Вы находитесь на странице: 1из 37

Las plantas, las personas y la conservación de la

biodiversidad de la papa en Perú

Gregory J. Scott

CENTRUM Centro de Negocios de la Pontificia Universidad Católica del Perú, Lima, Perú

Abstracto
The conservation of biodiversity is of growing interest and concern worldwide. It is of particular interest in Peru, a country noted
for the mega-diversity of its flora and fauna. Interest is especially high in the case of potato. The potato was first domesticated
in Peru thousands of years ago and remains today the centrepiece of the diet, culture and rural economy in much of the
highland region. The tremendous number of native potato varieties found within an array of ecologies is widely recognized by
local and foreign scholars alike. This paper outlines the evolving portfolio of actors and their initiatives engaged in sustaining
the potato’s biodiversity in Peru. It highlights the complex set of diverse objectives and methods that the efforts of farmers,
scientists, NGO staffers, and business managers entail as well as identifies key strengths and limitations of each. The paper
then briefly articulates potential novel endeavors that have yet to be fully tested before laying out a series of pending initiatives
aimed at increasing the synergy between and impact of the overall set of undertakings.
Key words: Native Varieties, Genebanks, ex situ, in situ, Non-governmental Organizations.

Introduction
El mantenimiento de la biodiversidad en los países en de; donde se están concentrando sus energías; ¿Qué
desarrollo ha sido objeto de creciente interés y lagunas pudiera existir en el conjunto global de las
preocupación en los últimos decenios (por ejemplo, Ten empresas de un determinado conjunto de problemas de
Kate y Laird, 1999; Alteri y Merrick 1987; Brush 2004; la biodiversidad de especies particulares; o cómo el
Bradshaw et al 2006;.. Sutherland y otros, 2009). La conocimiento y la experiencia adquirida por un tipo de
Organización para la Agricultura y la Alimentación actor podrían servir para mejorar el rendimiento de los
(FAO) de la declaración de los Estados Nations' del demás y así facilitar la planificación y ejecución de los
2010 como el Año Internacional de la Biodiversidad es esfuerzos de biodiversidad más eficaz.
sino el último indicador de esta tendencia. Junto con los
continuos avances tecnológicos en diferentes disciplinas En este trabajo se presenta un estudio de caso de país /
científicas relacionadas con la biodiversidad, la cultivo de los individuos y organizaciones que
aceleración de las presiones (por ejemplo, población, participan en los esfuerzos de biodiversidad; cómo sus
clima) en diferentes ecologías, y la evolución de las objetivos, los métodos, el enfoque geográfico y los
fuerzas del mercado, un conjunto muy dinámico y recursos han evolucionado con el tiempo; y, sus
complejo de las iniciativas han surgido en el que los respectivas ventajas y limitaciones. Siguiendo Wale et
tipos de personas y organizaciones dedicado a al. (2009) y la CNUMAD (1992), el término
actividades de conservación se han multiplicado y cada “biodiversidad” se refiere aquí al número, la variedad y
vez más diversas. No todos estos actores comparten los la variabilidad de las plantas (y la información contenida
mismos puntos de vista sobre lo que debe ser en el mismo) y los complejos ecológicos de los que son
conservada, la mejor forma de hacerlo, y que deben partes. Al trazar una tipología del conjunto evolutivo de
estar involucrados. En ese contexto, la explotación de los actores que trabajan en el mantenimiento de la
oportunidades de sinergias si no complementariedad biodiversidad, el artículo propone una matriz que refleja
entre estos diferentes participantes es con frecuencia en los esfuerzos se centraron en las plantas y las personas.
desventaja debido a información incompleta con De este modo, el documento pretende proporcionar una
respecto a quién los diferentes actores involucrados en comprensión más integral del tanto en el pasado y en
estos esfuerzos son; lo que sus respectivos enfoques de curso de los esfuerzos de biodiversidad que los
la biodiversidad en realidad consisten ofrecidos a través de enfatizar un enfoque particular (por
ejemplo, la conservación in situ),
of actor (e.g., scientists), or particular location (e.g., a
given
*Send correspondence to: Gregory J. Scott farm community) at a particular point in time. The
CENTRUM Centro de Negocios, intended outcome of such Essays & Perspectives
an exercise is to facilitate
Pontificia Universidad Católica de Perú,
Jr. Alomia Robles, 125-129, Los Álamos de more informed and effective interaction among the
Monterrico, Santiago de Surco Lima, 33, Perú different actors. At the same time, it seeks to offer a
E-mail: gscott@pucp.edu.pe more meaningful framework from which to consider
possible policy trade-offs in favor
Brazilian Journal of Nature doi: 10.4322/natcon.2011.003
Conservation
22 Scott Natureza & Conservação 9(1):21-38, July 2011

2002; Devaux et al. 2010) has brought heightened attention


of one type of conservation (e.g., in situ) versus another
worldwide to the
(e.g., ex situ) (Wale et al. 2009) by making more
explicit the different approaches to a given type of
conservation. In the process, the paper sets out a
framework that while focused on one particular crop, in
one particular country might well be utilized for other
organisms, in other locations where similar issues
related to mapping the contribution of different actors
involved in sustaining biodiversity could benefit from
such an analysis.

Biodiversity in Peru

La conservación de la biodiversidad es de particular


interés en Perú. La enorme variabilidad del clima, la
altitud, la latitud, los suelos y la tipografía en conjunto,
hacen del Perú alberga una espectacular diversidad de la
flora y la fauna. El 84 de 104 ecologías principales
diferentes del planeta se dice que se encuentran dentro
de las fronteras del país (INIA Y MINAG 2002). El
advenimiento de las innovaciones más recientes
tecnológicos (es decir, transgénicos), la rivalidad
comercial con los países vecinos con respecto al origen
de los productos que van desde la chirimoya al pisco,
los temores sobre el potencial para la exportación ilegal
de genes de plantas o las patentes de los conocimientos
indígenas por empresas extranjeras (Del Castillo 2004;
Caillaux 2005),
The potato is perhaps the most spectacular example of
Peru`s mega biodiversity. While in the late 1960s it was
thought that Peru had some 1400 native potato varieties
(Christiansen 1967), current estimates vary
considerably. Tapia (2008a, p. 6) refers to 3,000 “[...]
nominal varieties, that is with different local names.”
Risi (2009) mentions 3,800 native varieties. CIP (2009)
refers to 2700 “endemic” native potatoes. Most recently,
according to Alberto Salas, taxonomist at the
International Potato Center (CIP), Peru is most likely
home to between 2,000 and 2,500 native potato
varieties. The higher numbers reported in recent years
are partly due to a) the documentation of new materials
collected or identified since then (Huaman &
Schmiediche 1999); and b) the development and use of
more precise scientific methods for distinguishing
between different accessions already held in different
collections. It should also be noted that “native potato
varieties” include both those few (n < 20) native
cultivars that have become commonplace in urban
markets in contemporary Peru as well as the
overwhelming majority of native varieties that
traditionally are grown for on-farm consumption (and
long-established practices of exchange between farmer
communities) and only recently have begun to attract
commercial interest.
Increased recognition of the potato as the fourth most
important food crop in the global food system and it´s
growing importance in developing countries in
particular (Scott et al. 2000; Guenthner 2001; Scott
Biodiversity of Potatoes in Peru 23
readily acknowledging that some actors of each type
maintenance of its biodiversity (Hijmans 2004;
increasingly work together in a variety of partnerships
AAFC 2007) -- the Food and Agriculture
or alliances, the paper seeks to place in sharper relief
Organization (FAO) of the United Nations
their particular uniqueness, complementarities, and
declared 2008 as the International Year of the
potential areas of synergy as well as disagreement. The
Potato. Interest in conserving the biodiversity of
resulting matrix then facilitates delineating a series of
potatoes is particularly high in Peru. Recent
pending initiatives in the concluding remarks.
research confirms Peru as the center of origin for
this plant (Spooner et al. 2005). Furthermore, as
Farmer-led Conservation
Peru´s most important food crop in terms of annual
production and a source of livelihood and For centuries, small farmers in the Andean highlands
sustenance to some 600,000 farm families, the have maintained the biodiversity of the potato in their
potato is of tremendous economic, social, own fields,
nutritional, and cultural importance as well
(Zimmerer 1996; Brush 2004; Chumpitaz 2008;
Zegarra & Tuesta 2008; DGCA & MINAG 2009;
Paredes Piana 2010; Rocha 2010).
Previous publications relativa a la conservación de
la biodiversidad de la papa en Perú han tendido a
centrarse en el nivel micro (es decir, alrededor de
una sola organización, o en una comunidad
específica, o por un grupo de organizaciones o
comunidades). Del mismo modo, muchos de estos
estudios anteriores tendían a discutir ya sea ex-situ
(por ejemplo, Huamán y Scmiediche 1999) o la
conservación in situ (por ejemplo, Zimmerer y
duchas vaginales 1991; Zimmerer 1996; De Haan
2009), o el trabajo combinando ambos (Tay 2009)
haciendo hincapié en la botánica, la dimensión
biológica, antropológica o ecogeográfica de estos
esfuerzos. Informes más recientes han examinado
las iniciativas piloto en el que la venta y el uso de
los tubérculos figura mucho más prominente
(Ordinola et al 2007a;. Meinzen- Dick et al., 2009).
Por otra parte, tanto como la conservación in situ
ha evolucionado con el tiempo (Brush 2004), el
cambio tecnológico ha ampliado la mezcla de
herramientas disponibles para conservar las patatas
ex situ (CIP 2009). Del mismo modo, el entorno
socio-económico ha generado nuevas necesidades
apertura de canales de comercialización para los
nuevos usos y nuevas oportunidades para la
conservación de variedades nativas a través de
diferentes esquemas que involucran una variedad
cada vez mayor de asociaciones comerciales
(Ordinola et al. 2007a).
Given this situation, this paper analyzes the
activities of the growing diversity of actors or
organizations engaged in some aspect of the
conservation of the biodiversity of potatoes under
four broad headings—farmers, scientists, Non-
Governmental Organizations (NGOs), and
commercial enterprises. In synthesizing journal
articles, books, and student theses as well as
project reports, monographs, and conference
presentations, the paper examines the origins of
these different actors´ respective conservation
efforts as well as their objectives, methods,
strengths and limitations in an effort to capture the
dynamism of their on-going activities. While
24 Scott Natureza & Conservação 9(1):21-38, July 2011

or in situ. The principal objective of these farmers has an aggressive pursuit of free trade agreements
been and continues to be preserving their annual source (Hausmann & Klinger 2006; Murakami 2007). Road
of food as well as the cultural traditions and beliefs that building and telecommunications networks have
potato cultivation and use represents for them, their expanded at a high rate in recent years (Proexpansión
families, and farm communities rather than diversity as 2008). With the spread of commercial agriculture into
an end in itself (Tapia 1994; Zimmerer 1996; Brush heretofore relatively isolated highland production
2004). Maintaining a diverse collection of cultivated centers, field research in the 1980s documented the
native varieties, some more resistant to certain biotic or incidence of genetic erosion among some potato
abiotic constraints, some more appropriate for certain producers (Brush et al. 1992). The diffusion of higher-
end uses or prized for particular culinary traits, was and yielding varieties developed and adopted in an effort to
is their way of pursuing these objectives (Tables 1 and meet growing urban food demand and lower per unit
2). production costs induced some small highland producers
to reduce the number of varieties planted, mainly due to
Tradicionalmente, estos agricultores han utilizado displacement (Zimmerer 1996; Brush 2004). Moreover,
una gran variedad de actividades de conservación. Mayer (2002) found that some small growers who
Estos incluyen la rotación de cultivos, rotaciones de continued to plant native potatoes only took account of
semillas, patrones de siembra, y el intercambio their cash costs, i.e. not including the cost of non-
desemilla. También implican sus conocimientos y purchased inputs such as their own household labor. By
experiencia acumulada - transmitido de generación en doing so, they failed to fully appreciate that their
generación, obtenido al trabajar con estas variedades economic losses in potato production acted as a sort of
junto a otros agricultores en sus propias comunidades o subsidy to the continued cultivation, hence conservation,
similares como medio para mantener la biodiversidad of native potato varieties and the source of genes needed
(Brush et al 1992; Tapia y Rosas 1993;. PRATEC 1997; to help sustain Peru´s and the world´s supply of this
Brush 2004). basic commodity. But the process was and is uneven,
and complex. For some small farmers, the introduction
As Brush (2004) observes, Andean--like all--agriculture
of new hybrid varieties simply adds to the existing gene
has never been a static system, but beginning around
pool such that cultural, economic, and environmental
1900 the pace of change began to accelerate. Over the
factors together continue to buffer the impact of new
last several decades in particular, agricultural production
varieties on biodiversity (Brush 2004). More
in the highlands has become more market-oriented.
importantly, perhaps, these latter findings suggested the
Various factors have contributed to this trend. Peru’s
elements that might be reinforced in support of on-going
population went from 52% urban in 1963 (Herrera et al.
conservation efforts undertaken by small farmers that
1994) to 76% urban in 2007, from 65% living in the
are increasingly recognized as the cornerstone of
highlands (1,500-4,000 m) in 1940 to 55% living on the
sustaining biodiversity of potatoes in Peru.
coast in 2007. At the same time, Peru grew from seven
million inhabitants in 1940 to over 28 million in 2007 A pesar de la creciente interés y un mayor
(Maximixe 2008). Beginning in the 1990s, government reconocimiento del papel fundamental de agricultores
policy shifted towards privatization of public en el mantenimiento de
enterprises, liberalization of the domestic economy, and

