Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Second Printing
Importante
Antes de poner en funcionamiento la máquina, lea
atentamente y cumpla todas las normas de seguridad e
instrucciones de funcionamiento. Sólo debe permitirse
utilizar la máquina a personal debidamente formado y
autorizado. Este manual debe considerarse parte
permanente de la máquina y deberá permanecer en
todo momento con ella. Si tiene alguna duda o
pregunta, póngase en contacto con Genie Industries.
Contenido
Página
Normas de seguridad .................................................. 1
Controles .................................................................... 9
Inspección previa al manejo de la máquina ............... 12
Mantenimiento .......................................................... 14
Comprobación de las funciones ................................ 18
Inspección del lugar de trabajo .................................. 23
Instrucciones de funcionamiento ............................... 24
Instrucciones de transporte y elevación .................... 29
Pegatinas .................................................................. 32
Especificaciones ....................................................... 36
Normas de seguridad
Peligro
Cualquier incumplimiento de las
normas de seguridad e
instrucciones que aparecen en
este manual puede provocar
graves lesiones o incluso la
muerte.
No utilice la máquina a
menos que:
Conozca y aplique los principios de seguridad
de funcionamiento detallados en este manual
del operario.
1 Evite situaciones de riesgo.
Antes de continuar con la siguiente sección,
asegúrese de haber leído y comprendido las
normas de seguridad.
2 Inspeccione siempre la máquina antes de
comenzar cualquier trabajo.
3 Antes de utilizar la máquina, compruebe que
todas sus funciones operen correctamente.
4 Inspeccione el lugar de trabajo.
5 Utilice la máquina solamente para el fin con el
que fue diseñada.
Lea atentamente y cumpla las normas de
seguridad y las instrucciones del fabricante que
aparecen en los manuales del operario y en las
pegatinas de la máquina.
Lea atentamente y cumpla las normas de
seguridad de la empresa responsable y del lugar
de trabajo.
Lea atentamente y cumpla todas las normas
gubernamentales pertinentes.
Esté adecuadamente formado para manejar la
máquina con seguridad.
NORMAS DE SEGURIDAD
NORMAS DE SEGURIDAD
No eleve ni extienda la pluma a menos que la Si la pluma está elevada o extendida, no conduzca
máquina se encuentre sobre una superficie firme y la máquina por terrenos irregulares o inestables, ni
nivelada. en sus inmediaciones.
No confíe en la alarma de inclinación como
No utilice ningún objeto situado fuera de la
indicador de nivelación.
plataforma como punto de apoyo para liberarla
tirando o empujando.
NORMAS DE SEGURIDAD
NORMAS DE SEGURIDAD
Recuerde que puede pillarse los dedos si se agarra No conduzca la máquina de forma temeraria ni
a la barandilla de la plataforma. juegue con ella.
NORMAS DE SEGURIDAD
NORMAS DE SEGURIDAD
Riesgo de quemaduras
Las baterías contienen ácido. Siempre que
manipule las baterías, utilice ropa aislante y gafas
protectoras.
Evite derramar o tocar el ácido de las baterías.
Neutralice cualquier vertido accidental de ácido con
bicarbonato sódico y agua.
Riesgo de explosión
Evite la presencia de chispas, llamas o cigarrillos
encendidos cerca de las baterías. Las baterías
desprenden gas explosivo.
Riesgo de electrocución
Evite el contacto con terminales eléctricos.
NORMAS DE SEGURIDAD
Controles
CONTROLES
1 2 3 4 5 6
20 19 18 17
CONTROLES
7 8 9 10 11
16 15 14 13 12
Mantenimiento
En este manual se utiliza una serie Resultado: el nivel de aceite debe estar entre
de símbolos para ayudarle a las dos marcas de la varilla.
identificar el propósito de cada Modelos Perkins:
instrucción. Cuando aparezcan uno
o más símbolos al comienzo de un Resultado: el nivel de aceite debe estar entre
procedimiento de mantenimiento, las dos muescas de la varilla.
su significado será el explicado a
Modelos Ford:
continuación.
Resultado: el nivel de aceite debe estar entre la
zona SAFE (SUFICIENTE).
