Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
La bruja
Letra
Leyenda de la bruja huasteca
Representación
El baile de la bruja.
La llorona
Letra.
Leyenda de la llorona
Canción
Historia y origen.
Danza.
Vestuario.
Cielito lindo.
Letra
Quirino Mendoza y Cortés
Sobre la canción.
Origen
Música
El jinete
Letra
Alfredo Jiménez
Sobre la canción
Referencias
1
La bruja
Tradicional veracruzana.
¡ay que bonito es volar!
A las 2 de la mañana
A las 2 de la mañana
Me agarra la bruja
Me lleva a su casa
Me vuelve maceta
Y una calabaza.
Me vuelve maceta
Y un calabacito.
2
Y lo de abajo pescado ¡ay mama!.
Escóndete Chema
Escóndete juan
Y se lleva a tu hermana.
Escóndete Chema
Escóndete Andrés
Y tú no la vez.
Ya te chupaste a mi hijo
Ya te chupaste a mi hijo
A tu marido el ombligo
A tu marido el ombligo
Me agarra la bruja
Me pega un sustote
Me agarra la bruja
Me invita a comer.
3
Leyenda de la bruja huasteca.
“En el pueblo de Coopaltiquetl o Coopalchiquetl hoy Coopaltitlan, fundado allá por los
meses de junio-julio del año de 1877, después de vivir la trágica epidemia de la viruela
negra donde murieron más de 20,000 personas, en el pueblo de Tepetzintla, asentado en
un lugar al que le dicen El Campanario, razón por la cual fue quemado y abandonado ese
lugar, y así fundar los pueblos de Amellaly (El Manantial, hoy la nueva Tepetzintla) y
Coopaltiquetl (Lugar de brujos o curanderos). En este pueblo de Coopaltiquetl, a
principios de siglo allá por los años de 1900-1910 poco antes de la revolución, existió una
señora llamada Marcelina Luís Morales muy conocida que se trasformaba en animal,
amparada bajo el manto oscuro de la noche, que se valía de polvos y brebajes raros para
dormir y dominar a su esposo Macario Cruz Hermelindo.
En silencio, bajo las sombras de la noche, pensaba y pensaba a que hogar atacar. En
cuestión de segundos empezaba a volar en busca de niños recién nacidos para chuparles
la sangre hasta dejarlos vacíos, su lengua era también enorme y larga que le permitía
atacar a los bebes desde muy lejos, dándose prisa para que no la sorprendiera el día si
no nunca podría volver a su estado natural. Una noche Macario su esposo llego sin
avisar, cuando regresaba de un baile en San Juan a su casa y quiso darle una sorpresa a
su mujer, se escondió tras las plantas de maíz para poder acercarse; brinco la cerca de
otate y se asomo por la ventana, el fuego de la hoguera ilumino su asombrado rostro, que
se quedo sin habla ante lo que estaba sucediendo; vio cuando ésta saltaba la hoguera de
lado a lado y no le quedó la menor duda de lo que la gente andaba hablando de ella. ¡Sí,
descubrió que su vieja era aquel temido y odiado ser del que tanto se comentaba en casi
toda la sierra y que tantos males había causado!
4
Era tan mala y vivía tan hambrienta que hasta a sus propios hijos les había chupado la
sangre hasta matarlos. Cuando su marido la vio trasformada, sintió que la odiaba con toda
su alma, de pronto Macario se quedo triste sentado en la parte trasera del jacal abrazando
un morral empolvado que contenía ropa y un sombrero pequeño, derramo unas lagrimas y
se quedo con la mirada perdida, estática como si hubiese muerto; ella la mujer que tanto
tiempo había sufrido la pérdida de sus tres hijos era la misma que los había matado.
Entonces escondido horas después tras la puerta, espiaba, veía como se estaba quitando
sus extremidades inferiores y una vez que se aseguro que ya no había nadie en el jacal,
rápidamente tomo las rodillas y corrió hacia la sierra de Kotontoctepetl y en un lugar muy
alejado, allá las enterró y regreso para terminar su venganza, de tal manera que cuando
la bruja llegó de su terrible viaje, el jacal estaba ardiendo en llamas, todo estaba perdido.