Tabla 1. Conservación de la biodiversidad de la papa en Perú: actores, orígenes, enfoque, objetivos y horizonte temporal.
actores Origen Atención objetivos Horizonte de tiempo
Agricultores Millenia Local La seguridad alimentaria, el A corto plazo
mantenimiento
modo de vida tradicional mantener a largo plazo
Científicos & 1920 Regional, nacional y Mantener las colecciones de variedades A medio y largo plazo
nativas
investigación internacional para el acceso a los genes, el
desarrollo de nuevos
organizaciones variedades mejoradas de papa, la
investigación
los resultados; mejorar la seguridad
alimentaria;
erradicar la pobreza
ONG 1930 Local y regional Promover la producción, uso, A corto plazo (la vida del
conservación proyecto) a
de las variedades nativas, el mantener a largo plazo
conocimiento local
cultura; aumento de los ingresos;
reducción de pobreza
administradores 1980 y guías la seguridad alimentaria, la Término corto
Biodiversity of Potatoes in Peru 25
promoción de su
(Conservacionistas / regional materiales, ingresos adicionales a mantener a largo plazo
través
Cuidadores) asociaciones más formales
con otros agricultores o alianzas con
otros
actores
Compañías 1990 Regional, nacional y Generar beneficios, buena voluntad, A corto y medio plazo
corporativa
internacional responsabilidad social, ayudar
el mantenimiento de la biodiversidad
local
26 Scott Natureza & Conservação 9(1):21-38, July 2011

Tabla 2. Conservación de la biodiversidad de la papa en Perú: actores, actividades, fortalezas y limitaciones.


actores Ocupaciones fortalezas limitaciones
Agricultores patatas y plantas de cosecha, Acumulado conocimientos riesgos naturales, riesgos
en varias parcelas en entre generaciones sobre de desastres naturales o
diferentes agronómica, de origen humano;
la ecología, el intercambio de poscosecha, características de las recursos técnicos y
semillas, la rotación de cultivos, variedades culinarias, las financieros escasos;
el intercambio de condiciones de cultivo locales limitados conocimientos
conocimientos y experiencias técnicos; centrarse en las
sobre las variedades de papa a especies cultivadas; un
nivel comunitario contacto limitado con las
comunidades más distantes
que también tienen
variedades nativas
Científicos y La investigación que La experiencia técnica y la Énfasis en la ex-situ vs in situ
organizaciones de impliquen la recolección, infraestructura, los recursos conservation, breeding
investigación characteriz-ación y limpieza financieros y humanos; processes that take years to
de las variedades nativas, contactos con experiencia y produce varieties, then years
fitomejoramiento; experimentos bancos de genes técnicos de todo to reach farmers´ fields
en parcelas de laboratorio y de el mundo; la movilidad ponerse en
campo; preservación a través de contacto con varias comunidades
diversos procedimientos en determinado período de tiempo
incluyendo a cabo la siembra, de
almacenamiento en la verdadera
forma de la semilla, etc. Los
servicios de apoyo a los
productores (por ejemplo,
proporcionando
material de siembra limpio),
agrícolas comunidades y
organizaciones (universidades,
MINAG, INIA)
NGOs Tech assistance, training in best Contacts with local farmer Limited financial resources;
conservation practices; facilitate communities, flexibility to limited experience &
exchange of native varieties; work on different aspects of technical expertise in
creation of community-based the food system, knowledge commercial, business-related
gene depositories; repatriation of activities; efforts restricted by
of planting material of constraints farmers face to sustain time, place, purpose, funding
varieties collected in their livelihoods, experience in availabilty for particular
communities; technical field projects for ag-led rural project(s)
assistance in developing new development
and/or improved products
Stewards Todas framers'activities Mobil son más y tienen más recursos financieros
(conservacionistas mencionados anteriormente y recursos que el cultivador medio limitados; limitados
/ Cuidadores) la participación en ferias y para facilitar los viajes de más conocimientos técnicos;
eventos para intercambiar o amplia gama de lugares para el responsabilidad limitada
difundir sus variedades nativas intercambio de semillas y el y el alcance geográfico
locales y regionales, tener intercambio de conocimientos de las actividades
acceso a otra sobre nativa
variedades nativas variedades unos
Compañías productos del procedimiento y Ofrecer precios más altos y los El interés limitado a las
de la patata de venta ingresos de las papas nativas; variedades nativas más
hechas de papa nativa recursos financieros para apropiadas para el
variedades hacer a largo plazo procesamiento y lugares más
las inversiones en los mercados en que propicie la generación
desarrollo beneficios

the severe drought in the southern highlands during El Niño


the potato’s biodiversity in Peru (Zimmerer 1996; Brush
of 1983 (or the flooding near Cusco in 2010), associated with
2004; De Haan 2009), some observers have long
potato cultivation in a given growing season combined with
pointed out the precarious nature and limited resources
terrorist activities in the rural highlands in the 1980s and
associated with highland potato production and the
early 1990s led to a renewed call for ex situ conservation as a
limitations of in situ conservation as a result (Table 2).
form of insurance against both natural and man-made disaster
As potatoes are overwhelmingly a rain-fed crop, surveys
(Huaman & Schmiediche 1991). As De Haan notes (2009),
of farm households in particular communities
population pressure resulting in reduced fallow periods and
recurrently found evidence of local adverse weather
penetration
severely affecting the potato crop (Scott 1985; Antezana
et al. 2005). The added risk of a climatic disaster, e.g.,
Biodiversity of Potatoes in Peru 27

de la producción normal en zonas de cultivo de


mayor altitud vez limita en gran medida a los
pastos en combinación con el cambio climático es
probable que aumenten los niveles de estrés
relacionado con el clima en la conservación in situ.
Por otra parte, la escasez de mano de obra en una
comunidad aislada llevado a la pérdida de
variedades de papa (Brush 2004), tienen patrones
de uso cambiantes contribuyeron a la pérdida
aparente de una especie en un grupo de ocho
comunidades de la sierra (De Haan 2009). Por otra
parte, con algunas excepciones notables (Brush
2004; De Haan 2009) la conservación in situ en
gran medida, si no exclusivamente, se centra en las
patatas cultivadas con poca, o ninguna, la mención
de las especies silvestres o qué se podría hacer para
mejorar sus posibilidades de evitar la extinción a
través un acto al azar de la naturaleza o la
expansión de la actividad humana en el hábitat
aislado hasta ahora. Huamán y
28 Scott Natureza & Conservação 9(1):21-38, July 2011

Además, de acuerdo con el obtentor vegetal Prof. La agricultura se había constituido formalmente como
Humberto Mendoza de la Universidad Nacional de una entidad separada, que ya no formaba parte del
Agricultura de Perú en La Molina (UNALM), lo que es Ministerio de Obras Públicas, y comenzó el trabajo de
verdaderamente importante es el uso de genes mejoramiento con variedades nativas de papa en el
particulares que se encuentran en las variedades nativas altiplano (Christiansen 1967). En 1952, Carlos Ochoa,
en el proceso de mejoramiento de variedades en con el apoyo de la Fundación Rockefeller, viajó al norte
beneficio de un grupo mucho mayor de productores y de Perú para recoger material que luego fue depositado
consumidores. en la Estación Experimental del Ministerio de
Agricultura en el Valle del Mantaro (Figura 1) en el
Conservación liderada por el científico altiplano central y ayudó a iniciar la colección nacional
de germoplasma (Ochoa 1955). Casi al mismo tiempo,
el Prof. Ochoa cruzó dos variedades andigenum nativas
y desarrolló Renacimiento, una variedad híbrida que con
695/5000 el tiempo se convirtió en la variedad comercial más
A principios del siglo XX, varios investigadores con sede en cultivada en Perú (Graber 1974). A principios de la
Perú, local, regional, nacional e internacional, emplearon década de 1960, se lanzó el programa nacional de
diferentes estrategias para conservar y explotar la
mejora de la papa, junto con los de otros muchos
biodiversidad de las variedades de papa nativas del Perú tanto
dentro como fuera (es decir, ex situ) de la granja. (Tabla productos agrícolas importantes, como parte del servicio
1). La Estación Experimental en La Molina, ahora un nacional de producción y extensión agrícola. A
suburbio de la capital, se estableció a fines de la década de mediados de la década de 1960, el programa nacional de
1920. Su programa inicial de trabajo incluyó cruces de papa incluía un banco de germoplasma con alrededor de
variedades de papa nativa con material traído de México
(Christiansen 1967). Un sacerdote salesiano de origen checo, 1.400 variedades nativas de papa recolectadas en todo el
Jaroslav Soukup, que vivía cerca de Puno, comenzó a país (Christiansen 1967)
caracterizar las variedades de papa nativas a fines de la
década de 1930 (Tapia 2008a). A fines de la década de 1940,
el Ministerio de
Biodiversity of Potatoes in Peru 29

Figura 1. Perú: El valle del Mantaro en las tierras altas centrales.