Indica que se necesitarán herramientas
para llevar a cabo este procedimiento.
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO
Principios básicos
El objetivo de comprobar todas las funciones de la
máquina es detectar cualquier defecto de
funcionamiento antes de ponerla en servicio. El
operario debe seguir las instrucciones paso a paso
para probar todas las funciones de la máquina.
No utilice la máquina a Nunca utilice una máquina que no funcione
menos que: correctamente. Si se descubren anomalías en el
funcionamiento, la máquina deberá identificarse
Conozca y aplique los principios de seguridad con una etiqueta distintiva y retirarse del servicio.
de funcionamiento detallados en este manual Las reparaciones de la máquina sólo deben
del operario. encomendarse a un técnico de mantenimiento
1 Evite situaciones de riesgo. cualificado, de acuerdo con las especificaciones
del fabricante.
2 Inspeccione siempre la máquina antes de
comenzar cualquier trabajo. Una vez finalizada la reparación, el operario deberá
efectuar una inspección previa al manejo y
3 Antes de utilizar la máquina, compruebe comprobar de nuevo todas las funciones antes de
que todas sus funciones operen poner la máquina en servicio.
correctamente.
Antes de continuar con la siguiente sección,
asegúrese de haber leído y comprendido los
1 Elija una zona firme, llana y sin obstáculos para
procedimientos de comprobación de las
realizar la comprobación.
funciones.
4 Inspeccione el lugar de trabajo. En los controles desde el suelo
5 Utilice la máquina solamente para el fin con el 2 Gire la llave de contacto hasta la posición de
que fue diseñada. control desde el suelo.
3 Tire del botón rojo de parada de emergencia
para ponerlo en la posición de encendido.
Resultado: la baliza deberá encenderse
intermitentemente (si está instalada).
4 Arranque el motor (véase la sección
Instrucciones de funcionamiento).
Comprobación de la parada de emergencia
Prueba del eje oscilante (si existe) 39 Con el conmutador de palanca de activación de
desplazamiento presionado en un sentido
32 Arranque el motor desde los controles de la cualquiera, mueva lentamente la palanca de
plataforma. control.
33 Desplace la rueda direccional derecha hasta Resultado: la función de desplazamiento deberá
colocarla sobre un bloque o bordillo de 15,2 cm. estar operativa.
Resultado: las otras tres ruedas deben Nota: Cuando se está utilizando el sistema de
permanecer en contacto con el suelo. activación de desplazamiento, es posible que la
34 Desplace la rueda direccional izquierda hasta máquina se desplace en sentido opuesto al que se
colocarla sobre un bloque o bordillo de 15,2 cm. mueva la palanca de control de dirección/
desplazamiento.
Resultado: las otras tres ruedas deben
permanecer en contacto con el suelo. Utilice las flechas de
dirección codificadas con Azul
35 Desplace las dos ruedas direccionales hasta colores que hay en los
colocarlas sobre un bloque o bordillo de controles de la plataforma y
15,2 cm. en el chasis motriz para
Resultado: las ruedas no direccionales deben identificar la dirección en la Amarillo
estar en contacto con el suelo. que se desplazará la
máquina.
Comprobación del sistema de activación de
desplazamiento
Comprobación de la velocidad de
36 Pise el conmutador de pedal y baje la pluma a la
desplazamiento limitada
posición replegada.
40 Pise el conmutador de pedal.
37 Haga girar la torreta hasta que la pluma
sobrepase una de las ruedas no direccionales. 41 Eleve la plataforma ligeramente por encima de
la posición horizontal.
Resultado: la luz
indicadora de activación
de desplazamiento deberá
encenderse y permanecer
así mientras la plataforma
se encuentre en la zona
mostrada. 42 Mueva lentamente la palanca de control hasta la
posición de máxima velocidad.
38 Aleje del centro la palanca de control de
desplazamiento. Resultado: la velocidad de desplazamiento
máxima alcanzable con la pluma elevada no
Resultado: la función de desplazamiento no
deberá superar 30 cm por segundo.
deberá estar operativa.
43 Baje la pluma hasta la posición replegada.
46 Apague el motor.
47 Tire del botón rojo de parada de emergencia
para ponerlo en la posición de encendido.
