Вы находитесь на странице: 1из 54

Table N.

Crankcase - Cylinder VSB1

Loc. Number Q.ty Note Description Denominazione Désignation Descriptiòn


Set of Série de
Serie juntas
gaskets for Serie guarniz. joint
1 088805 1 revisión
engine per revis. moto révision du
motor
overhaul moteur
Prigioniero
Cylinder Goujon fix.
2 000553 1 fissaggio Espárrago
sec. stud cylindre
cilindro
Retén de
3 078002 1 Oil seal Anello di tenuta Joint spie
aceite
Roller Cuscinetto a Roulément à Cojinete de
4 058800 1
bearing rulli aguilles rodillos
Anello
5 093804 1 Ring spallamento Anillo
cuscinetto
Retén de
6 077976 1 Oil seal Anello di tenuta Joint spie
aceite

1
Crankcase
7 090349 1 Carter completo Carter comp. Cárter comp.
assy
Engine, Motore Moteur
8 090540 1 2NS Motor
assy. completo complet
Engine, Motore Moteur
8 058993 1 2NS Motor
assy. completo complet
Retén de
9 077975 1 Oil seal Anello di tenuta Joint spie
aceite
Guarnizione fra
10 092472 1 Packing Junta
i semicarters
Cuscinetto a Roulement à Cojinete de
11 097804 1 Ball bearing
sfere billes bolas
Anillo
12 087804 1 Circlip Anello elastico Circlips
elástico
Dado regol.
13 001207 1 Nut Ecrou Tuerca
freno post.
Adjusting Vite regol. freno
14 023823 1 Vis réglage Tornillo reg.
screw post.
Dado unione
15 001107 12 Nut Ecrou Tuerca
semicarters
Spring Rondella Rondelle
16 003107 8 Arandela el.
Washer elastica élast.
Rondelle Arandela
17 003057 7 Plain washer Rondella piana
plate plana
18 012485 7 Bolt Bullone Boulon Tornillo
Dado della
19 001205 1 Nut Ecrou Tuerca
regolazione
Adjusting Vite regol.
20 090427 1 Vis réglage Tornillo reg.
screw comando friz.
Crankcase Prigioniero Goujon
21 004515 1 halves unione d'assembl. Espárrago
fixing stud semicarters demi-carter
22 059969 1 Spacer Distanziale Entretoise Distanciador
Rondella Arandela
23 001799 4 Stop washer Rondella freno
d'arrêt freno
Anillo de
24 006615 2 Circlip Anello ritegno Circlips
retencion
Spinotto Bulón del
25 013127 1 Wrist pin Axe
normale pistón
25 014488 1 2M Wrist pin Spinotto Axe de Eje

2
piston
Axe de
25 014487 1 1M Wrist pin Spinotto Eje
piston
Esemble
Piston-wrist Gruppo pistone- Grupo
26 094000 1 1M piston-Axe
pin assy. spinotto pistón-bulón
de piston
Esemble
Piston-wrist Gruppo pistone- Grupo
26 094002 1 3M piston-Axe
pin assy. spinotto pistón-bulón
de piston
Esemble
Piston-wrist Gruppo pistone- Grupo
26 094001 1 2M piston-Axe
pin assy. spinotto pistón-bulón
de piston
Esemble
Piston-wrist Gruppo spinotto Grupo
26 092675 1 piston-Axe
pin assy. pistone normal pistón-bulón
de piston
Esemble
Piston-wrist Gruppo pistone- Grupo
26 090171 1 1M piston-Axe
pin assy. spinotto pistón-bulón
de piston
Esemble
Piston-wrist Gruppo pistone- Grupo
26 094003 1 4M piston-Axe
pin assy. spinotto pistón-bulón
de piston
Cil.-pist.- Groupe Grupo
Gruppo cil.-
27 094004 1 wrist pin cylindre- cilindro-
pist.-spin.
assy. piston-axe pistón-eje
Cooling
28 077435 1 Cuffia Coiffe Deflector
hood
Spring Rondella Rondelle
29 003108 5 Arandela el.
Washer elastica élast.
Bullone fiss. Boulon fix.
30 012278 1 Bolt Tornillo
cuffia coiffe
Cylinder
32 058353 1 Testa Culasse Culata
head
Retén de
33 093386 2 1M Oil seal Anello di tenuta Joint spie
aceite
Anello di tenuta Retén de
33 059855 2 Oil seal Joint spie
normale aceite
Retén de
33 093388 2 3M Oil seal Anello di tenuta Joint spie
aceite
Retén de
33 093387 2 2M Oil seal Anello di tenuta Joint spie
aceite
33 093389 2 4M Oil seal Anello di tenuta Joint spie Retén de

3
aceite
Cylinder Guarnizione Garniture Junta
35 092721 1
gasket cilindro cylindre cilindro
Spark plug Guarnizione
36 000318 1 Joint bougie Junta bujia
gasket candela
37 089589 1 Spark.plug Candela Bougie Bujia
Prigioniero
Carburettor Goujon fix.
38 008361 3 fissaggio Espárrago
sec. stud carburateur
carburat
Guarnizione
39 077607 2 Packing Junta
fiss. carburatore
Distanziale fiss.
40 093266 1 Spacer
testa
41 001108 4 Nut Dado fiss. testa Ecrou Tuerca
Rondella fiss.
42 003058 4 Washer Arandela
testa

Table N. 2

Crankshaft - Clutch VSB1

4
Loc. Number Q.ty Note Description Denominazione Désignation Descriptiòn
ARBRE
CRANSKSHAFT, Albero motore CIGUEÑALE
1 097795 1 8NS MOTEUR
ASSY. completo COMPLETO
COMPLET
1 111243 1 7NS Crankshaft Albero motore Vilebrequin Cigüeñal
Tubo protez. Tuyau
2 093562 1 Bush for damper Tubo
ammortizzatore protection
Dado con
3 077379 1 Nut Ecrou Tuerca
collare
Rondella Rondelle
4 093955 1 Lock washer Arandela
dentellata éventali
5 057339 1 Buffer Tampone Silentbloc Silent-block
Chiavetta lato
6 000267 1 Key Clavette Chaveta
frizione
Chiavetta lato
6 000103 1 Key Clavette Chaveta
volano
Rondella Rondelle Arandela de
7 058652 2 Shoulder washer
spallamento d'appui tope
Bronzina per
8 083083 1 Bearing
biella
Ensemble
Con rod - crank Gruppo biella Grupo biela-
9 093803 1 bielle-
pin, assy. bottone muñequilla
maneton
Rondella
10 003110 1 Washer bloccaggio
frizione
11 001497 1 Nut Dado blocc. Ecrou Tuerca
Rondella Rondelle
12 059133 1 Spring Washer Arandela el.
elastica élast.
Godet Platillo
13 025026 1 Pressute plate Piattello frizione
d'embrayage embrague
Anillo de
14 014457 1 Circlip Anello ritegno Circlips
retencion
Rondelle Arandela
15 003057 1 Plain washer Rondella piana
plate plana
Rondelle Arandela
15 013955 1 Plain washer Rondella piana
plate plana
Bullone fiss.
16 014413 1 Bolt Boulon Tornillo
coperc. frizione
17 003106 1 Spring Washer Rondella Rondelle Arandela el.

5
elastica élast.
Tampone (lato
18 059746 1 Buffer
destro)
Embrayage Embrague
19 092866 1 9NS Clutch assy Frizione compl.
complet compl.
Embrayage Embrague
19 111109 1 Clutch assy Frizione compl.
complet compl.
20 089858 1 Pin Rallino Noix Bulón
21 019301 1 Breather Sfiatatoio Reniflard Respiradero
Guarnizione
22 017781 1 Packing coperchio Junta
frizione
Coperchio Couvercle Tapa
23 059399 1 Clutch cover
frizione d'embrayage embrague
24 012761 1 Split pin Coppiglia Goupille Grupilla
25 052281 1 Spring Molla Ressort Muelle
Guarnizione
26 006721 1 Packing Junta
leva
Levier Ext.
Clutch outer Leva esterna Palanca ext.
27 090154 1 10NS comm.
control lever com. frizione mando embr.
embr.
Gomas
28 093740 1 Splash guard Paraspruzzi Pare-boue
aislantes
Carter Caja de
29 050723 1 Clutch casing Scatola frizione
embrayage embrague
Carter Caja de
29 077376 1 Clutch casing Scatola frizione
embrayage embrague
Carter Caja de
29 092886 1 Clutch casing Scatola frizione
embrayage embrague
Rondelle
30 111112 6 Stop washer Scodellino Platillo
d'ar
Rondelle
30 092329 6 Stop washer Scodellino Platillo
d'ar
Ressort
31 022821 6 Clutch spring Molla frizione Muelle embr.
embr.
32 077361 1 Bush Boccolo Joint Casquillo
33 005760 8 Rivet Ribattino Rivet Remache
34 059391 1 Plate Disco Disque Disco
35 018973 40 Roller Rullino Rouleau Rodillo

