Вы находитесь на странице: 1из 50
MANTENIMIENTO CA 25 A partir del S/N 575 339 RODILLO VIBRANTE Motor diesel: Deutz F6L 912, CAT D3208 NA, GM (Detroit) 3-53T INDICE Lubricantes .. Esquema de mantenimiento CAT .. Esquema de mantenimiento Deutz Esquema de mantenimiento GM Diariamente . Semanalmente . Pag. 23 24 +37 Cada 15 dias ... Mensualmente ... Cada 3 meses . Cada 6 meses . 37 Cada afto 42 Instrucciones especiales ........--. 49 ANTES DE INICIAR LAS OPERACIONES DE MANTENINIENTO LEER DETENIDAMENTE LAS INSTRUCCIONES. Es importante cuidar 1a maquina de la forma correcta a fin de que funcione satisfactoriamente durante muchos aiios. Seguir, pues, minuciosamente las presentes ‘instruccfones. Tenga también a mano el libro de instrucciones del motor diesel correspondiente. LUBRICANTES @ GRASA A, B, C, D, y E remiten al esquema de mantenimiento. Utilice’ siempre lubricantes de 1a més alta calidad y en Jas cantidades prescritas. Una cantidad excesiva de grasa © aceite produce calentamientos y, consiguientemente, un desgaste rapido. a base de litio con aditivo EP (jabén de plomo), indice NLGI = 2, Shell Alvania EP Grease 2 @)acerre PARA MOTORpara API Service CD/SE, SAE 10/30 @)acere PARA MOTORpara API Service CD/SE, SAE 30 En Jo referente a los motores diesel (intervalos de cambio de aceite, etc.) deben seguirse las disposiciones indicadas en el manual de instrucciones del fabricante respectivo, Temperatura Viscosidad | Viscosidad ambiente cAT/DEUTZ =| GM -10°C - +30°C | SAE 10W/30 | SAE 30 -loec - +50°C | SAE 15W/40 | SAE 40 (©) ACEITE HIDRAULICO con 1 aditivo anti-desgaste Shell Tellus O47 T 68 (©) ACEITE LUBRICANTE SAE 90 HD (API, GL-5) (©) Liguivo DE FRENOS She11 Donax 4B Nota Al trabajar con temperaturas exteriores extremadamente altas o bajas, se requieren otros LUBRICANTES. Ver el apartado “Instrucciones especiales" o ponerse en contacto con DYNAPAC. a DVI sa M-10200-3 Esp Heavy Equipment AB ‘Apartado £04-$'37123 KARLSKRONA -SUEGIA ol 0458-22030. Telex 43041 dyrkar Telefax 085529509, ESQUEMA DE MANTENIMIENTO RODILLO CON MOTOR CATERPILLAR D 3208 NA 29 28 27 26 25 Fig. 1 Puntos de servicio del CAT 1 Radiador, boca de 1enado 2 Filtro de combustible de? motor diesel 3 Valvulas de1 motor diese? 4 Nivel de aceite, motor diesel 5 Filtro de aire 6 Depésito de aceite hidraulico, visor de nivel 7 Filtro de ventilacién, depésito de aceite hidraulico 8 Filtros de aceite hidraulico, hay dos 9 Drenaje, depésito de aceite hidraulico 10. Bateria 11 Aceite hidréulico, boca de Tenado 12 Frenos de aparcamiento y de pie 13 Cilindro de freno (el de pie) 14 Boca de Ienado del aceite del tambor 15 Reductor del tambor (s610 en Tos CA 25D y CA 25PD) | 24 23 22 21 20 5678 9 101112 3B 4 15 16 19 18 7 Raedera Indicador de nivel, aceite del tambor Elementos de goma y tornillos de fijacién Articulacién de direccién Cilindros de direccién Caja de cambios de 3 velocidades y caja de distribucién Junta cardin Frenos Neumatico, presién de aire Tuercas de rueda Puente trasero, niveles de aceite lubricante Filtro de aceite lubricante, motor diesel Tapén de vaciado, depdsito de combustible Separador de agua, sistema de combustible Boca de lenado para gas6leo Notor diesel, correas trapezoidales CA 25 M-10200 Esp Pos.enla Medidas de manteni DIARIAMENTE (cada 10 horas de funcionamiento) 16... Ajustar las raederas . 1 J... Controlar el nivel det aeeeeeere la iquido refrigerants jiento, CA 25 con CAT Ver pag. —_Lubricantes figura 1 Ver pag. 1 44... Controlar el nivel de aceite en el motor diesel .... BI 6 .... Controlar el nivel del aceite hidraulico .......ccccseeee ac 12 .... Probar los frenos de aparcamiento y de pi@ vs.teseseseees 30 2... Llenar e} depésito de combustible . Ea opooed ~ 1... Controlar filtro de agua/rociador (s6lo CA 25A) 2.2.0... 29 .... Drenar el separador de agua .. : 5s... Controlar el indicador del filtro de aire 2 SEMANALMENTE (cada 50 horas de funcionamiento) 4... Cambiar el aceite del motor diesel y al mismo tiempo 27 .... cambiar el filtro del aceite lubricante* .......... ieee el 5 1... Limpiar el elemento filtrante del filtro de aire. Controlar 1a estanqueidad de mangueras y conexiones .... 18 10 .... Controlar la bateria .......sseeeeeeeee ee 17 1... Controlar el nivel de aceite en el tambor ae D 18 .... Controlar los elementos de gona y tornillos de fijac 19 1... Lubricar Ia articulacién de direccién ... A 20 .... Lubricar las fijaciones de los cilindros de direccién ... 21 ss.sss A 22 .... Lubricar la junta cardan .......seseeseeeceoeee A 24 .... Controlar la presién de aire de los neumaticos 25 .... Controlar las tuercas de las ruedas .........05 15 .... Cambiar el aceite del reductor del tambor** (sélo en Jos D & PD) . D CADA 15 DIAS (cada 100 horas de tuncionamiento) 3... Controlar el reglaje de las valvulas del motor diesel* .. *** . Limpiar exteriormente el enfriador de aceite hidraulico . 23 : Controlar el nivel de aceite del reductor del tambor ($610 D & PD) ceseseeeeeeeeseseees ese MENSUALMENTE (cada 200 horas de funcionamiento) 31 .... Controvar el tensado de las correas del ventilador y alternador ... Reece ene eee Cambiar el aceite del motor diesel y al mismo tiempo cambiar el filtro de aceite ...sssseeceseseeeeees 27 ve + 24 Limpiar e1 colector de polvo del filtro de aire . 32 Cambiar el filtro de aceite hidraulico ..... 32 Controlar y, de ser necesario, ajustar los fi eee ad . Controlar el nivel de liquido en el cilindro de frenos .. 