Вы находитесь на странице: 1из 156

Asistencia Técnica

Manual de Servicio
Motor Cummins Serie B

Camiones y Ómnibus Edición: 11/00


Cummins Série B Índice Geral

ÍNDICE

00 - Datos técnicos ........................................................................................................ 03

10 - Retirada e instalación ............................................................................................ 16

13 - Bloque, cigüeñal y pistones .................................................................................. 20

15 - Culata y árbol de levas .......................................................................................... 45

17 - Sistema de lubricación .......................................................................................... 66

19 - Sistema de enfriamiento ....................................................................................... 76

20 - Sistema de alimentación de combustible ........................................................... 87

21 - Sistema de admisión de aire y turbo alimentación ............................................ 96

23 - Sistema de inyección de combustible ............................................................... 107

26 - Sistema de escape ............................................................................................... 153


Cummins Série B GRUPO 00 – Índice

00 - Datos técnicos
Identificación del motor ................................................................................... 00-02
Placa de identificación del motor ....................................................................... 00-02
Nomenclatura del motor ................................................................................... 00-02
Placa de identificación de la bomba de inyección ................................................. 00-03

Especificaciones generales del motor ............................................................ 00-04


Datos constructivos .......................................................................................... 00-04
Sistema de lubricación ..................................................................................... 00-05
Sistema de enfriamiento ................................................................................... 00-05
Sistema de admisión de aire ............................................................................. 00-05
Sistema de combustible.................................................................................... 00-06

Herramientas especiales obligatorias ................................................... 00-07


Cummins Série B Datos técnicos 00-02

2 1 Identificación del motor


Placa de identificación del motor
– La Placa de identificación del motor está localizada en la parte
delantera del motor, lado izquierdo. El número de serie del
motor (1) y la Lista de Piezas de Control (CPL) (2) contienen las
informaciones necesarias para solicitación de piezas y repara-
ción del motor.
La placa de identificación del motor no se debe cambiar.

110450

Nomenclatura del motor


6 B T AA 5.9

Cilindrada en litros
Enfriado posteriormente
Turbo alimentado
Serie del motor
Número de cilindros
Cummins Série B Datos técnicos 00-03

Placa de identificación de la bomba de inyección


– Localización de la placa de identificación de la bomba Bosch
distribuidora VE.

110451

– Localización de la placa de identificación de la bomba Bosch en


línea.

110452
Cummins Série B Datos técnicos 00-04

Especificaciones generales del motor


Datos constructivos
Tipo Diesel 4 tiempos, inyección directa, turbo y enfriado posterior
Número de cilindros 6 en línea
Diámetro del cilindro [mm] 102
Carrera [mm] 120
Cilindrada [litros] 5,88
Relación de compresión 17,3:1
Potencia máxima NBR 5484
[cv (kW) @ rpm]
13-170,15-170 160 (117) @ 2600
17-210 214 (158) @ 2600
Par máximo NBR 5484
[kgf.m (N.m) @ rpm]
13-170, 15-170 58 (569) @ 1500
17-210 75 (731) @ 1500
Orden de encendido 1-5-3-6-2-4
Sentido de rotación
(visto desde la frente del motor) Horario
Peso del motor
(con accesorios) [kg] 410 a 440
Cummins Série B Datos técnicos 00-05

Sistema de lubricación
Presión de aceite (mínima admisible) [bar]
Marcha lenta 0,7
2600 rpm 2,1
Presión de apertura de la válvula reguladora [bar] 5,2
Presión diferencial para apertura de la válvula
de desvío del filtro de aceite [bar] 1,7
Capacidad de aceite (con filtro) [litros] 16,4
Especificación del aceite API-CG4 15W40

Sistema de enfriamiento
Termostato Inicio de abertura [°C] 81
Totalmente abierto [°C] 95
Abertura [mm] 6,6
Capacidad de líquido de enfriamiento
(sin calentador) [litros] 24,0

Sistema de admisión de aire


Tipo Turbo alimentado, con enfriamiento posterior
Turbo alimentador Fabricante Holset
Modelo 13-170, 15-170 HX35-L8264C/EI8DA11
17-210 HX35-E7755M/EI8DA11 c/ waste-gate
Cummins Série B Datos técnicos 00-06

Sistema de combustible
Bomba de inyección Fabricante Bosch
Modelo 13-170, 15-170 Distribuidora VE
17-210 En línea P7100
Bomba alimentadora
Tipo 13-170, 15-170 Diafragma
17-210 Pistón
Inyectores Fabricante Bosch
Modelo 13-170, 15-170 5 agujeros x 0,24 DLLA P265
17-210 5 agujeros x 0,284 DLLA PXN / tuerca M14
Filtro de combustible
Principal Cabezal del filtro incorporado al motor
Separador de agua Elemento para sedimentar y vaso transparente
con drenaje (en el larguero)
Cummins Série B Datos técnicos 00-07

Herramientas especiales obligatorias


– BR-019/00 - Compresor
Para compresión de los resortes de las válvulas de la culata.

BR-019/00

– BR-034 - Soporte
Para la retirada, instalación y movimiento del motor.

BR-034
Cummins Série B Datos técnicos 00-08
– BR-334 - Caballete
Para sustentación del motor durante la reparación (utilizada
con BR-782).

BR-334

– BR-650 - Llave
Para soltura y apretado de la carcasa del perno para localizado
del punto del motor (lock timing)

BR-650
Cummins Série B Datos técnicos 00-09
– BR-658 - Instalador
Para instalación del retén trasero del cigüeñal (utilizada con
BR-659).

BR-658

– BR-659 - Protector
Para instalación del retén trasero del cigüeñal (utilizada con
BR-658).

BR-659
Cummins Série B Datos técnicos 00-10
– BR-660 - Extensión de llave
Para giro del cigüeñal.

BR-660

– BR-744/00 - Extractor
Para sacado de los inyectores.

BR-744-00
Cummins Série B Datos técnicos 00-11
– BR-775 - Llave
Para soltura y apretado de los inyectores.

BR-775

– BR-778 - Extractor
Para retirada de la bomba de inyección.

BR-778
Cummins Série B Datos técnicos 00-12
– BR-782 - Adaptador
Para fijación del motor al caballete (utilizada con BR-334).

BR-782

– BR-783 - Instalador y apoyo


Para instalación del retén en la tapa delantera del motor (utiliza-
da con BR-784).

BR-783
Cummins Série B Datos técnicos 00-13
– BR-784 - Protector
Para guía y protección del retén de la tapa delantera del motor
(utilizada con BR-783)

BR-784
Cummins Série B GRUPO 10 – Índice

10 - Retirada e instalación
Fijación del motor ............................................................................................................... 10-02
Retirada e instalación del motor .................................................................................. 10-03
Cummins Série B Retirada e instalación 10-02

Fijación del motor


1 - Soporte de goma delantero
2 - Arandela
3 - Tornillo
7 J Torsión: 80 N.m (8,0 kgf.m)
6 4 - Soporte de goma trasero
5 5 - Capa
4 6 - Arandela
3 7 - Tornillo
2 8 - Tuerca
J Torsión: 120 N.m (12,0 kgf.m)
6
8

110449
Cummins Série B Retirada e instalación 10-03

Retirada e instalación del motor


Estacione el vehículo en local plano y manténgalo debida-
mente trabado y calzado para evitar movimiento accidental
durante la ejecución de los servicios.
– Cuidados que se deben tener al bascular la cabina:
1. Cierre las puertas y cerciórese de que el área adelante de la
cabina esté libre.
2. Trabe firmemente el brazo de sustentación de la cabina.
3. Coloque la palanca de cambios en NEUTRO.
Antes del inicio del servicio, desconecte el polo negativo de
la batería.
83724

Antes de la retirada del motor, cerciórese de que el guinche y


la herramienta para izado estén debidamente colocadas en
BR-034 posición.
– Suspenda el motor por las asas de izado utilizando un guinche
y la herramienta BR-034.

110453
Cummins Série B Retirada e instalación 10-04
– Instale el motor en el caballete BR-334, utilizando el adaptador
BR-782 BR-782.

BR-334

110454

– Para giro del cigüeñal, utiliza la herramienta BR-660.


BR-660 Antes de girar el cigüeñal, cerciórese siempre de que el perno
de localizado del punto del motor (locktiming), atrás de la
carcasa de engranajes, esté totalmente sacado para afuera (posi-
ción no enganchado).

110486
Cummins Série B GRUPO 13 – Índice

13 - Bloque, cigüeñal y pistones


Vista expandida ................................................................................................................... 13-02
Verificaciones ....................................................................................................................... 13-04
Bloque de cilindros ............................................................................................................ 13-04
Cigüeñal .............................................................................................................................. 13-07
Bielas ................................................................................................................................... 13-11
Pistones ............................................................................................................................... 13-13

Montaje del bloque ............................................................................................................ 13-16


Instalación del cigüeñal ..................................................................................................... 13-16
Instalación de los anillos de pistón .................................................................................. 13-17
Instalación de los pistones y bielas .................................................................................. 13-18
Volante y carcasa del volante ............................................................................................ 13-20
Carcasa de engranajes ....................................................................................................... 13-22
Perno para localizado del punto del motor (locktiming) ................................................ 13-22
Cárter y tapa de los engranajes ........................................................................................ 13-23
Amortiguador de vibraciones ........................................................................................... 13-24
Instalación de motor de arranque................................................................................ 13-25
Cummins Série B Bloque, cigüeñal y pistones 13-02

Vista expandida
1- Pistón
2- Anillo de pistón
3- Perno
4- Anillo traba
5- Motor de arranque
6- Junta
7- Tapa Trasera
8- Retén
9- Carcasa del volante
10 - Tornillo
J Torsión: 24 N.m (2,4 Kgf.m)
11 - Volante
12 - Tornillo
J Torsión: 140 N.m (14 Kgf.m)
13 - Bloque
14 - Buje
15 - Capa del cojinete principal
16 - Tornillo
J Torsión: 180 N.m (18 Kgf.m)
17 - Cojinete de arrimo
110699
Cummins Série B Bloque, cigüeñal y pistones 13-03
18 - Manguito de bronce del cojinete principal
19 - Cigüeñal
20 - Engranaje
21 - Perno de localización del PMS
22 - Carcasa
23 - Junta
24 - Retén
25 - Polea/amortiguador de vibraciones
26 - Tornillo
J Torsión: 125 N.m (12,5 Kgf.m)
27 - Tapa delantera
28 - Junta
29 - Carcasa de distribución
30 - Tornillo
J Torsión: 100 N.m (10 Kgf.m)
31 - Capa de biela
32 - Manguito de bronce de la biela
33 - Biela
34 - Buje

110543
Cummins Série B Bloque, cigüeñal y pistones 13-04

Verificaciones
Bloque de cilindros
– Cilindros
25 mm
J Diámetro interno 102,000 a 102,116 mm
145 mm J Ovalado 0,035 mm máx.
J Conicidad 0,076 mm máx.