6
36 077375 1 Ingr. motore
Disco Disque Disco
37 059388 2 Driving plate
conduttore menant conductor
Disque Disco
38 093745 1 Driven plate Disco condotto
entrainé conducido
Disco Disque Disco
39 050721 1 Driving plate
conduttore menant conductor
40 038477 1 Circlip Anello elastico Circlips Anillo elástico
41 025654 1 Ring nut Ghiera Douille Casquillo
Semianello p.
42 110660 2
leva com. frizio

Table N. 3

Spring gear - Starter


VSB1
lever

Loc. Number Q.ty Note Description Denominazione Désignation Descriptiòn

7
Bussola p.
1 052760 1 Bush Douille
rullini ingr. elast
Gabbia a rulli
2 052795 1 Cage
per ingr. elast
Rondella p.
3 052758 1 Washer Arandela
gabbia
Molla richiamo
4 047218 1 Spring
leva
5 077413 1 Sector Settore avviam.
Guarnizione sul
6 006721 1 Packing Junta
settore
7 001107 1 Nut Dado blocc. leva Ecrou Tuerca
Rondella
8 003109 1 11NS Washer elastica blocc. Arandela el.
leva
Plain Rondella piana Arandela
8 003060 1 11NS
washer blocc. leva plana
Bullone blocc. Boulon
9 008507 1 Bolt Tornillo
leva fix.levier
Bullone blocc. Boulon
9 014715 1 Bolt Tornillo
leva fix.levier
Protezione
10 049642 1 Protection
pedale
Leva messa in
11 097339 1 Lever Palanca
moto con fiss.
Rullo p.
12 052759 14 Roller cuscinetto asse
ruota
13 048000 1 Spring Molla Ressort Muelle
14 054071 1 Spring Molla Ressort Muelle
15 048002 1 Plate Piastrina Plaquette Placa
16 010790 2 Rivet Ribattino Rivet Remache
17 052757 1 Washer Rondella Rondelle Arandela
Tampone
18 046742 2 Stop buffer Bloc d'arrêt Tope goma
scontro
19 052756 1 Cage Gabbia per rulli
Bussola
20 052761 1 Bush Douille
cuscinetto
21 089229 1 Starter gear Ingranaggio Engrenage Engranaje

8
du puesta en
avviamento
démarreur marcha
22 005765 6 Rivet Ribattino Rivet Remache
Disque Disco
23 077371 1 Inner plate Anello interno
intérieur interno
24 077372 6 Spring Molla piccola Ressort Muelle
25 077373 6 Spring Molla grande Ressort Muelle
26 093412 1 Ingr. elastico
27 093414 1 Ingr. multiplo
Corona
28 077351 1 Ring gear dell'ingranaggio
elasti
Disque Disco
29 077370 1 Outer plate Anello esterno
extérieur externo
Perno
30 093415 1 Pin ingranaggio Perno
multiplo
31 007153 1 Bearing Cuscinetto Roulement Cojinete
Anillo
32 006637 1 Circlip Anello elastico Circlips
elástico
Lock Rondella Rondelle
33 058636 1 Arandela
washer dentellata éventali
Rondella fiss.
34 013940 1 Washer Arandela
perno ingr. ela
35 001109 1 Nut Dado fiss. perno Ecrou Tuerca

Table N. 4

Gear group - Rear


VSB1
wheel hub

9
Loc. Number Q.ty Note Description Denominazione Désignation Descriptiòn
1 001108 5 Nut Dado Ecrou Tuerca
Tambour du Tambor del
3 056168 1 Brake drum Tamburo freno
frein freno
4 085914 5 Stud Prigioniero Goujon Espárrago
5 012787 1 Split pin Coppiglia Goupille Grupilla
Tappo per
7 092517 1 Plug Bouchon Tapón
tamburo
Tappo per
7 056783 1 Plug Bouchon Tapón
tamburo
8 002314 1 Nut Dado Ecrou Tuerca
9 032654 1 Outer cone Cono esterno Cone ext. Cono
10 052762 1 Ring Anello arresto Anillo
Retén de
11 094119 1 Oil seal Anello di tenuta Joint spie
aceite
12 052763 1 Ring nut Ghiera Douille Casquillo
13 052754 1 Inner cone Cono interno Cone int. Cono
14 007080 1 Bearing Cuscinetto Roulement Cojinete
15 000061 2 Ring Anello Circlips Anillo

10
16 024410 2 Plate Piastrina Plaquette Placa
Rear brake Ganascia freno Mâchoire Zapata freno
17 077075 2
shoe post. frein AR. trasero
18 089993 1 Spring Molla Ressort Muelle
Asse levetta con
19 092691 1 Shaft
guarnizione
20 003208 1 Split pin Coppiglia Goupille Grupilla
21 006714 2 Packing Guarnizione Joint Junta
Levetta com.
22 100101 1 Lever Palanca
freno post.
23 012761 2 Split pin Coppiglia Goupille Grupilla
24 042048 1 Pin Perno Pivot Perno
25 085673 1 Bolt Bullone Boulon Tornillo
26 042047 1 DX Plate Piastrina Plaquette Placa
26 094779 1 SX Plate Piastrina Plaquette Placa
Spring Rondelle
27 006939 1 Rondella elastica Arandela el.
Washer élast.
28 001426 1 Nut Dado Ecrou Tuerca
Engren. Engranaje
29 052770 1 1st gear Ingranaggio 1a
1.ère 1.a
Engren. Engranaje
30 077027 1 2nd gear Ingranaggio 2a
2.ème 2.a
Engren. Engranaje
31 077028 1 3rd gear Ingranaggio 3a
3.ème 3.a
Engren. Engranaje
32 077029 1 4th gear Ingranaggio 4a
4.ème 4.a
33 052764 1 Stem Stelo Tige Varilla
Rondella Arandela
34 013768 1 Stop washer Rondella freno
d'arrêt freno
35 052768 1 Bush Bussola Joint Buje
Anillo
36 006447 1 Circlip Anello elastico Circlips
elástico
Shoulder Anello Bague Anillo de
37 020323 1 3M
ring spallamento entretoise tope
Shoulder Anello Bague Anillo de
37 020321 1 1M
ring spallamento entretoise tope
Shoulder Anello Bague Anillo de
37 020324 1 4M
ring spallamento entretoise tope

11
Shoulder Anello Bague Anillo de
37 020322 1 2M
ring spallamento entretoise tope
Anello
37 018558 1 Ring spallamento Anillo
normale
Albero Eje
38 058874 1 Drive shaft Arbre engr.
ingranaggi engranajes
Gear
39 023639 1 Crocera Croisillon Cruceta
selector
Disco Disque pare- Disco
40 111241 1 Dust cover
parapolvere poussiére gurdapolvo
41 012869 3 Screw Vite fiss. disco Tornillo
42 093990 2 Packing Guarnizione Joint Junta
43 093977 1 Packing Guarnizione Joint Junta

Table N. 5

Flywheel magneto VSB1

12
Loc. Number Q.ty Note Description Denominazione Désignation Descriptiòn
Flywheel Volant Volante
Volano magnete
1 098985 1 14NS- magneto, magnetique magnetico
completo
assy. complet completo
Stator Soporte
2 098986 1 15NS- Stator assy Supporto bobine
complet bobinas
3 057778 1 Cam Camma Came Excéntrica
Mozzo del
4 077360 1 Hub
volano
5 077393 1 Volano-ventola
Rondella freno
6 001816 6 Washer Arandela
blocc. mozzetto
Bullone fiss.
7 008363 6 Bolt Tornillo
mozzetto
8 002946 4 Screw Vite fiss. cuffia Tornillo
Spring Rondella Rondelle
9 003106 1 Arandela el.
Washer elastica élast.
Cover sec. Vite fiss. Vis de fix.
10 002856 2 Tornillo
screw coperchio couvercle
Coperchio Couvercle
11 073917 1 Fan cover Tapa caracol
chiocciola canalisation
Forcellina
12 014080 1 Split pin Goupille Grupilla
elastica
Rondella di
13 000622 3 Shim Rondelle Arandela
spessoramento
Contact
Ruttore Rupteur Ruptor
14 094358 1 breaker
completo complet completo
assy.
15 012332 1 Sec screw Vite fiss. Vis fix. Tornillo fij.
16 016418 1 Bracket Squadretta Equerre Escuadrita
Bracket Gruppo
Contact- Gruppo ruttore
17 097477 1 contact ruptor
breaker unit squadretta
breaker, unit soporte
18 016420 1 Cam Eccentrico Came Leva
19 000624 1 Nut Dado Ecrou Tuerca
Plain Rondelle Arandela
20 013800 2 Rondella piana
washer plate plana
Insulating Rondella Rondelle Arandela
21 013801 2
washer isolante isolante aisladora

