Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
34. CISTERNA 5 m3
INDICE
ALMACENAMIENTO ....................................................................................................... 3
34. CISTERNA 5 m3 ........................................................................................................ 3
1 MEMORIA DESCRIPTIVA ..................................................................................... 3
1.1 ALCANCE ....................................................................................................................... 3
1.2 NORMAS VIGENTES..................................................................................................... 3
1.3 GUIAS............................................................................................................................. 3
1.4 INSTALACIONES HIDRÁULICAS ................................................................................. 3
1.5 ARQUITECTURA ........................................................................................................... 5
2 MEMORIA DE CÁLCULO HIDRAÚLICO................................................................ 6
2.1 PERIODOS DE DISEÑO ................................................................................................ 6
2.2 POBLACIÓN DE DISEÑO .............................................................................................. 6
2.3 VARIACIONES DE CONSUMO ..................................................................................... 7
2.4 CAUDALES DE DISEÑO Y ALMACENAMIENTO ......................................................... 7
2.5 DIMENSIONAMIENTO DE LA ESTACION DE BOMBEO ............................................. 8
2.6 SELECCIÓN DEL EQUIPO DE BOMBEO Y LINEAS COMPLEMENTARIAS .............. 8
2.7 CALCULOS EN LINEA DE SUCCION ........................................................................... 9
2.8 CALCULOS EN LINEA DE IMPULSION ........................................................................ 9
2.9 DIMENSIONAMIENTO DE CANASTILLA .................................................................... 11
3 MEMORIA DE CÁLCULO ESTRUCTURAL ..........................................................12
3.1 OBJETIVO .................................................................................................................... 12
3.2 ALCANCE ..................................................................................................................... 12
3.3 DESCRIPCIÓN DEL PLANTEAMIENTO ESTRUCTURAL ......................................... 12
3.4 NORMATIVA APLICABLE ........................................................................................... 14
3.5 CRITERIOS DE DISEÑO ............................................................................................. 14
3.6 ESTUDIO DE MECÁNICA DE SUELOS ...................................................................... 14
3.7 PARÁMETROS EMPLEADOS EN EL DISEÑO .......................................................... 14
3.8 CARACTERÍSTICAS DE LOS MATERIALES ............................................................. 14
3.9 CARGAS ...................................................................................................................... 15
3.10 CARGAS DE GRAVEDAD ........................................................................................... 15
3.11 CARGAS LATERALES................................................................................................. 15
3.12 COMBINACIONES DE CARGAS DE DISEÑO EN CONCRETO ARMADO ............... 18
3.13 MEMORIA DEL CÁLCULO .......................................................................................... 18
3.14 CONSIDERACIONES PARA EL DISEÑO ESTRUCTURAL ....................................... 27
4 MEMORIA DEL CALCULO ELECTRICO ..............................................................29
4.1 DISEÑOS ELECTROMECANICOS ............................................................................. 29
4.2 DESCRIPCION DEL PROYECTO ............................................................................... 29
4.3 INSTALACIÓN ELÉCTRICA DE ESTACIÓN DE BOMBEO DE CISTERNA APOYADA
DE 5 m3.................................................................................................................................... 29
4.4 PLANOS ....................................................................................................................... 30
4.5 POTENCIA INSTALADA Y MÁXIMA DEMANDA ........................................................ 30
4.6 SIMBOLOS ................................................................................................................... 30
4.7 CODIGOS Y REGLAMENTOS. ................................................................................... 30
4.8 CALCULO DE CAIDA DE TENSIÓN CISTERNA DE 5 M3 ......................................... 30
5 METRADOS ..........................................................................................................32
5.1 METRADOS DE CISTERNA ........................................................................................ 32
5.2 METRADO DE EQUIPAMIENTO HIDRAULICO DE CISTERNA ................................ 41
5.3 METRADO DE CAJA DE VALVULA DE ENTRADA .................................................... 43
5.4 METRADO DE CAJA DE LIMPIA ................................................................................ 47
5.5 METRADO DE CAJA DE REBOSE ............................................................................. 51
6 ESTRUCTURA DE PRESUPUESTO ....................................................................55
1
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
2
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
ALMACENAMIENTO
34. CISTERNA 5 m3
1 MEMORIA DESCRIPTIVA
1.1 ALCANCE
El presente diseño del componente ha sido desarrollado teniendo en cuenta las normas
vigentes, consideraciones y criterios para el ámbito rural.
1.3 GUIAS
1
Organización Panamericana de la Salud OPS/CEPIS, Lima 2004.
3
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Electrobomba
Tipo : centrifuga horizontal
Cantidad : 02 unidades
Caudal : 7.45 G.P.M. (0.97 lps)
A.D.T.: 94.65 pies (28.85 m)
Pot. aprox motor: 0.60HP - 2Ø - 220V - 60CPS
Fuente: Programa Nacional de Saneamiento Rural
Electrobomba sumidero
Tipo : Sumergible
Cantidad : 01 unidad
Caudal : 21.56 G.P.M. (1.36 lps)
A.D.T.: 20 pies (6.00 m)
Pot aprox motor: 0.50HP - 2Ø - 220V - 60CPS
Fuente: Programa Nacional de Saneamiento Rural
4
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
1.5 ARQUITECTURA
5
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
ÁMBITO GEOGRÁFICO
1 Región del Proyecto SIERRA
Datos de
Id Parámetros básicos de diseño Código Unidad Referencia, criterio o cálculo
diseño
Dato de proyecto, Referencia 1, Capitulo III ítem 3, tasa de
12 Tasa de crecimiento aritmético t 1.30% %
crecimiento aritmético
13 Población inicial Po 127.00 hab Dato proyecto
14 N° viviendas existentes Nve 26.00 Und Dato proyecto
15 Densidad de vivienda D 4.88 hab/viv Dato proyecto
16 Cobertura de agua potable proyectada Cp 100% % Dato proyecto
17 Número de estudiantes de Primaria ep 50 estudiantes Dato proyecto
18 Número de estudiantes de Secundaria y superior es 0 estudiantes Dato proyecto
19 Periodo de diseño Estación de bombeo (Cisterna) pb 20 años Referencia 1, Capitulo III ítem 2 inciso 2.2
20 Periodo de diseño Equipos de Bombeo pe 10 años Referencia 1, Capitulo III ítem 2 inciso 2.2
21 Población año 10 P10 144 hab =(13)*(1+(12)*10)
22 Población año 20 P20 160 hab =(13)*(1+(12)*20)
6
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Datos de
Id Parámetros básicos de diseño Código Fórmula Unidad Referencia, criterio o cálculo
diseño
28 Coef. variación máximo diario K1 K1 Dato 1.3 adimensional Referencia 1, Capitulo III ítem 7 inciso 7.1
29 Coef variación máximo horario K2 K2 Dato 2 adimensional Referencia 1, Capitulo III ítem 7 inciso 7.2
Referencia 1 Capítulo V ítem 5 inciso 5.4. El 25% del Qp y fuente
30 Volumen de almacenamiento por regulación Vrg Dato 25% %
de agua continuo;
Referencia 1, Capítulo V, Ítem 5.1 y 5.2, en casos de
emergencia, suspensión temporal de la fuente de
31 Volumen de almacenamiento por reserva Vrs Dato 0% % abastecimiento y/o paralización parcial de la planta tratamiento.
Referencia 2, Norma OS.03 ítem 4.3 De ser el caso, deberá
justificarse.
32 Perdidas en el sistema Perd Dato 25% %
7
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Datos de
Id Parámetros Básicos de diseño Unidad Referencia, criterio o cálculo
diseño
Referencia 3 ítem 3.7.1: Son equipos que tienen el eje de transmisión de la bomba en forma
horizontal. Tienen la ventaja de poder ser instaladas en un lugar distinto de la fuente de
abastecimiento, lo cual permite ubicarlas en lugares secos, protegidos de inundaciones,
53 Bombas de eje horizontal
ventilados, de fácil acceso, etc. Este tipo de bomba se debe emplear en cisternas, fuentes
superficiales y embalses. Por su facilidad de operación y mantenimiento es apropiado para el
medio rural. Su bajo costo de operación y mantenimiento es una ventaja adicional.
Referencia 1 Capítulo V ítem 4 inciso 4.4.1. Criterios de diseño:" Se diseñara una sola unidad
54 Numero de bombas 2 Und con una capacidad de bombeo suficiente para cubrir el 100% de la capacidad requerida más
una de reserva de la misma capacidad que funcione alternadamente"
8
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
9
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
10
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Nota:
Referencia 1: "Guía de diseño para sistemas de abastecimiento de agua para consumo humano y saneamiento en el ambito rural"
Referencia 2:"Reglamento Nacional de Edificaciones"
Referencia 3: "Guía para el diseño y construcción de reservorios apoyados" OPS 2004
11
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
3.1 OBJETIVO
3.2 ALCANCE
1 2 3
B B
A A
1 2 3
12
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
13
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Para efectos del análisis realizado a los reservorios, se han adoptado para los elementos
estructurales los valores indicados a continuación:
14
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
3.9 CARGAS
El código del ACI 350.3-01 Code Requirements for Environmental Engineering Concrete
Structures considera para el análisis de estructuras que almacenan líquidos las cargas
de:
- Carga muerta (D)
- Carga Viva (L)
- Carga por presión lateral del fluido (F)
- Carga de techo (Lr)
- Carga por presión lateral del suelo (H)
Las cargas permanentes y sobrecargas son aquellas que indican el RNE, Norma de
Cargas E.020.
Los muros de cisternas son diseñados ante cargas de empuje activo del terreno, PE y
sobrecargas presentes en nivel superior del suelo Ps/c, así como el empuje del agua,
siendo el caso crítico el análisis de la cisterna vacía.
Se empleará una distribución triangular para la presión del suelo y una distribución
constante de la sobrecarga. Para el diseño por flexión y corte se amplificará el empuje
por un factor de 1.7 por ser una carga activa, por ende, las cargas aplicadas al muro de
cisterna serán:
𝑃𝐸 = 𝐾𝑎 𝛾𝐻
𝑃𝑠/𝑐 = 𝐾𝑎 𝑠/𝑐
15
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
16
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Dónde:
- K_a = Coeficiente activo del suelo.
- γ = Peso específico del suelo.
- s/c = Sobrecarga en el nivel superior del muro.
- H = Profundidad del muro de cisterna.
El modelo de viga continua (frame), es aplicable cuando los muros se comportan en una
dirección, ello sucede cuando la relación de la longitud mayor respecto a la longitud es
menor del paño de muro es mayor a 2 (L_mayor/L_menor≥2).
17
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Según la norma peruana E.060, el espesor mínimo para muros de sótano es de 20cm.
El dimensionamiento final del espesor será calcula en la etapa de diseño el cual está
relaciona directamente con la resistencia del corte.
18
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
La resistencia del concreto a la compresión f’c para reservorios será de 280 kg/cm2
y una relación máxima de agua cemento igual a 0.50.
Espesores mínimos
Para un adecuado comportamiento el ACI 350.3-01 recomienda:
Espesor mínimo de muros de 20cm (Norma E.060)
Muros con altura mayor a 3.00m utilizar un espesor de pared de 30cm como mínimo.
Separación máxima del refuerzo: 30cm.
Recubrimientos mínimos
Se define como recubrimiento mínimo al espesor de concreto de protección para el
acero de refuerzo, el ACI 350.3-01 (tabla 7.7.1) recomienda para concreto no
presforzado los recubrimientos mínimos descritos:
19
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Se asignó las cargas de gravedad tanto como carga muerta y viva, así como las
presiones hidrodinámicas e hidrostáticas para el cálculo de los momentos y cortantes
últimos actuantes en los muros y losas para el diseño estructural.
20
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Los muros de cisterna son diseñados ante cargas de empuje del terreno, para ello se
consideró una presión triangular, donde se usaron los valores obtenidos en el estudio
de suelos. El diseño por flexión y corte se realizan a partir de la carga ultima con un
factor de amplificación de 1.7 por ser una carga activa
𝑷 = 𝟏. 𝟕𝑲𝒂 𝑥 𝜸 𝑥 𝑯
Dónde:
- P = Presión del terreno (ton/m2)
- Ka = Coeficiente activo del terreno
- ϒ = Peso específico del terreno (ton/m3)
- H = Profundidad del terreno (m)
Del estudio de Suelos se obtuvieron los siguientes datos:
- Ka = tan2(45°-Ø/2) → Varia de 0.49 a 0.22
- ϒ = 2.00 ton/m3
- P = 1.7x0.49x2.00Xh
- P = 1.67H (ton/m2)
21
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Se considerará una sobrecarga de 200kg/m2 en el nivel natural del terreno, por ende,
el empuje sobre el muro de cisterna es:
- P s/c = 1.7x0.49x0.2
- P s/c = 0.17 (ton/m2)
El muro intermedio separador del eje 02 se diseñará por acción de empuje del agua
ya que esta no está en contacto con el suelo.
22
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
23
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Así mismo, el cálculo de la armadura del muro verificará las condiciones mínimas de
servicio, es decir, evitar el agrietamiento y fisuración en los muros y losas por
solicitaciones de flexión y tracción.
24
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Se modela la losa de cimentación y la zapata del muro como elemento Shell, al cual
se le aplicara la máxima reacción del suelo, considerando el caso más crítico.
Reacción ultima del suelo =1.4D+1.7L =1.5Qadm=1.5*10ton/m2=15ton/m2
25
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Este documento puede utilizarse como una plantilla para presentar la memoria de
cálculo estructural, cambiando los datos referentes al proyecto en particular.
DATOS:
f´c = 280 kg/cm2
fy = 4200 kg/cm2
Mu = 1.78 tn-m
SECCION
Kub (con sismo) = 46.86 kg/cm2
d
h= 0.20 m = 0.17
As = Mu a= As.fy
0.9.fy.(d-a/2) 0.85.f'c.b
P= 11.3
As calculado = 2.80 cm2 Usando ø3/8'' → ø3/8''@ 0.253 m
Usando ø1/2'' → ø1/2''@ 0.453 m
Usando ø5/8'' → ø5/8''@ 0.714 m
Área de acero mínimo:
Losa típica de techo= As min=0.0018hb= 3.60 cm2 ø3/8''@ 0.394 m
Muro de concreto= As min=0.0020hb= 4.00 cm2 ø3/8''@ 0.355 m
Losa en contacto con agua= As min=0.0030hb= 6.00 cm2 ø3/8''@ 0.237 m
28
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Comprende el diseño de las instalaciones eléctricas en baja tensión (220 V.) que incluye:
Comprende lo siguiente:
29
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
4.4 PLANOS
4.6 SIMBOLOS
V= KxIx&xL/S
30
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
V = 2 x 12.5 x 10 x 0.0175/6.63
V= KxIx&xL/S
V = 2 x 9.7 x 4 x 0.0175/4.17
V = 0.33 Voltios. OK !
31
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
5 METRADOS
METRADO
Obra
Cliente
Lugar
Planos
32
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
33
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Obra
Cliente
Lugar
Planos
Long / R Ancho / R
N° Elemen- Alto
Ítem Descripción Und. ext. int Parcial Sub total
tos (m)
(m) (m)
04.01 CISTERNA APOYADA DE V= 5 M3
04.01.01 OBRAS PRELIMINARES
TRAZO Y REPLANTEO INICIAL DEL PROYECTO, P/RESERVORIO-CISTERNA O SIM.
04.01.01.01 UND 1.00
C/EST. TOTAL
1 1.00
REPLANTEO FINAL DE LA OBRA, P/RESERVORIO Y/O CISTERNA O SIM CON
04.01.01.02 UND 1.00
ESTACIÓN TOTAL
1 1.00
ACARREO DE MATERIALES, HER-EQUIPOS EN ZONA SIN ACCESO VEHICULAR
04.01.01.03 GLB 1.00
P/CONSTRUC. CISTERNA
1 1.00
04.01.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS
04.01.02.01 EXCAVACIONES TERRENO NORMAL A PULSO HASTA 2,00 M PROF. M3 26.32
Excavación para Losa de Cimentación 1 2.70 2.05 1.43 7.92
1 2.70 1.90 1.58 8.11
poza 1 2.70 0.80 0.65 1.40
área
retiro p/encofrado de muros 1 3.08 1.43 4.40
1 2.85 1.58 4.50
34
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Long / R Ancho / R
N° Elemen- Alto
Ítem Descripción Und. ext. int Parcial Sub total
tos (m)
(m) (m)
solado para losa de fondo 1 2.70 2.05 0.10 0.55
1 2.70 1.90 0.10 0.51
solado para losa de fondo 1 2.70 2.05 0.10 0.55
04.01.04 OBRAS DE CONCRETO ARMADO
04.01.04.01 CONCRETO F'C 280 KG/CM2 P/ LOSA DE FONDO (CEMENTO-PI) M3 1.66
cisterna 1 2.70 1.40 0.15 0.57
caseta 1 2.70 1.90 0.15 0.77
poza 1 2.70 0.80 0.15 0.32
04.01.04.07 CONCRETO F'C 280 KG/CM2 P/LOSAS MACIZAS INCL. BOMBEO (CEMENTO P-I) M3 1.55
losa 1 3.95 2.70 0.15 1.60
descuento ducto 2 0.60 0.60 0.15 -0.11
borde de ductos 4 0.80 0.10 0.10 0.03
4 0.60 0.10 0.10 0.02
35
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Long / R Ancho / R
N° Elemen- Alto
Ítem Descripción Und. ext. int Parcial Sub total
tos (m)
(m) (m)
36
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Long / R Ancho / R
N° Elemen- Alto
Ítem Descripción Und. ext. int Parcial Sub total
tos (m)
(m) (m)
Muro lado interior de la cisterna 1 2.40 1.58 3.79
Muro lado interior de la cisterna 3 2.40 1.83 13.18
Muro lado interior de la cisterna 2 1.75 1.58 5.53
Muro lado interior de la cisterna 2 1.75 1.83 6.41
poza
Muro lado interior de la cisterna 2 2.40 0.65 3.12
Muro lado interior de la cisterna 2 0.50 0.50 0.50
Losa maciza de Reservorio 2 1.75 2.40 8.40
04.01.05 REVOQUES, ENLUCIDOS Y MOLDURAS
APLICACIÓN DE 1RA. CAPA DE XYPEX CONCENTRADO P/IMPERMEABILIZACIÓN
04.01.05.01 M2 25.13
INTERIOR DE ESTRUCTURA HID.(3 X 1 AGUA)
Losa de Fondo de la cisterna 1 2.40 1.75 4.20
Muro Interior de la cisterna 2 2.40 1.58 7.58
2 1.75 1.58 5.53
poza 2 2.40 0.65 3.12
2 0.50 0.50 0.50
Losa maciza de la cisterna 1 2.40 1.75 4.20
37
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Long / R Ancho / R
N° Elemen- Alto
Ítem Descripción Und. ext. int Parcial Sub total
tos (m)
(m) (m)
04.01.08 CERRAJERIA
04.01.08.01 CANDADO, INCLUYENDO ALDABAS UND 2.00
2 2.00
04.01.09 PINTURA
04.01.09.01 PINTADO EXTERIOR C/LATEX VINILICO O SIMILAR DE CISTERNA M2 17.98
muros exteriores 2 3.95 0.55 4.35
2 2.70 0.55 2.97
losa de techo 1 3.95 2.70 10.67
04.01.10.02 CAJA DE VALVULA EN TERRENO NORMAL INCL. ELIMINACION, DESMONTE UND 1.00
1 1.00
04.01.10.03 CAJA DE REBOSE EN TERRENO NORMAL INCL. ELIMINACION, DESMONTE UND 1.00
1 1.00
04.01.10.04 CAJA DE LIMPIA EN TERRENO NORMAL INCL. ELIMINACION, DESMONTE UND 1.00
1 1.00
04.01.11 PRUEBA 8.00
04.01.11.01 PRUEBA DE CALIDAD DEL CONCRETO (PRUEBA A LA COMPRESIÓN) UND 8 8.00
5.00
04.01.11.02 PRUEBA HIDRÁULICA CON EMPLEO DE LA LÍNEA DE INGRESO (CAPTACIÓN) M3 1 5.00 5.00
38
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Obra
Cliente
Lugar
Planos
39
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
40
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
METRADO
Obra
Cliente
Lugar
Planos
41
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
42
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
METRADO
Obra
Cliente
Lugar
Planos:
43
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Long / R
N° Elemen- Ancho / R int Alto
Ítem Descripción Und. ext. Parcial Sub total
tos (m) (m)
(m)
CAJA VALVULA DE ENTRADA EN TERRENO NORMAL INCLUYE ELIMINACIÓN
04.03.
