Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
TUNNLE / MY THO
4 天 3 晚 胡志明/古芝/美拖
Tour Code 团号: S4SGN-OD *Valid Aug – Dec 2016*
*有效期只限于 2016 年 8 月至 12 月*
Day 2 Ho Chi Minh (26km) Cu Chi (26km) Ho Chi Minh City (Breakfast/Lunch/Dinner)
Cu Chi : Where human knowledge has been enriched by experiencing an web-like tunnels system of more
than 200km in length, which used to be the shelters of guerrillas during the war against American troops.
The War Museum: Here shows the shocking pictures of the Vietnam War , a variety of weapons and chemical
agents , and other various types of aircraft cannon
胡志明 (26 公里) 古芝 (26 公里) 胡志明市 (早/午/ 晚餐)
古芝地道:一个纵横全长 200 公里,3 - 8 米深的地道,俗称红色首府或越共总部,游客至此亲身感受到越共打游
击战之苦,并体验越越南战争现场的气氛。
战争博物馆: 这里展示了触目惊心的越战图片,各式各样武器及化学毒剂,各类战机大炮等
Day 3 Ho Chi Minh City (75km) My Tho (75km) Ho Chi Minh City (Breakfast/Lunch/Dinner)
Drive to My Tho to expose the colorful outskirt life as well as picturesque rice fields along the journey.
Mekong River boat trip : Stop at Thoi Son to taste seasonal fruits and enjoy the traditional folk songs. Then,
visit the authentic life of the local and challenge your bargaining power at cottage handicraft shops. An
adventurous sampan ride in palm shading creeks will be the next experience of the riverside region.
China Town Thien Hau Temple: is a Chinese style temple located on Nguyễn Trãi Street in the Cho Lon,
District 5 of Ho Chi Minh City, Vietnam. It is dedicated to Thiên Hậu, the Lady of the Sea, who is also known as
"Mazu".
胡志明 (75 公里) 美拖 (75 公里) 胡志明市 (早/午/晚餐)
乘车前往距离胡志明市 75 公里的美拖市,沿途可欣赏郊区及湄公河平原区沿岸两旁青绿一片的丰饶稻田。
乘坐小船游湄公河: 参观泰山岛及在水果园,同时欣赏越南出名的民谣表演
华人区天后宫: 胡志明市天后庙,又称穗城会馆是一座由越南华人于 19 世纪建立的妈祖庙,位于越南胡志明市
堤岸的阮廌街,内奉被中国东南沿海人供奉为海神的妈祖。
Disclaimer 免责声明:
1. Tour commentary will be conducted in Mandarin.
全程使用中文讲解。
2. We reserve the right to alter the sequence or change, amend or alter the itinerary if necessary, with or without prior notice.
我们有权改变顺序或更改,修正或改变行程,如果有必要,恕不另行通知。
3. All flights and hotels are provisional and will be subject to our final confirmation.
所有航班及酒店乃暂定性,最终确认将随后通知。
4. Local specialty meals are subject to the season and availability at time of travel.
膳食安排将可能因季节材料转换及不同出发日期而有所变动。
5. Sights-seeing places are subject to erratic weather conditions caused by global warming climate change.
行程景点将视全球气候变化而做适当的更改。
6. The group departure is subject to a minimum group size of 20 paying adults and a maximum of 38 paying adults.
本团成团人数将以最少 20 位及不多于 38 位付费成人为标准。