13
22 012331 1 Screw Vite Vis Tornillo
23 016419 1 Ring Anello isolante Anillo
Coil sec. Vis fix
24 000603 4 Vite fiss. bobine Tornillo
screw bobine
Lock Rondella Rondelle
25 012528 1 Arandela
washer dentellata éventali
Spring Rondella Rondelle
25 003105 8 Arandela el.
Washer elastica élast.
Plain Rondelle Arandela
26 003055 9 Rondella piana
washer plate plana
27 086313 1 19NS Coil n. 2 Bobina n.2 Bobine n. 2 Bobina n. 2
28 086312 1 20NS Coil n. 1 Bobina n.1 Bobine n. 1 Bobina n. 1
29 000662 3 Terminal Capocorda Cosses Terminal
Colonnino del
30 092525 1 Pivot
ruttore
Bobina di Bobine de la Bobina de
31 086311 1 21NS Ignition coil
alimentazione alimentation alimentacion
Coil sec. Vis fix
32 014436 2 Vite fiss. bobine Tornillo
screw bobine
33 003057 2 Washer Rondella Rondelle Arandela
Anillo
34 006634 1 Circlip Anello elastico Circlips
elástico
Vite fiss. Vis fix.
35 000292 3 Screw Tornillo
supporto support
Clamp Plaque à Placa de
36 081200 1 22NS Morsettiera
board bornes bornas
Vite fiss.
37 010079 1 Screw Tornillo
condensatore
Spring Rondella Rondelle
38 003103 1 Arandela el.
Washer elastica élast.
39 014501 6 Terminal Capocorda Cosses Terminal
40 092817 1 Condenser Condensatore Condensateur Condensador
Squadretta porta Support du
41 072836 1 Bracket Escuadrita
feltro feutre
Stator Soporte
42 058882 1 Stator assy Supporto bobine
complet bobinas
Insulating Tubo
43 087400 1 Tubetto isolante Tube isolant
sheath aislador
44 085721 1 Electrical Cavetto elettrico Cable Cable

14
cable electrique electrico
Electrical Cable Cable
45 085721 1 Cavetto elettrico
cable electrique electrico
Electrical Cable Cable
46 085721 1 Cavetto elettrico
cable electrique electrico
Cable Gruppo cavetti Faisceau de
47 056749 1 23NS Grupo cables
harness con tubetti câbles
Electrical Cable Cable
48 085721 1 Cavetto elettrico
cable electrique electrico

Table N. 6

Carburetor-air cleaner VSB1

Loc. Number Q.ty Note Description Denominazione Désignation Descriptiòn


Depuratore
1 111209 1 26NS Air filter Filtre à air Filtro de aire
completo
Anillo
2 077958 1 Circlip Anello elastico Circlips
elástico

15
Scatola
4 099047 1 26NS Air.cl.case Boîte filtre Caja filtro
depuratore
5 077667 1 Plug Tappo Bouchon Tapón
Bullone fiss.
6 079064 2 Bolt Tornillo
scatola depurato
Vite per
6 001511 2 Screw Tornillo
depuratore
Carburettor Carburatore Carburateur Carburador
7 097435 1
assy. compl. complet completo
8 077599 1 Packing Guarnizione Joint Junta
Plain Rondelle Arandela
9 003056 2 Rondella piana
washer plate plana
Spring Rondella Rondelle
10 003106 2 Arandela el.
Washer elastica élast.
11 001107 3 Nut Dado Ecrou Tuerca
Spring Rondella Rondelle
12 003107 3 Arandela el.
Washer elastica élast.
Plain Rondelle Arandela
13 003057 3 Rondella piana
washer plate plana
14 082934 1 Screw Vite Vis Tornillo
15 082920 1 Packing Guarnizione Joint Junta
Air cleaner Couvercle Tapa filtro
16 082933 1 Coperchio filtro
cover filtre à air de aire
17 092395 2 Screw Vite Vis Tornillo
18 082932 1 Packing Guarnizione Joint Junta
Spring Rondella Rondelle
19 092410 2 Arandela el.
Washer elastica élast.
Filtre
20 082931 1 Filter Filtro miscela Filtro
mélange
21 085288 1 Packing Guarnizione Joint Junta
Coperchio
22 093661 1 Cover Couvercle Tapa
vaschetta
23 085290 1 Needle Spillo Pointeau Aguja
24 085291 1 Pin Perno Pivot Perno
25 093673 1 Pipe Pipetta Raccord Pipeta
26 085294 1 Screw Vite Vis Tornillo
27 085293 1 Float Galleggiante Flotteur Flotador
28 093668 1 Packing Guarnizione Joint Junta

16
29 085296 1 Packing Guarnizione Joint Junta
30 097437 1 Air vent Calibratore Event Calibrador
30 093664 1 Air vent Calibratore Event Calibrador
31 097438 1 Diffuser Emulsionatore Emulseur Emulsor
31 097157 1 27NS Diffuser Emulsionatore Emulseur Emulsor
Surtidor
32 093660 1 Main jet Getto max Gicl.maxi
max
Surtidor
32 097436 1 Main jet Getto max Gicl.maxi
max
Surtidor
32 097436 1 Main jet Getto max Gicl.maxi
max
Carburettor- Corpo Corps du Cuerpo
33 097439 1
body carburatore carburateur carburador
Carburettor- Corpo Corps du Cuerpo
33 093672 1
body carburatore carburateur carburador
Carburettor- Corpo Corps du Cuerpo
33 097439 1
body carburatore carburateur carburador
Gicleur Surtidor
34 093665 1 Starter jet Getto minimo
starter starter
Gicleur Surtidor
35 092712 1 Starter jet Getto starter
starter starter
36 093647 1 Screw Vite Vis Tornillo
Molla
37 085285 1 Spring
regolazione min
Adjusting Vite regol.
38 085298 1 Vis réglage Tornillo reg.
screw minimo
Dispositivo Dispositif Dispositivo
39 093670 1 Starter unit
starter starter estrang. aire
40 002604 1 Sec screw Vite fiss. Vis fix. Tornillo fij.
Throttle
41 097156 1 Valvola gas Volet de gaz Válvula gas
valve
Adjusting Molla Ressort de Muelle de
42 094221 1
spring regolazione réglage regul.
Molla valvola
43 093994 1 Spring Muelle
gas
44 093669 1 Packing Guarnizione Joint Junta
Coperchio Couvercle
45 093662 1 Valve cover Tapa válvula
valvola soupape
46 085418 1 Cover sec. Vite fiss. Vis de fix. Tornillo

17
screw coperchio couvercle
47 002613 1 Nut Dado Ecrou Tuerca
Adjusting
48 002612 1 Vite regol. Vis réglage Tornillo reg.
screw
49 093659 1 Cap Cappuccio Cache Capuchón
Guarnizione tra
50 079054 1 Packing Junta
filtro e scato
Guarnizione
51 078929 1 Packing scatola e Junta
coperchi
Coperchio
52 078856 1 Cover scatola
depuratore
Anello di
53 079053 1 Ring Anillo
scontro
Cover sec. Vite fiss. cop. Vis de fix.
54 008492 3 Tornillo
screw alla scatola d couvercle
Rondella
55 003055 3 Washer elastica fiss. Arandela el.
cop.
Plain Rondella piana Arandela
56 003105 3
washer fiss. cop. plana
Rondella fiss.
57 006129 2 Washer Arandela
scat. al carb.
Tubetto di
58 087398 1 MT Pipe
scarico
Tubetto di
58 087401 1 MT Pipe
scarico
Piastrina di
59 024676 1 Plate ancoraggio Placa
tubett

Table N. 7

Gear selector - H.T. coil VSB1

18
Loc. Number Q.ty Note Description Denominazione Désignation Descriptiòn
Cappuccio per
1 057073 1 Cap
bobina A.T
2 056837 1 28NS H.T. cable Cavo A.T. Câble H.T. Cable A.T.
3 012081 2 Nut Dado Ecrou Tuerca
3 012081 2 Nut Dado Ecrou Tuerca
Plain Rondelle Arandela
4 013779 2 Rondella piana
washer plate plana
Plain Rondelle Arandela
4 013779 2 Rondella piana
washer plate plana
Coperchio Couvercle
5 093733 1 Coil cover Tapa bobina
bobina bobine
Coil sec. Vis fix
6 012490 1 VIte fiss. bobina Tornillo
screw bobine
7 093734 1 29NS H.T. coil Bobina A.T. Bobine H.T. Bobina A.T.
8 024446 1 Grommet Passacavo Passe-câble Pasacables
9 023074 1 Packing Guarnizione Joint Junta
10 022052 1 H.T. coil Bobina A.T. Bobine H.T. Bobina A.T.

