺬ‬
ّ ‫ﻘﺎﺗـــﻞ ﻟﻠـ‬ ‫ﻟﺮﺟـــﻞ ﻳـ‬ ‫ﻐـــﻨَ ِﻢ وا‬ ‫ﻘﺎﺗـــﻞ ﻟ ْﻠﻤ‬
َ ُ‫ﻳـ‬
akan ia dapatkan, atau wanita yang ia akan mengawininya, maka hijrahnya ُُ َ َ َ ُ ُ َ ُ ُ ُ ‫ﱠ‬ َ ُ َ ُ ُ ُ ‫ﱠ‬ َ ْ َ ُ
itu akan diberi balasan sesuai niatnya dia berhijrah". [HR. Muslim juz 3, hal.
1515] ِ ِ ِ ِ ِ ِ ‫ﻓَﻤﻦ ِﰱ ﺳﺒِﻴ‬
‫ﻓـﻬﻮ‬َ ‫ﻛﻠﻤﺔُ ﷲ ﻫﻲ اْﻟﻌ ْﻠﻴﺎ‬ َ ‫ن‬
َ ‫ﻜﻮ‬ ُ َ‫ ﻣﻦ ﻗَﺎﺗَﻞ ﻟﺘ‬:‫ﺎل‬
َ َ‫ﻞ ﷲ؟ ﻗ‬
ِ ِ َُ َ ُ َ َ ْ َ ْ َ ْ َ ْ َ
ِ
‫ ا ﱠ‬:‫ﷺ‬
‫ن ﷲ َﻻ ﻳـْﻨﻈـُــــﺮ اﱃ‬ ‫ل ﷲ‬
ُ ‫ــــﺎل رﺳـــــﻮ‬
َ ‫ ﻗَـ‬:‫ــــﺎل‬
َ ‫ة ﻗَـ‬َ‫ﻫﺮْﻳــــــﺮ‬ ‫ﻋـــــﻦ اَِﰉ‬
َ ُ َ َ ْ ُ َ َ َُ ْ َ ِ ِ ‫ِﰱ ﺳﺒِﻴ‬
٢٠٦ :٣ ‫ اﻟﺒﺨﺎرى‬.‫ﻞ ﷲ‬
ِ ْ َ
ِ ِ ِ
:٤ ‫ ﻣﺴـــﻠﻢ‬.‫ﻜﻢ‬ُ ‫ﻋﻤـــﺎﻟ‬ ‫ﻜﻢ وا‬ُ ِ‫ﻗـﻠُـــﻮﺑ‬ ‫ﻜﻢ وٰﻟﻜـــﻦ ﻳـْﻨﻈـُــﺮ اﱃ‬ُ ‫ﻛﻢ واَْﻣـــﻮاﻟ‬
‫ر‬ِ‫ﺻـــﻮ‬
َ ْ ََ ْ ْ ُ َ ُْ ُ
Dari Abu Musa RA, ia berkata : Seorang laki-laki datang kepada Nabi SAW
ْ َ ُ َ ْ َ ْ َ َ lalu bertanya, " Ada orang yang berperang supaya mendapatkan harta
١٩٨٧ rampasan, ada lagi orang yang berperang untuk mendapat sebutan (cari
nama), dan ada lagi orang yang berperang supaya dipuji orang (sebagai
Dari Abu Hurairah, ia berkata : Rasulullah SAW bersabda, "Sesungguhnya pemberani), siapa diantara mereka itu yang termasuk dijalan Allah ?. Maka
Allah tidak melihat (menilai) bentuk tubuhmu dan harta-bendamu, tetapi Rasulullah SAW menjawab, "Barangsiapa yang berperang agar supaya
Allah melihat (menilai) pada hatimu dan amalmu". [HR. Muslim juz 4, hal. kalimat Allah itu yang paling tinggi, maka dialah yang (berperang) dijalan
1987] Allah". [HR. Bukhari juz 3, hal. 206]

‫ﱠ‬ ‫ َﻻَﺗَﺼـ ﱠ‬:‫ــﺎل رﺟـــﻞ‬ ِ ‫ة ﻋـ‬


ِ ِ ‫ــﻦ اﻟﻨﱠـ‬ ‫ﻋـــﻦ اَِﰉ ﻫﺮﻳــــﺮ‬
َ‫ﻦ اﻟﻠْﻴـﻠَـــﺔ‬
‫ــﺪﻗَ ﱠ‬ َ ٌ ُ َ
َ ‫ ﻗَـ‬:‫ــﺎل‬
َ ‫ــﱯ ﷺ ﻗَـ‬ َ ََ َْ ُ ْ َ
ّ

3 4
‫‪segala puji. Sedeqahku ternyata jatuh pada wanita pezina, pada orang kaya‬‬
‫ِ ِ ٍ‬ ‫ِِ‬ ‫ٍ‬
‫ﺔ‪ .‬ﻓﺨــــــــﺮج ﺑِ‬ ‫ﺑِ‬
‫ﻓـﻮﺿــــــــﻌﻬﺎ ِﰱ ﻳـــــــﺪ زاﻧﻴــــــــﺔ‪ ،‬ﻓَﺎَﺻــــــــﺒﺤﻮا‬ ‫ـــــــﺪﻗَﺘﻪ‬
‫ﺼ َ‬ ‫ـــــــﺪﻗَ‬
‫ﺼ َ‬ ‫‪dan pada pencuri". Lalu dia didatangi (malaikat) dan diberitahu,‬‬
‫ْ َ ُْ‬ ‫َ َ‬ ‫َ‬ ‫ََ َ ََ‬ ‫َ‬ ‫َ َ ََ‬ ‫َ‬ ‫‪"Sedeqahmu benar-benar sudah terkabul. Adapun wanita pezina, boleh jadi‬‬
‫ٰ‬ ‫ِ ٍ‬ ‫ِ‬ ‫‪dengan sedeqahmu itu ia akan berhenti dari berzina. Boleh jadi orang kaya‬‬
‫ـﺪ ﻋﻠَـﻰ‬ ‫ق اﻟﻠﱠﻴـﻠَﺔَ ﻋﻠَـﻰ زاﻧﻴـﺔ‪ .‬ﻗـﺎل‪ :‬اﻟﻠﻬـﻢ ﻟـﻚ اﳊﻤ‬
‫ﺪ َ‬
‫ﺼّ‬ ‫ﻳـﺘﺤ ﱠ‬
‫ﺪﺛـﻮن‪ :‬ﺗ‬
‫َ َ َ ُّ ﱠ َ َ ْ َْ ُ َ‬ ‫َ َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ََ َ ُ ْ َ ُ ُ‬ ‫‪(yang diberi sedeqah) tersebut dengannya akan mengambil pelajaran lalu‬‬
‫‪mau memberikan sebagian apa yang telah dianugerahkan Allah kepadanya.‬‬
‫ِ‬ ‫ِِ‬ ‫ٍ‬ ‫ِ ٍ‬
‫ِ‬ ‫ــﺪﻗَﺔ‪ .‬ﻓَﺨـــﺮج ﺑِﺼـ‬‫ﻦ ﺑِﺼـ‬
‫‪Dan boleh jadi si pencuri dengan sedeqah itu akan berhenti dari mencuri".‬‬
‫ﻏـ ِ ٍ‬
‫ــﲏ‪،‬‬ ‫ﻬﺎ ﰱ ﻳَـــﺪ َ‬ ‫ﻓـﻮﺿـــﻌ‬‫َ‬ ‫ــﺪﻗَﺘﻪ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫ﱠ‬ ‫زاﻧﻴـــﺔ‪َ .‬ﻻَﺗَﺼـ ﱠ‬