33 ...... E Controlar el nivel de aceite en la caja de cambios de 3 velocidades y en la caja de distribucién ......secs00+ 34 veeeee D 26 .... Controlar el nivel de aceite de los engranajes Planetarios del puente trasero ......... ‘ D - Controlar el nivel de aceite del diferenc puente trasero ... a D 9 .... Drenar el agua de condensacidn del depdsito hidraulico .. + Lubricar mandos y puntos de articulactOn .....seeeeceess 36 wens A * Solamente en motores nuevos o recién reacondicionados ** Solamente en rodillo/reductores nuevos 4% Ver el libro de instrucciones del motor CA 25 M-10200 Esp ESQUEMA DE MANTENIMIENTO RODILLO CON MOTOR CATERPILLAR D 3208 NA fs78 9 one 8B 4 15 16 29 28 2726 25 24 23 22 2120 19 18 7 Fig. 1 Puntos de servicio del CAT 1 Radiador, boca de Tlenado 16 Raedera 2 Filtro de combustible del 17 Indicador de nivel, aceite del tambor motor diesel 18 Elementos de goma y tornillos de 3 Valvulas del motor diesel Fijacion 4 Nivel de aceite, motor diesel 19 Articulacién de direccién 5 Filtro de aire 20 Cilindros de direccién 6 Depisito de aceite hidréulico, 21 Caja de cambios de 3 velocidades y visor de nivel caja de distribucién 7 Filtro de ventilacién, depdsito 22 Junta cardin de aceite hidréulico 23. Frenos 8 Filtros de aceite hidraulico, 24 Neumético, presién de aire hay dos 25 Tuercas de rueda 9 Drenaje, depésito de aceite 26 Puente trasero, niveles de aceite hidraul ico lubricante 10 Bateria 27 Filtro de aceite lubricante, 11 Aceite hidréulico, boca de 1lenado motor diese? 12 Frenos de aparcamiento y de pie 28 Tapdn de vaciado, depdsito de 13 Cilindro de freno (e1 de pie) combustible 1 Boca de Ienado del aceite del 29 Separador de agua, sistema de tambor combustible 15 Reductor del_tambor (sélo 30 Boca de Ilenado para gasdleo en Tos CA 25D y CA 25PD) 31 Motor diesel, correas trapezoidales 4 CA 25 M-10200 Esp Pos. enla_Medidas de mantenimiento, CA 25 con CAT Ver pag. Lubricantes figura 1 Ver pag. 1 CADA 3 MESES (cada 500 horas de funcionamiento) . Aiiadir anticorrosivo al liquido refrigerante ............ ** . Ajustar las valvulas del motor diesel ..............08 a + Cambiar el filtro de ventilacién del depdsito hidraulico 37 | CADA 6 MESES (cada 1000 horas de funcionamiento) ~ Cambiar el aceite de? tambor .. + Drenar el depésito de combustible + Cambiar el aceite en e? reductor del tambor (sélo en D & PD) . Cambiar el filtro de combustible . Purgar de aire el sistema de combustible ... CADA ANO (cada 2000 horas de funcionamiento) + Cambiar el aceite del depdsito hidraulico ..ssssesseeeees 42 eevee C « Cambiar el aceite en la caja de distribucion yen la caja de cambios de 3 velocidades ........seee0ee 44 veeeee D 26 .... Cambiar el aceite en los engranajes planetarios del puente trasero .. fee + Cambiar el aceite del diferencial del puente trasero .... + Lavar con chorro de agua el sistema de refrigeracién .... = +++: Controlar 1a membrana de la ventilacion del carter .. ees 4ol eee) *** Ver el Tibro de instrucciones del motor CA 25 N-10200 Esp 5 ESQUEMA DE MANTENIMIENTO RODILLO CON MOTOR DEUTZ F6L 912 le 24) 3B 14 15 16 282726 25 «24 23 22 2120 19 8 7 Fig. 2 Puntos de servicio en el Deutz 1 Bomba de alimentacién, gaséleo 17 Indicador de nivel, aceite del tambor 2 Valvulas, motor diesei 18 Elementos de goma y tornillos de 3. Nivel de aceite, motor diesel Fijacion 4 Filtro de combustible, motor diesel 19 Articulacién de direccién 5 Filtro de aire 20 Cilindros de direccién 6 Depésito de aceite hidraulico, 21 Caja de cambios de 3 velocidades y visor de nivel caja de distribucién 7 Filtro de ventilacién, depésito 22 Junta cardan de aceite hidraulico 23. Frenos 8 Filtros de aceite hidraulico, 24 Neumatico, presién de aire hay dos 25 Tuercas de rueda 9 Drenaje, depdsito de aceite 26 Puente trasero, niveles de aceite hidraul ico lubricante 10 Bateria 27 Filtro de aceite lubricante, 11 Aceite hidraulico, boca de 1Tenado motor diesel 12 Frenos de aparcamiento y de pie 28 Tapon de vaciado, depdsito de 13 CiTindro de freno (el de pie) combustible 14 Boca de Tenado del aceite del 29 Boca de Ilenado para gasdleo tambor 30 Motor diesel, correas trapezoidales 15 Reductor del tambor (s610 y monitor en Tos CA 25D y CA 25PD) 31 Enfriador del aceite hidraulico 16 Raedera 6 CA 25 M-10200 Esp Pos. enla Medidas de mantenimiento, CA 25 con DEUTZ Ver pag. Lubricantes 5 1... Controlar el indicador del filtro de aire .........- 2 .... Controlar el reglaje de valvulas* del motor diesel . figura 2 Ver pag. 1 DIARIAMENTE (cada 10 horas de funcionamiento) 16 .... Ajustar Tas raederas .......-++- 14 3.112) controlar el nivel de aceite en el motor diesel . 14815... BL 6 111! Controlar el nivel en el deposito de aceite hidraulico .. 15 ...... C 12 1221 Probar los frenos de aparcamiento y de Pie ....s.eseceee+ 16 29 .... Llenar el depdsito de combustible . 16 = LIE Controlar filtro de agua/rociador (sél0 CA 265A) ...1.22.. 16 7 SEMANALMENTE (cada 50 horas de funcionamiento) 3 ..-. cambiar el aceite del motor diesel y al mismo tiempo 27 1... cambiar el filtro del aceite lubricante* .. 5 .... Limpiar el elemento filtrante del filtro de aire. Controlar 1a estanqueidad de mangueras y conexiones ... 10 .... Controlar la bateria .... 17 .... Controlar el nivel de ace bor 18 1111 Controlar 10s elementos de goma y tornillos de Fijacién.. 19 Lubricar 1a articulacién de direcciOn ......sssseeeeneeee 20 .... Lubricar las fijaciones de los cilindros de direccién 22... Lubricar la junta cardan 24 1... Controlar la presién de aire de los neumaticos « Controlar las tuercas de Tas ruedas ......... Cambiar el aceite del reductor del tambor** (solo en los D & PD) ....seeeeeeee CADA 15 DIAS (cada 100 horas de tuncionamiento) 238 D | 2 .... Limpiar las aletas de refrigeracién del motor diesel .... 31 1... Limpiar exteriormente el enfriador de aceite hidraulico . 