19
11 015473 2 30NS Terminal Capocorda Cosses Terminal
Cavetto elettrico
12 093737 1 30NS Wire Cable
bobina A.T
13 014501 2 30NS Terminal Capocorda Cosses Terminal
Cappuccio lato
14 057072 1 Cap
bobina
Vite fiss.
15 008230 1 Screw Tornillo
morsettiera
Clamp Plaque à Placa de
16 056985 1 Morsettiera
board bornes bornas
Cappuccio lato
17 056169 1 Cap
imp.
Cappuccio lato
18 046741 1 31NS Cap
candela
Tubetto per cavo
19 087399 1 Pipe
bobina A.T
Tubetto protez.
19 087402 1 Pipe
cavo A.T
Coperchi
20 059466 1
supporto cambio
Spring Rondella Rondelle
21 003106 1 Arandela el.
Washer elastica élast.
Perno per
22 046612 1 Pin Perno
pattino
23 046613 1 Shoe Pattino Doigt Patín
Selector, Secteur Selector
24 059463 1 Settore completo
assy. compl. completo
Goupille Pasador
25 013010 1 Con. pin Spina conica
conique cónico
26 059410 1 Spring Molla Ressort Muelle
Supp.
Selector Sopporto com.
27 059523 1 comm. Soporte
bracket assy. cambio
cheng. vit.
Adjusting Vite di Vis de Tornillo de
28 090527 2
screw regolazione réglage regul.
Plate sec. Pivot fix.
29 059407 1 Perno fiss. staffa Perno
pin étrier
Staffa porta Etrier pour
30 059408 1 Bracket Soporte
rullo rouleau

20
Dado per vite
31 001205 4 Nut Ecrou Tuerca
regolaz. e fiss.
Supporto
32 092166 1 Bracket comando
cambio
33 001107 2 Nut Dado Ecrou Tuerca
Spring Rondella Rondelle
34 003107 2 Arandela el.
Washer elastica élast.
36 047162 1 Packing Guarnizione Joint Junta
37 011288 2 Stud Prigioniero Goujon Espárrago
38 002920 1 Plug Tappo Bouchon Tapón
39 000397 1 Packing Guarnizione Joint Junta
Plain Rondella piana Arandela
40 097733 2
washer fiss. bobine plana
41 093846 1 Packing Guarnizione Joint Junta
Magnetic Tappo Bouchon Tapón
42 093846 1
plug magnetico magnétique magnético
Spring Rondella Rondelle
43 003105 3 Arandela el.
Washer elastica élast.
44 012490 1 Screw Vite Vis Tornillo
Plain Rondelle Arandela
45 003057 2 Rondella piana
washer plate plana
Plain Rondelle Arandela
45 004021 1 Rondella piana
washer plate plana
Scatola di
46 047153 1 Box
protezione
Coil sec. Vis fix
47 012494 2 Vite fiss. bobina Tornillo
screw bobine
48 056988 1 Grommet Passacavo Passe-câble Pasacables
Cables sec. Fascetta ancor. Collier fix. Abrazadera
49 097570 1
strap cavetti cables fij cables

Table N. 8

Saddle - Fuel tank VSB1

21
Loc. Number Q.ty Note Description Denominazione Désignation Descriptiòn
Selle Sillín
1 090572 1 Saddle assy. Sella completa
complete compelto
2 092741 1 Cover Copertura Couvercle Cubierta
3 093640 1 Grip Maniglia Poignée Manilla
4 089242 2 Washer Rondella Rondelle Arandela
Vite fiss.
5 089243 2 Screw Tornillo
maniglia
6 014417 4 Screw Vite fiss. molla Tornillo
Ressort
7 056323 1 LH spring Molla sinistra Muelle izq.
gauche
8 056324 1 RH spring Molla destra Ressort droit Muelle der.
Plain Rondelle Arandela
9 013880 4 Rondella piana
washer plate plana
10 001106 4 Nut Dado fiss. molla Ecrou Tuerca
Tampone per
11 056730 2 Buffer
sella
12 010860 1 Rivet Ribattino p. Rivet Remache

22
snodo
13 003212 1 Split pin Coppiglia fermo Goupille Grupilla
Serbatoio Réservoir Deposito
14 056677 1 Fuel tank
completo compl. completo
15 004435 1 Tie-rod Tirante Tirant Tirante
Packing for Guarnizione Joint
16 002319 1 Junta tapón
cap tappo bouchon
17 056678 1 Plug Tappo Bouchon Tapón
18 093598 1 Nut Dado per tappo Ecrou Tuerca
Dado fiss.
19 009433 1 Nut Ecrou Tuerca
rubinetto
Plain Rondelle Arandela
20 006067 1 Rondella piana
washer plate plana
21 006068 1 Packing Guarnizione Joint Junta
22 094147 1 Packing Guarnizione Joint Junta
23 002398 2 Bolt Bullone Boulon Tornillo
Spring Rondella Rondelle
24 003107 6 Arandela el.
Washer elastica élast.
Plain Rondelle Arandela
25 003057 6 Rondella piana
washer plate plana
26 056729 1 Pin Perno Pivot Perno
27 082994 1 Filter Filtro Filtre Filtro
Fuel tap Corps du Cuerpo grifo
28 092651 1 Corpo rubinetto
body robinet mezcla
Name plate Targhetta Plaquette Letrero
46 057182 1
VESPA VESPA VESPA VESPA
47 097628 1 33NS Frame Telaio completo
47 098608 1 Frame Telaio completo
48 010877 9 Rivet Ribattino Rivet Remache
Windshield Bordure de Recuadro
49 056743 1 DX Bordo scudo
beading tableau escudo
Windshield Bordure de Recuadro
50 056744 1 SX Bordo scudo
beading tableau escudo
Steering Cache- Cubre
51 083394 1 Copristerzo
cover direction dirección
Ribattino fiss.
52 003008 6 Rivet Rivet Remache
copristerzo
53 028302 10 Screw Vite fiss. bordo Tornillo

23
Shield Scudetto Ecusson Escudo
54 080349 1
Piaggio PIAGGIO Piaggio Piaggio
55 086539 1 Band Nastro adesivo Chatteton
Frame seal Coperchio Couvercle
56 087019 1 Tapa
diaph. chiusura telaio châssis
Ponticello
58 098835 1 Bracket
centrale sella

Table N. 9

Side cowls VSB1

Loc. Number Q.ty Note Description Denominazione Désignation Descriptiòn


Spring Rondella Rondelle
1 003105 5 Arandela el.
Washer elastica élast.
Spring Rondella Rondelle
1 003105 2 Arandela el.
Washer elastica élast.
Dado fiss.
2 001105 2 Nut Ecrou Tuerca
gancio
2 001105 5 Nut Dado Ecrou Tuerca

24
Rondelle Arandela
3 003055 3 Plain washer Rondella piana
plate plana
Guarnizione
4 097493 1 Packing Junta
raccordo
5 077438 1 Joint.p. Raccordo Raccord Racor
6 002957 3 Sec. bolt Bullone fiss. Boulon fix. Tornillo fij.
Fascetta lato
7 010855 1 Clamp
scocca
Fascetta lato
8 077668 1 Clamp
depuratore
9 097366 1 36NS Bellows Soffietto Manchon Fuelle
Engine cowl Striscia per Profil pour
10 090510 2 Tira
stripe cofano capot
Molla tiraggio
11 073954 2 Spring Muelle
cofani
Bullone fiss.
12 093122 6 Bolt Tornillo
fregi
Rondella piana Arandela
13 013800 6 Plain washer
fiss. fregi plana
Rondella elast.
14 003103 6 Washer Arandela el.
fiss. fregi
15 012118 6 Nut Dado fiss. fregi Ecrou Tuerca
Fregi con
16 093337 1
attacchi, destro
Tubetto per
17 024041 2 Pipe
cofani
18 087096 2 Rivet Rivetto Rivet Remache
19 010022 3 Screw Vite Vis Tornillo
20 024667 1 Plate holder Portatarga Porte-plaque Porta matr.
Number
Vis fix. Tornillo fij.
21 010028 4 plare sec Vite fiss. targa
plaque porta matric.
screw
22 001104 4 Nut Dado fiss. targa Ecrou Tuerca
Distanziale
23 010733 1 Spacer
elastico
24 016598 2 Spacer Distanziale sup.
Maniglietta
25 083113 1 DX Tie rod
tirante
26 083113 2 Grommet Passacavo Passe-câble Pasacables

25
27 083115 2 Spring Molla Ressort Muelle
Rondelle Arandela
28 097733 2 Plain washer Rondella piana
plate plana
29 012112 2 Nut Dado Ecrou Tuerca
Boccolo per
30 084788 2 Bush
perno cofano
Fregio con
31 093338 1 SX Moulding
attacchi
Maniglietta
32 054890 1 SX Tie rod
tirante
33 014415 2 Screw Vite Vis Tornillo
34 057468 1 Hook Gancio Crochet Gancho
35 057371 1 Plate Piastra Plaque Chapa
Capot Cofre
36 056625 1 L.H.cowl Cofano sinistro
gauche izquierdo
37 056637 1 RH cowl Cofano destro Coffre D. Aleta der.