La bruja estaba desesperada, intentando apagar el fuego para poder recuperar sus
extremidades, pero nunca lo logro y quedo convertida en animal sin rodillas hasta que se
enfermo de tristeza y murió. Se cuenta que su alma vaga en pena por los montes y
pueblos cercanos, hasta dicen que revive en los cuerpos de otros brujos o brujas, en el
mes de marzo que es cuando iniciaba el año del calendario indígena, para seguir
haciendo sus terribles males.”
http://www.turismoenveracruz.mx/2011/02/leyendas-de-veracruz-la-bruja-de-la-huasteca/
Representación
El baile de la bruja
La bruja es una de las tantas canciones populares del
estado de Veracruz; con la cual se realiza un baile
tradicional en el estado de Veracruz.
5
Características:
La llorona
Tradicional de Oaxaca.
Salias del templo un dia llorona
Cuando al pasar yo te vi
6
Todos me dicen el negro llorona
No dejare de quererte
Que no se apartan de mi
Y el primero que te di
La leyenda de la llorona.
espejo argentino del lago de Texcoco, en donde las bandadas de patos silenciosos
7
y pareció quedar flotando en el maravilloso palacio del entonces Emperador Moctezuma
Xocoyótzin.
Subieron al lugar más alto del templo y pudieron ver hacia el oriente una figura blanca,
con el pelo peinado de tal modo que parecía llevar en la frente dos pequeños
cornezuelos, arrastrando o flotando una cauda de tela tan vaporosa que jugueteaba con el
fresco de la noche plenilunar.
Cuando se hubo opacado el grito y sus ecos se perdieron a lo lejos, por el rumbo del
señorío de Texcocan todo quedó en silencio, sombras ominosas huyeron hacia las aguas
hasta que el pavor fue roto por algo que los sacerdotes primero y después Fray
Bernardino de Sahagún interpretaron de este modo:
"...Hijos míos... amados hijos del Anáhuac, vuestra destrucción está próxima...."
Venía otra sarta de lamentos igualmente dolorosos y conmovedores, para decir, cuando
ya se alejaba hacia la colina que cubría las faldas de los montes:
"...Adónde iréis.... adónde os podré llevar para que escapéis a tan funesto destino.... hijos
míos, estáis a punto de perderos..."
Al oír estas palabras que más tarde comprobaron los augures, los cuatro sacerdotes
estuvieron de acuerdo en que aquella fantasmal aparición que llenaba de terror a las
gentes de la gran Tenochtitlán, era la misma Diosa Cihuacoatl, la deidad protectora de la
raza, aquella buena madre que había heredado a los dioses para finalmente depositar su
poder y sabiduría en Tilpotoncátzin en ese tiempo poseedor de su dignidad sacerdotal.
El emperador Moctezuma Xocoyótzin se atusó el bigote ralo que parecía escurrirle por la
comisura de sus labios, se alisó con una mano la barba de pelos escasos y entrecanos y
clavó sus ojillos vivaces aunque tímidos, en el viejo códice dibujado sobre la atezada
superficie de Amatl y que se guardaba en los archivos del imperio tal vez desde los
tiempos de Itzcoatl y Tlacaelel.
-Señor, -le dijeron-, estos viejos anuales nos hablan de que la Diosa Cihuacoatl
aparecerá según el sexto pronóstico de los agoreros, para anunciarnos la destrucción de
vuestro imperio.
8
Dicen aquí los sabios más sabios y más antiguos que nosotros, que hombres extraños
vendrán por el Oriente y sojuzgarán a tu pueblo y a ti mismo y tú y los tuyos serán de
muchos lloros y grandes penas y que tu raza desaparecerá devorada y nuestros dioses
humillados por otros dioses más poderosos.
- ¿Dioses más poderosos que nuestro Dios Huitzilopochtli, y que el Gran Destructor
Tezcatlipoca y que nuestros formidables dioses de la guerra y de la sangre? -preguntó
Moctezuma bajando la cabeza con temor y humildad.