110455

– Cojinetes principales.
– Mida el diámetro interno de los cojinetes con los tornillos de las
capas apretados.
J Torsión: 180 N.m (18 Kgf.m)
J Diámetro interno de los cojinetes con
los manguitos de bronce instalados 83,106 mm máx.
J Diámetro interno del alojamiento de
los cojinetes sin losmanguitos
de bronce 87,982 a 88,018 mm

110456
Cummins Série B Bloque, cigüeñal y pistones 13-05
– Alojamiento del cojinete no. 1 del árbol de levas
J Diámetro interno sin el buje 57,222 a 57,258 mm
J Diámetro interno con del
buje instalado 54,107 a 54,146 mm

110458

– Alojamientos de los cojinetes nº 2 a 7 del árbol de levas.


J Diámetro interno 54,089 a 54,164 mm

110459
Cummins Série B Bloque, cigüeñal y pistones 13-06
– Cara superior del bloque de cilindros.
J Planicidad total
- longitudinal 0,076 mm
- transversal 0,051 mm

110460

– Alojamiento del vástago


J Diámetro interno 16,000 a 16,055 mm

110461
Cummins Série B Bloque, cigüeñal y pistones 13-07

Cigüeñal
– Asientos de los retenes, delantero y trasero, del cigüeñal.
J Profundidad del surco de
desgaste 0,25 mm máx.

110462

– Muñón de la biela
J Diámetro 68,962 a 69,013 mm
J Ovalado 0,050 mm máx.
J Conicidad 0,013 mm máx.
J Juego del cojinete 0,114 mm máx.

110463
Cummins Série B Bloque, cigüeñal y pistones 13-08
– Muñón del cojinete principal.
J Diámetro 82,962 a 83,013 mm
J Ovalado 0,050 mm máx.
J Conicidad 0,013 mm máx.
J Juego del cojinete 0,119 mm máx.

110464

– Cara de apoyo axial del cigüeñal


J Ancho de la cara 37,475 a 37,602 mm

110465
Cummins Série B Bloque, cigüeñal y pistones 13-09
– Brida de contacto del retén trasero del cigüeñal.
J Diámetro externo 129,975 a 130,025 mm

110466

– Asiento de engranaje del cigüeñal.


J Diámetro externo 63,987 a 64,006 mm

110469
Cummins Série B Bloque, cigüeñal y pistones 13-10
– Engranaje del cigüeñal.
J Diámetro interno del alojamiento 63,910 a 63,934 mm

110468

– Piloto de montaje del amortiguador de vibraciones en la extre-


midad del cigüeñal.
J Diámetro externo 18,924 a 19,000 mm

110467
Cummins Série B Bloque, cigüeñal y pistones 13-11
– Polea del cigüeñal / amortiguador de vibraciones.
J Diámetro interno del piloto
de montaje 37,475 a 37,602 mm

110470

Bielas
– Alojamiento del perno del pistón en la biela.
J Diámetro interno sin buje 42,987 a 43,013 mm
J Diámetro interno con buje 40,019 a 40,042 mm

110471
Cummins Série B Bloque, cigüeñal y pistones 13-12
– Cojinete de la biela
– Mida el diámetro interno del cojinete de la biela con los tornillos
de la capa apretados.
J Torsión: 100 N.m (10 Kgf.m)
J Diámetro interno con los
manguitos de bronce instalados 69,051 a 69,103 mm
J Diámetro interno sin los manguitos
de bronce 72,987 a 73,013 mm

110472

– Alineado de la biela.
J Longitud 191,975 a 192,025 mm
J Alineado (con buje instalado) 0,15 mm máx.

110473
Cummins Série B Bloque, cigüeñal y pistones 13-13
– Torsión de la biela.
J Torsión (con buje instalado) 0,15 mm máx.

110474

Pistones
– Pistón
J Diámetro externo de la falda
(límite de desgaste) 101,823 a 101,887

110475
Cummins Série B Bloque, cigüeñal y pistones 13-14
– Canaletas del pistón.
J Utilice anillos nuevos para verificación del juego en las
canaletas.
J Juego axial de los anillos en la canaleta
- 1er anillo (de compresión) no necesita verificación
- 2er anillo (de compresión) 0,15 mm máx.
- 3er anillo (de aceite) 0,13 mm máx.

110476

– Alojamiento del perno del pistón.


J Diámetro interno 40,006 a 40,025 mm

110477
Cummins Série B Bloque, cigüeñal y pistones 13-15
– Perno del pistón
J Diámetro externo 39,990 a 40,003 mm

110478

– Anillos de pistón - juego entre puntas.


J Utilice un calibrador de láminas para medir el juego entre puntas.
J Juego entre puntas
- 1er anillo (de compresión) 0,70 mm máx.
- 2er anillo (de compresión) 0,55 mm máx.
- 3er anillo (de aceite)0,55 mm máx.

110480
Cummins Série B Bloque, cigüeñal y pistones 13-16

Montaje del bloque


Instalación del cigüeñal
– Tornillos de las capas de los cojinetes principales.
J Apriete en la secuencia indicada.
J Torsión:
- Paso 1 60 N.m (6,0 kgf.m)
- Paso 2 20 N.m (12,0 kgf.m)
- Paso 3 180 N.m (18,0 kgf.m)

110481

– Cigüeñal
J Juego axial (A) 0,10 a 0,43 mm

110484
Cummins Série B Bloque, cigüeñal y pistones 13-17
Instalación de los anillos de pistón
– Instale los anillos en el pistón con la marca “Top” vuelta para
arriba.
– Coloque en posición la abertura del resorte de expansión de
aceite en el lado opuesto a la abertura del anillo.

110479

– Instale los anillos con las aberturas desfasadas 120°.

120°

120°

110565
Cummins Série B Bloque, cigüeñal y pistones 13-18
Instalación de los pistones y bielas
– Cerciórese de que la palabra “Front” grabada en la cabeza del
pistón y el número grabado abajo de la biela estén alineado
como muestra la ilustración.
– Instale el conjunto pistón biela en el bloque con la palabra
“Front” vuelta para adelante del bloque (lado de la polea).

110566

– Salida de los pistones (con relación a la cara superior del bloque).


J Salida = 0,609 a 0,711 mm
Apoye la punta del indicador fuera del área anodizada.

Los pistones del motor son clasificados en la fábrica en fun-


ción de la protusion determinada en la montaje. En caso de
substitución de pistones, utilice pistones de la misma clase
del anterior.
La clase del pistón es identificada por un número de cuatro
digitos grabados en cima del pistón, que corresponde a los
últimos cuatro digitos del número Cummins de la pieza.
En caso de la substitución del bloque, consultar un distribui-
dor Cummins.
110567
Cummins Série B Bloque, cigüeñal y pistones 13-19
– Capa de la biela - instalación.
Los números estampados en la biela y en la capa de la biela,
próximos de la línea de unión, deben ser iguales y se deberán
montar vueltos para el enfriador de aceite del motor.

110568

– Tornillos de las bielas.


J Torsión:
- Paso 1 35 N.m (3,5 kgf.m)
- Paso 2 70 N.m (7,0 kgf.m)
- Paso 3 100 N.m (10,0 kgf.m)

110482
Cummins Série B Bloque, cigüeñal y pistones 13-20
– Base de la biela - juego lateral.
La biela debe presentar movimiento lateral libre.

J Juego lateral 0,10 a 0,33 mm

110483

Volante y carcasa del volan3te


– Tapa trasera (soporte de retén trasero).
J Torsión: 9 N.m (0,9 Kgf.m)

110485
Cummins Série B Bloque, cigüeñal y pistones 13-21
– Apriete los tornillos de la carcasa del volante en la secuencia
indicada.
J Torsión: 80 N.m (8,0 Kgf.m)

110487

– Apriete los tornillos de fijación del volante en la secuencia


indicada.
Trabe el cigüeñal para apretar los tornillos de fijación del
volante. No use el perno de sincronismo para trabar el motor.
J Torsión: 140 N.m (14,0 kgf.m)

110488
Cummins Série B Bloque, cigüeñal y pistones 13-22

Carcasa de engranajes
– Carcasa de engranajes de distribución.
J Torsión: 24 N.m (2,4 kgf.m)

110489

Perno de localizado del punto del motor


(locktiming)
– Perno de localizado del punto del motor (locktiming)
El perno de localizado del punto del motor (locktiming) locali-
za precisamente el PMS (punto muerto superior) del cilindro
nº 1 en la carrera de compresión.

110496
Cummins Série B Bloque, cigüeñal y pistones 13-23
– Instalación del perno de localizado del punto muerto superior
(locktiming).
BR-650 – Gire el cigüeñal y coloque en posición el engranaje del coman-
do con el agujero del perno de localizado visible por la abertura
de montaje del pino en la carcasa de los engranajes.
– Instale el conjunto del perno de localizado en su alojamiento y
empuje el perno contra el agujero del engranaje de comando
para alinear la carcasa.
– Mantenga el pino de localizado presionado y apriete los torni-
llos de fijación de la carcasa del conjunto utilizando la herra-
mienta BR-650.
J Torsión: 5 N.m (0,5 kgf.m)
110492

Cárter y tapa de engranajes


– Cárter
– Apriete los tornillos de fijación del cárter de forma cruzada, del
centro para las extremidades.
J Torsión: 24 N.m (2,4 kgf.m)

110490
Cummins Série B Bloque, cigüeñal y pistones 13-24
– Tapa de engranajes
Aplique “Three Bond TM”en la tapa, lado de la junta.
J Torsión : 24 N.m (2,4 kgf.m)

110491

Amortiguador de vibraciones
A – Verifique el mal alineado de las marcas de indexación (A) entre
el cubo del amortiguador (B) y el miembro de inercia (C).
Substituya el amortiguador si el mal alineado pasa el valor
especificado.
J Mal alineado 1,6 mm máx.
– Inspeccione el elemento de goma: si presenta desprendimiento
de pedazos de goma o si el elemento elástico está más de 3,2
mm abajo de la superficie del metal, substituya el amortiguador.
B C

110493
Cummins Série B Bloque, cigüeñal y pistones 13-25
– Polea del cigüeñal / amortiguador de vibraciones.
J Torsión : 125 N.m (12,5 kgf.m)

110494

Instalación del motor de partida


– Motor de partida.
J Torsión : 45 N.m (4,5 kgf.m)

110495
Cummins Série B GRUPO 15 – Índice

15 - Culata y árbol de levas


Vista expandida ................................................................................................................... 15-02
Árbol de levas ...................................................................................................................... 15-04
Verificaciones...................................................................................................................... 15-04
Criterios de utilización de nuevo de árbol de levas ........................................................ 15-06
Engranaje de accionamiento del árbol de levas.............................................................. 15-09
Instalación del árbol de levas ............................................................................................ 15-10

Culata ...................................................................................................................................... 15-12


Válvulas ..................................................................................................................................... 15-12
Instalación de los anillos de pistón......................................................................................... 15-15
Vástagos.................................................................................................................................... 15-17
Balancines ................................................................................................................................. 15-17
Instalación de la culata ............................................................................................................ 15-19
Regulado de los juegos de las válvulas ................................................................................. 15-20
Cummins Série B Culata y árbol de levas 15-02

Vista expandida
1- Culata
2- Retén
3- Resorte
4- Plato
5- Traba
6- Tornillo
J Torsión: 24 N.m (2,4 Kgf.m)
7- Tapa de válvulas
8 - Junta
9 - Tornillo
J Torsión: 120 N.m (12 kgf.m) + 90°
Vea procedimiento de aprieto.

