Вы находитесь на странице: 1из 40

Page4

.Не выдергивайте шнур из розетки •

:Не пользуйтесь прибором, если •

;прибор или сетевой шнур поврежден -

в случае падения прибора на землю или наличия видимых повреждений, а -


.также в случае нарушений в работе

В этом случае рекомендуется сдать прибор в ремонт в авторизованный сервисный


.центр. Никогда не разбирайте прибор самостоятельно

Соприкосновение с горячей поверхностью прибора, а также с горячей водой, •


.паром или продуктами, может вызвать серьезные ожоги

Всегда выключайте прибор в следующих случаях: - непосредственно после •


;использования; - для его перемещения

.перед чисткой или обслуживанием прибора; - если он неправильно функционирует -

.Запрещается использовать прибор с пустой чашей или без неё •

Функция приготовления пищи/кнопка приготовления включается •


автоматически. Не препятствуйте и не мешайте автоматическому переходу данной
.)"функции в функцию поддержания температуры ("Сохранение блюда горячим

.Запрещено вынимать чашу во время работы прибора •

Запрещено устанавливать прибор непосредственно на горячую поверхность, •


либо вблизи источников тепла или пламени, так как это может быть опасно или
.привести к поломке прибора

Чаша должна соприкасаться непосредственно с нагревательной пластиной. •


Попадание между чашей и пластиной посторонних предметов или кусочков пищи
.приведёт к нарушению правильной работы прибора
Запрещается закладывать продукты или заливать воду в прибор до тех пор, •
.пока чаша не зафиксирована

.Соблюдайте дозировки, указанные в рецептах •

Во время приготовления пищи выделяется пар и тепло из прибора. Берегите •


лицо и руки. Не поворачивайтесь лицом к отверстиям выпуска пара и не держите руки
.вблизи них. Запрещено закрывать отверстия выпуска пара

.Не погружайте прибор в воду и не наливайте воду в него, только в его чашу •

В случае возгорания какой-либо детали прибора не пытайтесь потушить её при •


.помощи воды. Для гашения пламени используйте небольшое влажное полотенце

Любое вмешательство в прибор должно производиться только в •


.авторизованном сервисном центре с использованием оригинальных запасных частей

!Участвуйте в охране окружающей среды

Прибор предназначен для многолетней эксплуатации. Тем не менее, когда вы •


решите его заменить новым прибором, не забудьте позаботиться об охране
.окружающей среды

Перед утилизацией прибора следует извлечь батарейку из таймера и сдать её •


.)на переработку в местный центр утилизации отходов (в зависимости от модели

!Защита окружающей среды – наша главная забота

Данный прибор содержит ценные материалы, которые можно переработать и i


.использовать повторно

.Сдайте прибор в местный центр утилизации отходов ‹


4

RICE COOKER MICROCOMPUTER_NC00120220_NC00120220 11/10/13 13:58 Page5

Описание

Паровая корзина .1

Шкала уровней воды и количества риса .2

Съемная чаша с антипригарным керамическим покрытием .3

Мерный стакан .4

Держатель для ложки .5

Ложки .6

Шнур питания .7

Кнопка открытия крышки .8

Ручка .9

Клапан выпуска пара .10

Крышка .11

Резервуар для конденсата .12

Панель управления .13

Дисплей a.

Кнопка программы b.
RU c. Кнопка программы

d. Кнопка программы

UK e. Кнопка программы

f. Кнопка программы

g. Кнопка программы

KK h. Кнопка программы

i. Кнопка программы j. Кнопка

k. Кнопка

l. Кнопка

m. Кнопка

n. Кнопки настройки времени таймера

Нагревательная пластина .14

Датчик .15
Перед первым использованием Распакуйте прибор

Прочитайте Выньте прибор из упаковки, распакуйте все •

инструкцию и строго принадлежности и печатные документы.

придерживайтесь Нажатием кнопки, расположенной на ручке, откройте •

рекомендаций по крышку – Fig.1.

.эксплуатации Установите держатель для ложки: пластмассовый стыковочный •

паз подставки вставьте в отверстие под шарнирным

Чистка прибора соединением крышки и наклоните его вниз – Fig.2.

