Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Como parte de la diversidad cultural del país vale la pena mencionar la Arquitectura,
por ejemplo contamos con los vestigios de la cultura maya, que están ubicados en
el departamento de Petén, al Norte de Guatemala, también se cuenta con la cultura
colonial que se puede apreciar en la Antigua Guatemala. Por otro lado también en
la literatura poseemos un alto nivel de diversidad cultural, desde la biblia maya,
“Popol Vuh” hasta nuestro máximo exponente de la literatura guatemalteca, Miguel
Ángel Asturias. En conclusión, la diversidad cultural de Guatemala es muy grande,
y eso hace más único nuestro país.
Multiculturalidad en Guatemala:
Interculturalidad en Guatemala:
Casi todos los días tenemos algún tipo de relación con personas de características
culturales distintas a las nuestras, estableciendo una comunicación más o menos
profunda "entre culturas"; a veces en el mercado, otras en la calle, en el cine, en la
universidad, etcétera. Y eso no significa únicamente que ladinos e indígenas nos
encontremos, sino también entendemos por relaciones "entre culturas" las que
tienen lugar entre hombres y mujeres, alfabetos y analfabetos, personas de la
capital y del interior del país, discapacitados, garífunas, pobres y ricos, a menudo
incluso entre jóvenes y ancianos.
Es por ello que surge la necesidad de abordar el concepto como una forma de
búsqueda de la convivencia humana, partiendo del respeto hacia el otro, de la
aceptación del diferente, del conocimiento del distinto para poder entenderlo, del
aprendizaje del prójimo para poder enriquecernos, de la construcción de una Cultura
de Paz y Vida en Democracia, donde todos se sientan no sólo incluidos y
respetados, sino también valorados.
¿Cuántas veces hemos oído hablar que según los Acuerdos de Paz se está
consolidando la educación bilingüe Intercultural? Esto es perfecto incluso totalmente
necesario, pero ¿Dejaremos que se limite únicamente a que en las escuelas de las
aldeas indígenas; los niños tengan un maestro o maestra que hable su lengua
materna? ¿O lo encerremos en la concepción de que en el resto de escuelas se
estudie la matemática maya?