‫ــﺪﻗ‬
‫َ‬
‫ّ‬ ‫ََ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ََ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ‬ ‫]‪[HR, Muslim juz 2, hal. 709‬‬
‫ٰ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ﷲ ﺑـ ِ‬‫ِ ِ‬
‫ــﺪ‬ ‫ﻏ ٍِ‬ ‫ﻓﺎﺻــﺒﺤﻮا ﻳـﺘﺤ ﱠ‬ ‫ل‪:‬‬
‫ﻘــــﻮ ُ‬ ‫ل ﷲ ص ﻳـ‬
‫ـــﺖ رﺳــــﻮ َ‬
‫ـــﺎل‪ :‬ﲰﻌـ‬
‫ـــﻦ ﻋُﻤــــﺮ  ﻗَـ َ‬ ‫ﻋــــﻦ ﻋﺒــــﺪ‬
‫ﻤ ُ‬ ‫ــﻚ اْﳊ‬
‫َْ‬ ‫َ‬ ‫ــﻢ ﻟَ‬
‫ﱠ‬ ‫ــﺎل‪ :‬اَﻟﻠّﻬ‬
‫ُ‬
‫ــﲏ‪ .‬ﻗَ َ‬ ‫َ‬ ‫ق ﻋﻠَــﻰ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫ــﺪ‬
‫ﺼ ّ‬ ‫ــﺪﺛـﻮن‪ :‬ﺗ‬
‫َ َ ْ َ ُ ْ ََ َ ُ ْ َ ُ ُ‬ ‫َُ ْ‬ ‫َ ْ ُ َ ُ ْ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫َ ْ َْ‬
‫ّ‬
‫ِ‬
‫ﻓـﻮﺿـــﻌﻬﺎ ِﰱ ﻳــــﺪ‬
‫ِِ‬ ‫ٍ‬
‫ﺔ‪ .‬ﻓﺨـــﺮج ﺑِ‬ ‫ـــﺪﻗﻦ ﺑِ‬ ‫ـــﱴ اووا اﻟْﻤﺒِﻴـــﺖ اِﱃ ﻏـ ٍ‬
‫ـــﺎر‬ ‫ﻜﻢ ﺣ ﱠ‬ ‫ـــﺒـﻠَ ُ‬ ‫ﻗـ‬ ‫ـــﺎن‬ ‫ﻛ‬
‫ٍ ِ‬
‫ﻼﺛَـــﺔُ رﻫـــﻂ ﳑﱠـــﻦ‬ ‫ـــﻖ ﺛَ‬
‫ِ‬
‫اﻧْﻄَﻠ‬
‫ـــﺪﻗَﺘﻪ‬
‫ﺼـ َ‬ ‫ـــﺪﻗَ‬
‫ﺼـ َ‬ ‫ﺼ ﱠَﱠ‬ ‫ﻋﻠَـــﻰ ﻏـ ِ ٍ‬
‫ـــﲏ‪ .‬ﻻﺗ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫َ‬ ‫ََ َ ََ‬ ‫َ‬ ‫َ َ ََ‬ ‫َ‬ ‫َ ّ َ ََ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫َُ‬ ‫ْ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫َ‬

‫ٰ‬ ‫ٍِ‬ ‫ِ‬ ‫ٍِ‬ ‫ﻘﺎﻟُﻮا‪:‬‬ ‫ﻓـ‬ ‫ﺪ ت ﻋﻠﻴ ِ‬


‫ﻬﻢ اْﻟﻐَﺎر‪.‬‬ ‫ﺎﳓﺪرت ﺻﺨﺮةٌ ِﻣﻦ اْﳉﺒ ِ‬
‫ﻞ ﻓَﺴ ﱠ‬
‫ــﻢ‬
‫ﻬـ ﱠ‬ ‫ــﺎل‪ :‬اﻟﻠّ‬
‫َ ُ‬
‫ﻘ َ‬ ‫ﻓـ َ‬
‫ﺳــﺎرق‪َ .‬‬
‫َ‬
‫ق ﻋﻠَــﻰ‬ ‫ق‪ ،‬ﻓﺎﺻــﺒﺤﻮا ﻳـﺘﺤ ﱠ‬
‫ــﺪﺛـﻮن‪ :‬ﺗﺼــﺪ‬
‫َ َ ْ َ ُ ْ ََ َ ُ ْ َ ُ ُ ّ َ َ‬
‫ﺳــﺎر‬
‫َ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ْ ُ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫ََ‬ ‫َ‬ ‫َ َْ‬ ‫ﺧﻠُ ْﻮﻩُ‪ .‬ﻓَ ْ َ َ َ ْ‬ ‫ﻓﺪ‬
‫ََ َ‬

‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ ِ‬ ‫ِِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬


‫ﻣـﺎ‬ ‫ِ‬ ‫ٍِ‬
‫ﺳـﺎرق‪ .‬ﻓَـﺎُﰐ ﻓَﻘْﻴـﻞ ﻟَـﻪُ‪ :‬اَﱠ‬ ‫ﲏ وﻋﻠَـﻰ‬‫ﻏ ٍِ‬
‫ِ ٍ‬
‫ﺪ ﻋﻠَﻰ زاﻧﻴﺔ وﻋﻠَﻰ‬ ‫ﻟ ﻚ اﳊﻤ‬ ‫ـــــﺪﻋُﻮا ﷲ ﺑِﺼــــــﺎﻟ ِ‬
‫ﺢ‬ ‫ْ‬ ‫ن ﺗَـ‬
‫ْ‬ ‫ة ا ﱠﻻ ا‬
‫َ‬ ‫اﻟﺼــــــﺨﺮ‬
‫ﱠ‬ ‫ﻫــــــﺬﻩ‬
‫ٰ‬ ‫ﻜﻢ ﻣــــــﻦ‬
‫ُ‬ ‫اﻧـﱠـــــﻪ َﻻ ﻳـْﻨﺠــــــﻴ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ‬ ‫َ َ ْ َْ ُ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬

‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ٰ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬


‫ﻒ ﺑِــﻬﺎ ﻋــﻦ ِ‬
‫زَ ﻫــﺎ‪.‬‬ ‫ﻓـﻠَﻌﻠﱠﻬــﺎ ﺗَﺴــﺘَﻌ ﱡ‬ ‫اﻟﺰاﻧﻴــﺔ‬
‫ﻣــﺎ ﱠ‬
‫ـﺖ‪ .‬اَﱠ‬‫ﺻــﺪﻗـﺘﻚ ﻓـﻘــﺪ ﻗﺒِﻠـ‬ ‫ﻛﺒِﻴـــﺮان‬
‫ﺨﺎن َ‬ ‫ﺷــﻴ‬ ‫ـﺎن ِﱃ اَﺑـــﻮان‬
‫َ‬ ‫ﻛـ‬‫ـﻢ َ‬‫ـﺎل رﺟــﻞ ﻣـ ْـﻨـﻬﻢ‪ :‬اَﻟﻠّﻬـ‬
‫ﻓﻘـ َ‬ ‫ﻜﻢ‪.‬‬‫ﻋﻤــﺎﻟ ُ‬ ‫ا‬
‫َ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫َ َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َُ َ َ َ ْ ُ َ ْ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ﱠ‬ ‫ُ‬ ‫ْ‬ ‫ُ‬ ‫ٌ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ََْ‬
‫ٍ‬
‫ﻒ ﺑِــﻬﺎ‬
‫ِ‬ ‫ﻔﻖ ِﳑﱠﺎ اﻋﻄَﺎﻩ ﷲ‪ .‬وﻟَﻌﻞ اﻟﺴ ِ‬
‫ِ‬
‫وﻟﻌﻞ اﻟﻐ ِﲏ ﻳـﻌﺘِﱪ ﻓـﻴـﻨ‬ ‫ﺷـــﻲء‬ ‫ــﺎﻻ ﻓـﻨـــﺄَى ِﰉ ِﰱ ﻃﻠَـ ِ‬
‫ــﺐ‬ ‫ﻛﻨـــﺖ ﻻ اﻏﺒِـــﻖ ﻗـﺒـﻠﻬﻤـــﺎ اﻫـــﻼ وﻻ‬