Выньте чашу с антипригарным покрытием и клапан выпуска • Мойка чаши в


.пара

Вымойте чашу и клапан выпуска пара при помощи губки и • посудомоечно


жидкости

машине недля мытья посуды. Протрите корпус прибора и металлические части й

.рекомендуетсякрышки влажной тряпкой

.Вытрите насухо •

.Убедитесь, что клапан выпуска пара правильно установлен в положение – Fig.3 •

Использование мультиварки

Для всех 8 функций


Тщательно протрите чашу снаружи (особенно дно). Убедитесь, что на нижней •
.части чаши или нагревательной пластине нет остатков пищевых продуктов – Fig.4

Вставьте чашу в прибор – Fig.5, убедитесь в том, что она правильно •


.установлена

Слегка прокрутите чашу в обе стороны, чтобы обеспечить плотный контакт •


.между её дном и нагревательной пластиной

Ни в коем случае не держите руки над отверстием для выхода пара во время
приготовления, так как это может привести к ожогам. Если вы хотите изменить
неправильно выбранный режим приготовления, то нажмите на

кнопку , а затем выберите нужный режим

5 приготовления.

RICE COOKER MICROCOMPUTER_NC00120220_NC00120220 11/10/13 13:58 Page6

Убедитесь, что резервуар для конденсата установлен в правильном положении, •


.если нет, то установите его, сильно нажав и протолкнув его в паз – Fig.6

.Закройте и зафиксируйте крышку •

.Подключите прибор к электросети •


.Не включайте прибор до выполнения всех вышеизложенных действий •

.Не прикасайтесь к нагревательной пластине, когда прибор включен •

.Никогда не переносите полный прибор, держа его за ручку крышки

.всегда используйте внутреннюю кастрюлю, поставляемую вместе с прибором

Не наливайте воду и не кладите ингредиенты в прибор, если чаша не находится


.внутри

Рекомендации по использованию мультиварки Измерение ингредиентов –


Максимальная ёмкость чаши

Шкала делений на внутренней поверхности чаши дана в литрах и стаканах, она •


– используется для измерения количества воды при приготовлении риса и других круп

.Fig.7

Пластиковый стакан, поставляемый вместе с прибором, предназначен для •


измерения количества риса и других круп, согласно таблице ниже, в которой указано
количество риса, необходимого для приготовления указанного количества порций. 1
.мерный стакан риса весит приблизительно 150 г

В таблице ниже приведены рекомендации по приготовлению различных сортов •


риса. Для достижения наилучших результатов, мы рекомендуем использовать
обычный рис, а не рис быстрого приготовления, который в результате варки может
стать клейким и прилипнуть ко дну чаши. Для приготовления других сортов риса, таких
как нешлифованный или дикий рис, количество воды необходимо корректировать (см.
.)таблицу ниже
Для приготовления 1 стакана белого риса (соответствует 2 маленьким порциям •
или одной большой порции), возьмите один мерный стакан белого риса, затем
налейте 1 1/2 мерных стаканов воды. При приготовлении одного стакана некоторых
сортов риса маленькие крупинки могут прилипать ко дну. Для приготовления другого
.количества белого риса, см. рекомендации по приготовлению риса ниже

Максимальное общее количество риса и воды не должно превышать отметку 5, •


5 или 10 стаканов на шкале "CUPS" на внутренней поверхности чаши – Fig.7. В
зависимости от типа риса, количество воды необходимо корректировать. См. таблицу
.ниже

