Вы находитесь на странице: 1из 79

Elementos desde la subestación

hasta la UPS

1
Generadores Eléctricos /
Plantas de emergencia

2
Generador de emergencia
Que es una generador de emergencia?
• Es un motor de combustión interna que
mueve un generador eléctrico
De que se compone?
• De Motor y sus aditamentos
• De Generador y sus aditamentos

3
Generador de emergencia

4
Grafica ver referencia #3
Motor - Fuerza motriz

• Principalmente se usa motores de combustión interna,


quien se encarga de la conversión de combustible en
movimiento mecánico, por la explosión de la combinación
de una mezcla de combustible y oxigeno (aire).

• Aunque existen varias formas de combustión interna, pero


el más común es de 4 tiempos para generación de
respaldo: Ingreso de la mezcla aire/combustible;
Compresión de la mezcla; Combustión o Explosión; y
Expulsión.

5
Configuración Motor Diesel

6
Motor Diesel

7
Motor a Gasolina / Gas

8
Motor a Gasolina / gas

9
¿Porque un generador diesel?
• Un generador diesel es más duradero que otro tipo de
combustible (gas natural, propano o gasolina). Un generador
diesel tiene un costo de adquisición más bajo comparado con
uno a gas natural. El mantenimiento de un generador diesel
también es más bajo que uno a gasolina o gas natural. En
cuanto a la seguridad, los generadores diesel también son
más substanciales. El diesel utilizado en un generador diesel
no es inflamable ya que debe ser comprimido para poder
encenderse. Los generadores diesel son más confiables ya que
funcionan con ignición a compresión y los generadores a gas
natural con ignición a chispa.

10
Aditamentos del Motor

• Sistema de arranque y paro


• Sistema de refrigeración
• Sistema de lubricación
• Sistema de combustible
• Sistema de entrada de aire y salida de
• Gases
• “Gobernador”, control de velocidad y
frecuencia
11
Combustibles

Los combustibles más utilizados son:

• Diesel
• Gas natural
• LP (liquid petroleum)
• Gasolina

12
Estructura del generador

13
Grafica ver referencia #1
Ejemplo de excitación

14
Grafica ver referencia #1
Aditamentos del generador
• Generador
• Excitatriz
• Regulador de voltaje o AVR
• Puente de diodos
• Tablero de generador
• Sistema de acople o sincronización

15
Instalación

16
Grafica ver referencia #1
17
Diagrama funcional

18
Grafica ver referencia #3
Toma de Aire, refrigeración y exhosto
• El aire es para producir la mezcla así como medio de
refrigeración, por lo tanto la ubicación de grupo de
generación debe tener acceso al aire libre.

• La mayoría de los generadores cuentan con refrigeración


similar a los automóviles, usando un radiador que permite
bajar la temperatura del liquido refrigerante o agua, usando a
su vez ventilación forzada que permita inyectar suficiente
cantidad de aire para el intercambio térmico.

• El cuarto paso del ciclo de combustión interna libera gases los


cuales deben evacuarse, así como tratar de minimizar el ruido
producido. Cada país cuenta con normas ambientales a cerca
de las emisiones permitidas.

19
Toma de Aire, refrigeración y exhosto
• El ducto para la salida de aire caliente debe ser del mismo
diámetro que el radiador para un eficaz intercambio
térmico.
• Deben tenerse en cuenta los ductos de toma de aire que
debe ser entre 25 y 50% del ducto de salida de aire.
• Por lo anterior la planeación de la ubicación del grupo de
generación en el diseño arquitectónico del Data Center es
muy importante para evitar complicaciones posteriores.
• El nivel de refrigerante, es estado de las mangueras, la
operación de la bomba de agua y si aplica liquido
anticongelante son fundamentales en la disponibilidad del
grupo de generación y se recomienda tener estás señales
en el sistema de alarmas.
20
Lubricación y filtros de aire y aceite
• La lubricación evita el desgaste el material de las cámaras
donde se produce la explosión. Una bomba se encarga de
la circulación permanente del aceite mientras está en
funcionamiento el motor, el filtro permite recoger
impurezas y restos del desgaste inevitable de las partes
móviles.
• Para que la mezcla esté libre de contaminación el ingreso
de aire debe tener un filtro que impida el ingreso de
partículas que ingresen a las cavidades internas en la etapa
de admisión.
• El nivel del lubricante debe monitorizarse en el sistema de
alarmas y filtros de repuesto evitan tiempo de
indisponibilidad
21
Insonorización – protección
acústica