‫َ‬
‫ق ﻳﺴـﺘَﻌ ﱡ‬
‫َ ْ‬ ‫َ‬ ‫ﺎر‬ ‫ﱠ‬ ‫ﱠ‬ ‫ُ ُ َ َ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ ﱠ ْ َ ﱠ َ َْ ُ َُْ ُ‬ ‫َ ْ‬
‫َ‬ ‫ﻣـ ً َ َ‬ ‫َ ُ ْ ُ َ َ ْ ُ َ ْ َ ُ َ َ ْ ً ََ َ‬
‫و‬

‫ﻋﻦ ﺳ ِ‬ ‫ِِ‬ ‫ﺪ ُﺗـﻬﻤﺎ‬ ‫ﱴ *ﻣﺎ ﻓﺤﻠَﺒﺖ ﻟَـﻬﻤﺎ ﻏﺒـﻮﻗـﻬﻤﺎ ﻓـﻮﺟ‬ ‫رح ﻋﻠﻴ ِ‬
‫ﻳـﻮﻣﺎ ﻓـﻠَﻢ ا ِ‬
‫ﺮﻗَﺘﻪ‪ .‬ﻣﺴﻠﻢ ‪٧٠٩ :٢‬‬ ‫ﻬ ﻤﺎ ﺣ ﱠ‬ ‫َ‬
‫َ ْ َ‬ ‫َ َ َ َ ْ ُ ُ َ َُ ْ َ ُ َ َ َ َ ْ ُ َ‬ ‫َ‬ ‫َْ ً َ ْ ُ ْ َ ْ َ‬
‫‪Dari Abu Hurairah, dari Nabi SAW, beliau bersabda : Seorang laki-laki‬‬
‫ــﺪح‬‫ــﺎﻻ‪ ،‬ﻓـﻠَﺒِﺜـــﺖ واﻟﻘـ‬ ‫ﺮﻫـــﺖ ان اﻏﺒِـــﻖ ﻗـﺒـﻠﻬﻤـــﺎ اﻫـــﻼ او‬
‫ﻛِ‬ ‫*ﺋِﻤـ ِ‬
‫ﻣـ ً‬ ‫ــﲔ و‬
‫َ َ ْ َ َ ْ ُ َ ْ َ ْ َ َ ْ َ ُ َ َ ْ ً َْ َ‬
‫َ ْ ُ َْ َ َ ُ‬
‫‪berkata, "Aku akan memberikan sedeqah pada malam hari ini". Lalu dia‬‬
‫‪keluar membawa sedeqahnya dan ternyata sedeqahnya itu jatuh di tangan‬‬
‫‪seorang wanita pezina. Pagi harinya orang-orang sama membicarakan,‬‬ ‫ـﱴ ﺑـــﺮق اﻟْﻔﺠــﺮ ﻓﺎﺳــﺘـﻴـﻘﻈَﺎ ﻓﺸـ ِ‬ ‫ِ ِ ِ‬
‫ـﺮ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ﱠ‬ ‫ﻘﺎﻇَﻬﻤﺎ ﺣـ‬
‫َ‬ ‫ي اَْﻧـﺘَﻈــﺮ اﺳــﺘﻴـ‬
‫ـﺪ ﱠ‬
‫ﻋﻠَــﻰ ﻳَـ َ‬
‫‪"Tadi malam, seorang wanita pezina mendapat sedeqah". Laki-laki itu lalu‬‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ُْ‬ ‫ََ‬ ‫َ‬ ‫َُ‬ ‫ُ ْ ْ‬ ‫َ‬
‫‪mengucap, "Ya Allah, bagi-Mu segala puji. Sedeqahku jatuh pada wanita‬‬
‫‪pezina. Aku akan bersedeqah lagi". (Malam berikutnya) dia keluar‬‬ ‫ذﻟِﻚ اﺑﺘِﻐﺎء وﺟ ِ‬
‫ﻬﻚ ﻓـﻔ ِ‬ ‫ﻛﻨﺖ ﻓـﻌ ْﻠﺖ ٰ‬ ‫ِ‬ ‫ٰ‬
‫ﺮج ﻋﻨﱠـﺎ ﻣـﺎ‬ ‫ﻗـﻬﻤﺎ‪ ،‬اﻟﻠﻬﻢ ان‬ ‫ﻏﺒـﻮ‬
‫‪membawa sedeqahnya dan ternyata jatuh di tangan orang kaya. Pagi‬‬ ‫َ‬ ‫َ ََّ ْ َ‬ ‫َ ْ َ َ َ ْ‬ ‫َ ُّ ﱠ ْ ُْ ُ َ َ ُ‬ ‫َُ ْ َ ُ َ‬
‫‪harinya orang-orang sama membicarakan, "Sedeqah diberikan kepada‬‬
‫ِ‬ ‫ِِ‬
‫ﻩ اﻟﺼﺨﺮِ‬ ‫ِ ِ ِ‬
‫‪orang kaya". Laki-laki itu lalu mengucap, "Ya Allah, bagi-Mu segala puji.‬‬ ‫ن اْﳋُـﺮوج‪.‬‬
‫َ‬ ‫ﺷﻴـﺌًﺎ َﻻ ﻳﺴﺘَﻄﻴـﻌﻮ‬‫َ‬ ‫ﻔﺮﺟﺖ‬ ‫َ‬ ‫ﺎﻧـ‬
‫ْ‬ ‫َ‬‫ة‪ .‬ﻓ‬ ‫ﱠ‬ ‫ﻫﺬ‬
‫ﳓﻦ ﻓْﻴﻪ ﻣﻦ ٰ‬ ‫َ‬
‫‪Sedeqahku jatuh pada orang kaya. Aku akan bersedeqah lagi". (Malam‬‬ ‫ْ‬
‫ُ َ‬ ‫ْ‬ ‫ُ‬ ‫ْ‬ ‫َ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ََ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ُ‬
‫‪berikutnya) dia pun keluar dengan membawa sedeqah dan ternyata jatuh di‬‬ ‫ٰ‬
‫ـﺐ‬
‫ﺣ ﱠ‬ ‫ﻛﺎﻧَـﺖ ا‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫ﻛﺎﻧَﺖ ِﱃ ﺑِْﻨﺖ ﻋ ِﻢ‬
‫َ‬ ‫ﻢ‬
‫ﱠ‬ ‫ﻻﺧﺮ‪ :‬اَﻟﻠّﻬ‬‫ﺎل اْ ٰ‬
‫ﱠﱯ ﷺ وﻗَ َ‬‫ﺎل اﻟﻨِ‬
‫ﻗَ َ‬
‫‪tangan pencuri. Pagi harinya orang-orang sama membicarakan, "Sedeqah‬‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ْ‬ ‫ُ‬ ‫َُ‬ ‫َ‬ ‫ﱡ‬
‫‪diberikan kepada pencuri". Laki-laki itu lalu mengucap, "Ya Allah, bagi-Mu‬‬

‫‪5‬‬ ‫‪6‬‬
ِ ِ Dari Abdullah bin 'Umar RA, ia berkata : Saya mendengar Rasulullah SAW
ِ ِ
ٌ‫ﺳﻨَﺔ‬ ‫ﻤﺖ ﺑِـﻬﺎ‬
‫ﱠ‬ ‫ﱴ اَﻟ‬
َ ‫ﱠ‬ ‫د ُﺗـﻬﺎ ﻋﻦ َﻧـ ْﻔﺴﻬﺎ ﻓَﺎﻣَﺘـَﻨـﻌﺖ ﻣ ِﲎ ﺣ‬‫ر‬َ‫ﺎ‬َ‫ﻓ‬ ، ‫ﱄ‬
‫ﱠ‬ َ ‫اﻟﻨﱠﺎس ا‬ bersabda, "Pada masa dahulu sebelum kalian ada tiga orang berjalan-jalan