30 Scott Natureza & Conservação 9(1):21-38, July 2011

Investigaciones Agrícolas en 1992, el Instituto Nacional de


investigadores universitarios
Investigación y Extensión agrícola a finales de 1990, luego
de vuelta al Instituto Nacional de Investigaciones agrícolas en
En 1965, el Prof. Ochoa trabajaba a tiempo completo en la
2006, y luego
UNALM y había lanzado el propio Programa de
Investigación de la Papa de la universidad. También
comenzó a construir el propio banco de germoplasma de
la universidad a partir de expediciones de recolección
realizadas en diferentes partes de Perú. En años más
recientes, las actividades de conservación de la UNALM
han consistido principalmente en respaldar los esfuerzos
de productores seleccionados para mantener sus
colecciones en centros de producción en tierras altas como
Huánuco (Egúsquiza y otros 2006, DGCA y MINAG
2009) y Apurimac, así como proporcionar materiales de su
colección como genes para el esfuerzo nacional de
mejoramiento llevado a cabo por el Programa Nacional de
la Papa ubicado dentro del Instituto Nacional de
Investigación Agropecuaria del Perú (Risi 2009). La
UNALM mantiene sus 377 accesiones de papas nativas de
todo Huánuco y las 68 de Apurimac en su Instituto
Regional de Desarrollo / Estación Experimental en
Yanamuclo cerca de Jauja en el Valle del Mantaro en las
tierras altas centrales (Figura 1). Varias otras
universidades en Perú-Cerro de Pasco, Cusco, Huancayo y
Puno, también mantienen laboratorios de cultivo de tejidos
y plantaciones en el campo de variedades nativas de papa
de origen local como parte de sus esfuerzos de
investigación y conservación. Otras universidades como la
Universidad Nacional de Cajamarca y San Cristóbal de
Huamanga en Ayacucho solían tener colecciones de papas
nativas, pero una combinación de actividades terroristas
en la década de 1980 y principios de la de 1990, recortes
presupuestarios, cambios de personal y el costo
prohibitivo del mantenimiento continuo llevó a su declive
y en algunos casos al colapso eventual. Además, varias
universidades también han respaldado y / o
complementado los esfuerzos de conservación a través de
investigaciones sobre: i) caracterización de variedades
nativas para propiedades culinarias, medicinales o
nutricionales particulares (Segura 2002, Mayer et al.,
2005; Barbier 2009); ii) sistemas de producción y
comercialización (Pilares 1993; Almeyda Camani 2004);
iii) etnobotánica (Urrunaga 2002); y iv) estudios de
factibilidad para nuevos emprendimientos comerciales
basados en papa nativa (De la Piedra et al., 2004; Chiu &
Guevara 2005; Canora et al., 2007; Meléndez Simoni et
al., 2008; Fuentes et al., 2009) para mencionar, pero pocas
disciplinas, con estos estudios casi siempre de alcance
modesto o sujetos a la disponibilidad y las vicisitudes de
la financiación externa
Instituto Nacional para la Innovación
Tecnológica

Desde la década de 1960, el Programa Nacional de la


Papa ha sido parte del Instituto Nacional de Innovación
Agraria (INIA). Como una organización semi-autónomo
dentro del Ministerio de Agricultura (MINAG), INIA
responsabilidades y sigla correspondiente han cambiado
con frecuencia en los últimos cincuenta años. Lanzado
como el de Investigación y Servicio de Extensión
Agrícola en la década de 1960, el INIA se convirtió en
el Instituto Nacional para la Producción Agrícola en el
año 1981, el Instituto Nacional de Investigación,
agroindustriales y en 1986, el Instituto Nacional de
Biodiversity of Potatoes in Peru 31
proyectos de INCAGRO ha incluido una serie de
a su más reciente título en 2009. Actualmente
proyectos de investigación y desarrollo centrados en la
INIA mantiene una colección descentralizada de
conservación, caracterización, producción y
variedades de papa nativa en sus cinco estaciones
comercialización de variedades de papas nativas (véase,
experimentales en las tierras altas: Ayacucho
por ejemplo, la UNALM 2009). Además, el INIA ha
(Canaan), Cajamarca (Baños del Inca), Cusco
participado compilar una base de datos nacional
(Andenes), Huancayo (Santa Ana) y Puno (Illpa).
unificada que contiene información sobre las variedades
Estos materiales se mantienen a través de las
de papas nativas que se celebran en las colecciones de
plantaciones de campo anuales y en vitro. En
sus estaciones experimentales, las diferentes
Ayacucho, por ejemplo, los científicos del INIA
universidades y por las organizaciones no
han estado trabajando con el personal del CIP en la
gubernamentales, entre otras razones, para reducir, en lo
evaluación de las 650 accesiones que se mantienen
posible, la el número de muestras por duplicado y el
en la Estación Experimental de Canaan (Morote et
costo de mantenimiento de las distintas colecciones. A
al., 2009). Junto con las poblaciones de híbridos
través de los años INIA esfuerzos de conservación han
recibido de CIP y materiales nativos de la
visto obstaculizados por un cambio de mandato de la
UNALM, propias colecciones de germoplasma del
investigación a la investigación y extensión, y luego a la
INIA proporcionan para los esfuerzos de
innovación; recurrentes cambios de personal y recortes
mejoramiento de papa del INIA adaptados a las
de personal; reasignación de infrastructure-- en la
necesidades nacionales de variedades regionales,
década de 1990, las estaciones experimentales del INIA
así como.
fue
Durante los últimos 30 años, el INIA ha lanzado
una serie de variedades desarrolladas a partir de
materiales nativos (Risi 2009). INIA participó
recientemente en esfuerzos para registrar 61
variedades de papas nativas con el Producto
Nacional Agrícola del Servicio de Salud
(SENASA) para que estas variedades podrían ser
legalmente elegible para su uso en la producción
de semillas certificadas (Gómez et al., 2008).
Como se ha señalado por Manuel Sigueñas
Director de Investigación del INIA, los
procedimientos de registro MINAG's para la
certificación de semillas están diseñados para las
variedades recién liberados o importados,
cultivares en el Perú hace milenios. Dicho registro
implica la preparación de un documento técnico,
cuasi-legal que establece que la variedad es nueva,
que es propiedad o ha sido liberado por, cuáles son
sus características agronómicas, culinarias y
nutricionales (superior) son así como su
adoptabilidad a diferentes crecimiento condiciones.
Por lo tanto, el registro implica pruebas de campo
y análisis de laboratorio con sus costos asociados.
Estos esfuerzos están destinados a asegurar que si
está registrada y las semillas certificadas se
producen, las expectativas se encuentran growers'
materiales de siembra, una vez cultivan en sus
campos. Como tales, las variedades de papas
nativas que pertenecen a ninguna organización en
particular o que se pueden encontrar en varios
diferentes comunidades agrícolas crean retos no
previstos en el diseño original de los
procedimientos de registro relacionadas con la
producción de semillas certificadas.

Desde hace varios años el INIA también ha


servido como el hogar del proyecto de
Investigación y competividad para el Agro Peruano
(INCAGRO), un sistema nacional de becas
competitivas que cubren todos los productos
agrícolas. Durante la última década la cartera de
32 Scott Natureza & Conservação 9(1):21-38, July 2011

cambió a las universidades y al sector privado, luego se


comunidades agrícolas destacan por su concentración de
hicieron esfuerzos para recuperar ese control en la década
siguiente; e incertidumbre sobre los presupuestos operativos variedades nativas de papa (Ibíd.). Además, de acuerdo
anuales y la asignación periódica de los fondos relacionados con CIP's René Gómez, desde 1998 el Centro ha
con ellos durante un año financiero dado por el Ministerio repatriado a más de 3.600 muestras de alta calidad de
de Agricultura. más de 1200 variedades de'potatoes nativas de más de
International Potato Center (CIP) 40 comunidades agrícolas andinas en 12 regiones del
Perú.
El CIP fue fundada en 1971. Desde sus inicios, el CIP
Después de su estrategia descentralizada para sus otras
ha tratado de recopilar, clasificar, conservar, evaluar y
actividades de investigación y desarrollo, los esfuerzos
distribuir germoplasma de papa como parte de su
de conservación del CIP han incluido también a largo
responsabilidad de preservar los recursos genéticos de la
promoción de la colaboración entre los bancos de
papa en peligro de extinción para las generaciones
germoplasma de papa en todo el mundo (Huamán y
futuras y para garantizar el acceso a estos genes para los
Schmiediche 1999;. Bradshaw et al 2006) y la
criadores de todo el mundo, pero especialmente en los
utilización de los sitios de conservación alternativos
países en desarrollo (CIP 1990; Huamán y Schmiediche
como respaldo localizaciones por su colección de
1999). los esfuerzos de conservación del CIP
germoplasma que incluye variedades de papas nativas
relacionados con variedades de papas nativas
de Perú. Las principales colecciones de papa celebradas
comenzaron cuando heredó un banco de germoplasma
fuera de Perú son la Colección de patata de la
peruana que consiste en unas 1.800 entidades (CIP
Commonwealth (CPC, Dundee, Escocia), la Colección
1972). Además, los científicos del CIP llevaron a cabo
de patata holandesa-alemana (CGN, Wageningen,
una serie de expediciones de recolección en las tierras
Países Bajos), la Colección de patata Groß Lusewitz
altas de Perú (así como Bolivia, Colombia, Ecuador,
(GLKS, IPK, Gross Lusewitz, Alemania) , la Colección
Guatemala y México) para procurar ambos papas
de la patata del Instituto Vavilov (VIR, San Petersburgo,
silvestres y cultivadas (Bradshaw et al., 2006). La
Rusia) y el Banco Genético de la Papa de Estados
Colección Mundial de Papa resultante,
Unidos (NRSP-6, Sturgeon Bay, EE.UU.). Estas
Inicialmente, CIP mantuvo su germoplasma tanto en colecciones así como las poseídas por el CIP, por el
semilla botánica como en forma clónica (CIP 1972). Los Instituto Nacional de Tecnología Agropecuaria (INTA)
métodos para la conservación de recursos genéticos que se de Argentina y el Instituto Boliviano de Tecnología
han desarrollado a lo largo del tiempo por razones Agropecuaria (IBTA) en Bolivia constituyen la
botánicas, técnicas y económicas (Huaman y Schmiediche Asociación para la Colaboración de la patata
1999) incluyen el cultivo de tejidos, la conservación de Intergenebank. En la década de los 90, los sitios
microtubos y la crioconservación (Mix-Wagner 1999). alternativos para la totalidad o parte de la Colección
Actualmente, el CIP emplea los cinco métodos y el ADN Mundial de Papa mantenida por el CIP incluyen el
congelado en el componente técnico de su estrategia de Instituto Nacional Autónomo de Investigaciones
conservación de germoplasma. También gestiona el Agropecuarias (INIAP) en Quito, Ecuador (que ya no
primer banco de genes en el mundo para obtener la mantiene el material CIP) y el Laboratorio de
acreditación ISO 17025 (CIP 2009). Almacenamiento de Semillas Nacional en Fort Collins ,
ESTADOS UNIDOS. Actualmente, la colección de
The overwhelming emphasis in CIP’s germplasm
germoplasma de patata Mundial del CIP no sólo se
conservation actividades en los últimos años ha estado
mantiene en Perú sino también en el nuevo depósito de
en, pero no limitado a, la conservación ex situ.
semillas “del fin del mundo” que se encuentra en una
científicos del CIP han mantenido mayor parte de los
Center's ex situ in vivo mediante la replantación cada cueva en el hielo en la isla de Svalbard, Noruega (Ver
sitios alternativos para la totalidad o parte de la
año en la estación experimental CIP's fuera Huancayo
Colección Mundial de Papa mantenida por el CIP
en el valle de Mantaro (Figura 1). Muchos adhesiones
incluyen el Instituto Nacional Autónomo de
también se llevan a cabo ex situ in vitro en la sede de
Investigaciones Agropecuarias (INIAP) en Quito,
CIP en Lima. Además, desde 1998 los científicos del
Ecuador (que ya no mantiene el material CIP) y el
CIP también se han vuelto más deliberadamente
Laboratorio Nacional de Almacenamiento de Semillas
comprometido en apoyo de la conservación in situ (Tay
en Ft Collins, EE.UU.. Actualmente, la colección de
2009). Hasta ahora estos esfuerzos se han centrado en
germoplasma de patata Mundial del CIP no sólo se
gran medida en el trabajo con comunidades Campesinas
mantiene en Perú sino también en el nuevo depósito de
ubicada cerca de Cusco. El CIP ha estado
proporcionando estos cultivadores con cultivares nativos semillas “del fin del mundo” que se encuentra en una
cueva en el hielo en la isla de Svalbard, Noruega (Ver
limpio, libre de virus, así como información sobre las
sitios alternativos para la totalidad o parte de la
prácticas de producción mejoradas extraídas de su
experiencia en la interacción con los pequeños Colección Mundial de Papa mantenida por el CIP
incluyen el Instituto Nacional Autónomo de
agricultores de los Andes en los últimos 40 años.
Investigaciones Agropecuarias (INIAP) en Quito,
Ecuador (que ya no mantiene el material CIP) y el
Laboratorio Nacional de Almacenamiento de Semillas
Biodiversity of Potatoes in Peru 33
en Ft Collins, EE.UU.. Actualmente, la colección de
germoplasma de patata Mundial del CIP no sólo se
mantiene en Perú sino también en el nuevo depósito de
semillas “del fin del mundo” que se encuentra en una
cueva en el hielo en la isla de Svalbard, Noruega
(Verhttp: // www.scientificamerican.com/blog/60-second-
science/post. cfm? id = día del juicio final Bóveda objetivos-a-
save-the-WOR-2009-02-27) cerca del círculo polar ártico y
por duplicado para la conservación única en el INTA
Balcarce, Argentina.