22
Niveles de ruido acústico

23
Insonorización – protección
acústica
Métodos para silenciar maquinaria ruidosa:
• Tratamiento acústico del área (Reducción de
Ruido: 20 a 30db).
• Colocación de materiales absorbentes de
ruido en muros y plafones del cuarto o nave.
No se requiere cubrir toda la superficie
disponible, se recomienda dejar espacio para
ductos e instalaciones eléctricas

24
Insonorización – protección
acústica
Aislar con caseta sonoamortiguada (reducción
de ruido: 12 a 19dBA sin techo, y 20 a 29dBA
con techo)
su diseño debe considerar facilidad de acceso a
la máquina y en caso de requerir techo la
necesidad de iluminación y ventilación deben
tomarse en cuenta

25
Insonorización – protección
acústica
• Como regla general la altura de las paredes será del
doble de la altura de la máquina para no requerir del
techo.
• Materiales de alta absorción acústica para forrar
interiores (muros y plafones) de naves y recintos.
• Esta formado por una capa de hule espuma de
uretano de 1” terminado con una pelicula MYLAR
metalizada, ideal para superficies de alta
temperatura y muy sucias.

26
Insonorización – protección
acústica
• Su coeficiente de reducción de ruido 0.85
• Materiales flexibles que integran una barrera acústica y
absorción para fabricación de cabinas y casetas
sonoamortiguadas.
• Esta formado por tres capas, dos de fibra de vidrio de 1” cada
una, encapsulando a una lamina intermedia de vinil acústico
de alta densidad, con un coeficiente de reducción de ruido
0.85

27
Mantenimiento

28
Grafica ver referencia #4
Sincronización de generadores

29
Grafica ver referencia #2
Barra infinita

30
Grafica ver referencia #2
ATS Automatic Transfer Switch
(Transferencias Automáticas)

31
32
Transferencia con plena carga

33
Grafica ver referencia #1
34
35
Transferencia usando Contactores

36
Transferencia con interruptores

37
38
Ciclo

39
Tipos de transferencia
• Sincrónica:
Tiempo de transferencia: Cero (Ej. Acoplamiento de generadores)

• Transferencia interrumpida:
Tiempo: 0.2 a 30 s (Ej. Función normal / emergencia)

• Seudo-sincrónica:
Tiempo: 100 a 300 ms (Ej. Reaceleración de motores)

Toda conmutación implica la confluencia de varias condiciones


prioritarias, algunas de las cuales requieren precauciones.

40
Conmutación y precauciones
• Existencia de falla en la red aguas abajo

• Características de la fuente de apoyo

• Preparación y secuencia de órdenes de conmutación

• Caída de tensión durante la conmutación (transferencia no


sincrónica)

• Enclavamiento mecánico de los dispositivos de interrupción (BT / HV)

• Niveles de aislamiento en los dispositivos de interrupción en alta.

41
Transferencias

Estructura general

42
Grafica ver referencia #5
Transferencia con carga crítica

43
Grafica ver referencia #1
Transferencias

Ejemplo para cargas prioritarias


44
Grafica ver referencia #5
Transferencias automáticas

45
Grafica ver referencia #1
Transferencias

Re-arranque de motores prioritarios


46
Grafica ver referencia #5
Transferencias

Combinación para eficiencia de energía


47
Grafica ver referencia #5
Transferencias

Planta funcionando como fuente y como carga


48
Grafica ver referencia #5
BYPASS - ISOLATION

49
Otras fuentes alternativas

Fuel Cell y FlyWheel

50
Fuel Cell
Hidrógeno - Energía de Hidrogeno
Las celdas de combustible son dispositivos de
conversión electroquímica que convierten
Hidrógeno en energía eléctrica sin combustión
con productos resultantes únicamente:
electricidad, calor y agua.