- Así lo dicen los sabios y los sacerdotes más sabios y más viejos que nosotros, señor.
Por eso la Diosa Cihuacoatl vaga por el Anáhuac lanzando lloros y arrastrando penas,
gritando para que oigan quienes sepan oír, las desdichas que han de llegar muy pronto a
vuestro Imperio.
Por eso desde los tiempos de Chimalpopoca, Itzcoatl, Moctezuma, Ilhuicamina, Axayácatl,
Tizoc y Ahuizotl, el fantasmal Augur vagaba por entre los lagos y templos del Anáhuac,
pregonando lo que iba a ocurrir a la entonces raza poderosa y avasalladora.
Al llegar los españoles e iniciada la conquista, según cuentan los cronistas de la época,
una mujer igualmente vestida de blanco y con las negras crines de su pelo tremolando al
viento de la noche, aparecía por el Sudoeste de la Capital de la Nueva España y tomando
rumbo hacia el Oriente, cruzaba calles y plazuelas como al impulso del viento,
deteniéndose ante las cruces, templos y cementerios y las imágenes iluminadas por
lámparas votivas en pétreas hornacinas, para lanzar ese grito lastimero que hería el
alma.-Aaaaaaaay mis hijos... Aaaaaaay aaaaaaay!El lamento se repetía tantas veces
como horas tenía la noche la madrugada en que la dama de vestiduras vaporosas
jugueteando al viento, se detenía en la Plaza Mayor y mirando hacia la Catedral musitaba
una larga y doliente oración, para volver a levantarse, lanzar de nuevo su lamento y
desaparecer sobre el lago, que entonces llegaba hasta las goteras de la Ciudad y cerca
de la traza.Jamás hubo valiente que osara interrogarla. Todos convinieron en que se
trataba de un fantasma errabundo que penaba por un desdichado amor, bifurcando en mil
historias los motivos de esta aparición que se transplantó a la época colonial.Los
románticos dijeron que era una pobre mujer engañada, otros que una amante
abandonada con hijos, hubo que bordaron la consabida trama de un noble que engaña y
que abandona a una hermosa mujer sin linaje.Lo cierto es que desde entonces se le
bautizó como "La llorona", debido al desgarrador lamento que lanzaba por las calles de la
Capital de Nueva España y que por muchos lustros constituyó el más grande temor
callejero, pues toda la gente evitaba salir de su casa y menos recorrer las penumbrosas
callejas coloniales cuando ya se había dado el toque de queda.Muchos timoratos se
quedaron locos y jamás olvidaron la horrible visión de "La llorona", hombres y mujeres "se
iban de las aguas" y cientos y cientos enfermaron de espanto.Poco a poco y al paso de
9
los años, la leyenda de La Llorona, rebautizada con otros nombres, según la región en
donde se aseguraba que era vista, fue tomando otras nacionalidades y su presencia se
detectó en el Sur de nuestra insólita América en donde se asegura que todavía aparece
fantasmal, enfundada en su traje vaporoso, lanzando al aire su terrífico alarido, vadeando
ríos, cruzando arroyos, subiendo colinas y vagando por cimas y montañas.”
Canción.
La llorona es un famoso y reconocido son istmeño mexicano, característico del istmo de
Tehuantepec, la canción no tiene un autor ni un origen especifico , pero muchos cantantes
han tomado versos de la misma para crear su propia versión, lo que convirtieron esta
canción en una historia de amor y dolor que fue muy representativa en la época de la
revolución mexicana.
Historia y origen.
“La Llorona se refiere a una diosa Mexica: La Cihuacóatl que era la protectora de los
partos y madre de Mixcóatl al que abandonó. La tradición dice que siempre regresa a
buscar a su hijo, pero en su lugar encuentra un cuchillo de sacrificios. Entre las muchas
señales que hubo antes de la llegada de los españoles, se dice que en la gran
Tenochtitlán se escuchaba el lamento de La Cihuacóatl que lloraba por sus hijos, los
Mexicas, pues iban a ser destruidos. Después se adaptó al virreinato.”
https://cronicasdeunamentedanada.blogspot.mx/2013/04/la-llorona-historias-detras-de-
una.html
Danza.