10 - Válvula de escape
11 - Válvula de admisión
12 - Junta de la culata
13 - Tornillo
J Torsión: 27 N.m (2,7 Kgf.m) + 180°
14 - Árbol de levas
15 - Placa de retención
Cummins Série B Culata y árbol de levas 15-03
16 - Tornillo
J Torsión: 24 N.m (2,4 Kgf.m)
17 - Engranaje
18 - Vástago
19 - Varilla
20 - Tornillo de regulado de la válvula
21 - Balancín de admisión
22 - Tuerca
J Torsión: 24 N.m (2,4 Kgf.m)
23 - Soporte del balancín
24 - Tornillo M8
J Torsión: 24 N.m (2,4 Kgf.m)
25 - Tornillo M12
J Torsión: 120 N.m (12 Kgf.m) + 90°
Vea procedimiento de apretado.

26 - Balancín de escape
Cummins Série B Culata y árbol de levas 15-04

Árbol de levas
Verificaciones
– Árbol de levas - cojinetes.
J Diámetro externo de
los cojinetes 53,962 a 54,013 mm

110497

– Árbol de levas - asiento del engranaje de accionamiento


J Diámetro externo 41,575 a 41,593 mm

110498
Cummins Série B Culata y árbol de levas 15-05
– Árbol de levas - asiento del cojinete de empuje axial.
J Diámetro externo 45,440 a 45,750

110499

– Árbol de levas - resaltos.


J Altura del resalto
- Admisión 47,040 a 47,492 mm
- Escape 46,770 a 47,222 mm
- Bomba alimentadora
de combustible 35,500 a 36,260 mm

110500
Cummins Série B Culata y árbol de levas 15-06
Criterios para utilización de nuevo del árbol de levas
– Ninguna cavidad debe pasar un área circular de 2 mm de
diámetro.

110501

– La conexión entre cavidades no es permitida y se debe conside-


rar como una única cavidad.

110502
Cummins Série B Culata y árbol de levas 15-07
– La totalidad de las cavidades, cuando sumadas, no debe exce-
der un área circular de 6 mm de diámetro.

110503

– Dentro del área de ±20° a partir de la nariz del resalto, sólo se


acepta una cavidad como máximo.

110506
Cummins Série B Culata y árbol de levas 15-08
– Dentro del área de ± 20° a partir de la nariz del resalto, no se
permite un área de deterioración (rotura) del borde del resalto
20° 20° mayor de que un área circular con diámetro 2 mm.

110505

– Fuera del área de ±20° a partir de la nariz del resalto, el área de


20° 20° deterioración (quiebra) del borde del resalto no debe exceder
un área circular con diámetro de 6 mm.

110507
Cummins Série B Culata y árbol de levas 15-09
Engranaje de accionamiento del árbol de levas
– Engranaje de accionamiento del árbol de levas - alojamiento
del árbol.
J Diámetro interno del
alojamiento 41,500 a 41,525 mm

110508

– Engranaje de accionamiento del árbol de levas - tornillo de


1 fijación.
J Torsión:
1º paso (1) = 27 N.m (2,7 kgf.m)
2º paso (2) = + 180°

110509
Cummins Série B Culata y árbol de levas 15-10
Instalación del árbol de levas
– Placa de empuje axial del árbol de levas
J Espesor 9,4 a 9,6 mm

110510

– En el montaje alinee las marcas de sincronismo del engranaje


del árbol de levas.

110529
Cummins Série B Culata y árbol de levas 15-11

1 – Tornillo de retención del árbol de levas (1).


J Torsión: 24 N.m (2,4 kgf.m)

110511

– Juego axial del árbol de levas.


J Juego axial (A) 0,12 a 0,47 mm

A
110512
Cummins Série B Culata y árbol de levas 15-12
– Juego entre dientes de engranaje de accionamiento del árbol
de levas.
J Juego entre dientes (A) = 0,08 a 0,33 mm

110513

Culata
Verificaciones
– Cara inferior de la culata
J Planicidad
- longitudinal 0,305 mm máx
- transversal 0,076 mm máx.

110514
Cummins Série B Culata y árbol de levas 15-13
– Guía de válvula
J Diámetro interno 8,019 a 8,090 mm
J Excentricidad entre la guía
y la sede de la válvula (360°) 0,05 mm

110504

– Sede de la válvula - ancho del asiento.


1 2 J Ancho del asiento
- mínima (1) 1,5 mm
B
A - máxima (2) 2,0 mm
15° – Rectifique el área (A) con una piedra con ángulo de 60° y el área
(B) con una piedra de 15°.
Centralice el asiento de la válvula a través de más o menos
60° rectificación de las áreas ()) y (*).

110515
Cummins Série B Culata y árbol de levas 15-14
– Sede de la válvula - ángulo del asiento.
J Ángulo del asiento
- admisión (A) 30°
30° 45° - escape (E) 45°

110516

– Sede de válvula - profundidad máxima de rectificación del


asiento.
A J Profundidad de la rectificación del asiento
(diferencia entre la dimensión (A)
antes y después de la rectificación) 0,25 mm máx.
Sedes de válvulas de servicio (insertos) son disponibles para
sedes fuera de los límites especificados.

110517
Cummins Série B Culata y árbol de levas 15-15
Válvulas
– Válvula - asiento
J Espesor (A) mínimo del borde 0,70 mm mín.
J Ángulo de rectificación (B)
- admisión 30°
- escape 45°
B A

110518

– Válvula - vástago
J Diámetro 7,94 a 7,98 mm

110519
Cummins Série B Culata y árbol de levas 15-16
– Válvula - profundidad de montaje.
J Profundidad (A) de la cara
de la válvula con relación a
la cara inferior de la culata 0,99 a 1,52 mm

110517

– Resorte de válvula.
J Longitud libre (A) 60,0 mm (nominal)
J Carga (P) necesaria
para compresión
hasta (B) = 49,25 mm 359 a 397 N (36 a 40 kg)

110520
Cummins Série B Culata y árbol de levas 15-17
Vástagos
– Vástago
J Diámetro del vástago 15,936 a 15,977 mm

46 mm
10 mm

110523

Balancines
– Balancín
J Diámetro interno del
agujero del eje 19,000 a 19,051 mm

110521
Cummins Série B Culata y árbol de levas 15-18
– Eje del balancín
J Diámetro externo 18,938 a 18,975 mm

110522

– Instale las válvulas, retenes, resortes y trabas utilizando la he-


BR-019/00 rramienta BR-019/00.

110546
Cummins Série B Culata y árbol de levas 15-19
– Apriete los tornillos de 8 mm de fijación de los soportes de los
balancines.
J Torsión: 24 N.m (2,4 kgf.m)

110524

Instalación de la culata
– Apriete los tornillos de fijación de la culata en la secuencia
indicada.
J Torsión:
- Paso 1: apriete todos los tornillos 90 N.m (9,0 kgf.m)
- Paso 2: verifique todos los tornillos 90 N.m (9,0 kgf.m)
- Paso 3: apriete los seis tornillos
largos (4-5-12-13-20-21) 120 N.m (12,0 kgf.m)
- Paso 4: verifique los seis tornillos
largos (4-5-12-13-20-21) 120 N.m (12,0 kgf.m)
110525 - Paso 5: apriete todos los tornillos Apriete 90° más
Cummins Série B Culata y árbol de levas 15-20

Regulado de los juegos de las válvulas


– Juegos de las válvulas
J Juego con el motor frío
- admisión 0,25 mm
- escape 0,51 mm
J Torsión de la contratuerca : 24 N.m (2,4 kgf.m)

110526

– Tapas de las válvulas


J Torsión: 24 N.m (2,4 kgf.m)

110527
Cummins Série B Culata y árbol de levas 15-21
– Soporte de izado trasero.
J Torsión: 80 N.m (8,0 kgf.m)

110528
Cummins Série B GRUPO 17 – Índice

17 - Sistema de lubricación
Vista expandida ................................................................................................................... 17-02
Bomba de aceite lubricante ............................................................................................ 17-04
Verificaciones...................................................................................................................... 17-04
Instalación de la bomba de aceite lubricante .................................................................. 17-05

Válvula reguladora de presión de aceite lubricante .............................................. 17-06


Enfriador de aceite lubricante ........................................................................................ 17-08
Tubo de succión de aceite y cárter ............................................................................... 17-09
Filtro de aceite lubricante ................................................................................................ 17-10
Cummins Série B Sistema de lubricación 17-02

Vista expandida
1- Filtro de aceite lubricante
2- Válvula reguladora de presión
J Torsión: 80 N.m (8,0 Kgf.m)
3- Tapa del enfriador/ cabezal del filtro
4- Adaptador
5- Elemento de enfriador
6- Junta
7- Bomba de aceite lubricante
8- Tornillo
J Torsión: 24 N.m (2,4 Kgf.m)
9- Junta
10- Tubo pescador
11- Tornillo
¨ Torsión = 24 N.m (2,4 Kgf.m)
12- Junta
13- Cárter
14- Tornillo
J Torsión: 24 N.m (2,4 Kgf.m)
15- Tapón de drenaje
J Torsión: 80 N.m (8,0 Kgf.m)

110544
Cummins Série B Sistema de lubricación 17-03
16- Eje intermedio
17- Engranaje intermedio
18- Engranaje de accionamiento
19- Cuerpo de la bomba
20- Buje
21- Eje de accionamiento
22- Rotor
23- Corona
24- Tapa trasera

110544
Cummins Série B Sistema de lubricación 17-04

Bomba de aceite lubricante


Verificaciones
– Bomba de aceite lubricante - juego entre los ápices de los
resaltos de la corona y del rotor.
J Juego entre ápices 0,18 mm máx.