.Перед приготовлением рис необходимо тщательно промыть водой •

РЕкОМЕНДацИИ ПО ПРИгОТОвлЕНИю БЕлОгО РИСа – 5, 5 СТакаНОв

Порции Уровень воды Масса Количество


Среднее

мерных стаканов

в чаше (вместе с рисом) белого риса


*время приготовления

белого риса

мин 34 порции 2-1 Отметка 1 cup г 150 1

мин 37 порции 4-3 Отметка 2 cups г 300 2

мин 41 порции 5-4 Отметка 3 cups г 450 3


мин 45 порции 6-5 Отметка 4 cups г 600 4

49 порции 10-8 Отметка 5,5 cups г 825 5,5


мин

RICE COOKER MICROCOMPUTER_NC00120220_NC00120220 11/10/13 13:58 Page7

РЕкОМЕНДацИИ ПО ПРИгОТОвлЕНИю БЕлОгО РИСа – 10 СТакаНОв

Среднее Уровень воды Масса Количество

Порции мерных стаканов

*время приготовления в чаше (вместе с рисом) белого риса

белого риса

мин 38 порции 4-3 Отметка 2 cups г 300 2

мин 42 порции 6-5 Отметка 4 cups г 600 4


мин 46 порции 10-8 Отметка 6 cups г 900 6

мин 50 порции 11 Отметка 8 cups г 1200 8

мин 54 порции 13 Отметка 10 cups г 1500 10

РЕкОМЕНДацИИ ПО ПРИгОТОвлЕНИю ДРУгИХ СОРТОв РИСа

Среднее Уровень воды Масса Количество

Порции в чаше мерных Сорт риса

*время приготовления Белого риса

)вместе с рисом( стаканов риса

мин 40 порции 6-5 Отметка г 600 4 Круглый белый рис

cups 4

мин 41 порции 6-5 Отметка г 600 4 Нешлифованный

cups 4,5 коричневый рис

мин 41 порции 5-4 Отметка г 600 4 Рис для ризотто

cups 4 сорт Арборио)(

мин 38 порции 6-5 Отметка г 620 4 Клейкий рис

cups 4
мин 51 порции 6-5 Отметка г 570 4 Коричневый рис

cups 4,5

мин 32 порции 6-5 Отметка г 580 4 Рис для суши

cups 4

мин 42 порции 6-5 Отметка г 640 4 Ароматизированный

cups 4 рис

Мультиварка автоматически определяет точное время приготовления в зависимости *


.от количества воды и риса в чаше

.Для большей вязкости можно добавить немного больше воды

RU

UK

KK

Приготовление с отложенным стартом


Данная функция позволяет отложить начало выполнения программы •
.приготовления

Нажимайте на кнопку пока не включится индикатор •

необходимой функции. А затем нажмите на кнопку На цифровом дисплее будет


отображаться минимальное время отложенного старта для выбранной функции
(индикатор времени отложенного старта будет мигать, указывая, что время
отложенного

старта ещё не выбрано) – Fig.8. Нажмите чтобы установить необходимое время


отложенного старта, и нажмите на кнопку (время отложенного старта будет
включать время приготовления, то есть программа закончит приготовление по
.истечении времени отложенного старта) – Fig.9

По окончании приготовления загорится индикатор несколько раз •


раздастся звуковой сигнал, и на цифровом дисплее будет отображаться "b", указывая,
.что пора открыть крышку и подавать блюдо – Fig.10

Максимальное время отложенного старта составляет 15 часов. По истечении 15 •


часов, программа вернётся к заданному по умолчанию минимальному времени
.отложенного старта

Приготовление

отложенным с

стартом

:используется для следующих режимов


, , ,

RICE COOKER MICROCOMPUTER_NC00120220_NC00120220 11/10/13 13:58 Page8

Приготовление риса

.В таблицах приведено ориентировочное время приготовления риса

Программа не позволяет регулировать время, мультиварка автоматически •


определяет точное время приготовления в зависимости от количества воды и риса в
.)чаше (см. таблицу выше с рекомендациями по приготовлению
Прибор необходимо устанавливать на плоскую, устойчивую, жаропрочную •
.поверхность, вдали от водяных брызг и источников тепла

При помощи мерного стакана насыпьте необходимое количество риса в чашу •


мультиварки. Затем залейте холодной водой до нужной отметки на шкале "CUPS" на
.внутренней поверхности чаши (см. рекомендации по приготовлению выше) – Fig.7

.Закройте крышку •

Примечание: в первую очередь необходимо засыпать в чашу рис, а затем наливать


.воду, в противном случае будет слишком много воды

Функция предназначена только для приготовления риса, данный режим •


.позволяет отсрочить время начала приготовления от 2 до 15 часов

Нажимайте на кнопку в режиме ожидания, пока не включится индикатор •


На

.цифровом дисплее будет отображаться "--", и будет мигать индикатор – Fig.11

Нажмите на кнопку , чтобы запустить режим . Будет гореть индикатор , и на


.цифровом дисплее будет отображаться "--" – Fig.12

Когда внутренняя кастрюля будет сухой, мультиварка подаст один звуковой •


сигнал, и на цифровом дисплее будет отображаться "12", указывая обратный отсчет 12
минут для

..кипения на медленном огне

По окончании обратного отсчета включится индикатор , мультиварка •


подаст несколько звуковых сигналов, и на цифровом дисплее будет отображаться "b".
Откройте крышку, перемешайте рис лопаткой, чтобы избежать образования комочков.
Приготовленный рис можно подавать сразу же либо сохранить горячим в течение
.необходимого промежутка времени – Fig.10
Особенностью данной функции является минимальное время приготовления. •
.Она так же подходит для приготовления небольшого количества риса

Резервуар для конденсата необходимо очищать и промывать после каждого •


.использования

Ряд рекомендаций для оптимального приготовления риса

Отмерьте необходимое количество риса и тщательно промойте его под проточной •


водой (исключение составляет рис ризотто, его промывать не рекомендуется). Затем
.засыпьте рис в чашу и залейте необходимым количеством воды

