Вы находитесь на странице: 1из 10

Evaluación de Lenguaje

Nombre del estudiante: Puntaje obtenido:

Fecha: Puntaje total:

Curso: Calificación:

Objetivo de la Evaluación:

Tabla de especificaciones
HABILIDADES LECTORAS Indicadores: Tareas Específicas de Lectura HABILIDAD PREGUNTAS

LOCALIZAR 1-. Extraer información explícita que se Identificar 1-4-6-7


encuentra en distintas partes del texto.
INFORMACIÓN
2-. Extraer información implícita en distintas Identificar 2-3-8-10-11-
partes del texto. 12

INTERPRETAR Y 3-. Identificar de qué se trata el texto, tema, Sintetizar 5-13-21


problema, conflicto o idea principal.
RELACIONAR
INFORMACIÓN 4-. Inferir sentimientos, creencias o actitudes Inferir 15-23
de: personajes, narrador, hablante lírico o
emisor(es) de los textos.

5-. Inferir el sentido de palabras o frases a Inferir 16-26


través de claves contextuales o semánticas.

6-.Inferir las causas, consecuencias y/o fines Inferir 18-20-22-25


de hechos y acciones.

7-. Determinar la secuencia de acciones y/o Relacionar 24


acontecimientos en un texto.

REFLEXIONAR SOBRE 8-. Determinar el propósito comunicativo del Evaluar 14-17-19-27


LA FORMA Y EL texto.
9-. Establecer la función de elementos Evaluar 9-28
CONTENIDO DEL
complementarios de un texto (mapas,
TEXTO
gráficos, esquemas, imágenes, etc.) o de un
texto discontinuo.
01-. ¿Qué tipo de narrador presenta el siguiente texto?

Texto 1
“Acelero el paso, pero Santiago me dice que está cansado. Decido entrar en el
quiosco para comprar alfajores.”

a) Narrador testigo.
b) Narrador omnisciente.
c) Narrador protagonista.
d) Narrador de conocimiento relativo.

Texto 2
“La madre, ante el milagroso espectáculo, no pudo ni gritar. Se quedó asombrada
viendo volar hacia las llamas del ocaso aquel grupo indecible, y cuando, más tarde,
el ángel volvió al jardín por ella, la buena mujer estaba aún en éxtasis”

02-. En el texto 2 se puede inferir que el narrador:

I. usa la tercera persona gramatical.


II. conoce lo que piensa y siente el personaje.
III. está presente en el lugar en que ocurre el relato.

a) Sólo I b) Sólo II c) Sólo I y II d) I, II y III

Texto 3
“Una y otra vez yo había imaginado cómo sería el cuarto de guardar, esa zona tan
cuidadosamente vedada a mis ojos infantiles y respecto de la cual mis preguntas no
obtenían respuesta”
Saki. “El cuarto de guardar”

03-. En el texto anterior se puede inferir que el narrador:

I. cuenta su propia historia.


II. narra en tercera persona gramatical.
III. está presente en el lugar en que ocurre el relato.

a) Sólo I b) Sólo II c) Sólo I y III d) I, II y III

04-. ¿Qué narrador se presenta en el fragmento anterior?

a) Omnisciente.
b) Testigo.
c) Conocimiento relativo.
d) Protagonista.

05-. Una diferencia entre el mito y la leyenda es que:

a) el primero es real; y el segundo, ficticio.


b) el primero se narra en primera persona; y el segundo, en tercera persona.
c) el primero tiene un destinatario colectivo; y el segundo, un destinatario individual.
d) el primero explica el origen de la comunidad; y el segundo, de un fenómeno
natural.

06-. La característica principal de la estructura del cuento es:

a) personajes protagónicos y secundarios.


b) una situación inicial, un desarrollo y un desenlace.
c) una situación sorprendente y un final inesperado.
d) un conflicto que lleva a la acción de los personajes.
07-. ¿Cuál es la diferencia entre un cuento y una novela?:

a) La presencia de un solo argumento en el cuento.


b) El cuento trata temas maravillosos y la novela, reales.
c) La descripción del espacio narrativo es más detallado en la novela.
d) La novela es siempre una ficción y el cuento puede ser un hecho real.