َ َ ْ َ ّ ْ َ ْ َ ْ َ َ َْ hingga terpaksa bermalam di dalam suatu gua. Setelah mereka itu masuk
ِ ٍ ‫دﻳـﻨ‬ِ ِ ِ ‫ﻋﺸ‬ ِ ِِ ِ ke dalam gua itu, tiba-tiba jatuh sebuah batu besar dari atas bukit dan
‫ﲣَﻠّـﻲ‬ُ ‫ن‬
ْ َ‫ﻋﻠَـﻰ ا‬ ‫ـﺎر‬َ ْ َ‫ﻦ َوﻣﺎﺋَـﺔ‬ ‫ـﺮﻳ‬ ْ ‫ﻋﻄَﻴـُﺘـﻬﺎ‬ْ ‫ﻣﻦ اﻟﺴﻨﲔ ﻓَﺠﺎءﺗْ ِﲎ ﻓَﺎ‬
َ menutup pintu gua itu. Lalu mereka berkata, "Sesungguhnya tidak ada yang
َ َ َ ْ َ ْ َ َ َ ْ ّ َ
bisa menyelamatkan kamu sekalian dari bahaya batu ini, kecuali kalian
ِ ِ ِ berdo'a kepada Allah dengan amal-amal shalih yang pernah kalian lakukan.
‫ـﻞ‬ ِ ‫ﺑـﻴـ‬
‫ َﻻ اُﺣـ ﱡ‬:‫ـﺖ‬ ‫ـﱴ اذا ﻗــﺪرت ﻋﻠﻴـﻬــﺎ ﻗﺎﻟـ‬
ْ َ َ َ َْ َ ُ ْ َ َ َ ‫ـﺖ ﺣـ ﱠ‬
َ ْ
‫ﻔﻌﻠَـ‬
َ َ ‫ﻓـ‬
َ ‫ـﲎ وﺑـــﲔ َﻧـ ْﻔﺴــﻬﺎ‬
َ َ ْ ََ َْ Kemudian salah seorang diantara mereka berdo'a, "Ya Allah, dahulu saya
mempunyai ayah dan ibu yang sudah tua, dan saya biasa tidak memberi
ِ ِ ِ ِ
‫ع ﻋﻠَﻴـﻬـــــﺎ‬
ِ ‫ﻗــــــﻮ‬‫ﻓـﺘَﺤ ﱠﺮﺟـــــﺖ ﻣـــــﻦ اْﻟﻮ‬ .‫ﻘـــــﻪ‬ ‫ــــﺎﰎ ا ﱠﻻ ﲝ‬
‫ﻔـــــﺾ اﳋـ‬
ُ ‫ن َﺗـ‬
ْ َ‫ــــﻚ ا‬
َ ‫ﻟَـ‬
minuman susu diwaktu petang kepada seorangpun sebelum kepada
َْ َ ْ ُ َ ُ ُ ْ َ َ ّ َ ََ َ ْ ‫ﱠ‬ keduanya, baik kepada keluarga atau hamba sahaya. Dan pada suatu hari,
ِ ِ ِ ِ saya pergi agak jauh karena mencari sesuatu sehingga tidak bisa kembali
‫ـــﺬﻫﺐ اﻟﱠــــﺬى‬
‫ﻛــــﺖ اﻟـ ﱠ‬
‫ﱄ وَﺗـﺮ‬
ْ َ ‫ـــﺐ اﻟﻨﱠــــﺎس ا‬
‫ﺣـ ﱡ‬ َ‫ﻬــــﺎ َوﻫــــﻲ ا‬ ‫ﻓﺎﻧﺼــــﺮﻓﺖ ﻋﻨـ‬
َ َْ ُ ْ َ َ ْ َ
‫ﱠ‬ kepada kedua orangtuaku kecuali sudah larut malam dan ayah ibu saya
َ َ ُ َ َ َ َ sudah tidur. Kemudian saya memerah susu untuk keduanya. Lalu saya
ِ ‫ذﻟِﻚ اﺑﺘِﻐﺎء وﺟ‬ ٰ ‫ﻛﻨﺖ ﻓـﻌ ْﻠﺖ‬ ِ ٰ mendapati kedua orangtuaku sedang tidur nyenyak dan sayapun tidak mau
‫ﺎﻓـﺮج ﻋﻨﱠﺎ ﻣـﺎ‬ ‫ﻬﻚ ﻓ‬ ‫ اﻟﻠﻬﻢ ان‬،‫ﻋﻄَﻴـُﺘـﻬﺎ‬ ‫ا‬
َ َ ْ ُْ َ َ ْ َ َ َ ْ َ ُ َ َ ُ ُْ ْ ‫َ ُّ ﱠ‬ َ ْ َْ membangunkan keduanya, dan sayapun tidak suka memberikan minuman
itu kepada siapapun sebelum kepada keduanya, baik kepada keluarga
ِ ِ ِ ِ maupun kepada hamba sahaya. Maka saya tetap menunggu bangunnya
‫اﳋـُـــﺮوج‬
ْ ‫ن‬َ ‫ﻏﻴـــــﺮ اَﻧـﱠﻬــــﻢ َﻻ ﻳﺴــــﺘَﻄﻴـﻌﻮ‬َ ‫اﻟﺼــــﺨﺮة‬
ُ ‫ﱠ‬ ‫ﻔﺮﺟــــﺖ‬ َ ‫ﺎﻧـ‬
ْ َ‫ ﻓ‬.‫ﳓــــﻦ ﻓﻴــــﻪ‬
َ
ْ
َ ُ ْ ُ ْ ْ َ ْ ُ َ ْ َ ْ َ َ ْ ُ ْ ayah dan ibuku, dengan membawa bejana wadah susu itu menunggu
mereka bangun hingga terbit fajar. Kemudian ayah dan ibuku bangun lalu
ِ ٰ ِ ِ
‫ــﻢ ا ِﱏ اﺳـــﺘَﺄْﺟﺮت اُﺟـــﺮاء‬
‫ﱠ‬ ‫ اَﻟﻠّﻬـ‬:‫ــﺚ‬
ُ ‫ــﺎل اﻟﺜﱠﺎﻟـ‬
َ ِ ‫ــﺎل اﻟﻨﱠـ‬
‫ــﱯ ﷺ وﻗَـ‬ َ ‫ ﻗَـ‬.‫ﻣْﻨـﻬـــﺎ‬ minum susu yang saya perah itu. Ya Allah, jika saya berbuat itu benar-
َ َ َ ُ َْ ْ ّ ُ َ ‫ﱡ‬ َ benar karena mengharapkan keridlaan-Mu, maka keluarkanlah kami dari
ِ ٍ ِ bahaya batu ini". Lalu batu itu bergeser sedikit, tetapi mereka belum bisa
‫ﻤــﺮت‬ ‫ﻓـﺜ‬ ‫ذﻫــﺐ‬ ‫ك اﻟﱠــﺬى ﻟَــﻪ و‬
َ ٍ ‫ﻏﻴـــﺮ رﺟـ‬
‫ـﻞ واﺣــﺪ َﺗـــﺮ‬ ‫واﻋﻄﻴـــﺘـﻬﻢ اﺟــﺮﻫﻢ‬
ُ ْ ‫ﱠ‬ َ َ َ
َ َ َ ُ َ َ ُ َ َ ْ َ ْ ُ َ ْ َ ْ ُ ُ َْ ْ َ َ keluar dari gua itu. Nabi SAW bersabda : Dan orang yang lain (orang yang