Table N. 10

Spare wheel - Tool box VSB1

26
Loc. Number Q.ty Note Description Denominazione Désignation Descriptiòn
Ruota di scorta Roue de
1 055124 1 Wheel
completa secours
Protezione di
2 057089 1 Protection
ruota di scorta
Fascetta fiss.
3 094740 1 38NS Clamp
batteria
Fascetta fiss.
3 057089 1 38NS Clamp
batteria
Staffa ferma
4 057150 1 38NS Bracket Soporte
batteria
5 010055 1 38NS Nut Dado ad alette Ecrou Tuerca
6 056654 2 Buffer Tampone Silentbloc Silent-block
Battery Coperchio Couvercle
7 057051 1 38NS Tapa batería
cover batteria Batterie
8 025965 2 39NS Buffer Tampone Silentbloc Silent-block
9 093195 2 38NS Spacer Distanziale Entretoise Distanciador
Spring Tampone Silentbloc Silentblock
10 057156 1 38NS
buffer elastico élastique elástico

27
Dado fiss. ruota
11 001108 2 Nut Ecrou Tuerca
di scorta
Spring Rondella Rondelle
12 003108 2 Arandela el.
Washer elastica élast.
Plain Rondelle Arandela
13 097733 2 Rondella piana
washer plate plana
Spring Rondella Rondelle
14 003105 2 Arandela el.
Washer elastica élast.
15 001105 2 Nut Dado Ecrou Tuerca
16 057622 1 Packing Guarnizione Joint Junta
17 057643 2 Pin Perno per sport. Perno
Elemento
18 057624 1 Element
mobile cerniera
19 057642 1 Door Sportello compl.
Elemento Pièce Elemento
20 057641 1 Hinge piece
cerniera charnière bisagra
Molla richiamo
21 057625 1 Spring
sportello
Chiave per Llave
22 026336 1 Lock key Clé serrure
serratura cerradura
Chiave per Llave
22 097463 1 Lock key Clé serrure
serratura cerradura
Fascetta elastica
23 084633 2 Clamp
per serratur
Serratura
24 077049 1 Lock sportello
bauletto
Serratura
24 073258 1 Lock sportello
bauletto
Serratura
24 079242 1 Lock sportello
bauletto
Serratura
24 073258 1 Lock sportello
bauletto

Table N. 11

28
VSB1
Rear damper

Loc. Number Q.ty Note Description Denominazione Désignation Descriptiòn


Spring Rondella Rondelle
1 003109 2 Arandela el.
Washer elastica élast.
2 082230 1 Spring Molla Ressort Muelle
2 073758 1 Spring Molla Ressort Muelle
2 070646 1 Spring Molla Ressort Muelle
3 012109 1 Nut Dado Ecrou Tuerca
Spring Rondella Rondelle
4 003108 1 Arandela el.
Washer elastica élast.
Front Supporto Support Soporte
5 060536 1 suspension sospensione suspension suspensión
bracket anteriore AV. del.
Rear Ammortizzatore Amortisseur Amortig.
6 070658 1 41NS
damper post. AR. trasero
7 048596 1 Buffer Tampone Silentbloc Silent-block
8 070647 1 Rod, assy. Stelo compl. Tige Varilla

29
complète completa
Tige Varilla
8 093469 1 Rod, assy. Stelo compl.
complète completa
9 070634 1 Nut Dado distanziale Ecrou Tuerca
Dado fiss. sup.
9 001209 1 Nut Ecrou Tuerca
ammortizz.
Dado fiss. inf.
9 001209 1 Nut Ecrou Tuerca
ammortizz.
10 070635 1 Tube Tubo Tuyau Tubo
10 057101 1 Tube Tubo Tuyau Tubo
11 100138 1 Buffer Tampone Silentbloc Silent-block
12 048591 1 Ring nut Ghiera Douille Casquillo
13 083533 1 Stem Stelo Tige Varilla
13 070641 1 Stem Stelo Tige Varilla
14 006018 1 Washer Rondella sup. Arandela
15 022827 2 Spring Molla Ressort Muelle
16 017285 4 Pin Perno Pivot Perno
17 093468 1 Piston Pistone Piston Pistón
18 013768 1 Washer Rondella inf. Arandela
19 032812 2 Spring Molla Ressort Muelle
20 017122 1 Ring nut Ghiera fiss. pist. Casquillo
21 022828 1 Valve Valvola Volet de gaz Válvula gas
Rondella di Rondelle Arandela
22 017385 1 Oil seal
tenuta d'étanchéité retén
Ressort
23 084603 1 Spring Molla conica Muelle
conique
Tube
24 083818 1 Main tube Tubo interno Tubo
intérieur
Tube
24 070640 1 Main tube Tubo interno Tubo
intérieur
25 006721 1 Packing Guarnizione Joint Junta
26 083819 1 Bush Bussola Joint Buje
Retén de
27 084608 1 Oil seal Anello di tenuta Joint spie
aceite
Valvola Soupape Válvula
28 022832 1 Valve, assy.
completa complète completa
29 057275 1 Damper Corpo Corps de Cuerpo

30
body ammortizzatore l'amortisseur amortiguador
Damper Corpo Corps de Cuerpo
29 070638 1
body ammortizzatore l'amortisseur amortiguador
30 014689 1 Bolt Bullone Boulon Tornillo
Dado unione
31 001214 1 Nut Ecrou Tuerca
motore scocca
Spring Rondella Rondelle
32 003114 1 Arandela el.
Washer elastica élast.
Bullone di
33 081803 1 Bolt unione motore- Tornillo
scocc
Rondella fiss.
39 056649 1 Washer Arandela
prot. ruota di
Distanza fiss.
40 056648 1
prot. ruota di
Bullone fiss.
41 056647 1 Bolt Tornillo
prot. ruota di s

Table N. 12

Profile stands - Stand -


VSB1
Silencer

31
Loc. Number Q.ty Note Description Denominazione Désignation Descriptiòn
Strips Terminale Embout pour Terminal
1 025030 12
terminal pad strisce profils ribete
Ribattino
2 010869 8 Rivet terminale strisce Rivet Remache
in
Ribattino
2 010790 8 Rivet terminale strisce Rivet Remache
in
3 056740 1 DX Short stripe Striscia corta Profil court Tira
4 085073 1 DX Strip Listello Beading Ribete
4 085074 1 SX Strip Listello Beading Ribete
Ribattino fiss.
5 010805 10 Rivet Rivet Remache
strisce intern
Ribattino fiss.
6 003907 10 Rivet Rivet Remache
strisce estern
7 092997 1 DX Outer strip Striscia est. Profil extér Tira
8 056737 1 DX Long stripe Striscia lunga Profil long Tira
9 010834 2 Rivet Ribattino Rivet Remache
terminale strisce

32
es
Ribattino
9 010868 2 Rivet terminale strisce Rivet Remache
es
10 085072 1 Mat Tappetino Tapis Alfombra
Self tapping Vite Tornillo
11 000897 8 Vis taraud
screw autofilettante autorrosc.
12 092998 1 SX Outer strip Striscia est. Profil extér Tira
13 056738 1 SX Long stripe Striscia lunga Profil long Tira
14 056741 1 SX Short stripe Striscia corta Profil court Tira
Central Ressort Muelle
15 077269 1 Molla cavalletto
stand spring béquille caballete
16 012281 4 Bolt Bullone Boulon Tornillo
Spring Rondella
17 003106 4 Rondelle élast. Arandela el.
Washer elastica
18 077087 1 SX Bracket Ponticello Pontet Puente
18 077086 1 DX Bracket Ponticello Pontet Puente
19 001006 4 Nut Dado Ecrou Tuerca
Piastrina
20 077252 1 Plate Placa
aggancio molla
Damper Sabot Calza
21 054146 1 DX Scarpetta
shoe amortisseur amortiguador
Damper Sabot Calza
21 054147 1 SX Scarpetta
shoe amortisseur amortiguador
Central Zampa
22 092960 1 Béquille Caballete
stand cavalletto
Guarnizione
23 058498 1 Packing Junta
marmitta
Ghiera fiss.
24 078308 1 Ring nut Casquillo
marmitta
Plain Arandela
25 003058 1 Rondella piana Rondelle plate
washer plana
Spring Rondella
26 003108 1 Rondelle élast. Arandela el.
Washer elastica
27 001108 1 Nut Dado Ecrou Tuerca
Pot
Muffler, Marmitta Silenciador
28 093630 1 d'echappement
assy. completa completo
compl.