51
PEM (Proton exchange membrane)
• Esta celda basadas en una membrana de intercambio
de protones requieren combustible, que se aporta
como hidrógeno puro. Este tipo es actualmente el
mas prometedor para aplicaciones masivas (con
dificultades solucionándose para uso en zonas muy
frías del mundo) opera con una eficiencia del orden
del 55% y trabaja a temperaturas cercanas a 80ºC.

52
Fuel Cell

53
Grafica ver referencia #5
¿Como funciona una celda de
combustible?
• Una celda de combustible es un dispositivo que a partir de
hidrógeno y aire produce electricidad, calor y agua. Al gas
hidrógeno se le separan los electrones (que salen por el
catalizador ánodo) y sus protones se desplazan a través de
una membrana (electrolito) que no deja pasar los electrones.
Los electrones van a través de un cable para cerrar el circuito
en el cátodo generando la corriente eléctrica, potencia
eléctrica disponible para el trabajo. Del otro lado de la
membrana, los protones de hidrógeno se juntan con el
oxigeno del aire atmosférico quedando como resultado agua
pura y calor en los gases de escape.

54
¿Como funciona una celda de
combustible?
• En esta ocurre un proceso inverso a la electrólisis en la cual
como si fuera una batería (que se alimenta solo de hidrógeno)
se mueven los electrones del ánodo al cátodo generando una
corriente eléctrica (que podemos utilizar directamente), ya
que en el interior de esta el hidrógeno se rompe en sus dos
iones los negativos o electrones hacia el ánodo y los positivos
los protones hacia el electrolito membrana plástica (Nafion®
DuPont invento en los 70s, la mas usual ) que solo permite el
paso de dichos protones hacia el otro lado donde se junta con
el aire del que toma el oxigeno para formarse moléculas de
agua con algún desprendimiento de calor y ningún
contaminante solo agua.
55
Funcionamiento

56
Grafica ver referencia #5
Funcionamiento

57
58
Hydrogen

59
Fuel Cell

60
61
The Fuel Cell Installation

• Installed indoor close to the load


• Hydrogen stored outside in standard bottles
fed through a pipe system to the fuel cells
• Fuel Cell Management system handles control,
monitoring and safety functions
• The installation will include a water drain and
hot air ventilation

62
System Components
• Control module,
• Single control module for up to 30kW
• DC/DC converter
• FC voltage up to UPS battery bus voltage
• Power Module (3-10kW PM’s per 19” rack)
• System power plant
• Cooling and water management
• Heat and water sent out of the Data Center
63
Flywheel

64
flywheel

65
Grafica ver referencia #5
66
Grafica ver referencia #5
Energía y fuerza centrifuga

67
68
Grafica ver referencia #5
69
Grafica ver referencia #6
Arquitectura

70
Grafica ver referencia #6
71
Grafica ver referencia #5
Arquitectura

72
Grafica ver referencia #6
73
Grafica ver referencia #5
74
Grafica ver referencia #5
75
Grafica ver referencia #5
76
Grafica ver referencia #5
Ejemplo

77
78
Referencias
1. Handbook of electrical design – second edition – MacGraw Hill
2. Máquinas eléctricas: Aplicaciones de ingeniería eléctrica a instalaciones
navales y marinas: prácticas. Escrito por Pau Casals Torrens, Ricard Bosch
Tous Publicado por Edicions UPC, 2005
3. Digital control technology enhances power system reliability and
performance – Cummins Power Generation
4. Maintenance is one key to diesel generator set reliability – Cummins Power
Generation
5. Understanding transitional and back-up power, Glenn Alley - Engineering
Support Specialist
6. Fuente webpage www.pentadyne.com

79

Вам также может понравиться