Для однородного приготовления всей массы равномерно распределите рис в •


.чаше

.Добавьте соль по вкусу, если необходимо •

Вместо воды можно использовать бульон. При использовании бульона •


.возможно подгорание риса на дне

Запрещено открывать крышку в процессе приготовления, поскольку из-под •


крышки

.может вырваться пар, что повлияет на время приготовления и вкус блюда

перемешайте рис и , По окончании приготовления, когда горит индикатор •

.оставьте в мультиварке ещё на несколько минут, чтобы рис получился рассыпчатым

RICE COOKER MICROCOMPUTER_NC00120220_NC00120220 11/10/13 13:58 Page9


Приготовление на режиме ПЛОВ

.Данная функция не позволяет регулировать время •

Функция предназначена для приготовления блюд, содержащих рис; данный •


.режим позволяет отсрочить время начала приготовления от 2 до 15 часов

Нажимайте на кнопку в режиме ожидания, пока не включится индикатор •


На

.цифровом дисплее будет отображаться "--", и будет мигать индикатор – Fig.13

Нажмите на кнопку , чтобы запустить режим . Будет гореть индикатор , и на


.цифровом дисплее будет отображаться "--" – Fig.12

Когда внутренняя кастрюля будет сухой, мультиварка подаст один звуковой •


сигнал, и на цифровом дисплее будет отображаться "20", указывая обратный отсчет 20
.минут для кипения на медленном огне

По окончании обратного отсчета включится индикатор , мультиварка •


подаст несколько звуковых сигналов, и на цифровом дисплее будет отображаться "b".
Откройте крышку, перемешайте блюдо лопаткой, чтобы избежать образования
комочков. Приготовленное блюдо можно подавать сразу же либо сохранить горячим в
.течение необходимого промежутка времени – Fig.10

RU
UK

KK

Приготовление на режиме ГРЕЧКА Чтобы приготовить гречку и другие крупы

.Данная функция не позволяет регулировать время •

.Функция позволяет отсрочить время начала приготовления от 2 до 15 часов •

Нажимайте на кнопку в режиме ожидания, пока не включится индикатор . На •

.цифровом дисплее будет отображаться "--", и будет мигать индикатор – Fig.14

Нажмите на кнопку , чтобы запустить режим . Будет гореть индикатор , и на


.цифровом дисплее будет отображаться – Fig.12

Когда температура воды во внутренней кастрюле достигнет заданного •


значения, на цифровом дисплее будет отображаться "40", указывая обратный отсчет 40
.минут

По окончании обратного отсчета включится индикатор , мультиварка •


подаст несколько звуковых сигналов, и на цифровом дисплее будет отображаться "b",
.указывая, что пора открыть крышку и подавать рисовую кашу – Fig.10

Функция подогрева

-Рекоменду
ется

регулярно

-перемеши

вать блюдо

во время

.разогрева

.Данная функция не позволяет регулировать время •

,Данную функцию можно использовать для подогрева холодных блюд •

.но не для размораживания

.не позволяет отсрочить время начала подогрева Функция •

в режиме ожидания, пока не включится Нажимайте на кнопку •

На цифровом дисплее будет отображаться "--", и индикатор

чтобы , Fig.15. Нажмите на кнопку – будет мигать индикатор

и на цифровом Будет гореть индикатор . запустить режим

.дисплее будет отображаться "--"– Fig.12

подаст мультиварка , включится индикатор После подогрева •

несколько звуковых сигналов, и на цифровом дисплее будет

отображаться "b", указывая, что пора открыть крышку и подавать блюдо

9 Fig.10. –
RICE COOKER MICROCOMPUTER_NC00120220_NC00120220 11/10/13 13:58 Page10

Приготовление на функции МОЛОЧНАЯ КАША Чтобы приготовить молочную кашу

Данная функция

пока не ожидания, в режиме на кнопку Нажимайте •


позволяет

дисплее цифровом На . индикатор включится


регулировать

время от Fig.16. – будет отображаться "40", и будет мигать индикатор


20 до

минут с 60 Нажмите на < >, чтобы установить желаемое время приготовления. •

интервалом в . чтобы запустить режим , Нажмите на кнопку •

минут. На 5 и на цифровом дисплее будет , Будет гореть индикатор

дисплее отображаться оставшееся время приготовления.

отсрочить время начала позволяет Функци •


отображается

время, заданное приготовления от 2 до 15 часов. Чтобы отложить начало

,по умолчанию выполнения программы приготовления, сначала установите

то есть 40 время приготовления, а затем нажмите на кнопку отложенного


.минут

старта и установите время отложенного старта. Нажмите на

. чтобы запустить режим , кнопку


Когда температура воды во внутренней кастрюле достигнет заданного •
значения, на цифровом дисплее будет отображаться "20", указывая обратный отсчет 20
.минут

По окончании обратного отсчета включится индикатор , мультиварка •


подаст несколько звуковых сигналов, и на цифровом дисплее будет отображаться "b",
.указывая, что пора открыть крышку и подавать овсянку – Fig.10