110530

– Bomba de aceite lubricante - juego axial entre el conjunto rotor/


corona y la tapa trasera.
J Juego axial 0,13 mm máx.

110531
Cummins Série B Sistema de lubricación 17-05
– Bomba de aceite lubricante - juego radial entre la corona
planetaria y el alojamiento en la carcasa.
J Juego radial 0,38 mm máx.

110532

Instalación de la bomba de aceite lubricante


– Bomba de aceite lubricante - instalación.
3 – Apriete los tornillos de fijación de la bomba de aceite en la
secuencia indicada.
J Torsión: 24 N.m (2,4 kgf.m)

110533
Cummins Série B Sistema de lubricación 17-06
– Bomba de aceite lubricante - juego entre dientes de los engra-
najes de accionamiento e intermedio.
B Mantenga el engranaje adyacente inmovilizado durante la
medición del juego del otro engranaje.
J Juego entre dientes
- engranaje de accionamiento (A) 0,08 a 0,33 mm
A
- engranaje intermedio (B) 0,08 a 0,33 mm

110534

Válvula reguladora de la presión de aceite


lubricante
– Alojamiento de la válvula reguladora de la presión del aceite
lubricante.
J Diámetro interno 18,30 a 18,35 mm

110457
Cummins Série B Sistema de lubricación 17-07
– Válvula reguladora de la presión de aceite lubricante - resorte.
J Longitud libre (A) del resorte 60 mm mín.
J Carga (P) del resorte, comprimido para:
B = 44,5 mm 116 N (11,6 kg) mín.
C = 41,25 mm 137 N (13,7 kg) mín.

110535

– Válvula reguladora de la presión de aceite lubricante - montaje


J Torsión: 80 N.m (8,0 kgf.m)

11536
Cummins Série B Sistema de lubricación 17-08

Enfriador de aceite lubricante


– Enfriador de aceite lubricante.
1- Tapa / cabezal del filtro
2- Adaptador
3- Elemento del enfriador
4- Junta
J Torsión: 24 N.m (2,4 kgf.m)

110537

– Prueba de pérdida del enfriador del aceite lubricante


– Presurice el enfriador con aire comprimido a una presión de
4,5 a 5,2 bar (65 a 75 psi) y colóquelo dentro de una cuba con
agua caliente. En caso de pérdida, substituya el enfriador.

110538
Cummins Série B Sistema de lubricación 17-09

Tubo de succión de aceite y cárter


– Tubo de succión de aceite.
J Torsión: 24 N.m (2,4 kgf.m)

110539

– Cárter
– Apriete los tornillos de fijación del cárter de forma cruzada, del
centro para los extremos.
J Torsión: 24 N.m (2,4 kgf.m)

110540
Cummins Série B Sistema de lubricación 17-10
– Tapón de drenaje de aceite lubricante.
J Torsión: 80 N.m (8,0 kgf.m)

110541

Filtro de aceite lubricante


– Filtro de aceite lubricante - instalación
– Lubrique el anillo de sellado e instale manualmente el filtro en
el lugar hasta que el anillo arrime en el cabezal. Después de
esto, apriete manualmente 1/2 a 3/4 de vuelta más.

110542
Cummins Série B GRUPO 19 – Índice

19 - Sistema de enfriamiento
Vista expandida ................................................................................................................... 19-02
Bomba de agua .................................................................................................................... 19-03
Verificaciones...................................................................................................................... 19-03
Instalación ........................................................................................................................... 19-04
Válvula termostática ......................................................................................................... 19-05
Verificación ......................................................................................................................... 19-05
Instalación ........................................................................................................................... 19-05
Conexión de entrada de agua ........................................................................................ 19-06
Instalación ........................................................................................................................... 19-06
Cubo del ventilador ............................................................................................................ 19-07
Verificaciones...................................................................................................................... 19-07
Instalación ........................................................................................................................... 19-08
Dispositivo de tensado de correa ................................................................................. 19-09
Verificaciones...................................................................................................................... 19-09
Instalación ........................................................................................................................... 19-09
Correa de accionamiento ................................................................................................. 19-10
Inspección visual ................................................................................................................ 19-10
Tensión de la correa ........................................................................................................... 19-11
Cummins Série B Sistema de enfriamiento 19-02

Vista expandida
1- Radiador
2- Sello derecho
3- Protector
4- Soporte
5- Soporte de goma
6- Tirante
7- Tuerca
J Torsión: 20 N.m (2,0 kgf.m)
8- Embrague viscoso
9- Tuerca
J Torsión: 90 N.m (9,0 kgf.m)
10 - Ventilador
11 - Tornillo
J Torsión: 40 N.m (4,0 kgf.m)
12 - Filtro de agua anticorrosivo
13 - Grifo
14 - Soporte
15 - Tornillo
J Torsión: 43 N.m (4,3 kgf.m)
16- Soporte del tensionador

110638
Cummins Série B Sistema de enfriamiento 19-03
17 - Tensionador de la correa
18 - Tornillo
J Torsión: 24 N.m (2,4 kgf.m)
19 - Correa
J Tensión: 9,5 a 12,7 mm
20 - Manguera inferior del radiador
J Torsión: 43 N.m (4,3 kgf.m)
21 - Manguera superior del radiador
22 - Sello izquierdo
23 - Tuerca
J Torsión: 10 N.m (1,0 kgf.m)
24 - Soporte
25 - Tubo de desaeración
26- Tornillo
J Torsión: 50 N.m (5,0 kgf.m)
27 - Soporte del tanque de expansión
28 - Anillo de sellado
29 - Bomba de agua
30 - Tornillo
J Torsión: 24 N.m (2,4 kgf.m)
31 - Tuerca
J Torsión: 250 N.m (25,0 kgf.m)
110638
Cummins Série B Sistema de enfriamiento 19-04
32 - Manguera de llenado
33 - Manguera de dreno
34 - Tanque de expansión

110638
Cummins Série B Sistema de enfriamiento 19-05

Bomba de agua
Verificaciones
La bomba de agua es disponible apenas como conjunto,
siendo poco práctico el cambio de componentes.
– Verifique si hay desgaste o corrosión en las palas del rotor.

110661

– Verifique si la bomba gira libremente.

110662
Cummins Série B Sistema de enfriamiento 19-06
– Verifique si el orificio de drenaje de la bomba de agua presenta
señales de pérdida por el retén.

110663

Instalación
– Instale un anillo de sellado nuevo (1) en el alojamiento de la
carcasa de la bomba de agua.
– Instale la bomba (2) y apriete los tornillos (3).
J Torsión: 24 N.m (2,4 kgf.m)

110660
Cummins Série B Sistema de enfriamiento 19-07

Válvula termostática
Verificación
– Pruebe las condiciones de operación de la válvula termostática:
1. Coloque la válvula dentro de un recipiente con agua de forma
que se pueda observar su funcionamiento.
2. Caliente el agua y observe, con un termómetro, las tempera-
turas de inicio y fin de abertura de la válvula.
J Inicio de abertura 83°C
Abertura total 95°C

110664

Instalación
– Coloque el sello de goma (5) con el rebajo hacia el lado de la
carcasa (2).
1-Tornillo de fijación
J Torsión: 80 N.m (8,0 kgf.m)
2-Carcasa
3-Junta
4-Válvula termostática
5-Sello
6-Asa de izado delantera
110562
Cummins Série B Sistema de enfriamiento 19-08

Conexión de entrada de agua


Instalación
– Instale el anillo de sellado y la conexión de entrada de agua (1).
J Torsión: 43 N.m (4,3 kgf.m)
Para evitar el mal alineado y la sobrecarga de la oreja de
fijación del soporte inferior del alternador, sólo apriete los
tornillos de fijación de la conexión de entrada de agua después
de instalar y fijar el alternador en su lugar.

110666

Filtro de agua anticorrosivo


El filtro de agua posuye una pastilla de anticorrosivo que
garantiza una concentración constante de esta substancia en
el agua de refrigeración.
– Reemplazar el filtro de agua siempre que el líquido de refrigera-
ción del sistema sea drenado por cualquier razón. En esta
ocasión utilizar el filtro de primer montaje que posuye una
concentración de aditivo mayor que la del filtro de servicio.
El filtro de servicio se debe utilizar en los cambios de mante-
nimiento periódico, cuando no hay cambio del líquido
de refrigeración.

110656
Cummins Série B Sistema de enfriamiento 19-09

Tensado de Correa
Verificaciones
– Substituya el dispositivo de tensado si presenta desgaste exce-
sivo en el tubo pivote (1) o funcionamiento irregular al girar el
rodamiento (2).

1 2
110667

1 Instalación
– Soporte del dispositivo de tensado (1).
J Torsión: 24 N.m (2,4 kgf.m)

110657
Cummins Série B Sistema de enfriamiento 19-10
– Dispositivo de tensado de correa (1)
J Torsión: 43 N.m (4,3 kgf.m)
1

110658

Correa de accionamiento
Inspección visual
– Rajaduras transversales (a través del ancho de la correa) son
aceptables.
– Rajaduras longitudinales (en la dirección de la longitud de la
correa) que cruzan con rajaduras transversales no son aceptables.
– Substituya la correa si presenta rajaduras inaceptables, si está
deshilachada o le están faltando pedazos de material.