Un profesor interroga sorpresivamente a un alumno en la clase de historia,


generándose el siguiente diálogo:
-José, tú que conversas tanto durante la explicación, ¿Puedes nombrar a los países
que conformaron la Triple Entente?
-Profesor, disculpe, no sé la respuesta, pero puedo hablarle de las causas de la
guerra.
-No es lo que te pregunté, pero ¡adelante!

08-. En el diálogo, el emisor es:

a) Profesor de historia.
b) José.
c) Ambos, alternativamente.
d) Ninguno lo es porque son interlocutores.

09-. Con respecto al mismo diálogo, ¿Qué alternativa de análisis es el


correcto?

Emisor Receptor Código Canal Contexto


1-. Prof./José Prof./José Lenguaje oral Lenguaje Sala de clases
oral
2-. Prof./José Prof./José Castellano oral La voz Clase de
historia
3-. José Prof./José Castellano Gestos/voz El colegio
4-. Profesor Prof./José Lenguaje Escritura La
escrito interogación

a) 1
b) 2
c) 3
d) 4

¿Qué función del lenguaje predomina en los siguientes mensajes?

10-. ¡Aún estas a tiempo de preparar la PSU!, ¡Inscríbete ahora mismo en


CEPECH!

a) Emotiva o expresiva
b) apelativa
c) referencial
d) metalingüística

11-. “Se informa a los interesados que el curso de computación elemental,


iniciará sus clases el lunes 19 de Agosto”.

a) emotiva o expresiva
b) referencial
c) poética
d) apelativa
12-. “¡Estoy feliz!, aprobé biología celular”.

a) expresiva o emotiva
b) referencial
c) fática
d) apelativa

II. Lee los siguientes textos narrativos, luego analízalos y responde las preguntas
que aparecen a continuación.

TEXTO N°1

UN DÍA MÁS

Me levanto y camino sigilosamente hacia tu dormitorio. No


quiero despertarte. Abro tu puerta. Te veo, te huelo, te tapo
y te beso. Micro y metro. Empujones y oficina. Pantalla.
Mails. Órdenes y apuro. Café y pienso en ti. Teléfono.
Teléfono. Teléfono. Hot-dog y trámite. Papeles. Miradas. Me
rasco la cabeza. Reunión. Un pucho. Reunión y galletas. Un
chiste, un amigo y el reloj. Apagar equipo. Metro y micro.
Empujones y casa. Camino sigilosamente hacia tu
dormitorio. No quiero despertarte. Abro tu puerta. Te veo,
te huelo, te tapo y te beso. Mañana será otro día.

Premio del público 2010, Daniel Carrasco Ruiz-Tagle, 35 años, Vitacura. Santiago

en 100 palabras

13-. El narrador que predomina en el texto anterior es:

a) testigo
b) omnisciente
c) protagonista
d) conocimiento relativo

14-. A partir de la lectura, podemos inferir que el narrador se dirige a:

a) su madre
b) su mujer
c) su hermano/a
d) su hijo/a.

15-. A partir de la lectura podemos afirmar que:

a) el narrador no pasa mucho tiempo en su casa


b) la vida en Santiago es muy agotadora
c) el narrador no es feliz con la vida que lleva
d) su oficina es un lugar muy frío e inhóspito.
TEXTO 2

El Perro y su imagen

Cierto perro cogió entre sus dientes un gran pedazo de carne. "'¡Qué magnífico!",
se dijo el incauto animal. "Lo llevaré a casa y allí lo comeré a mi regalado gusto".
En el camino cruzó un arroyuelo, cuyas cristalinas aguas reflejaron su imagen, y le
hicieron ver ingenuamente a otro perro con una presa más grande en el hocico.
Como el animal tenía hambre, abrió la boca y se zambulló en el agua para coger el
pedazo del otro perro. Mas, ¡oh desencanto!, se sumergió hasta el fondo y no
encontró a su rival.

Entonces se dio cuenta, aunque tarde, de que su gula le había costado la pérdida
de su propia presa.

http://www.terra.es/personal/kokopaco/imagen.html

16-. En la expresión: "'¡Qué magnífico!", se dijo el incauto animal” ¿Cuál


palabra puede sustituir a incauto sin cambiar el sentido del fragmento?

a) Avaro
b) Ingenuo
c) Bonachón
d) Alegre

17-. A partir de la lectura podemos afirmar que el texto anterior es:

a) Un cuento.
b) Una leyenda
c) Un mito
d) Una fábula.