33
Silencer sec. Bullone fiss. Boulon fix. pot
29 014691 1 Tornillo
bolt marmitta d'échapp.
Rondella el. fiss.
30 003110 1 Washer Arandela el.
marmitta al
Plain Arandela
31 003060 1 Rondella piana Rondelle plate
washer plana
32 010791 2 Rivet Ribattino Rivet Remache
Ribattino
32 010868 2 Rivet terminale strisce Rivet Remache
es
33 056779 1 MT Strip Profilato Profil Tira

Table N. 13

Steering column -
Mudguard - Wheel VSB1

hub

34
Loc. Number Q.ty Note Description Denominazione Désignation Descriptiòn
1 012787 1 Split pin Coppiglia Goupille Grupilla
2 056783 1 Plug Tappo Bouchon Tapón
7 032654 1 Outer cone Cono esterno Cone ext. Cono
8 085914 5 Stud Prigioniero Goujon Espárrago
9 056168 1 Drum Tamburo Tambour Tambor
10 052762 1 Ring Anello Circlips Anillo
Retén de
11 094119 1 Oil seal Anello di tenuta Joint spie
aceite
12 058706 1 Ring nut Ghiera Douille Casquillo
13 052754 1 Inner cone Cono interno Cone int. Cono
14 007563 1 Bearing Cuscinetto Roulement Cojinete
Front wheel Asse ruota Axe roue Eje rueda
15 092416 1
axle anteriore AV. delantera
16 055130 1 Ingr. contakm
Anillo
17 006419 1 Circlip Anello elastico Circlips
elástico
18 002800 1 Bearing Cuscinetto Roulement Cojinete
19 053862 1 Plug Tappo Bouchon Tapón
20 006733 1 Packing Guarnizione Joint Junta
Tuyau de
21 056630 1 Steer.column Tubo sterzo Tubo de dir.
direction
Tuyau de
21 079387 1 Steer.column Tubo sterzo Tubo de dir.
direction
22 002957 2 Bolt Bullone Boulon Tornillo
Rondella per
23 097733 2 Washer Arandela
parafango
Rondelle Arandela
23 003055 2 Plain washer Rondella piana
plate plana
Spring Rondella Rondelle
24 003105 2 Arandela el.
Washer elastica élast.
25 001105 2 Nut Dado Ecrou Tuerca
Cresta con Crête et
26 092714 1 Crest Cresta
piastrina plaquette
27 085508 2 Plate Piastrina Plaquette Placa
Parafango con
28 055294 1 Mudguard
cresta

35
29 012118 4 Nut Dado Ecrou Tuerca
Spring Rondella Rondelle
30 003103 4 Arandela el.
Washer elastica élast.
31 013800 4 Washer Rondella Rondelle Arandela
Bolt with Bullone con Boulon et
32 093122 4 Tornillo
plate piastrina plaque
Mudguard Fregio Enjoliveur Adorno
33 093400 1 SX
moulding parafango garde-boue guardabarros
Mudguard Fregio Enjoliveur Adorno
33 090533 1 SX
moulding parafango garde-boue guardabarros
35 003105 1 Washer Rondella Rondelle Arandela
36 092754 1 Pin Perno Pivot Perno
37 011623 2 Packing Guarnizione Joint Junta
38 005763 2 Rivet Ribattino fiss. Rivet Remache
39 055271 1 Pin Perno Pivot Perno
40 006718 2 Packing Guarnizione Joint Junta
41 030412 36 Roller Rullino Rouleau Rodillo
Boccola per
42 053861 2 Bush
rullino
43 053869 2 Washer Rondella Rondelle Arandela
44 053871 2 Packing Guarnizione Joint Junta
45 055273 1 Plate Piastrina Plaquette Placa
46 012039 1 Nut Dado Ecrou Tuerca
47 055272 1 Key Zeppa Clavette Chaveta
48 055269 1 Plate Disco Disque Disco
Grease
49 019556 1 Ingrassatore Graisseur Engrasador
nipple
Mudguard Fregio Enjoliveur Adorno
50 093402 1 DX
moulding parafango garde-boue guardabarros
51 057401 2 Bolt Bullone Boulon Tornillo
Rondelle Arandela
52 013793 2 Plain washer Rondella piana
plate plana
53 012528 2 Washer Rondella Rondelle Arandela
54 012025 2 Nut Dado Ecrou Tuerca
55 056778 1 Cover Coperchietto Couvercle Tapa
Rocchetto
56 055129 1 Pinion
contakm

36
57 055133 1 Packing Guarnizione Joint Junta
58 055131 1 Ring nut Ghiera Douille Casquillo
Front wheel Mozzo ruota Moyeu roue Buje rueda
59 055270 1
hub ant. AV. del.
60 089993 1 Spring Molla Ressort Muelle
61 000061 1 Ring Anello Circlips Anillo
62 026832 2 Jaw Ganascia Mâchoire Zapata
63 024410 2 Plate Piastrina Plaquette Placa

Table N. 14

Front damper VSB1

Loc. Number Q.ty Note Description Denominazione Désignation Descriptiòn


25 056462 1 Key Chiavetta Clavette Chaveta
26 056272 1 Packing Guarnizione Joint Junta
27 056459 1 Antitheft Antifurto Antivol

37
28 092488 1 Spring Molla Ressort Muelle
29 022770 2 46NS Key Chiave Clef Llave
29 097463 2 46NS Key Chiave antifurto
30 011109 1 Ring nut Ghiera Douille Casquillo
31 003751 1 Washer Rondella Rondelle Arandela
Ghiera sede
32 055986 1 Ring nut Casquillo
superiore
Sede inf. cusc.
33 056641 1 Lower track Siège infer. Cazoleta inf.
sup. sterzo.
Jaula de
34 077024 1 Ball cage Gabbia a sfere Cage à billes
bolas
Jaula de
35 077023 1 Ball cage Gabbia a sfere Cage à billes
bolas
Sede estern. Cazoleta
36 092667 1 Lower track Siège ext.
cusc. inf. ext.

Table N. 15

Handlebars VSB1

38
Loc. Number Q.ty Note Description Denominazione Désignation Descriptiòn
1 070578 2 50NS Lever Leva Levier Palanca
Spring Rondella Rondelle
2 017492 2 Arandela el.
Washer elastica élast.
Rondelle
3 097734 2 Plain washer Rondella piana Arandela plana
plate
4 097733 2 Washer Rondella Rondelle Arandela
5 008520 2 Sec screw Vite fiss. Vis fix. Tornillo fij.
Speedometer Quadrante Cadrant Cuadrante
6 098845 1
dial-plate contamiglia compt.milles cuentamillas
Speedometer Quadrante Cadrant Cuadrante
6 098842 1
dial-plate contakm compt.km cuentakm
Rondelle
7 060566 2 Plain washer Rondella piana Arandela plana
plate
Shoulder Rondella Rondelle
8 093520 2 Arandela de tope
washer spallamento d'appui
9 068487 1 Lever Levetta Levier Palanca