15 .... Controlar eT nivel de aceite en el reductor del tambor (sdlo en Tos D & PD) .. 23 23 MENSUALMENTE (cada 200 horas de funcionamiento) Controlar el monitor de correas trapezoidales . Controlar el tensado de las correas del ventilado y alternador Cambiar e1 aceite del motor diesel y al mismo ...... tiempo cambiar el filtro de aceite del motor diesel ..... Limpiar el colector de polvo del filtro de aire . Cambiar el filtro de aceite hidraulico ..... Controlar y, de ser necesario, ajustar los frenos Controlar el nivel de liquido en el cilindro de frenos .. Controlar el nivel de aceite en la caja de cambios de 3 velocidades y en la caja de distribuci6n .........00+ 26 .... Controlar el nivel de aceite de los engranajes Planetarios del puente trasero ......+seeeeeeseenee 26 .... Controlar el nivel de aceite del diferencial del puente trasero ........6- Drenar e1 agua de condensaci6n del depésito hidraulico Lubricar mandos y puntos de articulaci6n .... 25 26 eed 29 32 32 33 33 E 34 D D D 36 36 B * — Solamente en los motores nuevos o recién reacondicionados ** Solamente en los rodillos/reductores nuevos Ver el libro de instrucciones del motor CA 25 M-10200 Esp ESQUEMA DE MANTENIMIENTO RODILLO CON MOTOR DEUTZ F6L 912 1 2 34 5678 9 101112 3 4 15 16 | 31 30. = = W oF 29. a bw i 28 2726 «25 24 23 22 2120 19 8 w / Fig. 2 Puntos de servicio en el Deutz 1 Bomba de alimentacién, gaséleo 17 Indicador de nivel, aceite del tambor 2 Valvulas, motor diesel 18 Elementos de goma y tornillos de 3 Nivel de aceite, motor diesel fijaci6n 4 Filtro de combustible, motor diesel 19 Articulacién de direccién 5 Filtro de aire 20 Cilindros de direccién 6 Depésito de aceite hidraulico, 21 Caja de cambios de 3 velocidades y visor de nivel caja de distribucién 7 Filtro de ventilacién, depésito 22° Junta cardan de aceite hidraulico 23° Frenos 8 Filtros de aceite hidraulico, 24 Neumatico, presion de aire hay dos 25 Tuercas de rueda 9 Drenaje, depdsito de aceite 26 Puente trasero, niveles de aceite hidraui ico lubricante 10 Bateria 27 Filtro de aceite lubricante, 11 Aceite hidraulico, boca de Tenado motor diesel 12 Frenos de aparcamiento y de pie 28 Tapdn de vaciado, deposito de 13 Cilindro de freno (e1 de pie) combustible 14 Boca de Ienado del aceite del 29 Boca de Ilenado para gasdleo tambor. 30 Motor diesel, correas trapezoidales 15 Reductor de1_tambor (s61o y monitor en los CA 25D y CA 25PD) 31 Enfriador de aceite hidraulico 16 Raedera 8 CA 25 M~10200 Esp Pos. enla Medidas de mantenimiento, CA 25 con DEUTZ Ver pag. _ Lubricantes figura 2 Ver pag. 1 a CADA 3 MESES (cada 500 horas de funcionamiento) « Ajustar las valvulas del motor diesel .....+-++ + Cambiar el filtro de ventilacién del deposito hidraulico 37 or Bae 7 CADA 6 MESES (cada 1000 horas de funcionamiento) 14 .... Cambiar el aceite del tambor . 28 .... Drenar el depdsito de combustible ........ 15 .... Cambiar el aceite en el reductor del tambor (s6lo en D & PD) ..... Cambiar el elemento filtrante del filtro de combustible Purgar de aire el sistema de combustible Limpiar e] tamiz de 1a bomba de alimentacidn . CADA ANO (cada 2000 horas de funcionamiento) 11 .... Cambiar el aceite del depdsito hidraulico 21 2... Cambiar el aceite en la caja de distribucion yen la caja de cambios de 3 velocidades ....s.eeeeeeeee 44 ceeeee D 26 .... Cambiar el aceite en los engranajes planetarios del puente trasero 26 .... Cambiar el aceite de pe eo del puente trasero .... 46 ...... 0 iferencia *** Yer el libro de instrucciones del motor CA 25 M-10200 Esp 9 ESQUEMA DE MANTENIMIENTO RODILLO CON MOTOR GM 3-53-T 1234 5678 9 N12 3B 4 15 16 4 29 28 2726 25 24 23 22 Fig. 3 1 Radiador, boca de 1enado 2 Filtro de combustible del motor diesel 3 Valvulas del motor diese? 4 Nivel de aceite, motor diesel 5 Filtro de aire 6 Depésito de aceite hidraulico, visor de nivel 7 Filtro de ventilacién, deposito de aceite hidraulico 8 Filtros de aceite hidraulico, hay dos 9 Drenaje, depésito de aceite hidraul ico 10 Bateria 11 Aceite hidréulico, boca de Ienado 12 Frenos de aparcamiento y de pie 13 Cilindro de freno (freno de pie) 14 Boca de Nenado del aceite del tambor 15 Reductor del tambor (s6lo en los CA 25D y CA 25PD) \ \ 2120 19 18 7 Puntos de servicio, (Detroit) GN Raedera Indicador de nivel, aceite de? rodillo Elementos de goma y tornillos de fijacion Articulacién de direccion Cilindros de direccién Caja de cambios de 3 velocidades y caja de distribucién Junta cardan Frenos Neumético, presién de aire Tuercas de rueda Puente trasero, niveles de aceite lubricante Filtro de aceite lubricante, motor diesel Tapén de vaciado, depdsito de combustible Boca de TTenado para gaséleo Motor diesel, correas trapezoidales Motor diesel, drenaje 10 CA 25 M-10200 Esp Pos. enla Medidas de mantenimiento, CA 25 con motorGM _ Ver pag. figura DIARIAMENTE (cada 10 horas de funcionamiento) Lubricantes Ver pag. 1 1 Ajustar las raederas cecsssccesesceeseeeeaeee 50 4 al Controlar el nivel del liquido refrigerante .........0... 14 Controlar el nivel de aceite del motor diesel ........... 14&15 ... B2 Controlar el nivel del depdsito de aceite hidraulico .... 15 . c Probar los frenos de aparcamiento y de pie eee 10 Llenar el depdsito de combustible . seeeeer een i6 = lit) Controlar filtro de agua/rociador (Séi0 CA’ 25A) 1111 16 2.12. Drenar los filtros de combustible . peace 5 ..s. Controlar el indicador del filtro de aire ........sssesee 17 SEMANALMENTE (cada 50 horas de funcionamiento) 7... Cambiar el aceite del motor diesel y al mismo tiempo 27... Cambiar el filtro del aceite lubricante* ... 