18-. ¿Por qué el supuesto rival tiene una presa más grande?:

a) Porque el efecto que provoca el reflejo del agua agranda los objetos.
b) Porque el perro tenía tanta hambre que imagino ver lo que vio.
c) Porque efectivamente había un perro con una presa mayor, pero logró
escapar.
d) Porque el perro tuvo alucinaciones debido a las ansias por comer.

19-. ¿Cuál es la enseñanza del texto anterior?

a) No es bueno ser ingenuo.


b) La ambición no conduce a nada bueno.
c) El hambre puede ser nuestro peor enemigo.
d) Se debe estar atento frente a situaciones nuevas.
Lee el siguiente texto y responde desde la pregunta 20 hasta la 28.

LA PATA DE PALO

Voy a contar la historia más horrible y asombrosa que se puedan imaginar, que
hará erizar el cabello y acobardar el corazón al más valiente.

¡Oh, cojos! Aprendan en pierna ajena y lean con atención esta historia, que es a la
vez tan verdadera y tan lastimosa. Con ustedes hablo, y mejor diré que hablo con
todos, porque todos en el mundo, aunque tengan las dos piernas, están expuestos
a perderlas.

Vivían en Londres, hace menos de medio siglo, un


comerciante y un artífice de piernas de palo. Eran famosos
los dos: el primero, por sus riquezas, y el segundo, por la
gran habilidad que tenía para realizar su trabajo. Realmente
esta habilidad era tan notable, que hasta los de piernas más
ágiles y ligeras envidiaban las que él hacía de madera. Y
esto sucedía hasta el punto que se habían puesto de moda
las piernas de palo, con grave perjuicio de las naturales.

En este tiempo nuestro comerciante se rompió una de las


suyas, con tal perfección, que los cirujanos decidieron que
el mejor remedio era cortársela. Y aunque el dolor de la
operación casi lo mata, después de que se recuperó y se
encontró sin pierna, se alegró pensando en que una pata de
palo, lo libraría para siempre de semejantes percances.

Mandó llamar a Mr. Wood al momento (que éste era el


nombre del estupendo maestro pernero), imaginándose ya
con su bien arreglada y maravillosa pierna. Y es que a pesar
de que nuestro protagonista era hombre grave, gordo y de más de cuarenta años, el
deseo de sentir sí mismo la habilidad del artista lo tenía muy emocionado.

Este no se demoró en llegar, y fue seguramente por la fama de rico que tenía quien
lo llamaba, y de que pagaba generosamente los servicios.

––Míster Wood––le dijo el comerciante-. Felizmente necesito de su trabajo.


––Mis piernas––repuso Wood––están a disposición de quien quiera las necesite y
las quiera.
––Mil gracias, pero no son las piernas de usted, sino una de palo lo que necesito.
––Esas son las que ofrezco yo––replicó el artífice––. Le aseguro que las mías,
aunque son de carne y hueso, no dejan de hacerme falta.
––Por cierto que es raro que un hombre como usted que sabe hacer piernas tan
excelentes, use todavía las mismas con que nació.
––En eso hay mucho que hablar; pero para no alargarnos: usted necesita una
pierna de palo, ¿no es eso?
––Eso está claro––replicó el rico comerciante––. Pero no vaya usted a creer que la
que yo necesito es una pierna cualquiera, sino que tiene que ser una obra maestra,
un milagro del arte.
––Un milagro del arte, ¡eh! ––repitió míster Wood.
––Sí, señor, una pierna maravillosa y cueste lo que cueste.
––Comprendo; una pierna que reemplace en todo la que usted ha perdido.
––No, señor; es preciso que no solo la reemplace sino que sea mejor todavía.
––Muy bien.
––Que encaje bien, que no pese, ni tenga yo que llevarla a ella, sino que ella me
lleve a mí.
––Será usted servido.

––En una palabra, quiero una pierna... (Vamos, ya que puedo y tengo que elegir
una) quiero una pierna que ande sola.
––Como usted guste.
––Entonces está todo claro.
––De aquí a dos días––respondió el pernero––tendrá usted la pierna en casa, y le
prometo que esta será tal y como usted la ha pedido.