En este baile se advierte fácilmente la relación estrecha entre folclor y danza: La llorona
que se refiere a una composición musical inspirada en este personaje mítico.
Este baile se lleva a cabo en el sur de México, más comúnmente realizado en su lugar de
origen (Istmo de Tehuantepec ubicado en el estado de Oaxaca).
Vestuario.
MUJER: Huipil de corte holgado, cuadrangular y sin mangas, confeccionado en
tela de tafeta de seda, felpa o terciopelo de color oscuro liso, negro, violeta o rojo.
Va de los hombros a la cintura y el escote es pequeño.
10
HOMBRE: La indumentaria del hombre es más austera. Usa calzón y camisa de
manta, bordada con líneas de motivos del mismo color, que muchas veces pasan
inadvertidos. Lleva paliacate al cuello y va con los pies descalzos. Son accesorios:
la vela o cirio, decorados y sombrero.
Cielito lindo.
De la Sierra Morena
De la Sierra Morena
Canta y no llores
Canta y no llores
11
Ese lunar que tienes
No se lo des a nadie
No se lo des a nadie
Canta y no llores
Canta y no llores
lanzó Cupido,
y a mi me ha herido.
su primer nido,
bien merecido.
Canta y no llores
12
cielito lindo dame un abrazo
A temprana edad, su padre le enseñó a tocar piano, flauta, violín, guitarra y órgano. Siendo adolescente siguió
los pasos de su padre para trabajar como organista de iglesia en Milpa Alta y Xochimilco. En 1880, compusó
su primera obra la cual se llamó "Mi bendito Dios". Después de componer varias piezas religiosas, decidió
incursionar en otros géneros musicales tales como himnos, polkas, mazurcas, corridos, valses, huapangos,
pasodobles, marchas, cantos infantiles, boleros y canciones rancheras. Paralelamente fue profesor de
primaria y maestro de música durante sesenta y dos años.
Conoció a Catalina Martínez —mujer que tenía un lunar cerca de la boca— con quien se casó, y en quien se
inspiró para componer el huapango "Cielito lindo". Esta canción se popularizó rápidamente en todo México. En
1916, durante la época de la Revolución mexicana, compusó la polka "Jesusita en Chihuahua". Fue teniente
coronel y director de la orquesta de guerra. Entre sus múltiples composiciones se encuentran "Rosalía",
"Joaquinita", "Xochimilco", "La noche tendió su manto", "Honor y gloria", "Pasión", "Rosenda", "Luz", "Las
espuelas de Amozoc" y "Alegría de vivir".
https://es.wikipedia.org/wiki/Quirino_Mendoza_y_Cort%C3%A9s
13
Sobre la canción.
Cielito lindo es una canción tradicional muy reconocida tanto nacional como mundial
mente , que fue compuesta en 1882 por el mexicano Quirino Mendoza y Cortes.
Origen
Quirino Mendoza y Cortes , escribió esta canción al inspirarse de su esposa la cual
conoció en la sierra y poseía un lunar cerca de la boca, Por lo que podemos ver muchas
referencias a ella.
“Cielito Lindo es un himno a los sentimientos que tiene toda persona enamorada. Ha
trascendido tanto que la versión definitiva de la canción, así como su significado, no sólo
ha sido sólo obra de su compositor, sino también de la sociedad que la ha convertido en
parte de la cultura popular. No sólo es un himno de amor hacia una mujer, es un himno de
orgullo y romanticismo mexicano.”
http://www.elanalistadecanciones.com/cielito-lindo
Música
La música de la canción es usualmente tocada por mariachis y representa muy bien la
tradición de la música folclórica. Se procura resaltar la voz del cantante y los instrumentos
de viento, y queda perfecta para la muy conocida serenata que los novios suelen hacer a
sus novias. El ritmo es más lento que rápido y permite una perfecta vocalización de las
estrofas. Sin embargo, pese a la tradición, la canción está tan presente en la cultura que
la musicalización también puede ser muy variada. Cada quien puede dar su versión
instrumentalizada de “Cielito lindo” de acuerdo a su interpretación. En este caso más que
los instrumentos lo importante es el ritmo, pues cada quien puede interpretarla a su
manera sin prejuicio alguno.