kedua) berdoa, "Ya Allah, dahulu saya pernah jatuh cinta pada seorang
ٍ ‫ﺣ‬ِ ِ gadis anak paman saya. Saya sangat mencintainya, sampai saya ingin
‫ـﺪ‬
َ ‫ﻋْﺒ‬ 0 :‫ـﺎل‬
َ ‫ﻘ‬ َ ‫ﻓـ‬
َ ،‫ـﲔ‬ ‫ـﺪ‬
َ‫ﻌ‬ ‫ ﻓَﺠـﺎء ِﱏ ﺑـ‬،‫ال‬
ُ ‫ت ﻣْﻨـﻪُ اْﻻَ ْﻣـﻮ‬
ْ ‫ﻛ ُﺜـ َﺮ‬
َ ‫ﱴ‬
‫ﺟﺮﻩُ ﺣ ﱠ‬ ‫ا‬
َ َ ْ َْ َ َ َ َ َْ َ berzina dengannya, tetapi dia selalu menolak. Pada suatu hari, tibalah
tahun paceklik dan wanita yang sangat saya cintai itu datang (minta
ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ
ِ ‫ﻻﺑِـ‬
‫ـﻞ‬ ْ‫ك ﻣــﻦ ا‬
َ‫ﺟــﺮ‬ ‫ـﻞ ﻣــﺎ َﺗـــﺮى ﻣــﻦ ا‬
َ ‫ﻛـ‬
ُ :‫ﻘ ْﻠــﺖ ﻟَــﻪ‬ ‫ﻓـ‬
َ
ِ ‫ﱄ ا ﺟـ‬
.‫ـﺮى‬ َ َ‫د ا‬ ‫ ا‬،‫ﷲ‬
َ
bantuan) kepada saya, maka saya berikan kepadanya uang seratus dua
َ ْ ْ َ َ ‫ﱡ‬ ُ ُ ُ ْ ‫ﱠ‬ ّ puluh dinar dengan janji bahwa ia mau menyerahkan dirinya kepada saya.
Kemudian ia pun memenuhi janjinya, dan ketika saya berleluasa padanya,
:‫ﻘ ْﻠـﺖ‬ ‫ ﻓـ‬.‫ئ ِﰉ‬
ِ
ِ ‫ َﻻ ﺗﺴـﺘـ‬،‫ﷲ‬ ِ ِ ‫ﺮ واﻟﻐﻨ ِﻢ و‬
ِ ‫واﻟﺒـ‬
ُ َُ ْ ‫ﻬﺰ‬
َْْ َ
‫ﺪ‬
َ ‫ﻋْﺒ‬ 0 :‫ﺎل‬
َ َ َ ‫ﻘ‬َ ‫ﻓـ‬
َ .‫اﻟﺮﻗْﻴﻖ‬
‫ﻘ َ ْ ََ َ ﱠ‬ َ َ َْ ia berkata, "Tidak halal bagimu memecahkan tutup kecuali dengan haqnya
!". Lalu saya tidak jadi menyetubuhinya, dan saya tinggalkan ia, padahal
ِ ِ ‫اِِﱏ َﻻ اﺳـــﺘـﻬ‬
saya sangat mencintainya, dan saya biarkan uang emas yang telah saya
،‫ﺷـــﻴـﺌًﺎ‬ ‫ك ﻣْﻨـــﻪ‬
ْ ‫ﻓـﻠَـــﻢ ﻳـْﺘــــﺮ‬
َ ‫ﻛﻠﱠـــﻪ ﻓَﺎﺳـــﺘَﺎﻗَﻪ‬
ُ ‫ــﺬﻩ‬
َ ‫ئ ﺑِـ‬
‫ ﻓَﺎَﺧـ‬.‫ــﻚ‬ ‫ﺰ‬
ْ َ ُ ُ َ ْ ُ ْ ُ ُ َ َ ُ َْ َْ ّ berikan kepadanya itu. Ya Allah, jika saya berbuat yang demikian itu
semata-mata mengharap keridlaan-Mu, maka keluarkanlah kami dari
‫ﳓــﻦ‬َ ‫ﻋﻨﱠــﺎ ﻣــﺎ‬ ِ ‫ذﻟِــﻚ اﺑﺘِﻐــﺎء وﺟ‬
‫ﻬــﻚ ﻓــﺎﻓـﺮج‬ ٰ ‫ﻛﻨــﺖ ﻓـﻌ ْﻠــﺖ‬ ِ ٰ
‫اﻟﻠﻬــﻢ ﻓــﺎن‬ bahaya ini". Lalu batu itu bergeser sedikit, tetapi mereka tetap belum bisa
ُ ْ َ َ ْ ُْ َ َ ْ َ َ َ ْ َ ُ َ َ ُ ُْ ْ َ ‫َ ُّ ﱠ‬ keluar dari gua itu. Nabi SAW bersabda : Dan orang yang ketiga berdo'a,
"Ya Allah, dahulu saya mempunyai banyak buruh dan karyawan. Dan pada
ِ ِ ِ
٥١ :٣ ‫ اﻟﺒﺨﺎرى‬.‫ن‬
َ ‫ﺸ ْﻮ‬ ‫اﻟﺼﺨﺮةُ ﻓَﺨﺮﺟﻮا ﳝ‬
‫ﱠ‬ ‫ﻔﺮﺟﺖ‬ ‫ ﻓﺎﻧـ‬.‫ﻓﻴﻪ‬ waktu gajian, saya telah memberikan gajinya kepada mereka itu, kecuali
ُ َْ ْ ُ ََ َْ َ ََ ْ َ ْ satu orang yang belum saya berikan gajinya, karena dia pergi dan tidak
mengambil gajinya itu. Kemudian gaji orang tersebut saya kembangkan
7 8
sehingga menjadi harta yang banyak. Kemudian setelah waktu yang lama,
ِ
٢٢٨٩ :٤ ‫ ﻣﺴﻠﻢ‬.‫ﻛﻪ‬‫ﻛﺘﻪ وﺷﺮ‬‫ﺗـﺮ‬
ُ َ َ ُُ ْ َ
orang itu datang kepada saya dan berkata, "Hai hamba Allah, berikanlah
gaji saya !". Lalu aku menjawab, "Semua yang kamu lihat itu dari gajimu, ْ َ
berupa onta, sapi, kambing dan budak penggembala itu". Orang itu berkata, Dari Abu Hurairah, ia berkata : Saya mendengar Rasulullah SAW bersabda
"Hai hamba Allah, janganlah kamu mengejek kepadaku". Lalu saya berkata, : Allah Tabaaroka wa Ta'aalaa berfirman, "Aku tidak mau dipersekutukan.