DESMONTE (C-I)
04.03.01 OBRAS PRELIMINARES
04.03.01.01 TRAZO Y REPLANTEO INICIAL PARA CAJA M2 0.64
1 0.80 0.80 0.64
04.03.01.02 REPLANTEO FINAL DE LA OBRA DE CAJA M2 0.64
1 0.80 0.80 0.64
04.03.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS
04.03.02.01 EXCAVACIONES TERRENO NORMAL HASTA 1.50 M PROF. M3 0.97
excavación de la caja 1 0.80 0.80 0.30 0.19
área
retiro p/encofrado de muro 1 2.60 0.30 0.78
44
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Long / R
N° Elemen- Ancho / R int Alto
Ítem Descripción Und. ext. Parcial Sub total
tos (m) (m)
(m)
04.03.03.04 CONCRETO F'C 210 KG/CM2 P/ MUROS REFORZADOS (CEMENTO P-I) M3 0.19
Muros Longitudinales 2 0.80 0.10 0.60 0.10
Muros Transversales 2 0.60 0.10 0.60 0.07
1 0.60 0.10 0.40 0.02
45
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Obra
Cliente
Lugar
Planos
Muros Transversales
Acero vertical 1 3/8 6 1.15 6.90 0.56 3.86 6.90
Acero Horizontal 1 3/8 6 1.20 7.20 0.56 4.03 7.20
46
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
METRADO
Obra
Cliente
Lugar
Planos:
47
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Obra
Presupuesto
Cliente
Lugar
N° Long / R Ancho / R
Alto
Ítem Descripción Und. Elemen- ext. int Parcial Sub total
(m)
tos (m) (m)
04.04 CAJA LIMPIA TERRENO NORMAL S/EXP. INCLUYE ELIMINACIÓN DESMONTE (C-I)
04.04.01 OBRAS PRELIMINARES
04.04.01.01 TRAZO Y REPLANTEO INICIAL PARA CAJA M2 0.25
1 0.50 0.50 0.25
04.04.01.02 REPLANTEO FINAL DE LA OBRA DE CAJA M2 0.25
1 0.50 0.50 0.25
04.04.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS
04.04.02.01 EXCAVACIONES TERRENO NORMAL HASTA 1.50 M PROF. M3 0.90
excavación de la caja 1 0.50 0.50 0.40 0.10
área
retiro p/encofrado de muro 1 2.00 0.40 0.80
04.04.03.04 CONCRETO F'C 210 KG/CM2 P/ MUROS REFORZADOS (CEMENTO P-I) M3 0.06
48
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
N° Long / R Ancho / R
Alto
Ítem Descripción Und. Elemen- ext. int Parcial Sub total
(m)
tos (m) (m)
49
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Muros Transversales
Acero vertical 1 3/8 4 0.95 3.80 0.56 2.13 3.80
Acero Horizontal 1 3/8 4 0.90 3.60 0.56 2.02 3.60
50
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
METRADO
Obra
Cliente
Lugar
Planos:
51
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Obra
Cliente
Lugar
Planos
Long / R Ancho /
N° Elemen- Alto
Ítem Descripción Und. ext. R int Parcial Sub total
tos (m)
(m) (m)
04.05 CAJA REBOSE TERRENO NORMAL S/EXP. INCLUYE ELIMINACIÓN DESMONTE (C-I)
04.05.01 OBRAS PRELIMINARES
04.05.01.01 TRAZO Y REPLANTEO INICIAL PARA CAJA M2 0.40
1 0.80 0.50 0.40
04.05.01.02 REPLANTEO FINAL DE LA OBRA DE CAJA M2 0.40
1 0.80 0.50 0.40
04.05.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS
04.05.02.01 EXCAVACIONES TERRENO NORMAL HASTA 1.50 M PROF. M3 1.62
excavación de la caja 1 0.80 0.50 0.60 0.24
área
retiro p/encofrado de muro 1 2.30 0.60 1.38
52
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Long / R Ancho /
N° Elemen- Alto
Ítem Descripción Und. ext. R int Parcial Sub total
tos (m)
(m) (m)
04.05.03.05 CONCRETO F'C 210 KG/CM2 P/ MUROS REFORZADOS (CEMENTO P-I) M3 0.14
Muros Longitudinales 2 0.80 0.10 0.60 0.10
Muros Transversales 2 0.30 0.10 0.60 0.04
Muro Central 1 0.30 0.10 0.40 0.01
53
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Muros Transversales
Acero vertical 1 3/8 4 1.15 4.60 0.56 2.58 4.60
Acero Horizontal 1 3/8 6 0.90 5.40 0.56 3.02 5.40
54
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
6 ESTRUCTURA DE PRESUPUESTO
ESTRUCTURA DE PRESUPUESTO
PRESUPUESTO
Cliente
Lugar
Costo Costo Costo
Ítem Descripción Und. Metrado Unit Parcial Total
55
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
04.01.07.02 VENTILACION CON TUBERIA DE ACERO SEGUN DISEÑO φ 3" UND 2.00
04.01.07.03 ESCALERA DE GATO C/PELDAÑOS DE POLIPROPILENO S/DISEÑO M 3.41
04.01.08 CERRAJERIA
04.01.08.01 CANDADO, INCLUYENDO ALDABAS UND 2.00
04.01.09 PINTURA
04.01.09.01 PINTADO EXTERIOR C/LATEX VINILICO O SIMILAR DE CISTERNA M2 17.98
PINTADO CON EMULSION ASFALTICA DE SUPERFICIES EN CONTACTO CON EL
04.01.09.02 M2 18.96
TERRENO.
04.01.10 ADITAMENTOS VARIOS
04.01.10.01 PROVISION Y COLOCACION DE JUNTA WATER STOP DE PVC E=4" M 9.90
04.01.10.02 CAJA DE VALVULA EN TERRENO NORMAL INCL. ELIMINACION, DESMONTE UND 1.00
04.01.10.03 CAJA DE REBOSE EN TERRENO NORMAL INCL. ELIMINACION, DESMONTE UND 1.00
04.01.10.04 CAJA DE LIMPIA EN TERRENO NORMAL INCL. ELIMINACION, DESMONTE UND 1.00
04.01.11 PRUEBA
04.01.11.01 PRUEBA DE CALIDAD DEL CONCRETO (PRUEBA A LA COMPRESIÓN) UND 8.00
04.01.11.02 PRUEBA HIDRÁULICA CON EMPLEO DE LA LÍNEA DE INGRESO (CAPTACIÓN) M3 5.00
04.01.12 OTROS
04.01.12.01 EVACUACION AGUA DE PRUEBA C/EMPLEO DE LINEA DE SALIDA M3 5.00
04.01.12.02 LIMPIEZA Y DESINFECCION DE LA CISTERNA M2 17.31
04.02 EQUIPAMIENTO HIDRAULICO DE CISTERNA PROYECTADO CP-01 (vol.=5m3)
04.02.01 SUMINISTRO
SALIDA (IMPULSION Y SUCCION)
04.02.01.01 Válvula de compuerta de cierre esférico C/Manija PN 16 φ1 1/2" Und. 5.00
04.02.01.02 Union universal F°G° PN 16 φ1 1/2" Und. 10.00
04.02.01.03 Válvula de retención bronce roscado c/resorte PN 16 φ1 1/2" Und. 2.00
04.02.01.04 Electrobomba centrifuga de eje horizontal φ1 1/2" Und. 2.00
04.02.01.05 Niple F°G° R (L=0.10 m) con rosca ambos lados φ1 1/2" Und. 25.00
04.02.01.06 Yee° F°G° PN 16 φ1 1/2" Und. 2.00
04.02.01.07 Codo 90° F°G° PN 16 φ1 1/2" Und. 4.00
04.02.01.08 Niple F°G° con brida rompe agua R (L=0.35 m) con rosca ambos lados φ1 1/2" Und. 2.00
04.02.01.09 Niple F°G° con brida rompe agua R (L=0.45 m) con rosca ambos lados φ1 1/2" Und. 2.00
04.02.01.10 Manómetro Rango: o a 300 psi Und. 1.00
04.02.01.11 Válvula de aire triple efecto φ1" Und. 1.00
04.02.01.12 Canastilla de succion bronce PN 16 φ 3" Und. 1.00
04.02.01.13 Adaptador Unión presión rosca PVC PN 10 φ1 1/2" Und. 1.00
04.02.01.14 Tubería FG φ1 1/2" m 2.35
04.02.01.15 Tuberos PVC S/P PN 10 φ1 1/2" m. 2.00
04.02.01.16 Codo 45° PVC S/P PN 10 φ1 1/2" Und. 1.00
04.02.01.17 Reducción F°G° φ1 1/2" a 1 " Und. 1.00
04.02.01.18 Válvula de compuerta de cierre esférico C/Manija PN 16 φ1" Und. 1.00
04.02.01.19 Union universal F°G° PN 16 φ1 " Und. 3.00
04.02.01.20 Válvula de alivio φ1" Und. 1.00
04.02.01.21 Codo 90° F°G° PN 16 φ1" Und. 2.00
04.02.01.22 Codo 45° F°G° PN 16 φ1" Und. 2.00
04.02.01.23 Niple F°G° con brida rompe agua R (L=0.35 m) con rosca ambos lados φ1 " Und. 1.00
04.02.01.24 Tubería FG φ1 " m 3.50
ENTRADA
04.02.01.25 Válvula de compuerta de cierre esférico C/Manija PN 16 φ1 1/2" Und. 1.00
04.02.01.26 Union universal F°G° PN 16 φ1 1/2" Und. 2.00
04.02.01.27 Niple F°G° R (L=0.10 m) con rosca ambos lados φ1 1/2" Und. 3.00
04.02.01.28 Niple F°G° con brida rompe agua R (L=0.50 m) con rosca ambos lados φ1 1/2" Und. 1.00
04.02.01.29 Unión F°G° φ1 1/2" Und. 1.00
04.02.01.30 Válvula Flotadora de Bronce φ1 1/2" Und. 1.00
04.02.01.31 Codo 45° F°G° PN 16 φ1 1/2" Und. 1.00
04.02.01.32 Tubería F°G° φ1 1/2" m. 0.50
04.02.01.33 Adaptador Unión presión rosca PVC PN 10 φ1 1/2" Und. 1.00
04.02.01.34 Tuberos PVC S/P PN 10 φ1 1/2" m. 2.00
04.02.01.35 Codo 45° PVC S/P PN 10 φ1 1/2" Und. 1.00
LIMPIA
04.02.01.36 Válvula de compuerta de cierre esférico C/Manija φ2" Und. 1.00
04.02.01.37 Codo 90° F°G° φ2" Und. 2.00
04.02.01.38 Niple F°G° R (L=0.10 m) con rosca ambos lados φ2" Und. 2.00
56
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
57
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
58
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
METODO DE MEDICION
Sera la Unidad (UND), según el emplazamiento de la estructura en el terreno.
METODO DE EJECUCION
Comprende el replanteo general de las características geométricas descritas en los planos,
sobre el terreno ya nivelado y limpio, llevando los controles plan métricos (alineamientos) y
altimétricos (niveles), fijando los ejes de referencia y las estacas de nivelación.
Los ejes deberán fijarse permanentemente por estacas y balizas o tarjetas fijas en el terreno.
En el trazo se seguirán el siguiente procedimiento:
Se marcaran los ejes y a continuación se colocaran los puntos de control altimétrico con los
que se controlaran los niveles de la estructura.
Los puntos de control, los puntos base de control, tanto horizontales como verticales, serán
establecidos y/o designados por el supervisor y utilizados como referencia para el Trabajo.
59
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
A. Mantener al supervisor informado, con suficiente anticipación, sobre los momentos y los
lugares en que se va a realizar el Trabajo, de modo que tanto los puntos base de control
horizontales como los verticales, puedan ser establecidos y chequeados por el supervisor,
con el mínimo de inconveniencia y sin ninguna demora para el Residente de
obra/Contratista. La intención no es la de impedir el Trabajo para establecer los puntos
de control, ni tampoco la verificación de los alineamientos ni las gradientes establecidas
por el Residente de obra/Contratista, pero cuando sea necesario, suspender los trabajos
por un tiempo razonable que el supervisor pueda requerir para este propósito. Los costos
relacionados con esta suspensión son considerados como incluidos dentro del precio del
Contrato, y no se considerará ampliación de tiempo o de costos adicionales.
B. Proveer una cuadrilla con experiencia, para el levantamiento topográfico, que conste de
un operador de instrumentos, ayudantes competentes, y otros instrumentos,
herramientas, estacas, y otros materiales que se requieran para realizar el levantamiento
topográfico, el plano de disposición y el trabajo de medición ejecutado por el Residente
de obra/Contratista.
FORMA DE PAGO
El área determinada según el método de medición, será pagado al precio unitario por unidad
(Und), dicho precio y pago constituirá compensación completa por insumos, equipo, mano
de obra, herramientas e imprevistos necesarios para completar la partida.
60
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
de manera adecuada con sus funciones en el tiempo establecido. Las cuadrillas de topografía
estarán bajo el mando y control de un Ingeniero especializado en topografía.
METODO DE MEDICION
Sera la Unidad (UND), según el emplazamiento de la estructura en el terreno.
METODO DE EJECUCION
Los planos de Replanteo se entregarán en cantidad y forma que la Contratista indique
al momento de la Recepción de la Obra. En lo que se indicarán los siguientes aspectos:
- Ubicación de Obra (Cota B.M. oficial al que se ha referido replanteo).
- Estructuras construidas (con indicaciones de su capacidad en m3, cotas de fondo y
rebose referidas al B.M. de la urbanización) incluyendo planos completos de la obra.
- Planos de detalle de cualquier estructura especial (Estación de bombeo, Cámaras de
Purga, etc.).
- Inicialmente el Residente de obra/Contratista presentará dos copias ozalid de los Planos
de Replanteo, y dos copias de la Memoria Descriptiva para dar inicio a su verificación
por la supervisión.
- Una vez que la Supervisión de su conformidad a los Planos de Replanteo y a la Memoria
Descriptiva, el Residente de obra/Contratista presentará los medios magnéticos y
documentos antes mencionados.
- Todos los Planos de planta deberán llevar el Norte Magnético.
- Los Planos pueden ser de las siguientes dimensiones:
- A-1: 84 x 59.4 cm.,
- A-2: 59.4 x 42 cm y
- A-3: 42 X 29.7, doblados a tamaño
- A-4 (29.7 X 21 cm.) y con el título a la vista.
FORMA DE PAGO
El área determinada según el método de medición, será pagado al precio unitario por unidad
(Und), dicho precio y pago constituirá compensación completa por insumos, equipo, mano
de obra, herramientas e imprevistos necesarios para completar la partida.
61
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
METODO DE MEDICION
Se medirá por Unidad Global trasladada a Obra (GLB)
METODO DE CONSTRUCCION
El transporte de los Equipos y Herramientas para ser utilizados en la ejecución de los trabajos
de obra, deberá efectuarse en cualquier medio necesario que el Residente de
obra/Contratista crea conveniente con la capacidad necesaria para cumplir su fin. Estos
trabajos se realizaran con el visto bueno del supervisor.
FORMA DE PAGO
Se pagará por unidad global (glb) trasladada a obra, tomando en cuenta la Norma de
Medición y la Unidad de Medida correspondiente.
METODO DE MEDICION
Se medirá por Metro Cúbico de excavación-corte en terreno normal de la obra a ejecutar (M3)
METODO DE CONSTRUCCION
Para los efectos de la ejecución de obras de saneamiento, los terrenos a excavar se han
clasificado en tres tipos:
62
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Excavación
Para la ejecución de la mencionada actividad el Residente de obra/Contratista debe tener en
cuenta las diferentes eventualidades que se puedan presentar en obras, para ello debe
considerar lo siguiente:
- Establecer las medidas de seguridad y protección tanto del personal de la construcción,
así como del público en general
- Establecer las posibles perturbaciones que puedan presentarse en las construcciones
colindantes, tales como desplomes, asentamiento o derrumbes.
- Evitar la destrucción de instalaciones de servicios subterráneos que pudieran existir en
el área a excavar.
Remoción de agua
En todo momento, durante el periodo de excavación hasta su terminación e inspección final
y aceptación, se proveerá de medios y equipos amplios mediante el cual se pueda extraer
prontamente, toda el agua que entre en cualquier excavación u otras partes de la obra. No
se permitirá que suba el agua o se ponga en contacto con la estructura hasta que el concreto
y/o mortero haya obtenido fragua satisfactoria y, de ninguna manera antes de doce (12) horas
de haber colocado el concreto y/o mortero. El agua bombeada o drenada de la obra, será
eliminada de una manera adecuada, sin daño a las propiedades adyacentes, pavimentos,
veredas u otra obra en construcción.
El agua no será descargada en las calles, sin la adecuada protección de la superficie al punto
de descarga. Uno de los puntos de descarga, podrá ser el sistema de desagües, para lo cual
el constructor deberá contar previamente con la autorización de la empresa y coordinar con
sus áreas operativas.
Todos los daños causados por la extracción de agua de las obras, será prontamente
reparadas por el constructor.
63
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
FORMA DE PAGO
Se pagará por la cantidad de metros cúbicos (m3) excavados de terreno, tomando en cuenta
la Norma de Medición y la Unidad de Medida correspondiente.
METODO DE MEDICION
Se revisará medirá por Metro Cubico y deberá estar de acuerdo a los planos del proyecto
(M3).
METODO DE CONSTRUCCION
RELLENO ESTRUCTURAL
A. Colocación de Relleno para Estructuras
1. Antes de comenzar el relleno, todo material extraño, incluyendo agua debe ser removido
del espacio a ser rellenado y el área a ser rellenada deberá ser inspeccionada y aprobada
por el Supervisor. Los lados inclinados del espacio excavado deben ser escalonados con
el fin de prevenir la acción de apretar el relleno contra la estructura. No se debe colocar
ningún relleno alrededor o en cualquier estructura hasta que se pruebe que el concreto
haya alcanzado la resistencia suficiente y que la estructura en conjunto es adecuada para
recibir el relleno. La resistencia a la compresión del concreto deberá ser determinada por
pruebas en muestras representativas curadas bajo condiciones similares a aquéllas
prevalecientes en la zona.
2. El relleno debe ser colocado en capas uniformes en lados opuestos de estructuras y
paredes antes de la compactación. El Residente de obra/Contratista debe informar al
Supervisor de la secuencia del relleno a ser seguida alrededor de cada estructura y esta
secuencia deberá ser aprobada por el Supervisor antes que cualquier relleno sea
colocado.
64
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
RELLENO CONTROLADO
A. Compactación
A menos que sea especificado de otra manera, el material de relleno debe ser compactado
por el Residente de obra/Contratista mientras que el contenido de humedad esté cerca del
contenido óptimo de humedad y a una densidad que no sea menor al 90 por ciento de la
máxima densidad a una humedad óptima.