14
Caminante del Mayab.
AUGUSTO CARDENAS PINELO.
Caminante, caminante,
que vas por los caminos,
por los viejos caminos
del Mayab.
Caminante, caminante,
que oyes el canto triste
de la paloma azul,
y el grito tembloroso
del pájaro pujuy.
Caminante, caminante,
me has de decir si viste
aparecer
como una nube blanca
que vino y que se fue
y si escuchaste un canto
como voz de mujer.
Caminante, caminante,
también en mi camino
la nube blanca vi,
también escuché el canto
pobrecito de mí.
15
AUGUSTO CARDENAS PINELO
Desde los 15 años incursionó en la composición. Una de sus primeras obras fue Flor, un
tema que expresa el cariño inocente y la ternura de un joven y su primer amor.
Tristemente, como suele ocurrir, se trató de un amor fugaz, pues la hermosa niña a quien
Flor iba dedicada, se fue a estudiar a Canadá por orden de sus padres, y Guty nunca la
volvió ver.
16
Ahí tuvo oportunidad de conocer a los poetas Ricardo López Méndez y José Esquivel
Pren, quiénes le dieron algunas letras para que las musicalizara.
Durante su estadía en Mérida, Tata Nacho lo convenció para viajar a la capital. Debido a
eso, en 1927 se presentó en el Teatro Lírico, donde participó en el concurso La Canción
Mexicana con su bolero Nunca, con letra de Ricardo López Méndez e interpretado por el
trío femenino Garnica Ascencio.
El bolero fue un éxito y Nunca quedó en primer lugar. No obstante, en un principio, Guty
no quiso aceptar el premio porque el segundo lugar había sido precisamente para su
amigo Tata Nacho que concursó con Menudita. Tata Nacho tuvo que intervenir y Guty por
fin lo aceptó, pero entregó el dinero del premio al trío Garnica Asencio y el trofeo a Tata
Nacho.
De ahí en adelante la fama de Guty comenzó a crecer. Llegaron los contratos, el dinero y
los viajes. Tal llegó a ser su fama y trascendencia, que él y Ricardo Palmerín son
considerados actualmente los creadores de un género musical conocido como Bambuco
Yucateco.
En 1928 viajó a Nueva York, a grabar algunos discos. Posteriormente, en 1929 y 1931,
realizó varias giras por Estados Unidos. En estos viajes sucedieron varias cosas
trascendentes en su vida, una de ellas, el gran privilegio de haber sido invitado a cantar
ante el Presidente Hoover. Otra, haber contraído matrimonio con la norteamericana Ann
Patrick, en 1931.
Entre sus canciones más conocidas se encuentran Flor, con letra de los poetas
venezolanos Juan Antonio Pérez Honalde y Diego Córdoba; Rayito de sol, basada en un
poema de Emilio Padrón López, poeta yucateco; Yucalpetén, con letra de Antonio Mendez
Bolio, con quien compuso la famosísima Caminante del Mayab. Guty escribió algunos
corridos con el pseudónimo de Yucho, entre estos, Álvaro Obregón, La República en
España, Pablo Sidar, y varias más.
Augusto Cárdenas Pinelo poseía muchas cualidades: era muy alegre, optimista,
simpático, sencillo, generoso, gran hijo, gran hermano y magnífico amigo. Así es como se
expresó de él su hermana Carmen en una entrevista. Sus hermanos Raúl y Renán
fallecieron en 1940 y 1959, respectivamente.