39
Rondelle
10 013880 2 Plain washer Rondella piana Arandela plana
plate
Spring Rondella Rondelle
11 003106 2 Arandela el.
Washer elastica élast.
12 012281 2 Bolt Bullone Boulon Tornillo
Rondelle
13 013882 1 Plain washer Rondella piana Arandela plana
plate
14 010018 1 Sec screw Vite fiss. Vis fix. Tornillo fij.
15 098485 1 Bulb socket Portalampada Porta-amp. Porta-lámp.
Spring Rondella Rondelle
16 003105 1 Arandela el.
Washer elastica élast.
17 084802 1 Rim Cornice Encadrement Cerco
18 084803 1 Glass Trasparente Transparent Transparente
19 084804 1 Packing Guarnizione Joint Junta
Speedometer Boîte
Caja
20 098472 1 51NS housing, Scatola contakm compteur
cuentakilòmetros
Kms. kilométr.
21 013920 1 Washer Rondella Rondelle Arandela
22 012113 1 Nut Dado Ecrou Tuerca
23 049548 1 Packing Guarnizione Joint Junta
24 087970 1 Plate Piastra Plaque Chapa
25 023969 1 Spacer Distanziale Entretoise Distanciador
26 012490 1 Sec screw Vite fiss. Vis fix. Tornillo fij.
27 081669 1 Plate Piastra Plaque Chapa
28 093364 1 Lever Levetta Levier Palanca
Throttle shift Tubo comando
29 094370 1 Rotor de gaz Tubo mando gas
sleeve gas
30 060304 2 Grip Manopola Poignée Puño
31 089937 1 52NS Sleeve Manicotto Manchon Manguito
Hndlebars Corpo del Corps du
32 089974 1 53NS Cuerpo manillar
housing manubrio guidon
33 012136 2 Nut Dado Ecrou Tuerca
34 012030 1 Nut Dado Ecrou Tuerca
Spring Rondella Rondelle
35 003110 1 Arandela el.
Washer elastica élast.
Rondelle
36 013792 2 Plain washer Rondella piana Arandela plana
plate

40
Handlebars Bullone blocc. Boulon fix. Tuerca fij.
37 012355 1
sec. bolt manubrio guidon manillar
38 012329 2 Sec screw Vite fiss. Vis fix. Tornillo fij.
Rondella Rondelle
39 012528 2 Lock washer Arandela
dentellata éventali
Rondelle
40 013882 1 Plain washer Rondella piana Arandela plana
plate
41 001105 2 Nut Dado Ecrou Tuerca
42 060312 1 Washer Rondella Rondelle Arandela
Rotor
Gear shift Tubo comando commande Tubo mando
43 029928 1
sleeve cambio changement cambio
de vitesse
Handlebars, Manubrio Guidon
44 093380 1 54NS Manillar compl.
assy. completo complet

Table N. 16

Rear brake-gear
VSB1
transmiss.

41
Loc. Number Q.ty Note Description Denominazione Désignation Descriptiòn
Rear brake Funda
Guaina com. Gaine comm.
1 093275 1 control mando freno
freno post. frein AR.
cable hose tras.
2 085675 1 Wire Cavetto Câble Cable
3 023825 1 61NS Protection Protezione Protection Protección
Gear Trasmissione Transmission Transmisión
4 093282 2 62NS
transmiss. cambio chang. vit. cambio
5 014657 2 Nipple Terminale Embout Terminal
Gear change Câble comm. Cable
Cavetto com.
6 019060 2 control chang. de mando
cambio
cable vitesses cambio
Terminale com.
7 090511 2 Nipple Terminal
cambio
8 002174 6 61NS Protection Protezione Protection Protección
Guaina
Cable hose Gaîne comm.
9 093280 2 comando Funda
and cap chang. de vit.
cambio
10 057045 1 Speedom. Trasmissione Transmission Transmisión
transmiss. contakm compteur cuenta km.

42
km.
Protezione
11 057046 1 Protection
guaina
12 057043 1 Washer Rondella Rondelle Arandela
13 057044 1 Ring nut Ghiera Douille Casquillo
Flexible Cavetto Câble
14 094054 1 63NS Cable
cable contaKm comptekm
15 011510 1 Pin Perno Pivot Perno
16 094451 1 Brake pedal Pedale freno Pédale frein Pedal freno
Guaina per
17 093100 1 Sheath Funda
protez. pedale
18 092796 1 Pin Perno Pivot Perno
19 001426 1 Nut Dado Ecrou Tuerca
Spring Rondella Rondelle
20 006936 1 Arandela el.
Washer elastica élast.
21 092795 1 DX Plate Piastrina Plaquette Placa
22 092794 1 SX Plate Piastrina Plaquette Placa
Bullone blocc.
23 085673 1 Bolt Tornillo
cavetto
24 012761 1 Split pin Coppiglia Goupille Grupilla
Tubetto di
25 090541 1 Pipe
protez.
Rear brake Trasmis. freno Transmis. Transm.
26 093276 1
transmiss. post. frein ar. freno tras.
27 057321 1 Bellows Soffietto Manchon Fuelle
28 010016 2 Bolt Bullone Boulon Tornillo
29 015395 2 Nipple Terminale Embout Terminal
30 057042 1 Packing Guarnizione Joint Junta
Fascetta coll.
31 090529 1 Clamp
guaina cambio

Table N. 17

Clutch-throttle-front
VSB1
brake transmissions

43
Loc. Number Q.ty Note Description Denominazione Désignation Descriptiòn
Terminale lato
1 093470 1 Nipple Terminal
carburatore
2 002174 6 64NS Protection Protezione Protection Protección
Starter control Guaina com. Gaine comm. Funda mando
3 050188 1
cable hose starter starter starter
4 093268 1 STARTER Trasmissione TRANSMISSION TRANSMISION
CONTROL com. starter COMM. MANDO
TRANSMISSION STARTER STARTER
5 086071 1 Cable Filo Câble Cable
6 077055 1 Ring Anello Circlips Anillo
7 050207 1 Spring Molla Ressort Muelle
Asta com.
8 049625 1 Rod Varilla
starter
9 002777 2 Nipple Terminale Embout Terminal
Clutch control Câble comm. Cable mando
10 022439 1 Cavetto frizione
cable embrayage embrague
11 018699 2 Nipple Terminale Embout Terminal
Clutch control Guaina com. Gaine comm. Funda cable
12 019104 1
sheath frizione ebbrayage embrague

44
Throttle control Gaine comm. de Funda mando
13 019079 1 Guaina com. gas
cable hose gaz. gas
14 090511 1 Nipple Terminale Embout Terminal
15 026251 1 Thrott. cable Cavetto gas Câble comm. gas Cable gas
16 026252 1 Nipple Terminale Embout Terminal
Guaina com.
17 090521 1 Sheath Funda
freno
Guaina com.
17 093277 1 Sheath Funda
freno
Front brake Cavetto com. Câble comm. frein Cable mando
18 090519 1
control cable freno ant. AV. freno del.
Trasmissione
19 093344 1 Throttle transmiss. Transmission gaz Transmisión gas
gas
Front brake Trasmis. freno Transm. freno
20 093278 1 Transmis. frein av.
transmiss. ant. del.
Transm. Transm.
21 093273 1 Clutch transm. Trasm. frizione
embrayage embrague
23 015395 1 Nipple Terminale Embout Terminal
24 010016 1 Screw Vite Vis Tornillo
25 024929 1 Nipple Terminale Embout Terminal

Table N. 18

Wheel VSB1

45
Loc. Number Q.ty Note Description Denominazione Désignation Descriptiòn
1 001108 20 Nut Dado Ecrou Tuerca
2 003108 20 Washer Rondella Rondelle Arandela
3 055128 3 Ring Anello Circlips Anillo
Tubular Chambre à
4 093297 3 Camera d'aria Camara
braid air
5 023581 3 Tyre Pneumatico Pneu Neumático
Roue Rueda
6 055124 3 Wheel, assy. Ruota completa
complète completa
Disque Disco
7 055126 3 Outer plate Anello esterno
extérieur externo
8 055125 3 Wheel rim Cerchione Jante roue Llanta

Table N. 19

Headlamp - Tail lamp -


VSB1
Switch - Claxon

46
Loc. Number Q.ty Note Description Denominazione Désignation Descriptiòn
1 049654 1 70NS Terminal Capocorda Cosses Terminal
2 014501 1 70NS Terminal Capocorda Cosses Terminal
2 008077 2 70NS Terminal Capocorda per
cavetto batteria
3 057110 1 70NS Cap Cappuccio Cache Capuchón
4 054889 1 70NS Battery Batteria Batterie Bateria
Gruppo cavetti
5 070125 1 70NS
dalla batt. al
6 056940 1 70NS Key Chiave Clef Llave
7 041576 1 70NS Nut Dado Ecrou Tuerca
8 041575 1 70NS Washer Rondella Rondelle Arandela
Commutatore Commutateur Conmutador
9 092962 1 70NS Switch, assy.
compl. compl. comp.
Commutatore Commutateur Conmutador
9 070113 1 70NS Switch, assy.
compl. compl. comp.
10 027226 1 70NS Strap Mancetta Collier Grapa
11 027072 1 70NS Washer Rondella Rondelle Arandela
12 056941 1 70NS Spring Molletta ritegno Muelle