65
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
FORMA DE PAGO
El pago por esta partida será en por metro cúbico (m3), una vez que sea verificado por el
supervisor la culminación de la misma.
METODO DE MEDICION
Se medirá por Metro Cuadrado, y deberá estar de acuerdo a los planos que se estipulan en
el proyecto (M2).
METODO DE CONSTRUCCION
Para proceder al vaciado del concreto, previamente la zona excavada deberá estar refinada
y nivelada.
Se deberá perfilar tanto las paredes como del fondo, teniendo especial cuidado que no
queden protuberancias y las aristas de la excavación bien formadas.
La nivelación se efectuará en el fondo de la misma.
El Supervisor realizará una inspección de la extracción y reemplazo de materiales no
apropiados, colocación y compactación de todos los rellenos dentro de los límites de
movimiento de tierras de este proyecto. Todo el trabajo deberá ser hecho de acuerdo a estas
Especificaciones y como esté ordenado y aprobado por el Supervisor.
FORMA DE PAGO
66
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
El pago por esta partida será en por metro cuadrado (m2), una vez que sea verificado por el
supervisor la culminación de la misma.
METODO DE MEDICION
La medición es por Metro Cubico de volumen total de material sobrante excavado (M3).
FORMA DE PAGO
El volumen resultante servirá para el monto total a pagarse.
La forma de pago estará de acuerdo al precio unitario de la propuesta aceptada.
El pago se efectuará bajo la siguiente denominación de retiro de escombros en metros
cúbicos (m3).
67
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
materiales deben cumplir con todos los requisitos de calidad exigidos en las especificaciones
de los planos y requerimientos establecidos en los estudios técnicos y ambientales del
proyecto; y a la falta de éstas se aplicara las siguientes en el orden de prevalencia:
- Normas del Reglamento Nacional de Edificaciones.
- Normas Técnicas Nacionales (INDECOPI)
- Normas Internacionales oficialmente aceptadas
Las Normas Internacionales, se aceptaran siempre y cuando garanticen una calidad igual o
superior a las Normas Nacionales.
Los materiales y elementos que el Residente de obra/Contratista emplee en la ejecución de
la presente sin el consentimiento y aprobación del supervisor podrán ser rechazados por éste
cuando no cumplan con los controles de calidad correspondientes.
METODO DE MEDICION
Se medirá por unidad de Metros Cúbicos de material de desmonte excavado (M3).
METODO DE CONSTRUCCION
Comprende el carguío y eliminación, empleando cargador frontal y volquete, de todo el
material excavado
FORMA DE PAGO
Se pagará por la cantidad de metros cúbicos (m3), tomando en cuenta la Norma de Medición
y la Unidad de Medida correspondiente.
04.01.03.01 CONCRETO F'C 100 KG/CM2 PARA SOLADOS Y/O SUB BASES
(CEMENTO P-I) (M3)
04.03.03.01 CONCRETO F'C= 100KG/CM2 P/SOLADOS Y/O SUB BASES (CEMENTO
P-I) (M3)
04.04.03.01 CONCRETO F'C= 100KG/CM2 P/SOLADOS Y/O SUB BASES (CEMENTO
P-I) (M3)
04.05.03.01 CONCRETO F'C= 100KG/CM2 P/SOLADOS Y/O SUB BASES (CEMENTO
P-I) (M3)
68
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Agregado
Conjunto de partículas de origen natural o artificial, que pueden ser tratadas o elaboradas y
cuyas dimensiones están comprendidas entre los límites fijados por las Norma Técnica
Peruana 400.037-1988.
Agregado Fino
Agregado proveniente de la desintegración natural o artificial, que pasa el tamiz de la NTP-
ITINTEC 9.5mm (3/8”) y que cumple con los límites establecidos en la NTP 400.037-1988.
Agregado Grueso
Agregado retenido en el tamiz NTP-ITINTEC 4.75 mm (No. 4), proveniente de la
desintegración natural o mecánica de las rocas y que cumple con los límites establecidos en
la NTP 400.037-1988.
Aditivos
Sustancia añadida a los componentes fundamentales del concreto, con el propósito de
modificar alguna de sus propiedades. NTP 339.086.
Agua
El agua empleada en la preparación y curado del concreto debe ser, de preferencia, potable.
Se utilizará agua no potable sólo si, están limpias y libres de cantidades perjudiciales de
aceites, ácidos, álcalis, sales, materia orgánica u otras sustancias que puedan ser dañinas
al concreto, acero de refuerzo o elementos embebidos.
La selección de las proporciones de la mezcla de concreto con agua no potable, se basará
en ensayos en los que se ha utilizado agua de la fuente elegida. Los cubos de prueba de
mortero preparados con agua no potable y ensayada de acuerdo a la Norma ASTM C-109,
69
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
METODO DE MEDICION
Se revisará midiendo el volumen vaciado en Metros Cúbicos, de acuerdo al área por la altura
y deberá estar de acuerdo a los planos del expediente técnico (M3).
METODO DE CONSTRUCCION
Llevarán solado todas las cimentaciones y losas apoyadas sobre el terreno que así lo
muestren en los planos. La construcción se ejecutará tan pronto como se terminen los
trabajos de movimiento de tierras.
El concreto a emplear será de consistencia fluida, con una resistencia referencial de f’c=100
kg/cm2 (9.8 MPa). No será necesario el control de la calidad del concreto mediante rotura de
testigos de concreto siempre y cuando se emplee 200 o más kilogramos de cemento por
metro cúbico de concreto.
Al ser colocado, se nivelará y emparejará hasta conseguir una superficie horizontal del
espesor indicado en los planos y aprobado por el Supervisor.
CONTROL DE CALIDAD
Para el respectivo control de calidad del concreto se tendrán en cuentan las siguientes
indicaciones:
- Los trabajos ser regirán bajo la Norma Específica ACI 318 “Requerimientos del Código
de Construcción para Concreto Armado”
- Se proporcionará certificados de los fabricantes y proveedores de conformidad con las
normas pertinentes del cemento, aditivos, materiales para juntas, curadores químicos.
- Se proporcionarán certificados de calibración expedidos por laboratorio oficial para los
aparatos de pesado y distribución de las plantas dosificadoras y mezcladoras.
- Se proporcionarán certificados de resultados de los ensayos y de cualquier ensayo
subsecuente llevado a cabo en los materiales mencionados y en los agregados gruesos
y finos, agua y concreto fresco o fraguado.
- De ser requerido el Residente de obra/Contratista proporcionará muestras de todos los
materiales mencionados anteriormente; asimismo es responsable de realizar las
pruebas que sean requeridas por el Supervisor.
- De ser requeridas nuevas pruebas estas serán realizadas en un laboratorio certificado
el cual será aprobado en coordinación con el Supervisor. El Residente de
obra/Contratista se encargará de transportar al laboratorio las cantidades adecuadas de
muestras representativas propuestas a ser utilizadas; así como de asumir los costos que
se incurran en la realización de las pruebas solicitadas.
FORMA DE PAGO
El pago por esta partida será por metro cúbico (m3), una vez que sea verificada por el
supervisor la culminación de la misma.
70
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Diseño de la Mezcla
El diseño de la mezcla deberá ser de tal resistencia promedio que cumpla con lo establecido
en el ACI 318 y que dependerá del registro de la desviación estándar, datos que el Residente
de obra/Contratista deberá suministrar al Inspector cuando éste así lo solicite para los
análisis correspondientes del control de calidad que se llevará a cabo en la obra.
Diseño de la mezcla de concreto a suministrar, de acuerdo a los valores de resistencia
requeridos e indicando aditivos a utilizar y asentamiento (“slump”).
Muestras
Por cada vaciado de concreto el Residente de obra/Contratista proveerá series de especímenes
de prueba tomados bajo la supervisión del Inspector y de acuerdo a la norma ASTM C 31
71
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
ESTANDARES DE REFERENCIA
Excepto en lo aquí modificado, el trabajo de concreto será conforme a los requerimientos del
ACI 301 “Especificaciones para Concreto Estructural para Edificaciones” y a los
requerimientos del ACI 35OR “Estructuras Sanitarias de Concreto”, así como los
requerimientos de los estándares ACI y las prácticas recomendadas por el ACI según estén
allí contenidas.
Materiales Cementosos
1. Cemento Portland. Marca estándar de cemento Portland doméstico, Designación ASTM
C150 y ASTIM C-595. No cambiar la marca de cemento durante el proceso de la obra sin
la aprobación escrita del Inspector. El cemento será transportado en envases de papel,
de un tipo aprobado en los que deberán figurar el tipo de cemento y nombre del fabricante
o bien a granel en depósitos herméticos. Cualquier cemento que en opinión del supervisor
sea grumoso o esté parcialmente endurecido será rechazado; asimismo el cemento que
haya estado almacenado por más de 30 días y el cemento que en opinión del Supervisor
sea de dudosa calidad no será utilizado en obra.
2. Ceniza muy Fina. Se permite el uso de ceniza muy fina de Clase F o Clase C que cumpla
con la Designación ASTM C618, con una pérdida de ignición limitada al 1.5 por ciento. La
ceniza muy fina no reemplazará a los requerimientos del cemento Portland.
72
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
laminadas, o más del 2% por peso de cantidad total de material horstenoso y partículas
suaves, o más del 1% de horsteno| como material suave, según como se define en la
Tabla 3 de la ASTM Designación C33.
a. Tamaños Máximos. Como se indique en los Planos, excepto para el concreto de
contacto con agua donde los tamaños del agregado grueso según la Tabla 2 de la ASTM
Designación C33 serán No. 467 (38 mm), No. 57 (25 mm), o No. 67 (19 mm), de acuerdo
a como se requiera por diseño, especificaciones y la Designación ASTM C33. Se debe
tener en cuenta que el tamaño nominal máximo del agregado grueso no excederá a un
quinto de la dimensión más estrecha entre los lados de los moldes y el acero de refuerzo,
un tercio de la profundidad de las losas, o tres cuartos del espaciado total mínimo entre
las barras de refuerzo.
2. Agregados Finos. El agregado fino será aquella fracción árido mineral que para por el
tamiz ¼”, graduados y resistentes; no tendrán un contenido de arcilla o limo mayor al 2%
en volumen. El agregado fino será de granulometría variable y cuando sea tamizado por
medio de mallas de laboratorio deberá satisfacer los requerimientos máximos como:
- El 100% pasará la malla 3/8”
- Del 95% a 100% pasará la malla Nº 4
- Del 45% a 80% pasará la malla Nº 16
- Del 5% a 30% pasará la malla Nº 50
- Del 0% a 8% pasará la malla Nº 100
Los agregados finos sujetos al análisis que contengan impurezas orgánicas y que
produzcan un color más oscuro que el normal serán rechazadas sin excepción.
Hormigón
Es un tipo de agregado correspondiente a una mezcla natural de grava y arena. Solo podrá
emplearse en la elaboración de concretos con resistencia a la compresión hasta de 175
kg/cm2 a los 28 días. Para estos concretos el contenido mínimo de cemento será de 200
kg/m3l. El hormigón deberá estar libre de cantidades perjudiciales de polvo, terrones,
partículas blandas o escamosas, sales, álcalis, materia orgánica u otras sustancias dañinas
al concreto.
Aditivos
Usar los productos de un solo fabricante durante todo el proceso. Después de la aprobación
del Inspector para el uso de una marca o tipo en particular, asegurarse que el uso se refleja
en los diseños de mezcla.
1. Generalidades. No usar aditivos que tengan cloruros añadidos durante la fabricación.
Los aditivos utilizados en combinación serán compatibles física y químicamente y serán
certificados de esta manera por cada fabricante de aditivos y por el Laboratorio de
Ensayos que preparó los diseños de mezcla respectivos.
2. Aditivo Reductor de Agua. En todo el Concreto de Clase “2”, utilizar aditivos reductores
de agua y retardadores químicos, conforme a la Designación ASTM C494, Tipo A o Tipo
D. El aditivo proveerá lo siguiente, y el Residente de obra/Contratista dará fe de ello en
el momento de la solicitud para la aprobación:
a. Disminución de la contracción en el secado.
b. Incremento de la resistencia a la compresión en todas las edades, hasta e incluyendo
los cinco años.
c. Incremento de la resistencia a la flexión, módulo de elasticidad y resistencia a la
abrasión.
d. La relación agua-cemento y las resistencias requeridas se mantendrán según lo
programado (el factor de cemento para un metro cúbico de concreto, reducido
proporcionalmente).
e. No habrá pérdida de trabajabilidad como resultado de la reducción en el asentamiento.
Si el aditivo es de tipo líquido, debe considerársele en proporción al agua.
73
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
3. Aditivo para Aire Retenido. Utilizar aditivo para aire retenido conforme a la Designación
ASTM C260 según la aprobación del Inspector.
a. El agregado de peso normal usado en el concreto, luego del curado, a temperatura de
congelación mientras está húmedo, contendrá una retención de aire dentro de los
límites de la Tabla 4.5.1 del ACI 318 y la Tabla 3.4.1 del ACI 301.
b. Retención de aire para Concreto Clase “2” en Estructuras de Concreto en contacto con
agua, según se determina de acuerdo a la Designación ASTM C231 o C173, proveerán
de contenido de aire como sigue, para mezclas con los siguientes tamaños de
agregados:
+ 1% para Tamaño 467, tamaño nominal 38 mm
+ 1% para Tamaños 57 o 67, tamaños nominales 25 mm o 19 mm
Agua
El agua empleada en la preparación y curado del concreto debe ser, de preferencia, potable.
Se utilizará agua no potable sólo si, están limpias y libres de cantidades perjudiciales de
aceites, ácidos, álcalis, sales, materia orgánica u otras sustancias que puedan ser dañinas
al concreto, acero de refuerzo o elementos embebidos.
La selección de las proporciones de la mezcla de concreto con agua no potable, se basará
en ensayos en los que se ha utilizado agua de la fuente elegida. Los cubos de prueba de
mortero preparados con agua no potable y ensayada de acuerdo a la Norma ASTM C-109,
deberán tener a los 7 y 28 días resistencias en compresión no menores del 90% de la de
muestras similares preparadas con agua potable. Las sales u otras sustancias nocivas
presentes en los agregados y/o aditivos deben sumarse a las que pueda aportar el agua de
mezclado, para evaluar el contenido total de sustancias inconvenientes. La suma de los
contenidos de ion cloruro presentes en el agua y en los demás componentes de la mezcla
(agregados y aditivos), no deberá exceder los valores indicados en la siguiente tabla:
74
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
El agua empleada en la preparación y curado del concreto debe ser, de preferencia, potable.
Se utilizará agua no potable sólo si, están limpias y libres de cantidades perjudiciales de
aceites, ácidos, álcalis, sales, materia orgánica u otras sustancias que puedan ser dañinas
al concreto, acero de refuerzo o elementos embebidos.
METODO DE MEDICION
Se revisará midiendo el volumen vaciado en Metros Cúbicos (M3), de acuerdo al área por la
altura, y deberá estar de acuerdo a los planos del expediente técnico.
METODO DE CONSTRUCCION
Grados de concreto
Usando cemento Portland corriente, el Residente de obra/Contratista diseñará mezclas para
uno o todos los grados de concreto que se muestran en el siguiente tabla según lo requieran
las obras:
75
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Trabajabilidad
La trabajabilidad de cada grado de concreto será tal que se obtenga una compactación
satisfactoria cuando el concreto sea colocado y vibrado en la obra, y que no tenga tendencia
a segregarse durante el manipuleo, transporte y compactación según los métodos que el
Residente de obra/Contratista proponga usar en las obras.
El asentamiento (slump) del concreto determinado de acuerdo con ASTM C143, después
que el concreto ha sido depositado pero antes de su compactación, no será mayor de los
valores indicados en la tabla.
Dosificación de materiales
El cemento usado en la preparación de concreto se medirá por peso, ya sea una máquina
para pesar o haciendo cada tanda de concreto en una cantidad adecuada para lograr un
número exacto de bolsas de cemento. En todo caso, se mantendrá separado de los
agregados hasta el momento de la mezcla. La selección de las proporciones de los
materiales integrantes del concreto deberá buscar que:
- Se logre la trabajabilidad y consistencia que permitan que el concreto sea colocado
fácilmente en los encofrados y alrededor del acero de refuerzo bajo las condiciones de
colocación a ser empleadas, sin segregación o exudación excesiva.
- Se logre la resistencia de diseño en las condiciones especiales de exposición a que
pueda estar sometido el concreto, como se exige en la siguiente tabla
76
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
* La resistencia f’c no deberá ser menor de 245 kg/cm2 por razones de durabilidad.
Cuando se emplee materiales diferentes para partes distintas de una obra, cada combinación
de ellos deberá ser evaluada.
Las proporciones de la mezcla de concreto, incluida la relación agua/cemento, deberán ser
seleccionadas sobre la base de la experiencia de obra y/o de mezclas de prueba preparadas
con los materiales a ser empleados, con excepción de lo indicado en la Tabla 25.
Con la aprobación de la Supervisión y de acuerdo a las Especificaciones Técnicas, el
Residente de obra/Contratista será total y exclusivamente responsable de conservar la
calidad del concreto durante el proceso constructivo.
77
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
A máxima concentración de ion cloruro soluble en agua que debe haber en un concreto a las
edades de 28 a 42 días, expresada como suma del aporte de todos los ingredientes de la
mezcla, no deberá exceder de los límites indicados en la Tabla 24. El ensayo para determinar
el contenido de ion cloruro deberá cumplir con lo indicado por la Federal Highway
Administration Report No. FHWA-RD-77-85. "Sampling and Testing for Chloride Ion in
Concrete".
78
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
En las partes especificadas o cualquier otro sitio donde lo ordene el Supervisor, las
superficies excavados sobres las cuales se colocará el concreto se cubrirán ya sea con
concreto pobre no menor de 50 mm de espesor, o papel impermeable fibroso, o láminas de
polietileno de espesor recomendable, inmediatamente después de finalizar el perfilado final
de la excavación.
Eliminar el exceso de agua del encofrado antes de depositar el concreto. Desviar cualquier
flujo de agua sin lavar el concreto recién depositado. Eliminar el concreto endurecido, los
desechos y los materiales extraños del interior del encofrado y de las superficies interiores
del equipo de mezcla y transporte.
Asegurar el refuerzo según como se especifique en las secciones de encofrados y acero
correspondientes, y obtener la aprobación del Inspector. Los metales empotrados deberán
estar libres de mortero antiguo, lubricantes, escamas de fábrica y otras incrustaciones o
capas que pudieran reducir la adherencia. No maniobrar equipos de transporte de concreto
sobre el refuerzo o colocar vías de acceso directamente sobre el refuerzo.
Subrasantes de tierra. Refinar las subrasantes o alisarlas y nivelarlas y humedecer
ligeramente la subrasante 24 horas antes de la colocación del concreto. Eliminar todos los
materiales sueltos.
Transporte de concreto
El concreto se transportará en camiones mezcladores desde el sitio de su preparación hasta
su ubicación en las obras tan rápido como sea posible, y usando los métodos adecuados
para evitar la segregación o el secado, y asegurar que el concreto, al momento de la
colocación, tiene la trabajabilidad requerida; sin embargo si se ha producido segregación, los
materiales serán mezclados nuevamente o se desecharán. El Residente de obra/Contratista
conservará para la inspección del Supervisor todas las guías de entrega de concreto en obra.
Colocación de concreto
Antes de colocar el concreto en cualquier parte de las obra, el Residente de obra/Contratista
inspeccionará y verificará por sí mismo que cada parte se encuentre lista, en todo sentido,
para recibir el concreto.
El concreto se colocará y compactará antes de que el fraguado inicial haya tenido lugar, y en
ningún caso después de 45 minutos desde el momento de la mezcla. No debe colocarse
concreto que haya endurecido parcialmente o que haya sido contaminado con materias
extrañas.
