Ewé ese m i kàiù (por très vezes) — Tire sete folhas e esfregue-as na sola dos pés. Após isto feito, và direto à casa do devedor. Observagao: depois de receber o dinheiro ou fazer algum acordo, é importante que lave os pés, antes de voltar para casa.
2 Para Dinheiro Ficar na Mào
Material — nove aranhas (ou urna) — nove ataare (ou urna) — o importante é que seja igual para os dois pulsos Procedimento — Torram-se as aranhas, os ataare e faz-se um pó. — Abrem-se curas nos pulsos, conforme o número de aranhas e de ataare. — Aplica-se o pó sobre as curas. 3 Para Trazer Clientes Material— canjica (ègbo) — arroz — chuchu — 1 frango — cana-de-açúcarProcedimento — Cozinhar a canjica, o arroz e o chuchu, sem sal. — Em uma tijela coloque a canjica. Numa outra travessa coloque o arroz de um lado e do outro o chu chu, dividido em seis partes. Poem-se os ótá (pedras) do assentamento de Osun no centro da travessa. — 0 frango é sacrificado para Lógún- Ede, em cima dos ótá, que ficam com a cabega e tres penas de cada asa. — Os pés sao atirados na rúa. — A cana-de-açúcar deve ser picada sobre as ofe- rendas e sobre o assentamento de Osun. — 0 restante do frango é temperado com azeite De dende, cebóla ralada, ataare e após cozido é ofereci do a èxú , acompanhado de gim. — Lógún Ede é considerado o mensageiro de 0§une E$ú é considerado aquele que a persegue. — Obi faz parte de todo o ritual. 4 Para Impotência Sexual — Comer um obi vermelho por día. Fazer um chá com as seguintes ervas: — pau-de-resposta — pau-tenente — catuaba — Tomar o chá très vezes ao dia, até resolver o problema. Obs.: Nao nos esqueçamos, todavía, que osmelho- res afrodisiacos sao o amor, a paixâo e o equilibrio emo cional. 5 Para Arrumar Emprego Material — um coco — 18 ataare — 1 kg de açùcar — 1 bucha — sabao-da-costa — orí e ïyèrèosun Procedimentó — Este ebo é feito ao ar livre. O pai de santo posiciona-se a pessoa em pé, com a coluna bem reta, olhos fechados e oferece a esta 9 ataare para mastigar, para que o seu hálito fique purificado. Entrega-lhe o coco para que vá fazendo seus pedidos, enquanto libera o hálito quente sobre o coco. O cliente pega o coco de volta e, também, com 9 ataare na boca, começa a liberar o seu hálito no espa- ço. Enquanto vai fazendo o sacudimento, passa-se o coco em torno da cabeça, tórax e coluna da pessoa, pe- dindo tudo de bom. — O cliente ajoelha-se e mentaliza uma coroa de luz na cabeça da pessoa. Quando esta aparecer nitida mente, com o coco bem firme nas mãos, solta o seu hálito e quebra o coco contra uma pedra. O resulta do pode ser observado na hora: quando o coco se parte em dois é sinal de que o ebo foi bem aceito. — Faça uma pasta com sabao-da- costa e íyoréosun, e ponha na bucha. De para a pessoa tomar banho, co- meçando pela cabega. Após o banho, passe no ori na nuca, cabega, tórax e nos pulsos. Observagao: com o coco fazem-se cocadas e dá-se a outras pessoas para comerem.