48 Pise el conmutador de pedal.
49 Al mismo tiempo, mantenga pulsado el
conmutador de alimentación auxiliar en la
posición de encendido y active todas las
palancas y conmutadores de palanca de control.
Nota: Para ahorrar batería, compruebe cada función
sólo durante un ciclo parcial.
Resultado: todas las funciones de la pluma y de
dirección deberán estar operativas. Las
funciones de desplazamiento no deben estar
operativas con alimentación auxiliar.
Comprobación de la función de selección de
elevación/desplazamiento (si existe)
· Desniveles o agujeros
· Baches, obstáculos en el suelo o escombros
No utilice la máquina a · Superficies en pendiente
menos que:
· Superficies inestables o deslizantes
Conozca y aplique los principios de seguridad
· Obstáculos elevados o cables de alta tensión
de funcionamiento detallados en este manual
del operario. · Lugares peligrosos
1 Evite situaciones de riesgo. · Superficies sin la estabilidad suficiente para
resistir todas las fuerzas de carga que ejerce la
2 Inspeccione siempre la máquina antes de
máquina
comenzar cualquier trabajo.
· Condiciones meteorológicas y del viento
3 Antes de utilizar la máquina, compruebe que
todas sus funciones operen correctamente. · Presencia de personal no autorizado
4 Inspeccione el lugar de trabajo. · Otras posibles situaciones de riesgo
Antes de pasar a la siguiente sección,
asegúrese de haber leído y comprendido el
apartado sobre inspección del lugar de
trabajo.
5 Utilice la máquina solamente para el fin con el
que fue diseñada.
Principios básicos
Mediante la inspección del lugar de trabajo, el
operario puede determinar si éste es adecuado para
utilizar la máquina con total seguridad. El operario
debe comprobar el lugar de trabajo antes de llevar
la máquina hasta allí.
Es responsabilidad del operario leer y recordar los
riesgos inherentes a cada lugar de trabajo.
Téngalos presentes y evítelos siempre que ponga
en movimiento, prepare o utilice la máquina.
Instrucciones de funcionamiento
Principios básicos
La sección Instrucciones de funcionamiento
proporciona información sobre todos los aspectos
del funcionamiento de la máquina. Es obligación
del operario seguir todas las normas de seguridad e
instrucciones recogidas en los manuales del
No utilice la máquina a operario, de seguridad y de responsabilidades.
menos que: Usar la máquina con un fin distinto al de elevar
personas, herramientas y material hasta un lugar
Conozca y aplique los principios de seguridad de trabajo elevado es inseguro y peligroso.
de funcionamiento detallados en este manual
del operario. Sólo debe permitirse utilizar la máquina a personal
debidamente formado y autorizado. Si está previsto
1 Evite situaciones de riesgo. que varios operarios utilicen la máquina varias
2 Inspeccione siempre la máquina antes de veces durante un mismo turno de trabajo, todos
comenzar cualquier trabajo. ellos deben disponer de la cualificación necesaria y
seguir todas las normas de seguridad e
3 Antes de utilizar la máquina, compruebe que instrucciones de los manuales del operario, de
todas sus funciones operen correctamente. seguridad y de responsabilidades. Esto significa
4 Inspeccione el lugar de trabajo. que cada nuevo operario debe efectuar una
inspección previa al manejo, comprobar las
5 Utilice la máquina solamente para el fin funciones e inspeccionar el lugar de trabajo antes
con el que fue diseñada. de utilizar la máquina.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Utilice al menos cinco cadenas. Sujete la plataforma con una correa de nylon. Pase
la correa sobre la articulación del plumín. No ejerza
Ajuste el cordaje para evitar dañar las cadenas. demasiada presión hacia abajo cuando vaya a
asegurar la sección de la pluma.
Chasis del camión Eleve el plumín completamente para el transporte.
Instrucciones de elevación
Baje completamente y repliegue la pluma. Mueva el
plumín hasta colocarlo en paralelo con el suelo.
Retire todos los elementos sueltos de la máquina.