El concreto se colocará cuidadosamente en capas horizontales que se mantendrán a una
altura uniforme durante todo el trabajo. No se permitirá que el concreto se deslice o fluya por
superficies inclinadas hasta su posición final; éste se colocará en su posición final desde
tolvas, carretillas, tubos de bajada u otras máquinas o mecanismos de colocación. Si esto
no es posible, el concreto se colocará en posición por medio de palas, teniendo cuidado para
evitar la separación de los materiales constituyentes.
El concreto colocado en capas horizontales desde carretillas u otros vehículos de descarga
por volteo, se volcará en la superficie del concreto colocado anteriormente.
El concreto vaciado en su sitio en la obra será colocado verticalmente. No deberá tocar el
encofrado entre el punto de descarga y su posición final en la obra. Las rampas serán
diseñadas de forma que no haya segregación o pérdida de mortero, y estarán provistas de
79
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
un tubo vertical cónico de bajada u otro dispositivo para asegurar que el concreto sea
descargado verticalmente a su posición.
El proceso de colocación deberá efectuarse en una operación continua o en capas de
espesor tal, que el concreto no sea depositado sobre otro que ya ha endurecido lo suficiente,
para originar la formación de juntas o planos de vaciado dentro de la sección.
La operación de colocación debe continuar hasta que se complete un paño o sección,
definido por sus límites o juntas predeterminadas. Si la sección no puede ser terminada en
un vaciado continuo, las juntas de construcción deberán hacerse de acuerdo a lo indicado
en la sección "Juntas" de las presentes Especificaciones.
Compactación
El concreto colocado in-situ será compactado con vibradores internos accionados
eléctricamente, salvo que el Supervisor indique lo contrario. En todo momento, habrá una
cantidad adecuada de vibradores, de amplitud y energía apropiadas para compactar en forma
adecuada y rápida todo el volumen de concreto a ser compactado. Se tendrá a mano vibrador
de repuesto para caso de averías.
Los vibradores se introducirán en el concreto no compactado en forma vertical y a intervalos
regulares. Cuando el concreto no compactado se encuentra en una capa sobre cemento
recientemente compactado, se permitirá que el vibrador penetre verticalmente unos 100mm
dentro de la capa anterior. Por ninguna razón se permitirá que los vibradores se pongan en
contacto con el refuerzo o encofrado, ni se retirarán rápidamente del concreto sino
lentamente para no producir vacíos. Los vibradores internos no se colocarán en el concreto
al azar o de manera casual, ni se moverá el concreto de una parte a otra de la obra por medio
de vibradores. La duración de la vibración se limitará hasta aquella que se requiera para
producir una compactación satisfactoria sin causar segregación. La vibración no se
continuará después que el agua o exceso de mortero aparezca en la superficie.
80
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Cuando la consolidación del concreto se haga mediante vibradores, estos deberán funcionar
a la frecuencia indicada por el fabricante. Los vibradores no deberán usarse para desplazar
lateralmente el concreto en los encofrados.
El vaciado será de forma tal que se embeban en concreto todas las barras de refuerzo, que
llegue el concreto a todas las esquinas, y que se elimine todo el aire, de modo que no queden
"cangrejeras".
Se podrá usar compuestos, aprobados por la Supervisión que deberán satisfacer los
siguientes requisitos:
- No reaccionarán de manera perjudicial con el concreto.
- Se endurecerán dentro de los 30 días siguientes a su aplicación.
- Su índice de retención de humedad (ASTM C-156) no deberá ser menor de 90.
- Deberá tener color claro para controlar su distribución uniforme, el mismo que deberá
desaparecer al cabo de 4 horas.
La pérdida de humedad de las superficies puestas contra los encofrados expuestos al calor
por el sol, debe ser minimizada por medio del mantenimiento de la humedad de los
encofrados hasta que se pueda desencofrar.
Un sistema de curado puede ser reemplazado por cualquier otro después de un día de
aplicación del primero, con aprobación de la Supervisión, cuidando de evitar el secado
superficial durante la transición.
Se mantendrán los encofrados húmedos hasta que ellos puedan ser retirados sin peligro para
el concreto. Después de retirar los encofrados, el concreto deberá ser curado hasta la
finalización del tiempo indicado anteriormente.
El curado empleando vapor a alta presión, vapor a presión atmosférica, calor y humedad u
otros procedimientos aceptados, puede ser empleado para acelerar el desarrollo de
resistencia y reducir el tiempo de curado.
Durante el período de curado el concreto deberá ser protegido de daños por acciones
mecánicas tales como esfuerzos originados por cargas, impactos o excesivas vibraciones.
Todas las superficies del concreto ya terminadas deberán ser protegidas de daños originados
por el equipo de construcción, materiales o procedimientos constructivos, procedimientos de
curado, o de la acción de las lluvias o aguas de escorrentía. Las estructuras no deberán ser
cargadas de manera de sobre esforzar el concreto.
81
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Juntas de construcción
Se define como Junta de Construcción aquella junta en el concreto que se introduce por
conveniencia de construcción en las cuales se han tomado medidas especiales para lograr
una continuidad posterior, sin previsiones para un mayor movimiento relativo.
Las juntas de construcción se ubicarán de forma que no disminuyan la resistencia del
concreto. Se formarán rebajes, cuñas o hendiduras según lo requiera el Supervisor. La
posición de las juntas de construcción y las dimensiones de los paneles de encofrado estarán
coordinados de forma que en lo posible el eje de cualquier junta de construcción coincida con
el eje de la junta del encofrado y que, en cualquier caso, los ejes de las juntas del encofrado
y las juntas de construcción aparezcan en series regulares y uniformes.
No se iniciará ningún vaciado hasta que el Supervisor haya aprobado el método de
colocación, las posiciones y forma de las juntas y las tandas de vaciado.
Juntas de Desplazamiento
Se define como juntas de desplazamiento aquellas juntas destinadas a facilitar el movimiento
relativo entre las partes adyacentes de una estructura, tomando donde sea necesario,
precauciones especiales para mantener la impermeabilidad de la junta.
Para la reparación de pavimentos la superficie del concreto fraguado en una junta de
movimiento será pintado con dos capas de pintura bituminosa y sólo se colocará el concreto
nuevo cuando la pintura esté seca. Las juntas de expansión se formarán mediante un listón
separador de un relleno de juntas preformado aprobado.
82
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
83
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Para toda superficie de piso, losa, trabajo plano no indicado o especificado en otro lugar.
Luego que el agua superficial desaparece y la superficie plana está lo suficientemente
endurecida, trabajar con badilejo de acero para alisar la superficie. Luego que el concreto
se ha endurecido lo suficiente para frotachar, volver a pasar el badilejo hasta lograr un
acabado liso y uniforme libre de marcas del badilejo o de otras imperfecciones. Evitar el
frotachado excesivo que produce áreas pulidas.
Acabado Abrasivo
Igual que Acabado antideslizante, excepto que justo antes del frotachado final, aplicar de
manera uniforme el agregado abrasivo especificado, y unir a la matriz de cemento con un
frotachado final. Aplicar en las gradas y descansos de escaleras.
Biseles y Filetes
A menos que se muestre lo contrario en los planos o que el Inspector especifique algo
diferente, los bordes expuestos de la estructura de concreto moldeada tendrán un bisel de
19 mm x 19 mm. En donde se muestren filetes o roscas en los planos, éstos serán moldeados
con un bisel de molde de 19 mm x 19 mm.
84
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Cimientos corridos
Previamente al vaciado de concreto, se limpiará, apisonará y humedecerán los fondos,
refinando la verticalidad de las paredes y acondicionando el sitio de trabajo con tablones para
el paso de carretillas y personal, evitando así el desmoronamiento de los bordes.
La profundidad de cimentación dependerá de la profundidad a que se encuentre el terreno
apropiado cuya capacidad de carga sea requerida por los planos y la Supervisión.
85
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
La altura del cimiento no será menor a 0.60m y el ancho no menor a 0.40m. La mezcla a
utilizar para los cimientos será la que proporcione una resistencia mínima f’c=80 kg/cm2 (7.85
MPa) y piedra grande (desplazadora) no mayor a 200 mm (8 pulgadas), hasta un máximo de
30% en volumen.
Debe inspeccionarse que los fierros de las columnas, inclusive los de las columnas de amarre
estén en su posición definitiva de acuerdo a los alineamientos, a los ejes del trazado y a los
recubrimientos mínimos exigidos.
El vaciado se hará por capas alternadas de concreto y piedra desplazadora, iniciándose con
una primera capa de concreto de por lo menos 5 cm de espesor.
Las subsiguientes capas de concreto tendrán un espesor igual al del tamaño máximo de la
piedra desplazadora; esta se echará una por una de manera que cada una de ellas quede
completamente embebida en concreto sin ningún punto de contacto entre ellas.
El trabajo se continúa hasta alcanzar la altura especificada en los planos empleándose para
tal efecto “puntos” de referencia o nivel de ingeniero. La superficie superior deberá quedar
nivelada y antes del endurecimiento del concreto se rayará dejando algunas piedras
sobresalidas para mejorar la adherencia con el sobre cimiento.
Solados
Llevarán solado todas las cimentaciones y losas apoyadas sobre el terreno que así lo
muestren en los planos. La construcción se ejecutará tan pronto como se terminen los
trabajos de movimiento de tierras.
El concreto a emplear será de consistencia fluida, con una resistencia referencial de f’c=100
kg/cm2 (9.8 MPa). No será necesario el control de la calidad del concreto mediante rotura de
testigos de concreto siempre y cuando se emplee 200 o más kilogramos de cemento por
metro cúbico de concreto.
Al ser colocado, se nivelará y emparejará hasta conseguir una superficie horizontal del
espesor indicado en los planos.
Falsos pisos
86
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Llevarán falso piso todos los ambientes que tengan pisos en contacto con el terreno. La
construcción se ejecutará tan pronto como se terminen los sobrecimientos y antes de levantar
los muros.
Primero se humedecerá el terreno y se le compactará hasta obtener su máxima densidad
seca, luego se nivelará y emparejará colocándose reglas adecuadas, según los espesores
por llenar, a fin de asegurar una superficie plana y nivelada. Se deberá prever la colocación
de las instalaciones que van embebidas dentro del falso piso, antes del vaciado.
La mezcla será de consistencia seca, de tal forma que no arroje agua a la superficie al ser
apisonada, el vaciado se hará por paños alternados en forma de damero, siendo las
dimensiones máximas del paño 3 m x 6 m.
Una vez vaciado el concreto, se emparejará y apisonará con regla, lográndose una superficie
plana, nivelada, horizontal, compacta y rugosa, que asegure una buena adherencia con el
piso o contrapiso.
Después del endurecimiento inicial, se humedecerá la superficie del falso piso, sometiéndola
así a un curado adecuado de 3 a 4 días como mínimo.
En caso de no haber indicación expresa en los planos, el espesor del falso piso será de 10
cm y el concreto a usar tendrá una resistencia de f’c=80 kg/cm2.
Falsas Zapatas
Las falsas zapatas serán obligatorias en donde las excavaciones hayan sido hechas con
exceso o en donde se requiera llegar al nivel de cimentación sin aumentar las dimensiones
de los elementos estructurales. Antes de proceder al vaciado, el terreno deberá estar
apisonado, nivelado y bien humedecido.
En los casos de exceso de excavación, la Falsa Zapata tendrá la forma de la sobre
excavación, para el caso de llegar a los niveles de cimentación con una falsa zapata, esta
tendrá un talud de excavación vertical.
La mezcla a utilizar para las falsas zapatas será la que proporcione una resistencia mínima
f’c=80 kg/cm2 (7.85 MPa) y piedra grande (desplazadora) no mayor a 250 mm (10 pulgadas),
hasta un máximo de 30% en volumen.
El vaciado de la falsa zapata será continuo, de tal forma de no perder el monolitismo, las
piedras grandes se echarán según lo especificado para cimientos corridos.
Los cimientos solo podrán vaciarse, una vez que las falsas zapatas hayan endurecido y
terminado su fraguado inicial (mínimo después de dos días).
87
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
ENSAYO DE MATERIALES
El ensayo de materiales serán realizados según se detalla a continuación a menos que se
especifique lo contrario, todas las muestras y ensayos serán realizadas por el Laboratorio de
Ensayos aprobado por el Inspector Supervisor y los costos serán asumidos por éste. Los
costos de reemplazo, reensayo, y de re inspección que resulten de materiales o trabajos
defectuosos serán asumidos por el Residente de obra/Contratista.
Materiales Cementosos
Suministrar lo siguiente tal como sea aplicable cuando el material ha de ser utilizado en el
cumplimiento del Trabajo.
a. Cemento Portland. Ante la ausencia de certificados, el Laboratorio de Ensayos realizará
el muestreo de cemento en concordancia con la Designación ASTM: C183 y el ensayo de
cemento de acuerdo con la Designación ASTM: C150, siendo los costos de todo esto
asumidos por el Residente de obra/Contratista. El cemento será rotulado para su
identificación en el lugar de la muestra
b. Ceniza muy Fina. Entregar un certificado notarial de cumplimiento con las
especificaciones estándar de la Designación ASTM: C618, Clase F o C, y como se
califique más adelante en el Artículo 2.01. Adicionalmente, suministrar los informes de
prueba notariales para el cumplimiento con la Designación ASTM: C618.
ENSAYOS E INSPECCIÓN
Muestreo y ensayo de agregados
El Residente de obra/Contratista tomará muestras de todos los agregados y realizará
ensayos de granulometría por los métodos descritos en la norma ASTM C33 por lo menos
una vez por semana a medida que avance el vaciado y a intervalos más frecuentes según lo
requiera el Supervisor.
El Residente de obra/Contratista llevará a cabo igualmente de conformidad con lo
especificado, todos los ensayos de los agregados con respecto a estabilidad de volumen la
88
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Las muestras para las pruebas de resistencia deberán tomarse de acuerdo con el "Método
de Muestreo de Concreto Fresco" (ASTM C-172). Con este fin se tomarán testigos cilíndricos
de acuerdo a la Norma ASTM C-31 en la cantidad mínima para cada clase de concreto de
dos testigos por cada 50 m3 de concreto estructural, pero se tomarán por lo menos dos
testigos por cada día de vaciado y por cada cinco camiones cuando se trate de concreto
premezclado.
Si el volumen total de concreto de una clase dada es tal que la cantidad de ensayos de
resistencia en compresión ha de ser menor de cinco, la Supervisión ordenará ensayos de por
lo menos cinco tandas tomadas al azar, o de cada tanda si va ha haber menos de cinco.
El nivel de resistencia del concreto será considerado satisfactorio si el promedio de todas las
series de tres ensayos consecutivos es igual o mayor que la resistencia especificada de
diseño (f'c), y ningún ensayo individual esté por debajo del f'c. Se considera como un ensayo
de resistencia al promedio de los resultados de dos probetas cilíndricas preparadas de la
misma muestra de concreto y ensayadas a los 28 días.
En elementos que no resistan fuerzas de sismo, si el volumen total de concreto de una clase
dada es menor de 40 m3, la Supervisión podrá disponer la supresión de los ensayos de
resistencia en compresión si, a su juicio, está garantizada la calidad del concreto.
89
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Para considerar al concreto como satisfactorio deberá cumplir con los requerimientos
señalados en el código de la ACI que son:
90
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
deberán realizarse ensayos en testigos extraídos del área cuestionada, tomándose tres
testigos por cada ensayo de resistencia en compresión que está por debajo de la resistencia
de diseño en más de 3.4 MPa (35 kg/cm2). Los testigos se extraerán de acuerdo a la NTP
339.059-1980.
FORMA DE PAGO
El pago por esta partida será por metro cúbico (m3), una vez que sea verificada por el
supervisor la culminación de la misma.
91
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
MATERIALES
Los materiales a suministrar para el desarrollo de esta actividad serán acorde al siguiente
detalle:
1. Obtener la aprobación por escrito del Inspector Supervisor para los materiales de los
encofrados antes de la construcción de los mismos.
2. Los encofrados podrán ser construidos con madera contraplacada, láminas metálicas o
láminas de plástico.
3. Utilizar resina o un tipo de polímero que no forme grumos y que no manche, o algún tipo
de polímero que no deje materia residual sobre la superficie de concreto o que afecte de
manera adversa la adherencia de la pintura, yeso, mortero, revestimientos protectores,
materiales impermeables u otros aplicados al concreto. Revestimientos que contengan
aceites minerales, parafinas, ceras, u otros ingredientes que no sequen, no serán
permitidos.
4. Utilizar uniones, sujetadores y prensas, del tipo que al ser retirados los encofrados, no
quede ningún metal más cerca de 25 mm de la superficie de concreto. No se permitirá
amarres de alambre.
5. Utilizar arriostres que queden incorporados al concreto, junto con una arandela estampada
u otro dispositivo adecuado para prevenir la infiltración de humedad a través de estos
amarres.
6. Utilizar tarugos, conos, arandelas u otros dispositivos que no dejen huecos o depresiones
mayores de 22 mm de diámetro.
METODO DE MEDICION
Se medirá por metro cuadrado de encofrado, habilitado y colocado en obra y aprobado por
el supervisor (M2).
METODO DE CONSTRUCCION
DIMENSIONES
92
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Los elementos de encofrado serán dimensionados de forma tal que soporten adecuadamente
las cargas, pero además que las deflexiones que se produzcan en las planchas en contacto,
no sean superiores a 5 mm; ni que la deformación total del encofrado sea superior a L/800,
siendo “L” la longitud por la deformación.
EJECUCION GENERAL
A. Asumir la responsabilidad tanto del diseño, ingeniería y construcción de los encofrados
para concreto de uso estructural. Seguir las recomendaciones de las Normas ACI SP-4.
B. Considerar en el diseño y remoción de los encofrados la presencia de ceniza volátil o
restos granulares de altos hornos, debido a que estos retrasan el tiempo de fraguado.
C. Diseñar encofrados que puedan producir elementos de concreto idénticos en forma, líneas
y dimensiones a los elementos mostrados.
REFORZAMIENTO
A. Desarrollar un sistema de reforzamiento o apuntalamiento de modo que se pueda
desmoldar rápidamente el concreto de los encofrados, en caso que sea necesario
retirarlas antes. Incluir los detalles y los programas sobre este sistema para cada elemento
que debe ser reforzado.
B. No aplicar cargas de construcción sobre cualquier parte de la estructura, no reforzada, en
exceso de las cargas de diseño estructural.
TOLERANCIA
Diseñar, construir y mantener los encofrados dentro de los límites de tolerancia fijados en la
Norma ACI-SP-4
93
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
RETIRO DE ENCOFRADOS
El encofrado se diseñará de forma que permita su fácil retiro sin tener que recurrir al martilleo
o palanqueo contra la superficie del concreto, asimismo se debe tener en cuenta las
siguientes recomendaciones:
No retirar los encofrados del concreto estructural, hasta que el concreto haya fraguado lo
suficiente, de modo que soporte su propio peso sin peligro; además de cualquier otra carga
que le pueda ser colocada. Dejar los encofrados en su lugar, por un tiempo mínimo no menor
de 12 horas o hasta que el concreto haya alcanzado la resistencia mínima indicada, tal como
ha sido determinado por las pruebas, cualquiera que haya resultado ser el tiempo más corto.
Asimismo el Residente de obra/Contratista puede prever de soluciones técnicas que permitan
acortar estos tiempos siempre bajo su responsabilidad, a pesar de lo antedicho, el Residente
de obra/Contratista será considerado responsable de cualquier daño producido por el retiro
del encofrado antes de que la estructura esté en condiciones de soportar su propio peso y
cualquier carga ocasional como se había mencionado en el párrafo anterior.