6 Para Prender o seu Homem
Material — um alguidar mèdio — um coragao de boi — um inhame grande (cozido e com o nome do ca sal dentro) — azeite-de-dendé — taliscas de dendezeiro Procedimento — Corte o, coragao, na vertical, em quatro partes e coloque-o dentro do alguidar. XIRÊ DOS ORIXÁS
CANTIGAS DE EXÚ
1- A pádé olóónón e mo juba ójísé. Áwa
sé awo 2- Elégbára réwá a sé awo. Bara olóónón áwa fún ago 3- A jí ki ire ni exu, exu ká bi ká bi 4- Elégbára exu ó Sá kéré kéré. Ekesan bará exu ó Sá kéré kéré 5- E elégbára elégbára exu aláyé 6- Ó wá lese l’abowolé s’ori agbékó ílékún 7- éxú wa jú wó món ki wó odára laróyé éxú wa jú wó món món ki wó odára. Éxú awo 8- odára ló soro. Odára ló soro lóónón odára ló soro e ló soro odára ló soro lóónón 9- ojísé PA lé fún awo, odára pa lé sóba 10- elégbára léwá légbára éxú a jú wó món món ki a awo 11- kó mo nrí íjá ré ó íjá ré ó éxú olóónón 12- ó jí gbálé á kárá ó, éxú sórókê. 13- A jí ki barabo e mo juba, áwa kó sé a jí ki barabo e mo juba, e omodé kA ékó ki barabo e mo juba elégbára éxú l’ónón 14- Bará ó bebe tirirí l’ónón. Éxú tirirí 15- Góké góké odára, odára bábá ebo. Góké góké nidánón 16- Inón inón mo juba e e mo juba. ágó mo júbá 17- E má won léébá nón, kó ri íjá. E má jékí kó ri íjá 18- Olóónón áwa bará kétu 19- Éxú so sórókê. Elégbára ki a awo. Elégbára légbáa ó 20- Kétu ké kétu e éxú alákétu. Elégbára kétu 21- Yemonja kó nta ródó, éxú a inón kó 22- Ágálóónón áwa pé nbo, ágólóónón e 23- ágó nbo nbo laróyé 24- sónsó ode. Odára kó l’orí erú, laróyé, odára kó l’óri ebo 25- alákétu ré kétu bará. Éxú máa ló
CANTIGAS DE ÓGÚN
1- Áwa nsiré ógún ó, érú jojo. Áwa
nsiré ógún ó, érú jojo. Érúnjéjé 2- Ógún nítá ewé ré. Bá ósóósí l’oko rí náá lóóde 3- Aláákóró elénun aláákóró elénun ó. Ae ae ae aláákóró elénun ó 4- A l’ógún méje ire, alááda méji, méji 5- Íjá pé lé íjá pé lé íjá. Aláákóró oníré 6- E mónríwó l’aso e mónríwó 7- Ákóró gbá ágádá. Ógún gbá ágábá é 8- Ógún a kó fíríí. A pádé l’ónón ki a wó 9- Ógún ajo e mónríwó, aláákóró ájó e mónríwó. Ógún PA lé palóónón. Elé ki fí éjé wé 10- Oní kótó n’ilé ógún. Ó ni áwa apájá, oní kótó ó pa ode. 11- Ógún ní kótó gbálé mónríwó, áwúre 12- Oní kótó n’ilé ógún. Áwúre dúró do oníjá. E áwúre dúró do oníjá. 13- A imón nilé a imón e dágólóónón kó yá. 14- Món gbé ógún aráayé, áigbé ógún soro. Món gbé, món gbé ógún soro. 15- Dé áwa dé lóóde kóró ngbé lé. Lákóró ógún já ákóró ngbé lé ó. 16- Apájá l’ónón ógún máa Sá akíí bérú já. Apájá ógún máa Sá akíí bérú já. 17- Ké kíkí alákóró ké kíkí alákóró olúáiyé. Ki fé ógún ákóró oníré, oluáiyé ítónnón. Lákóró oníré. 18- Ógún oníré ó ákóró oníré oóré géé dé. Aare ógún oníré oóré géé dé. 19- Ógún sékóré ndé, ó sékóré 20- E ónón kóró nsiré ida, e ónón kóró nsiré ida. 21- Ógún pa ó lépa, akákóró pa ó já’re. 22- Kátá-kátá ó gbín méje. Ó gbín méje ónón gbogbo. 23- Ógún sékóré kA ni isu ki ó dé ógún sékóré kA ni isu l’ónón. 24- E pa ní ógún ki má Ra áwa, e pa ní ógún ki áwa awo. Ógún oníré e pa ní ógún ki áwa awo. 25- Áwa dé éyin, aworó ri ógún jê aja. 26- Érú já olóónón dé, érú já olóónón dé. Ógún ákóró ki íjá érú já olóónón dé. 27- Pa nyin óbe ógún pa nyin óbe. 28- Epo ni obe, epo um ó, epo ni obé, epo mu ó. 29- Aláádá méjí ó sín imonlé, fí éjé wé aláákóró. A pádé ó níbí íjá, oníré ógún dé a. rere ire ire, ógún já, áwa pé e ágó l’ónón. Kó mo nrí íjá ré ó. 30- E como áwa omodé e ngbélé ki a awo. E áwa fún ágó l’ónón oniré ógún já ó. Ógún dé a rere ire ire ógúnjá, ákóró wa. Dé a rere ire ilê ógúnjá ó. 31- Ógún oniré, oniré ógún, aláákóró oniré. Oba dé órun. 32- Ógún ní aláágbéde, mónríwó ode, ode mónríwó. 33- E onibodé órun ó e oníbodé órun ó. Ni ónón lá ni ónón lá e mónríwó. 34- Ógún kó l’aso, e mónríwó ónón. E ógún kó l’aso, e mónríwó ónón.