110563
Cummins Série B Sistema de enfriamiento 19-11

Tensión de la correa
– Verifique la tensión de la correa en la mayor extensión libre de
la correa.
J Deflexión máxima = 9,5 a 12,7 mm

110564

– Levante el dispositivo de tensado hasta obtener la tensión


recomendada para la correa y apriete el tornillo de fijación.
J Torsión: 43 N.m (4,3 kgf.m)

110659
Cummins Série B Sistema de alimentación de combustible 20-1

20 - Sistema de alimentación de combustible


Vista expandida ................................................................................................................... 20-02
Bomba alimentadora tipo diafragma ............................................................................... 20-02
Bomba alimentadora tipo pistón ...................................................................................... 20-03
Filtro de combustible con sedimentación ........................................................................ 20-05

Bomba alimentadora de combustible ........................................................................ 20-06


Bomba tipo diafragma ....................................................................................................... 20-06
Bomba tipo pistón .............................................................................................................. 20-06

Filtros de combustible ...................................................................................................... 20-07


Filtro principal..................................................................................................................... 20-07
Filtro con sedimentación (separador de agua) ................................................................ 20-08

Control de aceleración ...................................................................................................... 20-09


Cummins Série B Sistema de alimentación de combustible 20-02

Vista expandida
Bomba alimentadora tipo diafragma
1 - Adaptador
J Torsión: 32 N.m (3,2 kgf.m)
2 - Filtro de combustible
3 - Tubo de salida de la bomba alimentadora
4 - Tornillo
J Torsión: 24 N.m (2,4 kgf.m)
5 - Bomba alimentadora
6 - Junta
7 - Tornillo de sangría
8 - Tubo de alimentación de la bomba de
inyección

110649
Cummins Série B Sistema de alimentación de combustible 20-03
Bomba alimentadora tipo pistón
1 - Tubo de salida de la bomba alimentadora
2 - Tornillo
J Torsión: 24 N.m (2,4 kgf.m)
3 - Bomba alimentadora
4 - Junta
5 - Separador
6 - Filtro de combustible
7 - Adaptador
J Torsión: 32 N.m (3,2 kgf.m)
8 - Cabezal del filtro
9 - Tornillo de sangría
10 - Tubo de alimentación de la bomba de
inyección
11 - Conexión de salida
J Torsión: 30 N.m (3,0 kgf.m)
12 - Asiento
13 - Junta de la válvula de retención
14 - Válvula de retención
15 - Resorte
16 - Conexión de entrada
J Torsión: 30 N.m (3,0 kgf.m)
110669
Cummins Série B Sistema de alimentación de combustible 20-04
17 - Conexión del pistón
J Torsión: 30 N.m (3,0 kgf.m)
18 - Cuerpo

110669
Cummins Série B Sistema de alimentación de combustible 20-05
Filtro de combustible con sedimentación
1- Filtro de combustible con sedimentación
2- Anillo de sellado
3- Vaso
4- Tapón de drenaje
5- Sensor de nivel de agua
6- Cabezal del filtro
7- Tuerca
J Torsión: 14 N.m (1,4 kgf.m)

110668
Cummins Série B Sistema de alimentación de combustible 20-06

Bomba alimentadora de combustible


Bomba tipo diafragma
– Instale la bomba con una junta nueva.
1 - Bomba alimentadora
2 - Junta
J Torsión: 24 N.m (2,4 kgf.m)
En las bombas tipo diafragma, el cambio de piezas no es
práctico. Substituya la bomba completa si es necesario.

110650

Bomba tipo pistón


– Instale la bomba, el separador y una junta nueva.
1 - Bomba alimentadora
2 - Junta
3 - Separador
Apriete los tornillos alternadamente. Falta de uniformidad en
el apretado de los tornillos puede causar daños al émbolo de
la bomba.
J Torsión: 24 N.m (2,4 kgf.m)

110651
Cummins Série B Sistema de alimentación de combustible 20-07
– Conecte las líneas de entrada y salida de combustible en la
bomba alimentadora (tipo diafragma o pistón).
J Torsión: 24 N.m (2,4 kgf.m)

110652

Filtros de combustible
Filtro principal
– Tipo cartucho, instalado en el motor.
– Lubrique el anillo de sellado e instale el filtro manualmente en
el lugar hasta que el anillo arrime en el cabezal. Después de
esto apriete con las manos 1/2 a 3/4 de vuelta más.
– Motores con bomba de inyección distribuidora.
1 - Adaptador
J Torsión (1): 32 N.m (3,2 kgf.m)
2 - Filtro
110653
Cummins Série B Sistema de alimentación de combustible 20-08
– Motores con bomba de inyección en línea.
1 - Cabezal
2 - Adaptador
J Torsión: 32 N.m (3,2 kgf.m)

110654

Filtro con sedimentación (separador de agua)


– Instalado en el larguero del vehículo.
– Lubrique los anillos de sellado (3) e instálelos en el vaso (4) y en
el elemento (2) con el lado cónico vuelto para arriba.
– Enrosque el vaso en el elemento e instale el filtro en el cabezal
(1) manualmente. Apriete firmemente con las manos.

110668
Cummins Série B Sistema de alimentación de combustible 20-09

Control de aceleración
– Retire la traba del alojamiento esférico (1), encaje el cable en el
perno esférico (2) y coloque la traba.
– Después de la instalación del cable en la palanca de control de
aceleración, verifique el movimiento de la misma. Si es necesa-
rio ajuste el largo del cable para que la palanca tenga un
movimiento de tope a tope.

110655
Cummins Série B GRUPO 21 – Índice

21 - Sistema de admisión de aire y turbo alimentación


Vista expandida ................................................................................................................... 21-02
Verificaciones ..................................................................................................... 21-04
Retirada y limpieza ............................................................................................................ 21-07
Turbo alimentador.............................................................................................................. 21-07
Enfriador de aire ................................................................................................................. 21-08
Instalación ............................................................................................................................. 21-09
Cummins Série B Sistema de admisión de aire y turbo alimentación 21-02

Vista expandida
1- Enfriador de aire (“aftercooler”)
2- Manguera
3- Tubo de conexión
4- Conexión de salida del turbo
5- Conexión del colector de admisión
6- Tornillo
J Torsión: 24 N.m (2,4 kgf.m)
7- Tapa del colector de admisión
8- Junta
9- Junta
10 - Prisionero
11 - Turbo alimentador (13-170 / 15-170)
12 - Turbo alimentador con “Waste-gate”
(17-210)
13 - Tuerca
J Torsión: 45 N.m (4,5 kgf.m)
14 - Tornillo
J Torsión: 24 N.m (2,4 kgf.m)
15 - Tubo de drenaje de aceite lubricante

110659
Cummins Série B Sistema de admisión de aire y turbo alimentación 21-03
16 - Junta
17 - Tubo de alimentación de aceite lubricante
J Torsión: 35 N.m (3,5 kgf.m)
18 - Tubo de conexión

110569
Cummins Série B Sistema de admisión de aire y turbo alimentación 21-04

Verificaciones
Pérdidas de aire o gases en los sistemas de admisión y de
escape, pueden causar ruido y mal funcionamiento del turbo
alimentador.
– Pérdida en el sistema de admisión de aire permite la entrada de
impurezas que podrán causar daños a los componentes del
turbo alimentador.
– Verifique y elimine las pérdidas de aire en los componentes de
admisión.

110570

– Verifique y elimine las pérdidas de gas en los componentes del


sistema de escape.

110571
Cummins Série B Sistema de admisión de aire y turbo alimentación 21-05
Las revisiones y reparaciones en el turbo alimentador se
deben efectuar en un Distribuidor Cummins o en el Servicio
Autorizado Holset.
– La válvula “Waste-gate” (1), cuando la hay, viene ajustada de
fábrica. Su verificación y ajuste se debe hacer en un Distribui-
dor Cummins o en el Servicio Autorizado Holset.

110577

– Retire el tubo de salida del escape y el tubo de transferencia de


aire, y verifique la presencia de aceite lubricante en el caracol
de la turbina o en el conducto de salida de aire.
– La presencia de aceite en estos locales indica pérdida por los
sellos del turbo alimentador, que puede ser causado por obs-
trucciones en el tubo de retorno de aceite lubricante del turbo,
en la admisión de aire o en el escape. Verifique y corrija.

110573
Cummins Série B Sistema de admisión de aire y turbo alimentación 21-06
– Verifique se hay daños en las caras de sellado y en los prisione-
ros de fijación.

110574

El turbo alimentador con juego axial o radial del eje por fuera
de los límites especificados se debe reparar.
– Mida el juego axial (A) del eje.
J Juego axial = 0,03 a 0,08 mm

110575
Cummins Série B Sistema de admisión de aire y turbo alimentación 21-07
– Mida el juego radial (B) del eje
J Juego radial = 0,30 a 0,46 mm

110576

Retirada y limpieza
Turbo alimentador
No altere la longitud del vástago de accionamiento de la
válvula “Waste-gate”. Para revisiones y reparaciones en el
turbo alimentador, enviarlo a un Distribuidor Cummins o al Ser-
vicio Autorizado Holset.
– En la retirada del turbo alimentador equipado con válvula
“Waste-gate”, tenga cuidado para no damnificar la válvula.

110577
Cummins Série B Sistema de admisión de aire y turbo alimentación 21-08
Cuando use equipo de limpieza a vapor, vista ropas y gafas
de protección. Vapor caliente puede causar heridas graves.
– Retire todos los depósitos de carbón y residuos de junta de las
superficies de sellado utilizando solvente o vapor. Seque con
aire comprimido.
Tape las aberturas para evitar que el solvente o el vapor
damnifiquen las cavidades de aceite en el turbo alimentador.

110578

Enfriador de aire
Si el motor presenta falla del funcionamiento del turbo alimen-
tador o en cualquier otra situación donde suceda presencia
de aceite y suciedad en el interior del enfriador de aire, realice la
limpieza del mismo.
No use productos cáusticos de limpieza en el enfriador, pues
pueden causarle serios daños.
– Limpie el enfriador internamente con solvente en el sentido
opuesto al flujo normal de aire.
– Agite el enfriador y golpee suavemente con un martillo de
goma para mover las suciedades alojadas.
110579
– Repita el proceso hasta que toda la suciedad o el aceite sean
removidos.
Cummins Série B Sistema de admisión de aire y turbo alimentación 21-09
– Después de la limpieza con solvente de todo el aceite y la
suciedad del enfriador, lávelo internamente con agua caliente y
detergente para remover el solvente. Enjuague bien con agua
limpia.
– Séquelo con aire comprimido, soplando en el sentido opuesto
al flujo normal de aire.

110580

Instalación
– Instale una junta nueva y aplique un compuesto contra trabado
en los prisioneros de fijación del turbo alimentador en el colec-
tor de escape.
– Instale el turbo alimentador y apriete las tuercas de fijación.
J Torsión: 45 N.m (4,5 kgf.m)

110582
Cummins Série B Sistema de admisión de aire y turbo alimentación 21-10
– Instale el tubo de retorno (1) de aceite lubricante con una junta
nueva (2).
J Torsión: 24 N.m (2,4 kgf.m)

110583

Lubrique previamente el turbo alimentador antes de finalizar


la instalación y coloque el motor en funcionamiento.
– Coloque 50 a 60 cm3 de aceite lubricante limpio en la entrada de
aceite del turbo, mientras el rotor se gira manualmente para la
distribución del aceite lubricante en el cojinete.