Eje X Eje Y
Puntos de
elevación
de la torreta (2)
Eje X Puntos de
elevación
del chasis (2)
Eje Y
Pegatinas
Part No. Decal Description Quantity Part No. Decal Description Quantity
27204 Arrow - Blue 1 44981 Label - Air Line to Platform 2
27205 Arrow - Yellow 1 44986 Notice - Maximum Manual Force, 400 N 1
27206 Triangle - Blue 2 52966 Cosmetic - 4 x 2 1
27207 Triangle - Yellow 2 52967 Cosmetic - 4 x 4 1
27564 Danger - Electrocution Hazard 3 62076 Cosmetic - Genie S-60 1
28158 Label - Unleaded 2 62077 Cosmetic - S-60 1
28159 Label - Diesel 2 62078 Cosmetic - Genie S-65 1
28160 Label - Liquid Petroleum Gas 1 62079 Cosmetic - S-65 1
28161 Warning - Crushing Hazard 4 82283 Notice - Operating Instructions 2
28163 Notice - Maximum Side Force, 667 N 1 82366 Label - Chevron Rykon 1
28164 Notice - Hazardous Materials 1 82455 Ground Control Panel 1
28165 Notice - Foot Switch 1 82456 Platform Control Panel 1
28171 Label - No Smoking 2 82549 Label - Wheel Load, S-60 4
28174 Label - Power to Platform, 230V 2 82550 Label - Wheel Load, S-65 4
28175 Caution - Compartment Access 1 82644 Notice - Perkins Diesel Engine Specs 1
28176 Notice - Missing Manuals 1 82645 Notice - Deutz Diesel Engine Specs 1
28177 Warning - Platform Rotate 2 82677 Danger/Notice - Tire Specifications 4
28181 Warning - No Step or Ride 1 82678 Danger/Notice - High Flotation Tire 4
Specifications
28235 Label - Power to Platform, 115V 2
82679 Notice - GM Engine Specs 1
28236 Warning - Failure To Read . . . 1
82686 Danger - Tip-over, Hi-Capacity 1
30080* Notice - Maximum Load, 227 kg 1
97548 Notice - Deutz Diesel Engine Specs 1
31060 Danger - Tip-over Hazard, Interlock 3
97571 Notice - Ford Engine Specs 1
32700 Danger - Safety Rules 2
97602 Warning - Explosion Hazard 1
32728 Label - Generator (option) 1
*Please reference the Specifications section or the chart on
33952 Danger - Tilt Alarm 1
page 2 to determine the capacity of your machine.
40434 Label - Lanyard Anchorage 4
43594* Notice - Maximum Load, 340 kg 1
PEGATINAS
40434
82455
82677
or 82678
82549 28177
or 82550
82677 33952
or 82678
32728
82456
62077
or 62079 82283
32700
27204 28174
27206 or 28235
28236
27207
82686
28176
30080
27207 or 43594
27206
27205 28165
44981
52966 28163
or 52967 or 44986
28181
31060
40434 82679
or 82644
or 82645
or 97548
or 97571
97602
28177
62076
or 62078
PEGATINAS
PEGATINAS
40434
82455
82551
ó 82552
82549 82548
ó 82550
82551
ó 82552
32728
82456
62077
ó 62079 82487
27204
27206
28174
27207 ó 28235
82545
27207 ó 82547
27206
27205
44981
52966 82602
ó 52967 ó 82604
40434
82544
82548
62076
ó 62078
Especificaciones
Uno de los principios de Genie es la continua mejora Nota: Esta información de carga sobre el suelo es
de sus productos. Las especificaciones de nuestros aproximada y no incorpora las distintas
productos están sujetas a cambios sin previo aviso configuraciones opcionales. Solamente debería
u obligación por parte de Genie. utilizarse en combinación con los factores de
seguridad adecuados.
ESPECIFICACIONES
Pendiente superable, 2WD/4WD 30% / 50% Carga máxima del eje 8.223 kg
ESPECIFICACIONES
18,3 m 18,3 m
12,2 m 12,2 m
6,1 m 6,1 m
0m 0m
6,1 m 6,1 m
0m 6,1 m 12,2 m 18,3 m 0m 6,1 m 12,2 m 18,3 m