94
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
agujero en forma de cola de milano hasta el concreto firme o a una profundidad total de
75 mm cualquiera sea la mayor. Si el refuerzo de acero queda expuesto, el concreto se
retirará hasta una profundidad de 25 mm más allá del lado posterior del refuerzo. Se insertará
entonces un refuerzo de malla de acero dentro de la cola de milano. El vacío se rellenará con
concreto o un mortero adecuado de resina epóxica.
Cuando los trabajos de resane se van a llevar a cabo usando mortero seco o concreto, el
concreto alrededor del agujero se empapará exhaustivamente, después de lo cual la
superficie se secará de manera que se deje una cantidad pequeña de agua en la superficie.
La superficie será entonces espolvoreada ligeramente con cemento por medio de una brocha
pequeña seca, hasta que toda la superficie que estará en contacto con el mortero seco se
haya cubierto y oscurecido por absorción de agua por el cemento. Se retirará cualquier
cemento seco en el agujero. El mortero seco usado para el rellenado de agujeros y reparación
de imperfecciones en la superficie se hará con una parte por peso de cemento y tres partes
de agregado fino que pase a través de un tamiz de 1mm; así que el mortero se colocará con
el agua suficiente para lograr que los materiales se adhieran unos a otros al ser moldeados
con la mano.
Cuando se va a usar concreto, la mezcla de concreto será según lo aprobado por el
Supervisor y se colocará y compactará en el agujero, usando encofrado si es necesario.
Cuando el trabajo de resane se vaya a efectuar usando mortero de resina epóxica u otro
material especial, la superficie limpia del agujero se preparará e imprimirá y el material de
reparación se colocará, compactará y terminará de acuerdo con las instrucciones del
fabricante.
Cuando en opinión del Supervisor el defecto es muy grande para permitir una reparación
satisfactoria, ya sea desde el punto de vista de integridad estructural o apariencia, el concreto
defectuoso será destruido y reemplazado.
INSPECCION
Todos los encofrados serán inspeccionados inmediatamente antes que se produzca el
vaciado del concreto.
Todos los diseños de los encofrados (con sus características y con la de los materiales
empleados), se presentaran previamente al Supervisor para su aprobación.
PRESENTACION DE DOCUMENTOS
Presentar los documentos que se indican a continuación:
Presentación de Planos de Detalle del Residente de obra/Contratista, con la disposición de
los encofrados propuestos y patrones para concreto. La revisión de estos Planos no exime
al Residente de obra/Contratista de la responsabilidad que tiene para diseñar y construir
adecuadamente los encofrados. Suministro de muestras de cada tipo de tablestacados,
chaflanes, encofrados de unión, encofrados de revestimientos y tiras de relieve.
FORMA DE PAGO
El pago por esta partida será en por metro cuadrado (m2), una vez que sea verificado por el
supervisor la culminación de la misma.
95
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
96
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
de refuerzo corrugadas con una resistencia especificada a la fluencia fy, superior al grado
ARN 420 de la NTP 341.031 no podrán ser usadas en elementos que forman parte del
esqueleto sismo resistente. Las mallas de barras de acero deberán cumplir con la
especificación ASTM A-184.
El alambre corrugado para refuerzo del concreto debe cumplir con la NTP 341.068, excepto
que el diámetro del alambre no será de tamaño inferior a 5.5 mm y para alambre con una
resistencia especificada a la fluencia fy superior a 4,200 kg/cm2, fy será el esfuerzo
correspondiente a una deformación unitaria del 0.35%.
Las mallas soldadas de alambre liso para refuerzo del concreto deben cumplir con la NTP
350.002, excepto que para alambre con una resistencia especificada a la fluencia fy superior
a 4,200 kg/cm2, fy será el esfuerzo correspondiente a una deformación unitaria del 0.35%.
Las intersecciones soldadas no deberán espaciarse más de 400 mm en la dirección del
refuerzo principal de flexión.
Las barras lisas para refuerzo deben cumplir con los requisitos para barras corrugadas. No
se usarán barras lisas con diámetros mayores de 6.4 mm.
El alambre liso para refuerzo en espiral, debe cumplir con la NTP 341.031, excepto que para
alambre con una resistencia especificada a la fluencia fy superior a 4,200 kg/cm 2, fy será el
esfuerzo correspondiente a una deformación unitaria del 0.35%.
Accesorios
Los espaciadores para mantener el recubrimiento de concreto para el acero serán de
concreto a la misma textura, color y composición del concreto in-situ. Serán fabricados en
forma de un cono truncado o pirámide, teniendo la superficie más pequeña una dimensión
mínima de 50 mm. Los asientos y otros accesorios para mantener el acero en posición serán
de acero. El alambre para amarres será de acero dulce, de calibre N° 16 (1.60 mm).
Acoplamientos mecánicos
Los acoplamientos mecánicos, cuando sean permitidos, se obtendrán de un fabricante
aprobado, quién también suministrará el equipo para efectuar los acoplamientos.
Por medio de ensayos a la tracción en juntas de muestra de todas las dimensiones requeridas
para las obras, el Residente de obra/Contratista demostrará que:
- El uso de los acoplamientos no reduce la resistencia de las barras matrices.
- Los acoplamientos terminados poseen una resistencia no menor a la de las barras
matrices y
- Que no hay una deformación permanente significativa en los acoplamientos a medida
que se cargan las barras.
En caso que el acero sea obtenido en base a torsionado u otra forma semejante de trabajo
en frio, solo podrá ser soldado con soldadura apropiada.
METODO DE MEDICION
Sera el número de kilos (KG), según el metrado y se revisara las planillas del acero instalado
en las estructuras de concreto, indicándose las dimensiones de las varillas (diámetro y
longitud) y su equivalencia en peso.
METODO DE CONSTRUCCION
El Supervisor aprobara el acero a utilizarse, de acuerdo con esta especiación técnica.
La colocación de la armadura será efectuada estrictamente como se indica en los detalles de
los planos y se asegurara contra cualquier desplazamiento por medio de alambres
“tortoleados” en las intersecciones. El recubrimiento de la armadura se lograra por medio de
espaciadores de concreto.
La tolerancia de fabricación en cualquier dimensión será de +-1 cm.
Sera el número de kilos, según el metrado y se revisara las planillas del acero instalado en
las estructuras de concreto, indicándose las dimensiones de las varillas (diámetro y longitud)
y su equivalencia en peso.
97
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
FORMA DE PAGO
Se pagará por la cantidad de acero instalado en Kilogramos (kg), de las estructuras de
concreto armado, tomando en cuenta la Norma de Medición y la Unidad de Medida
correspondiente.
METODO DE MEDICION
El trabajo se medirá en metros cuadrados (M2), de superficie curado con aditivo.
METODO DE CONSTRUCCION
Todo concreto será curado durante un periodo no menor a 7 días consecutivos, mediante un
método aprobado o combinación de métodos aplicables a las condiciones locales. El sistema
de curado será aplicado inmediatamente después del vaciado a fin de evitar el agrietamiento
y pérdidas de humedad en todas las superficies del concreto.
Si el concreto es curado con agua, deberá conservarse húmedo mediante el recubrimiento
con un material apropiado, saturado de agua o con un sistema de tubería perforada,
mangueras o rociadores.
98
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Por las condiciones climáticas locales se recomienda como el sistema más adecuado de
curado, la utilización de membranas liquidas (ASTM C-39-58)
FORMA DE PAGO
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados, según las cantidades medidas
señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario de
aplicación del aditivo para curado del concreto, es decir por metro cuadrado (m2) trabajado.
METODO DE MEDICION
Se medirá por metro cuadrado el empleo del aditivo desmoldeador para encofrado tipo
Caravista, y aprobado por el supervisor (M2).
METODO DE CONSTRUCCION
Para la aplicación del aditivo desmoldeador se deberá de seguir los siguientes pasos:
1. Lije bien el triplay o madera.
2. Resane los poros y cavidades con el aditivo desmoldeador. Lije cuando esté
completamente seca.
3. Primera mano: Recubra la plancha con una mano de imprimación preparando con el
aditivo desmoldeador y Solvente en proporción de 1: 1
4. Espere aproximadamente 1 ½ hora antes de aplicar la segunda mano.
5. Segunda mano: Aplique con el aditivo desmoldeador diluido con Solvente en proporción
de 1:1/4.
99
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
FORMA DE PAGO
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados, según las cantidades medidas
señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario de
aplicación del aditivo desmoldeador, es decir por metro cuadrado (m2), trabajado.
Confirmaciones de laboratorio:
Permeabilidad.
- U.S. Army Corps of Engineers CRD C48-73 “Permeability of Concretes” Aviles
Engineering Corp. Houston, Texas, USA.
- DIN 1048 “Water Permeability of Concrete” DICTU SA Dept Of Engineering and
Construction Mgt.
Resistencia a la compresión
- ASTM C –39 Compresiva Strenght of Cylindrical Concrete Specimens. HBT Agra,
Vancouver, Canadá
- ASTM C-39 Compresiva Strenght of Cylindrical Concrete Specimens, Kleinfelder
Laboratories, San Francisco, California, USA.
Resistencia química
- JIS Chemical Durability Test Japanese Utility Company, In-house Test Report, Tokio,
Japón.
- Sulfuric Acid Resistance Test, Aviles Engineering Corporation, Texas, USA.
- Sulphate Resistance Test, Taywood Engineering Ltd., Perth, Australia.
Durabilidad en ciclos Hielo / Deshielo
- ASTM C 666 Freeze/Thaw Durability, Independent Laboratory Ohio, USA
Potabilidad / No Toxicidad
100
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
- NSF 61 “Drinking Water System Component – Health Effects NSF International, Ann
Arbor, Michigan, USA
METODO DE MEDICION
Se mide por metro cuadrado (M2), en las áreas internas de las estructuras según
especificaciones de los planos.
METODO DE CONSTRUCCION
MATERIALES
Los materiales a utilizar cumplirán los siguientes requerimientos:
- Aditivo impermeabilizante
- Agua
MODO DE EMPLEO
Para una correcta aplicación del aditivo impermeabilizante, todas las superficies que van a
recibirlo deben estar limpias y libres de costras, aceites o grasas, mugre o cualquier otro
material extraño que impida la buena adherencia del mortero.
Si la superficie presenta defectos estructurales tales como grietas, fisuras, juntas de construc-
ciones u otros problemas, se recomienda primero hacer el tratamiento de reparación. Las
reparaciones a la estructuras se hacen también con este mortero.
Si existe paso de agua, por nivel freático, fugas de un tanque de agua, o parecido, debe
taponear el paso de agua primero, con un producto adecuado para este fin.
Solo agregue agua al aditivo impermeabilizante antes de la aplicación.
Sature muy bien la superficie a aplicar aditivo impermeabilizante con agua, evitando que el
material a impermeabilizar tome el agua de la mezcla.
Cuando el aditivo impermeabilizante se mezcla con un poco de agua y se aplica como una
capa cementosa sobre el concreto húmedo, los químicos activos de XYPEX penetran
profundamente dentro del concreto húmedo, produciendo una formación cristalina insoluble
que llena y tapona los poros y capilares contra el paso del agua.
Esta formación química interna llega a ser permanente y formará parte integral de la
estructura, protegiéndola y preservándola por muchísimos años.
Modo de aplicación:
Se aplica con brocha como una lechada (slurry) superficial sobre el concreto húmedo, o se
agrega en la mezcla del concreto. Al unirse con el agua crea una solución química activa que
penetra por los poros del concreto, desarrolla cristales que se integran a la estructura,
produciendo un fenómeno profundo, tal como adelante se explica, sellando la porosidad del
concreto. Ese fenómeno por ejemplo impedirá que las moléculas de agua atraviesen fisuras,
porosidad, etc.
Las mezclas óptimas son las siguientes:
- Para una bolsa de 30 Kg de aditivo impermeabilizante se usa aproximadamente un galón
de agua
- Para una bolsa de 10 Kg de aditivo impermeabilizante use aproximadamente un cuarto
y medio de galón de agua.
- Trate siempre de utilizar la menor cantidad de agua posible para que el mortero adquiere
mayor resistencia.
CURADO.
Humedezca el Mortero X aditivo impermeabilizante durante 7 días para obtener una mejor
resistencia.
PRECAUCIONES
Los productos constituyentes del aditivo impermeabilizante vienen en polvo, son alcalinos,
por lo cual se recomienda usar guantes de goma y evitar el contacto directo con la piel.
101
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
En caso de salpicaduras, lave con abundante agua durante 15 minutos. No debe ingerirse.
FORMA DE PAGO
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados, según las cantidades medidas y de
acuerdo a la unidad de medida, es decir por metro cuadrado (m2) trabajado.
04.01.06.01 VEREDA DE CONCRETO F'C 175 KG/CM2 E=15CM PASTA 1:2 (CEMENTO
P-I), C/MEZCLADORA (M2)
METODO DE MEDICION
Se medirá por metro cuadrado de concreto vaciado y aprobado por el supervisor (M2).
METODO DE CONSTRUCCION
Concreto (veredas)
Sobre el afirmado se vaciará el piso acabado de concreto con una resistencia mínima de 140
kg/cm2 a los 28 días. El tamaño máximo del agregado será de ¾” y el contenido del cemento
será como mínimo de 8 bolsas por m3.
Luego de humedecer la superficie a trabajar se procederá a vaciar el concreto. El acabado
se obtendrá con paleta de madera hasta dejar una superficie plana y dura. Los pisos se
curarán por inundación permanente durante 7 días por lo menos.
El vaciado se efectuará en paños de no más de 4.50 m de lado dejándose juntas de
0.02/0.05m., rellenadas con teknoport pintado con asfalto líquido RC-60.
FORMA DE PAGO
Se pagará por metro cuadrado (m2) de concreto vaciado, tomando en cuenta la Norma de
Medición y la Unidad de Medida correspondiente.
102
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
103
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Manejar todos los materiales con cuidado durante el transporte, evitando el daño a las capas
protectoras aplicadas en fábrica. Entregar los artículos fabricados en los empaques del
fabricante. Almacenar todos los materiales in situ, sobre el suelo, en plataformas, vigas, u
otros soportes. Mantener los materiales libres de grasa, suciedad y de cualquier otra materia
extraña. Proteger los materiales de la corrosión.
METODO DE MEDICION
Se medirá por unidad (UND) de trabajo realizado y deberá ser aprobada por el supervisor.
METODO DE CONSTRUCCION
Antes de la fabricación o entrega, presentar lo siguiente y obtener la aprobación del Inspector:
Planos de Taller y Planos de Montaje. Mostrar la lista de materiales y especificación, detalles
de construcción y fabricación, diagramas de distribución y montaje y método de anclaje o
unión a la construcción adyacente. Dar ubicación, tipo, tamaño y envergadura de la soldadura
y de las conexiones empernadas y distinguir claramente entre las conexiones de fábrica y las
de campo. Antes de la presentación, coordinar los planos de taller con los trabajos
relacionados para asegurar el encaje apropiado de los ensamblajes. Realizar el trabajo
conforme a los planos de taller aprobados.
1. Hojas de trabajo del catálogo mostrando los cortes ilustrados del artículo a ser entregado,
serán presentados con los detalles a escala y dimensiones para los artículos fabricados
estándar.
2. En donde los artículos deban encajar y concordar con las superficies acabadas y/o los
espacios construidos, tomar medidas in-situ y no de los Planos. En donde se deba poner
104
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
concreto u otros materiales en puntos exactos para recibir cargas, proveer asistencia y
dirección necesarias para permitir que otras actividades se realicen de manera apropiada.
En donde haya conectores soldados o concreto, accesorios de inserción que son requeridos
para recibir cargas, los planos de taller mostrarán los puntos exactos requeridos y se
suministrará la totalidad de dichos planos a los responsables que se encargasen de instalar
los conectores o insertos.
105
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
por parte del Inspector. Reparar o reemplazar todo el trabajo dañado o defectuoso a su
condición original especificada, sin costo adicional para el Contratante.
1. Proteger las superficies de piso acabadas y el trabajo adyacente del daño. Los pisos
de concreto no serán sobrecargados. El equipo móvil utilizado en la colocación de
acero deberá tener llantas neumáticas. Las piezas de acero no serán colocadas
directamente en los pisos; utilizar cojines de madera u otro material para amortiguar.
2. Cuando se realice soldaduras cerca de vidrio o a superficies acabadas, se protegerá
tales superficies del daño que pudiera producir las chispas, la salpicadura o los pedazos
de metal de la soldadura.
E. Tolerancias. Cumplir con las tolerancias especificadas en los estándares y códigos
referenciados.
PARTIDAS ESPECÍFICAS
El Residente de obra/Contratista chequeará los Planos y otras secciones de
especificaciones, determinará los requerimientos de los otros trabajos, y proveerá todas las
partidas misceláneas de hierro y acero requeridos para completar todo el trabajo.
Suministrará sujetadores y conectores de tipos aprobados, sean o no indicados
FORMA DE PAGO
Se pagará por el trabajo terminado, tomando en cuenta la Norma de Medición y la Unidad
(Und).
106
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Las Normas Internacionales, se aceptaran siempre y cuando garanticen una calidad igual o
superior a las Normas Nacionales.
Los materiales y elementos que el Residente de obra/Contratista emplee en la ejecución de
la presente sin el consentimiento y aprobación del supervisor podrán ser rechazados por éste
cuando no cumplan con los controles de calidad correspondientes.
METODO DE MEDICION
Se medirá por unidad (UND) de tubería de ventilación de acero suministrada y aprobada por
el supervisor.
METODO DE CONSTRUCCION
La tubería de ventilación deberá de contar con protección adecuada para impedir la
penetración de insectos y pequeños animales. Para ello es aconsejable la utilización de tubos
en “U” invertida, protegidos a la entrada con rejillas o mallas milimétricas y separadas del
techo de la cámara a no menos de 30 cm. El diámetro mínimo de esta tubería es 2”.
FORMA DE PAGO
Se pagará por el trabajo terminado, tomando en cuenta la Norma de Medición y la Unidad
(Und).
04.01.08 CERRAJERIA
METODO DE MEDICION
Se medirá por unidad (UND) de producto entregado para la obra y será aprobada por el
supervisor.
FORMA DE PAGO
Se pagará por producto entregado, tomando en cuenta la Norma de Medición y la Unidad
(Und).
107
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
04.01.09 PINTURA
108
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
METODO DE MEDICION
Se efectuará la medición en Metro Cuadrado (M2) de superficie (muros externos, etc.). El
cómputo se efectuará midiendo el área neta a pintarse
METODO DE CONSTRUCCION
EJECUCION
Se aplicará los distintos tipos de pintura y acabados estrictamente de acuerdo a lo
especificado en los Planos y tabla de Acabados.
MUESTRA DE COLORES
La selección de colores será hecha por el Supervisor y las muestras se realizarán en los
mismos lugares donde se va a pintar a fin de poderlos apreciar bajo la luz natural.
FORMA DE PAGO
109
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Se pagará por metro cuadrado (m2) de superficie (lijada, imprimación y dos manos de
pintura); para el caso de la carpintería metálica, dentro del costo de la partida de pinturas
sólo se computará las dos manos de acabado de pintura esmalte. El precio incluye el pago
por material, mano de Obra, equipo, herramientas y cualquier imprevisto necesario para su
buen acabado.
METODO DE MEDICION
Se medirá por Metro Cuadrado (M2) del empleo del material impermeabilizado, y aprobado
por el supervisor
METODO DE CONSTRUCCION
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Apariencia Producto negro y pastoso
Densidad (kg. /Galón) 3.75 - 3.90
Penetración (mm.) 30.0 - 34.0
Contenido de Sólidos (%) 50.0 - 52.0
Aplicación Espátula o rasqueta
Rendimiento Teórico aproximado:
Dependiendo de las condiciones de la superficie sobre la cual se va a aplicar el producto, el
rendimiento aproximado es de 8 a 12 m2/Galón en planchas de concreto o techos de asbesto-
cemento.