"Sungguh saya tidak mengejek kepadamu". Lalu dia mengambil semuanya Barangsiapa beramal suatu amal yang mana didalamnya ia menyekutukan
itu dan menggiringnya, dan tidak meninggalkan sedikitpun dari semua itu. Aku dengan yang lain, maka Aku tinggalkan ia pada sekutunya itu". [HR.
Ya Allah, jika saya berbuat yang demikian itu semata-mata mengharap Muslim juz 4, hal. 2289]
keridlaan-Mu, maka keluarkanlah kami dari bahaya ini". Kemudian batu itu ِ ِ ِ ِ ‫ﻋــــﻦ ا‬
‫ل‬
َ‫و‬ ‫ ا ﱠ‬:‫ل‬
‫ن اَﱠ‬ ُ ‫ﻘــــﻮ‬ ‫ل ﷲ ﷺ ﻳـ‬
َ ‫ـــﺖ رﺳــــﻮ‬‫ﲰ ﻌـ‬
bergeser lagi sehingga mereka bisa keluar, lalu mereka keluar dan pulang ْ ُ َ ْ َ ُ ُ ْ َ :‫ـــﺎل‬
َ ‫ة  ﻗَـ‬
َ‫ﻫﺮْﻳـــــﺮ‬
َ َُ
‫ﰉ‬ َ ْ َ
dengan berjalan. [HR. Bukhari juz 3, hal. 51]
ِ ِ ِ ِ ِ
Allah tidak mau menerima amal seseorang kecuali yang dilakukan dengan ‫ﻓـﻌ ﱠﺮﻓَـﻪ ﻧﻌﻤـﻪ‬
َ ‫ﺪ ﻓَـﺎُِﰐ ﺑِـﻪ‬
َ
ِ ‫ﻪ رﺟﻞ اﺳﺘﺸ‬
‫ﻬ‬ ْ ُ ُ
ِ ‫اﻟﻨ‬
‫ﱠﺎس ﻳـ ْﻘﻀﻰ ﻳـﻮم اْﻟﻘﻴﺎﻣﺔ ﻋﻠَﻴ‬
ُ ََ ُ َ َ ْ ٌ ُ َ ْ َ َ َ َ َْ َ ُ
ikhlash karena Allah. Dalam hadits di sebutkan :
ِ ِِ ِ ِ ِ
ِ ِ‫ ﺟﺎء رﺟﻞ اﱃ اﻟﻨ‬:‫ﺎل‬ ‫ﻋﻦ اَِﰉ اُﻣﺎﻣﺔَ اْﻟﺒﺎﻫﻠ‬ ‫ـــــﱴ‬
‫ــــــﻚ ﺣ ﱠ‬ ‫ﺎﺗـ ْﻠـــــﺖ ﻓﻴ‬َ‫ ﻗ‬:‫ـــــﺎل‬
َ َ ‫ ﻓَﻤـــــﺎ ﻋﻤ ْﻠـــــﺖ ﻓﻴـﻬـــــﺎ؟ ﻗ‬:‫ـــــﺎل‬
َ َ‫ ﻗ‬،‫ﻓـﻬـــــﺎ‬‫ﻓـﻌﺮ‬
‫ اَرأَﻳـﺖ‬:‫ـﺎل‬
َ ْ َ َ ‫ﻘ‬
َ ‫ﻓـ‬
َ ‫ﱠﱯ ﷺ‬ َ َ‫ﻲ ﻗ‬
ِ
ْ َ َ َ ْ ُ َ َْ َ َ َ َ َ ََ َ
ّ َ ٌ ُ َ َ َ ّ َ َ َ
ِ ِ ِ ‫اﺳﺘﺸ‬
ِ ِ ِ ‫ـﺪ‬
ْ‫ﻘ‬ َ ‫ﻓـ‬
َ ‫ئ‬
ِ
ٌ ‫ﺟـﺮ‬ ‫ـﺎل‬
َ ‫ﻘ‬ َ ُ‫ن ﻳـ‬
ْ َ‫ـﺖ ﻻ‬ ‫ وٰﻟﻜﻨﱠـﻚ ﻗﺎﺗـﻠ‬.‫ﺬﺑﺖ‬
َ ‫ ﻛ‬:‫ﺎل‬
َ َ‫ ﻗ‬،‫ت‬ ‫ﻬﺪ‬
‫ َﻻ‬:‫ل ﷲ ﷺ‬
ُ ‫ـﺎل رﺳـﻮ‬
َ ‫ﻘ‬ َ ‫ﻓـ‬
َ ‫ﻣـﺎ ﻟَـﻪُ؟‬ ،‫اﻟـﺬﻛﺮ‬
َ َْ
ّ ‫ﺟـﺮ و‬ ‫ﻏﺰا ﻳـ ْﻠﺘَﻤﺲ اﻻ‬ ‫رﺟﻼ‬ َ َْ َ َ َ َ ْ َ ُ ْ ْ ُْ
ُْ َ َ َْ َ ْ ُ َ ََ ً ُ َ َ
ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ
‫ﺷـﻴﺊ‬
ِ
‫ َﻻ‬:‫ل ﷲ ﷺ‬
ٍ ِ ‫ﻘــﻲ ِﰱ اﻟﻨﱠـ‬
‫ ورﺟــﻞ‬.‫ـﺎر‬ ْ‫ـﱴ اُﻟ‬
‫ﻬــﻪ ﺣـ ﱠ‬ ‫ُﱠ اُﻣــﺮ ﺑِــﻪ ﻓَﺴــﺤﺐ ﻋﻠَــﻰ وﺟ‬
‫ ﰒ‬،‫ﻗﻴــﻞ‬
ُ ‫ل ﻟَﻪُ رﺳـﻮ‬
ُ ‫ﻘﻮ‬ ‫ ﻳـ‬.‫ث ﻣ ﱠﺮات‬ ‫ ﻓَﺎَﻋﺎدﻫﺎ ﺛَﻼ‬.‫ﺷﻴﺊ ﻟَﻪ‬ ْ َ ْ
َ ْ َ ْ ُ َ ْ ُ َ َ َ َ ََ َ ُ َ َْ ٌ ُ ََ َ َ َ َ ُ َ َ
ِ ِ ِ
ِ
‫ـــﺎن ﻟَـــﻪ ﺧﺎﻟﺼـــﺎ‬
ِ
ِ ‫ن ﷲ َﻻ ﻳـ ْﻘﺒـــﻞ ِﻣـــﻦ اْﻟﻌﻤ‬
‫ـــﻞ ا ﱠﻻ‬
ِ
‫ ا ﱠ‬:‫ـــﺎل‬ :‫ـﺎل‬
َ ‫ ﻗَـ‬،‫ﻓـﻬــﺎ‬
َ‫ﻓـﻌﺮ‬َ ‫ﻓـﻌ ﱠﺮﻓَــﻪ ﻧﻌﻤــﻪ‬
َ ‫ن ﻓَــﺎُِﰐ ﺑِــﻪ‬
َ ٰ‫ﻗـــﺮأَ اْﻟﻘــﺮا‬
َ ‫َﺗـﻌﻠﱠــﻢ اْﻟﻌ ْﻠــﻢ وﻋﻠﱠﻤــﻪ و‬
ً َ ُ َ ‫ﻛ‬ َ ‫ﻣـــﺎ‬
َ َ
َ َ‫ُﱠ ﻗ‬
‫ ﰒ‬.‫ﻟَـــﻪ‬
ُ َ َ َ ُ َ َ ُ َ َ ْ ُ ُ
َ َ َ َ َ َ َ َ
َ َ ُ َ َ َ
ِ ِ
ِ ‫ـــﻚ‬ ْ‫ ﺗـﻌﻠﱠﻤــــﺖ اﻟﻌِﻠــــﻢ وﻋﻠﱠﻤﺘــــﻪ وﻗـــــﺮأ‬:‫ﻤ ْﻠـــــﺖ ﻓﻴـﻬــــﺎ؟ ﻗــــﺎل‬
ِ
٢٥ :٦ ‫ اﻟﻨﺴﺎﺋﻰ‬.‫واﺑـﺘﻐﻲ ﺑِﻪ وﺟﻬﻪ‬
ُ َ ‫ت ﻓْﻴـ‬
ُ َ ََ ُ ُْ َ َ َ ْ ْ ُ ْ ََ َ َ َْ َ
‫ﻓَﻤــــﺎ ﻋ‬
َ َ
ُُْ َ َ ْ َ
Dari Abu Umamah Al-Bahiliy, ia berkata : Seorang laki-laki datang kepada ِ ِ ِ ِ
‫ﻗــﺮأْت‬‫ وٰﻟﻜــﻨﱠﻚ ﺗـﻌﻠﱠﻤـﺖ اﻟﻌﻠـﻢ ﻟﻴـﻘـﺎل ﻋﺎﻟــﻢ و‬،‫ـﺬﺑﺖ‬