CANTIGAS DE OSÓÓSÍ
1- Olówó gírí-gírí lóóde, ó gírí-gírí
lóóde. Ó wá nígbó oro ode óké ó dára sáá ló gbéeron. 2- Oné aráayé ode a rere óké áwa ní kó dé lóké. Dódé a pa eron. Ode bi ewé ode lóóde kó áwa pa eron. 3- Omorode sé ré ewé irokó, sé ré ewá ló igbó. Oní aráayé ode a rere é pé omorode sé ré ewé. Írokó sé ré ewá ló igbó. 4- Olúwáiyé wá rere ágógbó, olúwáiyé ágógbó. 5- Oló tóbi ewé, oló tóbi ewé bábá, oló tóbi ewé tóbi ewé oló tóbi ewé bábá. 6- Ode ki mó dódé, ode a rere. Ode ki mó dódé ní mawo, ode ki mó dódé oníye. 7- Ó won Wolé kódé omorode 8- Ágógbó mi írokó s´r mi ró, oro imonlé 9- Ofá ré ye ye figbó dódé fógbó. Ofá ré ye ye ko sé omorode. 10- Ewá tiré óké, ewá tiré ní lé igbbó ré ó. 11- Ará wa won ní jê ki ofá ré won, ofá ré ye jê ni won. Ágó ofá ni won a aro ilê kódé wa Jô níigbó ó, aráwa. Won ni jê ki ofá ré won. 12- Ó dánón dánón ti se eron ode. gírí-gírí lóóde ode ní ó. 13- Oní aráayé igbó si imonlé ki wa jó. (aró-llé) igbó si imonlé ki wa Jô. 14- Ósí egbódé e ósí igbódé ááró lé ósí igbódé. E ósí igbódé. 15- K’óké ké-ké k’óké ode, óké ó k’óké ode. 16- E ló kéré ode ááró lé ló kéré. Ode ááró lé ló gbé wa e ló gbé wa. 17- Bí ode, ode káre rere káre rere, káre rere ode. 18- Omorode ode ní ó ájá fún lé lé 19- Omorode kósílé ááró lé ágó mi fá. Kó íyá kó íyá olúwáiyé ode ááró lé. Ágó mi fá. 20- Omorode ló íjeníiyá olúwáiyé omorode ló íjeníiyá ode kóké. 21- Omorode láé-láé omorode ki wa Jô. Abá wa bo l’oko kó igbó, omorode olúwáiyé. 22- Omorode l’oní, omorode lúwáiyé. 23- Ó ní iwo níiwo, béru béru béru 24- Ó ídáró ó ídáró írúnmonlé, ó idáró lé 25- Ofáámi ló sé áábó wa, áábó ua alááábó 26- Alákétu e sé a lóótun odára, sé a lóótun, odára ááro lé sé a lóótun odára. 27- Mo bo isé isé írokó e áábó wa, e áábó wa 28- Ofá ofá bérú já ofá ofá berú já. Ofá ofá bérú já níigbó ofá ofá bérú já lóóde. Áwa táfá rode, áwa táfá-táfá awo. Áwa aráayé, áwa táfá-táfá rode.