Вы находитесь на странице: 1из 17

1 Para Tirar Dinheiro dos Devedores

— Và até um pé de pimenteira e diga:


Ewé ese m i kàiù (por très vezes)
— Tire sete folhas e esfregue-as
na sola dos pés.
Após isto feito, và direto à casa do
devedor.
Observagao: depois de receber o
dinheiro ou fazer
algum acordo, é importante que
lave os pés, antes de voltar para
casa.

2 Para Dinheiro Ficar na Mào


Material
— nove aranhas (ou urna)
— nove ataare (ou urna)
— o importante é que seja igual para
os dois pulsos
Procedimento
— Torram-se as aranhas, os ataare e
faz-se um pó.
— Abrem-se curas nos pulsos,
conforme o número
de aranhas e de ataare.
— Aplica-se o pó sobre as curas.
3 Para Trazer Clientes
Material— canjica (ègbo)
— arroz
— chuchu
— 1 frango
— cana-de-açúcarProcedimento
— Cozinhar a canjica, o arroz e o
chuchu, sem sal.
— Em uma tijela coloque a
canjica. Numa outra
travessa coloque o arroz de um
lado e do outro o chu
chu, dividido em seis partes. Poem-se
os ótá (pedras) do
assentamento de Osun no centro da
travessa.
— 0 frango é sacrificado para Lógún-
Ede, em cima
dos ótá, que ficam com a cabega
e tres penas de cada
asa.
— Os pés sao atirados na rúa.
— A cana-de-açúcar deve ser
picada sobre as ofe-
rendas e sobre o assentamento de
Osun.
— 0 restante do frango é
temperado com azeite
De dende, cebóla ralada, ataare e
após cozido é ofereci
do a èxú , acompanhado de gim.
— Lógún Ede é considerado o
mensageiro de 0§une E$ú é
considerado aquele que a persegue.
— Obi faz parte de todo o ritual.
4 Para Impotência Sexual
— Comer um obi vermelho por día.
Fazer um chá
com as seguintes ervas:
— pau-de-resposta
— pau-tenente
— catuaba
— Tomar o chá très vezes ao dia,
até resolver o
problema.
Obs.: Nao nos esqueçamos, todavía,
que osmelho-
res afrodisiacos sao o amor, a paixâo
e o equilibrio emo
cional.
5 Para Arrumar Emprego
Material
— um coco
— 18 ataare
— 1 kg de açùcar
— 1 bucha
— sabao-da-costa
— orí e ïyèrèosun
Procedimentó
— Este ebo é feito ao ar livre. O
pai de santo posiciona-se a
pessoa em pé, com a coluna bem
reta, olhos fechados e
oferece a esta 9 ataare para
mastigar, para que o seu hálito
fique purificado. Entrega-lhe o coco
para que vá fazendo seus pedidos,
enquanto libera o hálito quente
sobre o
coco.
O cliente pega o coco de volta e,
também, com
9 ataare na boca, começa a liberar o
seu hálito no espa-
ço. Enquanto vai fazendo o
sacudimento, passa-se o
coco em torno da cabeça, tórax e
coluna da pessoa, pe-
dindo tudo de bom. — O cliente
ajoelha-se e mentaliza uma coroa de
luz na cabeça da pessoa. Quando
esta aparecer nitida
mente, com o coco bem firme nas
mãos, solta o
seu hálito e quebra o coco contra
uma pedra. O resulta
do pode ser observado na hora:
quando o coco se parte
em dois é sinal de que o ebo foi bem
aceito.
— Faça uma pasta com sabao-da-
costa e íyoréosun,
e ponha na bucha. De para a
pessoa tomar banho, co-
meçando pela cabega. Após o banho,
passe no ori na nuca,
cabega, tórax e nos pulsos.
Observagao: com o coco fazem-se
cocadas e dá-se
a outras pessoas para comerem.

