Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Programa
Programa Jurisdiccional de Formación Situada
Prácticas del Lenguaje
Ushuaia, Tierra del Fuego
“Cuanto más pienso críticamente, rigurosamente,
la práctica de la que participo o la práctica de otros,
tanto más tengo la posibilidad primero de
comprender la razón de ser de la propia práctica,
segundo por eso mismo, me voy volviendo capaz
de tener una práctica mejor.”
Paulo Freire
“…la modalidad ateneo implica un juego dialéctico entre la reflexión teórica y la propia
práctica profesional, así como un modo de construir consensos y mejorar la calidad de la
enseñanza y los aprendizajes”1.
La puesta en marcha de las acciones estuvo ligada a tareas de organizativas, a cargo del
Equipo de Formación Situada del área. No obstante, podemos afirmar que el rol protagónico fue
desempeñado por todos los profesores de la disciplina, que se sumaron a la convocatoria con sus
aportes y dedicación. A partir de los encuentros, se crearon instancias de reflexión e intercambio,
donde cada uno pudo transmitir sus inquietudes y sugerencias.
La horizontalidad que caracterizó el avance de los ateneos, habilitó diversos momentos
de socialización de experiencias significativas y planteo de opciones o alternativas para intervenir
en las realidades áulicas de manera eficiente y eficaz.
Se espera que el material creado, a partir del intercambio entre todos los profesores del
área vuelva a la escuela; y se convierta en un insumo que posibilite seguir repensando y
transformando las prácticas.
1
Programa Nacional de Formación Situada, Nivel Secundario, Ciclo Básico, Ateneo Área Lengua, Teatro. Encuentro 2. 2017,
pág. 3.
2
Programa
mencionar que en el caso de Prácticas del Lenguaje, se trabajó con instrumentos diferenciados
por ciclo; es decir, había cuadernillos tanto para el Ciclo Básico como para el Ciclo Orientado.
Ciclo Básico: “Lectura de obras teatrales”. El punto de partida tuvo como eje la planificación del
trabajo haciendo hincapié en la reflexión sobre “los modos de leer”. A partir de un radioteatro,
había que recuperar la experiencia de escucha y crear mecanismos de transposición de formatos
con utilización de herramientas tecnológicas.
Ciclo Orientado: “Literatura y cine”. La tarea estuvo centrada en leer literatura y leer cine; pero
también escribir guiones que permitieran producir cortos audiovisuales o fotonovelas, a través
del empleo de recursos digitales.
El abordaje de los textos se realizó desde el análisis y la reflexión continua sobre las maneras en
las que dialogan el lenguaje literario y el audiovisual; específicamente, el cinematográfico.
Programa
Consejos para lectores de obras teatrales:
Programa
24. Volver al primer casillero. Recorrer el camino nuevamente; pero con otras obras.
25. No olvidar, que el texto teatral fue creado para la representación.
Tener en cuenta la edad y los intereses de los alumnos para que los parlamentos sean en el
vocabulario que les es propio.
Tomar el tiempo, cronómetro, de cada representación para brindar a todos la posibilidad de
participar, lograr “su turno”.
Buscar alternativas para que los chicos participen, sin pasar al frente.
Llevar material didáctico que ayude a los estudiantes a compenetrarse en la obra.
Utilizar otros elementos como escenografía o utilería; pero propuestos por los estudiantes.
Modificar el espacio del aula o trasladarse a otro lugar del colegio.
Adecuar la complejidad de la obra a las características del curso, para poder implementarla.
5
Programa
Trabajar las pausas en el texto, para que se logre una lectura fluida.
Las lecturas deben ser guiadas y hacerlas tantas veces como sea necesario, para que el
estudiante se sienta cómodo con las mismas.