Con los años, varios observadores han llamado la


atención sobre las limitaciones de la conservación ex
situ (Tabla 2). Señalan que germoplasma en las cunas de
diversidad no se congelan en el tiempo, pero continúan
evolucionando en respuesta a las condiciones
cambiantes en el hábitat donde existen (Alteri y Merrick
1987; Brush 1992). Por lo tanto, el mantenimiento de tal
evolución natural es fundamental para mantener su
vitalidad y robustez como depositarios de genes. Sin
embargo, las colecciones ex situ están vinculadas a sus
fechas de cobro, cuando pueden haber aparecido nuevas
variedades desde entonces debido a la “[...] mutación, la
recombinación, el flujo de genes entre salvaje, maleza y
las poblaciones cultivadas [...]” (Brush 2004, p. 199).
Sin embargo, puesto que la aplicación de la convención
sobre la biodiversidad en la década de 1990 (CNUMAD
1992), expediciones tales como los llevados a cabo en el
pasado para permitir la conservación ex situ están
sujetos a regulaciones que se interpretan de manera
diferente por diferentes organizaciones públicas que
inhiben eficazmente colección de recursos genéticos en
la forma de las plantas y el conocimiento local
consagrado en la misma. Como Brush (2004) señala, por
ejemplo, el INIA ha tenido una
34 Scott Natureza & Conservação 9(1):21-38, July 2011

un conjunto de procedimientos que rigen los de los cuales se identificaron más de 100 nuevos
permisos para la recolección de material vegetal y el cultivares (Huaman y Schmiediche 1999). Sin embargo,
Instituto Nacional de Recursos Naturales (INRENA) no todas las ONG comparten los mismos puntos de vista
otro. Además, otros afirman que lo que se debe sobre cómo, por no hablar de la mejor manera, para
conservar no son simplemente las plantas, sino lograr la conservación de la biodiversidad de variedades
también el conocimiento de la gente local sobre las de papas nativas. NGOs' esfuerzos van desde trabajar
papas nativas transmitidas durante generaciones antes con los agricultores en la conservación in situ se centró
de que también se pierda (Prain 1993). Las en las técnicas de producción orgánica y las mejores
colecciones ex situ incluyen datos de pasaportes para prácticas tradicionales, a la incorporación de insumos
cada acceso que normalmente carecen de esa químicos para aumentar los rendimientos y mejorar las
información. Además, los críticos sostienen que la salidas de calidad con el fin de aumentar los ingresos de
conservación ex situ hace poco para corregir las
la venta de papas nativas, a la promoción y el trabajo de
desigualdades resultantes del uso de germoplasma
incidencia con los gobiernos locales, regionales y
nativo en el desarrollo de variedades para generar un
nacionales (Tablas 3 y 4). Dada su frecuencia fuerte
valor agregado relativamente pequeño para los
enfoque en la comunidad y los recursos limitados, la
pequeños agricultores pobres en lugares donde los
mayoría de las ONG tienden a trabajar en determinados
materiales nativos fueron recolectados por primera
lugares en particular las iniciativas que utilizan
vez..
diferentes enfoques. Así, por ejemplo, IDEAS ONG
NGO-supported Conservation Centro de Cajamarca está trabajando con pequeños
productores locales en la conservación in situ de más de
Organizaciones no gubernamentales (ONG) han estado 130 variedades nativas mediante el apoyo a sus
involucrados con la conservación de variedades nativas esfuerzos para documentar y utilizar las papas nativas
de Perú en miles de formas durante décadas. Por locales, las técnicas tradicionales de cultivo apropiadas
ejemplo, a finales de la década de 1990, el CIP había y sistemas de conocimientos locales. ONG
recibido más de 500 adhesiones de ONG peruanas

Tabla 3. Las organizaciones no gubernamentales (ONG) dedicadas a la conservación de la biodiversidad de las papas nativas en el Perú.
ONG Establecido Enlazar Enfoque regional / Ocupaciones
Oficina
ADERS-Perú1 2003 www.aders-peru.org Cajamarca, Huánuco Crédito, asistencia técnica, producto
Huancavelica, Pasco, y el desarrollo de los mercados, ayuda
Ica growers' a las organizaciones

ANDES2 1995 www.andes.org.pe Cusco El apoyo a las prácticas tradicionales,


variedades nativas de repatriación, la
expansión
de los mercados locales de papas nativas,
redes de conocimiento locales

ARARIWA3 1986un www.arariwa.org.pe Cusco Apoyar las prácticas tradicionales a través de


la educación,
publicaciones, asistencia técnica,
comercialización

CAPAC-Perú4 2003 www.capacperu.org Cusco asistencia técnica en producción


negociación de contratos / cumplimiento de
las ventas a los procesadores industriales

FIN DE Centro5 1978un www.ideas.org.pe Cajamarca Promoción de la agricultura orgánica,


la venta, el consumo de productos orgánicos

ACTC6 1984 www.ccta.org.pe Lima Centrado en la agronomía de la


conservación;
centro de información, el trabajo de
formación
realizado en alianza con ONG más pequeñas

CESA-Cusco7 n / Aun www.cesa.cusco.org.pe Cusco El apoyo a las tradiciones culturales,


agronómicas,
Biodiversity of Potatoes in Peru 35
conocimiento local para la conservación

CICDA8 1977 www.avsf.org Huancavelica asistencia técnica para la producción,


procesamiento y venta de las patatas fritas a
través
red de comercio justo, la certificación
1
Associacion para el Desarrollo Sostenible; 2Quechua-Aymara Asociación para la Naturaleza y el Desarrollo Sostenible; 3La socia Asociación para
la Promoción Técnica Cultura Andina; 4Cadenas Productivas Agrícolas de Calidad; 5Investigación, Documentación, Educación, Asesoramiento y
Servicios; 6Coordinadora de Ciencia y Tecnología de los Andes; 7Centro de Servicios Agropecuarios; 8Centro Internacional de Cooperación para el
Desarrollo. unAsociado con la ACTC en proyectos in situ.
36 Scott Natureza & Conservação 9(1):21-38, July 2011

Tabla 4. Las organizaciones no gubernamentales (ONG) dedicadas a la conservación de la biodiversidad de las papas nativas en el
Perú.
ONG Establecido LinkRegional atención/
Ocupaci
ones Oficina
CIRNMA1 1992 www.cirnma.galeon.com asistencia PunoTecnical, Mercado de productos
desarrollar-ment de los productos
transformados, apoyar a las
FOVIDA2 1984u organizaciones growers'
n
www.fovida.org.pe Huancavelica, asistencia JuninTechnical, la formación de
agricultor
com-nidades en la producción de
semillas, patatas para el procesamiento,
IDMA -Perú3 la negociación / ejecución de contratos
1984u con procesadores
n
www.idmaperu.org Ancash, Apurímac, la asistencia técnica, la capacitación en la
producción
Huánuco, Limawithout insumos químicos, promoción
Instituto Rural de las políticas a nivel regional, nacional
Valle Grande en apoyo de los pequeños agricultores y
1965 el desarrollo sostenible
ITDG4 irvg@terra.com.pe Cañete, Yauyos Capacitación, asistencia técnica en apoyo
of in situ conservation emphasizing
1985se ecologically friendly production
gundo
practices
PRATEC5
www.itdg.org.pe Cusco Training in improved production practices;
technical assist in marketing native
1986
potatoes
www.pratec.org.pe LimaSupport for agronomic, cultural traditions,
SPDA6 local knowledge for in situ conservation;
technical training; hub for exchange
1986 of information, strategic alliances with
smaller NGOsc
www.spda.org.pe LimaTechnical assistance with conservation
Grupo- projects, publications, information--
TALPUY7 promotion of laws and policies at regional,
national level in support of environmental
1978
conservation
Urpichallay
g-talpuy@amautua.rcp.net.pe Junin, Huancavelica Training, technical assistance in support of
in situ conservation using farmer-based
n/
Ado technologies and practices
Grupo
Yanapai urpi@telematic.edu.pe HuarazSupport for agronomic, cultural traditions,
local knowledge aspects of in situ
mil conservation
novec www.gyanapai.org Junin, ConcepcionSupport para agronómica, cultural
ientos tradiciones,
ochen aspectos conocimiento local de in situ
ta y conservación
dos
1
Centro de Investigación de Recursos Naturales y Medio Ambiente; 2Fomenta de la Vida; 3Instituto de Desarrollo y Medio Ambiente; 4Intermedio
Grupo de Desarrollo Technolgy; 5Proyecto Andino de Tecnologías Campesinas; 6Sociedad Peruana de Derecho Ambiental; 7Grupo de Investigación
y de Extensión de Tecnología populares. unAsociado con la ACTC en proyectos in situ. segundoCuando comenzó a trabajar en el Perú. doAsociado con
PRATEC; otros afiliados incluyen Asociación Bartolomé Aripallya- ABA, Asociación Pacha Uyway - APY, y la Asociación de Wari-AWAY -
todos basados en Ayacucho (Verhttp://www.insitu.org.pe/webinsitu/directorio.htm#ccta, para los nombres de otros afiliados).

Huánuco y Apurímac (Abancay). La Asociación


como CESA trabajando en Paucartambo cerca de Cusco
Quechua-Aymara para la Naturaleza y el Desarrollo
(Pérez 1996), PRATEC (PRATEC 1997; Apffel-
Sostenible, ANDES en español, ha estado trabajando
Marglin 1998), y
con los agricultores situados cerca de Cusco (Andersen
Urpichallay (Rojas et al. 1999) cerca de Huaraz en
& Winge 2008). Parte de ese trabajo implica
Ancash han seguido prácticas similares (Figura 2). Entre
repatriación CIP a estos productores de material de
sus diversas actividades, el Instituto de Desarrollo y
siembra libre de enfermedades desarrollado a partir de
Medio Ambiente (IDMA) promueve la conservación de
variedades de papas nativas recogidas originalmente en
la biodiversidad como parte de una estrategia de base
los seis
amplia destinada a ampliar y mejorar la producción
orgánica de cultivos de alimentos como las patatas en
Biodiversity of Potatoes in Peru 37

comunidades quechuas que participan en el proyecto, en


un esfuerzo para preservar la “[...] los procesos naturales
de evolución y selección en respuesta a las condiciones
cambiantes [...]” (CIP 2009, p. 2). Otras ONG, como
ADERS (Asociación para el Desarrollo Sostenible) -
Perú han hecho hincapié en las iniciativas más
integrados, vinculados al acceso al mercado que
implican, por ejemplo, el uso juicioso de los insumos
químicos para mejorar la productividad, con los que se
centran en los procedimientos posteriores a la cosecha,
tales como una mejor clasificación (Bucheli et al., 2009)
y procesamiento (ADERS 2007). FOVIDA y su
organización afiliada CAPAC-Perú han estado
involucrados en los esfuerzos de marketing similares en
Junín, Huancavelica y Cusco. Estos incluyen ayudar a
grupos de pequeños agricultores para negociar y
satisfacer los contratos (Bernet et al. 2002) con
diferentes tipos de procesadores de patata (Bollo 2008)
38 Scott Natureza & Conservação 9(1):21-38, July 2011

FIN DE CENTRO
CEPESER
Piura

CEPESER, FIN DE
CENTRO
Cajamarca
IDMA
Huánuco TALPUY
IDMA Junín
Ancash
FOVIDA CADEP
IDMA Cusco
FIN DE
CENTRO
Lima CADEP
TALPUY Abancay
Huancavelica