110584
Cummins Série B Sistema de admisión de aire y turbo alimentación 21-11
– Instale el tubo de alimentación de aceite lubricante y apriete la
conexión.
J Torsión: 35 N.m (3,5 kgf.m)
– Instale la manguera de aire de la cápsula de accionado del
“Waste-gate”, si hay.
– Instale las conexiones de aire de admisión y de los gases de
escape.

110585
Cummins Série B GRUPO 23 – Índice

23 - Sistema de inyección de combustible


Vista expandida ................................................................................................................... 23-02
Bomba de inyección distribuidora .................................................................................... 23-02
Bomba de inyección en línea ............................................................................................ 23-04

Bomba de inyección distribuidora ............................................................................... 23-06


Retirada de la bomba de inyección distribuidora ........................................................... 23-06
Instalación de la bomba de inyección distribuidora ....................................................... 23-11
Sangría del sistema de combustible con bomba de inyección distribuidora ............... 23-19
Verificación del sincronismo de la bomba de inyección distribuidora.......................... 23-20

Bomba de inyección en línea ......................................................................................... 23-24


Retirada de la bomba de inyección en línea .................................................................... 23-24
Instalación de la bomba de inyección en línea................................................................ 23-29
Sangría del sistema de combustible con bomba de inyección en línea ....................... 23-37
Verificación del sincronismo de la bomba de inyección en línea .................................. 23-38

Inyectores .............................................................................................................................. 23-40


Retirada ............................................................................................................................... 23-40
Pruebas de los inyectores ................................................................................................. 23-41
Instalación ........................................................................................................................... 23-45
Cummins Série B Sistema de inyección de combustible 23-02

Vista expandida
Bomba de inyección distribuidora
1 - Inyector
2 - Tornillo
J Torsión: 9 N.m (0,9 kgf.m)
3 - Arandela
4 - Tubo de alta, de combustible de alta presión
5 - Tubo de retorno de los inyectores
6 - Soporte
7 - Tubo de AFC
8 - Soporte
9 - Tornillo
J Torsión: 24 N.m (2,4 kgf.m)
10 - Bomba de inyección distribuidora
11 - Junta
12 - Tuerca
J Torsión: 65 N.m (6,5 kgf.m)
13 - Arandela
14 - Engranaje
15 - Prisionero

110586
Cummins Série B Sistema de inyección de combustible 23-03
16 - Tuerca
J Torsión: 24 N.m (2,4 kgf.m)
17- Tubo de alimentación de combustible de la
bomba de inyección

110586
Cummins Série B Sistema de inyección de combustible 23-04
Bomba de inyección en línea
1 - Tornillo
J Torsión: 9 N.m (0,9 kgf.m)
2 - Arandela
3 - Tubo de retorno de los inyectores
4 - Tubo de combustible de alta presión
5 - Soporte
6 - Soporte de goma
7 - Abrazadera
8 - Tubo de alimentación de combustible de la
bomba de inyección
9 - Tubo de AFC
10 - Bomba de inyección en línea
11 - Tornillo
J Torsión: 24 N.m (2,4 kgf.m)
12 - Soporte
13 - Tuerca
J Torsión: 43 N.m (4,3 kgf.m)
14 - Prisionero
15 - Anillo de sellado
16 - Engranaje

110587
Cummins Série B Sistema de inyección de combustible 23-05
17 - Tuerca
J Torsión: 165 N.m (16,5 kgf.m)
18 - Arandela
19 - Tubo de retorno de la bomba de inyección
20 - Inyector
21 - Tubo de lubricación de la bomba de inyec-
ción

110587
Cummins Série B Sistema de inyección de combustible 23-06

Bomba de inyección distribuidora


Retirada de la bomba de inyección distribuidora
Cuando el motor está instalado en el vehículo, desconecte el
polo negativo de la batería antes de inicio del servicio.
Cuando el motor está instalado en el vehículo:
– Drene los tanques de aire de los frenos y retire la tubería del
compresor de aire (1).
– Suelte las mangueras de la bomba de dirección hidráulica (2).
– Desconecte el cable (3) y el resorte (4) de retorno del acelerador.

110588

Evite la entrada de agua o impurezas en el sistema de


combustible del motor. Estos elementos, aun en pequeñas
cantidades, pueden causar serios daños al sistema.
– Limpie la bomba de inyección y toda el área alrededor de la
misma, incluso las líneas de combustible y conexiones que se
desconectarán.
– Retire la bomba de dirección hidráulica.
– Retire el compresor de aire.

110589
Cummins Série B Sistema de inyección de combustible 23-07
– Desconecte la línea de alimentación de combustible (1) de la
bomba de inyección.
– Desconecte los terminales eléctricos (2) de la válvula KSB y del
solenoide de corte de combustible.

110590

– Desconecte el tubo de control del AFC (1) y el tubo de retorno


de combustible (2).

110591
Cummins Série B Sistema de inyección de combustible 23-08
– Desconecte los tubos de alta presión.

110592

– Retire el soporte de la bomba de inyección (1).

110593
Cummins Série B Sistema de inyección de combustible 23-09
– Localice el PMS del 1er cilindro al final de carrera de compre-
sión, girando lenta y manualmente el motor y presionando, al
mismo tiempo, el perno de sincronización para adentro, hasta
que encaje en el orificio de localizado del PMS en el engranaje
del árbol de levas.
No se olvide de desencajar el perno de localizado, tirándolo
para afuera, antes de volver a girar el motor nuevamente.

110594

– Retire el calce separador del tornillo de trabado y apriete el


tornillo para trabar el eje de la bomba de inyección.
J Torsión: 30 N.m (3,0 kgf.m)
Evite la pérdida del calce separador sujetándolo en la bomba
de inyección. Será utilizado posteriormente para liberar el eje
de la bomba de inyección.

110595
Cummins Série B Sistema de inyección de combustible 23-10
– Retire la tapa (1) de acceso al engranaje de la bomba de inyec-
ción.
– Retire la tuerca (2) de fijación del engranaje y la arandela (3).

110596

– Retire las tuercas de fijación (1) de la bomba de inyección.

110597
Cummins Série B Sistema de inyección de combustible 23-11
Cuidado con la chaveta para que no caiga del eje cuando se
saca la bomba de inyección.
– Con ayuda de la herramienta especial BR-778 saque la bomba
de inyección.

110598

Instalación de la bomba de inyección distribuidora


– Localice el PMS del 1er cilindro al final de la carrera de compre-
sión, girando lenta y manualmente el motor y presionando, al
mismo tiempo, el perno de sincronización para adentro, hasta
que encaje en el orificio de localizado del PMS en el engranaje
del árbol de levas.
No se olvide de desencajar el perno de localizado tirándolo
para afuera, antes de girar el motor nuevamente.

110594
Cummins Série B Sistema de inyección de combustible 23-12
– Si se retiró del motor anteriormente el engranaje de acciona-
miento de la bomba de inyección, instale de nuevo el mismo en
la carcasa, alineando la marca de sincronismo con la marca
en el engranaje del árbol de levas.
nstale el engranaje con la extremidad más ancha del agujero
cónico vuelta para el motor (marcas de sincronismo vuelta
para afuera).
– Si es necesario verifique el juego entre dientes después de
terminada la instalación de la bomba de inyección.
J Juego entre dientes 0,08 a 0,33 mm

110612

– Remueva los residuos de la junta antigua y limpie las caras de


montaje de la carcasa de distribución y de la bomba.
– Instale una junta nueva.
– Cerciórese de que el 1er cilindro esté en el PMS a través del
perno de localizado.
Una bomba nueva o que venga del Puesto Autorizado ya trae
su eje trabado, de manera que la chaveta en el eje queda
alineada con el rasgo del engranaje de accionamiento, cuando el
1er cilindro está debidamente localizado en el PMS de la carrera de
compresión.
– Instale la bomba de inyección, cuidando para no dejar que la
chaveta caiga en la caja de los engranajes.
110599
Cummins Série B Sistema de inyección de combustible 23-13
– Apriete manualmente las tres tuercas de fijación de la bomba
de inyección.
La bomba debe quedar floja para moverse en ángulo dentro
de los límites de los agujeros oblongos de la brida.

110600

– Instale la arandela de presión y la tuerca de fijación del engra-


naje de accionamiento de la bomba de inyección.
J Torsión: 20 N.m (2,0 kgf.m)
Esta torsión no es la final. La torsión final será dada después
que la bomba sea destrabada.

110601
Cummins Série B Sistema de inyección de combustible 23-14
– Si la bomba instalada es la original, gírela con la mano hasta
alinear la marca en la brida con la marca en la carcasa de los
engranajes.
– Apriete los tornillos de fijación de la bomba.
J Torsión: 24 N.m (2,4 kgf.m)

110602

– Si la bomba instalada es una bomba nueva o reparada y sin


marca, elimine todo el juego entre dientes girando la bomba
con la mano en el sentido antihorario mirando del lado del
engranaje (opuesto a su rotación normal).
– Apriete los tornillos de fijación de la bomba.
J Torsión: 24 N.m (2,4 kgf.m)

110603
Cummins Série B Sistema de inyección de combustible 23-15
– Cuando la bomba no posea marca en la brida, haga una marca
permanente coincidente con la marca en la carcasa de los
engranajes.

110604

– Suelte el tornillo de trabado del eje de la bomba e instale el


calce separador.
– Reapriete el tornillo.
J Torsión: 13 N.m (1,3 kgf.m)

110605
Cummins Série B Sistema de inyección de combustible 23-16
– Desencaje el perno de localizado del PMS, tirándolo para afuera.

110606

– Aplique la torsión final en el engranaje de la bomba de inyección.


J Torsión: 65 N.m (6,5 kgf.m)
– Instale la tapa de acceso al engranaje.

110607
Cummins Série B Sistema de inyección de combustible 23-17
– Instale el soporte de la bomba, apretando primero los tornillos de
fijación en el bloque (1) y después el de fijación en la bomba (2).
J Torsión: 24 N.m (2,4 kgf.m)

110608

– Conecte los tubos de combustible de alta presión, cuidando


para no invertir las posiciones de montaje en la bomba de
inyección.
J Identificación de las salidas D = cilindro nº 1
E = cilindro nº 5
F = cilindro nº 3
A = cilindro nº 6
B = cilindro nº 2
C = cilindro nº 4

110609
Cummins Série B Sistema de inyección de combustible 23-18
Al instalar de nuevo las líneas de combustible, substituya las
arandelas de sellado () de las conexiones tipo “banjo” que
fueron retiradas.
– Conecte el resto de la tubería de combustible que fue desconec-
tada durante la retirada de la bomba de inyección.
– Conecte el chicote eléctrico en la válvula KSB y en el solenoide
de corte de combustible.