Приготовление на функции ТУШЕНИЕ

Для приготовления на медленном огне

Данная функция

позволяет

регулировать время от

-до 180 минут с 5 40

минутным интервалом

от 40 до 90 мин и 1 ч по

истечении 90 мин

часа, 3 часа). На 2(

дисплее отображается
время, заданное по

умолчанию, то есть

.минут 60

10

В режиме используется эффект русской печи (длительное томление при •


температуре ниже 100С). Рекомендуемое время приготовления на данном режиме – от
.2 до 3 часов

Нажимайте на кнопку в режиме ожидания, пока не •

включится индикатор . На цифровом дисплее будет

.отображаться "60", и будет мигать индикатор – Fig.17

.Нажмите на < >, чтобы установить желаемое время приготовления •

, Нажмите на кнопку чтобы запустить режим •


будет гореть индикатор и на цифровом дисплее будет отображаться оставшееся
.время приготовления

Функция позволяет отсрочить время начала приготовления от 4 до 15 часов. •


Чтобы отложить начало выполнения программы приготовления, сначала установите
время приготовления, а затем нажмите на кнопку отложенного старта и установите
.время отложенного старта

.Нажмите на кнопку , ", чтобы запустить режим отложенного старта

Когда время приготовления достигает 60 минут, мультиварка •

RICE COOKER MICROCOMPUTER_NC00120220_NC00120220 11/10/13 13:58 Page11

.начнёт обратный отсчет + минуту за минутой

По окончании обратного отсчета включится индикатор мультиварка •


подаст несколько звуковых сигналов, и на цифровом дисплее будет отображаться "b",
.указывая, что пора открыть крышку и подавать суп – Fig.10

Приготовление на функции ПАРОВАРКА СУП

При приготовлении Измерение ингредиентов

супа, общий объем

Максимальное количество воды в чаше не должно превышать •

воды с ингредиентами
должен быть ниже максимальной отметки стаканов на шкале "Стаканы" на внутрен-

максимальной ней поверхности чаши – Fig.7. Превышение этого уровня может

.отметки вызвать переливание воды через край во время приготовления.

При приготовлении на пару, уровень воды должен быть ниже паровой •


.корзины

RU

UK

KK

Подготовка для приготовления на пару

Залейте воду в чашу, как указано в рецепте, • Для 30-тиминутной программы


никогда не

превышайте максимальной отметки приготовления на пару вполне


.стаканов

Поместите паровую корзину в чашу мультиварки • достаточно добавить воды до


.– Fig.20

.Добавьте ингредиенты в паровую корзину • отметки 2 чашек (2 cups).


Приготовление супа/блюд на пару

Нажимайте на кнопку в режиме ожидания, пока не •

включится индикатор . На цифровом дисплее

.будет отображаться "60", и будет мигать индикатор – Fig.18

.Нажмите на < >, чтобы установить желаемое время приготовления •

. Нажмите на кнопку чтобы запустить режим •

Будет гореть индикатор и на цифровом дисплее будет отображаться оставшееся


.время приготовления

Функция позволяет отсрочить время начала приготовления от 2 до 15 •


часов. Чтобы отложить начало выполнения программы приготовления, сначала
установите

время приготовления, а затем нажмите на кнопку и

установите время отложенного старта. Нажмите на кнопку , чтобы запустить режим


.отложенного старта

По окончании приготовления включится индикатор , мультиварка подаст •


несколько звуковых сигналов, и на цифровом дисплее будет отображаться "b",
.указывая, что пора открыть крышку и подавать блюдо – Fig.10
Данная функция

позволяет

регулировать

время от 30 до

-минут с 5 180

минутным

интервалом от 30

до 90 мин и 1 ч по

истечении 90 мин

часа, 3 часа). На 2(

дисплее

отображается

время, заданное

по умолчанию, то

.есть 60 минут
11

RICE COOKER MICROCOMPUTER_NC00120220_NC00120220 11/10/13 13:58 Page12

Приготовление на функции ВЫПЕЧКА/ЖАРКА

Для обжаривания/выпечки

Данная функция позволяет регулировать время от 20 до 60 минут c интервалом 5


.минут. На дисплее отображается время, заданное по умолчанию, то есть 30 минут

Для обжаривания мы рекомендуем держать крышку мультиварки в открытом •


.состоянии; для выпечки, пожалуйста, не забудьте закрыть крышку

Нажимайте на кнопку в режиме ожидания, пока не •

включится индикатор На цифровом дисплее будет

.отображаться "30 минут", и будет мигать индикатор – Fig.19

.Нажмите на < >, чтобы установить желаемое время приготовления •


Нажмите на кнопку , чтобы запустить режим •

Будет гореть индикатор – Fig.12 и на цифровом дисплее будет отображаться


.оставшееся время приготовления

Для проведения обжаривания все необходимые ингредиенты закладываются •


.одновременно с маслом, нагревание пустой чаши без ингредиентов не рекомендуется

По окончании включится индикатор , мультиварка подаст несколько •


звуковых сигналов, и на цифровом дисплее будет отображаться "b", и мультиварка
будет