El 5 de Abril de 1932, Guty fue asesinado en una riña, cuando en una discusión la otra
17
persona sacó su pistola y disparó. Estaban en la cantina Bach, ubicada en la calle de
Madero, en la ciudad de México. En su sepelio, Pedro Vargas y Alfonso Ortíz Tirado,
cantaron algunas de sus obras para recordarlo.
http://www.sacm.mx/biografias/biografias-interior.asp?txtSocio=01128
Así era la vida en El Mayab, hasta que un día, los chilam, o sea los adivinos mayas,
vieron en el futuro algo que les causó gran tristeza. Entonces, llamaron a todos los
habitantes, para anunciar lo siguiente: ?Tenemos que dar noticias que les causarán
mucha pena. Pronto nos invadirán hombres venidos de muy lejos; traerán armas y
pelearán contra nosotros para quitarnos nuestra tierra. Tal vez no podamos defender El
Mayab y lo perderemos.
Al oír las palabras de los chilam, el faisán huyó de inmediato a la selva y se escondió
entre las yerbas, pues prefirió dejar de volar para que los invasores no lo encontraran.
Cuando el venado supo que perdería su tierra, sintió una gran tristeza; entonces lloró
tanto, que sus lágrimas formaron muchas aguadas. A partir de ese momento, al venado le
quedaron los ojos muy húmedos, como si estuviera triste siempre.
18
Sin duda, quien más se enojó al saber de la conquista fue la serpiente de cascabel; ella
decidió olvidar su música y luchar con los enemigos; así que creó un nuevo sonido que
produce al mover la cola y que ahora usa antes de atacar.
Como dijeron los chilam, los extranjeros conquistaron El Mayab. Pero aún así, un famoso
adivino maya anunció que los tres animales elegidos por Itzamná cumplirán una
importante misión en su tierra. Los mayas aún recuerdan las palabras que una vez dijo:
? Mientras las ceibas estén en pie y las cavernas de El Mayab sigan abiertas, habrá
esperanza. Llegará el día en que recobraremos nuestra tierra,
entonces los mayas deberán reunirse y combatir. Sabrán que la
fecha ha llegado cuando reciban tres señales. La primera será
del faisán, quien volará sobre los árboles más altos y su sombra
podrá verse en todo El Mayab. La segunda señal la traerá el
venado, pues atravesará esta tierra de un solo salto. La tercera
mensajera será la serpiente de cascabel, que producirá música
de nuevo y ésta se oirá por todas partes. Con estas tres
señales, los animales avisarán a los mayas que es tiempo de
recuperar la tierra que les quitaron.
https://mitosyleyendascr.com/mexico/el-mayab-la-tierra-del-faisan-y-del-venado/
Sobre la canción.
El caminante del mayab es una hermosa canción yucateca , en la que se hace honor a la
cultura maya , donde nos dan a conocer los senderos que los caminantes usaban y lo que
vivían por sus senderos, en donde también nos presentan varias especies de la región
yucateca como son los “pájaros puhuy”,la “xtacay”, y las luciérnagas “cocay”.
19
El jinete.
José Alfredo Jiménez
En su guitarra cantando
se pasa noches enteras
hombre y guitarra llorando
a la luz de las estrellas
Ay ay ay
20
José Alfredo Jiménez
“(Dolores Hidalgo, Guanajuato, 1926 - Ciudad de México, 1973) Cantante y compositor mexicano.
Dotado de una extraordinaria fecundidad creativa, fue uno de los más destacados representante
de la canción ranchera. Temas como El rey, su canción más popular, le hicieron famoso en México
y en todo el mundo.
Siendo niño se trasladó junto con su familia a la capital de la República, y a los 14 años compuso su
primera canción. Pese a demostrar tempranamente su talento innato para la composición, el éxito
tardó en sonreírle. Durante su juventud ejerció los más variados oficios, desde el de futbolista en
el Marte (un equipo de primera división) hasta el de camarero en un restaurante en el que trabaría
una amistad providencial con el hijo del dueño, a la sazón guitarrista del trío Los Rebeldes.
En 1948, acompañado por el trío Los Rebeldes, cantó por vez primera en la radio. Pero no fue
hasta 1950 que comenzó a ganar celebridad gracias a su canción Yo (grabada por Andrés Huesca y
sus Costeños), que sería el primer título de una larga lista de éxitos.
