Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
6150 versos octosílabos pareados y escrito entre 1176 y 1181 por el autor francés Chrétien
de Troyes (1130–1185 aprox.), de quien se dice que es el primer novelista de Francia y uno
de los iniciadores de su literatura cortesana, durante una época en que surgieron diversas
ideas sobre quién o quiénes debían detentar el poder político. Por causas desconocidas, el
“mi señora de Champaña”. Mientras que el relato, en una voz omnisciente que se adelanta a
los hechos (algún servidor de Galván: “mi señor Galván”), comienza durante la reunión en
la fiesta de la Ascensión, y tras la entrega de la reina Ginebra, narra las hazañas que llevará
devoción. El héroe pasará del anonimato a una serie de aventuras, antes de encontrarse con
su amada y ser nombrado por ella. Finalmente, engañado, es hecho preso en una torre de
donde será rescatado para combatir y cobrar venganza contra el culpable de sus desgracias.
Los eventos tienen lugar durante un año y algunos días entre los reinos de Gorre y
Logres, presumiblemente en la misma época a finales del siglo XII cuando fue escrito.
A partir de que la reina es llevada por Keu a las manos de Meleagante son hechos
encuentran camino a su rescate; y aunque aúnan fuerzas el primer día, terminarán por
caminos separados: Lanzarote por el camino del puente de espada; Galván, por el camino
1
Reporte de lectura Cristian Diosdado
carreta logra evitar la muerte, ya sea por una lanza con llamas, cumplir una profecía al
levantar una lápida del cementerio, vencer a caballeros orgullosos que le ponen cara para el
combate o cruzar el puente de la espada, sin temor a las bestias ilusorias que custodian el
otro lado.
algún lecho, que en rara ocasión sirve de descanso. Así, tras pasar la noche en el castillo del
la reina del mal trato que le había prodigado a su héroe, al verlo con vida le procura mejor;
y es así como, entre bellas palabras, unos barrotes arrancados de raíz y un guardián
nuevo después de un año, esta vez en la corte del rey Arturo. No obstante, mucho antes de
Arturo al que la reina asistirá. Ante esto, Lanzarote desea y suplica ir, prometiendo regresar
como prisionero.
En menos de cincuenta y siete días fue construida una torre para evitar que escape
Del rey Arturo, cuya figura parece meramente simbólica, su función es la de mostrar
su pena o conceder permisos; no así los personajes incidentales quienes provocan algo en el
relato, como el monje del cementerio que revela la profecía o la doncella mensajera de
Ginebra con función de alcahueta en el torneo, el heraldo en tipo escudero y ambos enanos,
Los personajes secundarios son Keu, el antihéroe (quien quiere, pero no puede);
Galván, el caballero guerrero; el rey Baudemagus, como el arquetipo de Príamo que pide
por la vida de su hijo; Ginebra, ‘El manipulador’; y la doncella que pide la cabeza del
caballero orgulloso, revelándose al final del relato como la hermana de Meleagante, y atrae
el diálogo. Le gusta meditar; hablar le enoja”; mientras que el rey Baudemagus se expresa
así de él: “Nunca vi caballero de carácter tan complaciente… acoge con idéntico semblante
honra y deshonra, bien y mal… una criatura tan perfecta, tan hermosa y valiente, tan
caballero felón.
la narración. Las principales aportaciones del Chrétien de Troyes son el monólogo, como el
relatado entre la razón y el amor, o el buen hacer del caballero durante la violación de la
doncella en el castillo; también está el de ser generoso o piadoso con la vida del caballero
3
Reporte de lectura Cristian Diosdado
orgulloso, o sufrir buscando la razón del enfado de Ginebra, así como su propia desgracia
encerrado en la torre.
que sus heridas se habían abierto de nuevo durante la noche)”, de punto de vista “-os estoy
diciendo la verdad-” y de focalización “De hecho, no sabía nada, pero creía saberlo”.
Incluso acota una relación metatextual “Sabed bien que era la doncella de la que os hablé
más arriba”.
También es un relato rico en figuras retóricas clásicas, entre las que se encuentran la
metáfora: “Más de una vez la ha servido y rendido vasallaje... [por “ponerlo de rodillas ante
la torre”]; la negación: “No negaré que no le guardo la menor gratitud”; los epítetos, que
muchas veces caracterizan y sintetizan la función del personaje, “el de los rápidos y
potentes caballos”; la supresión (¡No hay nombres para muchos personajes!); la elipsis,
para pasar de un momento del día a otro “Van cabalgando por el camino recto a medida que
Espada.”; la écfrasis en los escudos del torneo “¿Y aquellos dos junto a él, sobre caballos
tordos, y leones grises en el escudo de oro?”; y, finalmente, preguntas retóricas “¿A dónde
romántico: “Cuando le retiré mi palabra, cuido que en ese instante le arranqué la vida con el
corazón”; así como pudoroso: “Pero nada diré al respecto: mi relato debe guardar silencio”.
Ficha bibliográfica