APLICACIÓN:
Limpie la superficie eliminando polvo, grasa o partículas sueltas Antes de aplicar la primera
capa de emulsión asfáltica se debe humedecer la superficie. Después de aplicar la primera
capa, se sobrepone tela de material inorgánico (fibra de vidrio), luego se aplica una segunda
capa, repitiendo la operación cuantas veces sea necesario, aplicando riegos de 2 mm e
intercalando la tela de fibra de vidrio. Esta operación se efectúa con cepillo, fibra blanda o
palustre, humedeciendo la herramienta periódicamente y manteniéndola húmeda el tiempo
que no se esté utilizando. Nunca debe omitirse hacer la media caña en las juntas de los
planos.
FORMA DE PAGO
110
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados, según las cantidades medidas
señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario de
impermeabilización, es decir por metro cuadrado (m2) trabajado.
METODO DE MEDICION
Se revisará, medirá la longitud (ml) de la junta colocada el cual deberá estar de acuerdo a
los planos y a lo indicado por el supervisor.
METODO DE CONSTRUCCION
Los dispositivos de estancamiento (waterstops) de PVC se utilizarán en juntas de
construcción en losas y juntas verticales en muros. Los dispositivos de estancamiento de
PVC serán hechos de un compuesto de cloruro de polivinilo elastomérico que contenga los
plastificantes, resinas, estabilizadores, y otros materiales necesarios para lograr los
requerimientos de rendimiento de esta especificación. No se utilizará PVC recuperado o
desechado. A menos que se muestre lo contrario en los Planos, los dispositivos de
estancamiento en las junta de expansión y movimiento serán de 9 mm de espesor por 230
mm de ancho con extremos dentados y un nervio central de 19 mm de diámetro interno. De
igual modo, los dispositivos de estancamiento en las juntas de construcción serán de 9 mm
de espesor por 230 mm de ancho con extremos dentados – no se requiere el nervio central.
Se muestra el detalle de colocación del waterstops, amarrado a las barras de acero de
refuerzo con alambre Nº16.
111
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Todas las intersecciones de los dispositivos de estancamiento (eles, tees, cruces, etc.) serán
ejecutadas por el fabricante y tendrán piernas de 0.6 cm de largo para facilitar el empalme
del tope en la obra.
1. Los dispositivos de estancamiento en las juntas deberán cumplir los requerimientos de los
Planos.
2. Antes de instalar los dispositivos de estancamiento en cualquier estructura deberán
entregarse al Inspector, para su aprobación, los informes de prueba y certificados
recientes.
3. Todas las instalaciones de dispositivos de estancamiento in situ, incluyendo ubicaciones
y juntas serán aprobados por el Inspector antes de la colocación del concreto.
El material de relleno para juntas pre moldeado deberá consistir de franjas pre moldeadas de
un material elástico y durable. A menos que se especifique, el relleno para juntas pre
moldeado será de uno de estos tipos:
1. Relleno para juntas de expansión pre moldeada (Bituminoso) ASTM D 994
2. Relleno no exprimible y elástico (Bituminoso) ASTM D 1751
3. Relleno no exprimible y elástico (No Bituminoso) ASTM D 1752
FORMA DE PAGO
El pago se hará por metro lineal (ml.) según el precio unitario del contrato establecido. "Dicho
pago" constituirá compensación total por la mano de obra, equipos, herramientas y cualquier
otro insumo que se requiera para ejecutar totalmente el trabajo.
112
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
METODO DE MEDICION
Se medirá por unidad (UND) de producto entregado para la obra y será aprobada por el
supervisor.
METODO DE CONSTRUCCION
Esta partida comprende todos los trabajos necesarios para la construcción de la caja de
Rebose que se indica en los planos de estructuras
- Excavaciones
- Refine, nivelación y compactación
- Eliminación de desmonte a pulso
- Concreto f'c = 100 kg/cm2 p/solados de cámaras, cajas
- Encofrado p/solados, buzones, cámaras, cajas
- Concreto f'c= 210 kg/cm2 p/ losa fondo-base de buzones, cámaras.
- Encofrado (i/habilitación) p/losa fondo-base buzones, cámaras
- Acero estructural. Trabajado p/losa fondo-base, buzones, cámaras
- Concreto f'c=210 kg/cm2 p/muro cámaras, cajas
113
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Excavación
Estas actividades se realizarán luego de haberse efectuado el trazo y replanteo
correspondiente y aprobado por la Supervisión.
Para los efectos de llevar a cabo este trabajo, se debe de tener en cuenta el establecer las
medidas de seguridad y protección tanto con el personal de la construcción, como de las
personas y público en general.
En caso de excavarse más allá de los niveles indicados, el Residente de obra/Contratista
llenará todo el espacio de la sobre excavación con concreto de f’c=140 kg/cm2.
Encofrado y Desencofrado
Son construcciones de formas temporales para contener el concreto de modo que al
endurecer, tome la forma que se estipula en los planos respectivos, tanto en dimensiones
como en su ubicación.
El Residente de obra/Contratista será el encargado de diseñar los encofrados de cada uno
de los elementos de las partes que formen los diversos elementos de concreto.
El constructor será el responsable luego de la aprobación de los planos del encofrado, de
que estos soporten adecuadamente las cargas que estarán sometidos.
La aprobación del Supervisor indicará que los materiales y la disposición general de los
elementos son razonablemente adecuados para los fines que deben cumplir.
1. Materiales para los encofrados: Los encofrados podrán ser construidos con madera
contraplacada, láminas metálicas o láminas de plástico.
Las caras de los encofrados en contacto con el concreto tendrán que ser uniformes para
que puedan garantizar una superficie pareja en el concreto terminado. Se tendrá especial
cuidado de evitar el uso de material con superficies deterioradas.
Para mantener la posición de las paredes opuestas de los encofrados se usará tubos,
pernos y separadores especiales metálicos y/o plásticos.
114
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
A fin de facilitar el desencofrado las caras en contacto con el concreto, los encofrados
serán impregnados en laca especial, aceite o encerados para impedir que se adhiera al
concreto y desmejore su acabado.
2. Dimensiones: Los elementos de encofrado serán dimensionados de forma tal que
soporten adecuadamente las cargas, pero además que las deflexiones que se produzcan
en las planchas en contacto, no sean superiores a 5 mm. Ni que la deformación total del
encofrado sea superior a L/800, siendo “L” la longitud por la deformación.
El diseño deberá proveer un desencofrado suave sin producir trepidaciones que puedan
afectar el concreto. Esto implica que los elementos verticales del falso puente deben estar
provistos de cuñas, cajas de arena o tornillos que faciliten el desencofrado.
Tiempo de desencofrado: El tiempo de desencofrado no será menor de:
Caras laterales verticales 12 horas
Fondos de losas 4 días
Acero Estructural
1. Material: El acero de refuerzo será de grado 60º (fy=60000 Lb./pulg 2 igual a 4200
Kg./cm2).
Todas las barras deberán ser corregidas de acuerdo por lo establecido por el ASTM a
615-68(A 60) o AASHTO M-137.
Todas las barras, antes de usarla deberán estar completamente limpias es decir libres de
polvo, pintura, oxido, grasa o cualquier otra materia que disminuya su adherencia.
2. Corte doblado y colocación: Las barras deberán ser dobladas en frío de acuerdo a la
forma y las dimensiones estipuladas en los planos. A menos que se estipule otra cosa, los
estribos y barras de anclaje deberán ser doblados alrededor de un pivote de diámetro no
menor de 2 veces el diámetro de la barra, para otras barras el doblado deberá hacerse
alrededor de un pivote de diámetro no menor de 6 veces el diámetro de la barra.
Para ganchos a 90º. El radio debe ser no menor de 4 veces el diámetro de la barra y una
extensión al extremo de por lo menos 12 diámetros de la barra.
Todas las armaduras deberán ser colocadas exactamente en su posición según lo
indicado en los planos y firmemente sujetas para evitar desplazamientos durante la
ejecución de llenado del concreto.
Las barras deben ser atadas o alternativamente sujetas con puntos de soldadura en todas
las intersecciones, excepto cuando el espaciamiento de ellas es menor a 30 cm. En
cualquier dirección, caso en que se ataran alternativamente.
Las armaduras serán colocadas en los encofrados formando la canasta en la posición
indicada en los planos, logrando los recubrimientos previstos por medio de separadores
plásticos o de concreto.
El supervisor aprobará la armadura colocada según se indica en los planos.
Toda armadura deberá ser suministrada en las longitudes que se estipulan en los planos.
3. Empalmes: Los empalmes de barras serán por traslape y con las longitudes mínimas
siguientes, de acuerdo a su diámetro:
Ø 3/8” 40 cm.
Ø ½” 55 cm.
Ø 5/8” 70 cm.
Ø ¾” 90 cm.
Ø 1” 120 cm.
115
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
2. Cemento: El cemento que se emplee deberá ser Portland tipo V y cumplir las
especificaciones ASTM C-150, ASTM C-595 o AASTHO M-85-93 y ASTM M-134. El
cemento nacional normalmente cumple con estas especificaciones.
Podrá usarse cemento a granel o en sacos, deberá almacenarse y manipularse en forma
que este en todo momento protegido contra la humedad de cualquier origen y fácilmente
accesible para ser inspeccionado e identificado. Los lotes de cemento deberán ser usados
en el mismo orden que son recibidos. No se permitirá el uso de cemento que se haya
aglutinado o forme terrones o se haya deteriorado en alguna otra manera.
Un saco de cemento se define aquí como la cantidad contenida en el envase original del
fabricante sin averías con un peso de 42.5 Kg.
El cemento a usarse en la obra de un fabricante determinado, deberá analizarse y
obtenerse un certificado de aprobación del material de un laboratorio de reconocido
prestigio escogido de común acuerdo entre el Residente de obra/Contratista y el Ingeniero
supervisor cualquier cambio de tipo de cemento o de fabricante requerirá un nuevo
certificado. Su hubiera duda sobre la calidad de un cemento ya entregado se recurrirá a
un análisis.
3. Agregado fino: El agregado fino será arena limpia, que tenga granos sin revestir,
resistentes fuertes y duros, libres de cantidades perjudiciales de polvo, terrones, partículas
blandas o escamosas, esquistos álcalis ácidos, materias orgánicas, greda y otras
sustancias dañinas. El agregado fino será de granulación uniforme y deberá cumplir con
los siguientes:
MALLA % EN PESO QUE PASA
3/8” 100
Nº 4 95 – 100
Nº 16 50 - 85
Nº 50 10 - 30
Nº 100 2 – 10
El agregado fino deberá cumplir con lo indicado en las especificaciones AASHTO M 6-93.
4. Agregado grueso: El agregado grueso deberá ser grava o piedra natural o triturada de
grano compacto o duro. Deberá ser limpio, libre de polvo, materia orgánica greda y otras
sustancias perjudiciales y no contendrá piedra desintegrada, mica o cal. Estará bien
graduado desde 1/4”hasta el tamaño máximo de 1”.
El agregado grueso deberá cumplir además con todo lo especificado en el ASTM C-33
para agregados para concreto o las especificaciones AASHTO M-80-87.
5. Proporciones: El diseño de mezcla que fije las proporciones en que debe mezclarse el
agua, cemento, agregado fino y grueso para obtener la resistencia especificada en los
planos y un asentamiento no mayor de 3” deberá ser realizado por un laboratorio de
reconocido prestigio, escogido de común acuerdo entre el Residente de obra/Contratista
y el supervisor, el diseño de mezcla se hará sobre la base de las muestras de material
que se vaya a utilizar realmente en la obra.
El laboratorio efectuara un diseño teórico y lo comprobara con la confección y rotura de
probetas, podrá permitirse el uso de aditivos para el concreto (acelerantes y fragua,
retardadores de fragua, acelerantes de resistencia o planificadores) siempre que no
contenga sustancias dañinas a las armaduras, muy específicamente cloruro de calcio. El
Residente de obra/Contratista observará escrupulosamente el diseño de mezcla
proporcionado siendo responsable de la obtención de la resistencia en obra.
Una copia del diseño de mezcla a emplearse en cada tipo de concreto de la obra será
proporcionada al ingeniero supervisor por el Residente de obra/Contratista para su
aprobación antes de iniciarse el llenado de cualquier elemento, de obtener una obra con
distintos asentamiento que los previstos. La cantidad de agua podrá ser reajustada con la
aprobación del Ingeniero supervisor.
116
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Medición de los materiales: la cantidad de agua será medida con ayuda del dispositivo
propio de la mezcladora, no se permitirá la medición de agua por latas.
En la cantidad de agua se tendría en cuenta la cantidad de agua incluida en los agregados,
descontándolas del agua incorporada aunque de preferencia se emplearan agregados
secos.
El cemento será medido por sacos enteros, no admitiéndose fracciones de sacos.
En caso de emplearse cemento a granel, este será medido por peso.
Los agregados fino y grueso serán dosificados según las proporciones establecidas en el
diseño, admitiéndose las siguientes variaciones:
Agua, cemento y aditivos +/- 1%
Agregado fino +/- 2%
Agregado grueso hasta 38 mm +/- 2%
Agregado grueso mayor de 38 mm +/- 3%
Los dispositivos de tensado estarán sujetos a la aprobación del ingeniero supervisor.
Mezclado: El mezclado se hará en mezcladora de tipo mecánico con capacidad para
mezclar el concreto en la cantidad y el tiempo predeterminado, debiendo existir una
mezcladora de repuesto que asegure la continuidad de la operación. Antes de iniciarse la
operación las mezcladoras deberán ser inspeccionadas y estarán perfectamente limpias.
Los materiales sean colocados en la mezcladora en el siguiente orden: Agregado grueso,
agregado fino, cemento y agua; en las cantidades prevista en el diseño de mezcla sin
sobrepasar la capacidad de la mezcladora. Los materiales deberán permanecer
mezclándose hasta que la mezcla sea uniforme.
El tiempo mínimo de mezclado será 1.5 minutos más 15 segundos por cada yarda cúbica
de capacidad de la mezcladora contada a partir de la colocación del agua. La mezcladora
deberá ser descargada completamente antes de volver a recargares, la velocidad
periférica de giro de la mezcladora será alrededor de 200 pies por minuto.
Podrá utilizarse concreto pre-mezclado siempre y cuando se hagan las previsiones
necesarias para su envío ininterrumpido y de acuerdo a lo especificado al ASTM C-94. El
concreto deberá colocarse dentro de los 60 minutos de habérsele colocado el agua a la
mezcla.
Transporte de concreto: La mezcladora será colocada tan cerca como sea posible al
lugar donde el concreto será colocado para reducir su manipuleo a un mínimo. El concreto
será transportado desde la mezcladora hasta su punto de colocación tan rápidamente
como sea posible y en forma tal que se impida la segregación o perdido de los
ingredientes.
El concreto será transportado por bomba o balde manipulado por grúa. No se permitirá el
transporte por canaletas o carretillas salvo aprobación del supervisor.
Colocación del concreto: Antes de la colocación del concreto deberá revisarse los
encofrados, los cuales deberán estar debidamente aceitados, perfectamente limpios,
libres de virutas y otras materias extrañas.
El concreto deberá ser colocado y no tirado dentro de las formas. En caso de no poder
evitar la caída, se tomarán las previsiones para que esta no sea superior a 1.5 mt.
Vibrado: Inmediatamente después de la colocación del concreto, este será vibrado de
acuerdo a lo siguiente:
El vibrado será interno, salvo permiso del supervisor, quien podrá autorizar el vibrado de
los encofrados si lo encuentra conveniente.
La velocidad de los vibrados no será inferior a 4500 RPM.
La intensidad del vibrado no será menor a aquella que visiblemente afecte a un concreto
de 1” de asentamiento aun radio de 45 cm.
El vibrado se hará con un mínimo suficiente de vibradores para que se haga en forma
inmediata luego de colocar el concreto, además que la forma de vibrado será tal que no
produzca segregación de los materiales alrededor de las armaduras y en los ángulos de
los encofrados.
El vibrado se hará en el concreto recién colocado sin re vibrarlo posteriormente.
117
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
FORMA DE PAGO
Los trabajos descritos en esta partida será por unidad (und). El precio unitario incluye el pago
por material, mano de Obra, equipo, herramientas y cualquier imprevisto necesario para su
buena colocación.
04.01.11 PRUEBA
Asentamiento: Las pruebas de asentamiento se harán por cada cinco (5) metros cúbicos de
concreto a vaciar y serán efectuados con el cono de Abrams. Los asentamientos máximos
para las mezclas proyectadas serán los indicados al respecto para cada tipo, de acuerdo con
la geometría del elemento a vaciar y con la separación del refuerzo.
118
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Testigos de la Resistencia del Concreto: Las muestras serán ensayadas de acuerdo con
el "Método para ensayos de cilindros de concreto a la compresión" (designación C-39 de la
ASTM). La preparación y ensayo de cilindros de prueba que testifiquen la calidad de los
concretos usados en la obra será obligatoria, corriendo ella de cuenta del Residente de
obra/Contratista pero bajo la vigilancia de la Inspección. Cada ensayo debe constar de la
rotura de por lo menos dos probetas de prueba.
METODO DE MEDICION
La unidad de medida para el pago de la prueba de compresión es la Unidad (UND), su
medición estará en función al volumen y clase de concreto a vaciar y deberá ser definida y
aprobada por el Inspector.
METODO DE CONSTRUCCION
La resistencia de cada clase de concreto será comprobada periódicamente. Con este fin se
tomarán testigos cilíndricos de acuerdo a la norma ASTM C301 en la cantidad mínima de dos
testigos por cada 30 m3 de concreto colocado, pero no menos de dos testigos por día para
cada clase de concreto. En cualquier caso cada clase de concreto será comprobada al
menos por cinco "pruebas".
La "prueba" consistirá en romper dos testigos de la misma edad y clase de acuerdo a lo
indicado en la norma ASTM C39. Se llamará resultado de la "prueba" al promedio de los dos
valores.
119
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
FORMA DE PAGO.
El pago para esta partida se realizará por unidad (und), a precios unitarios del Presupuesto
Base, valorizándose conforme al avance de obra.
METODO DE MEDICION
Se medirá por Metro Cubico (M3), deberá computarse al llenar en su totalidad el reservorio.
METODO DE CONSTRUCCION
La prueba hidráulica en el reservorio se realizará conjuntamente con el llenado para la
desinfección de la misma, las pruebas hidráulicas de los accesorios, como son válvulas,
accesorios diversos se realizarán teniendo en cuenta las pruebas de tuberías a zanja abierta
de las redes de agua, las mismas que están dentro de las especificaciones del proyecto.
120
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
FORMA DE PAGO
Se pagará por el total de llenado del reservorio en metro cubico (m3), tomando en cuenta la
Norma de Medición y la Unidad de Medida correspondiente.
04.01.12 OTROS
METODO DE MEDICION
Se medirá por Metro Cúbico (M3) de agua utilizada para ejecuta dicha prueba
FORMA DE PAGO
Se pagará por la cantidad de metros cúbicos (m3) suministrados, tomando en cuenta la
Norma de Medición y la Unidad de Medida correspondiente.
METODO DE MEDICION.-
Se medirá por Metro Cuadrado (M2), deberá computarse al llenar en su totalidad el reservorio
METODO DE CONSTRUCCION.-
Descripción del Trabajo
De acuerdo a las condiciones que se presenten la desinfección, podrán realizarse las líneas
de agua así como después el reservorio y estas deben estar, antes de ser puestas en
servicio, será completamente desinfectadas de acuerdo con el procedimiento que se indica
en la presente Especificación y en todo caso, de acuerdo a los requerimientos que puedan
121
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
señalar los Ministerios de Salud y Vivienda. El dosaje de cloro aplicado para la desinfección
será de 50 ppm.