Figura 2. Perú: Localización de las actividades de conservación de las ONG seleccionadas.

proyectos y leyes.
así como desarrollar nuevas salidas comerciales Muchas de estas mismas ONG trabajaron juntos durante
(Delgado 2009). Instituto Rural Valle Grande adoptó un cinco años (2001-2006) en el Medio Ambiente Mundial
enfoque integrado similar en Yauyos en la sierra central,
pero con mayor énfasis en la conservación para su uso
en las explotaciones agrícolas o venta local (De Haan
2002) al igual que ARARIWA cerca de Cusco (Cosio
2006; Ortega 2006; Guzmán 2007) y Centro
Internacional de Cooperación para el Desarrollo
Agrícola (CICDA) en Huancavelica (Baliteau y Chauchi
2000).
Otras ONG, como la Coordinadora de Ciencia y
Tecnología de los Andes (CCTA), centrará buena parte
de sus esfuerzos sirven como un centro de intercambio
de información sobre las actividades de conservación in
situ:
proyectos, cursos de formación, materiales de asistencia
técnica, simposios como parte de su compromiso más
amplio y de larga data para facilitar el desarrollo rural
en los Andes (Velásquez et al 2001;. Guevara y Parra,
2009). ONG como la IDMA y la Sociedad Peruana de
Derecho Ambiental (SPDA) dedicar parte de su trabajo
de conservación a la promoción de la conservación in
situ específica y conservación del medio ambiente en
general, con los funcionarios públicos en las oficinas
locales (municipales) o regionales, así como con los
responsables políticos nacionales y las organizaciones
multinacionales por lo como para incluir la protección
del medio ambiente en los planes de desarrollo,
Biodiversity of Potatoes in Peru 39

(GEF), financiado nacional en el proyecto de


conservación in situ que se centró en diversos
cultivos, como las patatas (Egúsquiza et al 2006;.
INIEA y MINAG 2006; Ortega 2006). El proyecto
GEF fue una iniciativa de referencia en términos
de la escala (varios cultivos en la costa, sierra y
selva del Amazonas, con la participación de las
organizaciones no gubernamentales, universidades,
y con un presupuesto de US $ 5 millones) del
esfuerzo y el éxito que tuvo en
1) la documentación de variedades en diferentes
comunidades (Cosio 2006); 2) elevar el sentido de
autoestima y orgullo cultural de las comunidades
agrícolas en el proceso de Guzmán (2007);
3) la formación de los jóvenes en el conocimiento
y las prácticas de conservación; resultando también
en 4) la sensibilización de los consumidores
urbanos en relación con la importancia de los
esfuerzos de conservación de pequeños
agricultores en general y los que participan en la
producción y el uso de variedades de papa nativa
en las tierras altas, en particular, con el
lanzamiento del Día Nacional de la Papa, entre
otras actividades ( ordinola et al 2007a;.
Chumpitaz 2008; Rocha 2010). Dado el gran
alcance de la tarea, el proyecto GEF también sufría
de ciertas limitaciones, incluyendo las dificultades
de garantizar el rigor científico en la captura de
diferentes tipos de datos en las condiciones de
conservación de los agricultores en un número de
diferentes localidades simultáneamente.
En the context of these NGOs initiatives aimed at
supporting the continued cultivation of native
potato varieties by small-scale producers in centers
of native potato production (Canahua et al. 2002),
some farmers (referred to as stewards
40 Scott Natureza & Conservação 9(1):21-38, July 2011

DGCA & MINAG 2009). The different award


or “conservacionistas” or “cuidadores” of biodiversity)--
ceremonies have also provided a forum for greater
either actuando por su cuenta o como parte de grupos de
public awareness and given these growers access to
agricultores basados en la comunidad, persiguen muchas
policymakers. The conveying of the certificates has also
de las prácticas tradicionales de conservación (Andersen
brought the growers non-monetary rewards such as the
& Winge 2008; Gómez et al 2008;. Tapia 1994, 2008a;
status and prestige derived from being singled out by
ver Tabla 1). Otros, como los afiliados al Parque de la
the press and public authorities for their conservation
Papa, además de la práctica de la conservación de la
efforts.
biodiversidad de las plantas de patata también se
dedican a la conservación del paisaje cultural de su los esfuerzos de las ONG en la conservación de la
entorno - lo que implica la agrobiodiversidad, los biodiversidad de las papas nativas en el Perú también se
parientes silvestres y el conocimiento asociado. Esta considera que tienen sus propias limitaciones (Tabla 2).
última actividad consiste en la promoción de los Por un lado, se han limitado experiencia técnica, tales
derechos de propiedad de estos recursos tangibles e como en la producción y distribución de materiales
intangibles (CIP 2009). En el proceso, algunos de estos nativos libre de virus. Algunos observadores sostienen
productores o los esfuerzos basados en la comunidad también muchos de estos esfuerzos son demasiado
han ido convirtiendo en bien conocida en particular las localizada y limitada en su alcance en proyectos. En
comunidades agrícolas locales o zonas de cultivo otras palabras, se promueven y llevan a cabo en gran
(DGCA y MINAG 2009). Algunos de estos agricultores medida de forma individual, o parte de una asociación
presentan regularmente ellos mismos y sus patatas en limitada con organizaciones que comparten objetivos y
las ferias de semillas (Tapia y Rosas 1993), reuniones enfoques afines. Por otra parte, estos esfuerzos
públicas, o eventos (por ejemplo, Congresos Nacionales
de la patata, patata Festivales Regionales) como
administradores de variedades nativas de papa (Tapia
2008a). De este modo, estos productores amplían sus
interacciones con otros productores, sus variedades y
sus conocimientos sobre estos materiales. Su red de
contactos personales viene a cubrir un área geográfica
más amplia. Otros tratan de ser reconocido como
“Champion” administradores de variedades nativas con
base en el número de diferentes adhesiones que puedan
mostrar ITDG (2009). sus variedades y sus
conocimientos sobre estos materiales. Su red de
contactos personales viene a cubrir un área geográfica
más amplia. Otros tratan de ser reconocido como
“Champion” administradores de variedades nativas con
base en el número de diferentes adhesiones que puedan
mostrar ITDG (2009). sus variedades y sus
conocimientos sobre estos materiales. Su red de
contactos personales viene a cubrir un área geográfica
más amplia. Otros tratan de ser reconocido como
“Champion” administradores de variedades nativas con
base en el número de diferentes adhesiones que puedan
mostrar ITDG (2009).

Some of these stewards are able to carry out these


activities through the support of Non-Government
Organizations (NGOs), universities, the Ministry of
Agriculture, or other organizations (Tapia 2008b). The
work of these stewards and the community-based
associations to which many belong has recently begun
to be officially recognized. The awarding of certificates
commending their conservation activities on different
occasions such as at the First National Potato Congress
(May 2008) and the annual National Day of the Potato
(celebrated the last week in May) has been greeted with
increasing fanfare and involvement by the private and
public sector alike. A flurry of newspaper articles,
media reports, exhibitions, and official publications
have given additional coverage to the conservacionistas’
undertakings (Chumpitaz 2008; Tapia 2008a, 2008b;
Biodiversity of Potatoes in Peru 41
emphasized, but were not restricted to the sale of these
sean objeto de financiación disponible para actividades
tubers as a form of market-driven in situ conservation
particulares, sin responder necesariamente a una visión
combined with eradication of absolute poverty (Tables
de consenso nacional solo local, regional, y mucho con
1 and 2). In the words of Valerie Barbier, founder of a
respecto a qué actividades en las que lugares merecen
firm selling natural cosmetic products that use
mayor prioridad. Además, su dependencia de fuentes
organically grown, purple-fleshed native potatoes rich in
impredecibles de financiación significa que sus
anti-oxidants
actividades están sujetas a interrupciones abruptas,
escalando hacia atrás, o incluso el cierre completo deben
organizaciones donantes retrasar la transferencia de
recursos o cambiar las prioridades, por lo tanto poner en
meses peligro, si no años de trabajo en el proceso. La
creciente preocupación acerca de la financiación entre
algunas ONG coincidió con el interés de los agricultores
en la exploración de las oportunidades percibidas para la
producción y venta de productos elaborados a partir de
variedades de papas nativas hasta ahora crecido
exclusivamente para el consumo o el comercio en las
explotaciones agrícolas en los mercados locales rurales.

Empresas y Conservación
Mientras que algunas variedades de papas nativas con
características culinarias excepcionales o destaca por
altos rendimientos han sido negociados en el sur de los
Andes durante siglos (Zimmerer 1996) y la
comercialización de variedades de papa nativas
amarillas en Lima se ha prolongado durante más de 60
años (Scott, 1985), la perspectiva de la compra de otros
papas, más exoitic nativos (o productos elaborados a
partir de estos tubérculos) no se ve en los principales
mercados urbanos comenzó a alcanzar una mayor
atención comenzando alrededor de 2000. el creciente
interés por parte de los cocineros en la cocina de Nueva
Andina combinado con un atractivo gastronómico
resurgimiento de productos alimenticios tradicionales
producidos en las tierras altas ayudaron a generar una
mayor demanda de papas nativas en general y las
variedades más inusuales en particular en los principales
mercados metropolitanos (Devaux et al 2006;.. Ordinola
et al 2007a, b;. Meinzen- Dick et al 2009) .Una
combinación de factores contribuyeron a este fenómeno.
Rising real incomes for the vast majority of Peruvian
households made new and unusual foods more
affordable for more consumers (De Althaus 2007). A
booming tourism trade meant foreign visitors, typically
with ample disposable income, were arriving in Peru in
part looking to try new dishes with exotic ingredients as
one aspect of their experience abroad. On the supply
side, researchers at CIP and MINAG began evaluating
native potato varieties for different traits including
consumer preferences for unusual colors and processing
characteristics. These technical efforts were also
motivated in part by an analysis of secondary data that
found a high correlation between those districts with a
high incidence of severe poverty and communities with
cropping areas above 3,500 m where little else but native
varieties could be grown. This coincidence of interests
gradually evolved into a growing array of activities,
organizations and enterprises offering support to
producers planting native potato varieties that
42 Scott Natureza & Conservação 9(1):21-38, July 2011

como un ingrediente clave para la fabricación de cremas productos resultado de alianzas estratégicas entre
y lociones utilizadas para la limpieza de la piel y empresarios privados, asociaciones de productores
prevenir las arrugas, sus objetivos de negocio basados en la comunidad y la ONG asociada, MINAG y
incluyen,”[...] la mejora de la calidad de vida en las sus afiliados como el INIA y CIP. Tales esfuerzos han
comunidades andinas seleccionados y contribuir al iniciado una década antes con un énfasis en las
mantenimiento de la biodiversidad [...] (traducción del exportaciones (Fano et al., 1998) o las patatas híbridos
(Bernet et al., 2002), pero ahora se centró más en el
autor )”(Barbier 2009, p. 4).
mercado interno, las variedades nativas, y los enlaces
Consiguiente actividades empresariales se han centrado más explícitos a la reducción de la pobreza (Ordinola et
sobre todo, desde exóticas (es decir, los cultivares no al. 2009). Las actividades en curso abarcan cinco áreas
hasta ahora venden a través de canales de al mismo tiempo: la promoción de un mayor consumo y
comercialización establecidos) variedades de papas el uso al trabajar con supermercados, escuelas de cocina,
nativas venden frescos en paquetes Boutique-como a la asociación de chefs peruanos, los empresarios
productos de aperitivo (por ejemplo, patatas fritas), interesados, y los medios de comunicación para elevar
patatas tradicionales liofilizados producidos utilizando el perfil y educar al público acerca de la culinaria,
mejorado técnicas de procesamiento, y purés nutricionales y medicinales atributos de las papas
industriales. También incluyen productos no nativas (Lau 2008; Maximixe 2008); agregando valor
alimentarios como cosméticos. La profundidad y el mediante el desarrollo de nuevos productos elaborados
alcance de estas actividades comerciales ha variado (Barbier 2009) o la mejora de las técnicas tradicionales
considerablemente en términos de: i) el tamaño, la (Fonseca 2009); el fortalecimiento de las capacidades de
historia y la mezcla de productos de la empresa; ii) si es los pequeños agricultores en las negociaciones del
local, nacional o internacional en la naturaleza; iii) si el contrato con la industria, mientras cultivo de la
producto es fresco o procesado; basado en los responsabilidad social corporativa (Thomann et al.,
agricultores y iv) si las tecnologías de postcosecha 2009); más creíble y oportuna sobre nueva
involucrados son de naturaleza industrial o (Tablas 5 y
6). En muchos casos, la puesta en marcha de estos

Table 5. Firms selling native potatoes in Peru: Type, year established, plant location, and product line.
Firm Firm type Established Plant location Product line
Mishki Start-up/ private 2004 Huancayo Cosmetics
Patcor (Inka Gold) Start up/ private 2006 Huancayo Snacks
Frito Lay US-based multinational 1932/19941 Lima Snacks
Grupo Gloria Peru-based multinational 1941/20072 Lima Food products
Agropia Farmer organization/ 2007 Huancavelica Andean food commodites
community based
Aprocultivos Farmer organization/ 2007 Cusco Andean food commodites
community based
A&L Exportaciones Start-up/private 2004 Lima Andean food commodites
y Servicios SAC
Consorcio Farmer organization/ 2005 Puno Andean food commodites
Los Aymaras community based
Delinkas Private 2007 Lima, Cajamarca Food products
1
2
The Frito company was founded in the US in the 1932; Frito-Lay established operations in Peru in 1994. Gloria began in 1941, but established
Grupo
its snack food division in 2007.