.работать в режиме – Fig.10

Используйте режим на функции с осторожность, так как длительный •


.подогрев может пересушить блюдо

Функция поддержания в разогретом состоянии

Данная функция не позволяет использовать не Функция •

предназначена для функцию отложенного старта.

разогрева холодных в режиме ожидания, на кнопку Нажмите •

.блюд На цифровом дисплее . включится индикатор

будет отображаться "b", указывая, что мультиварка работает

.в режиме поддержания в разогретом состоянии – Fig.10

Для того чтобы отменить выбранную или запущенную программу и вернуться в •


режим ожидения, нажмите
. кнопку

.выходящий из мультиварки пар очень горячий

всегда используйте кухонные прихватки, чтобы вытащить чашу из горячей


.мультиварки, когда блюдо готово

По завершении приготовления

.Откройте крышку •

Достаньте пищу при помощи пластмассовой ложки, поставляемой вместе с •


.прибором, и закройте крышку

.Пища, оставленная в чаше мультиварки, будет подогреваться •

Не забудьте нажать кнопку после использования функции сохранения блюда •


.горячим

12

RICE COOKER MICROCOMPUTER_NC00120220_NC00120220 11/10/13 13:58 Page13


Чистка и уход

Резервуар для конденсата

RU

Резервуар для конденсата необходимо очищать и промывать после каждого •


.использования прибора

Нажмите с двух сторон на пластиковый колпачок и выньте резервуар для •


.конденсата

Для того, чтобы установить пластиковый колпачок обратно, надавите на него, •


.чтобы он вошёл в паз

UK

KK
Чаша, паровая корзина, резервуар для конденсата, клапан выпуска пара и паровая
корзина

.Мойка чаши в посудомоечной машине не рекомендуется

Для очистки клапана выпуска пара, вытащите его из крышки и откройте его, •
.вращая в направлении "открытия" – Fig.21

После чистки высушите его, соедините два треугольника двух частей вместе – Fig.21, и
поверните его в направлении "закрытия", пока не раздастся "щелчок", затем
.установите его обратно в крышку мультиварка

Используйте только горячую воду, жидкость для мытья посуды и мягкую губку •
для очистки чаши, резервуар для конденсата – Fig.22, клапана выпуска пара – Fig.23,
.ложек и стакана. Запрещается использовать чистящие порошки и абразивные губки

Если пища прилипла ко дну мультиварки, нанесите на некоторое время •


.жидкость для мытья посуды на поверхность чаши, затем смойте её водой

.Тщательно высушите чашу мультиварки •


.Не погружайте прибор в воду и не наливайте воду в него, только в его чашу •

Уход за чашей с антипригарным керамическим покрытием

Для сохранения качества антипригарного покрытия чаши в течение долгого •


.периода времени не рекомендуется резать в ней пищу

Используйте пластмассовые или деревянные приборы (не металлические) для •


перемешивания пищи в чаше или забора пищи, чтобы избежать повреждения
.антипригарного покрытия

.Во избежание коррозии, не наливайте в чашу уксус •

Цвет поверхности чаши может измениться после первого и/или длительного •


использования. Изменение цвета происходит из-за действия пара и воды, оно никоим
образом не влияет на дальнейшее функционирование мультиварка и не опасно для
.вашего здоровья. Дальнейшее использование мультиварки совершенно безопасно

Чистка и уход за другими частями прибора

.Перед чисткой отключите прибор от электросети •

Протрите внешнюю поверхность мультиварка, внутреннюю часть крышки – •


Fig.24 и сетевой шнур влажной тряпкой и вытрите насухо. Не используйте абразивные
.чистящие средства

Не промывайте водой внутреннюю часть прибора, поскольку это может •


повредить
.датчик температуры

13

RICE COOKER MICROCOMPUTER_NC00120220_NC00120220 11/10/13 13:58 Page14

Возможные неисправности и методы их устранения

Рекомендации Причины Описание неисправности

Убедитесь, что Рисоварка не подключена к Один из индикаторов не горит,


сетевой штепсель

.хорошо воткнут в прибор электросети. и прибор не нагревается.

Отнесите прибор в Лампа индикатора плохо Один из индикаторов не горит,


ремонт в

авторизованный сервисный

.вкручена или повреждена но прибор нагревается.