110610

– Instale el compresor de aire y la bomba de dirección hidráulica.


El compresor de aire deberá se deberá colocar con la chaveta
de accionamiento () de la bomba de dirección alineada con
la flecha (!) existente en la brida trasera, y el tapón ( ) en la
posición de 60° a la derecha de la línea de centro.

110611
Cummins Série B Sistema de inyección de combustible 23-19
– Si el motor está instalado en el vehículo, finalice la instalación
de los componentes retirados inicialmente y conecte de nuevo
el cable negativo de la batería.
– Proceda a la sangría del sistema de combustible.

110588

Sangría del sistema de combustible con bomba de


1
inyección distribuidora.
No ejecute la sangría del sistema de combustible con el
motor caliente. El combustible en contacto con el múltiple de
escape caliente puede provocar incendio y quemaduras graves.
Línea de baja presión
– Suelte el tornillo de sangría (1) en la conexión de la culata del
motor.
– Accione la palanca manual de la bomba alimentadora hasta que el
combustible salga por la conexión de sangría sin burbujas de aire.
– Apriete el tornillo de sangría.
110614
J Torsión: 9 N.m (0,9 kgf.m)
Cummins Série B Sistema de inyección de combustible 23-20
Líneas de alta presión
El combustible dentro de los tubos está bajo presión, pudien-
do penetrar en la piel y causar daños físicos. Proteja la piel y
los ojos.
– Suelte la tuerca de conexión del inyector.
– Accione el arranque del motor hasta que salga el combustible
por la conexión libre de burbujas de aire.
– Apriete la conexión y repita el procedimiento para todos los
inyectores, uno por vez, hasta que el motor presente un funcio-
namiento suave y regular.
J Torsión: 30 N.m (3,0 kgf.m)
110615

Verificación del sincronismo de la bomba de inyección


distribuidora
– Localice el PMS del 1er cilindro al final de la carrera de compre-
sión, girando lenta y manualmente el motor y presionando, al
mismo tiempo, el perno de sincronización para adentro, hasta
que encaje en el orificio de localizado del PMS en el engranaje
del árbol de levas.
– Después de localizar el PMS, libere el perno de localizado tirán-
dolo para afuera.
No se olvide de desencajar el perno de localizado tirándolo
para afuera, antes de girar el motor nuevamente.

110594
Cummins Série B Sistema de inyección de combustible 23-21
– Desconecte las líneas de alta presión.
– Retire el tapón localizado en la parte trasera de la bomba de
inyección.

110616

– Instale la herramienta BR-797 con el reloj comparador en el


lugar del tapón trasero de la bomba.
– Coloque el reloj comparador para una carga previa de 3 a 4 mm.
BR-797

110617
Cummins Série B Sistema de inyección de combustible 23-22
– Gire manualmente el motor en el sentido antihorario visto
desde el lado de la polea, contrario a la rotación normal, hasta
que el puntero del indicador pare de moverse.
– En esta posición, ajuste el mostrador del reloj para indicar
“cero”.

110618

– Gire el motor de vuelta en el sentido horario visto por el lado de


la polea hasta colocarlo nuevamente en el PMS con el perno de
localizado.
– La lectura del indicador cuando el perno de localizado encaja en
el engranaje de comando, es la carrera del émbolo de la bomba
en este punto, y corresponde al sincronismo actual de la bom-
ba de inyección distribuidora.
La especificación del sincronismo se suministra en la placa del
motor en mm de desplazamiento del émbolo de la bomba.

110619
Cummins Série B Sistema de inyección de combustible 23-23
– Si se necesita ajustar el sincronismo, suelte el soporte de la
bomba y las tuercas de fijación de la brida, y gire la bomba en
los prisioneros hasta obtener la lectura correcta en el reloj.
– Reapriete las tuercas de la brida y fije el soporte de la bomba.
J Tuercas de fijación de la brida
torsión = 24 N.m (2,4 kgf.m)
J Tornillos del soporte
torsión = 24 N.m (2,4 kgf.m)

110620

– Retire la herramienta con el reloj indicador.


– Instale el tapón trasero de la bomba.
J Torsión: 10 N.m (1,0 kgf.m)

110616
Cummins Série B Sistema de inyección de combustible 23-24

Bomba de inyección en línea


Retirada de la bomba de inyección en línea
Si el motor se encuentra instalado en el vehículo desconecte
el polo negativo de la batería antes de iniciar el servicio,
Si el motor está instalado en el vehículo:
– Drene los tanques de aire de los frenos y retire la tubería del
compresor de aire.
– Suelte las mangueras de la bomba de dirección hidráulica,
– Desconecte el cable de comando del acelerador.

Evite la entrada de agua o impurezas en el sistema de combus-


tible del motor. Estos elementos, aun en pequeñas cantidades,
pueden causar serios daños al sistema.
– Limpie la bomba de inyección y toda al área alrededor de la
bomba, incluso las líneas de combustible y conexiones que se
desconectarán.
– Retire la bomba de la dirección hidráulica.
– Retire el compresor de aire.

110621
Cummins Série B Sistema de inyección de combustible 23-25
– Desconecte el terminal eléctrico del solenoide de corte de com-
bustible (1).
– Desconecte el tubo de control del AFC (2).

110622

– Desconecte el tubo de alimentación de combustible (1) y los


tubos de alta presión (2) de la bomba de inyección.

110623
Cummins Série B Sistema de inyección de combustible 23-26
– Desconecte la manguera del retorno de combustible de la bom-
1 ba de inyección (1).
2 – Desconecte el tubo de alimentación de aceite lubricante (2) de
la bomba de inyección.

110624

– Retire el soporte de la bomba de inyección.

110625
Cummins Série B Sistema de inyección de combustible 23-27
– Localice el PMS del 1er cilindro al final de la carrera de compre-
sión, girando lenta y manualmente el motor y presionando, al
mismo tiempo, el perno de sincronización para adentro, hasta
que encaje en el orificio de localizado del PMS en el engranaje
del árbol de levas.
No se olvide de desencajar el perno de localizado tirándolo
para afuera, antes de girar el motor nuevamente.

110594

– Retire el tapón de acceso (1) y el perno de sincronización de la


bomba de inyección (2).
– Invierta la posición del perno de sincronización (2) e instálelo
de manera que el rasgo del perno encaje en el diente de
sincronización (3) en la bomba de inyección.
Si el diente de sincronización no está alineado con el rasgo
del perno, la bomba de inyección fue instalada incorrecta-
mente o se deberá ajustar en un puesto autorizado.
– Instale de nuevo el tapón (1) y trabe el perno en su alojamiento.
El perno debe ser revertido después de la instalación de la
bomba. El arranque del motor sin la realización de esta ope-
ración resultará en daños internos de la bomba.
110626
Cummins Série B Sistema de inyección de combustible 23-28
– Retire la tapa (1) de acceso al engranaje de la bomba de inyección
– Retire la tuerca (2) de fijación del engranaje y la arandela (3).

110596

– Retire las tuercas de fijación (1) de la bomba de inyección.

110628
Cummins Série B Sistema de inyección de combustible 23-29
– Con ayuda de la herramienta especial BR-778 saque la bomba
de inyección.

110598

Instalación de la bomba de inyección en línea


– Localice el PMS del 1er cilindro al final de la carrera de compre-
sión, girando lenta y manualmente el motor y presionando, al
mismo tiempo, el perno de sincronización para adentro, hasta
que encaje en el orificio de localizado del PMS en el engranaje
del árbol de levas.
No se olvide de desencajar el perno de localizado tirándolo
para afuera, antes de girar el motor nuevamente.

110594
Cummins Série B Sistema de inyección de combustible 23-30
– Si se retiró del motor anteriormente el engranaje de acciona-
miento de la bomba de inyección, instale de nuevo el mismo en
la carcasa con la extremidad más ancha del agujero cónico
vuelta para el motor.
El engranaje de accionamiento de la bomba de inyección en
línea no posee marcas de sincronismo.
– Si es necesario, verifique el juego entre los dientes después de
terminada la instalación de la bomba de inyección.
J Juego entre dientes = 0,08 a 0,33 mm

110630

– Si la bomba de inyección no está ya trabada efectúe el trabado


antes de su instalación, para asegurar el sincronismo del eje de
la bomba con el PMS del 1er cilindro (carrera de compresión)
durante su instalación.
– Retire el tapón de acceso (1) y el perno de sincronización de la
bomba de inyección (2).

110631
Cummins Série B Sistema de inyección de combustible 23-31
– Invierta la posición del perno de sincronización (2).
– Gire el eje de la bomba de inyección hasta que el diente de
sincronización (3) quede alineado con el rasgo del perno (2).
– Instale el perno de sincronización (2) de modo que el rasgo del
perno encaje sobre el diente de sincronización (3) en la bomba
de inyección.
– Instale de nuevo del tapón (1) y trabe el perno en su alojamiento
El perno debe ser revertido después de la instalación de la
bomba. El arranque del motor sin la realización de esta
operación resultará en daños internos de la bomba.

110632

– Limpie y seque bien el interno del agujero del engranaje de


accionamiento y la superficie de asiento en el eje de la bomba
de inyección.
– Instale un anillo de sellado nuevo en la brida de la bomba.
– Lubrique el agujero de alojamiento de la bomba de inyección
en la carcasa de distribución y la brida de la bomba para
asegurar que la bomba deslice fácilmente para adentro del
alojamiento.

110633
Cummins Série B Sistema de inyección de combustible 23-32
– Cerciórese de que el 1er cilindro esté en el PMS a través del
perno de localizado.
No utilice chaveta en el engranaje para el montaje de la bom-
ba de inyección en línea. El acoplamiento se hace únicamente
por el asiento cónico a pesar de que el eje posea rasgo para
chaveta.
– Instale la bomba de inyección deslizando el eje a través de
agujero del engranaje de accionamiento y colocando en posi-
ción la brida en los prisioneros de montaje.
– Empuje la bomba para adelante hasta que la brida y el anillo de
sellado sean encajados adecuadamente en el alojamiento de la
carcasa de distribución.
110634

No trate de tirar la brida de la bomba de inyección hacia la


carcasa de engranajes con las tuercas de fijación. Este proce-
dimiento podrá damnificar la carcasa.
– Instale las tuercas de fijación de la bomba de inyección.
J Torsión: 43 N.m (4,3 kgf.m)

110628
Cummins Série B Sistema de inyección de combustible 23-33
– Instale la arandela de presión y la tuerca de fijación del engra-
naje de accionamiento de la bomba de inyección.
J Torsión: 15 N.m (1,5 kgf.m)
Esta torsión no es la final. No exceda este valor para evitar
daños a los pernos de sincronización. La torsión final será
dada después que la bomba sea destrabada y el perno de
sincronización del motor desacoplado.