Después de esto se despidieron, y el comerciante quedó entregado a sus sueños e


imaginaciones, pensando que de allí a tres días se vería provisto de la mejor pierna
de palo que hubiera en todo el reino unido de la Gran Bretaña. Entretanto, nuestro
ingenioso artífice se ocupaba ya en la construcción de su máquina con tanto
empeño y atención, que de allí a tres días, como había prometido, estaba acabada
su obra.

Era una mañana de mayo y empezaba a aclarar el día feliz en que se cumplirían las
mágicas ilusiones del despernado comerciante, que yacía en su cama muy alejado
de la desventura que lo esperaba. No podía soportar la ansiedad de la espera de
ponerse la nueva pierna, y cada golpe que sonaba a la puerta de la casa retumbaba
en su corazón. «Ese será», se decía a sí mismo cada vez; pero no pasaba nada,
porque antes que su pierna llegaron la lechera, el cartero, el carnicero, un amigo
suyo y otros mil personajes insignificantes, creciendo por instantes la impaciencia
de nuestro héroe. Pero nuestro artífice era un buen cumplidor de palabras, y ¡ojalá
que no la hubiese cumplido entonces! Llamaron, en fin, a la puerta, y en poco rato
entró en la habitación un oficial de la tienda del artífice, con una pierna de palo en la
mano, que parecía que se le iba a escapar.

––¡Gracias a Dios!––exclamó el comerciante––. Veamos esa maravilla del mundo.


––Aquí la tiene usted––replicó el oficial––, y créame que mejor pierna no ha hecho
mi amo en su vida.
––Ahora veremos––y enderezándose en la cama, pidió que le trajeran su
vestimenta, y apenas se cambió la ropa interior, mandó al oficial de piernas que le
acercase la suya de palo para probársela.

No tardó mucho tiempo en calzársela. Pero aquí empieza la parte más lastimosa.
No bien se la colocó y se puso en pie, cuando sin que fuerzas humanas fuesen
bastantes a detenerla, echó a andar la pierna de por sí sola con tanta seguridad y
rapidez, que detrás de ella tuvo que seguirla el obeso cuerpo del comerciante.
Inútiles fueron las voces que éste daba llamando a sus criados para que le
detuvieran.

Desgraciadamente, la puerta estaba abierta, y cuando los criados alcanzaron a


llegar, ya estaba el pobre hombre en la calle. Y cuando la pierna se vio en ella, se
hizo imposible contener su ímpetu. No andaba, sino que volaba; parecía que iba
envuelto por un torbellino, que iba arrastrado por un huracán. Era inútil echar atrás
el cuerpo cuanto podía, tratar de engancharse a una reja, gritar para que lo
socorrieran y detuvieran. Temía estrellarse contra alguna tapia, puesto que el
cuerpo seguía a remolque el impulso de la alborotada pierna; si se esforzaba a
cogerse de alguna parte, corría peligro de perder allí el brazo, y cuando las gentes
llegaban al oír su pedido de auxilio, hacía rato que el pobre banquero había
desaparecido.
Tanta era la violencia y rebeldía de la extremidad postiza. Lo único que lograba si
se encontraba con algunos amigos, era que estos lo llamaran y le aconsejaran
que se parara, lo que era para él tan imposible como tocar con la mano al cielo.

––¡Un hombre tan formal como usted!––le gritaba uno–– ¡En calzoncillos y a
escape por esas calles!

Y el hombre, maldiciendo, hacía señas con la mano de que absolutamente no podía


pararse.

Algunos lo tomaban por loco, otros que intentaban detenerlo poniéndose delante
caían atropellados por la furiosa pierna, lo que valía al desdichado andarín mil
insultos.

El pobre lloraba, desesperado, y se le ocurrió la idea de ir a casa del maldito


fabricante de piernas que en este estado lo había dejado.

Llegó, llamó a la puerta al pasar; pero ya había cruzado la calle cuando el maestro
se asomó a ver quién era. Este sólo pudo divisar a lo lejos un hombre arrebatado
por un huracán que lo insultaba haciendo gestos con la mano.