26 weeeee BZ 5 .... Limpiar el elemento filtrante del filtro de aire Controlar la estanqueidad de mangueras y conexiones .... 18 « Controlar 1a bateria ....eeseseee op 19 : Controlar el nivel de aceite en el tambor ... 20 Controlar los elementos de gona y tornillos de fijacion . 20 Lubricar Ja articulacion de direccién .... a) A Lubricar las fijaciones de los cilindros de direcciin ... 21 A + Lubricar Ta junta cardan aa A Controlar la presién de aire de los neumaticos ........6. 22 Controlar Tas tuercas de las ruedas ...esssssseseeeeseeee 22 Cambiar el aceite del reductor del tambor** (sdlo en los D & PD) ........eee srererecss 88 cesees D CADA 15 DIAS (cada 100 horas de funcionamiento) 3 vs.+ Controlar el reglaje de las valvulas del motor diesel* .. ™™* 1 .... Limpiar exteriormente el enfriador de aceite hidraulico . 23 15 .... Controlar el nivel de aceite del reductor del fearabooreN(s6 10RD ES 42D ) eseeeee ere e eee recite et oA CSiee tee) MENSUALMENTE (cada 200 horas de funcionamiento) 30 .... Controlar el tensado de Tas correas del ventilador y alternador ..scessssssseseseeesees e120 4 ..., Cambiar el aceite del motor diesel y al mismo tiempo . Bee cea, 27 Cambiar el filtro de aceite del motor diesel .. 2 Cambiar el filtro de combustible ...... = ss+s Purgar de aire el sistema de combustible . 5 .... Limpiar el colector de polvo del filtro de a 8 .... Cambiar el filtro de aceite hidraulico ... 23 1... Controlar y, de ser necesario, ajustar los frenos .... 13 .... Controlar el nivel de liquido en el cilindro de frenos .. 33... E 21 .... Controlar el nivel de aceite en la caja de cambios de 3 velocidades y en la caja de distribucién ... +0 26 .... Controlar el nivel de aceite de Tos engranajes planetarios del puente trasero .....seeseseeeseeseseeee 35 veces D 26 .... Controlar el nivel de aceite del diferencial del puente trasero .isseesesssereeseseeseeceseesanes 5 ere (0) 9s... Drenar el agua de condensacién del depasito hidraul ico’ .. 36 = +.++ Lubricar mandos y puntos de articulacién . ear B * — S6Io en los motores nuevos o recién reacondicionados ** S610 en los rodillos/reductores nuevos *** Ver el libro de instrucciones del motor CA 25 ™-10200 Esp u ESQUEMA DE MANTENIMIENTO RODILLO CON MOTOR GM 3-53-T Fig. 3. Puntos de servicio, (Detroit) Gl 1 Radiador, boca de Tlenado 2 Filtro de combustible de? motor diese? Valvulas del motor diesel Nivel de aceite, motor diesel Filtro de aire Deposito de aceite hidraulico, visor de nivel Filtro de ventilacién, depésito de aceite hidraul ico 8 Filtros de aceite hidréulico, hay dos 9 Drenaje, depdsito de aceite hidraul ico 10 Bateria ll Aceite hidréulico, boca de Tlenado 12 Frenos de aparcamiento y de pie 13 Cilindro de freno de pie 14 Boca de Ienado del aceite del tambor 15 Reductor del tambor (solo en los CA 25D y CA 25PD) 2120 19 18 7 16 Raedera 17 Indicador de nivel, aceite de? tambor Elenentos de goma y tornillos de Fijacion Articulacién de direccién Cilindros de direccién Caja de cambios de 3 velocidades y caja de distribucién Junta cardin Frenos Neumatico, presién de aire Tuercas de rueda Puente trasero, niveles de aceite lubricante Filtro de aceite lubricante, motor diesel Tapén de vaciado, depdsito de combustible Boca de Tlenado para gas6leo Motor diesel, correas trapezoidales Motor diesel, drenaje 12 CA 25. N-10200 Esp Pos. enla Medidas de mantenimiento, CA25 con motor GM Ver pag. Lubricantes 21 .... Cambiar eT aceite en la caja de distribucion yen la caja de cambios de 3 velocidades .. 26 ..., Cambiar el aceite en los engranajes planetarios del eje trasero 00... seseeeeeeee eee Cambiar el aceite del diferencial del eje trasero 1... Lavar con chorro de agua el sistema de refrigeracion vr Ver el libro de instrucciones del motor figura 3 Ver pag. 1 CADA 3 MESES (cada 500 horas de funcionamiento) 1... Aifadir anticorrosivo al liquido refrigerante ........ 3 2... Ajustar las valvulas del motor diesel ....... 7 2... Cambiar el filtro de ventilacién del deposito hidraulico 37 CADA 6 MESES (cada 1000 horas de funcionamiento) 14 .... Cambiar el aceite del tambor ... aea7 epee) 28 .... Drenar el depésito de combustible . pee 28 15 22.2 Cambiar el aceite en el reductor del tambor (sélo en D & PD) sO eee) 131 .... Controlar el tubo de drenaje de la cémara de aire 0.0... 41 Cc CADA ANO (cada 2000 horas de funcionamiento) ll .... Cambiar e? aceite del depdsito hidraulico .. Booode CA 25 M-10200 Esp 13 DIARIAMENTE (cada 10 horas de funcionamiento) Raederas — ajuste CAT, DEUTZ & GM Ajustar la distancia de 1a manera siguiente: 1 Quitar Tos cuatro tornillos de fijacién. 2 Ajustar 1a raedera a unos 10 mm del tambor. 3. Apretar los tornillos de Fijaci6n. 2 Fig. 4 Raedera delantera 1 Tornillos de fijacion 2 Raedera Radiador — control del nivel de liquido CAT & GM ZA\ ATENCION: A LA TEMPERATURA’ E1 sistema de refrigeracién debe estar caliente y DE TRABAJO EL LIQUIDO e] motor parado. REFRIGERANTE ESTA CALIENTE Y PRESURIZADO, SI SE ABRE LA TAPA 1 Poner un trapo o similar sobe 1a tapa de Ilena- SIN CUIDADO, SALE VAPOR QUE do y girarla hacia el primer tope. Cuando la PUEDE PRODUCIR QUEMADURAS. presién se ha equilibrado, presionar la tapa, USAR GUANTES Y GAFAS PROTEC- girar la y sacarla. E1 nivel del liquido debe TORAS. 1 Tegar hasta 1a chapa de nivel del radiador. 