Table 6. Firms selling native potatoes in Peru: Products, market focus, and collaborators.
Firm Product Market focus Collaborators
Mishki Cremas para la piel, Doméstica / UE U San Marcos, el CIP
lociones
Patcor (Inca de Oro) Patatas fritas Nacional (Lima) / U San Ignacio de Loyola
US
Frito Lay Patatas fritas Nacional CAPAC, FOVIDA, CIP
Grupo Gloria Patatas fritas Nacional INIA
Agropia Patatas fritas Exportación CICDA; Asociación de
(Francia) Comercio Justo, supermercados Le
Clerck
y Campeón
Aprocultivos patatas frescas estrellas hoteles ARARIWA
locales /
Cusco Cinco
Biodiversity of Potatoes in Peru 43
A & L Exportaciones y patatas frescas, Nacional (Lima) CAPAC, CIP, MINAG WONG
Servicios SAC patatas fritas supermercados
Los aymaras Consorcio tunta Nacional (Puno, Lima) / MINAG, Ministerio de la
Bolivia Producción,
U. Peruana Unión, CIP, CIRNMA
Colegio de Nutricionistas del Perú
Delinkas puré de patatas Exportación (UE) MINAG, CIP, ADERS
instantáneo de
color amarillo
44 Scott Natureza & Conservação 9(1):21-38, July 2011

salidas comerciales (Meinzen-Dick et al 2009.); y, la Not all producers in the vast, rugged highlands of Peru
prestación de asistencia técnica a los agricultores con can participate in the types of programs outlined above.
respecto a todo, desde los esfuerzos para mejorar los Some growers fall outside on-going projects for
rendimientos y la calidad de espera en la cosecha a los conserving
requisitos de calidad de los procesadores y
supermercados. Además, los agricultores han ayudado a
conseguir precios más altos y mejorar sus ingresos
alentando así a mantener la producción de variedades de
papas nativas (Bucheli et al., 2009).
Early indications are that these various efforts have
expanded the market for exoitic native potato varieties
beyond the traditional local fairs and farmer-to-farmer
exchange. One estimate of the combined volume of
these native potato varieties sold through the market
annually is on the order of 2,000 mt (metric tonnes) with
the prospect of continued expansion in the years ahead
(Thomann et al. 2009). No statistics exist on annual
production of native potatoes. However, to put the 2,000
mt in context, native varieties are thought to account for
some 25% of annual output, or roughly 900,000 mt
according to recent estimates of annual total potato
production (DGCA & MINAG 2009). Nevertheless, it is
less clear what percentage of that estimated sub-total
represents the over 2,000 exotic native varieties versus
the small group (< 10) of mainly yellow native potato
varieties that have long been grown for sale (Scott 1985)
and now account for some 65,000 mt of potatoes
shipped yearly to Lima´s wholesale market (Devaux et
al. 2010).
Conservation of biodiversity via the market also has its
sceptics (Brush 2004) and limitations (Table 2). It
remains to be seen whether certified sales of native
potato products to markets in Europe or North America
will tap into the growing demand for healthier foods in
a significant way or be confined to a minor niche market
for exotic food stuffs. Furthermore, it is not entirely
clear that the current monopoly on supply held by small
farmers, noted as a key component of the on-going
strategy to improve small-farmers´ incomes via the
processing and sale of the more exotic native varieties
(Meinzen-Dick et al. 2009), will persist should the
market for final products eventually prove broader and
deeper than is now the case. Some processors already
work with larger growers to reduce their transaction
costs. Furthermore, while growers do receive higher
prices by selling their potatoes through NGO-facilitated
private company marketing schemes, preliminary
estimates suggest that the support costs required to
shepherd small farmers through the production, harvest
and sale of native potato varieties to major urban
consumer markets and/or to industrial processors are
considerable. They preclude charging farmers for these
services without significantly affecting the income gains
to growers from participating in these activities. In
addition, not all native varieties have proven equally
attractive as raw material for processing or for sale in
fresh form (García Arancibia et al. 2010). These sorts of
concerns have prompted interest in other approaches to
conservation.

Conservation Via Other Actors and


Activities
Biodiversity of Potatoes in Peru 45
and
biodiversity, for example, due their geographic isolation.
Under these circumstances, various alternatives have
come up for consideration. These include payment for
environmental services and Participatory Crop
Improvement (PCI).
The idea of offering payment for environmental services
is something relatively new in Peru, but it has attracted
increasing interest (Armas et al. 2009). In the specific
case of potatoes, it raises questions about who (or
whom) would pay for such services? How, where, in
what form, to how many producers, and for how long
could one envision that such payments form part, albeit
perhaps limited and experimental, of an overall portfolio
of activities intended to sustain the biodiversity of native
potatoes in Peru? One possibility in this regard would be
for municipal and regional governments simply to assist
farmer organizations in the repatriation of virus-free
seed materials of those cultivated native varieties
collected in their communities. For wild potato species,
another might be to establish nature reserves along the
lines of those reserves (e.g. Manu) already set up in
other parts of the country for similar reasons. Given the
vast numbers of varieties and participants potentially
involved combined with the areas required to carry out
these activities, some question the operational viability
of these proposals in terms of administrative challenges
posed, potential cost, unknown effectiveness, and
possible unanticipated negative impact of introducing a
payment scheme into a system of traditional practices.
Proponents of participatory crop improvement (PCI)
consider this approach as another way to facilitate in situ
conservation by bringing the benefits of modern crop
science to small farmers in marginal areas that up to now
have benefited much less than larger growers in more
favourable environments from breeding programs, often
based in part on germplasm collected from those same
isolated locations (Almekinders & Elings 2001; Brush
2004). Almekinders and Elings (2001) define “marginal
areas” as those with variable elevations, soils, climate
and socio-economic conditions that induce small farmers
to use a variety of crops and varieties to reduce the risks
associated with sustaining a livelihood from agriculture.
Under those conditions, PCI consists of two variants:
participatory varietal selection (PVS) and participatory
plant breeding (PPB). In the former, farmers help select
new, improved varieties based on a number of criteria in
addition to high yields, e.g., taste, cooking time, from a
collection of advanced materials. In the latter, farmers
participate in the process of developing and selecting
new varieties at a much earlier stage. Both approaches
have their perceived relative advantages. PVS is easier
to implement; PPB enhances the probability of greater
adoption. However, to date neither approach has gained
widespread acceptance for conserving or breeding
potatoes in Peru. Some observers point to the fact that
PVS involves growers only after the crosses have
already been made and therefore offers them less of an
opportunity to establish selection criteria at the more
critical initial stages of the process. Others note that PPB
requires elaborate experimental designs and increasingly
complex field work less compatible with the financial
46 Scott Natureza & Conservação 9(1):21-38, July 2011

recursos humanos disponibles para la realización de principales objetivos, enfoques, resultados esperados y
dichos ensayos en organizaciones locales de de línea de tiempo en términos de cuándo y cómo se
investigación. prevén beneficios de sus próximos esfuerzos
correspondientes. El conjunto de sus iniciativas en su
totalidad constituye, de hecho, una serie de inversiones-
conclusiones
públicas, privadas, locales, nacionales e internacionales
En resumen, toda una serie de agentes participan en el en la conservación de la biodiversidad de las papas
nativas del Perú variedades (Tabla 7).
mantenimiento de la biodiversidad de las papas nativas
del Perú. Aunque muchos de los actores están El número de diferentes agentes que participan en la
involucrados en más de un tipo de actividad de conservación de la biodiversidad de las papas nativas en
conservación, cada uno de estos actores tiene su el Perú, sus respectivos
respectivo

Tabla 7. A qualitative summary of the conservation of the biodiversity of the potato in Peru.
Activity/Sub-activity Actor
Farmer-led Scientist-led NGO-led Company-led
Agronomy
Best traditional agronomic practices X Y X NA
Organic agriculture Y NA Y NA
Better use of chemical inputs Y X Y NA
Seed & planting material
Seed fairs X NA Y NA
Seed exchange X Y X NA
Communal seed banks Y Y Y NA
Reintroducing virus-free material Y Y Y NA
Documentation, training, education
Local knowledge of native varieties X Y X NA
Reaffirmation of local culture X NA Y NA
Participatory Crop Improvement
Participatory varietal selection Y Y NA NA
Participatory plant breeding NA NA NA NA
Ex situ conservation
In vivo NA X NA NA
In vitro NA X NA NA
True seed NA Y NA NA
Cryo-preservation NA Y NA NA
Frozen DNA NA Y NA NA
Back-up gene banks NA Y NA NA
Marketing practices for existing products
Better supply chain co-ordination Y NA Y Y
New market outlets Y Y Y Y
Improved grading and packaging Y Y Y Y
New product development
Cosmetics Y Y NA Y
Potato chips Y Y Y X
Premium packaging/promotion for sale of
exotic tubers in fresh form Y Y Y Y
Feasability studies for new products, e.g. NA Y Y Y
instant purée
Improved traditional processed products
Establish legal product quality norms NA Y Y NA
Improve processing techniques Y Y Y NA
Expand market outlets via testing, promotion NA Y Y Y
Gastronomy & tourism
Food fairs, demonstrations, cook books NA Y Y Y
Promotion of gastronomic tourism NA NA Y Y
Modifying training programs for chefs NA NA Y Y
Biodiversity of Potatoes in Peru 47
Legend: X = Frequent; Y = Few; NA = Not applicable.
48 Scott Natureza & Conservação 9(1):21-38, July 2011

multiplication as certified seed; 2) continue to register


areas of engagement and the technologies employed
native potato varieties with the government entity in
have all expanded and diversified over time. This trend
charge of supervising certified seed production, so that
certainly suggests that the sum total of efforts to
as they become legally documented, they
maintain the biodiversity of potatoes has also grown
although precise figures are hard to calculate given the
complexities involved.
Given this biodiversity portfolio and in the wake of a
growing sense of urgency about the need for not just
more, but more optimal conservation efforts in the wake
of climate change, a series of questions emerge about
these efforts including what are the principal lessons
learned to date on such diverse topics as: The possible
do’s and don’ts of establishing and maintaining a
community genebank for repatriated native varieties?
How to lower costs and increase effectiveness when
implementing and maintaining a regional ex situ
collection? How to implement a system such as bar
coding so as to minimize the risk of mixtures of
materials held in ex situ conservation? What do we
know now that we didn’t before about negotiating
processing contracts on behalf of farmer communities?
Might the market development process be enhanced and
accelerated by taking fuller advantage of the experience
that others have acquired in this same type of work in
Peru and elsewhere in the Andean region (see, e.g.,
Ferris et al. 2006)? How can local knowledge about
conservation of native varieties be more rapidly
documented and disseminated? How can the concept of
a research and development oriented genebank
(Bamberg & Del Rio 2007) be broadened operationally
to include collecting, characterizing, and capitalizing on
local knowledge? How can a national documentation
system on biodiversity efforts be approximated via links
between websites of the different actors to reduce the
transaction costs associated with trying to capitalize and
build on previous experiences across different parts of a
country as big and diverse as Peru?