6 Para Prender o seu Homem


Material
— um alguidar mèdio
— um coragao de boi
— um inhame grande (cozido e com
o nome do ca
sal dentro)
— azeite-de-dendé
— taliscas de dendezeiro
Procedimento
— Corte o, coragao, na vertical, em
quatro partes e
coloque-o dentro do alguidar.
XIRÊ DOS ORIXÁS

CANTIGAS DE EXÚ

1- A pádé olóónón e mo juba ójísé. Áwa


sé awo
2- Elégbára réwá a sé awo. Bara olóónón
áwa fún ago
3- A jí ki ire ni exu, exu ká bi ká bi
4- Elégbára exu ó Sá kéré kéré. Ekesan
bará exu ó Sá kéré kéré
5- E elégbára elégbára exu aláyé
6- Ó wá lese l’abowolé s’ori agbékó
ílékún
7- éxú wa jú wó món ki wó odára laróyé
éxú wa jú wó món món ki wó odára.
Éxú awo
8- odára ló soro. Odára ló soro lóónón
odára ló soro e ló soro odára ló soro
lóónón
9- ojísé PA lé fún awo, odára pa lé sóba
10- elégbára léwá légbára éxú a jú
wó món món ki a awo
11- kó mo nrí íjá ré ó íjá ré ó éxú
olóónón
12- ó jí gbálé á kárá ó, éxú sórókê.
13- A jí ki barabo e mo juba, áwa kó
sé a jí ki barabo e mo juba, e omodé
kA ékó ki barabo e mo juba elégbára
éxú l’ónón
14- Bará ó bebe tirirí l’ónón. Éxú tirirí
15- Góké góké odára, odára bábá
ebo. Góké góké nidánón
16- Inón inón mo juba e e mo juba.
ágó mo júbá
17- E má won léébá nón, kó ri íjá. E
má jékí kó ri íjá
18- Olóónón áwa bará kétu
19- Éxú so sórókê. Elégbára ki a awo.
Elégbára légbáa ó
20- Kétu ké kétu e éxú alákétu.
Elégbára kétu
21- Yemonja kó nta ródó, éxú a inón

22- Ágálóónón áwa pé nbo,
ágólóónón e
23- ágó nbo nbo laróyé
24- sónsó ode. Odára kó l’orí erú,
laróyé, odára kó l’óri ebo
25- alákétu ré kétu bará. Éxú máa ló

CANTIGAS DE ÓGÚN

1- Áwa nsiré ógún ó, érú jojo. Áwa


nsiré ógún ó, érú jojo. Érúnjéjé
2- Ógún nítá ewé ré. Bá ósóósí l’oko rí
náá lóóde
3- Aláákóró elénun aláákóró elénun ó.
Ae ae ae aláákóró elénun ó
4- A l’ógún méje ire, alááda méji, méji
5- Íjá pé lé íjá pé lé íjá. Aláákóró oníré
6- E mónríwó l’aso e mónríwó
7- Ákóró gbá ágádá. Ógún gbá ágábá
é
8- Ógún a kó fíríí. A pádé l’ónón ki a

9- Ógún ajo e mónríwó, aláákóró ájó e
mónríwó. Ógún PA lé palóónón. Elé
ki fí éjé wé
10- Oní kótó n’ilé ógún. Ó ni áwa
apájá, oní kótó ó pa ode.
11- Ógún ní kótó gbálé mónríwó,
áwúre
12- Oní kótó n’ilé ógún. Áwúre dúró
do oníjá. E áwúre dúró do oníjá.
13- A imón nilé a imón e dágólóónón
kó yá.
14- Món gbé ógún aráayé, áigbé
ógún soro. Món gbé, món gbé ógún
soro.
15- Dé áwa dé lóóde kóró ngbé lé.
Lákóró ógún já ákóró ngbé lé ó.
16- Apájá l’ónón ógún máa Sá akíí
bérú já. Apájá ógún máa Sá akíí
bérú já.
17- Ké kíkí alákóró ké kíkí alákóró
olúáiyé. Ki fé ógún ákóró oníré,
oluáiyé ítónnón. Lákóró oníré.
18- Ógún oníré ó ákóró oníré oóré
géé dé. Aare ógún oníré oóré géé
dé.
19- Ógún sékóré ndé, ó sékóré
20- E ónón kóró nsiré ida, e ónón kóró
nsiré ida.
21- Ógún pa ó lépa, akákóró pa ó
já’re.
22- Kátá-kátá ó gbín méje. Ó gbín
méje ónón gbogbo.
23- Ógún sékóré kA ni isu ki ó dé
ógún sékóré kA ni isu l’ónón.
24- E pa ní ógún ki má Ra áwa, e pa
ní ógún ki áwa awo. Ógún oníré e
pa ní ógún ki áwa awo.
25- Áwa dé éyin, aworó ri ógún jê aja.
26- Érú já olóónón dé, érú já olóónón
dé. Ógún ákóró ki íjá érú já olóónón
dé.
27- Pa nyin óbe ógún pa nyin óbe.
28- Epo ni obe, epo um ó, epo ni obé,
epo mu ó.
29- Aláádá méjí ó sín imonlé, fí éjé
wé aláákóró. A pádé ó níbí íjá, oníré
ógún dé a. rere ire ire, ógún já, áwa
pé e ágó l’ónón. Kó mo nrí íjá ré ó.
30- E como áwa omodé e ngbélé ki a
awo. E áwa fún ágó l’ónón oniré
ógún já ó. Ógún dé a rere ire ire
ógúnjá, ákóró wa. Dé a rere ire ilê
ógúnjá ó.
31- Ógún oniré, oniré ógún, aláákóró
oniré. Oba dé órun.
32- Ógún ní aláágbéde, mónríwó ode,
ode mónríwó.
33- E onibodé órun ó e oníbodé órun
ó. Ni ónón lá ni ónón lá e mónríwó.
34- Ógún kó l’aso, e mónríwó ónón. E
ógún kó l’aso, e mónríwó ónón.