47
13 097381 8 70NS Screw Vite per morsetti Tornillo
Vite fiss.
14 014404 2 70NS Screw Tornillo
deviatore
15 084801 2 70NS Bush Bussola per dev. Douille
16 026457 1 70NS Switch Deviatore Commutateur Conmutador
Speedometer Lampada per Ampoule Lámpara
17 081862 1
bulb contakm compteur km. cuentakm.
18 092780 1 Bulb socket Portalampada Porta-amp. Porta-lámp.
Pilot light Lampadina luce Ampoule Lámpara luz
19 018498 1 70NS
bulb città code de ciudad
Double
Ampoule Lámpara
20 016583 1 70NS filament Lampada biluce
12V 21 /5 biluz
bulb
20 084491 1 Bulb socket Portalampada Porta-amp. Porta-lámp.
20 089146 1 Bulb socket Portalampada Porta-amp. Porta-lámp.
21 016583 1 Bulb Lampadina Ampoule Lámpara
21 092328 1 Headlamp Proiettore Projecteur Faro
22 056660 1 Rim Cornice Encadrement Cerco
Headlamp, Projecteur
22 092326 1 67NS Faro compl. Faro compl.
assy. compl.
Headlamp, Projecteur
23 092668 1 Faro compl. Faro compl.
assy. compl.
24 089152 1 Headlamp Proiettore Projecteur Faro
Rondella fiss.
24 042024 2 Washer Arandela
cornice
24 089536 1 Headlamp Proiettore Projecteur Faro
Vite fiss.
25 010012 2 Screw Tornillo
cornice
Avertisseur
26 097890 1 70NS Horn Clacson Claxon
sonore
27 028248 1 Packing Guarnizione Joint Junta
27 010012 3 Screw Vite Vis Tornillo
28 042024 3 Washer Rondella Rondelle Arandela
Vite fiss.
28 002963 4 Screw Tornillo
clacson
Lamella di Lamelle de Lengueta de
29 093725 1 Contact plate
contatto contact contacto
29 082779 1 Contact plate Lamella di Lamelle de Lengueta de

48
contatto contact contacto
30 092780 2 Plate Piattello Disque Platillo
Rondella piana Arandela
30 013890 1 Plain washer
per int. stop plana
30 093726 1 Plate Piattello Disque Platillo
31 093723 1 Spring Molla stop
32 086323 1 Pin Perno Pivot Perno
Lamella di Lamelle de Lengueta de
33 093724 1 Contact plate
contatto contact contacto
Lamella di Lamelle de Lengueta de
33 082778 1 Contact plate
contatto contact contacto
Guarnizione
34 082783 1 Packing Junta
interruttore stop
Vite fiss.
35 014555 2 Screw Tornillo
interrutt.
Interrupteur Interruptor
36 093722 1 Stop switch Interruttore stop
stop stop
37 015178 2 Nut Dado ad alette Ecrou Tuerca
Rondella fiss.
38 016627 2 Washer Arandela
fanalino
Distanziale fiss.
39 021473 2 Spacer
fanalino
Rear lamp Guarnizione
40 077078 1 Joint feu AR. Junta piloto
packing fanalino
Fanalino
41 093186 1 Tail lamp
completo
Stop light Ampoule Lámpara
42 089278 1 Lampada stop
bulb pour feu stop stop
Lámpara
Licence Lampada luce Ampoule feu
43 011907 1 alumbrado
plate light targa plaque
matrícula
Glass Guarnizione Joint pour Junta
44 089819 1
packing trasparente glace trasparente
45 089818 1 Glass Trasparente Transparent Transparente
Dado fiss.
46 000624 1 Nut Ecrou Tuerca
catadiottro
Rondella p.
47 013800 1 Washer Arandela
catad.
48 089441 1 Visor Visiera Ecran Visera

49
49 014631 1 Screw Vite fiss. visiera Tornillo
50 089235 1 Reflector Catadiottro Catadioptre Catafaro
Prigioniero fiss.
51 089835 1 Stud Espárrago
raddrizz.
Bulb holder Molletta Ressort porte Muelle porta
52 083049 1
spring portalampada ampoule lámpara
Batteria per
52 057053 1 Battery
raddrizz.
53 002565 1 Rivet Ribattino Rivet Remache
53 024967 1 Fuse Fusibile Fusible Fusible
54 057014 1 Rectifier Raddrizzatore Redresseur Rectificador
54 083048 1 Spring Molletta Ressort Muelle
55 011907 1 Bulb Lampadina Ampoule Lámpara
Guarnizione
55 057055 1 Packing Junta
cop.
56 083054 2 Pivot Colonnino Colonnette Espárrago
Rondella Rondelle
56 06934 2 Lock washer Arandela
dentellata éventali
Dado fiss.
57 012041 1 Nut Ecrou Tuerca
raddrizz.
57 083046 1 Spring Molletta Ressort Muelle
58 083052 1 Spring Molletta Ressort Muelle
58 057054 1 Cover Coperchio Couvercle Tapa
Stop-light Lampada luce Ampoule feu Lámpara
59 014454 1
bulb stop stop stop
59 012134 1 Nut Dado ad alette Ecrou Tuerca
Rondella fiss.
60 024590 1 Washer Arandela
raddrizz.
60 083044 1 Reflector Catadiottro Catadioptre Catafaro
61 083053 1 Spring Molletta Ressort Muelle
62 087294 1 Glass Trasparente Transparent Transparente
Bullone fiss.
63 014420 1 Bolt Tornillo
raddrizz.

Table N. 20

50
VSB1
Wire harness

Loc. Number Q.ty Note Description Denominazione Désignation Descriptiòn


1 024577 1 Wire Cavetto Câble Cable
Insulating Tubo
2 087399 1 Tubetto isolante Tube isolant
sheath aislador
Cavetti
3 093232 1
manubrio
4 093236 1 Wire Cavetto Câble Cable
5 026930 4 Pin Spina Goupille Pasador
6 015473 1 Terminal Capocorda Cosses Terminal
7 024577 1 MT Wire Cavetto Câble Cable
8 024583 1 MT Wire Cavetto Câble Cable
9 024582 1 MT Wire Cavetto Câble Cable
11 016516 1 Grommet Passacavo Passe-câble Pasacables
Insulating Tubo
17 087394 1 MT Tubetto isolante Tube isolant
sheath aislador
19 014501 1 Terminal Capocorda Cosses Terminal

51
20 008077 1 Terminal Capocorda Cosses Terminal
Insulating Tubo
21 087393 1 MT Tubetto isolante Tube isolant
sheath aislador
22 015473 1 Terminal Capocorda Cosses Terminal
24 048171 1 Grommet Passacavo Passe-câble Pasacables
Insulating Tubo
26 087394 1 MT Tubetto isolante Tube isolant
sheath aislador
Insulating Tubo
28 087404 1 MT Tubetto isolante Tube isolant
sheath aislador
Main cable Gruppo cavetti Faisceau de Grupo
30 070124 1
harness principale câbles cables
Insulating Tubo
31 087395 1 MT Tubetto isolante Tube isolant
sheath aislador
32 026378 1 Cappuccetto
33 026377 1 Bush Bussola isolante Douille
Cavetto luce
34 099344 1 Wire Cable
contakm

Table N. 21

Tool kit - Accessories VSB1

52
Loc. Number Q.ty Note Description Denominazione Désignation Descriptiòn
Trousse à Bolsa
16 098871 1 Tool roll Borsa attrezzi
outils herramientas
19 004876 1 Sec. bolt Bullone fiss. Boulon fix. Tornillo fij.
20 001108 1 Nut Dado fiss. ruota Ecrou Tuerca
21 051199 1 Cap Cappellotto Cache Capuchón
22 089354 1 Bracket Sopporto ruota Soporte
Roue de Rueda de
25 055124 1 Spare wheel Ruota di scorta
secours repuesto
28 025486 1 Lever Leva Levier Palanca
29 084829 1 7x10 Key Chiave Clef Llave
30 017858 1 11x14 Key Chiave Clef Llave
31 077478 1 11x14 Box spanner Chiave a tubo Clef à tube Llave de tubo
32 077479 1 21x22 Box spanner Chiave a tubo Clef à tube Llave de tubo
Single
33 017857 1 ended Chiave da 10 Clef de 10 Llave 10
wrench 10

53
Trousse à Bolsa
34 092988 1 Tool roll Borsa attrezzi
outils herramientas
Single
35 017856 1 ended Chiave da 8 Clef de 8 Llave 8
wrench 8
36 003204 1 Screwdriver Cacciavite Tournevis Destornillador

54

Вам также может понравиться