.центр

Установите кнопку Кнопка приготовления не Индикатор приготовления не

приготовления в нижнее

установлена в положение горит, но горит индикатор

положение (приготовление

.приготовления пищи сохранения блюда горячим.

.)пищи
Откройте и снова закройте Крышка плохо закрыта.

.крышку

Остановите процесс

приготовления пищи Клапан выпуска пара плохо Имеет место утечка пара во
(отключите

прибор от электросети) и

зафиксирован или

убедитесь, что клапан соединён время использования

.неправильно соединён

)правильно (обе части соединены мультиварки.

.и правильно зафиксирован

Отнесите прибор в ремонт в Повреждена прокладка

авторизованный сервисный крышки или клапана выпуска

.центр пара.

Посмотрите, какое Слишком много или слишком Рис сварился наполовину или
количество

воды указано в инструкции по мало воды по сравнению с время приготовления

.эксплуатации количеством риса. превышено.

Варите рис, как Вы недостаточно долго варили Рис сварился наполовину или
указано в

Рекомендациях по
время приготовления

эксплуатации в разделе рис.

.превышено

.Приготовление риса

Отнесите прибор в ремонт в Функция автоматического

сохранения блюда горячим не

авторизованный сервисный срабатывает (пища остаётся в

.центр состоянии приготовления или

.)не нагревается

После каждого использования

прибора необходимо Поддон для сбора конденсата

опорожнить поддон для сбора Вода вытекает на стол.

.отсутствует или переполнен

конденсата и убедиться, что он

.правильно установлен

Поместите чашу в прибор. Затем -

подключите прибор к Чаша не вставлена или встав- -

.электросети

.лена неправильно

Если после замены чаши на -

-- Обрыв в цепи датчика в ниж На дисплее отображается "E1".

дисплее, всё равно, отображается

-ней части прибора или корот


E1, то отнесите прибор в ремонт в

.кое замыкание

авторизованный сервисный

.центр

Замечание: Если внутренняя чаша деформирована, то не используйте её больше и

.обратитесь в авторизованный сервисный центра для её замены 14

RICE COOKER MICROCOMPUTER_NC00120220_NC00120220 11/10/13 13:58 Page15

Важливі заходи безпеки Інструкція з техніки безпеки

RU
Цей прилад не може використовуватися дітьми UK молодше восьми років. Пристрій •
можуть використовувати діти старше 8 років лише під KK постійним наглядом
дорослих. Пристрій можуть використовувати люди з обмеженими фізичними,
розумовими можливостями або з порушенням чутливості, а також люди, що не мають
відповідного досвіду та знань стосовно його використання, але лише під наглядом
особи, відповідальної за їхню безпеку, або після отримання інструкцій щодо безпечної
експлуатації даного пристрою та після усвідомлення небезпеки, пов'язаної з його
використанням. Зберігайте прилад і шнур живлення в місцях, недоступних для дітей
.молодше 8 років. Очищення та обслуговування не повинно проводитися дітьми

Кухонний пристрій повинен розміщуватися на рівній поверхні, а ручки повинні бути •


.розташовані таким чином, щоб уникнути розливу гарячих рідин

Цей пристрій не призначений для використання •

розумовими фізичними, обмеженими з людьми

чутливості порушенням або можливостями

включаючи дітей), а також людьми, що не мають(

його стосовно знань та досвіду відповідного

можуть особи вище Вказані використання.

використовувати даний пристрій лише під наглядом

його щодо інструкцій отримання після або

.експлуатації від осіб, відповідальних за їхню безпеку

.Слідкуйте за тим, щоб діти не гралися з цим пристроєм •

Оскільки даний пристрій розроблено виключно для домашнього використання, він не •


призначений для використання у наступних випадках, на які не

:розповсюджується дія гарантії

15

RICE COOKER MICROCOMPUTER_NC00120220_NC00120220 11/10/13 13:58 Page16


;На кухнях магазинів, офісів, а також в інших робочих приміщеннях -

;На фермах -

;Клієнтами в готелях, мотелях та в інших житлових приміщеннях -

.У закусочних і кафе -

Ваш пристрій обладнаний знімним кабелем живлення: якщо кабель живлення •


пошкоджений, його необхідно замінити спеціальним кабелем або блоком, які можна
.придбати в Авторизованому сервісному центрі

.Прилад не слід занурювати у рідину •

Прилад не призначений для використання з зовнішнім таймерним вимикачем •


.чи окремою системою дистанційного керування

Використовуйте гарячу воду, рідину для миття посуду та губку для очищення •
.всіх деталей, які вступають в контакт з їжею