CANTIGAS DE OSÓÓSÍ

1- Olówó gírí-gírí lóóde, ó gírí-gírí


lóóde. Ó wá nígbó oro ode óké ó
dára sáá ló gbéeron.
2- Oné aráayé ode a rere óké áwa ní
kó dé lóké. Dódé a pa eron. Ode
bi ewé ode lóóde kó áwa pa eron.
3- Omorode sé ré ewé irokó, sé ré
ewá ló igbó. Oní aráayé ode a
rere é pé omorode sé ré ewé.
Írokó sé ré ewá ló igbó.
4- Olúwáiyé wá rere ágógbó,
olúwáiyé ágógbó.
5- Oló tóbi ewé, oló tóbi ewé bábá,
oló tóbi ewé tóbi ewé oló tóbi
ewé bábá.
6- Ode ki mó dódé, ode a rere. Ode
ki mó dódé ní mawo, ode ki mó
dódé oníye.
7- Ó won Wolé kódé omorode
8- Ágógbó mi írokó s´r mi ró, oro
imonlé
9- Ofá ré ye ye figbó dódé fógbó.
Ofá ré ye ye ko sé omorode.
10- Ewá tiré óké, ewá tiré ní lé
igbbó ré ó.
11- Ará wa won ní jê ki ofá ré
won, ofá ré ye jê ni won. Ágó ofá
ni won a aro ilê kódé wa Jô níigbó
ó, aráwa. Won ni jê ki ofá ré won.
12- Ó dánón dánón ti se eron
ode. gírí-gírí lóóde ode ní ó.
13- Oní aráayé igbó si imonlé ki
wa jó. (aró-llé) igbó si imonlé ki
wa Jô.
14- Ósí egbódé e ósí igbódé ááró
lé ósí igbódé. E ósí igbódé.
15- K’óké ké-ké k’óké ode, óké ó
k’óké ode.
16- E ló kéré ode ááró lé ló kéré.
Ode ááró lé ló gbé wa e ló gbé
wa.
17- Bí ode, ode káre rere káre
rere, káre rere ode.
18- Omorode ode ní ó ájá fún lé

19- Omorode kósílé ááró lé ágó
mi fá. Kó íyá kó íyá olúwáiyé ode
ááró lé. Ágó mi fá.
20- Omorode ló íjeníiyá olúwáiyé
omorode ló íjeníiyá ode kóké.
21- Omorode láé-láé omorode ki
wa Jô. Abá wa bo l’oko kó igbó,
omorode olúwáiyé.
22- Omorode l’oní, omorode
lúwáiyé.
23- Ó ní iwo níiwo, béru béru
béru
24- Ó ídáró ó ídáró írúnmonlé, ó
idáró lé
25- Ofáámi ló sé áábó wa, áábó
ua alááábó
26- Alákétu e sé a lóótun odára,
sé a lóótun, odára ááro lé sé a
lóótun odára.
27- Mo bo isé isé írokó e áábó
wa, e áábó wa
28- Ofá ofá bérú já ofá ofá berú
já. Ofá ofá bérú já níigbó ofá ofá
bérú já lóóde.
Áwa táfá rode, áwa táfá-táfá awo. Áwa
aráayé, áwa táfá-táfá rode.

Вам также может понравиться