2 En caso necesario Ienar con agua y anticorro~ sivo (CAT 3P2044 o parecido). En invierno afla~ dir ademas anticongelante. Fig. 5 Radiador 1 Tapa de Menado Motor — control del nivel de aceite caT Colocar 1a miquina sobre suelo plano y parar el motor. Quitar la varilla indicadora del nivel de aceite (1) y controlar el nivel. Si el nivel esta cerca de 1a muesca inferior, Tena con aceite del tipo B1 para CAT & Deutz y B2 para GM, segin "Lubricantes", pagina 1. N Fig. 6 Moto) 1 Varilla indicadora del nivel de aceite 2 Boca de Tenado 14 CA 25 M-10200 Esp Fig. 7 Control del nivel Fig. 8 Control del nivel de de aceite aceite Varilla de aceite 1 Varilla de aceite Boca de Ilenado de aceite 2 Boca de Ilenado de aceite Tapon de vaciado Marca inferior de nivel Marca superior de nivel Depésito hidraulico — control del nivel de aceite CAT, DEUTZ & GM 1 Colocar 1a maquina sobre suelo plano y contro- Jar el nivel en el visor de nivel (1). 2 Llenar con aceite tipo C, segtin lo indicado en “Lubricantes", pagina 1, si el nivel esta por debajo de 2 cm del borde superior del visor. Fig. 9 Depdsito de aceite hidraul ico 1 Visor de nivel 3 Utilizar el tubo de aspiracién (3) que hay en Ja caja de la bateria. 4 Desenroscar del tubo el tapén protector (2). 5 Introducir el tubo en un barril con aceite hidraulico nuevo tipoC, segin “Lubricantes", pagina 1. 6 Bombear con el brazo de 1a bomba (1) y Tenar el depésito, guiandose por 1a marca que hay en Fig. 10 Caja de la bateria el indicador, 1 Brazo de bomba El aceite se bombea al depésito a través de un 2 Tapén protector filtro, por 1o que hay que Ilenar siempre el 3. Tubo de aspiracion depésito con aceite nuevo de esta manera. CA 25 M-10200 Esp 15 Freno de aparcamiento — ajuste/prueba CAT, DEUTZ & GM Fig. 11 Freno de mano 1 Empuifadura de ajuste Freno de pie — prueba CAT, DEUTZ & GM Llenado de combustible Bp CAT, DEUTZ & GM J mr Fig. 12 Depdsito de com- bustible 1 Tapa de 1a boca de I1enado Filtro de agua y rociador — control, slo el CA 25.4 nl 1 Grifo del filtro 2 Cuerpo del filtro 1 £1 freno estara correctamente ajustado cuando apenas pueda levantarse la palanca. 2 Ajustar haciendo girar a derechas 1a empufadura de Ta palanca. Probar el funcionamiento del freno de pie. En caso necesario, ajustarlo segin 10 indicado en el apar- tado "Freno de pie, ajuste", pagina 33. Llenar cada dia el depdsito de combustible hasta el borde inferior del tubo de Ienado. Utilizar gasdleo. (Véanse las instrucciones del fabricante de motor en lo referente a la calidad del combustible), 1 Cerrar el grifo del depdsito (1) y desmontar el cuerpo del filtro (2). Si el agua esta turbia o espesa, limpiar el cuerpo y el patron con agua. 2 Controlar que no estan obturadas las boquillas de los rociadores. 16 CA 25 M-10200 Esp Separador de agua — drenaje Fig. 14 Motor diesel 1 Grifo de ventilacién 2 Grifo de vaciado 3 Elemento Filtro de combustible — drenaje Fig. 15 Motor diesel 1 Grifos de vaciado Filtro de aire — control del indicador de polvo CAT, DEUTZ & GM Fig. 16 Motor diesel, filtro de aire 1 Indicador de caida de presién 1 Abrir el grifo de ventilaci6n (1). 2 Abrir el grifo de vaciado (2). 3 Después de haber vaciado el agua, cerrar el grifo de ventilacion (1) y el de vaciado (2). Cambiar el elemento (3) del separador de agua cuando el lado interior del mismo esté tan sucio que no es posible ver el nivel del agua a través del cristal. 1 Abrir los grifos de vaciado (1) de los dos filtros y dejar salir el agua. 2 Cerrar Jos grifos. El filtro de aire tiene un indicador de cafda de presién conectado a una luz de emergencia en el panel de instrumentos. Si se enciende dicha luz mientras el motor fun- ciona a pleno régimen, limpiar el filtro. Véase e] apartado “semanalmente", Filtro de aire, limpieza. CA 25 M-10200 Esp 7 SEMANALMENTE (cada 50 horas de funcionamiento) Filtro de aire — limpieza del elemento filtrante @ CAT, DEUTZ & GM 1 Fig. 17 Filtro de aire Caja de filtro Filtro de seguridad Tapa exterior/colector de polvo Abrazadera Tapa interior Filtro principal Indicador de caida de presién Limpieza con aire comprimido Fig. 18 Filtro principal 1 Quitar 1a abrazadera (4) y desmontar 1a tapa exterior (3). 2 Quitar la tuerca mariposa que hay en el centro del filtro y quitar la tapa interior (5). Lim- piar la tapa exterior (3) con un trapo Timpio. 3 Quitar 1a tuerca mariposa y sacar el filtro principal (6). 4 Controlar que no ha penetrado polvo a través del filtro. Controlar también que no hay sedi- mentos de polvo en el tubo de admision del motor. Si fuera este el caso, es senal de que Tas conexiones o elementos filtrantes no son estancos y, por lo tanto, deben cambiarse. 5 Secar el lado interior de la caja de filtro (1) y de los tubos de entrada con un trapo limpio. 6 Controlar la estanqueidad y que no estan rotos las conexiones y tubos entre la caja de filtro y el motor. NOTA Cambiar el filtro de seguridad por otro nuevo después de cada 3 cambios del filtro principal o después de 3 limpiezas. £1 filtro de seguridad no puede canbiarse. Utilizar aire comprimido a una presién no superior a 0,7 MPa (7 kp/cm2). Soplar de arriba a abajo a lo largo de los plie~ gues del papel en el lado interior del elemento filtrante. Entre 1a boquilla de aire y Tos plie-~ gues dejar como minimo una separacién de 1 cm, para que no se rompa el papel. NOTA Los patrones filtrantes que se han limpia- do con solucién detergente no deben mon- tarse hasta que estén completamente secos. 18 CA 25 M-10200 Esp Limpieza por lavado Bateria — control del nivel de electrolito CAT, DEUTZ & GM Fig, 19 Caja de la bateria 1 Baterta j\, PARA CONTROLAR EL ELECTROLITO, NO UTI- 3 LIZAR NUNCA LUCES QUE PRO- DUCEN LLAMA, YA QUE CUANDO EL ALTERNADOR CARGA LA BATERIA, SE FORMA EN ESTA UN GAS EXPLOSIVO. Fig. 20 Nivel de electrolito 4 en la baterta 1 Tapén de elemento 2 Nivel 3 Placa 5 Si el elemento filtrante tiene sedimentos de hollin © esta aceitoso, deberé limpiarse con una solucién de agua y un detergente que no forme espuma; por ejemplo, "Donaldson 0-1400", El elemento debe permanecer sumergido en 1a solu- cién durante un minimo de 15 minutos. Para conse- guir un buen efecto de lavado, debera sacarse y meterse de vez en cuando en la solucién. Antes de montar el elemento, controlar que esta entero. Si hay orificios en'el papel o si los dispositivos de estanqueidad estan estropeados , cambiar el patron. Iluminar e1 filtro con una juz para controlarlo. 