َ ‫ ﻛ‬:‫ـﺎل‬ َ ٰ‫ﻟﻘ ْﺮا‬
َ َ‫ ﻗ‬،‫ن‬ ُ ْ‫ا‬
Nabi SAW lalu bertanya, "Bagaimanakah pendapat engkau apabila ada َ َََ ٌ َ َ َُ َ ْ ْ َ ْ ََ َ َ َ ْ َ
seorang laki-laki berperang untuk mencari pahala dan nama ? Lalu apa
ِِ ِ ِ ِ ِ ِ ٰ
yang ia dapat ?". Maka Rasulullah SAW bersabda, "Ia tidak mendapatkan ‫ﻬــﻪ‬ ‫ُﱠ اُﻣــﺮ ﺑِــﻪ ﻓَﺴــﺤﺐ ﻋﻠَــﻰ وﺟ‬
‫ ﰒ‬.‫ـﺪ ﻗﻴــﻞ‬ ‫ﻘـ‬ ‫ﻓـ‬ ‫ئ‬ ِ ‫ـﺎل ﻫــﻮ ﻗـ‬
‫ـﺎر‬ َ ‫ﻘـ‬ ‫ن ﻟﻴـ‬
َ ‫ـﺮا‬ ‫اﻟﻘ‬
apa-apa". Orang itu mengulangi pertanyaannya sampai tiga kali, dan ْ َ َ َ ُ َ َ ْ ْ َ َ ٌ َ َ ُ َ ُ ُْ ْ
Rasulullah SAW menjawab, "Ia tidak mendapatkan apa-apa". Kemudian
ِ ِ ِ ِ ‫ﰱ اﻟﻨﱠـ‬ِ ‫ﻘـــﻲ‬ ِ
beliau bersabda, "Sesungguhnya Allah tidak mau menerima amal kecuali ‫ﻋﻄَـــﺎﻩ ﻣـــﻦ اَﺻـــﻨَﺎف‬
ْ َ‫ﻋﻠَْﻴـــﻪ َوا‬ ‫ﺳـــﻊ ﷲ‬ ‫ ورﺟـــﻞ و‬.‫ــﺎر‬ ْ‫ﱴ اُﻟ‬‫ﺣـــ ﱠ‬
amal yang dilakukan dengan ikhlas karena Allah dan mencari keridlaan- ْ ْ ُ َ ُ َ ‫ََ ُ ٌ َ ﱠ‬ َ َ
Nya". [HR. Nasai 6 : 25] ِ ِ ِ ِ ِِ
‫ ﻓَﻤـﺎ ﻋﻤ ْﻠـﺖ ﻓﻴـﻬــﺎ؟‬:‫ـﺎل‬ ‫ ﻓَـﺎُِﰐ ﺑِـﻪ‬،‫ﻛﻠّـﻪ‬ ِ ‫اﻟ‬
ْ َ َ َ َ‫ ﻗ‬،‫ﻓـﻬـﺎ‬ َ‫ﻓـﻌﺮ‬
َ ‫ﻓـﻌ ﱠﺮﻓَـﻪ ﻧﻌﻤـﻪ‬
ُ ُ َ ُ ‫ﻤـﺎل‬ ْ
ِ َ َ َ ََ ََ َ َ َ
َ َ‫ ا‬:‫ﺎﱃ‬ ‫ك وَﺗـﻌ‬
َ‫ﺎل ﷲ َﺗـﺒَﺎر‬
َ َ‫ ﻗ‬:‫ل ﷲ ﷺ‬
ُ ‫ﺎل رﺳﻮ‬
َ َ‫ ﻗ‬:‫ﺎل‬
َ َ‫ة ﻗ‬
َ‫ﻫﺮْﻳـﺮ‬ ‫ﻋﻦ اَِﰉ‬
َ َ َ َ ُ ُْ َ َ َُ ْ َ ِ ِ ِ ِ ٍ ِ ِ
‫ﻔ ْﻘــﺖ ﻓﻴـﻬــﺎ‬ ‫ﻔــﻖ ﻓﻴـﻬــﺎ ا ﱠﻻ اَْﻧـ‬ ‫ﲢــﺐ ان ﻳـﻨـ‬ ‫ ﻣــﺎ ﺗـﺮ‬:‫ﻗــﺎل‬
ُ ‫ﻛــﺖ ﻣــﻦ ﺳــﺒﻴﻞ‬
ِ ِ
ِ ‫ﻪ ﻣﻌِــﻲ ﻏـ‬ ِ ِ ِ ِ َْ ُ َ َ ْ َ َ ُْ ْ َ ‫ﱡ‬ ْ َ ْ ُ َْ َ َ َ َ
‫ـﲑى‬ ‫ ﻣــﻦ ﻋﻤــﻞ ﻋﻤــﻼ اﺷــﺮك ﻓﻴـ‬،‫اﻟﺸـﺮك‬ ِ ‫ﺎء ﻋـ‬
‫ـﻦ‬ ‫ﻛ‬
َ‫اﻟﺸــﺮ‬
‫ﱡ‬ ‫ﻏــﲎ‬ ‫ا‬
َْ ْ َ ْ ََ ْ َ ً ََ َ َ ْ َ ْ ّ َ َ َ َْ
9 10
ِ ِ ِ ِ ‫ﱠ‬ ِ ِ ِ ‫ﻋﻤﺎﻟِـــ‬
‫ ﰒ‬، ‫ﺪ ﻗﻴ ﻞ‬
‫ُﱠ‬ ْ‫ﻘ‬ ‫ﻓـ‬
َ ‫اد‬ ‫ ﻫﻮ ﺟﻮ‬:‫ﺎل‬
َ ‫ﻘ‬ ‫ﻓـﻌ ْﻠﺖ ﻟﻴـ‬
َ ‫ﱠﻚ‬‫ وٰﻟﻜﻨ‬،‫ﺬﺑﺖ‬
َ ‫ ﻛ‬:‫ﺎل‬
َ َ‫ ﻗ‬.‫ﻚ‬
َ َ‫ﻟ‬
‫ﱡ‬
‫اﻟــﺪ ْﻧـﻴﺎ ﻓَـــﺎﻧْﻈُﺮوا ﻫـــﻞ‬ ِ ‫ــﺬﻳﻦ ﻛﻨــــﺘﻢ ﺗــــﺮاءون‬
‫ﰱ‬ ‫اﻟ‬ ‫ﱃ‬ ‫ا‬ ‫ا‬
‫ــﻮ‬ ‫ـ‬ ‫ﺒـ‬ ‫ﻫ‬ ‫ذ‬
ْ ‫ ا‬:‫ﻬﻢ‬ ِ
َ ْ َ ٌ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َ َ َ ْ َ ْ َ ُْ َ َ ُ
ُْ َ ْ ُ ْ ُ َْ َ ْ ُ َ ْ َ َْ

ِ ِ
ِ ‫اﻣﺮ ﺑِﻪ ﻓﺴﺤﺐ ﻋﻠﻰ وﺟ‬
ِ ‫ﻬﻪ ﺛـُﻢ اﻟْﻘﻲ ِﰱ اﻟﻨ‬ ِ ِ ِ ِ ِ
١٥١٤ :٣ ‫ ﻣﺴﻠﻢ‬.‫ﱠﺎر‬ ُ ‫ﱠ‬ َ ُ ٢٣٦٩٢ :‫ رﻗﻢ‬،١٦٠ :٩ ‫ﺪﻫﻢ ﺟﺰاء؟ اﲪﺪ‬ ‫ﲡﺪون ﻋﻨ‬ َ
َ ْ َ َ َ َ ُ َ ً ََ ْ ُ َ ْ َ ْ ُ
Dari Abu Hurairah RA, ia berkata : Saya telah mendengar Rasulullah SAW Dari Mahmud bin Lubaid, bahwasanya Rasulullah SAW bersabda,
bersabda, "Sesungguhnya yang pertama-tama akan diberi keputusan pada “Sesungguhnya sesuatu yang paling aku khawatirkan atas kamu sekalian
hari qiyamat ialah seorang yang mati syahid, lalu ia dibawa dan dihadapkan itu adalah syirik kecil”. Kemudian para shahabat bertanya, “Apa syirik kecil