A related set of issues is raised by De Haan (2009)


regarding which of the different NGO in situ
conservation initiatives (e.g., seed fairs, communal seed
banks, capacity building, etc.) have had the (greatest)
impact. One might also inquire about which show the
greatest promise going forward and the most appropriate
mechanisms for facilitating replication. A similar
assessment in the case conservation efforts via the
market might make the process of broadening the
number of beneficiaries, estimated (Meinzen-Dick et al.
2009) to be around 4,000 farm families, more effective
and efficient. It might also help eventually to confront
inevitable trade-offs in policy, priorities and projects
faced by national policymakers, international donors,
and regional governments, among others, in a more
fully informed manner (Wale et al. 2009).
Among the unfinished tasks at hand to sustain the
overall effort are: 1) registering Peru’s native potato
varieties before the recognized, official legal authority
in that domain (Paredes Piana 2010); said registration is
independent of that done in order to become eligible for
Biodiversity of Potatoes in Peru 49
Advanced Training in Rural Development.
are eligible for multiplication as certified seed; 3) greater
emphasis on the evaluation of not only the technical, but
also the economic feasibility of new and/or improved
products using native potato varieties before committing
scarce public and/or international donor funds to such
undertakings;
4) proceed to document and disseminate information
on the various production, postharvest and utilization
traits of the documented native potato varieties so that
they be can be more effectively utilized; 5) complete the
national registry of native varieties being undertaken by
INIA; 6) publicize more extensively the results achieved
to date in order to, among other things, facilitate greater
synergies among both actual and potential participants in
the aforementioned activities; and 7) in the context of
these developments and the series of existing and about-
to-be-signed trade agreements, aggressively seek out
ways to institutionalize the process of national
consultation on conserving the biodiversity of native
potato varieties as part of an overall strategy for the
potato sector in the years ahead.

Acknowledgements
I would like to thank Carlos Arbizu, Steve Brush,
Rolando Egúsquiza, Stef de Haan, Rene Gomez, Daniela
Horna, Enrique Mayer, Alberto Salas, Maria Scurrah,
Hubert Zandstra, and two anonymous reviewers for
commenting on earlier versions of this paper, and
Franklin Plasencia for the Figures.

References
Asociación para el Desarrollo Sostenible - ADERS, 2007.
Estudio de factibilidad para la instalación de una planta
procesadora para papa nativa para la obtención de papa
instantánea. Processed. Lima: ADERS- Perú.
Agriculture & Agri-Food Canada - AAFC, 2007. Canadian
potato-situation and trends 2006-07. Ottawa: AAFC.
Almekinders CLM & Elings A, 2001. Collaboration of
farmers and breeders: Participatory crop improvement
in perspective. Euphytica, 122(2):425-436. http://dx.doi.
org/10.1023/A:1017968717875
Almeyda Camani MA, 2004. Producción y
comercialización de papas nativas en seis comunidades
campesinas de Calca y Urubamba del Departamento del
Cusco. [Tesis]. Cusco: Universidad Nacional San
Antonio Abad.
Alteri M & Merrick L, 1987. In situ conservation of crop
genetic resources through maintenance of traditional
farming systems. Econ Botany, 41(1):86-96.
http://dx.doi. org/10.1007/BF02859354
Andersen R & Winge T, 2008. Success stories from the
realization of farmers’ rights related to plant genetic
resources for food and agriculture. FNI report 4/2008.
Lysaker: The Fridtjof Nansen Institute.
Antezana I et al., 2005. Poverty in potato producing
communities in the central highlands of Peru. Berlin:
Humboldt-Universitat zu Berlin and the Center for
50 Scott Natureza & Conservação 9(1):21-38, July 2011

(Huancavelica). [Tesis]. Lima: Universidad Escuela de


Apffel-Marglin F, 1998. Introduction: Knowledge and life
Administración de Negocios para Graduados.
revisited In: Apffel-Marglin F & Proyecto Andino de
Tecnologías Campesinas - PRATEC (Eds.). The spirit
of regeneration. Andean culture confronting western
notions of development. London: Zed Books. p. 1-50.
Armas A et al., 2009. Pagos para servicios ambientales para
la conservación de bosques en la Amazonía peruana: un
análisis de viabilidad. Lima: Servicio Nacional de Áreas
Naturales Protegidas por el Estado - SERNANP,
Ministerio de Ambiente MINAM.
Bamberg JB & Del Rio AH, 2007. The canon of potato
science:
1. Genetic diversity and genebanks. Potato Res, 50:207-
210. http://dx.doi.org/10.1007/s11540-008-9035-z
Barbier V, 2009. La industria de cosméticos de papa. In:
Seminar La Papa:Tesoro de los Andes. Valor agregado
y comercialización; 2009; La Molina. La Molina:
National Agrarian University.
Baliteau S & Chauchi C, 2000. Diagnostico agrario de una
pequeña región de los Andes Centrales en el Peru:
Distrito de Yauli (Departamento de Huancavelica).
Practica de fin de estudio Marzo-Agosto. Processed.
Lima: Centro Internacional de Cooperación para el
Desarrollo Agricola - CICDA.
Bernet T et al., 2002. El reto de vincular a los pequeños
productores de papa con la agroindustria. Revista
Latino- Amereica de la Papa, 13(1):1-23.
Bollo G, 2008. Negocio de hojuela y bocaditos a base de
papas nativas. In: I Congreso Nacional de la Papa; 2008;
Huancayo. Available from: <www.minag.gob.pe>.
Bradshaw J, Bryan GJ & Ramsay G, 2006. Genetic
resources (including wild and cultivated Solanum
species) and progress in their utilization in potato
breeding. Potato Research, 49:49-65.
http://dx.doi.org/10.1007/s11540-006-9002-5
Brush S, 1992. Farmers’ rights and genetic conservation in
traditional farming systems. World Development,
20(11):1617- 1630. http://dx.doi.org/10.1016/0305-
750X(92)90018-Q
Brush S, 2004. Farmers´ bounty. Locating crop diversity in
the contemporary world. New Haven: Yale University
Press. http://dx.doi.org/10.1016/0304-3878(92)90044-A
Brush S, Taylor J & Bellon M, 1992. Technology adoption
and biological diversity in Andean potato agriculture.
Journal of Development Economics, 39:365-387.
Bucheli B et al., 2009. Estudio de caso: Evaluación de la
intervención del Proyecto INCOPA/ ADERS en
Huanuco. Social Science working paper No. 2009-2.
Lima: International Potato Center - CIP.
Caillaux J, 2005. Acceso a los recursos genéticos. In: Ferro
P & Ruiz M (Eds.). ¿Comoprevenir la biopiratería en el
Perú? Lima: Sociedad Peruana de Derechos
Ambientales – SPDA. p. 36-47.
Canahua A et al., 2002. Gestión del espacio agrícola en
papa y quinoa en las comunidades de Puno. In: Pulgar-
Vidal M, Zegarra E & Urrutia J (Eds.). Perú: el
problema agrario en debate. Lima: SEPIA. p. 286-316.
Canora J et al., 2007. Modelo de gestión para el desarrollo
comercial de la papa nativa: Análisis y propuesta de
implementación para la comunidad de Pazos
Biodiversity of Potatoes in Peru 51
development. Good practice guide 1. Cali: Centro
Chiu C & Guevara D, 2005. Andean treasure: Internacional para Agricultura Tropical - CIAT.
Naturally good food. Plan de negocios. Lima:
Universidad del Pacifico. Fonseca C, 2009. Aprovechando la biodiversidad de la papa
para vincular a productores: La experiencia con la papa
Christiansen J, 1967. El cultivo de la papa en el Perú.
deshidratada de los andes. In: Seminar La Papa: Tesoro
Lima: Editorial Jurídica.
de los Andes. Valor agregado y comercialización; 2009;
Chumpitaz M, 2008. Papa grande. Somos (El La Molina. La Molina: National Agrarian University.
Comercio) 1107:30-41.
Cosio P, 2006. Variabilidad de papas nativas en seis
comunidades de Calca-Urubamba. Cusco:
Asociación ARARIWA.
De Althaus J, 2007. La revolución capitalista en el
Perú. Lima: Fondo de Cultura Económica.
De Haan S, 2009. Potato diversity at height. Multiple
dimensions of farmer-driven in situ conservation
in the Andes. [Tesis]. Wageningen: Wageningen
University.
De Haan S et al., 2002. Uso sostenible de recursos
fitogenéticos andinos en el Nor-Yauyos. Programa
APGEP-SENREM. Lima: Convenio United States
Agency for International Development – USAID,
Consejo Nacional del Ambiente
- CONAM.
De la Piedra C, Raffo F & Saba N, 2004. Proyecto
piloto para la comercialización del puré de papas
nativas. Master´s Tesis. Lima: CENTRUM, Centro
de Negocios de la Pontificia Universidad Católica
del Perú.
Del Castillo L, 2004. Diversidad biológica y biopiratería.
Debate Agrario, 37:23-38.
Delgado O, 2009. El Comercio Mayorista. In:
Seminar La Papa: Tesoro de los Andes. Valor
agregado y comercialización; 2009; La Molina. La
Molina: National Agrarian University.
Devaux A et al., 2006. Papa Andina: Innovación para
el desarrollo en los Andes, 2002-2006. Lima:
International Potato Center - CIP.
Devaux A et al. (Eds.), 2010. El sector papa en la
región andina. Diagnostico y elementos para una
visión estratégica (Bolivia, Ecuador y Perú). Lima:
International Potato Center CIP.
Dirección General de Competitividad Agraria -
DGCA & Ministerio de Agricultura - MINAG,
2009. Cadena productiva papa. Boletín 3 (Junio).
Lima: DGCA-MINAG.
Egúsquiza R, Mendoza Y & Salirras E, 2006.
Amenazas y planes de mitigación de cultivos
nativos ysus parientes silvestres. Conservación in
situ de la agrobiodiversidad Andino-Amazónica:
Sistematización de factores clave. Proyecto
conservación in situ de cultivos nativos y sus
parientes silvestres. Lima: Programa para el
Desarrollo de las Naciones Unidas - PUND,
Gobierno del Perú, Instituto para la Investigación
de la Amazonía Peruana - IIAP.
Fano H et al., 1998. Experiencias de exportación de la
papa amarilla peruana. Documento de trabajo No.
1998-3. Lima: CIP, Asociación de Exportadores -
ADEX, United States Agency for International
Development - USAID.
Ferris S et al., 2006. Strategic paper: a participatory
and area-based strategy for rural agroenterprise
52 Scott Natureza & Conservação 9(1):21-38, July 2011

Lima: CIP. p. 5-15.