Al caer la tarde, el apurado varón notó que la pierna, en vez de aflojar el ritmo,
aumentaba en velocidad por instantes. Salió al campo y, casi exánime y jadeando,
logró tomar un camino que llevaba a la quinta de una tía suya que allí vivía.

La respetable señora, que tenía más de setenta años, se encontraba tomando el té


junto a la ventana y como vio a su sobrino venir corriendo tan extraño y apurado,
empezó a sospechar si habría llegado a perder la cabeza, y mucho más lo pensó
cuando vio que andaba solo en ropa interior. Al pasar el desdichado cerca de su
ventana, la llamó y, ella muy seria, empezó a echarle una discurso muy grave
acerca de lo indecente que era en un hombre de su edad andar de aquella manera.

––¡Tía!, ¡tía! ¡También usted!––respondió con lamentos su sobrino de pierna ligera.

No se le volvió a ver más desde entonces, y muchos creyeron que se había


ahogado en el canal de la Mancha al salir de la isla.

No obstante, hace algunos años que unos viajeros recién llegados de América
afirmaron haberlo visto atravesar los bosques del Canadá con la rapidez de un
relámpago. Y hace poco se vio un esqueleto desarmado que, sostenido por una
pierna de palo, andaba vagando por las cumbres de los Pirineos, para notable
espanto de los vecinos.

Y así continúa dando la vuelta al mundo llevado por la increíble rapidez de la


prodigiosa pierna, que no ha perdido aún nada de su primer arranque, furibunda
velocidad y movimiento perpetuo.

Extraído de: http://www.curriculumenlineamineduc.cl/

20-. ¿Para qué el comerciante contacta a Mr. Wood?

a) Para que le narrara su historia.


b) Para que le explicara su trabajo.
c) Para que le fabricara una pierna postiza.
d) Para que le vendiera un producto que necesitaba.
21-. ¿Cuál es el problema central que tenía el comerciante de la historia?

El comerciante:

a) se fracturó una pierna y quedó cojo.


b) poseía una pierna de palo que era más rápida que él.
c) vivió muchas aventuras gracias a que su pierna cobró vida.
d) perdió una pierna y la sustituyó por otra de palo que andaba sola.

22-. ¿Por qué la pata de palo actuaba con autonomía?

a) Porque el comerciante fue quien lo solicitó.


b) Porque el artífice quería implantar una moda.
c) Porque el comerciante quería llamar la atención.
d) Porque el artífice quería perjudicar al comerciante.

23-. Según el texto, ¿cómo se sintió el comerciante ante los comentarios de la


gente por andar en ropa interior?

a) Rabioso.
b) Desdichado.
c) Melancólico.
d) Desesperado.

24-. ¿Qué sucedió INMEDIATAMENTE DESPUÉS de que el comerciante se


puso la pierna?

a) Le pidió al oficial que le acercara la pierna.


b) La pierna empezó a caminar sola con rapidez.
c) Se cambió la ropa interior para salir a caminar.
d) Solicitó que sus sirvientes le trajeran su vestimenta.

25-. ¿Qué sucede con el comerciante al final de la historia?

a) Muere a causa de la pata de palo.


b) Huye a la quinta de su tía a vivir con ella.
c) Se va de la ciudad producto de las burlas.
d) Rehace su vida con la nueva pierna de palo.

26-. A partir del fragmento:

“Este sólo pudo divisar a lo lejos un hombre arrebatado por un huracán que lo
insultaba haciendo gestos con la mano”

¿Qué palabra sustituye de mejor manera la palabra subrayada sin cambiar el


sentido de la expresión?

a) Violento.
b) Impulsivo.
c) Arrancado.
d) Enfurecido.
27-. ¿Con qué finalidad se escribió este texto?

a) Para explicarnos los efectos que tiene el uso de las patas de palo.
b) Para convencernos de evitar sustituir nuestros pies con patas de palo.
c) Para describirnos de qué manera se sanaba a los cojos en otras épocas.
d) Para narrarnos una historia imaginaria de un hombre con una pata de palo.

28-. ¿Qué función cumple la imagen presentada en el texto?

a) Representar una acción.


b) Definir al personaje principal.
c) Describir el problema del texto.
d) Caracterizar al personaje principal.

Вам также может понравиться