1 Levantar el asiento, basculandolo. 2 Secar la parte superior de la baterfa. Quitar Tos tapones de los elementos y controlar que el nivel de electrolito esta a unos 10 mm por encima de las placas. E] control de nivel debe hacerse en todos_Tos elementos. Si el nivel es insuficiente, afadir agua destilada hasta el nivel correcto. Si la temperatura ambiente esta bajo el punto de congelacién, el motor debera ponerse en funcio- namiento un’ rato después de haber puesto agua destilada en la bateria. Si no se hace asi, se corre el riesgo de que se congele el electro- lito. Controlar que no estan obturados los orificios de Tos tapones de los elementos. Volver a montar los tapones. Los terminales de cable han de estar limpios y bien apretados. Si los terminales de cables pre- sentan corrosién, limpiarlos y engrasarlos con vaselina libre de acidos. CA 25 M-10200 Esp 19 ‘Tambor — control del nivel de aceite CAT, DEUTZ & GM Fi 1 2 3 g- 21 Control del nivel de aceite Boca de Tlenado Indicador de nivel Narca de nivel (G1timos modelos) Elementos de goma y tornillos de fijacién — control CAT, DEUTZ 1 & Fi 1 2 GM _- a oe mS NE _ ig. 22 Tambor Elemento de goma Tornillos de fijacién Articulacion de direccién lubricacién CAT, DEUTZ & GM Fig. 23. Engrasadores, articu- lacién de direccién 1 Colocar 1a miquina sobre una base plana de modo que el tapén de Ilenado quede en la parte de arriba. En los Gltimos modelos hay una marca de nivel (3) que, cuando el tapon (1) esta en la parte superior, ha de quedar a la altura de la parte superior del larguero, 2 1 nivel de aceite debe Iegar aproximadamente hasta la mitad del indicador (2). 3. En caso necesario, Ienar con aceite del tipo D segin lo dicho en el apartado “Lubricantes", de la pagina 1, aunque no tanto que rebase 1a mitad del visor. 4 Controlar el otro lado de 1a maquina, segan lo explicado en Tos puntos 1-3 mas arriba. Controlar que los elementos de goma no estén dafia- dos y que los tornillos de fijacion estan apre- tados. Los elementos deben cambiarse cuando se hayan formado grietas de una profundidad de entre 20 y 25 mn, Para controlar, utilizar 1a hoja de un cuchillo u otro objeto puntiagudo. A\wexraas EL MOTOR ESTA EN MARCHA NADIE DEBE PER- MANECER EN LAS CERCANIAS DE LA ARTICULACION DE DIRECCION, YA QUE EXISTE RIESGO DE ACCIDENTE. 1 Girar el tambor hacia 1a izquierda para que queden accesibles todos los engrasadores (lado derecho) de la articulacion. 2 Limpiar 1a suciedad y 1a grasa de los engrasa- dores (son cuatro). 3. Lubricar cada engrasador con cinco emboladas de Jeringa de grasa. Controlar que la grasa atra- viesa los cojinetes, 4 Hacer girar el tambor hacia la derecha y Tubri- car de la misma manera el engrasador que hay en el lado izquierdo de 1a articulaci6n. Usar grasa del tipo A, segin "Lubricantes", pagina 1. Dejar un poco de grasa en los engrasa~ dores después de efectuado el engrase. Esto ‘impide que entre suciedad en los engrasadores. NOTA Si la grasa no atraviesa lds cojinetes, puede Ser necesario descargar la articula~ cién con un gato al mismo tiempo que se repite el engrase, 20 CA 25 M-10200 Esp Cilindros de direccién — lubricacion — CAT, DEUTZ & GM Fig. 24 Engrasadores, ci- lindros de direccién Junta cardan — lubricacion CAT, DEUTZ & GM ADVERTENCIA: NO TRABAJAR NUNCA DEBAJO DEL RODILLO CUANDO EL MOTOR ESTA EN MARCHA. APRETAR EL FRENO DE ESTACIONA~ NIENTO. SI_SE CONSIDERA NECESA- RIO, BLOQUEAR TAMBOR Y RUEDAS. Fig. 25 Engrasadores, junta cardan La fijacién izquierda del cilindro de direccién se lubrica immediatamente después de haber lubricado Ja articulacion. 1 Limpiar la grasa y suciedad de los engrasadores (hay dos), 2 Lubricar cada engrasador con tres enboladas de Jeringa de engrase. Controlar que la grasa atraviesa los cojinetes. Usar grasa del tipo A, segiin “Lubricantes", pagina 1. Después de 1a lubricacién, dejar un poco de grasa en los engrasadores para impedir que penetre en estos la suciedad, 3. Pasar al otro lado del rodillo y lubricar de la misma manera Tos dos engrasadores del lado de- recho del cilindro. Controlar que la grasa atraviesa los cojinetes. Los lubricadores de la junta cardan son accesibles desde la parte inferior de la maquina. Agacharse debajo de 1a maquina y controlar que los engrasadores son accesibles con jeringa de grasa. Puede ser necesario desplazar un poco la ma- quina para que gire la articulacion dejando los engrasadores accesibles. 2 Limpiar 1a suciedad y grasa de los engrasadores (son dos). 3 Lubricar cada engrasador con dos emboladas de Ja jeringa de grasa. Controlar que la grasa atraviesa los cojinetes. Usar grasa del tipo A, segiin "Lubricantes", pagina 1. Dejar un poco de grasa en los engrasadores des- pués de la lubricacion, ya que se impide asi la entrada de suciedad en los engrasadores. CA 25 M-10200 Esp a1 Neumaticos — presién de aire CAT, DEUTZ & GM Fig. 26 Ruedas 1 Valvula de aire 2 Tuerca de rueda ‘Tuercas de rueda — apriete CAT, DEUTZ & GM Controlar con un manémetro 1a Presién de aire minima = 0,11 Presién de aire maxima = 0,15 Controlar los dos neumaticos. presion de aire. MPa (1,1 kp/cm2) MPa (1,5 kp/em?) Controlar el par de apriete de las tuercas de las ruedas, 550 Nm (55 kpm). Controlar las dos ruedas y todas las tuercas. 