El tiempo mínimo del contacto del cloro en el reservorio será de 24 horas, procediéndose a
efectuar la prueba de cloro residual debiendo obtener por lo menos 5 ppm de cloro.
En el periodo de clorinación, todas las válvulas, grifos y otros accesorios, serán operados
repetidas veces para asegurar que todas sus partes entren en contacto con la solución de
cloro.
Después de la prueba, el agua con cloro está totalmente eliminada de la tubería e
inyectándose con agua de consumo hasta alcanzar 0.2 ppm de cloro. Se podrá utilizar
cualquiera de los productos enumerados a continuación, en orden de preferencia:
a. Cloro liquido
b. Compuestos de cloro disuelto con agua
Para la desinfección con cloro liquido se aplicara una solución de este, por medio de un
aparato clorinador de solución o cloro directamente de un cilindro con aparatos adecuados,
para controlar la cantidad inyectada y asegurar la difusión efectiva del cloro en toda la línea.
En la desinfección de la tubería por compuestos de cloro disuelto, se podrá usar compuestos
de cloro tal como, hipoclorito de calcio o similares y cuyo contenido de cloro utilizable sea
conocido. Para la adición de estos productos, se usará una proporción de 5% de agua,
determinándose las cantidades a utilizar mediante la siguiente fórmula:
C .L
G
%Cl.10
De donde:
G = Gramos de hipoclorito
C = p.p.m, o mgs por litro deseado
L = Litros de agua
Ejemplo:
Para un volumen de agua a desinfectar de 1m3 (1 000 litros) con un dosaje de 50ppm
empleando Hipoclorito de calcio al 70% se requiere:
FORMA DE PAGO
Se pagará por el total de llenado del reservorio en metros cuadrados (m2), tomando en
cuenta la Norma de Medición y la Unidad de Medida correspondiente.
122
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
METODO DE MEDICION
La unidad de medida de esta partida será por unidad (UND), verificando que este
adecuadamente instalado.
METODO DE CONSTRUCCION
- Cualquier válvula que tenga que instalarse en un piso será alojada en caja de albañilería
con marco de bronce y tapa rellena con el mismo material que el piso; si tiene que
instalarse en la pared, será alojada en caja con marco y puerta, revestida del mismo
material de la pared (mayólica).
- Al lado de cada válvula se instalara una unión universal cuando se trata de tuberías
visibles y dos uniones universales cuando se trata de tuberías visibles y dos uniones
universales cuando la válvula se instale en caja o nicho.
- Comprende el suministro y colocación de todos los mecanismos o elementos que cierran
o regulan el paso de agua, conocidos como llaves de válvulas.
FORMA DE PAGO
Los pagos se realizarán:
- Previa inspección del correcto desarrollo de los trabajos descritos.
- Una vez realizadas las verificaciones se procederán a valorizar las unidades (und) para
poder así realizar los pagos correspondientes a esta partida.
DESCRIPCIÓN
123
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
MÉTODO DE MEDICIÓN
Se medirá por unidad (UND) de instalación de accesorio realizada (codo, tee, reducción,
cruz, etc.) en obra y aprobado por el supervisor.
FORMA DE PAGO
Se pagará por la cantidad de unidades (Und) de codo, tee, reducción, cruz, etc. instalado,
tomando en cuenta la norma de medición y la unidad de medida correspondiente.
DESCRIPCIÓN
La presente especificación está referida a las características de la Electrobomba Centrifuga
Horizontal, que será utilizada en el equipamiento del sistema contra incendio, deberá de ser
aprobada por la supervisión.
124
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Eficiencia 6.5 %
Potencia Absorbida 6.5 HP
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural
MÉTODO DE MEDICIÓN
Se medirá por unidad (UND) de electrobomba a suministrar y aprobada por el supervisor.
FORMA DE PAGO
Se pagará por la unidad (Und) de electrobombas suministradas e instaladas, tomando en
cuenta la Norma de Medición y la Unidad de Medida correspondiente.
04.02.01.05 NIPLE F°G° R (L=0.10 M) CON ROSCA AMBOS LADOS Φ1 1/2" (UND)
04.02.01.08 NIPLE F°G° CON BRIDA ROMPE AGUA R (L=0.35 M) CON ROSCA AMBOS
LADOS Φ1 1/2" (UND)
04.02.01.09 NIPLE F°G° CON BRIDA ROMPE AGUA R (L=0.45 M) CON ROSCA AMBOS
LADOS Φ1 1/2" (UND)
04.02.01.14 TUBERIA FG Φ1 1/2" (M)
04.02.01.23 NIPLE F°G° CON BRIDA ROMPE AGUA R (L=0.35 M) CON ROSCA AMBOS
LADOS Φ 1 " (UND)
04.02.01.24 TUBERIA FG Φ 1" (M)
04.02.01.27 NIPLE F°G° R (L=0.10 M) CON ROSCA AMBOS LADOS Φ1 1/2" (UND)
04.02.01.28 NIPLE F°G° CON BRIDA ROMPE AGUA R (L=0.50 M) CON ROSCA AMBOS
LADOS Φ1 1/2" (UND)
04.02.01.32 TUBERIA F°G° Φ1 1/2" (M)
04.02.01.38 NIPLE F°G° R (L=0.10 M) CON ROSCA AMBOS LADOS Φ2" (UND)
04.01.01.40 NIPLE F°G° CON BRIDA ROMPE AGUA R (L=0.25 M) CON ROSCA A UN
LADO Φ2" (UND)
04.02.01.41 NIPLE F°G° CON BRIDA ROMPE AGUA R (L=0.35 M) CON ROSCA A UN
LADO Φ2" (UND)
04.02.01.42 TUBERIA F°G° Φ2" (M)
04.02.01.46 NIPLE F°G° CON BRIDA ROMPE AGUA R (L=0.40 M) CON ROSCA A UN
LADO Φ2" (UND)
125
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
METODO DE MEDICION
Las tuberías se medirán tomando como Unidad (UND)
METODO DE CONSTRUCCION
EJECUCIÓN
Para hacer las cuerdas se usarán tarrajas manuales o mecánicas, empleando aceite para
lubricarlas, y se limpiarán las rebabas que se produzcan durante la hechura de la cuerda,
cuyos hilos no deberán presentar aplastamientos, ni escoriaciones.
Los cortes de la tubería deberán ejecutarse a 90º con respecto al eje longitudinal de las
mismas.
Las cuerdas que se hagan deberán ser de la forma y longitudes necesarias para que las
uniones resulten herméticas.
Para un mejor sello de la unión, las cuerdas exteriores de los tubos y de las piezas de
conexión se cubrirán con capas de cinta teflón.
Las cuerdas en tuberías hasta de 51 mm de diámetro se podrán ejecutar en campo; para
diámetros mayores deberán realizarse en taller o suministrarse roscadas de fábrica.
126
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
FORMA DE PAGO
Se pagará por Unidades (Und) instalados, tomando en cuenta la Norma de Medición y la
Unidad de Medida correspondiente.
MANOMETROS
A. Generalidades. Los manómetros deberán cumplir con los siguientes requerimientos,
salvo que se indique lo contrario. Los medidores deberán ser de tipo de montaje en
vástago, salvo que en el Programa se muestre el tipo de montaje en panel.
B. Construcción. Los medidores deberán ser del tipo de doble lectura con rango de 0 – 150
lb/pulg2, con una carrera de índice en el sentido de giro de las agujas del reloj de 270
grados. Los diales deberán ser blancos con números negros. El tamaño del dial deberá
ser de 4 1/2 pulgadas. Los medidores montados en panel deberán tener biseles
redondeados para su montaje encajado y conexión posterior; los demás deberán tener
una conexión en la parte inferior de montaje al vástago. Las conexiones para los
medidores deberán ser macho 1/2 NPT con partes planas cuadradas para permitir poner
una tuerca. Las partes humectadas deberán ser resistente a la corrosión del fluido del
127
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
METODO DE MEDICION
Se revisará el total del trabajo que se realizó y se efectuará la medición por unidad (UND)
instalada.
METODO DE CONSTRUCCION
A. Los elementos montados en el campo deberán ser instalados, calibrados y puestos en
marcha en estricto cumplimiento con los requerimientos y recomendaciones del
fabricante. Los conflictos entre los requerimientos y las recomendaciones del fabricante
y estas especificaciones o los diagramas deberán ser presentados al Inspector para su
solución antes de poner en marcha algún trabajo afectado. El Integrador de Sistemas
deberá certificar que el equipo instalado es apropiado para la aplicación y el proceso.
B. Las conexiones de los instrumentos a la tubería del proceso deberá incluir, en la medida
que sea conveniente para el punto de conexión, una válvula de bloque de cierre hermético
adecuada para la temperatura y presión máximas del proceso y para el material pertinente.
Proveer tomas de tubería y válvulas de aislamiento para la calibración de los instrumentos
en la forma más próxima posible al dispositivo. Si las conexiones comprenden tubos
enroscados o soldados, habrá una unión o conexión con bridas ubicada para facilitar el
desmontaje de la conexión y el retiro del instrumento sin interrumpir el funcionamiento del
proceso.
C. Los instrumentos deberán estar protegidos y aislados de vibración, temperaturas
extremas, calor radiante, lluvia o caída de agua, y similares condiciones adversas.
D. Las líneas de impulso de los instrumentos diferenciales de presión deberán ser tan cortos
como sea conveniente y deberán ser instalados con una inclinación mínima de una
pulgada por pie (1:12) descendiente hacia el instrumento en el sistema líquido y
ascendente hacia el instrumento en sistemas gaseosos. Si no se pudiera mantener esta
dirección preferida de inclinación, el Residente de obra/Contratista deberá remitir para su
aprobación una configuración de instalación utilizando purgadores, drenajes, y/o
conductos de ventilación en puntos altos y bajos, lo que garantizará la ausencia de efectos
de desviación brusca de fase mixta y proporcionará una fácil purga o drenaje.
E. Los elementos montados en campo deberán estar marcados con la información requerida
para calibración, tales como localización de ajustes, alcance, desviación brusca, supresión
cero y voltajes de prueba. Si no se suministrara dicha información en las marcas
permanentes o en la placa de identificación del fabricante, se deberá añadir una etiqueta
de acero inoxidable en un lugar protegido, el cual deberá ser fácilmente visto en el curso
normal del servicio al instrumento.
128
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
FORMA DE PAGO
El pago por esta partida será por unidad (Und) instalada, una vez que sea verificado por el
supervisor la culminación de la misma.
129
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
METODO DE MEDICION
Se medirá por unidad (UND) de válvula de aire instalada y aprobada por el supervisor.
METODO DE CONSTRUCCION
A. REQUERIMIENTOS
El trabajo incluido en esta sección incluye el suministro de válvulas, soportes, colgadores,
piezas especiales, accesorios de acuerdo a lo indicado en los planos y en las
especificaciones, incluyendo todos los dispositivos necesarios y requieren para hacer una
correcta instalación y que el sistema sea operativo. Las bridas, accesorios, acoples,
válvulas y dispositivos deberán tener una presión de trabajo mínima igual a la presión de
la tubería a la que están conectados, excepto cuando se indique otra presión en los Planos
y las bridas deberán perforarse para que encajen en las bridas de la tubería para un
perfecto ajuste, y cumplirán con los estándares ISO, ANSI, JIS, INDECOPI u otros
similares.
B. ALCANCE DEL TRABAJO
a. La válvula de aire y de vacío debe ser diseñada para que permita que gran cantidad de
aire escape fuera de la tubería durante la secuencia de llenado y cerrar el agua
fuertemente cuando el líquido ingrese a la válvula. La válvula de aire y de vacío debe
también permitir el ingreso de grandes cantidades de aire a través del orificio cuando
la tubería sea drenada para romper el vacío. El área del orificio de descarga debe ser
igual o más grande que el ingreso de la válvula.
b. La clase de la válvula debe ser asignada según los planos de diseño.
c. La válvula debe consistir de un cuerpo en hierro dúctil, tapa, deflector, flotador y
asiento.
1. El deflector deberá ser designado para proteger el flotador de contacto directo de
aire y el agua para prevenir que el flotador cierre prematuramente en la válvula.
2. El asiento debe ser asegurado dentro de la tapa de la válvula, sin distorsión, y debe
ser fácilmente removida, si es necesario.
3. El flotador debe ser centrado a través las guías de manguito para un cierre positivo
dentro del asiento.
4. Una válvula de aislamiento debe ser instalada en la tubería principal en ambos lados
de la válvula de aire y de vacío.
130
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
FORMA DE PAGO
Se pagará por la cantidad de unidades (Und) de válvulas de aire instaladas, tomando en
cuenta la Norma de Medición y la Unidad de Medida correspondiente.
131
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
METODO DE MEDICION
Se medirá por unidad (UND) de canastilla de acero suministrada y aprobada por el
supervisor.
METODO DE CONSTRUCCION
A. REQUERIMIENTOS GENERALES
Los accesorios que no se muestran o no están detallados en los dibujos mantienen el
mismo diámetro interno que la tubería adjunta.
B. PRESENTACIONES
a. Remitir la información de acuerdo con los requerimientos aplicables contenidos en las
especificaciones técnicas.
b. Proporcionar datos del fabricante en cada producto suministrado:
1. Datos técnicos y de prueba mostrando conformidad con las especificaciones.
2. Recomendaciones de instalación.
3. Literatura indicando el almacenaje recomendado e instrucciones de manipulación
para cada producto.
c. Procedimientos de prueba:
1. Proporcionar el listado e informes de calibración del equipo de prueba.
2. Remitir el equipo para la prueba de estanqueidad antes y después de la prueba de
calibración.
3. Proporcionar los procedimientos escritos para la prueba de tuberías y describir
completamente los arreglos para la obtención y disposición del agua para las
pruebas.
4. Proporcionar dibujos indicando conexiones temporales.
5. Los detalles de mamparos, bridas o tapas para las pruebas de la tubería deben ser
incluidos con los documentos a remitir.
C. MANIPULACION, ENVIO Y ALMACENAMIENTO DEL PRODUCTO
a. Manipular y almacenar los materiales tal como lo recomienda el fabricante.
b. Envíos: Cuando se realizan los envíos, todas las cadenas, cables y el equipo de
atadura deben estar cuidadosamente forrados en los puntos o las áreas que estén en
contacto con la tubería.
c. Sellar los extremos de la tubería forrada interiormente para prevenir el excesivo secado
del revestimiento. Mantener el sello hasta la instalación.
d. Empaquetaduras. Las empaquetaduras deben ser almacenadas en contenedores o
envolturas las cuales las protegerán de la luz del sol, la capa de ozono y de otros
deterioros atmosféricos.
e. Materiales de Empaquetaduras y juntas. Las empaquetaduras, lubricantes de
empaquetaduras, pernos y materiales de unión deben ser entregadas por separado en
cajas claramente marcadas.
f. Repuestos para juntas. Proporciona un 5% de empaquetaduras adicional y pernos
sueltos que pueden ser requeridos teóricamente por la cantidad de tuberías
proporcionadas.
D. DIBUJOS
Por razones de claridad y legibilidad, los dibujos son esencialmente esquemáticos al grado
que diversos desplazamientos, curvas, accesorios especiales y ubicaciones exactas no
son indicados ni detallados. Examinar cuidadosamente los dibujos y determinar la
extensión del trabajo e incluir las curvas y accesorios necesarios para instalar el trabajo
completo y en conformidad con los documentos del Contrato.
PRODUCTOS
A. GENERALIDADES
Accesorios. Los accesorios de tuberías tendrán moldes en alto relieve, con la marca del
fabricante, el diámetro nominal, la presión de trabajo, él número de grados o fracción de
círculo en todos los dobleces o curvaturas del material.
132
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
FORMA DE PAGO
Se pagará por la cantidad de unidades (Und) de canastillas de acero suministradas, tomando
en cuenta la Norma de Medición y la Unidad de Medida correspondiente.
MATERIALES
Cinta teflón (12 mm x 10 m)
Pegamento para PVC
Codo PVC agua c/rosca ½”x 90
Codo PVC agua c/ rosca 3/4" x 90º
Codo PVC agua c/ rosca 1" x 90º
Codo PVC agua c/ rosca 1 1/4" x 90º
Codo PVC agua c/ rosca 1 1/2" x 90º
Codo PVC agua s/ presión 2" x 90º
Codo PVC agua, s/ presión de 2 1/2" x 90°
Codo PVC agua, s/ presión de 3" x 90°
MÉTODO DE MEDICIÓN
La Unidad de medición es por Unidad de cada conjunto completo e instalado (UND)
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
133
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Los codos se usaran para unir las tuberías. Previo a la colocación del codo se limpiará los
extremos de las tuberías a unir, colocando la cinta teflón en las tuberías, para luego enroscar
el accesorio.
FORMA DE PAGO
La cantidad determinada de medición será la unidad (Und), que será pagada al precio unitario
del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano
de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.
MATERIALES
Cinta teflón (12 mm x 10 m)
Tubería PVC C-10 de 1/2”x 5m
Tubería PVC C-10 de 3/4"x 5m
Tubería PVC C-10 de 1” x 5m
Tubería PVC C-10 de 1 ¼” x 5m
Tubería PVC C-10 de 1 ½”x 5m
Tubería PVC C-10 de 2” x 5m
Herramientas manuales
MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida es por metro lineal (ml) de material instalada.
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
Las redes de agua fría irán empotradas en piso o en muro y serán de PVC clase 10, para una
presión de trabajo de 150 lbs/pulg2. El trazo será el indicado en los planos. Antes de cubrir las
tuberías en muros y pisos se deberán realizar las pruebas de presión.
134
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
FORMA DE PAGO
La cantidad determinada de medición será el metro lineal (ml), será pagada al precio unitario
del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano
de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.
135
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
MATERIALES
Fabricar las válvulas de materiales resistentes a la corrosión para el servicio requerido.
Fabricar las válvulas que van a ser instaladas en tuberías de metal que tengan 63 mm de
diámetro o mayores, que sean de los materiales aquí especificados.
Uniones de Válvulas
Fabricar todas las válvulas y uniones como está especificado en la lista de válvulas.
Para uniones con bridas, proveer bridas que estén cara a cara, exactamente en ángulos
rectos al eje de fundición. Fresar y taladrar la brida y revestir en taller con un compuesto para
prevenir el óxido antes de embarcarlas.
Para uniones de bridas, proveer bridas cuyas dimensiones y perforaciones cumplan con los
requerimientos de ASME B16.1 a 8.8 Kg/cm2 como mínimo. Para válvulas que se han
instalado en tuberías con requerimientos de presión de prueba mayor de, proveer bridas
cuyos rangos de presión sean igual o excedan la presión de prueba especificada de la
tubería. Proporcionar perforaciones especiales en donde se requiera. Para las válvulas que
tengan bridas que no satisfagan los requisitos de espesor especificados en ASME B16.1, se
realizarán pruebas hidrostáticas con cada válvula de acuerdo con los requisitos de presión
de prueba especificados en ASME B16.1 para la carcasa.
Fabricar válvulas que limiten la fuerza máxima requerida para la operación de todas las
válvulas manuales, hasta 18 kilos de fuerza, incluyendo, pero no limitando a válvulas con
tuercas operadas con llave, palancas, manubrios, y ruedas dentadas con cadena. Limitar la
longitud total de cada llave de tuerca, o el brazo simple de palanca a 45 cm. Limitar la longitud
total de cada palanca con brazo dual (a ambos lados) a 90 cm.
Marcar el manubrio de cada válvula con una flecha y la palabra ABRIR. Marque cada tuerca
con una flecha.