Comenzó así una fructífera carrera que lo convirtió en el más destacado compositor de canciones
rancheras en México; los mejores cantantes e intérpretes se disputaban sus temas para incluirlos
en su repertorio. Sus melodías fueron interpretadas por Jorge Negrete, Pedro Infante, Miguel
Aceves Mejía, Lola Beltrán, Javier Solís y la española María Dolores Pradera, entre otros. De entre
sus canciones, son especialmente recordadas El rey, No me amenaces, Amanecí en tus brazos,
Paloma querida, Caminos de Guanajuato, Caballo blanco y Un mundo raro.
El éxito como compositor y cantante llevó a José Alfredo Jiménez a una frenética actividad
profesional. Además de dar sus recitales y conciertos, trabajó en el teatro, en la televisión y en la
radio, tanto en México como en el extranjero. En el cine alcanzó gran popularidad gracias a cintas
como Martín Corona (1950), Póquer de ases (1952), Guitarras de medianoche y La feria de San
Marcos (1957).
21
La música de José Alfredo Jiménez arraigó profundamente en el gusto popular mexicano. Sus
composiciones adquirieron una enorme popularidad gracias a la belleza y simplicidad de sus letras
y melodías y a la expresión sincera y directa de sentimientos con los que el público podía sentirse
fácilmente identificado. Verdaderamente el compositor supo plasmar, con realismo y emoción
contenida, el amor y el desamor, la nostalgia por la vida campesina, y, en definitiva, toda la gama
de los sentimientos humanos, incluyendo el odio, la rabia o el desengaño, así como la ternura y
magia que extraía a menudo de cualquier escena en apariencia insignificante de la vida cotidiana.”
https://www.biografiasyvidas.com/biografia/j/jimenez_jose_alfredo.htm
Sobre la canción.
El jinete es una canción que fue escrita por José Alfredo Jiménez, en la cual se basa como muchas
canciones en el sector de la soledad, el desamor, la perdida, pues nos muestra de manera general
una historia en la que nuestro jinete se vio separado por la muerte de su amada, y nos va
contando como ahora se siente incapaz de superar esta perdida y vive en el recuerdo esperando el
momento en el que pueda reunirse de nuevo con ella.
22
Referencias
La bruja
https://prezi.com/9gducpncwoej/la-bruja-de-veracruz/
http://www.mexiconewsnetwork.com/es/arte-cultura/musica-llena-alma-bruja-
son-jarocho/
http://lyricstranslate.com/es/mexican-folk-la-bruja-lyrics.html
http://eldiariodemedianoche.blogcindario.com/2009/01/00341-son-jarocho-la-
bruja-por-jose-gutierrez-y-los-hermanos-ochoa.html
La llorona
https://es.wikipedia.org/wiki/La_Llorona_(canci%C3%B3n)
http://multicultura6.blogspot.mx/2009/06/danza-la-llorona.html
https://cronicasdeunamentedanada.blogspot.mx/2013/04/la-llorona-historias-
detras-de-una.html
Cielito lindo
https://es.wikipedia.org/wiki/Cielito_lindo
http://www.vanguardia.com.mx/cielitolindodiezdatosdelhimnodelosaficionadosm
exicanos-2086195.html
http://www.albumcancionyletra.com/cielito-lindo_de_mexicano___78308.aspx
https://es.wikipedia.org/wiki/Quirino_Mendoza_y_Cort%C3%A9s
http://www.elanalistadecanciones.com/cielito-lindo
23
http://marcianitosverdes.haaan.com/2013/01/el-caminante-del-mayab-y-su-
fauna/comment-page-1/
https://mitosyleyendascr.com/mexico/el-mayab-la-tierra-del-faisan-y-del-venado/
El jinete
https://es.wikipedia.org/wiki/Jos%C3%A9_Alfredo_Jim%C3%A9nez
http://www.elanalistadecanciones.com/el-jinete
https://www.biografiasyvidas.com/biografia/j/jimenez_jose_alfredo.htm
24