22 CA 25 M-10200 Esp CADA 15 DIAS (cada 100 horas de funcionamiento) Radiador — limpieza exterior CAT & GM Enfriador del aceite hidraulico — limpieza CAT, DEUTZ & GM Aletas refrigerantes del motor — limpieza DEUTZ Fig. 27 Aletas de refrigera- cign del motor Reductor del tambor - — control del nivel de aceite (CA 25D & CA25PD) CAT, DEUTZ & GM Fig. 28 Reposicién de aceite 1 Tapén de Tenado 2 Tapon de nivel y vaciado @ Controlar que no hay obstéculos que impidan el paso del aire a través del radiador. Si el radiador esta sucio, Tavarlo con chorro de agua o aire comprimido. Después de 1a limpieza, controlar que no se han dahado las juntas e insonorizantes, si los hay. Controlar que no hay obstaculos que impidan el paso del aire a través del enfriador. Si éste esta su- cio, lavarlo con chorro de agua o aire comprimido. Después de 1a limpieza controlar que no se han da- Wado las juntas e insonorizantes. 1 Liberar el cierre y quitar la cubierta deflec- tora sobre el motor. 2 Limpiar minuciosamente las aletas de refrigera- cidn, preferentemente con aire comprimido, (Véanse las explicaciones mas detalladas en el libro de instrucciones del fabricante del motor). Atane Gnicamente a los CA 25D & CA 25PD. 1 Colocar 1a maquina sobre una base plana para que el] tapén de Ilenado (1) quede en Ja parte superior. 2 Limpiar los alrededores de los tapones. 3 Quitar los tapones y controlar que el nivel de aceite Tega al tapén de nivel (2). 4 En caso necesario, Tenar con aceite tipo D, segin "Lubricantes", pagina 1, 5 Volver a poner los tapones. CA 25 M-10200 Esp 23 MENSUALMENTE (cada 200 horas de’ funcionamiento) Tensado de las correas trapezoidales — control Fig. 29 Control de correa Tensado de correas Fig. 30 Tensado de correas 1 Alternador 2 Bomba de agua/ventilador 3. Cigtiefia? Controlar el tensado de las correas del ventilador, bomba de agua y alternador ejerciendo presion con el pulgar en el punto medio entre las poleas del alternador y de la bonba de agua. No deben poder presionarse mis de 6-7 mm. 1 Aflojar algo Tos tornillos de fijacién (A) del alternador. 2 Tirar del alternador hacia afuera hasta que las correas vuelven a adquirir el tensado correcto. 3 Apretar los tornillos (A). SI SE HA DESMONTADO LA PROTECCION DEL VENTILA- DOR, DEBE VOLVER A MONTARSE ANTES DE ARRANCAR EL MOTOR Y PONER EN MOVINIENTO LA MAQUINA. 24 CA 25 M-10200 Esp CORREA TRAPEZOIDAL DEL VENTILADOR Monitor de la correa Fig. 31 Control de correa y dispositivo monitor 1 Monitor de correa 2 Tensor Monitor de correa — control Rotura o cambio de correa La tensién de la correa esta mantenida por un ten- sor (2). Si la correa se rompe, el tensor, que es elastico, se activa y pone en accionamiento el monitor (1) que hace sonar 1a bocina. El] dispositive monitor funciona incluso cuando esta cortado el encendido. Apretar el interruptor (1, fig. 31) y se accionara Ja bocina del rodillo. Si'el dispositivo esta estropeando, deberé arreglarse inmediatamente. 1 Colocar Ja méquina en un lugar seguro. 2 Parar el motor diesel. 3. Desconectar el cable de 1a baterfa para des- acoplar 1a senal aciistica. 4 Montar una nueva correa. Consultar el libro de instrucciones del fabricante del motor. 5 Volver a montar el cable de la baterta. CA 25 M-10200 Esp 25 Tensado de correas — control DEUTZ Fig. 32 Control de correas 1 Nonitor de correa Aluste Fig. 33 Tensado de correas trapezoidales (alternador) Tensado de correas — control GM Fig. 34 Control de correa trapezoidal 1_Alternador E1 tensado se controla presionando 1a correa en el punto medio entre las poleas del alternador y del cigiiefial de? motor diesel. La flexion de la correa no debe ser superior a 10-15 mm. Si To es, hay que tensar la correa. Controlar al mismo tiempo que funciona el monitor de la correa del ventilador. La senal acistica ha de sonar cuando se aprieta el interruptor (1), del monitor. 1 Desmontar los tornillos de fijacién (B), (C) del alternador y Ja tuerca (D). 2 Tirar luego del alternador hacia afuera hasta que la correa adquiera el tensado correcto, ver mas arriba. 3 Apretar luego los torniltos (B), (C) y 1a tuerca (D). Controlar e1 tensado de las correas de 1a bomba de agua y del alternador presionandolas con e? pulgar en el punto medio entre las poleas del alternador y de 1a bomba de agua. Las correas no deben poder presionarse mas de 13-19 mm. En lo referente al ajuste de la correa del alter- nador, ver mis arriba Io descrito para el CAT, fig. 30. En lo referente al ajuste de 1a correa del alter- nador, ver el libro de instrucciones del fabri- cante del motor. En los referente al ajuste de la correa del ven- tilador, ver e] libro de instrucciones del fabri-~ cante del motor. 26 CA 25 N-10200 Esp Generalidades respecto ala lubricacién de los CAT, DEUTZ & GM Motor — devergencias del inter- valo normal de cambio de aceite Independientemente de? nfimero de horas de fun- cionamiento, el aceite y filtro del motor de- beran canbiarse cada 6 meses. E] filtro de aceite debe cambiarse siempre cuando se hace el cambio del aceite. Motor — cambio de aceite 6 Fig. 35 Reposici6n de aceite del motor 1 Tapa de Tenado }j ‘aid Fig. 36 Vaciado de aceite del motor 2 Tapén de vaciado Los intervalos para el cambio de aceite dependen de la calidad de éste y del contenido de azufre del combustible. £1 cambio de aceite cada mes o cada 200 horas de funcionamiento es a condicién de que se utilice aceite de motor de la calidad "API Service cD, SAE" y que el combustible sea de buena calidad, con un contenido de azufre inferior a 0,4%. Si se emplea aceite de 1a calidad “API Service CC/SC, SAE", 0 si el contenido de azufre del com- bustible es de 0,4% 0 mas, el cambio de aceite de- be hacerse antes y a intervalos mas cortos, véanse Jas instrucciones del fabricante del motor. Antes de vaciar el aceite, ha de haberse calentado bien e1 motor, ya que las impurezas existentes en. e] sistema de lubricacién estan entonces bien mez~ cladas con el aceite y salen con éste. Ademas, el aceite caliente es mas fluido. Notar las diferencias en las recomendaciones de aceite de los CAT & DEUTZ con las indicadas por GM. Ver "Lubricantes", pagina 1. 