110601

– Retire el tapón de acceso y el perno de sincronización de la


bomba de inyección.
– Revierta la posición del perno e instálelo con el rasgo vuelto
para afuera.
– Instale y apriete el tapón, fijando el perno en el alojamiento.
J Torsión: 15 N.m (1,5 kgf.m)

110636
Cummins Série B Sistema de inyección de combustible 23-34
– Desencaje el perno de localizado del PMS, tirándolo para afuera.

110606

– Aplique la torsión final en el engranaje de la bomba de inyección.


J Torsión: 165 N.m (16,5 kgf.m)
– Instale la tapa de acceso al engranaje.

110607
Cummins Série B Sistema de inyección de combustible 23-35
– Instale el soporte de la bomba de inyección.
J Torsión: 24 N.m (2,4 kgf.m)

110625

– Conecte los tubos de alta presión de la bomba de inyección.

110623
Cummins Série B Sistema de inyección de combustible 23-36
Al instalar de nuevo las líneas de combustible, substituya las
arandelas de sellado () de las conexiones tipo “banjo” que
fueron retiradas.
1
– Conecte el resto de la tubería de combustible que fue desconec-
tada durante la retirada de la bomba de inyección.
– Conecte el tubo de lubricación de la bomba de inyección.
– Conecte el terminal eléctrico del solenoide de corte de combus-
tible.

110639

– Instale el compresor de aire y la bomba de dirección hidráulica.


El compresor de aire deberá se deberá colocar con la chaveta
de accionamiento () de la bomba de dirección alineada con
la flecha (!) existente en la brida trasera, y el tapón ( ) en la
posición de 60° a la derecha de la línea de centro.

110611
Cummins Série B Sistema de inyección de combustible 23-37
– Si el motor está instalado en el vehículo, finalice la instalación
de los componentes retirados inicialmente y conecte de nuevo
el cable negativo de la batería.
– Proceda a la sangría del sistema de combustible.

110588

Sangría del sistema de combustible con bomba de


inyección en línea
No ejecute la sangría del sistema de combustible con el
motor caliente. El combustible en contacto con el múltiple de
escape caliente puede provocar incendio y quemaduras graves.
Línea de baja presión
– Suelte el tornillo de sangría (1) en la conexión de la culata del
motor.
– Accione la palanca manual de la bomba alimentadora hasta
que el combustible salga por la conexión de sangría sin burbu-
jas de aire.
– Apriete el tornillo de sangría.
110640
J Torsión: 9 N.m (0,9 kgf.m)
Cummins Série B Sistema de inyección de combustible 23-38
Líneas de alta presión
El combustible dentro de los tubos está bajo presión, pudien-
do penetrar en la piel y causar daños físicos. Proteja la piel y
los ojos.
– Suelte la tuerca de conexión del inyector.
– Accione el arranque del motor hasta que salga el combustible
por la conexión libre de burbujas de aire.
– Apriete la conexión y repita el procedimiento para todos los
inyectores, uno por vez, hasta que el motor presente un funcio-
namiento suave y regular.
J Torsión: 30 N.m (3,0 kgf.m)
110615

Verificación del sincronismo de la bomba de inyección en


línea
– Localice el PMS del 1er cilindro al final de la carrera de compre-
sión, girando lenta y manualmente el motor y presionando, al
mismo tiempo, el perno de sincronización para adentro, hasta
que encaje en el orificio de localizado del PMS en el engranaje
del árbol de levas.
No se olvide de desencajar el perno de localizado tirándolo
para afuera, antes de girar el motor nuevamente.

110594
Cummins Série B Sistema de inyección de combustible 23-39
– Retire el tapón de acceso (1) y el perno de sincronización de la
bomba de inyección (2).
– Invierta la posición del perno de sincronización (2) y verifique si
el rasgo del perno encaja en el diente de sincronización (3) en la
bomba de inyección.
El rasgo del perno debe encajar en el diente de sincronización
de la bomba de inyección cuando el motor está con el 1er
cilindro colocado en PMS en la carrera de compresión. Si esto no
sucede, la bomba de inyección fue instalada incorrectamente o se
deberá ajustar en un puesto autorizado.
El perno debe ser revertido después de la instalación de la
bomba. El arranque del motor sin la realización de esta
operación resultará en daños internos de la bomba.
110626

– Revierta la posición del perno de sincronización e instale de


nuevo en la posición de funcionamiento de la bomba, con el
rasgo vuelto para afuera (bomba destrabada).
– Instale y apriete el tapón, fijando el perno en el alojamiento.
J Torsión: 15 N.m (1,5 kgf.m)

110631
Cummins Série B Sistema de inyección de combustible 23-40

Inyectores
Retirada
– Limpie bien los tubos, conexiones y el área alrededor de los
inyectores.
– Retire los tubos de alta presión (1) y el tubo de retorno de
combustible de los inyectores (2).

2 1 110643

– Suelte la tuerca de fijación de los inyectores, utilizando la herra-


mienta BR-775.

1 110644
Cummins Série B Sistema de inyección de combustible 23-41
– Retire los inyectores utilizando la herramienta BR-744/00.
BR-744/00 – Retire las arandelas de sellado.
Cerciórese que todas las arandelas de sellado de los
inyectores fueron retiradas de la culata.

110645

Prueba de los inyectores


Evite contacto con el chorro del inyector, pues está bajo alta
presión y puede ocasionar daños físicos graves.
Si por lo menos uno de los inyectores presenta defecto, envíe
todos los inyectores del motor al puesto de servicio Bosch.
Cummins Série B Sistema de inyección de combustible 23-42
Use el aceite de prueba especificado.

– Instale el inyector en el aparato de prueba y verifique las si-


guientes características de operación:
1. Presión de abertura
2. Estanqueidad
3. Ruido característico
4. Forma del chorro (pulverización)

19760

Prueba de la presión de abertura


– Con la válvula del manómetro cerrada, mueva la palanca del
aparato de prueba varias veces, con movimientos rápidos.
– Abra la válvula del manómetro 1/4 de vuelta y mueva la palanca
lentamente para abajo hasta que el inyector emita el chorro con
ruido característico. Lea la presión de abertura (valor máximo).

19326
Cummins Série B Sistema de inyección de combustible 23-43
Utilice dos calces de compensación como máximo.

– Si la presión de abertura está por debajo de los especificado,


agregue calces de compensación.
– Si la presión se mantiene por debajo, verifique el resorte del
inyector. Si es necesario substituya el resorte.

19327

Prueba de estanqueidad
– Después de la prueba de la presión de abertura, pruebe la
estanqueidad.
– Con la válvula del manómetro abierta 1/4 de vuelta, accione
lentamente la palanca hasta que el manómetro indique una
presión de 20 bar abajo de la presión especificada para la
abertura del inyector.
– Mantenga esta presión durante 10 segundos. En ese espacio de
tiempo no puede haber goteo.

11846
Cummins Série B Sistema de inyección de combustible 23-44

Prueba del ruido característico y forma del chorro


– Cierre la válvula del manómetro y accione rápidamente la pa-
lanca del aparato de prueba.
– Verifique el estándar de pulverización y el ruido característico.
El inyector debe presentar un ruido audible en forma de
ronco y una pulverización uniforme en forma de un abanico
bien abierto a través de los orificios.

15247

– Si uno de los inyectores del motor no presenta un chorro


satisfactorio, envíelo con los demás para el servicio autorizado
Bosch.

15246
Cummins Série B Sistema de inyección de combustible 23-45

Instalación
Instale arandelas de sellado nuevas siempre que retire los
inyectores de la culata. Cerciórese de que las arandelas anti-
guas fueron ya retiradas.
Use apena una arandela de sellado por inyector. Use siempre
la arandela especificada para el modelo de motor.
– Instale una arandela de sellado nueva en la culata.
– Instale el inyector, alineando la esfera de localizado con el rasgo
correspondiente en el alojamiento.

110646

– Apriete la tuerca de fijación de los inyectores, utilizando la


herramienta BR-775.
J Torsión: 60 N.m (6,0 kgf.m)
– Instale el anillo de sellado de la tuerca de fijación del inyector
en la canaleta circular encima de la tuerca. Use un anillo de
sellado nuevo.

BR-775 110644
Cummins Série B Sistema de inyección de combustible 23-46
– Use arandelas de sellado (1) nuevas e instale el tubo de retorno
de combustible de los inyectores (2).
J Torsión: 9 N.m (0,9 kgf.m)
– Conecte los tubos de alta presión sin apretar las conexiones (3)
de los inyectores.

110647

El combustible dentro de los tubos está bajo presión, pudien-


do penetrar en la piel y causar daños físicos. Proteja la piel y
los ojos.
– Accione el arranque del motor hasta que el combustible salga
por la conexión libre de burbujas de aire.
– Apriete la conexión y repita el procedimiento para todos los
inyectores, uno por vez, hasta que el motor presente un funcio-
namiento suave y regular.
J Torsión: 30 N.m (3,0 kgf.m)

110615
Cummins Série B GRUPO 26 – Índice

26 - Sistema de escape
Vista expandida ................................................................................................................... 26-02
Limpieza e inspección ........................................................................................................ 26-03
Instalación ........................................................................................................................... 26-04
Cummins Série B Sistema de escape 26-02

Vista expandida
1 - Múltiple de escape
2 - Junta
3 - Tornillo
J Torsión: 43 N.m (4,3 kgf.m)
4 - Curva de escape
5 - Tubo de escape delantero
6 - Junta
7 - Cilindro de accionamiento del freno motor
8 - Tuerca
J Torsión: 50 N.m (5,0 kgf.m)
9 - Freno motor
10 - Silenciador
11 - Tubo de salida

110572
Cummins Série B Sistema de escape 26-03
Limpieza e inspección
– Limpie las caras de sellado de las juntas.
– Inspeccione el múltiple de escape respecto a rajaduras, áreas
quemadas o roscas damnificadas.

110629

– Verifique la planicidad del múltiple de escape a lo largo de las


aberturas de escape.
J Desvío máximo 0,10 mm

110635
Cummins Série B Sistema de escape 26-04
Instalación
2 – Aplique aceite contra trabado en las roscas de los tornillos (1)
del múltiple de escape.
– Instale el múltiple de escape con juntas nuevas (2).
– Apriete los tornillos de forma cruzada, desde el centro del
múltiple hacia los extremos.
J Torsión: 43 N.m (4,3 kgf.m)

1
110637

Вам также может понравиться