Fuentes C et al., 2009. Planta de puré instantáneo de papas
nativas en Cajamarca. Gerencia Global 11. Lima: International Potato Center - CIP, 1990. Annual report.
Universidad Escuela de Administración de Negocios para Lima: CIP. p. 7-13.
Graduados - ESAN.
International Potato Center - CIP, 2009. CIP’s
García Arancibia S et al., 2010. Desarrollo de papas nativas genebank.
con aptitud industrial. Investigación y producción de Lima: CIP.
semillas, experiencias de Mr Chips- Grupo Gloria. In:
Cuesta X et al. (Eds.). Congreso internacional de
investigación y desarrollo de papas nativas. Quito:
Instituto Nacional de Investigaciones Agropecuarias. p.
55-56.
Gómez R et al., 2008. Papas nativas del Perú. Lima:
Ministerio de Agricultura - MINAG.
Graber E, 1974. Potato supply, demand and marketing in
central Peru. Occasional paper No. 6. Lima: Iowa State
University.
Guenthner J, 2001. The international potato industry.
Cambridge: Woodhead.
Guevara J & Parra F, 2009. Parientes silvestres de plantas
nativas cultivadas andinas (Perú): Los Sachas. Lima:
Coordinadora de Ciencia y Tecnología de los Andes -
CCTA.
Guzmán Y, 2007. ¿Devuelta al mundo al revés?:
Repensando el Perú al partir de sus diversidades.
Proyecto conservación in situ de cultivos nativos y sus
parientes silvestres. Lima: Instituto para la Investigación
de la Amazonía Peruana - IIAP.
Hausmann R & Klinger B, 2008. Growth diagnostics in
Peru. Faculty research working paper series #08-062.
Cambridge: Harvard Kennedy School.
Herrera J et al., 1994. Perspectivas para el desarrollo
agroindustrial de la papa en el Perú. Debate Agrario,
19:67-86.
Hijmans R, 2004. Effects of climate change on the weather
and implications for global production. In: Proceedings
of the 5th World Potato Congress; 2004; Kunming,
China. Charlottetown : World Potato Congress.
Huaman Z & Schmiediche P, 1991. The importance of ex
situ conservation of germplasm: A case study.
Diversity, 7(1-2):68-69.
Huaman Z & Schmiediche P, 1999. The potato genetic
resources held in trust by the International Potato Center
(CIP) in Peru. Potato Research, 42:413-426.
http://dx.doi.org/10.1007/ BF02358158
Instituto Nacional de Investigación Agraria - INIA &
Ministerio de Agricultura - MINAG, 2002. Estrategia
nacional de desarrollo de la innovación tecnológica
agraria y agroindustria en el Perú. Lima: INIA-MINAG.
Instituto Nacional de Investigación y Extensión Agraria -
INIEA & Ministerio de Agricultura - MINAG, 2006.
Conservación in situ de cultivos nativos y parientes
silvestres. Informe de cierre. Sitios objetivo del
proyecto: Altiplano y Sierra Sur. Parte I. Lima: INIEA-
MINAG.
Intermediate Technology Development Group - ITDG,
2009. Memoria 2007-09: Tecnologías desafiando la
pobreza. Lima: ITDG. Available from:
<http://www.itdg.org.pe>.
International Potato Center - CIP, 1972. Annual report.
Biodiversity of Potatoes in Peru 53
en 4 comunidades de Colquemarca. [Tesis]. Cusco:
Lau M, 2008. Papa pre-fita congeladas, lavadas, Universidad Nacional San Antonio Abad.
seleccionadas y empacadas: La experiencia de
autoservicios WONG. In: I Congreso Nacional de Papa;
2008; Huancayo. Available from:
<www.minag.gob.pe>.
Maximixe, 2008. Factores determinantes para el incremento
del consumo de papa en el Perú. Síntesis de los
resultados. Lima: Maximixe. Available from:
<www.minag.gob.pe>.
Mayer E, 2002. The articulated peasant. Boulder: Westview.
Mayer M, Holle M & Salas A, 2005. Los ingredientes de la
cocina en el Perú andino. In: I Álvarez (Ed.). Desde los
Andes al mundo, sabor y saber. Lima: Universidad de
San Martín de Porres. p. 327-356.
Meinzen-Dick R, Deveaux A & Antezana I, 2009.
Underground assets: potato diversity to improve the
livelihoods of the poor. International Journal of
Agricultural Sustainability, 7(4):235-248.
http://dx.doi.org/10.3763/ijas.2009.0380
Meléndez Simoni RD et al., 2008. Planta de puré de papa
nativa instantánea en Cajamarca: Análisis y diagnostico
del plan de negocios. [Tesis]. Lima: Universidad
Escuela de Administración de Negocios - ESAN.
Mix-Wagner G, 1999. The conservation of potato cultivars.
Potato Research, 42:427-436. http://dx.doi.org/10.1007/
BF02358159
Morote M et al., 2009. Caracterización morfológica y
evaluación de estabilidad de rendimiento y calidad
culinaria de papa nativa. In: II Congreso Nacional de la
Papa; 2009; Ayacucho. Available from:
<www.minag.gob.pe>.
Murakami Y, 2007. Perú en la era del chino. Lima: Instituto
de Estudios Peruanos and the Center for Integrated Area
Studies, Kyoto University.
Ochoa C, 1955. Expedición colectora de papas al norte del
Perú. Biota, (3-4):47-64.
Ordinola M et al., 2007a. Promoviendo innovaciones con
los actores de la cadena y revalorizar la biodiversidad de
la papa. El desarrollo y aplicación del enfoque
participativo de cadenas productivas en el Perú. Lima:
International Potato Center - CIP.
Ordinola M, Bernet T & Manrique K, 2007b. T’ikapapa:
Vinculando consumidores urbanos y pequeños
productores andinos con la biodiversidad de la papa.
Lima: International Potato Center - CIP.
Ordinola M et al., 2009. Generando innovaciones para el
desarrollo competitivo de la papa en el Perú. Lima:
International Potato Center - CIP.
Ortega R, 2006. Conservación in situ de los cultivos
nuestros y sus parientes silvestres (Sistemización de la
experiencia del proyecto). Cusco: Asociación
ARARIWA.
Paredes Piana C, 2010. La importancia de la papa en la
seguridad alimenticia en el Perú y en el mundo. In: XXV
Congreso de la Asociación Latinoamericana de la Papa;
2010; Cusco. Available from: <http://www.alap2010.com/
Presentacion%20ALAP.pdf>.
Pérez L, 1996. Crianza de la papa en Paucartambo, Cuzco.
Cusco: Centro de Servicios Agropecuarios - CESA.
Pilares VH, 1993. Evaluación de los sistema de papa nativa
54 Scott Natureza & Conservação 9(1):21-38, July 2011

Prain G, 1993. Mobilizing local expertise in plant genetic Tapia M, 2008b. Las papas nativas en el Perú. Origen,
resources research. In: De Boef W, Amanor K & distribución y potencial. Processed. Lima: Ministerio de
Wellard K (Eds.). Cultivating knowledge. Genetic Agricultura
diversity, farmer experimentation and crop research. - MINAG.
London: Intermediate Technology Publications. p. 102-
110. Tapia M & Rosas A, 1993. Seed fairs in the Andes: a
strategy for local conservation of plant genetic
Proyecto Andino de Tecnologías Campesinas - PRATEC, resources. In: De Boef W, Amanor K & Wellard K
1997. Los caminos andinos de las semillas. Lima: (Eds.). Cultivating knowledge. Genetic diversity, farmer
PRATEC. experimentation and crop research. London:
Intermediate Technology Publications. p.111-118.
Proexpansión, 2008. Análisis y diagnóstico de la papa en el
Perú. Processed. Lima: Proexpansión. Tay D, 2009. CIP genetic resources program: A model
genebank. In: 15 Triennial Symposium of the
Risi J, 2009. Contribución del INIA a la generación de
International Society for Tropical Root Crops - ISTRC;
nuevas variedades de papa en los últimos 30 años. In: II
2009; Lima. Available from:
Congreso Nacional de la Papa; 2009; Ayacucho.
<http://www.cipotato.info>.
Available from:
<www.minag.gob.pe>. Ten Kate K & Laird S, 1999. The commercial use of
biodiversity: access to genetic resources and benefit
Rocha A, 2010. Cosecha de Diversidad. SOMOS (El
sharing. London. Earthscan Publications Ltd.
Comercio), 1204:16-22.
Thomann A et al., 2009. Native potato value chain and
Rojas MB et al., 1999. Así converso con mis semillas. La
poverty reduction: Innovation around corporate social
agrobiodiversidad de la cuenca del Marcará: Una
responsibility (CSR). In: International Potato Center -
perspectiva campesina. Huaraz: Urpichallay.
CIP. Annual Review. La Molina, Lima: International
Scott G, 1985. Markets, myths and middlemen. Lima: Potato Center – CIP. Available from:
International Potato Center - CIP. <http://www.cipotato.org>.
Scott G, 2002. Maps, models and muddles: world trends United Nations Conference on Environment and Development
and patterns in potato revisited. Potato Research, 45: 45- - UNCED, 1992. Convention on biological diversity. Geneva:
77. http://dx.doi.org/10.1007/BF02732218 UNCED.
Scott G, 2010. Growth rates for potatoes in Latin America Universidad Nacional Agraria- La Molina - UNALM,
in comparative perspective: 1961-07. American Journal 2009. Boletín informativo 1 (Agosto). Subproyecto:
of Potato Research, published online. Determinación de la magnitud e importancia relativa de
los factores ambientales en la calidad de las papas
Scott G, Rosegrant M & Ringler, C. 2000. Roots and tubers nativas cultivadas en la Región Huánuco. Lima:
for the 21st century: Trends, projections, and policy UNALM.
options. Food, Agriculture, and the Environment
Discussion Paper Urrunaga RM, 2002. Estudio etnobotánica de los parientes
31. Washington: International Food Policy Research silvestres de la papa, oca y olluco en el Cusco. Cusco:
Institute - IFPRI, International Potato Center - CIP. Universidad Nacional San Antonio Abad.
Segura D, 2002. Evaluación de la potencialidad funcional Velásquez D, Torres J & Gianella T, 2001. Conservación in
en 15 genotipos de papa nativa. Lima: Universidad situ de la agrobiodiversidad: la experiencia de la CCTA.
Nacional Agraria-La Molina. Lima: Coordinadora de Ciencia y Tecnología de los
Andes - CCTA. Cultivos y Saberes no 8. Available
Spooner D et al., 2005. A single domestication for potato from: <http://www.ccta.org.
based on multilocus amplified fragment length pe/uploads/intranet_proyectos/0748734001240433150.pdf>.
polymorphism genotyping. PNAS, 102:14694-14699.
PMid:16203994. Wale E, Chishakwe N & Lewis-Lettington R, 2009.
PMCid:1253605. http://dx.doi.org/10.1073/pnas.0507400102 Cultivating participatory policy processes for genetic
resources policy: Lessons from the Genetic Resources
Sutherland WJ et al., 2009. One hundred questions of Policy Initiative (GRPI) project. Biodiversity and
importance to global biological diversity. Conservation Conservation, 18:1-18. http://
Biology, (23)3: 557-567. PMid:19438873. http://dx.doi. dx.doi.org/10.1007/s10531-008-9444-y
org/10.1111/j.1523-1739.2009.01212.x
Zegarra E & Tuesta J, 2008. Impacto del incremento de
Tapia M, 1994. Conservación y uso de los recursos precios de los alimentos en la población vulnerable del
genéticos andinos para un desarrollo sostenido. In: Perú. Informe final. Lima: Grupo de Análisis para el
Dancourt O, Mayer E & Monge C (Eds.). Perú: El Desarrollo - GRADE.
problema agrario en debate. Seminario Permanente de
Investigación Agraria (SEPIA) V. Lima: SEPIA. p. 535- Zimmerer K, 1996. Changing fortunes. Biodiversity and
550. peasant livelihood in the Peruvian Andes. Berkeley:
University of California Press.
Tapia M, 2008a. Las papas nativas en el Perú: Talleres
regionales con agricultores conservacionistas de las Zimmerer K & Douches D, 1991. Geographical approaches
papas nativas. Processed. Lima: Ministerio de to crop conservation: the partitioning of genetic
Agricultura - MINAG. diversity in Andean potatoes. Economic Botany,
45(2):176-189. http:// dx.doi.org/10.1007/BF02862046

Received: October 2010


First Decision: December 2010
Biodiversity of Potatoes in Peru 55
Accepted: March 2011

Вам также может понравиться