Válvulas
Las válvulas deberán ser fabricadas según los requerimientos establecidos y deberán ser
proporcionadas por el Residente de obra/Contratista, a no ser que se especifique otra cosa.
Todas las válvulas deberán ser adecuadas para usarlas con agua potable a las temperaturas
y presiones especificadas o detalladas en los planos.
A no ser que se establezca otra cosa las válvulas deben tener bridas integradas según la
Clase 150 de la norma ANSI B16.5 según aplique. Las bridas según otras normas se usarán
solamente bajo aprobación de la Supervisión y siempre que las diferencias no afecten las
dimensiones de los acoplamientos. Las caras posteriores de las bridas serán maquinadas y,
a no ser que se especifique lo contrario, deberán ser suministradas perforadas.
Todas las partes movibles y superficies de desgaste de las válvulas estándar deberán ser
adecuadas para operación frecuente y para operación esporádica después de estar
completamente abiertas o cerradas por largos períodos de tiempo.
El material elástico usado en las válvulas deberá ser propileno etilénico (EPDM o EPM) o
butadieno estireno (SBR). Debe cumplir con los requerimientos de las normas ASTM D2768
o D1416, según corresponda, ser adecuado para constituir un sello flexible a largo plazo y
ser resistente a los ataques mecánicos, químicos o bacteriológicos que provoquen la
destrucción del sello flexible.
A menos que se especifique algo diferente en otra parte de las especificaciones o la
Supervisión lo permita expresamente, los componentes de las válvulas deben ser de
materiales cuya resistencia al esfuerzo o a la corrosión no sea menor que los materiales
listados seguidamente:
- Cuerpos, cubiertas, fundas y pistones Fierro dúctil, norma ASTM A 536
- Émbolos, manguitos, forros, guías, cojinetes,
asientos, anillos de asientos y retenes de sellos Bronce norma ASTM B 62
- Charnelas y pines Bronce norma ASTM B 62
- Espigas roscadas de las válvulas,
vástagos que no sean de extensión, y pines Acero inoxidable norma ASTM 313
A no ser que se especifique otra cosa, las válvulas deben ser adecuadas para operar
continuamente en un rango de 10°C a 45°C.
136
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
METODO DE MEDICION
Se medirá por unidad (UND) de válvula de aire instalada y aprobada por el supervisor.
METODO DE CONSTRUCCION
VALVULA DE ALIVIO
Las válvulas de alivio de presión, también llamadas válvulas de seguridad o válvulas de alivio,
están diseñadas para liberar un fluido cuando la presión interna de un sistema que lo contiene
supere el límite establecido. Su misión es evitar una explosión, el fallo de un equipo o tubería
por un exceso de presión. Existen también las válvulas de alivio que liberan el fluido cuando
la temperatura supera un límite establecido. Estas válvulas son llamadas válvulas de alivio
de presión y temperatura.
Especificaciones de compra
La válvula será hidráulica de cierre directo por diafragma, que permite mantenimiento en
línea. No habrá ejes, juntas o cojinetes situados dentro del paso de agua. La válvula será
activada por la presión en la línea o por una presión externa hidráulica o neumática. La
válvula será operada por una válvula piloto de alivio de presión para que se abra
rápidamente cuando la presión alcanza un valor alto prefijado.
INSTALACIÓN
Instalar las válvulas y accesorios y letreros de señalización de acuerdo con las
recomendaciones del fabricante.
Las válvulas deben ser instaladas y puestas en operación de acuerdo con las instrucciones
del fabricante. Luego de la instalación, las válvulas deben ser limpiadas. Las compuertas,
discos, asientos y otras partes móviles deberán ser inspeccionados cuidadosamente y se
retirará todo material extraño, comprobando luego la facilidad de operación de la válvula. Las
partes móviles deberán ser engrasadas ligeramente o tratada de alguna otra manera según
las instrucciones del fabricante para ponerlas en buenas condiciones operativas. Las válvulas
dentro de cámaras u otras estructuras deben ser protegidas de daños y suciedad con una
cubierta adecuada y aprobada hasta la puesta en servicio.
Excepto donde se indique lo contrario en los planos, las válvulas de compuerta deben ser
fijadas con sus vástagos en posición vertical.
Las juntas, colocación de manguitos, recubrimientos externos, anclajes y cojinetes de
empuje, cámaras de válvulas, postes indicadores de válvulas y la limpieza y desinfección de
las válvulas debe ser ejecutada según se especifica para el caso de tuberías.
137
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Realizar una prueba de fuga detallando cada válvula con el disco de válvula en posición
cerrada. A menos que se especifique lo contrario, ejecutar la prueba de fugas con una presión
mínima de 14 Kg/cm2, aplicada al lado de la válvula aguas arriba. Ejecutar la prueba con una
duración mínima de 15 segundos. Demostrar que no hay fugas que pasen del disco de la
válvula. Notificar a la Supervisión antes de realizar la prueba. Certificar que todas las válvulas
han pasado las pruebas de fuga.
Someter cada válvula a una prueba de presión hidrostática de taller con la válvula abierta y
cerrada. Realizar las pruebas hidrostáticas con una presión mínima, que sea igual al menos
que la prueba de presión especificada para la tubería en la cual se instalará la válvula de 14
Kg/cm2 mínimo realizar la prueba a una duración mínima de 30 segundos. Demostrar con las
pruebas hidrostáticas, que la válvula es estructuralmente sólida y que no hay fuga alguna a
través de la superficie externa de la válvula. Notificar a la Supervisión antes de realizar la
prueba. Certificar que las válvulas han pasado la prueba hidrostática.
FORMA DE PAGO
Se pagará por la cantidad de unidades (Und) de válvulas instaladas, tomando en cuenta la
Norma de Medición y la Unidad de Medida correspondiente.
MATERIALES
Cinta teflón (12 mm x 10 m)
Válvula flotadora de bronce c/ boya cobre 150 lbs 2"
Herramientas manuales
MÉTODO DE MEDICIÓN
La Unidad de medida es por Unidad (UND)
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
Normalmente se sitúa en la parte alta del depósito. La mejor sujeción requiere la colocación
de una pasa muros, del mismo diámetro que la válvula, insertado en la pared del depósito.
.Llevarán en alto relieve las indicaciones de listadas y aprobadas para el uso en sistemas
de agua contra incendio.
Se aconseja, antes del montaje de la válvula, asegurarse de que la tubería está limpia de
piedras y arenas, etc. Asimismo, es preciso instalar un filtro retenedor de esas piedras y
arenas, para el correcto funcionamiento de la válvula, y una válvula de cierre si la inclinación
de la conducción puede hacer necesario aislar el conjunto.
138
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
FORMA DE PAGO
La cantidad determinada de medición será la unidad (Und), que será pagada al precio unitario
del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano
de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.
METODO DE MEDICION
Se medirá por unidad (UND) suministrado en obra y aprobado por el supervisor.
METODO DE CONSTRUCCION
ESPECIFICACIÓN
La instalación se hará de acuerdo con las especificaciones técnicas de instalación del
fabricante
139
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
FORMA DE PAGO
Se pagará por la cantidad unidades de Electrobombas instaladas y funcionando, tomando en
cuenta la Norma de Medición y la Unidad de Medida correspondiente.
04.02.02 INSTALACION
METODO DE MEDICION
Se medirá por unidad Global (GLB) de montaje de las instalaciones hidráulicas del Reservorio
y aprobado por el supervisor.
METODO DE CONSTRUCCION
A. TUBERÍA PARA EQUIPAMIENTO HIDRÁULICO DE CAMARAS
Tuberías de Acero Schedule 40 Y/O HD, toda tubería expuesta y colgada para la conducción
de agua de serán de acero schedule 40 Y/O HD.
1. La tubería de acero sch-40 deberá ser una pieza continua sin costura.
2. A menos que se indique lo contrario en los planos respectivos o se especifique en
cualquier otra parte, toda la tubería expuesta y/o colgada para la aplicación indicada
arriba, será de acero sch-40 de acuerdo con la Norma Americana ASTM A 53.
140
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
3. Espesor del tubo será generalmente para Sch-40 de conformidad con la Norma
Americana ASTM A 53.
B. TENDIDO DE LA TUBERIA
a. General:
1. Los tipos y tamaños de las tuberías y accesorios deben ser como se especifica en la
presente y como se muestra en los dibujos.
2. Colocar cuidadosamente la tubería y apoyarlas uniformemente en los dados de apoyos
apropiadas.
3. El interior de la tubería, accesorios y acoplamientos deben ser limpios y libres de
contaminación. Cuando el trabajo no está en progreso, los extremos abiertos de la
tubería y accesorios deben cerrase de manera segura para prevenir la entrada de
materias extrañas.
4. Ninguna tubería debe ser tendida en el agua y la responsabilidad de la derivación del
drenaje y el desagüe de las zanjas durante la construcción, incluyendo el cumplimiento
de todos los requerimientos de seguridad, debe quedar a cargo del Residente de
obra/Contratista.
5. Toda la tubería en su ubicación deberá ser aprobada por el Supervisor a
b. Instalación de uniones:
1. Debe tenerse cuidado de mantener un correcto alineamiento de las tuberías cuando se
hacen las uniones. Los extractores de palanca o de fricción u otro medio aprobado para
asegurar el arrastre recto deben ser usados en las tuberías mayores de 200 mm y
también en tamaños más pequeños donde el daño en los bordes puede ocurrir. No se
permitirá las "aberturas" de las uniones. Los accesorios de las tuberías para las
válvulas, hidrantes y los moldeados de pared deben ser trabajados con anticipación a
la instalación para asegurar la correcta orientación de los extremos de encaje y
asentamiento de la aproximación de las tuberías.
2. Las bridas, pernos de las bridas, y otras superficies exteriores de las uniones
restringidas y acoplamientos bridados instalados bajo tierra se les debe dar dos capas
de revestimiento a base de alquitrán apropiado para este propósito.
3. Los acoplamientos tipo manga instalados bajo tierra deben ser recubiertos con una
capa de pintura bituminosa de 20 mil, antes de aplicar el relleno. Cubrir con 150 mm
de arena antes de aplicar el relleno.
4. Las uniones tipo acoplamiento mecánico de manga, de manga partida deberán ser
hechas de acuerdo a las instrucciones del fabricante.
a. Los extremos de la tubería que reciben los acoplamientos deberán ser acabados al
diámetro exterior y el acabado de la superficie requerido por el fabricante del
acoplamiento.
b. Antes de ensamblar, todas las superficies que van a ser inaccesibles después de la
instalación deben recibir una capa de protección.
5. El enganche de las uniones deben ser provistas en las uniones de acoplamiento tipo
manguito sobre las tuberías de presión y en todas las bombas de descarga de tubería.
El enganche debe ser ajustado lo suficiente para no permitir el desplazamiento de la
tubería agua abajo debajo de la presión hidráulica.
6. Debe proveerse guarniciones en las juntas con acoplamiento tipo manga en las
tuberías de presión. Las guarniciones deberán ser ajustadas lo suficiente para impedir
el desplazamiento de la tubería aguas abajo debido al empuje hidráulico.
c. Restricción del empuje:
1. En todas las tuberías de presión de 100 mm o más que tengan uniones flexibles, debe
proveerse bloques de anclaje de concreto en todos los accesorios y en codos mayores
a 22,5 grados, a menos que se provea uniones empotradas. El concreto debe ser
conforme a los requerimientos para concreto de 210 kg/cm2 (3000 psi) de acuerdo con
lo especificado en la Sección “Concreto in situ” y debe ser colocado contra
amortiguación, en suelos sin alteración, centrado en la línea resultante del empuje. El
141
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
concreto deberá ser libre de juntas y cualquier contaminación del mortero debe ser
removido.
2. Si el Supervisor lo aprueba, deberá colocarse uniones empotradas para tuberías de
hierro dúctil con accesorios especiales, en lugar de bloques de empuje de concreto.
C. NIPLES DE ACERO
La tubería de acero debe ser montada en las péndolas y jaladas con poleas hasta su posición
definitiva. Soldando los tramos en forma consecutiva.
Las tuberías de acero Schedule 40 serán cortadas con el equipo de oxicorte de acuerdo a la
longitud que se requiera, y se pasará el esmeril en el borde de corte para evitar todo tipo de
irregularidades en el borde tipo Enchufe.
En el caso de que uno o ambos de los extremos sean bridados, la brida se colocará aplicando
una soldadura al borde de todo el perímetro de la unión de la brida con la sección de tubería
de acero SCH 40.
La tubería debe ser soldada mediante los siguientes Electrodos de Soldadura:
1. Electrodos de acero. Los electrodos de soldadura serán conforme al AWS D1.1, excepto
que las varas o electrodos E7024 no serán utilizados.
2. Electrodos de acero inoxidable. Soldar acero inoxidable con electrodos y técnicas según
lo contenido en la Especificación de Serie AWS A5 correspondiente, y según lo
recomendado en las Técnicas y Propiedades de Acero Inoxidable de Cromo-Níquel
Austénítico Soldado publicadas por la Compañía Internacional de Níquel, Inc., Nueva
York, Nueva York.
Las dimensiones de la soldadura y pasos de instalación se realizaran siguiendo las pautas
indicadas por el Fabricante.
Revestimiento exterior:
Los accesorios estarán revestidos exteriormente de zinc metálico en conformidad con la
Norma Internacional ISO 8179 Parte I-1995, la cantidad de zinc depositado no será inferior a
130 gr/m2.
D. PRUEBAS
Las pruebas de las líneas de agua se realizarán:
Considerando el diámetro de la línea de agua y su correspondiente presión de prueba se
elegirá con aprobación de la empresa el tipo de bomba de prueba, que puede ser accionado
manualmente o mediante fuerza motriz.
La bomba de prueba, deberá instalarse en la parte más baja de la línea y de ninguna manera
en las altas.
Para expulsar el aire de la línea de agua que se está probando, deberá necesariamente
instalarse purgas adecuadas en los puntos altos, cambios de dirección y extremos de la
misma.
La bomba de prueba y los elementos de purga de aire, se conectarán a la tubería mediante:
- Abrazaderas, en las redes locales, debiendo ubicarse preferentemente frente a lotes, en
donde posteriormente formaran parte integrante de sus conexiones domiciliarias.
- Tapones con niples especiales de conexión, en las líneas de impulsión, conducción y
aducción. No se permitirá la utilización de abrazaderas.
Se instalará como mínimo manómetros de rangos de presión apropiados, preferentemente
en ambos extremos del circuito o tramo a probar.
La supervisión previamente al inicio de las pruebas, verificara el estado y funcionamiento de
los manómetros. Ordenando la no utilización de los malogrados o los que no se encuentren
calibrados.
142
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
- Revisión material
- Revisión de la calidad de la partida ejecutada
- Revisión de dimensiones
- Revisión de la calidad final
El Residente de obra/Contratista hará efectivo el auto-control en la ejecución de la presente
partida y la supervisión efectuara los controles a que hubiere lugar para el aseguramiento de
la calidad.
FORMA DE PAGO
Se pagará por el montaje global (glb) de las instalaciones hidráulicas del Cisterna, de acuerdo
al porcentaje de avance aprobado por el Supervisor, tomando en cuenta la Norma de
Medición y la Unidad de Medida correspondiente.
143
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
8.1 OBJETIVO
8.2 ALCANCE
8.3.1 Operación
8.3.2 Mantenimiento
Actividades que es necesario desarrollar para corregir oportunamente las fallas que
lleguen a presentarse en sus estructuras y conseguir que éstas se encuentren
continuamente en condiciones de poderse operar adecuadamente.
8.3.3 Personal
144
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Es recomendable contar como mínimo con dos operadores para el control de los
equipos de bombeo y de los reservorios de almacenamiento, siendo los requisitos
básicos:
Conocimientos técnicos elementales de los equipos que irá a operar.
Raciocinio rápido para atender eficientemente las situaciones de emergencia.
Noción de responsabilidad.
Herramientas necesarias, las herramientas esenciales son:
- Rastrillo, machete, palas, pico, badilejo y escobas.
- Rasquetas de fierro, escobillas y espátulas
- Pintura anticorrosiva, cemento y arena.
- Alicates y desarmadores y tarrajas, arco de sierra, nivel y linternas
- Llaves sillón, de boca, francesa, inglesa y de cadena.
Una estación de bombeo tiene la función de elevar el agua desde una cisterna o un
pozo hacia un reservorio de almacenamiento o directamente a la red de distribución.
8.3.5 Cisterna
8.3.6 Bombas
Son los equipos que transforman la energía mecánica proporcionada por un motor en
energía potencial (altura de agua), logrando así la conducción del líquido elemento
desde un nivel inferior (fuente de agua) a otro superior (reservorio). Las más utilizadas
en pequeñas instalaciones de agua son de dos tipos: centrifugas de eje horizontal y de
turbina de eje vertical.
8.4 MOTOR
Son las máquinas que proporcionan energía a las bombas, cuyas características son de
acuerdo al tipo de bomba a la cual van acopladas. La fuente de energía para los motores
pueden ser eléctrica o de combustión.
Casa que alberga al equipo de bombeo y al conjunto de tuberías que van conectadas
a ellos. También sirve de alojamiento a tableros eléctricos, grupos electrógenos (si
hubiesen), personal de operación, etc.,
145
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
PLANTA - HIDRAULICA
146
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Arranque
La bomba sólo puede conectarse cuando está cerrada la válvula de interrupción del
lado de la descarga. Se abre lentamente cuando la bomba ha alcanzado su velocidad
máxima y finalmente se ajusta a la posición de operación correcta. Esto es válido sólo
para bombas centrífugas.
Parada
Antes de parar el motor que impulsa a la bomba, la válvula de descarga deberá
graduarse a la misma posición que tenía al momento del arranque, de tal manera que
la bomba tome el mínimo posible de potencia, lo que tiene por objeto ondas de choque
en el sistema de tuberías.
Mantenimiento preventivo
Considerar lo especificado en la siguiente tabla.
147
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Periodos de Materiales y
Trabajo para realizar
mantenimiento repuestos indispensables
Cambio de grasa de los rodamientos si fueren lubricados por
grasa sin desmontaje, expulsando por presión de un Aceite
engrasador tipo dé pistola toda la grasa antigua.
Cambio de aceite de los rodamientos si fueren lubricados por
Grasa
4 meses aceite, drenando el aceite usado y llenando nuevamente
Alineamiento de la unidad bomba motor y ajuste de los pernos
Empaquetadura de prensaestopas
de anclaje
Chequeo de prensaestopas y cambio de empaquetadura si
Láminas (calzas) para nivelación
fuere necesario
Pernos de repuesto
Desmontaje completo de la bomba. Ejes
Lavado y limpieza completa de todas las partes. Solventes
Chequeo del alineamiento y desgaste del eje y
Pintura
reparaciones o cambio si fuere necesario.
Chequeo de impulsor es, bujes, rodamientos, anillos,
empaques, y demás elementos sujetos a desgaste,
Impulsores
reparaciones o cambios de las partes dañadas si fuere
necesario
Montaje, alineamiento y prueba completa de la unidad. Difusores
Pintura. Bujes
Control de válvulas y reparaciones si fueren necesarias. Anillos
Chequeo de las condiciones técnicas de trabajo del equipo en
Rodamientos
1 año relación con su diseño y características.
Empaques
Aceite
Pines
Grasa
Empaque de prensaestopas
Láminas (calzas) para nivelación
Barniz
Pernos de repuestos y tuercas
Empaques de válvulas
Compuertas de válvula
Pasadores y compuertas para
válvula
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural
Mantenimiento correctivo
Considerar lo especificado en la siguiente tabla:
148
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
149
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Mantenimiento preventivo
150
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
151
GUIA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
9 PLANOS
152