1 Limpiar los alrededores de la tapa (1) de la boca de ITenado y quitar luego Ja tapa. 2 Limpiar los alrededores del tapén de vaciado (2) y colocar luego un recipiente debajo de orificio. £1 recipiente ha de tener una capacidad minima de 15 litros. 3 Quitar el tapén y dejar salir el aceite al reci- piente. Dejar que se vaya escurriendo el aceite mientras se cambian los filtros. 4 Limpiar con un trapo el tapén de vaciado, vol- verlo a montar y apretarlo bien. CA 25 M-10200 Esp 27 Motor — cambio del filtro de aceite ® CAT 1 Quitar los dos filtros de aceite (1) y desechar- los. Son de tipo no recuperable y no pueden Tim- piarse. NOTA Controlar que los anillos de junta no que- ~ dan adheridos a 1a superficie de fijacion del filtro, ya que se formarian entonces fugas entre las juntas nueva y vieja. 2 Limpiar con un trapo limpio y que no forme pelusa las superficies de junta del lugar de fijacién del filtro. 3 Aplicar una delgada capa de aceite de motor Timpio en las juntas de los nuevos filtros. Fig. 37 Motor diesel 4 Apretar los filtros con la mano hasta que la 1 Filtro de aceite junta haga contacto con la superficie de Fijacién. Enroscar después una media vuelta mas. Motor — Ilenado de aceite CAT 1 Llenar con aceite nuevo del tipo B1 segiin "Lu- bricantes", pagina 1. Cantidad de aceite: @ 14,5 litros en los cambios de filtro e 13,5 litros si no se cambia el filtro, 2 Controlar el nivel de aceite con la varilla (2). El nivel ha de hallarse junto a 1a marca LLENO. No poner demasiado aceite, pues, se correria el riesgo de daflar las juntas del cigiiefial. Fig. 38 Motor diesel 3 Volver a montar e1 tapén de Ienado (1), apre- tarlo bien para que no aparezcan fugas. 1 Boca de Menado de aceite 2. Varilla de nivel 4 Arrancar el motor y esperar a que se caliente. Controlar que no hay fugas. 28 CA 25 M-10200 Esp Motor — cambio de aceite DEUTZ a) ig. 39a Motor diesel Varilla de nivel de aceite Tapén de 1a boca de Ilenado Tapon de vaciado Marca inferior de nivel Marca superior de nivel Motor — cambio del filtro de aceite DEUTZ Fig. 40 Motor diesel 1 Junta de goma 2 Borde del filtro de aceite Motor ~ llenado de aceite (4) DEUTZ Quitar el tapén de Ilenado (2). Quitar el tapin de vaciado (3) y dejar salir el aceite viejo recogiéndolo en un recipiente ade- cuado mientras se cambia el filtro. El reci- piente ha de tener una capacidad minima de 13 Vitros. Limpiar eT tapén de vaciado (3) y volver a mon- tarlo. f Fig. 39b ‘) Poner un mandril o destornillador en el resalte del filtro (2) y desmontarlo. Desenroscar luego el filtro con 1a mano. NOTA Controlar que no permanece en el Tugar de sujecion del filtro la junta vieja, ya que se formarian fugas entre las juntas nueva y la vieja. Limpiar la superficie de junta del soporte del filtro. Aceitar la junta de goma (1) del nuevo filtro, Enroscar e1 filtro con 1a mano hasta que haga contacto la junta de goma y después media vuel- ta mas. NOTA No apretar el filtro demasiado fuerte, puesto que podria daflarse 1a junta. Llenar con aceite nuevo del tipo B1 segin "Lu- bricantes", pagina 1. Cantidad de aceite: unos 12 litros. Controlar el nivel de aceite con Ja varilla (1). El nivel debe hallarse junto a la marca superior (5), fig, 39, En caso necesario, poner mas aceite. Volver a poner 1a tapa de Ilenado (2), fig. 39. Arrancar el motor y esperar a que se caliente. Controlar que no hay fugas. CA 25 M-10200 Esp 29 Fig. 41 Motor diesel 1 Tapon de vaciado Motor — cambio del de aceite GM Fig. 42 Motor diesel 1 Tapa de Menado 2 Varilla de aceite 3. Filtro de aceite Motor — llenado de aceite GM 6 Limpiar los alrededores del tapén de vaciado (1) y poner debajo del mismo un recipiente con capa- cidad minima de 12 litros. Limpiar los alrededores de? tapén de Ienado (1), fig. 42, y sacarlo. Quitar e] tapén de vaciado y dejar salir el aceite al recipiente. Dejar escurrir el aceite mientas se cambia el filtro. Limpiar con un trapo el tapén de vaciado y volver a montarlo apretandolo bien. Quitar el filtro de aceite (3) y desecharlo, ya que es del tipo no recuperable y no puede 1im- piarse. NOTA Asegurarse de que ha salido la junta vie~ Ja, ya que se formarian fugas entre la vieja y la nueva. Secar con un trapa limpio, que no forme pelusa las superficies de junta de la fijacién del filtro. Aplicar una delgada pelicula de aceite de motor Vimpio en la superficie de junta del nuevo filtro. Apretar el filtro con 1a mano hasta que 1a junta haga contacto con la superficie de la fijacion. Enroscar después media vuelta mas. NOTA No apretar e1 filtro demasiado fuerte, ya que podria dafarse 1a junta. Llenar con aceite nuevo del tipo B2, segtin “Lub- ricantes", pagina 1. Cantidades de aceite: 10 litros si se cambia el filtro. © 9 litros si no se canbia el filtro. Controlar el nivel de aceite con la varilla (2), fig, 42. £1 nivel debe hallarse junto a la marca LLENO. No poner demasiado aceite, ya que podrian dafiarse las juntas del cigiiental. Volver a poner 1a tapa de Ienado (1), fig. 42. Apretar bien la tapa para que no aparezcan fugas. Arrancar el motor y esperar a que se caliente, Controlar que no hay fugas. 30 CA 25 M-10200 Esp

Вам также может понравиться