Прилад не призначений для глибокого просмажування і НЕ ПОВИНЕН •


.використовуватися з цією метою

Прочитайте та дотримуйтесь інструкцій з використання. Зберігайте їх в •

.надійному місці

Для Вашої безпеки, цей прилад відповідає нормам безпеки та директивам, •


чинним на момент його виробництва (Директиві про низьку напругу, Директиві щодо
електромагнітної сумісності, Нормам щодо матеріалів, які контактують з харчовими
.)…продуктами, щодо охорони довкілля

Переконайтеся, що напруга вашої електромережі відповідає напрузі, вказаній •


.)на приладі (змінний струм
Зважаючи на різноманіття діючих стандартів, якщо прилад використовується не •
в тій країні, в якій він був придбаний, його слід перевірити в Авторизованому
.сервісному центрі

Не ставте прилад поблизу джерела тепла або в розігріту духовку, оскільки це •


.може спричинити серйозне пошкодження приладу

Пристрій розроблено лише для домашнього використання. У випадку •


використання у комерційних цілях, неправильного використання чи недотримання
інструкцій з використання, виробник не нестиме жодної відповідальності, а гарантія у
.таких випадках буде недійсною

Використовуйте прилад на плоскій, стабільній, теплостійкій робочій поверхні, •


.захищеній від потрапляння води

Ніколи не залишайте прилад без нагляду під час його роботи. Зберігайте •
.прилад в недоступному для дітей місці

.Не залишайте шнур у підвішеному стані • 16

RICE COOKER MICROCOMPUTER_NC00120220_NC00120220 11/10/13 13:58 Page17

RU Пристрій призначено лише для використання в приміщенні. •

.Завжди підключайте пристрій до розетки з заземленням •

Не використовуйте подовжувач. Якщо Ви берете на себе відповідальність за •


використання подовжувача, переконайтесь, що подовжувач знаходиться в хорошому

UK стані, і напруга, вказана на ньому, відповідає напрузі, зазначеній на приладі.

.Не тягніть за кабель живлення для того, щоб вимкнути пристрій •

KK Не використовуйте прилад, якщо: •

.прилад або кабель живлення пошкоджено -


.прилад падав, має видимі пошкодження або не працює належним чином -

У перелічених вище випадках прилад необхідно віднести в Авторизований сервісний


.центр. Не розбирайте прилад власноруч

в результаті контакту з гарячою поверхнею приладу, гарячою водою, парою чи •


.їжею можуть виникнути опіки

Завжди відключайте пристрій від мережі: - відразу після завершення •


,використання, - коли пересуваєте пристрій

.перед очищенням або доглядом за пристроєм -

.при порушенні його нормального функціонування -

.Ніколи не вмикайте прилад, коли чаша порожня або відсутня •

Ручка функції приготування їжі повинна легко повертатись. Не перешкоджайте •


автоматичному переходу з поточної функції у функцію ПІДТРИМАННЯ У ТЕПЛОМУ
.СТАНІ

.Не виймайте чашу під час роботи приладу •

Не ставте прилад безпосередньо на гарячу поверхню, чи на будь-яке інше •


джерело тепла чи відкритого вогню, оскільки це може призвести до несправності
.приладу чи небезпеки

Чаша і нагрівальна поверхня повинні торкатись одна одної. Будь-які предмети •


чи їжа, при потраплянні поміж цих двох елементів, будуть перешкоджати правильній
.роботі приладу

.Не поміщайте в прилад їжу чи воду, коли чаша знаходиться не на своєму місці •

.Дотримуйтесь дозування, вказаного у рецептах •

Під час приготування прилад виділяє тепло та пару. Не розташовуйте обличчя та •


руки поблизу приладу. Не наближайте обличчя та руки до отвору для випуску пари. Не
.закривайте отвір для випуску пари

Не занурюйте корпус приладу в воду і не заливайте воду в прилад, лише в •


.чашу

При загорянні будь-якої частини приладу не намагайтесь загасити вогонь •


.водою. Використовуйте вологий кухонний рушник, щоб погасити полум'я
Будь-яке втручання має здійснюватися в сервісному центрі з використанням •
.оригінальних запасних частин

Захистимо довкілля

Ваш прилад було розроблено для багаторічної експлуатації. Проте, коли Ви •


вирішите його замінити, не забудьте про те, що Ви можете внести свій вклад в захист
.довкілля

Перш ніж викинути прилад, потрібно вийняти батарею і віднести її в місцевий •


.)пункт збору відходів (в залежності від моделі

!Турбота про довкілля передусім

Ваш пристрій містить цінні матеріали, що підлягають утилізації чи повторному

.використанню

17 Віднесіть їх у місцевий пункт збору відходів.

Очистіть прилад