kepada ni’matnya, maka ia mengakuinya. Allah berfirman, "Apakah yang itu ya Rasulullah ?”. Rasulullah SAW menjawab, “(Syirik kecil itu ialah) riya’.
kau lakukan padanya ?". Dia menjawab, "Saya telah berjuang untuk-Mu Besok pada hari qiyamat ketika para manusia diberi balasan dengan amal-
hingga mati syahid". Allah berfirman, "Kamu berdusta, tetapi kamu berjuang amal mereka, Allah ‘azza wa jalla akan berfirman kepada mereka, “Pergilah
supaya disebut sebagai pahlawan dan pemberani. Dan telah dikatakan kamu sekalian kepada orang-orang yang dahulu kamu berbuat riya’
orang yang demikian itu". Kemudian diperintahkan (kepada malaikat), lalu padanya ketika di dunia, maka lihatlah olehmu sekalian apakah kamu
dia diseret pada mukanya dan dilemparkan ke neraka. mendapati pahala pada mereka ?”. [HR. Ahmad, juz 9, hal. 160, no. 23692]
(Kedua) seorang yang belajar ilmu, mengajarkannya dan membaca Al- ~oO[ @ ]Oo~
Qur'an, lalu dihadapkan kepada ni’matnya, maka dia mengakuinya. Allah
berfirman, "Apakah yang kau lakukan padanya ?". Dia menjawab, "Saya
mempelajari ilmu dan mengajarkannya serta membaca Al-Qur'an hanya
untuk-Mu". Allah berfirman, "Kamu berdusta, tetapi kamu mempelajari ilmu
supaya disebut sebagai seorang yang 'alim, dan kamu membaca Al-Qur'an
supaya disebut sebagai seorang yang pandai membaca Al-Qur'an, dan
telah dikatakan orang yang demikian itu". Kemudian diperintahkan (kepada
malaikat), lalu dia diseret pada mukanya dan dilemparkan ke neraka.
(Ketiga) seorang hartawan yang diberi keluasan kekayaan yang bermacam-
macam oleh Allah, lalu ia dihadapkan kepada ni’matnya, maka ia
mengakuinya. Allah berfirman, "Apakah yang kamu lakukan padanya ?".
Dia menjawab, "Tidak satu jalanpun yang Engkau sukai agar jalan itu diberi
harta, melainkan sudah saya beri dengan harta itu semata-mata untuk-Mu".
Allah berfirman, "Kamu dusta, tetapi kamu berbuat yang demikian itu, agar
dikatakan sebagai orang yang dermawan, dan telah dikatakan orang yang
demikian itu". Kemudian diperintahkan (kepada malaikat), lalu dia diseret
pada mukanya dan dilemparkan ke neraka". [HR. Muslim juz 3, hal. 1514]
ِ ِ ٍ ِ
‫ـﺎف‬ ‫ ا ﱠ‬:‫ـﺎل‬ ‫ـﺪ ا ﱠ‬ ِ ‫د ﺑ‬
ُ ‫ﺧ‬ َ
‫ف ﻣـﺎ ا‬
َ َ َ ‫ن اَﺧـﻮ‬
َ ْ
َ َ‫ل ﷲ ﷺ ﻗ‬
َ ‫ن رﺳـﻮ‬
ْ ُ َ َ َْ
‫ﻦ ﻟُﺒـﻴ‬ ‫ﻋﻦ ﳏﻤﻮ‬
ْ ْ ُ َْ ْ َ
ِ ِ ِ
‫ل ﷲ؟‬
َ ‫ رﺳــﻮ‬0 ‫ﺻــﻐَﺮ‬ ‫ك اﻻ‬
ُ ‫اﻟﺸ ـﺮ‬ ‫ وﻣــﺎ‬:‫ ﻗَــﺎﻟُﻮا‬.‫ك اْﻻَﺻــﻐَﺮ‬
ُ ‫ﻟﺸ ـﺮ‬َ‫ﻢ ا‬ ‫ﻜ‬
ُ ‫ﻋﻠَــﻴ‬
ُْ َ َ ُ ْ َ ْ ّْ ََ ْ ُ ْ ْ ّ ْ ْ َ

ِ ‫ـﺔ اِذا ﺟ‬
‫ـﺰي اﻟﻨﱠــﺎس‬
ِ ِ
‫ـﻞ ﻟَــﻬﻢ ﻳــﻮم اْﻟﻘﻴﺎﻣ‬
‫ل ﷲ ﻋـﺰ وﺟـ‬
ُ ‫ﻘـﻮ‬ ِ ‫ ا‬:‫ـﺎل‬
‫ ﻳـ‬.‫ء‬0‫ﻟـﺮ‬ َ َ‫ﻗ‬
ُ َ ُ َ َ َ َ ْ َ ْ ُ ‫ُ َﱠ َ َ ﱠ‬ ْ ُ َ ُ َّ َ
11 12

Вам также может понравиться